1 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 أشباح ( غويا ) 2 00:00:46,720 --> 00:00:48,917 ترجمة رحيل 3 00:00:48,918 --> 00:01:31,918 تعديل الترجمة mkh.mind 4 00:01:56,200 --> 00:02:00,273 مدريد - 1792 محكمه تفتيش الإستقصاء 5 00:02:05,640 --> 00:02:09,633 هل هذه معروضه للبيع في المكتبات؟ 6 00:02:13,060 --> 00:02:16,257 وتباع في الشوارع ايضا ايها القديس 7 00:02:17,148 --> 00:02:20,936 وفي توليدو؟ - في توليدو وفي سالامانكا - 8 00:02:21,320 --> 00:02:22,878 اشبيليا 9 00:02:23,156 --> 00:02:25,511 وفي ميناء قادس 10 00:02:27,119 --> 00:02:30,475 هل هذه الطبعات ترسل الى الخارج؟ 11 00:02:30,832 --> 00:02:32,868 هذه مباعة في روما 12 00:02:33,168 --> 00:02:35,318 حتى وصلت الى المكسيك 13 00:02:35,629 --> 00:02:38,302 هكذا العالم يرانا 14 00:02:38,633 --> 00:02:41,705 هذا هكذا العالم يرانا 15 00:02:42,054 --> 00:02:44,807 ما أسم هذا الفنان ؟ 16 00:02:45,141 --> 00:02:46,699 فرانسيسكو جويا 17 00:02:52,066 --> 00:02:56,059 اليس هذا هو الرجل الذي اوكلته لرسم اللوحه ؟ 18 00:02:58,240 --> 00:03:00,310 أنه هو ...ايها القديس 19 00:03:00,618 --> 00:03:02,336 لماذا إخترته ؟ 20 00:03:02,620 --> 00:03:04,497 بكل تواضع ايها القديس 21 00:03:04,790 --> 00:03:08,066 .إخترته لنفس السبب ملكنا والملكه 22 00:03:08,419 --> 00:03:11,377 عينوه لكي يكون هو رسام المحكمه 23 00:03:11,715 --> 00:03:15,230 يعتبرونه أعظم رسام في اسبانيا على الاطلاق 24 00:03:16,304 --> 00:03:19,614 هذه الطبعات تضايقني أنا يجب أن أقول 25 00:03:21,685 --> 00:03:23,323 تضايق؟ 26 00:03:24,689 --> 00:03:26,407 نعم ...نعم ...بالطبع هي تضايق 27 00:03:26,775 --> 00:03:30,006 لكن هذه الطبعات ايها القديس 28 00:03:30,529 --> 00:03:33,521 تعرض الوجه الحقيقي من عالمنا 29 00:03:35,160 --> 00:03:37,515 ربما عالمك انت ياأخ لورينزو 30 00:03:37,830 --> 00:03:39,946 كيف تصبح هذه الصور القبيحة 31 00:03:40,208 --> 00:03:43,006 هي الوجه الحقيقي لعالمنا ؟ 32 00:03:44,880 --> 00:03:46,996 هناك لكن عالم واحد ...ياأخي 33 00:03:47,300 --> 00:03:50,770 وهو لا لك ولا لي هو اللورد 34 00:03:51,555 --> 00:03:53,591 هل فقدت صوابك يا أخي ؟ 35 00:03:53,891 --> 00:03:56,803 انت لا ترى هذه القذاراة الشيطانيه والمهانه 36 00:03:57,104 --> 00:03:59,095 التي يبيعها جويا؟ 37 00:03:59,857 --> 00:04:02,371 هو وكيل القوة الظالمة 38 00:04:02,694 --> 00:04:05,492 معروف انه مزين رسومات المصليات 39 00:04:05,823 --> 00:04:08,462 هو يرسم الملائكة ...صحيح 40 00:04:08,868 --> 00:04:12,463 ولكن اذا رفعت أمك عيونها تصلي للرب 41 00:04:12,831 --> 00:04:15,061 من تظن أنها ترى ؟ 42 00:04:15,876 --> 00:04:18,788 من تعتقد ان جويا أستخدمه كنموذج 43 00:04:19,089 --> 00:04:21,080 لاجل ملائكته؟ 44 00:04:22,176 --> 00:04:23,655 انهم عاهرات 45 00:04:23,928 --> 00:04:27,716 إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي 46 00:04:28,100 --> 00:04:29,658 اصرح 47 00:04:30,102 --> 00:04:32,093 قبل الكل منكم لو سمحتم 48 00:04:32,397 --> 00:04:36,151 جويا هو عضو ثمين من الكنيسة 49 00:04:38,195 --> 00:04:39,594 كيف ذلك؟ 50 00:04:40,114 --> 00:04:42,184 أيها القديس ...لقد قابلت نساء 51 00:04:42,492 --> 00:04:44,767 لايستطيعون قراءة صلاة واحدة 52 00:04:45,037 --> 00:04:46,390 هم 53 00:04:47,331 --> 00:04:49,287 الذين يجب أن نبحث عنهم 54 00:04:49,542 --> 00:04:51,373 لكن ماهي ردة فعلنا ؟ 55 00:04:51,670 --> 00:04:55,549 نلعن هذا الرسام الإسباني العظيم بالمقابل 56 00:04:55,925 --> 00:04:59,395 هل تعتقد أنه بحرق رسومات جوبا 57 00:04:59,763 --> 00:05:02,516 أن الشياطين الذين يصورهم الرسام 58 00:05:02,809 --> 00:05:04,640 ستحرقه اللهب ؟ 59 00:05:05,145 --> 00:05:06,817 لماذا لا ننظر إلى أنفسنا؟ 60 00:05:07,064 --> 00:05:08,622 ماهي إنجازاتنا 61 00:05:08,899 --> 00:05:10,935 خلال الخمسين سنة الماضية ؟ 62 00:05:11,236 --> 00:05:14,034 كم عدد الزنادقة الذين أرسلناهم إلى السجن؟ 63 00:05:14,364 --> 00:05:16,719 سوف أخبرك تماما كم عددهم ثمانية أيها القديس 64 00:05:17,034 --> 00:05:19,548 ثمانية إحترقوا في السجن 65 00:05:20,497 --> 00:05:23,011 هل تقترح أن نظهر 66 00:05:23,626 --> 00:05:24,900 شدة أعظم؟ 67 00:05:25,753 --> 00:05:29,746 نعم أيها القديس ...نعم. يجب أن نعود إلى الطرق القديمة 68 00:05:30,175 --> 00:05:33,690 أتحدث عن طرق الخوف من الرب في الماضي 69 00:05:36,600 --> 00:05:40,388 هل أنت مستعد للإنضمام إلى المعركة ؟ 70 00:05:40,939 --> 00:05:42,736 لايهم الإنضمام 71 00:05:43,024 --> 00:05:46,494 إمنحني الحكمة للقيادة أيها القديس 72 00:06:01,797 --> 00:06:04,516 لماذا تلك الصورة لايوجد فيها وجه ؟ 73 00:06:07,846 --> 00:06:10,041 لانه شبح 74 00:06:14,688 --> 00:06:17,327 كلا ...ليس بشبح 75 00:06:18,317 --> 00:06:20,148 هل سبق لكي ان شاهدتي شبح من قبل ؟ 76 00:06:20,445 --> 00:06:21,321 كلا 77 00:06:22,239 --> 00:06:23,672 لكني رأيت ساحرة 78 00:06:23,991 --> 00:06:27,142 عملتي ذلك ؟ - نعم ....لكن كان عندها وجه - 79 00:06:27,871 --> 00:06:29,987 كيف يبدو شكلها ؟ 80 00:06:31,083 --> 00:06:34,234 كان ظهرها مقٌوس ومخيفة 81 00:06:34,712 --> 00:06:36,589 ورائحتها كانت نتنه 82 00:06:37,633 --> 00:06:40,511 ذلك مثير لان الساحرة التي كنت اعرفها 83 00:06:41,429 --> 00:06:43,545 كانت شابة , رائعة جدا 84 00:06:43,807 --> 00:06:45,763 وتفوح منها رائحه الياسمين 85 00:06:46,060 --> 00:06:47,812 هي كذلك؟ - هي كذلك - 86 00:06:48,104 --> 00:06:51,460 وأعمل على صورتها الآن 87 00:06:53,861 --> 00:06:56,421 انا لست ساحرة 88 00:06:57,782 --> 00:07:00,012 كيف عرفتي ؟ 89 00:07:22,479 --> 00:07:24,993 هل أقول لك شئ؟ 90 00:07:26,359 --> 00:07:29,078 تفضل - أعرف ذلك الوجه - 91 00:07:29,488 --> 00:07:31,797 هي لن تكون إحدى ملائكتك 92 00:07:32,074 --> 00:07:34,224 في مصلى فلوريدا ....أليس كذلك؟ 93 00:07:34,535 --> 00:07:38,005 نعم انت حاد الملاحظة بشكل خطير 94 00:07:41,794 --> 00:07:43,989 من المحتمل أن يكون كلامي ساذج جدا 95 00:07:44,256 --> 00:07:46,326 لكن أنا رجل دين 96 00:07:47,384 --> 00:07:48,942 أليس كذلك؟ 97 00:07:51,932 --> 00:07:55,720 أنتم رسامون لكم خصوصية في رسوماتكم 98 00:07:58,773 --> 00:08:01,128 هي يجب أن تكون أكثر 99 00:08:01,443 --> 00:08:02,717 أغراء 100 00:08:02,987 --> 00:08:05,945 عندما تقضي الساعات والساعات لوحدك مع 101 00:08:06,241 --> 00:08:07,435 ليست جميلة فقط 102 00:08:08,368 --> 00:08:10,518 لكن بنات شابات 103 00:08:15,460 --> 00:08:17,894 هل تحب ان تتضمن الصورة يديك؟ 104 00:08:18,214 --> 00:08:21,490 هذا الموضوع سأتركه لك - لا ...يعود الأمر لك - 105 00:08:21,843 --> 00:08:23,879 الأيدي ليست سهله للصباغة 106 00:08:24,138 --> 00:08:26,527 وليس كل شخص سيستطع ان يدفع مبلغ إضافي 107 00:08:26,807 --> 00:08:28,240 حسنا ...ماهو الإختلاف؟ 108 00:08:28,852 --> 00:08:32,322 يد واحده بالفين ريال يدان بثلاثة الاف ريال 109 00:08:41,075 --> 00:08:44,067 لماذا وافقت على صباغة صورتي؟ 110 00:08:44,412 --> 00:08:45,970 مالمشكلة؟ 111 00:08:46,707 --> 00:08:50,586 يوجد عنك سمعة أنك لاتحب صباغة رجل الدين في عملك 112 00:08:50,962 --> 00:08:52,953 وبشدة ,,,,,انا يجب أن أقول 113 00:08:53,840 --> 00:08:55,273 هل فعلت أنا؟ 114 00:08:55,551 --> 00:08:59,260 هل تعرف جويا كم عندك من الإعداء ؟ 115 00:09:01,141 --> 00:09:04,338 لحسن الحظ ..عندي بعض الإصدقاء القويين جدا 116 00:09:22,125 --> 00:09:24,400 كيف حالك ياعزيزي جويا؟ 117 00:09:24,711 --> 00:09:27,430 كدائماَ , فخامتك - لا تشتكي - 118 00:09:27,757 --> 00:09:29,713 أسعى لسعادتك,,,,فخامتك 119 00:09:30,010 --> 00:09:32,205 هذا الجواد البري 120 00:09:32,471 --> 00:09:34,541 كم أنا متفائلة اليوم 121 00:09:35,641 --> 00:09:37,199 عزيزي 122 00:09:47,823 --> 00:09:50,098 كيف تريدني أن امتطى الجواد؟ 123 00:09:50,701 --> 00:09:54,330 كيف تريدين أن يدونه التاريخ في أساطيره سيدتي؟ 124 00:09:54,706 --> 00:09:56,981 كيفما أنا 125 00:09:57,251 --> 00:09:59,367 شابة وجميلة 126 00:10:49,315 --> 00:10:52,466 أي واحد من هذه الطيور تريدينه ان يقُدم لكي في العشاء ياعزيزتي ؟ 127 00:10:56,407 --> 00:10:57,635 ربما 128 00:10:59,619 --> 00:11:01,257 النسر 129 00:11:08,421 --> 00:11:10,298 هل لي أن أبقى 130 00:11:10,591 --> 00:11:13,344 واشاهدك وانت ترسم لفترة ؟ 131 00:11:14,220 --> 00:11:17,974 أنا ربما يكون عندي رأي في هذه المسألة,,,,فخامتك 132 00:11:18,350 --> 00:11:22,138 أنا أفضل أن لايراني أحد حتى أنتهي من عملي 133 00:11:23,815 --> 00:11:25,248 هل أتطفل؟ 