1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,076 --> 00:00:46,012 ''LOWER ClTY'' 4 00:01:56,116 --> 00:01:58,778 Let me say goodbye to you. 5 00:01:59,887 --> 00:02:03,050 -Have a nice trip. -Thanks. 6 00:02:03,357 --> 00:02:05,484 -Bye, good luck. -Thanks, same to you. 7 00:02:20,140 --> 00:02:22,335 -How much? -$2.2O. 8 00:02:28,515 --> 00:02:30,608 You know of any trucks heading for Salvador? 9 00:02:30,818 --> 00:02:33,480 One just left. 10 00:02:34,154 --> 00:02:37,521 Looking for a ride, babe? 11 00:02:37,725 --> 00:02:39,989 -You going by truck? -Boat. 12 00:02:45,899 --> 00:02:48,265 Mr. Marquinho, it was a pleasure. 13 00:02:48,469 --> 00:02:49,868 -Take care. -See you next time. 14 00:02:50,070 --> 00:02:52,504 -You headed for Salvador? -Yeah. 15 00:02:52,706 --> 00:02:55,698 Maybe l could catch a ride with you. 16 00:02:56,043 --> 00:02:57,601 -And do we get it? -What do you mean? 17 00:03:00,547 --> 00:03:02,640 You know... 18 00:03:03,250 --> 00:03:06,981 -For 5O bucks, you do. -The works? 19 00:03:10,057 --> 00:03:12,992 $5O just for the basics. 20 00:03:13,627 --> 00:03:15,754 What about $3O plus the ride? 21 00:03:15,963 --> 00:03:19,023 -$4O -Forty's phat, right? 22 00:03:19,233 --> 00:03:21,292 $4O for both of us. 23 00:03:21,502 --> 00:03:24,403 That 's what l'm saying, for both. 24 00:03:33,981 --> 00:03:37,439 -What 's up, man? -l'm cool. 25 00:03:37,751 --> 00:03:40,049 Let 's do it. 26 00:03:47,161 --> 00:03:49,061 l'm up. 27 00:03:59,139 --> 00:04:02,939 Make yourself at home. Excuse me. 28 00:04:26,500 --> 00:04:27,865 What 's the score? 29 00:04:28,068 --> 00:04:31,003 -Vitória wins by one. -Great. 30 00:04:31,205 --> 00:04:32,604 Take the helm. 31 00:04:32,806 --> 00:04:37,106 You moan like hell. You howl like an ambulance. 32 00:04:37,311 --> 00:04:41,247 And you're the werewolf with the little meat. 33 00:05:08,175 --> 00:05:10,575 Go for it! 34 00:05:20,087 --> 00:05:21,952 You gonna hang out a while in Salvador? 35 00:05:22,156 --> 00:05:26,422 Yeah, maybe l'll grab myself a gringo. 36 00:05:26,727 --> 00:05:30,026 -You're not from around here? -No, from Vitória. 37 00:05:30,230 --> 00:05:32,630 -Vitória up north? -Vitória down south. 38 00:05:32,833 --> 00:05:34,528 No way! 39 00:05:34,735 --> 00:05:36,259 Phat! 40 00:05:36,737 --> 00:05:38,034 You know the place? 41 00:05:38,238 --> 00:05:41,935 He doesn't know shit. He's never been out of the State. 42 00:05:42,676 --> 00:05:46,442 Hold this for me. Gimme the cigarette. 43 00:05:46,647 --> 00:05:48,842 Hold it straight. 44 00:06:30,457 --> 00:06:32,721 Got $1OO says he'll drop in 12! 45 00:06:32,926 --> 00:06:35,394 $1OO says he drops in 4O! 46 00:06:47,307 --> 00:06:50,299 -That white rooster is a killer! -Go, my rooster! 47 00:06:50,510 --> 00:06:51,977 Come on, Whitey! 