134 00:11:25,525 --> 00:11:27,243 أجل 135 00:11:27,778 --> 00:11:29,973 تستطيع ياعزيزي 136 00:11:34,536 --> 00:11:36,094 أنا أرى 137 00:11:37,957 --> 00:11:39,834 كما تتمنين 138 00:11:40,127 --> 00:11:42,641 كما تشائين 139 00:11:43,130 --> 00:11:47,567 هذا من دواعي سروري 140 00:12:17,923 --> 00:12:20,437 إلى متى من واجبي أن أقف هنا؟ 141 00:12:23,137 --> 00:12:26,925 حتى أنتهي من عملي , فخامتك 142 00:12:31,981 --> 00:12:34,256 شاهد ماذا أحمل ؟ 143 00:12:34,526 --> 00:12:36,676 أنا يجب أن أكون رجل تقي 144 00:12:37,280 --> 00:12:40,750 لكن أنظروا ما بداخل هذا الكتاب 145 00:12:41,743 --> 00:12:42,653 فولتير 146 00:12:43,788 --> 00:12:45,346 فولتير 147 00:12:45,957 --> 00:12:49,267 الأمير المظلم للمبادى الأظلم 148 00:12:50,295 --> 00:12:52,889 مخادع ..مخادع 149 00:12:53,591 --> 00:12:56,344 كن متيقظا ,,, أستعمل آذانك 150 00:12:56,637 --> 00:12:57,672 لكلام الناس 151 00:12:58,931 --> 00:13:02,003 أنت قد تسمع شخص ما الذي يدعُي تلك المسألة 152 00:13:02,352 --> 00:13:06,140 تشمل عناصر صغيرة تسمى الذرات 153 00:13:07,149 --> 00:13:08,502 أحضر أسمه 154 00:13:08,735 --> 00:13:09,645 هو زنديق 155 00:13:10,236 --> 00:13:12,989 إنتشار هذه الأفكار الشيطانية 156 00:13:13,324 --> 00:13:16,999 تسمم أرواح الله كي يخافون الناس 157 00:13:18,830 --> 00:13:22,266 إذا سمعت شخص ما يتكلم عن المعبد 158 00:13:22,627 --> 00:13:25,061 بدلا من الكنيسة 159 00:13:25,380 --> 00:13:28,895 فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك بروتستانتي 160 00:13:29,677 --> 00:13:31,235 إحضر أسمه 161 00:13:31,512 --> 00:13:34,185 إذا كنت في مكان عام ورأيت رجل 162 00:13:34,516 --> 00:13:38,304 يخفي قضيبه بيده بينما هو يتبول 163 00:13:39,188 --> 00:13:42,021 هذا الرجل من المحتمل ان يكون مختن 164 00:13:42,985 --> 00:13:44,384 وهو يهودي 165 00:13:44,820 --> 00:13:48,415 أعطيكم فقط بعض الأمثلة 166 00:13:48,783 --> 00:13:52,173 عن ماتبحثون عنه ومايتميز عنه أعداء الله 167 00:13:52,455 --> 00:13:55,049 إجلب أسمه إلى محكمة التفتيش المقدسة 168 00:13:55,834 --> 00:13:58,746 عيونك ,,آذانك عقلك 169 00:13:59,088 --> 00:14:02,080 كلها لخدمه الله 170 00:14:44,184 --> 00:14:46,823 هيٍا ...إيناس تذوقيه ...طعمه لذيذ 171 00:14:47,563 --> 00:14:48,916 هيٍا 172 00:15:14,179 --> 00:15:17,649 اين تذهبين؟ - هي ذاهبه الى القزم - 173 00:15:25,443 --> 00:15:27,320 ماذا عملتي؟ 174 00:15:28,405 --> 00:15:29,963 إيناس ..أمسحي فمك - لا - 175 00:15:53,143 --> 00:15:56,613 إستلمت مذكرة استدعاء لكي من محكمة التفتيش 176 00:15:59,651 --> 00:16:01,528 هل عندك أي فكرة عن سبب استدعائك ؟ 177 00:16:01,821 --> 00:16:02,810 كلا 178 00:16:03,364 --> 00:16:05,798 اين ذهبتي ليلة أمس مع إخوتك؟ 179 00:16:06,118 --> 00:16:07,551 إلى الحانه 180 00:16:07,828 --> 00:16:08,977 فكري 181 00:16:09,705 --> 00:16:11,775 هل قلتي شئ تدنيسي؟ 182 00:16:12,542 --> 00:16:13,770 كلا 183 00:16:15,796 --> 00:16:18,469 هل عملتي شئ في الحانه من الممكن ان يستخدم ضدك كدليل؟ 184 00:16:18,800 --> 00:16:21,598 قبلت أقدام القزم 185 00:16:21,929 --> 00:16:23,601 انتي فعلتيها - نعم فعلتها - 186 00:16:23,889 --> 00:16:26,926 الكل فعلها - انت تعرف انه من الممكن استدعائها - 187 00:16:27,268 --> 00:16:29,782 لتشهد ضد شخص آخر فقط 188 00:16:30,105 --> 00:16:31,936 شخص آخر ؟ 189 00:16:32,483 --> 00:16:35,600 هل هناك أحد تعرفينه من الممكن ان يكون مهتما بذلك؟ 190 00:16:38,282 --> 00:16:39,237 لا أعلم 191 00:16:40,576 --> 00:16:41,565 كلا 192 00:16:48,544 --> 00:16:50,421 لاتقلقي ياطفلتي 193 00:17:30,053 --> 00:17:31,930 طفلتي 194 00:18:29,542 --> 00:18:31,931 باسم الاب وباسم الابن وروح القدس 195 00:18:32,254 --> 00:18:33,482 آمين 196 00:18:37,803 --> 00:18:39,441 إجلسي من فضلك 197 00:18:42,225 --> 00:18:44,500 أنتي أسمك إيناس باربتوا 198 00:18:44,769 --> 00:18:46,885 إبنه توماس باربتوا 199 00:18:47,189 --> 00:18:49,145 وزوجته ماريا ايزابيل 200 00:18:49,442 --> 00:18:52,593 نعم ...أنا - عندنا فقط بعض الآسئلة - 201 00:18:52,946 --> 00:18:54,902 ونتوقع منك ان تجيبي بصدق 202 00:18:55,658 --> 00:18:56,932 سأفعل 203 00:18:57,243 --> 00:19:01,031 هل صحيح في يوم الاربعاء السادس عشر من هذا الشهر 204 00:19:01,415 --> 00:19:04,248 تناولتي العشاء في حانه دونا جوليا؟ 205 00:19:05,420 --> 00:19:07,172 نعم 206 00:19:09,383 --> 00:19:12,534 ماذا قدًم لكي في العشاء؟ 207 00:19:13,012 --> 00:19:15,207 للعشاء - نعم - 208 00:19:16,433 --> 00:19:21,109 انت في الحقيقة تريد ان تعرف ماذا أكلت ؟ 209 00:19:21,523 --> 00:19:22,638 في العشاء 210 00:19:28,323 --> 00:19:30,200 أكلت الدجاج 211 00:19:39,628 --> 00:19:40,856 البصل 212 00:19:44,008 --> 00:19:45,726 حمص 213 00:19:48,848 --> 00:19:50,201 حمص 214 00:19:50,641 --> 00:19:52,279 و؟ 215 00:19:53,228 --> 00:19:54,866 البطاطا 216 00:19:55,439 --> 00:19:56,997 فلفل اخضر 217 00:20:01,905 --> 00:20:03,941 هل قدُم لكي لحم الخنزير؟ 218 00:20:04,200 --> 00:20:06,111 نعم ..لكن لم آكله 219 00:20:06,828 --> 00:20:10,616 لماذا لم تأكلين منه؟ - أنا لا أحب طعمه - 220 00:20:11,709 --> 00:20:14,507 تستعدين للقسم على الصليب المقدس 221 00:20:14,796 --> 00:20:16,673 بأنكي اخبرتينا الحقيقة 222 00:20:17,424 --> 00:20:19,494 حول لحم الخنزير ؟ 223 00:20:19,802 --> 00:20:20,871 هل تقسمين؟ 224 00:20:22,263 --> 00:20:25,858 أقسم بجروح السيد المسيح المقدسة بأني قلت الحقيقة 225 00:20:26,226 --> 00:20:28,694 وأنا أفترض بأنكي لا تعارضين 226 00:20:29,022 --> 00:20:31,490 إذا أعطيناكي فرصه لأثبات صدقك ؟ 227 00:20:31,817 --> 00:20:34,172 لا ...أنا سأكون ممتنه 228 00:20:36,614 --> 00:20:38,809 كيف تريدني أن أثبت ذلك؟ 229 00:20:58,099 --> 00:20:59,976 هل قلتي لنا كل الحقيقة ؟ 230 00:21:00,268 --> 00:21:02,782 نعم ..نعم ..قلت الحقيقة 231 00:21:04,315 --> 00:21:06,624 نحن عندنا سبب للشك من كلامك 232 00:21:06,943 --> 00:21:08,171 لماذا؟ 233 00:21:08,862 --> 00:21:12,457 نتوقع سبب تجنبك لآكل لحم الخنزير بسبب مزاولتك للطقوس اليهودية بشكل سري 234 00:21:12,825 --> 00:21:14,304 ماذا ؟ 235 00:21:14,577 --> 00:21:17,091 هل أنتي ؟ ماهذا ؟ 236 00:21:17,914 --> 00:21:19,791 تزاولين الطقوس اليهودية 237 00:21:20,543 --> 00:21:22,295 كلا ..لم أزاول 238 00:21:23,922 --> 00:21:25,878 عندك شئ للإعتراف إعترفي الآن 239 00:21:26,550 --> 00:21:30,384 لكن أنا .... ماذا تريدني أن أعترف؟ 240 00:21:31,389 --> 00:21:32,458 أريد الحقيقة 241 00:21:33,392 --> 00:21:35,269 لكني قلتها 242 00:21:39,316 --> 00:21:41,830 أخبرني ماهي الحقيقة أذن 243 00:21:43,863 --> 00:21:46,377 أخبرني ماهي الحقيقة أذن 244 00:22:11,980 --> 00:22:15,131 مرحبا توماس ...كم رائع رؤيتك ياصديقي 245 00:22:15,485 --> 00:22:18,636 كيف حالك ...فرانسيسكو ؟ - إدخل ...إدخل - 246 00:22:21,993 --> 00:22:25,463 هل بالامكان أن اعرض عليك أي شئ؟ - كلا ...لاشئ ...شكرا لك - 247 00:22:26,832 --> 00:22:28,709 هل نحن لوحدنا ؟ 248 00:22:29,460 --> 00:22:30,688 نعم 249 00:22:33,924 --> 00:22:36,313 أحتاج للكلام مع هذا الرجل فرانسيسكو 250 00:22:37,637 --> 00:22:39,275 لماذا؟ 251 00:22:40,140 --> 00:22:43,849 إبنتي إيناس تم إستدعائها إلى محكمة التفتيش المقدسة 252 00:22:46,397 --> 00:22:48,149 إيناس؟ - نعم - 253 00:22:49,526 --> 00:22:50,754 ذلك غير معقول 254 00:22:51,529 --> 00:22:54,999 دخلت المحكمة في الصباح ولم تخرج حتى الآن 255 00:22:55,367 --> 00:22:57,881 ونحن لم نسمع منها أي كلمة 256 00:22:59,246 --> 00:23:01,123 هل تعرف لماذا يريدون الكلام معها ؟ 257 00:23:01,916 --> 00:23:05,067 لا ...لهذا أنا أود الكلام مع هذا الرجل 258 00:23:07,173 --> 00:23:10,961 فرانسيسكو ,,,أنا آسف جدا لسؤالك عن هذا 259 00:23:12,012 --> 00:23:15,084 لكن هل تستطيع ترتيب لقاء مع هذا الشخص؟ 260 00:23:21,524 --> 00:23:25,358 لكن أنا لست في موقع لتحمل أفضال من محكمة التفتيش 261 00:23:25,737 --> 00:23:29,127 لا,,,,لا يوجد فضل أنا أحاول أن أعرف 262 00:23:29,492 --> 00:23:33,041 إذا كان هناك شئ أفعله لمساعدة إبنتي 263 00:23:34,498 --> 00:23:36,375 أنا أتمنى 264 00:23:42,049 --> 00:23:44,244 لا ...أنا لا أستطيع الكلام إلى محكمة التفتيش المقدسة 265 00:23:44,510 --> 00:23:46,580 حول أي مسألة 266 00:23:46,888 --> 00:23:49,243 لا تعنيني بشئ بشكل مباشر 267 00:23:49,516 --> 00:23:50,153 انا آسف 268 00:23:50,726 --> 00:23:53,035 أنا اتوسل إليك ...فرانسيسكو 269 00:26:33,508 --> 00:26:35,339 القديس لورينزو 270 00:26:35,635 --> 00:26:37,193 تعال 271 00:26:39,849 --> 00:26:41,407 من هذا الطريق 272 00:27:01,458 --> 00:27:03,653 لو قابلت هذا الرجل في الشارع 273 00:27:03,920 --> 00:27:05,990 لما عرفته أنه أنا 274 00:27:09,385 --> 00:27:12,536 كل شخص لديه فكرة مختلفة عن نفسه 275 00:27:16,602 --> 00:27:18,638 هل تعتقد بأنك من الممكن أن تعجب به؟ 276 00:27:18,896 --> 00:27:20,807 أعرف بأنني سأعجب به 277 00:27:22,317 --> 00:27:24,785 نعم ....نعم 278 00:27:26,197 --> 00:27:27,789 أنا مسرور جدا منك فرانسيسكو 279 00:27:28,366 --> 00:27:32,154 هل أختار له إطار ؟ - نعم ..من فضلك ...أفعل - 280 00:27:32,621 --> 00:27:35,419 وليس هناك حاجة لإرسال المال - ماذا تعني ؟ - 281 00:27:36,585 --> 00:27:39,736 شخص ما دفعك عنك - من هو هذا الشخص؟ - 282 00:27:40,673 --> 00:27:43,187 أسمه توماس باربتوا 283 00:27:44,194 --> 00:27:46,867 هو تاجر غني جدا 284 00:27:47,199 --> 00:27:48,917 وهو على أستعداد أن يؤمن على 285 00:27:49,160 --> 00:27:52,357 ترميم بناء دير القديس توماس 286 00:27:53,375 --> 00:27:56,526 هو أيضا طلب مني صباغة النماذج الجصية في كافة انحاء الدير 287 00:27:56,881 --> 00:28:00,351 وأعطاني عرض لا أستطيع رفضه 288 00:28:00,845 --> 00:28:03,996 ما أسمه؟ - باربتوا- 289 00:28:04,725 --> 00:28:07,876 ماذا يريد مني ؟ 290 00:28:11,653 --> 00:28:13,530 هو أب 291 00:28:13,865 --> 00:28:17,858 تتذكر رؤية وجهها على السقف في مصلى فلوريدا؟ 292 00:28:19,039 --> 00:28:20,028 اتذكرها 293 00:28:20,833 --> 00:28:24,382 هي إعتقلت بمحكمة التفتيش المقدسة 294 00:28:27,677 --> 00:28:31,147 أعرفه جيد جدا هو رجل شريف جدا 295 00:30:07,244 --> 00:30:08,996 لا تخافين 296 00:30:09,623 --> 00:30:12,456 إيناس باربتوا ؟ - نعم - 297 00:30:20,931 --> 00:30:23,445 أنا هنا لارى ان كنتي تحتاجين 298 00:30:25,898 --> 00:30:27,934 لبعض المساعدة 299 00:30:28,234 --> 00:30:30,429 هل لي أن اذهب إلى البيت الآن؟ 300 00:30:30,863 --> 00:30:33,457 انا ليست عندي القوة لحسم الامر ...إيناس 301 00:30:35,119 --> 00:30:36,996 أريد أن اذهب الى البيت 302 00:30:41,171 --> 00:30:43,082 لا تخافي ....يا طفلتي 303 00:30:49,307 --> 00:30:52,060 أنا أستطيع أن أحمل رسالة إلى عائلتك 304 00:30:52,772 --> 00:30:54,205 هل تريدين قول اي رسالة؟ 305 00:30:54,608 --> 00:30:56,246 أرجوك 306 00:30:56,820 --> 00:30:59,653 ستخبرهم أني أحبهم 307 00:31:01,243 --> 00:31:03,837 أحبهم كثيرا 308 00:31:04,206 --> 00:31:05,434 وأرجوك 309 00:31:07,210 --> 00:31:09,405 أخبرهم أنني دائما 310 00:31:10,382 --> 00:31:12,373 عندما أغلق عيوني 311 00:31:12,718 --> 00:31:14,276 وأنا أصلي إلى الله 312 00:31:15,013 --> 00:31:17,971 واتوسله أن يدعني أن أرى أمي 313 00:31:18,769 --> 00:31:20,646 وأبي 314 00:31:20,939 --> 00:31:22,895 وإخواني 315 00:31:23,192 --> 00:31:25,262 وعندما أفتح عيوني 316 00:31:27,950 --> 00:31:31,738 تريديني أن أصلي معك ؟ - نعم ...من فضلك - 317 00:32:07,969 --> 00:32:10,164 جيد جدا ...إيناس 318 00:32:10,472 --> 00:32:12,667 أنا سأعتني بك 319 00:32:13,060 --> 00:32:14,573 ستكونين بخير ...ستكونين بخير 320 00:32:24,243 --> 00:32:26,438 مرحبا ...مرحبا - توماس - 321 00:32:26,747 --> 00:32:28,305 شكرا ...بادرا - شكرا لك - 322 00:32:28,583 --> 00:32:31,302 كيف حالك ....فرانسيسكو؟ - أنا بخير ...شكرا لك - 323 00:32:31,630 --> 00:32:33,109 القديس لورينزو 324 00:32:34,133 --> 00:32:37,921 هو شرف عظيم لي أن تكون في بيتي أيها القديس لورينزو 325 00:32:38,432 --> 00:32:41,105 من هنا ...من فضلك هؤلاء أبنائي 326 00:32:41,436 --> 00:32:43,870 انخل والفارو 327 00:32:44,190 --> 00:32:45,748 انخل مرحبا 328 00:32:46,527 --> 00:32:48,722 وهذه زوجتي العزيزة 329 00:32:50,283 --> 00:32:52,160 ماريا ايزابيل 330 00:32:54,330 --> 00:32:55,888 القديس لورينزو 331 00:32:56,417 --> 00:32:58,135 مرحبا بك في بيتنا 332 00:32:58,420 --> 00:33:00,615 شكرا لك - من فضلك - 333 00:33:01,466 --> 00:33:03,661 فرانسيسكو ..شكرا لك 334 00:33:04,929 --> 00:33:06,965 آن الآوان لي لمكافئة 335 00:33:07,225 --> 00:33:09,136 اللورد لكل أفضاله 336 00:33:09,437 --> 00:33:12,588 بترميم دير القديس توماس 337 00:33:13,651 --> 00:33:16,370 تعرف بأن أسمي الاول هو نفس أسم الدير 338 00:33:24,418 --> 00:33:28,411 أنا آسف جدا بأن إبنتي لاتستطيع أن تتعشى معنا 339 00:33:31,261 --> 00:33:32,819 في الغالب 340 00:33:33,390 --> 00:33:36,700 عمل أكثر من رائع في الحقيقة جويا 341 00:33:37,062 --> 00:33:38,620 شكرا لك 342 00:33:39,441 --> 00:33:40,476 بينما أنا كنت أقول 343 00:33:40,734 --> 00:33:44,249 آن الأوان لي لمكافئة اللورد على جميع أفضاله 344 00:33:44,615 --> 00:33:47,652 بترميم دير القديس توماس 345 00:33:52,668 --> 00:33:55,057 بارك لنا ياآلهي 346 00:33:55,339 --> 00:33:57,614 وهداياك 347 00:34:01,682 --> 00:34:02,910 آمين 348 00:34:07,149 --> 00:34:11,028 إلى الترميم الناجح لدار القديس توماس 349 00:34:17,206 --> 00:34:18,924 هذا نبيذ ممتاز 350 00:34:19,209 --> 00:34:22,406 كان مخزن في سفينه ودارت حول العالم مرتين 351 00:34:23,591 --> 00:34:25,707 يأخذ حركة هادئه 352 00:34:25,969 --> 00:34:27,960 لإظهار النكهة في هذا النبيذ المعين 353 00:34:28,473 --> 00:34:30,225 أنا لم أعرف ذلك 354 00:34:30,518 --> 00:34:33,191 وهذه اكواب من سانتو 355 00:34:34,357 --> 00:34:38,236 أفترض بأنك متلهف أن يكون عندي بعض أخبار إبنتك 356 00:34:38,780 --> 00:34:39,929 نعم 357 00:34:40,575 --> 00:34:41,974 جدا لذا 358 00:34:42,244 --> 00:34:45,554 هي لم تذهب بعيد هل رأيتها ؟ 359 00:34:45,916 --> 00:34:47,634 نعم ...شاهدتها 360 00:34:47,919 --> 00:34:49,796 كيف هي ؟ 361 00:34:50,507 --> 00:34:52,862 هي في الأرواح الرفيعة 362 00:34:53,135 --> 00:34:55,365 وترسل حبها لكم جميعا 363 00:34:57,559 --> 00:34:59,231 متى تتوقع ان تعود إلى بيتها ؟ 364 00:35:00,020 --> 00:35:03,649 أنا لا أستطيع أن أقول هي يجب أن تحاكم اولا 365 00:35:04,026 --> 00:35:05,254 محاكمة ؟ 366 00:35:08,492 --> 00:35:09,083 لماذا؟ 367 00:35:10,161 --> 00:35:11,276 للذي أعترفت به 368 00:35:11,997 --> 00:35:14,192 وبماذا إعترفت؟ 369 00:35:15,294 --> 00:35:17,364 بإنها زاولت سراُ 370 00:35:17,630 --> 00:35:19,541 الطقوس اليهودية الممنوعة هنا 371 00:35:19,842 --> 00:35:22,197 لكن ذلك مستحيل 372 00:35:24,976 --> 00:35:26,932 نحن عائلة مسيحية قديمه جدا 373 00:35:27,812 --> 00:35:30,007 صحٌحني إن كنت على خطأ 374 00:35:30,483 --> 00:35:33,281 لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات 375 00:35:33,613 --> 00:35:36,411 أخبروني بأن جد جدتك العظيم 376 00:35:37,828 --> 00:35:40,900 تحول من اليهودية إلى المسيحية عندما جاء إلى إسبانيا 377 00:35:41,249 --> 00:35:43,046 من أمستردام عام 1624 378 00:35:45,673 --> 00:35:47,550 هل كلامي صحيح؟ 379 00:35:48,135 --> 00:35:49,045 نعم 380 00:35:52,225 --> 00:35:55,217 لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك 381 00:35:56,106 --> 00:35:58,540 لماذا إبنتك اعترفت بذلك؟ 382 00:35:59,486 --> 00:36:03,161 إنيسا لاتستطيع أن تعترف بشئ لاتعلم عنه 383 00:36:03,534 --> 00:36:04,808 لو سمحت 384 00:36:05,035 --> 00:36:07,754 هل أختي تحت الإستجواب؟ 385 00:36:08,290 --> 00:36:09,848 نعم ..هي تحت الإستجواب 386 00:36:10,961 --> 00:36:12,997 إبنتي هل عذًبت؟ 387 00:36:14,383 --> 00:36:16,419 هي تحت الإستجواب 388 00:36:16,720 --> 00:36:18,790 إعتقدت ان هذا النوع من التحقيقات 389 00:36:19,057 --> 00:36:21,013 قد تم إيقافه منذ سنين 390 00:36:21,727 --> 00:36:23,922 نعم 391 00:36:25,233 --> 00:36:28,066 لكن الآن في هذا الوقت العصيب 392 00:36:28,488 --> 00:36:31,844 عندما تكون الحقيقة مطلوبة فمن من مهام الكنيسة ارجاعة الى صوابه 393 00:36:32,201 --> 00:36:33,429 اذا 394 00:36:33,955 --> 00:36:37,664 أنت تعتقد أن الأعتراف الناتج عن ماتسميه 395 00:36:38,044 --> 00:36:41,832 الإستجواب يعتبر دليل يعتمد عليه لأي شئ 396 00:36:43,219 --> 00:36:46,689 هذا ليس رأي راهب بسيط واحد 397 00:36:47,058 --> 00:36:49,811 الإعتراف إنه شئ أساسي في الكنيسة 398 00:36:50,146 --> 00:36:53,821 إن الإعتراف الناتج عن الإستجواب يعني دليل قاطع ونهائي 399 00:36:55,320 --> 00:36:57,550 أنا آسف ...لورينزو 400 00:36:57,866 --> 00:37:00,858 لكن كيف هذا النوع من الإعتراف يكون برهانا نهائيا؟ 401 00:37:01,204 --> 00:37:04,435 أنا لو يتم تعذيبي لإعترفت بأي شئ 402 00:37:04,793 --> 00:37:07,785 سأعترف بأنني كنت سلطان تركيا 403 00:37:08,131 --> 00:37:09,644 لا ...أنت لا 404 00:37:09,884 --> 00:37:12,034 أنا سأعترف باي شئ حتى اتجنب الألم 405 00:37:12,346 --> 00:37:14,496 لا ...لن تفعل 406 00:37:14,808 --> 00:37:17,322 جويا أنت تخاف من الله أليس كذلك؟ 407 00:37:19,106 --> 00:37:20,983 بالطبع أخاف 408 00:37:21,276 --> 00:37:24,507 اذا ...