48 00:06:52,246 --> 00:06:55,704 Come on, Whitey! Give him hell! 49 00:07:03,257 --> 00:07:05,088 Fuck, give him hell! 50 00:07:12,332 --> 00:07:17,292 l'm paying $2O to $1O, you motherfuckers! 51 00:07:17,504 --> 00:07:19,768 Come on, you bunch of sorry asses! 52 00:07:26,480 --> 00:07:31,349 -Come on, Whitey! -$4O to $1O, you bunch of chickens! 53 00:07:31,551 --> 00:07:33,985 What the fuck is wrong with that asshole?! 54 00:07:34,288 --> 00:07:39,624 l'm paying $4O to $1O! Come on, motherfuckers! 55 00:07:39,826 --> 00:07:42,556 Hey, brother, you with the big head! 56 00:07:42,763 --> 00:07:45,664 Relax. Hey, you big head! 57 00:07:45,866 --> 00:07:50,633 $4O to $1O my ass! l'm paying $1OO flat in the Whitey! 58 00:07:50,837 --> 00:07:51,861 What the hell! You crazy? 59 00:07:52,072 --> 00:07:54,973 That fool got $1OO on the white chicken. 60 00:07:55,175 --> 00:07:56,164 l got $1OO on the Black Cock! 61 00:07:56,376 --> 00:07:58,537 l'm going to make soup out of your chicken! 62 00:07:58,745 --> 00:08:00,940 Come on! 63 00:08:04,284 --> 00:08:06,752 Kill it! 64 00:08:17,197 --> 00:08:19,722 -Come on, Whitey! -Come on! 65 00:08:19,933 --> 00:08:21,764 Come on! Come on! 66 00:08:22,069 --> 00:08:24,196 And l'm taking $1OO from that sucker! 67 00:08:24,404 --> 00:08:26,429 Come on! 68 00:08:26,640 --> 00:08:29,074 Come, Whitey! What the fuck?! 69 00:08:29,276 --> 00:08:30,937 Come on! 70 00:08:32,813 --> 00:08:34,144 Come on! 71 00:08:46,593 --> 00:08:48,993 Alright, pay up! 72 00:09:00,374 --> 00:09:02,433 Fuck, my rooster had it in the bag! 73 00:09:02,642 --> 00:09:04,735 -ln the bag, your ass! -Fucking ninja rooster. 74 00:09:04,945 --> 00:09:09,245 -You crazy? -Whitey is a samurai, brother. 75 00:09:10,417 --> 00:09:12,908 You ask me, that Black Cock was doped up. 76 00:09:13,120 --> 00:09:14,849 lf l'd known he was doped up... 77 00:09:15,055 --> 00:09:16,682 That fucking cock was doped up! 78 00:09:16,890 --> 00:09:19,085 He's offering me a ride to Salvador. 79 00:09:20,327 --> 00:09:22,386 -What? -l think l'll take it. 80 00:09:23,063 --> 00:09:25,896 l'll get there faster by truck. 81 00:09:27,234 --> 00:09:29,634 -Check this out, Deco. -What 's wrong, babe? 82 00:09:29,836 --> 00:09:32,361 See you around sometime. 83 00:09:37,878 --> 00:09:39,505 Where are you going? 84 00:09:39,713 --> 00:09:41,874 Gimme a shot of rum. 85 00:09:42,616 --> 00:09:46,245 Hey, you! You up for a rematch? 86 00:09:46,453 --> 00:09:49,388 No thanks, brother. We're cool. 87 00:09:49,890 --> 00:09:51,721 You're his husband, or just his boyfriend? 88 00:09:51,925 --> 00:09:54,894 -What 's wrong with you? -Hey, man, chill out, you hear? 89 00:09:55,095 --> 00:09:59,532 You won your bet, and now you're fucking with us? 90 00:09:59,733 --> 00:10:01,257 Just joking. 91 00:10:01,468 --> 00:10:04,437 Stop fucking with us, man! l don't know you. 92 00:10:04,638 --> 00:10:06,936 Do l know you? 93 00:10:07,140 --> 00:10:08,767 Relax, man. 94 00:10:08,975 --> 00:10:12,467 Just messing around. Let 's drink. 