خوفك من الله يمنعك من قول الإعتراف الخاطئ 409 00:37:25,491 --> 00:37:28,051 لكن ماذا لو أن الألم حجب أحاسيسي؟ 410 00:37:29,038 --> 00:37:31,791 ماذا لو أن خوفي من الألم أصبح أكبر 411 00:37:32,084 --> 00:37:33,915 من خوفي من الله ؟ 412 00:37:34,296 --> 00:37:37,606 إذا أنت كنت برئ من أي تهمة الله سيعطيك القوة 413 00:37:37,968 --> 00:37:39,845 لمقاومة الألم 414 00:37:40,138 --> 00:37:42,493 هل أنت متأكد من ذلك؟ نعم - 415 00:37:42,934 --> 00:37:44,925 إغفر لي ...الأب لورينزو 416 00:37:45,229 --> 00:37:49,017 لكن هل سبق لك أن وضعت 417 00:37:49,736 --> 00:37:51,931 نفسك تحت الأستجواب؟ 418 00:37:53,658 --> 00:37:55,888 هل أنا سبق أن كنت ؟ - نعم - 419 00:37:56,204 --> 00:37:59,674 هل أنت سبق أن أًخضعت إلى الإستجواب؟ 420 00:38:00,043 --> 00:38:01,556 بالطبع لا 421 00:38:01,838 --> 00:38:04,352 تعتقد بأن إذا أنت كنت 422 00:38:04,676 --> 00:38:06,871 وهم طلبوا منك الإعتراف 423 00:38:07,137 --> 00:38:09,207 بشكل سخيف وتحت التعذيب 424 00:38:10,225 --> 00:38:11,294 قالو 425 00:38:11,561 --> 00:38:15,554 قالو لك اعترف لنا بأنك قرد 426 00:38:19,322 --> 00:38:21,074 أنت متأكد بأن الله 427 00:38:21,326 --> 00:38:23,715 يمنحك الثبات لإنكاره؟ 428 00:38:24,037 --> 00:38:26,597 أو هل أنت تفضل أن تقول لهم أني قرد 429 00:38:26,875 --> 00:38:28,513 لتفادي الألم؟ 430 00:38:28,795 --> 00:38:30,308 أعرف بأنني 431 00:38:30,589 --> 00:38:34,377 أعرفك بأنك لذا أنا 432 00:38:36,473 --> 00:38:38,304 ماذا ستختار ؟ 433 00:38:42,107 --> 00:38:45,816 ماهذا ؟ هل تلعب نوع من الألعاب السخيفة مع ضيفك؟ 434 00:38:46,363 --> 00:38:49,878 لا أحد يطلب من الأب لورينزو الإقرار بشئ سخيف مثل هذا 435 00:38:50,745 --> 00:38:52,622 أنا سأطلب منه 436 00:39:09,607 --> 00:39:13,077 هل هو جاد؟ - أنا متأكدة أنه ليس جادا - 437 00:39:14,030 --> 00:39:17,022 الفارو ...أحضر أباك 438 00:39:20,832 --> 00:39:23,141 أحيانا أنا لا أفهم مرحه 439 00:39:24,296 --> 00:39:26,207 لا أحد يعلم 440 00:39:26,508 --> 00:39:28,863 لأن أبي ماعنده طبع لطيف 441 00:39:29,304 --> 00:39:32,182 نعم 442 00:39:34,061 --> 00:39:36,575 هل تريد مزيد من النبيذ ؟ - لا ...شكرا لك - 443 00:39:37,023 --> 00:39:38,251 فرانسيسكو ؟ 444 00:39:47,039 --> 00:39:49,633 أنا لورينزو كاسمرس 445 00:39:50,377 --> 00:39:54,165 أعترف بموجب هذا على نقيض ظهوري الإنساني 446 00:39:54,800 --> 00:39:56,279 في الحقيقة 447 00:39:56,512 --> 00:39:59,424 اني ابن لقيط وشمبازي وقرد 448 00:40:00,476 --> 00:40:03,707 وقد خططت للإنضمام للكنيسة 449 00:40:04,064 --> 00:40:07,101 للإساءة لمحكمة التفتيش المقدسة 450 00:40:23,176 --> 00:40:24,848 وقع 451 00:40:28,810 --> 00:40:31,563 صحيح أنه هذه مزحة ياتوماس 452 00:40:33,776 --> 00:40:35,414 وقع 453 00:40:42,622 --> 00:40:44,817 انخل ...أغلق الباب 454 00:40:50,050 --> 00:40:52,644 فرانسيسكو , دعنا نغادر هذا البيت 455 00:40:52,971 --> 00:40:54,723 توقف سينيور جويا 456 00:40:57,771 --> 00:41:01,559 هل فقدت عقلك؟ - فرانسيسكو ...رجاء إبتعد عن هذا - 457 00:41:01,944 --> 00:41:04,174 دعنا نذهب - أنت يمكن أن تذهب - 458 00:41:04,489 --> 00:41:07,526 ماذا تعني بأنني يمكن أن أذهب؟ والأب لورينزو ؟ 459 00:41:08,287 --> 00:41:10,482 هل ستطلق سراح إبنتي؟ 460 00:41:12,293 --> 00:41:15,126 هل ستطلق سراح إبنتي البريئة ؟ 461 00:41:17,425 --> 00:41:18,983 هل ستفعل ؟ 462 00:41:19,637 --> 00:41:22,470 أبقى هنا سينيور جويا أذهب 463 00:41:26,022 --> 00:41:27,819 أطلق سراحه 464 00:41:28,359 --> 00:41:29,712 سينيور جويا أخرج من بيتي 465 00:41:30,987 --> 00:41:32,545 توماس 466 00:41:33,199 --> 00:41:36,669 إترك يديك عني هذا شنيع 467 00:41:37,038 --> 00:41:39,074 هل أنت على أستعداد لتوقع الإعتراف ؟ 468 00:41:59,990 --> 00:42:01,867 ماريا ايزابيل 469 00:42:14,720 --> 00:42:16,756 إجلبه إلى هنا 470 00:42:20,354 --> 00:42:21,912 وقع هنا 471 00:42:31,329 --> 00:42:33,638 إربط يديه 472 00:42:38,047 --> 00:42:40,436 هل ستوقع ؟ 473 00:42:47,103 --> 00:42:48,456 حسنا 474 00:42:48,730 --> 00:42:50,766 دعنا نكتشف إذا الله سيعطيك القوة 475 00:42:51,025 --> 00:42:52,936 'لمقاومة الإستجواب 476 00:42:53,446 --> 00:42:55,164 إرفعه فوق 477 00:43:45,399 --> 00:43:47,515 أنا سأحرق هذه الورقة 478 00:43:47,820 --> 00:43:50,778 في اللحظة التي ستعود بنتي إلى بيتها 479 00:43:51,117 --> 00:43:53,312 لكن لن أنتظر إلى الابد 480 00:43:54,372 --> 00:43:56,567 أنت يجب أن تفهم ذلك 481 00:43:56,875 --> 00:43:59,389 حسنا ...أنت حر للذهاب الآن 482 00:44:13,817 --> 00:44:15,330 القديس لورينزو ؟ 483 00:44:15,862 --> 00:44:17,181 نسيت شئ 484 00:44:21,161 --> 00:44:24,392 هذه قد تكون مساعدة عظيمة لكلانا 485 00:44:37,478 --> 00:44:41,073 هذه مساهمة كبيرة جدا في الحقيقة 486 00:44:42,986 --> 00:44:46,342 نحن ممتنون لجهودك 487 00:44:46,659 --> 00:44:48,297 أخ لورينزو 488 00:44:49,643 --> 00:44:51,838 هناك طلب ....أيها الأب 489 00:44:52,853 --> 00:44:54,923 هناك عادات لكي تطلب 490 00:44:55,230 --> 00:44:58,381 دعنا نسمع ماهو طلبك 491 00:44:58,982 --> 00:45:00,540 التاجر 492 00:45:01,359 --> 00:45:03,270 يطلب ان تطلق سراح إبنته 493 00:45:03,944 --> 00:45:07,175 هل هي عندنا ؟ - نعم ...أيها القديس ...نعم - 494 00:45:08,863 --> 00:45:11,502 ما قضيتها ؟ - إنها يهودية - 495 00:45:14,284 --> 00:45:17,117 كيف رددت على هذا الطلب؟ 496 00:45:18,120 --> 00:45:20,714 وعدت بالتذرع لإطلاقها 497 00:45:22,331 --> 00:45:26,119 ماوضعها ؟ - أخذت بنظر الاعتبار - 498 00:45:28,419 --> 00:45:31,252 حجم الهبة بالإضافة إلى ذلك 499 00:45:31,587 --> 00:45:33,737 بأنها شابة جدا 500 00:45:34,965 --> 00:45:37,115 هل إعترفت؟ 501 00:45:37,425 --> 00:45:38,983 نعم أيها القديس 502 00:45:39,510 --> 00:45:42,183 هي وضعت تحت الإستجواب 503 00:45:45,305 --> 00:45:48,456 نحن سنقبل هذه الهدية الشهمة 504 00:45:48,807 --> 00:45:50,957 بالإمتنان المتواضع 505 00:45:53,102 --> 00:45:56,253 نحن سننقش أسم المتبرع إيضا 506 00:45:56,604 --> 00:46:00,074 في الدار وفي الحجارة وفي الأحياء المحيطة في الكنيسة 507 00:46:00,440 --> 00:46:02,635 لاحياء كرمه إلى الابد 508 00:46:04,568 --> 00:46:06,763 أما بالنسبة إلى البنت 509 00:46:07,445 --> 00:46:11,233 أنا سأصلي إلى اللورد قد يمنح رحمته عليها 510 00:46:12,406 --> 00:46:14,966 بالطبع ...إطلاق سراحها مناقض 511 00:46:15,950 --> 00:46:18,510 للمبادئ الإساسية لمعتقداتنا 512 00:46:18,827 --> 00:46:21,136 إذا أطلقنا سراحها فان الكنيسة 513 00:46:21,454 --> 00:46:23,684 ستشكك في قوة استجوابنا 514 00:46:26,374 --> 00:46:28,205 إنتهينا من الاجتماع 515 00:46:40,258 --> 00:46:43,091 هل رأيت عائلتي ؟ - نعم ...رأيتهم - 516 00:46:44,053 --> 00:46:46,283 هم يعملون كل مافي وسعهم لاخراجك من هنا 517 00:46:46,596 --> 00:46:47,585 و؟ 518 00:46:50,723 --> 00:46:51,951 و 519 00:46:53,309 --> 00:46:56,142 هم يحبونك كثير ...إيناس 520 00:46:59,771 --> 00:47:01,727 هل نصلي سوية ...إيناس؟ 521 00:47:32,460 --> 00:47:34,655 أنا لا أصدق هذا 522 00:47:35,295 --> 00:47:38,367 أنا في الحقيقة الأبن اللقيط 523 00:47:38,714 --> 00:47:41,751 من الشمبانزي وقرد 524 00:47:43,092 --> 00:47:45,606 هل تصدقون هذا الغبي؟ 525 00:47:46,969 --> 00:47:48,527 أنه مجنون 526 00:47:51,348 --> 00:47:52,906 فخامتك 527 00:47:53,391 --> 00:47:55,859 أنا أب مستميت 528 00:47:56,267 --> 00:48:00,055 وعملت هذا الشئ لأثبات ذلك لو وضع أحد تحت الإستجواب 529 00:48:00,646 --> 00:48:02,523 حتى رجل الدين الأكثر براءاة 530 00:48:03,355 --> 00:48:06,392 سيعترف بأشياء سخيفة وغير منطقية 531 00:48:10,276 --> 00:48:11,425 نعم 532 00:48:11,695 --> 00:48:14,573 نحن نتوسل إليك ..فخامتك رجاء إستعمل سلطتك 533 00:48:14,905 --> 00:48:17,817 لإعادة بنتنا إلينا 534 00:48:18,157 --> 00:48:20,068 نعم , أنا سأرى ماذا يمكن أن أعمل لها 535 00:48:24,453 --> 00:48:26,409 أنا تأكدت من التوقيع جيدا 536 00:48:27,538 --> 00:48:31,292 لايمكن أن تكون خطأ؟ - أنه توقيع لورينزو - 537 00:48:33,876 --> 00:48:35,753 أين الأخ لورينزو 538 00:48:36,127 --> 00:48:38,402 كل الإخوة يبحثون عنه أيها القديس 539 00:48:43,048 --> 00:48:45,084 نعم ؟ - فرانسيسكو جويا لوسيانتيس؟ - 540 00:48:46,385 --> 00:48:47,613 في خدمتكم 541 00:48:48,260 --> 00:48:50,216 نحن اخبرونا بأنك تصبغ 542 00:48:50,470 --> 00:48:52,267 صورة لورينزو كاسمارس 543 00:48:52,722 --> 00:48:54,917 نعم من فضلك تفضل 544 00:48:55,391 --> 00:48:57,507 للتو انتهيت منها من هذا الطريق 545 00:48:57,808 --> 00:48:59,605 أنا أتمنى من الأب لورينزو 546 00:48:59,852 --> 00:49:02,320 أن يكون مسرور من الإطار الذي اخترناه له 547 00:49:06,522 --> 00:49:09,082 لورنزو كاسمارس خزى نفسه 548 00:49:09,358 --> 00:49:10,950 وهو الآن هارب 549 00:49:11,859 --> 00:49:13,417 هارب ؟ 