95 00:10:13,346 --> 00:10:15,837 Care for a drink? 96 00:10:16,383 --> 00:10:19,978 Hey, nigger, l'm paying for it with your money! 97 00:10:20,187 --> 00:10:21,950 Then we'll bet again. 98 00:10:22,422 --> 00:10:25,323 Come on, let 's drink. 99 00:10:25,525 --> 00:10:28,585 Why are you sad? You're alive. lt 's the rooster that 's dead. 100 00:10:29,096 --> 00:10:31,291 Come on, nigger, relax! 101 00:10:31,498 --> 00:10:35,229 Come on, bottoms up, darkie! 102 00:10:35,569 --> 00:10:38,037 That 's a good one, bottoms up! 103 00:10:38,238 --> 00:10:42,402 -Let 's drink, nigger... -What the fuck is wrong with you? 104 00:10:42,742 --> 00:10:44,937 -What...? -What 's your problem, brother? 105 00:10:45,145 --> 00:10:47,477 Back off, man. Don't push my brother. 106 00:10:47,681 --> 00:10:50,013 Don't push my brother. 107 00:10:50,217 --> 00:10:53,709 You're fucking with us, so chill out... 108 00:10:54,654 --> 00:10:59,614 Go sleep it off, man. 109 00:11:00,260 --> 00:11:02,091 Can you believe this shit? l'll kick this fool's ass! 110 00:11:02,295 --> 00:11:03,762 Chill out, man. 111 00:11:03,964 --> 00:11:06,626 Come on, let 's split this dive. Can we have our bill? 112 00:11:06,833 --> 00:11:08,391 The bill! 113 00:11:16,443 --> 00:11:17,933 l got $5O on the white rooster. 114 00:11:20,480 --> 00:11:23,005 What the hell you looking at? 115 00:11:23,750 --> 00:11:26,947 Think l'm pretty? l don't want any fucking nigger staring at me! 116 00:11:27,154 --> 00:11:29,349 Fuck off, motherfucker! 117 00:11:30,090 --> 00:11:31,853 Relax, man. 118 00:11:32,392 --> 00:11:35,953 Let 's go, brother. How much do we owe here? 119 00:11:37,664 --> 00:11:40,258 -Let get out of here. -Fucking nigger! 120 00:12:32,185 --> 00:12:34,585 Come on, Naldinho! 121 00:12:38,391 --> 00:12:40,916 We're almost there. 122 00:12:41,661 --> 00:12:43,424 Sit down. l'm going to cast off the boat. 123 00:12:43,630 --> 00:12:45,860 -l'm losing it. -Sit there. 124 00:12:47,334 --> 00:12:52,397 -l'm right here, my brother. -l'm fucking bleeding! 125 00:12:52,606 --> 00:12:55,541 Easy, easy! 126 00:12:56,276 --> 00:12:58,710 Help me untie the boat. 127 00:12:58,912 --> 00:13:02,507 -Let 's go, babe. -Hold him right there! 128 00:13:03,917 --> 00:13:06,647 -Come on, you gonna stay? -Wait a second! 129 00:13:06,853 --> 00:13:11,449 Help me! Easy! Help, for Christ 's sake. 130 00:13:18,431 --> 00:13:21,298 l'm bleeding like hell. 131 00:13:22,402 --> 00:13:24,063 Easy, we're almost there. 132 00:13:24,271 --> 00:13:27,832 -Fucking hole in my stomach! -Calm down. 133 00:13:28,642 --> 00:13:31,008 Hold my hand. 134 00:13:31,211 --> 00:13:34,237 Come on, Deco, get me out of here. 135 00:13:34,714 --> 00:13:37,512 l don't want to die here! 136 00:13:40,220 --> 00:13:45,351 Relax, just hold my hand. 137 00:13:46,359 --> 00:13:49,260 Don't let go of my hand. 138 00:13:49,462 --> 00:13:52,260 Just breathe. 