550 00:49:13,694 --> 00:49:14,922 أرى 551 00:49:15,196 --> 00:49:17,710 نحن هنا لنصادر الصورة 552 00:49:19,990 --> 00:49:21,867 نعم ...بالطبع 553 00:49:23,451 --> 00:49:25,885 أذا أتصل بك 554 00:49:26,161 --> 00:49:28,436 يجب أن تشعرنا فورا 555 00:49:28,746 --> 00:49:30,304 حسنا ...بالتاكيد 556 00:49:34,250 --> 00:49:35,683 على سبيل الفضول 557 00:49:38,920 --> 00:49:42,071 هو إلى الآن لم يدفع لي ثمن الصورة 558 00:49:42,422 --> 00:49:45,573 إذا وجدناه .نحن سنذكره 559 00:50:27,869 --> 00:50:30,383 صورة هذا الرجل 560 00:50:30,662 --> 00:50:33,017 ستختفي تماما 561 00:50:35,124 --> 00:50:37,638 أسمه سيختفي إلى الأبد 562 00:50:37,917 --> 00:50:40,306 من كل الذاكرة 563 00:50:40,877 --> 00:50:43,391 من يذكر إسمه 564 00:50:45,172 --> 00:50:47,686 قد يحترق في نيران 565 00:50:47,965 --> 00:50:50,354 الإدانة الابدية 566 00:51:32,579 --> 00:51:36,492 هي ستحب هذا الإطار عملت عمل جميل 567 00:51:37,457 --> 00:51:40,290 أنا لم يسبق أن رأيت ملكتنا 568 00:51:41,168 --> 00:51:44,319 لكن هل هي حقا قبيحة ؟ 569 00:51:45,546 --> 00:51:48,219 مانقطتك؟ هي صورة جميلة 570 00:51:48,548 --> 00:51:52,018 نعم,,,لكن هذه الصورة لاتجعل الملكة جميلة 571 00:52:47,504 --> 00:52:48,175 دون فرانسيسكو 572 00:52:48,797 --> 00:52:51,948 صاحب الجلالة يطلبك للذهاب إلى غرفة جلالته 573 00:53:08,768 --> 00:53:09,723 من فضلك أجلس 574 00:53:12,896 --> 00:53:14,773 أجلس لو سمحت 575 00:53:15,564 --> 00:53:17,600 أجلس لو سمحت 576 00:54:15,521 --> 00:54:16,636 مارأيك؟ 577 00:54:17,314 --> 00:54:19,874 رائعة ...فخامتك رائعة 578 00:54:20,774 --> 00:54:24,562 هل أخبرتني الحقيقة؟ - أنا ..أنا ..أنا كنت جدا - 579 00:54:25,320 --> 00:54:27,276 صادق ...فخامتك 580 00:54:27,862 --> 00:54:28,612 ليس الآن 581 00:54:28,822 --> 00:54:31,052 هل تعرف هذه الموسيقى لمن ؟ 582 00:54:32,241 --> 00:54:34,630 لا ..لست متأكد ...سيدي 583 00:54:37,661 --> 00:54:39,538 ربما مازورت؟ لا 584 00:54:42,205 --> 00:54:43,843 هاندم؟ 585 00:54:45,791 --> 00:54:48,225 أنها لي - حقيقي - 586 00:54:50,712 --> 00:54:52,703 مبروك ...فخامتك 587 00:54:53,004 --> 00:54:55,279 ممتازة واديت بشكل رائع 588 00:54:58,092 --> 00:55:00,048 أنتهينا من الفن - الآن سيدي - 589 00:55:00,676 --> 00:55:03,395 اتسائل إذا كان يمكنني ان آخذ رأيك على 590 00:55:04,637 --> 00:55:06,309 حسنا ...ادخل 591 00:55:12,810 --> 00:55:15,961 فخامتك جئت من باريس 592 00:55:17,312 --> 00:55:19,030 الرعاع الفرنسي 593 00:55:19,731 --> 00:55:22,370 ضربوا عنق الملك الفرنسي 594 00:55:23,233 --> 00:55:25,588 الملك الفرنسي؟ 595 00:55:25,860 --> 00:55:28,090 نعم ...فخامتك الملك لويس 596 00:55:28,403 --> 00:55:31,395 أعدم بمقصلة في مكان عام 597 00:55:31,697 --> 00:55:32,971 منذ ستة ايام 598 00:55:34,533 --> 00:55:36,410 إبن عمي لويس؟ 599 00:55:36,992 --> 00:55:38,550 نعم ...سيدي 600 00:56:04,928 --> 00:56:06,156 بعد خمسة عشر عام 601 00:56:06,387 --> 00:56:09,618 جنودنا يجب أن يفهموا الغرض النبيل من مهمتهم 602 00:56:09,931 --> 00:56:13,003 يحملون رسالة شخصية مني ...نابليون بونابرت 603 00:56:13,350 --> 00:56:16,626 بأنني سوف لن أقف بجانبه واراقب جيراننا الاسبان 604 00:56:16,977 --> 00:56:19,127 يواصلون معاناة الإستبداد 605 00:56:19,396 --> 00:56:21,387 من الملوك الفاسدين والمنحطين 606 00:56:21,689 --> 00:56:24,681 القمعيين والاجانب العاجزيين 607 00:56:25,025 --> 00:56:27,983 نعم ..ملك إسبانيا ليس إسبانية حتى 608 00:56:28,318 --> 00:56:30,434 هو فرنسي وملكة إسبانيا 609 00:56:30,737 --> 00:56:33,012 هي إيطالية 610 00:56:33,697 --> 00:56:36,655 لاعجب أن الشعب الإسباني يكره العائلة المالكة 611 00:56:36,991 --> 00:56:39,824 بقدر ما يكرهون محكمة التفتيش 612 00:56:40,994 --> 00:56:43,189 أنت أبد ماقاتلت 613 00:56:43,454 --> 00:56:45,524 في معركة سهلة أيها الجنود 614 00:56:46,497 --> 00:56:50,410 القوم المشترك سيحييك بالزهور والقبل 615 00:56:50,792 --> 00:56:52,987 على شوارع مدريد 616 00:56:53,293 --> 00:56:56,808 الإسباني لايستطيع الإنتظار لكسر قيوده 617 00:56:57,171 --> 00:57:00,322 ويصبح الرجل حرا 618 00:57:00,673 --> 00:57:02,550 يعيش نابليون 619 00:58:09,886 --> 00:58:13,674 أنا يمكن أن أرى هذه الإنفجارات لكني لا أستطيع سماعها 620 00:58:14,973 --> 00:58:16,531 أنا أصم 621 00:58:17,099 --> 00:58:20,887 أنا أصم جدا الآن لكن كل صباح 622 00:58:21,269 --> 00:58:24,944 أشكر اللورد بأنه لم يأخذ بصري بعيدا 623 00:58:25,313 --> 00:58:27,269 لأستطيع ان أشهد 624 00:58:27,982 --> 00:58:31,133 وأسجل ماذا يحصل هنا 625 00:58:36,946 --> 00:58:39,141 هؤلاء جنود فرنسيين 626 00:58:39,656 --> 00:58:41,089 الماملكوس 627 00:58:41,366 --> 00:58:44,676 هم سلاح الفرسان الخاص جند من مصر من قبل نابليون 628 00:58:45,035 --> 00:58:46,832 للمساعدة على تحرير إسبانيا 629 00:58:47,661 --> 00:58:51,449 ولجلب الإفكار النبيلة للثورة الفرنسية 630 00:58:52,623 --> 00:58:54,056 الحرية 631 00:58:54,332 --> 00:58:55,447 المساواة 632 00:58:55,709 --> 00:58:56,903 الإخوة 633 00:58:58,711 --> 00:59:01,544 ثم للدفاع عن أفكار الثورة 634 00:59:02,129 --> 00:59:05,121 نابليون هذا سوط العائلة المالكة 635 00:59:05,465 --> 00:59:09,253 جعل أخاه الخاص جوزيف ملك إسبانيا 636 00:59:10,093 --> 00:59:11,765 لكن إلى زميل إسباني 637 00:59:12,344 --> 00:59:15,814 جيوش نابليون لاشئ لكن المحتلين الاجانب 638 00:59:16,848 --> 00:59:18,076 المحتلون 639 00:59:37,403 --> 00:59:39,871 من هو المسؤول عن هذا المكان ؟ 640 00:59:43,323 --> 00:59:44,961 الرب 641 00:59:45,492 --> 00:59:47,562 قائد هذا المكان 642 00:59:48,327 --> 00:59:52,002 وبين كل مكان على هذه الارض يابني. 643 00:59:53,831 --> 00:59:57,107 بأسم الامبراطور نابليون - أكمل - 644 00:59:57,459 --> 00:59:59,654 وبرسالة الحقوق 645 01:00:13,344 --> 01:00:15,096 أخي ؟ أخي 646 01:00:15,387 --> 01:00:17,901 أيها الأخوة اتركوه يتنفس هنا 647 01:00:20,468 --> 01:00:23,301 بإسم الإمبراطور نابليون وبرسالة 648 01:00:23,637 --> 01:00:27,312 إعلان حقوق الإنسان والمواطن 649 01:00:27,682 --> 01:00:31,470 نعلن بموجب هذا إلغاء محكمة التفتيش الإسبانية 650 01:00:32,142 --> 01:00:34,861 وكل ممتلكاتها وصلاحياتها صودرت 651 01:00:35,187 --> 01:00:38,975 وجميع السجناء سيكونون محررين الآن 652 01:03:43,354 --> 01:03:45,390 أذهبي بعيدا 653 01:03:47,482 --> 01:03:49,393 أنا أصم 654 01:03:49,692 --> 01:03:51,250 أنا أصم 655 01:04:03,284 --> 01:04:05,479 إجلسي ...إجلسي 656 01:04:10,122 --> 01:04:12,955 يجب ان تكتبي لي إكتبي كل شي اسفل 657 01:04:14,792 --> 01:04:17,625 إكتبي ماحصل لكي أنا لاأستطيع سماعك 658 01:04:18,919 --> 01:04:19,988 هل انتي جائعة؟ 659 01:04:21,379 --> 01:04:23,574 هل انتي جائعة؟ 660 01:04:30,511 --> 01:04:32,069 إعترفت 661 01:04:33,221 --> 01:04:36,054 وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين 662 01:04:36,849 --> 01:04:39,044 ولكن لم يكن هناك محاكمة 663 01:04:40,601 --> 01:04:42,796 أبي ميت الآن 664 01:04:44,728 --> 01:04:46,923 عائلتي بكاملها ماتت 665 01:04:54,735 --> 01:04:58,523 الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه هو طفلي 666 01:04:59,697 --> 01:05:01,574 هل كان عندك طفل؟ 667 01:05:02,157 --> 01:05:03,715 في السجن؟ 668 01:05:10,704 --> 01:05:13,537 بنتي ...بنتي الصغيرة 669 01:05:14,207 --> 01:05:16,198 أريد رؤيتها 670 01:05:16,500 --> 01:05:18,491 أريد أن أعتني بها 671 01:05:18,752 --> 01:05:21,425 هل بأمكانك أن تساعدني للعثور عليها؟ أرجوك؟ 672 01:05:29,967 --> 01:05:32,117 إيناس ...إنظري لي 673 01:05:32,427 --> 01:05:35,419 أحلفي بالله أنكي قلتي لي كامل الحقيقة 674 01:05:41,809 --> 01:05:44,687 أحتاج للكلام مع شخص ما من محكمة التفتيش المقدسة 675 01:05:45,019 --> 01:05:47,533 لكن محكمة التفتيش الغيت من فترة طويلة 676 01:05:49,855 --> 01:05:52,688 لكن ليسوا جميعا موتى ...أليس كذلك؟ - هم من المحتمل أن يكونوا - 677 01:05:53,025 --> 01:05:55,539 في السجن أو هربوا 678 01:05:59,779 --> 01:06:02,498 من هو المسوؤل عن السجن؟ - الفرنسييون - 679 01:06:02,822 --> 01:06:04,460 ونابليون أرسل 680 01:06:04,699 --> 01:06:07,008 مدٌعي خاص سوية مع الجيش 681 01:06:10,911 --> 01:06:13,664 هل سيستقبلني؟ أين أجده؟ 682 01:06:20,500 --> 01:06:22,650 إبقي هنا ....راقبها 683 01:06:22,961 --> 01:06:24,519 فيليب 684 01:06:42,474 --> 01:06:43,543 أصمتوا 685 01:06:48,186 --> 01:06:48,857 أصمتوا 686 01:06:55,357 --> 01:06:56,915 هدوء 687 01:07:11,119 --> 01:07:12,029 أنا هنا 688 01:07:12,244 --> 01:07:16,237 لخدمة أفكار الثورة الفرنسية العظيمة 689 01:07:25,961 --> 01:07:27,872 فتحوا عيوني 690 01:07:28,171 --> 01:07:31,322 بينما هم يفتحون عيون الصمت في جميع أنحاء العالم 691 01:07:31,673 --> 01:07:34,187 لانهم لايقاومون 692 01:07:35,342 --> 01:07:37,856 هم منطقيون هم فقط 693 01:07:38,262 --> 01:07:39,900 عالميون 694 01:07:47,268 --> 01:07:51,705 كل الرجال ..كل الرجال ولدوا أحرار 695 01:07:52,855 --> 01:07:56,131 كلهم يمتلكون نفس الحقوق وأولئك 696 01:07:56,982 --> 01:07:59,655 أولئك الذين يرفضون رؤية ضوء الحرية 697 01:07:59,943 --> 01:08:01,695 لن يلقوا منا أي رحمة 698 01:08:01,986 --> 01:08:03,783 سيكون هناك 699 01:08:04,487 --> 01:08:08,446 لن يكون هناك حرية لأعداء الحرية 700 01:08:17,037 --> 01:08:18,675 القديس جريجوريو 701 01:08:22,290 --> 01:08:25,760 لا تأخذ كلامي على انه شخصي على أية حال 702 01:08:27,044 --> 01:08:29,194 على أيه حال 703 01:08:29,462 --> 01:08:30,861 جسدت في عهدك 704 01:08:31,089 --> 01:08:33,319 التعصب ومحاباة الاقارب بشكل أعمى 705 01:08:34,382 --> 01:08:36,816 أنت بوسائلك التعذيبية أهنت السجناء 706 01:08:37,134 --> 01:08:40,285 وأبقيت العديد منهم في السلاسل 707 01:08:40,636 --> 01:08:44,629 أنت أثبت أنك أسؤا سمة في إسبانيا 708 01:08:45,014 --> 01:08:48,165 ولذا أنت ستحاكم على أعمالك 709 01:08:55,354 --> 01:08:59,347 على ذلك .... وبالقرار الجماعي للقضاة 710 01:09:01,317 --> 01:09:04,468 وبالقوة الممنوحة لي وبإعلان 711 01:09:04,819 --> 01:09:07,970 حقوق الإنسان والمواطن 712 01:09:08,322 --> 01:09:09,880 هذه المحكمة 713 01:09:10,156 --> 01:09:11,908 أنتقلت إلى 714 01:09:14,034 --> 01:09:15,433 الموت 715 01:09:37,967 --> 01:09:40,481 تتذكر ذلك التاجر الغني 716 01:09:40,760 --> 01:09:43,149 الذي جعلك تعترف بأنك ... 717 01:09:48,891 --> 01:09:50,119 نعم 718 01:09:51,100 --> 01:09:55,093 تتذكره - ماذا كان أسمه؟ - 719 01:09:55,562 --> 01:09:57,075 توماس باربتوا 720 01:09:57,354 --> 01:10:00,312 نعم بالطبع ..كيف حاله؟ 721 01:10:00,898 --> 01:10:02,297 أنه ميت 722 01:10:02,942 --> 01:10:05,854 يؤسفني أن أسمع هذا - لا...إبنته - 723 01:10:09,112 --> 01:10:10,989 تحتاج مساعدة 724 01:10:11,489 --> 01:10:13,844 بالطبع ...هي من الممكن أن تأتي في أي وقت لرؤيتي 725 01:10:14,158 --> 01:10:16,831 حسنا ..أنها هنا هي في عربتي في الخارج 726 01:10:17,159 --> 01:10:19,036 إجلبها هنا 727 01:10:21,371 --> 01:10:23,566 أدين بكل شئ 728 01:10:28,542 --> 01:10:32,330 أدين كل شئ إلى ...- لا ...ليس من الضروري أن تصيح 729 01:10:32,919 --> 01:10:35,114 تكلم فقط ببطء 730 01:10:35,422 --> 01:10:38,255 وبوضوح وأنا يمكن أن أقرا شفاهك 731 01:10:42,051 --> 01:10:44,485 أدين كل شئ إلى ذلك الرجل 732 01:10:44,803 --> 01:10:48,239 بسببه جعلني اهرب إلى فرنسا 733 01:10:48,597 --> 01:10:50,952 وهناك فجأة 734 01:10:51,223 --> 01:10:53,453 أصبحت شخصية لامعة 735 01:10:53,767 --> 01:10:57,237 كم كانت حياتي كلها خاطئة جدا من قبل 736 01:10:57,854 --> 01:10:59,082 القراءاة 737 01:10:59,354 --> 01:11:01,743 أقرأ لفولتير ,,,,روزيلت 738 01:11:02,731 --> 01:11:04,642 ميتنق دانتن ,,,,أنظر 739 01:11:04,942 --> 01:11:06,978 أصبحت في الكنيسة مرة أخرى 740 01:11:07,526 --> 01:11:09,721 أرقت دمي للثورة 741 01:11:10,028 --> 01:11:13,703 جرح سئ - وأنا تزوجت هناك - 742 01:11:14,073 --> 01:11:16,587 نعم ...هنرييتا ...زوجتي 743 01:11:17,617 --> 01:11:20,131 أحبها وعندي ثلاثة اطفال منها 744 01:11:21,035 --> 01:11:23,993 نعم ..عندما كنت في العزوبية كنت اواعد البنات 745 01:11:25,663 --> 01:11:28,575 لذا ..يجب أن تصبغ صورتي 746 01:11:28,874 --> 01:11:30,865 مع عائلتي بالكامل 747 01:11:31,417 --> 01:11:32,645 تلك 748 01:11:33,460 --> 01:11:35,974 تلك عشرة أيدي للصباغة 749 01:11:36,754 --> 01:11:40,224 عشرة وأنا يمكن أن اتحمل كل تكاليفهم الآن 750 01:11:41,007 --> 01:11:42,645 إدخل 751 01:11:45,927 --> 01:11:47,155 إيناس 752 01:11:49,262 --> 01:11:51,776 هذا لورينزو - كاسمارس - 753 01:11:52,098 --> 01:11:54,089 لورينزو كاسمارس 754 01:11:56,018 --> 01:11:57,815 ماذا يمكن أن اعمل لكي ...سيدتي؟ 755 01:11:58,894 --> 01:12:01,408 لا ..لا ..لا ...رجاء ...توقفي توقفي 756 01:12:01,896 --> 01:12:03,773 توقفي من فضلك 757 01:12:04,773 --> 01:12:06,331 إجلسي 758 01:12:08,067 --> 01:12:09,295 إجلسي 759 01:12:10,068 --> 01:12:11,945 فقط أخبريني 760 01:12:12,404 --> 01:12:15,555 ماذا تحتاجين؟ ماذا يمكن أن أعمل لكي؟ 761 01:12:16,614 --> 01:12:19,606 ماذا حدث لطفلنا؟ 762 01:12:20,617 --> 01:12:23,131 أستمحيكي عذرا؟ - هل هي ...؟ - 763 01:12:24,745 --> 01:12:26,622 هل هي معك؟ 764 01:12:36,085 --> 01:12:39,236 كم بقيتي في ذلك السجن؟ 765 01:12:40,589 --> 01:12:42,944 لا أدري 766 01:12:44,341 --> 01:12:45,569 و 767 01:12:47,426 --> 01:12:50,145 هل كان عندك في السجن طفل؟ 768 01:12:50,471 --> 01:12:52,348 بنت صغيرة 769 01:12:53,013 --> 01:12:55,652 إبنتنا - إبنتنا ؟ - 770 01:13:00,560 --> 01:13:03,836 لماذا تعتقدين باني أنا أب إبنتك الصغيرة ؟ 771 01:13:05,647 --> 01:13:07,444 لأنك 772 01:13:07,690 --> 01:13:10,158 الرجل الوحيد الذي فعل فيني ذلك 773 01:13:11,067 --> 01:13:13,581 من فضلك إجلسي إجلسي من فضلك 774 01:13:23,367 --> 01:13:25,483 ماذا حدث للطفل؟ 775 01:13:25,785 --> 01:13:27,662 لا أدري 776 01:13:28,413 --> 01:13:30,608 أخذوها مني 777 01:13:30,914 --> 01:13:32,142 قبل 778 01:13:33,499 --> 01:13:36,013 أن تذوق حليبي مني 779 01:14:00,392 --> 01:14:02,269 إيناس ...عزيزتي ...تعالي هنا 780 01:14:02,644 --> 01:14:04,202 تعالي ....تعالي 781 01:14:06,480 --> 01:14:08,118 الآن 782 01:14:08,398 --> 01:14:11,390 أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف 783 01:14:11,733 --> 01:14:14,327 وهو سيأخذك إلى بنتك 784 01:14:14,651 --> 01:14:16,209 حسنا؟ 785 01:14:16,987 --> 01:14:19,501 فقط أذهبي معه 786 01:14:20,280 --> 01:14:23,750 أذهبي كل شئ سيكون بخير 787 01:14:35,082 --> 01:14:36,959 أشعر .. 788 01:14:38,542 --> 01:14:41,693 بالشفقة لهذي الأرواح الفقيرة 789 01:14:44,004 --> 01:14:46,120 كم كنا بربرين 790 01:14:46,381 --> 01:14:48,372 أين ترسلها؟ 791 01:14:48,841 --> 01:14:51,674 من الواضح أن أحاسيسها قد أخذت إجازة في السجن 792 01:14:54,261 --> 01:14:58,049 على أيه حال ...أنا سوف أساعدها أعدك 793 01:14:58,431 --> 01:15:01,150 هل هي ستكون بخير؟ - هي ستكون بخير عندي - 794 01:15:01,714 --> 01:15:04,945 هل تعتقد بأنها إخترعت القصة حول طفلها؟ 795 01:15:07,678 --> 01:15:10,511 أنا خائف لذا سأتاكد من الموضوع 796 01:15:12,932 --> 01:15:14,490 أخبرني 797 01:15:15,434 --> 01:15:17,470 اذا سجينة ولدت 798 01:15:17,728 --> 01:15:19,639 في زنزانات محكمة التفتيش 799 01:15:21,022 --> 01:15:23,695 ماذا يحدث للطفل بعد ذلك؟ 800 01:15:27,194 --> 01:15:29,071 هل هو يخص 801 01:15:30,488 --> 01:15:32,365 طفلك ؟ 802 01:15:33,574 --> 01:15:34,802 من فضلك 803 01:15:36,076 --> 01:15:38,431 رد على سؤالي 804 01:15:39,204 --> 01:15:40,762 أذا أخبرتك 805 01:15:41,581 --> 01:15:45,256 هل ستنقذ حياتي مهما حصل؟ 806 01:15:45,627 --> 01:15:48,460 هل تتركني أموت بلطف وسلام؟ 807 01:15:50,673 --> 01:15:52,311 نعم 808 01:15:54,592 --> 01:15:57,948 يمكن ان ائتمن ....قرد؟ 809 01:16:03,141 --> 01:16:04,540 نعم 810 01:16:08,980 --> 01:16:12,336 ليس هناك بنات ولدِنَ هنا في 93 وأتوا من مدريد؟ 811 01:16:13,358 --> 01:16:15,235 هل هناك؟ 812 01:16:17,903 --> 01:16:21,373 كان هناك واحدة لها نفس مواصفاتك 813 01:16:24,618 --> 01:16:26,449 مدريد 1793 814 01:16:26,702 --> 01:16:29,216 أرسلت هنا من قبل محكمة التفتيش 815 01:16:29,538 --> 01:16:30,937 أي وحدة من هؤلاء؟ 816 01:16:31,206 --> 01:16:32,878 هي ليست هنا 817 01:16:33,125 --> 01:16:35,434 هربت منا عندما كان عمرها 11 سنة 818 01:16:36,336 --> 01:16:38,213 أين هي الآن ؟ 819 01:16:38,505 --> 01:16:40,860 الله فقط يستطيع أن يجيب على ذلك السؤال 820 01:16:41,173 --> 01:16:43,528 هي كانت نمر صغير 821 01:16:47,054 --> 01:16:49,409 هل تعرفون من أبويها كانوا ؟ 822 01:16:52,183 --> 01:16:53,741 لسنا متاكدين 823 01:16:57,854 --> 01:16:59,810 هل ذكروا أسمائهم؟ 824 01:17:00,606 --> 01:17:03,439 لا ...هم لايعلمون 825 01:17:05,944 --> 01:17:08,617 هل سميتوها بأسم ؟ - فورا - 826 01:17:08,946 --> 01:17:11,141 ماذا كان أسمها ؟ 827 01:17:11,699 --> 01:17:12,529 أليسيا 828 01:17:13,284 --> 01:17:14,558 أليسيا 829 01:17:15,035 --> 01:17:16,263 أليسيا 830 01:17:17,495 --> 01:17:19,053 أستعدي 831 01:17:59,240 --> 01:18:00,798 أدخلي 832 01:18:13,167 --> 01:18:16,716 ما أسم تلك البنت؟ - أسمها أليسيا ....هي حلوة - 833 01:18:17,088 --> 01:18:19,648 ما أسمها ؟ - أليسيا - 834 01:18:19,965 --> 01:18:21,842 إكتبيه 835 01:18:22,759 --> 01:18:24,317 أليسيا 836 01:18:24,594 --> 01:18:26,346 حسنا ...أليسيا 837 01:18:26,637 --> 01:18:29,470 متى ستعود ؟ - لا ...لا ...ليس اليوم ...غدا - 838 01:18:29,807 --> 01:18:32,560 ماذا؟ - أنت يمكن أن تأخذها غدا - 839 01:18:36,438 --> 01:18:39,475 يا الهي ...ماهذا؟ 840 01:18:40,441 --> 01:18:42,671 هذا من عمل الرسام الفلمنكي هوروني ماوس بوش 841 01:18:43,318 --> 01:18:44,797 الباساكو ,,,,سيدي 842 01:18:45,028 --> 01:18:47,178 هي تسمى حديقة المسرات الدنيوية 843 01:18:47,780 --> 01:18:49,771 هل تحب هذا؟ - حسنا - 844 01:18:50,073 --> 01:18:53,827 هو غريب جدا , أنت صح لكن بالطبع هو فلمنكي 845 01:18:54,202 --> 01:18:56,716 وهو يصبغ بشكل جيد 846 01:18:57,247 --> 01:19:00,080 هذه الصورة لاتحمل صفة حديقة ولا تحمل صفة المسرات 847 01:19:01,125 --> 01:19:03,275 أنا لن أرسل هذا إلى نابليون 848 01:19:03,585 --> 01:19:06,338 هذا ليس طعما أخي ! لا 849 01:19:06,671 --> 01:19:08,582 أنت يمكن أن تبقي هذا الشئ في مدريد 850 01:19:13,344 --> 01:19:16,097 الآن هذا يبدو واعدا 851 01:19:16,430 --> 01:19:18,739 هذا كارلوس الرابع 852 01:19:19,057 --> 01:19:21,969 قابلته هو وزوجته 853 01:19:22,476 --> 01:19:24,671 بالرغم من أنني لا أتذكر أنها كانت قبيحة 854 01:19:25,562 --> 01:19:28,395 كيف إستطاعت إمتلاك العديد من الأحباء؟ 855 01:19:28,732 --> 01:19:31,246 هي كانت الملكة ...سيدي 856 01:19:33,819 --> 01:19:36,174 هذه قطعة نادرة 857 01:19:36,488 --> 01:19:39,844 في الحقيقة هي قطعة نادرة ...سيدي - أخي يقدر هذا - 858 01:19:41,158 --> 01:19:43,467 هو أتى فقط لعمل ذلك؟ 859 01:19:43,786 --> 01:19:47,222 أخذ صور من المعرض الملكي وأرسلهم إلى باريس 860 01:19:47,581 --> 01:19:50,539 نحن يجب أن نبدي إمتناننا لنابليون 861 01:19:50,876 --> 01:19:54,107 لجعل إسبانيا تتمتع بالحرية ....عزيزتي؟ 862 01:19:55,713 --> 01:19:58,386 السينيور فرانسيسكو جويا هنا ويريد رؤيتك ...سيدي 863 01:19:58,715 --> 01:20:00,592 إحضره هنا - إنتظر - 864 01:20:05,179 --> 01:20:08,649 أرسل السينيور جويا إلى مكتبي وإطلب منه الإنتظار بلطف 865 01:20:09,850 --> 01:20:10,805 شكرا لك 866 01:20:22,319 --> 01:20:24,514 أنا آسف فرانسيسكو 867 01:20:24,779 --> 01:20:26,849 كنت اتغدى مع العائلة 868 01:20:27,656 --> 01:20:30,170 هل اقدم لك شي من الشراب ؟ - لا ...شكرا لك ...لا - 869 01:20:30,492 --> 01:20:33,131 أنا فقط اريد الإتصال بإيناس باربتوا 870 01:20:34,079 --> 01:20:35,717 لماذا؟ 871 01:20:36,539 --> 01:20:38,689 حسنا ...هي كانت تخبرنا الحقيقة 872 01:20:39,000 --> 01:20:41,514 هي عندها بنت 873 01:20:42,127 --> 01:20:44,004 كيف عرفت ؟ 874 01:20:44,379 --> 01:20:47,212 رأيتها - رأيتها ؟ - 875 01:20:48,132 --> 01:20:49,360 نعم 876 01:20:50,051 --> 01:20:52,167 هل تكلمت معها؟ 877 01:20:52,469 --> 01:20:54,346 لا ..لا ..أنا فقط رأيتها 878 01:20:54,638 --> 01:20:58,551 كيف عرفت أن البنت التي رأيتها هي بنت إيناس؟ 879 01:21:00,476 --> 01:21:02,512 هي تشبه امها تماما 880 01:21:02,770 --> 01:21:04,681 عندما صبغتها قبل 16 سنة 881 01:21:04,980 --> 01:21:08,768 هي كانت نسخة طبق الأصل من امها - أين رأيتها ؟ - 882 01:21:13,278 --> 01:21:15,667 في حديقة باردو 883 01:21:17,281 --> 01:21:19,795 في الحديقة؟ - نعم - 884 01:21:21,452 --> 01:21:23,329 هل هي ؟ 885 01:21:25,497 --> 01:21:27,488 نعم ...أنها هي 886 01:21:28,791 --> 01:21:30,668 هل تعرف أسمها ؟ 887 01:21:32,044 --> 01:21:33,682 أليسيا - أليسيا - 888 01:21:33,962 --> 01:21:37,113 هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب إيناس إلى بيتي؟ 889 01:21:37,799 --> 01:21:40,552 أريد الأم أن تقابل بنتها 890 01:21:40,927 --> 01:21:42,155 بالطبع 891 01:21:45,681 --> 01:21:47,239 أدخلي 892 01:22:05,864 --> 01:22:08,662 هل أسمك أليسيا ؟ - نعم - 893 01:22:10,994 --> 01:22:13,508 أين ولدتي ...أليسيا ؟ 894 01:22:14,372 --> 01:22:16,408 في ملجأ أيتام 895 01:22:16,915 --> 01:22:19,429 هل تعرفين أبويكي من كانوا ؟ 896 01:22:20,627 --> 01:22:22,777 أمي كانت زنديقة 897 01:22:37,099 --> 01:22:39,135 اذا ...أين تريدنا أن نعملها ؟ 898 01:22:39,393 --> 01:22:40,462 هنا؟ 899 01:22:40,727 --> 01:22:43,844 ليس في أي مكان أنا فقط أريد الكلام معك 900 01:22:45,272 --> 01:22:47,388 أنت لست شرطيا ...أليس كذلك؟ 901 01:22:50,485 --> 01:22:52,999 أنا أود أن أعرض عليكي إقتراح 902 01:22:54,405 --> 01:22:56,839 حسنا - غادري إسبانيا - 903 01:22:57,158 --> 01:22:58,955 أغادر إسبانيا؟ - نعم - 904 01:22:59,243 --> 01:23:00,801 وأين أذهب ؟ - أميركا - 905 01:23:01,077 --> 01:23:02,556 معك ؟ 906 01:23:02,829 --> 01:23:04,785 لا ....لكن 907 01:23:05,498 --> 01:23:07,375 أذا غادرتي إسبانيا 908 01:23:08,167 --> 01:23:11,477 أنا سأوفر لكي المال الكافي ....ولن تحتاجي لاحد 909 01:23:11,836 --> 01:23:14,111 لا..لا...رجاء إتركني أغادر 910 01:23:14,422 --> 01:23:16,378 الآن ..أرجوك ...قف هنا - إنتظري ...إهدائي ..دعيني أتكلم - 911 01:23:16,675 --> 01:23:18,984 لن أنهي بقية حياتي في بيوت الدعارة أو جارية 912 01:23:19,302 --> 01:23:20,576 دعيني أتكلم 913 01:23:20,844 --> 01:23:23,916 أتركني أو سأصرخ - إنتظري ...أبقي هنا - 914 01:23:24,264 --> 01:23:26,380 إنتظري ..إهدائي 915 01:23:26,850 --> 01:23:30,763 إهدائي ..إهدئي ...دعيني اتكلم إنتظري 916 01:23:31,311 --> 01:23:33,108 أليسيا ..إرجعي 917 01:23:34,773 --> 01:23:37,606 في الحقيقة حتى إذا كانت هي بنت إيناس 918 01:23:38,109 --> 01:23:40,623 أنا أشك في ذلك ...أنا أشك في ذلك 919 01:23:42,696 --> 01:23:44,573 حتى لو كانت 920 01:23:45,115 --> 01:23:48,266 أنا لن أريد أن أجلب أولئك الإثنان سوية 921 01:23:48,702 --> 01:23:50,260 لم لا ؟ 922 01:23:50,536 --> 01:23:52,413 : بالنسبة لي فكرة أخبار الأم 923 01:23:52,705 --> 01:23:54,741 أني وجدت بنتك وهي عاهرة 924 01:23:54,998 --> 01:23:56,909 هي فكرة مستحيلة وقاسية 925 01:23:58,042 --> 01:24:00,397 أنا لن أدفع نفسي لعمل ذلك 926 01:24:00,670 --> 01:24:02,865 لكنهم نفس اللحم والدم 927 01:24:03,172 --> 01:24:04,924 بالإضافة إلى ذلك يافرانسيسكو 928 01:24:06,717 --> 01:24:10,551 إنيسا ليست مسيطرة على أحاسيسها 929 01:24:13,722 --> 01:24:16,759 أين هي ؟ - هي في أيادي أمينة - 930 01:24:17,100 --> 01:24:19,250 أين ؟ أحتاج للكلام معها 931 01:24:19,519 --> 01:24:21,555 لماذا أنت مهتم جدا لها ؟ 932 01:24:22,438 --> 01:24:25,589 أنت مهوس بها جدا 933 01:24:26,858 --> 01:24:28,974 أنت نفسك لاحظتها 934 01:24:29,277 --> 01:24:32,826 ذلك الوجه منقوش على بالي 935 01:24:33,823 --> 01:24:36,735 هي الملاك ينحدر من السماء في فلوريدا 936 01:24:37,076 --> 01:24:40,591 أراها في الحانات , أراها في الشوارع في أحلامي 937 01:24:41,413 --> 01:24:44,803 رأيت وجهها عندما أعتقدت أني سأموت في قادس 938 01:24:45,166 --> 01:24:47,202 وأنا ماعملت أي شئ لها عندما إحتاجتني 939 01:24:47,501 --> 01:24:49,696 لن أتركها ثانية 940 01:24:50,003 --> 01:24:52,198 هل بالإمكان أن تفهم ذلك؟ 941 01:24:54,132 --> 01:24:56,009 أين هي ؟ 942 01:25:00,095 --> 01:25:01,323 فرانسيسكو 943 01:25:03,849 --> 01:25:07,159 تلك إمرأة فقيرة فقدت عقلها 944 01:25:09,978 --> 01:25:11,696 قلت لك أين هي ؟ 945 01:25:15,149 --> 01:25:18,107 أنا لا أهتم من أنت - أنا رسام الملك - 946 01:25:18,944 --> 01:25:22,414 أي ملك؟ هل تعرف كم عدد الملوك الذين هم عندي؟ 947 01:25:23,281 --> 01:25:26,273 عندي إثنان واحد نابلونس والآخر عربي 948 01:25:26,618 --> 01:25:29,496 طوله سبعة أقدام وبوصلتين 949 01:25:31,163 --> 01:25:33,393 هل هو أصم؟ - نعم - 950 01:25:34,249 --> 01:25:37,082 رسام الملك يجب أن يكون فاقد البصر 951 01:25:38,128 --> 01:25:40,437 إذا ... من هذه الإمرأة على اية حال؟ 952 01:25:42,840 --> 01:25:43,909 إيناس باربتوا 953 01:25:45,425 --> 01:25:47,575 ما مقدار المبلغ الذي ستدفعة؟ 954 01:25:49,595 --> 01:25:53,383 ما مقدار المبلغ الي سأدفعة ؟ - الف ريال - 955 01:25:54,058 --> 01:25:56,253 الف؟ مئة ريال 956 01:25:56,893 --> 01:25:58,690 مئة ريال 957 01:25:58,978 --> 01:26:02,812 أنت يجب أن تكون مجنون ويجب أن تأخذ رأي محترف 958 01:26:03,190 --> 01:26:06,227 هناك ثورات في كل مكان بالعالم ,أذهب إلى الجحيم 959 01:26:06,568 --> 01:26:08,445 البريطانيون هبطوا في البرتغال 960 01:26:08,695 --> 01:26:10,413 وأنا مسؤول عن هذا المستشفى 961 01:26:10,696 --> 01:26:14,211 وأنت تتجرأ على عرض مئة ريال 962 01:26:14,575 --> 01:26:16,452 خمسمئة ريال 963 01:26:16,743 --> 01:26:19,576 مائتين ريال - حسنا - 964 01:26:20,872 --> 01:26:23,067 هل هناك أي شخص آخر تريدونه؟ 965 01:26:44,851 --> 01:26:46,250 إيناس 966 01:26:49,229 --> 01:26:51,743 لا ...ليس ثانية 967 01:26:52,565 --> 01:26:56,274 أنت لاتستطيع الحمل طول حياتك لايوجد إمراة تستطيع ذلك 968 01:27:00,781 --> 01:27:01,736 ماريا ...لا 969 01:27:02,448 --> 01:27:03,767 توقفي - إيناس - 970 01:27:04,200 --> 01:27:05,633 إنتظري 971 01:27:05,910 --> 01:27:07,582 إحصل عليها ....توقفي 972 01:27:07,870 --> 01:27:09,986 توقفي ...دعيها تذهب 973 01:27:10,288 --> 01:27:12,927 إيناس ...أهدائي - إيناس - 974 01:27:13,374 --> 01:27:15,251 إيناس 975 01:27:19,004 --> 01:27:20,960 هل تتذكريني ؟ 976 01:27:24,551 --> 01:27:25,586 أنتي يمكن أن تذهبي إلى البيت آلان 977 01:27:27,845 --> 01:27:29,915 وجدت بنتك ,,,إيناس 978 01:27:31,348 --> 01:27:32,576 إنظري 979 01:27:32,808 --> 01:27:35,527 يجب أن تذهبي هو وجد بنتك 980 01:27:38,229 --> 01:27:40,345 إبنتي ؟ - نعم - 981 01:27:41,648 --> 01:27:43,081 طفلي ؟ 982 01:27:57,037 --> 01:27:58,265 توقف 983 01:28:02,832 --> 01:28:06,302 ماذا يحدث هنا ؟ لماذ لانمر من بينهم ؟ 984 01:28:09,881 --> 01:28:11,758 أنت لا تستطيع الذهاب هناك 985 01:28:12,466 --> 01:28:14,343 إنيسا ,,,إنتظري في العربة 986 01:28:15,719 --> 01:28:17,914 راقبها 987 01:29:35,203 --> 01:29:36,841 الآنسه أليسيا؟ 988 01:29:38,414 --> 01:29:40,166 نعم 989 01:29:41,208 --> 01:29:43,085 أنا فرانسيسكو جويا 990 01:29:44,335 --> 01:29:46,530 أنا رسام الملك 991 01:29:50,340 --> 01:29:52,251 هل هذا طفلك؟ 992 01:29:52,801 --> 01:29:53,711 لا 993 01:29:55,678 --> 01:29:58,829 أريدك أن تذهبي معي وتقابلين شخص ما 994 01:29:59,390 --> 01:30:01,381 رجل آخر؟ 995 01:30:02,226 --> 01:30:03,898 لا 996 01:30:05,062 --> 01:30:06,654 أنا أفهم 997 01:30:06,938 --> 01:30:09,054 لا ...لا أتحدث عنه 998 01:30:09,356 --> 01:30:11,506 أريدكي أن تقابلي شخص ما ويعتبر مهم لكي 999 01:30:11,817 --> 01:30:12,647 من هو؟ 1000 01:30:20,116 --> 01:30:21,435 أليسيا 1001 01:30:21,700 --> 01:30:24,089 أنتي لم تقابلي أمك من قبل أليس كذلك؟ 1002 01:30:25,704 --> 01:30:26,932 و؟ 1003 01:30:47,305 --> 01:30:48,533 أليسيا 1004 01:30:49,974 --> 01:30:51,851 أليسيا ,,,أهربي 1005 01:30:55,479 --> 01:30:57,356 لا ,,,,لا تلمسها 1006 01:30:58,607 --> 01:31:00,245 أليسيا 1007 01:31:46,105 --> 01:31:48,300 أين هي ؟ سلكت هذا الطريق - 1008 01:31:48,607 --> 01:31:51,280 لكن لم أخبرك أذهب وأبحث عنها 1009 01:31:51,610 --> 01:31:54,044 قلت لها أن فرانسيسكو يريدك أن تبقي هنا 1010 01:31:54,362 --> 01:31:56,592 إجلبها إلى البيت 1011 01:32:59,709 --> 01:33:01,267 أحضره 1012 01:33:09,925 --> 01:33:13,076 هل أنت الذي أمرت باستبعادهم؟ - نعم - 1013 01:33:15,181 --> 01:33:18,014 لذا أنت ترسل كل هؤلاء البنات إلى أمريكا 1014 01:33:18,683 --> 01:33:21,151 فقط لإبعاد عاهرتك بنت الفقيرة عن طريقك؟ 1015 01:33:21,477 --> 01:33:25,152 هذا أفضل شئ لاولئك النساء هي أفضل شئ 1016 01:33:25,481 --> 01:33:27,358 ماذا تقول؟ قل ذلك ثانية 1017 01:33:27,649 --> 01:33:29,526 هي حياة جديدة لهم هي حياة جديدة 1018 01:33:30,610 --> 01:33:33,488 حياة جديدة؟ لكي يباعون كعبيد في أمريكا 1019 01:33:33,822 --> 01:33:37,178 هي أفضل من المعيشة في دار الدعارة وتسمى أسبانية 1020 01:33:37,532 --> 01:33:40,569 ماذا قلت ؟ - إستيقظ يافرانسيسكو - 1021 01:33:40,911 --> 01:33:43,664 الشعب الإسباني لايستطيعون أن يهتموا بهولاء 1022 01:33:43,997 --> 01:33:47,273 إسبانيا اليوم بيت عاهرة كبير 1023 01:33:48,292 --> 01:33:49,486 عاهرة ؟ 1024 01:33:51,878 --> 01:33:54,073 هل تسميني عاهرة؟ 1025 01:33:54,589 --> 01:33:57,262 أنت هل تتجرأ لتسميتي بالعاهرة؟ 1026 01:33:57,592 --> 01:34:00,106 وانت ماذا تكون ؟ أنظر لنفسك 1027 01:34:00,511 --> 01:34:02,342 شاهد ما أنت عليه اليوم 1028 01:34:02,637 --> 01:34:04,753 لكن هل تتذكر ماكنت عليه بالأمس؟ 1029 01:34:06,140 --> 01:34:08,131 من هو العاهرة هنا؟ 1030 01:34:09,309 --> 01:34:12,142 لاتعطيني محاضرة يافرانسيسكو 1031 01:34:13,104 --> 01:34:16,858 لا تحاضرني على الأقل حاولت أن أعمل شئ 1032 01:34:17,233 --> 01:34:19,224 وآمنت بما أنا كنت أعمل - أنتظر - 1033 01:34:19,526 --> 01:34:21,278 أنا مؤمن فرانسيسكو - أنتظر - 1034 01:34:21,570 --> 01:34:24,403 أنا مؤمن ...لكنك 1035 01:34:25,156 --> 01:34:27,033 أنظر إلى نفسك 1036 01:34:28,033 --> 01:34:30,786 تعمل لصالح الذي يدفع أكثر 1037 01:34:31,119 --> 01:34:33,030 أمس ملك إسبانيا 1038 01:34:33,329 --> 01:34:35,797 اليوم الفرنسسيون غدا؟ 1039 01:34:36,082 --> 01:34:38,391 من المحتمل ذلك لقيط 1040 01:34:38,709 --> 01:34:40,904 لا - نعم ..فرانسيسكو 1041 01:34:41,503 --> 01:34:44,017 تؤمن بالمال فقط 1042 01:34:45,340 --> 01:34:46,819 أنت العاهرة 1043 01:34:51,428 --> 01:34:53,066 ماذا تريد 1044 01:35:02,312 --> 01:35:04,985 للتو الملك إستلم خبر 1045 01:35:06,066 --> 01:35:09,024 أن البريطانيين عبروا الحدود من البرتغال إلى إسبانيا 1046 01:35:09,312 --> 01:35:10,950 وتقدموا 1047 01:35:11,606 --> 01:35:15,485 طبقا لمصدر موثوق أنهم لايقابلون أي مقاومة 1048 01:35:15,860 --> 01:35:19,648 والإسبان يلتحقون بهم في هجومهم على مخافرنا الإمامية 1049 01:35:20,697 --> 01:35:22,449 ماذا يطلب الملك؟ 1050 01:35:22,740 --> 01:35:26,016 الملك وعائلته توجها إلى نصف مدريد قبل ساعة 1051 01:35:28,788 --> 01:35:32,019 ومدريد؟ - الأخبار لم تصل إلى مدريد حتى الآن 1052 01:36:32,926 --> 01:36:34,564 إيناس 1053 01:36:38,473 --> 01:36:40,509 أريدها أن تنام 1054 01:36:40,766 --> 01:36:42,677 أبوها لم يرآها حتى الآن 1055 01:36:43,518 --> 01:36:46,988 أنا لا أريدها أن تبكي عندما تراه 1056 01:37:44,113 --> 01:37:45,341 إنتظروا 1057 01:37:55,248 --> 01:37:56,476 توقفوا 1058 01:37:59,376 --> 01:38:01,765 أرجعوا ايها الفرنسيين ,,,,جبناء 1059 01:38:59,762 --> 01:39:00,990 فرانسيس؟ 1060 01:39:53,183 --> 01:39:54,741 أخ لورينزو 1061 01:39:55,685 --> 01:39:59,155 أتمنى بأنك ستفهم هذا على أنه لاشئ شخصي 1062 01:39:59,604 --> 01:40:00,673 في حكمنا 1063 01:40:00,897 --> 01:40:01,852 على أيه حال 1064 01:40:02,815 --> 01:40:04,931 أصبحت 1065 01:40:05,192 --> 01:40:07,990 التضمين الحي للأفكار الشيطانية 1066 01:40:10,864 --> 01:40:14,015 أعلنت بأن الرجل أعلى من الله 1067 01:40:14,951 --> 01:40:18,500 وأن كلمات الإنجيل لاشئ سوى أكاذيب وسم 1068 01:40:21,165 --> 01:40:23,042 أنت يجب أبد أن 1069 01:40:23,500 --> 01:40:26,572 لانسمح لك مرة أخرى لتكرار جرائمك 1070 01:40:27,545 --> 01:40:30,423 لذا الكنيسة تعلنك مذنب 1071 01:40:31,215 --> 01:40:34,048 وعقابك سيكون الموت 1072 01:40:35,511 --> 01:40:38,662 لكن أذا ندمت علنا 1073 01:40:39,013 --> 01:40:41,607 اليد الرحيمة للكنيسة 1074 01:40:41,933 --> 01:40:43,491 ستنقذ حياتك 1075 01:40:47,229 --> 01:40:50,062 جسمك سيحفظ , وحتى روحك 1076 01:40:50,398 --> 01:40:52,036 أذا تلتحق بنا ثانية 1077 01:40:52,275 --> 01:40:54,584 في الأسلحة المحبة جدا لله 1078 01:40:58,780 --> 01:41:00,008 لورينزو 1079 01:41:00,907 --> 01:41:02,545 أبني 1080 01:41:10,708 --> 01:41:12,903 هل تندم؟ 1081 01:41:55,142 --> 01:41:56,814 لا , أنا متأكد 1082 01:42:25,595 --> 01:42:27,950 بأسم الأب - الله سيغفر لذنوبك - 1083 01:42:28,265 --> 01:42:31,302 فقدت بصرك ,,ياأخي أفتح عيونك 1084 01:42:32,312 --> 01:42:33,825 لورينزو 1085 01:42:34,106 --> 01:42:35,175 لورينزو 1086 01:42:35,816 --> 01:42:38,535 لورينزو هنا 1087 01:42:39,112 --> 01:42:41,342 حسنا ,,, ماذا تعتقد سيحدث إليه الآن؟ 1088 01:42:41,657 --> 01:42:45,536 أخي ..أندم ...مازال عندك وقت للرد على رحمة الله 1089 01:42:45,912 --> 01:42:47,789 أندم ,,,أندم 1090 01:43:02,122 --> 01:43:05,592 إرجع إلينا ,,والله سيتقبلك إلى ذراعيه 1091 01:43:07,868 --> 01:43:08,937 أفتح عيونك 1092 01:43:17,548 --> 01:43:19,743 أندم الله سيغفر ذنوبك 1093 01:43:20,156 --> 01:43:22,226 اذا تندم الآن 1094 01:43:27,493 --> 01:43:28,767 ياالهي 1095 01:43:29,615 --> 01:43:32,129 أو أنك ستلعن في حياتك 1096 01:43:32,841 --> 01:43:36,311 الله سيغفر ذنوبك فقدت بصرك ,,,أخي 1097 01:43:37,040 --> 01:43:39,679 مازال عندك وقت للرد على رحمة الله 1098 01:43:40,178 --> 01:43:42,612 لاجل الله 1099 01:45:16,235 --> 01:46:17,588 أتمنى ان تكون الترجمة نالت اعجابكم و شكرا mkh.mind ite.mkh@gmail.com