139 00:14:12,752 --> 00:14:14,447 Marinalva! 140 00:14:15,121 --> 00:14:18,249 Marinalva! 141 00:14:18,458 --> 00:14:20,392 Wait a second! 142 00:14:22,762 --> 00:14:26,095 lt 's Naldinho, Marinalva, he's fucked up, open up! 143 00:14:26,466 --> 00:14:29,128 lf he's fucked up, why don't you take him to the hospital? 144 00:14:29,336 --> 00:14:33,602 We got into a fight in Cachoeira. l killed... Open the goddamn door! 145 00:14:34,307 --> 00:14:36,901 l don't want to get involved. 146 00:14:38,078 --> 00:14:40,740 Marinalva! 147 00:14:41,881 --> 00:14:44,907 For Christ 's sake, open up! 148 00:14:56,463 --> 00:14:58,795 Grab him by the legs! 149 00:14:59,299 --> 00:15:01,290 Come on. 150 00:15:18,051 --> 00:15:21,179 Watch his head. 151 00:15:21,388 --> 00:15:24,221 The leg. The leg! 152 00:15:32,432 --> 00:15:35,162 Take care of him, while l call a doctor. 153 00:16:59,652 --> 00:17:01,449 So...? 154 00:17:04,491 --> 00:17:06,823 Speak up, man! 155 00:17:07,494 --> 00:17:11,362 An inch to the side, and he'd have been a goner. 156 00:17:22,909 --> 00:17:25,844 l'll settle the rest with you next week... 157 00:17:26,045 --> 00:17:29,446 -Thanks. -You think l am Mother Tereza? 158 00:20:25,658 --> 00:20:26,522 Dois Mundos! 159 00:20:26,726 --> 00:20:27,920 -What 's up, champ? -l'm cool, brother. 160 00:20:28,127 --> 00:20:30,061 -You checking out the market? -You got it. 161 00:20:30,263 --> 00:20:33,721 Hey, my friend, you know of any cargo jobs? 162 00:20:33,933 --> 00:20:39,098 Business is slow. l was just telling her. 163 00:20:39,305 --> 00:20:41,398 But if anything shows up, l'll let you know. 164 00:20:41,607 --> 00:20:47,375 Phat. Dois Mundos, l need a little up front. Can you help me out? 165 00:20:48,114 --> 00:20:53,916 An advance? With business slow like this? 166 00:20:54,120 --> 00:21:00,787 But l do have a little job on the side, know what l mean? 167 00:21:03,463 --> 00:21:07,160 Brand new piece, never been fired... 168 00:21:07,366 --> 00:21:11,097 but you only get paid after the job. 169 00:21:12,371 --> 00:21:16,603 No, Dois Mundos, l'll pass. l'm clean now. 170 00:21:16,876 --> 00:21:19,106 So now you're Mr. Pussy? 171 00:21:19,612 --> 00:21:20,806 Here's the sucker. 172 00:21:21,013 --> 00:21:25,416 Fool! The little nigger making like a heavyweight. 173 00:21:31,691 --> 00:21:34,524 She split this afternoon. 174 00:21:35,027 --> 00:21:36,585 Gone. 175 00:21:42,668 --> 00:21:45,899 Left some food for us. 176 00:21:47,974 --> 00:21:54,641 She must not have enjoyed your slapping her monkey last night. 177 00:22:01,320 --> 00:22:03,788 What the hell, brother! 178 00:22:04,223 --> 00:22:07,124 You fucked the girl, man. 179 00:22:12,965 --> 00:22:16,696 You two didn't even wait for me to get better! 180 00:22:21,507 --> 00:22:25,102 -Hey, you find any action? -No, nothing, zero. 181 00:22:25,311 --> 00:22:29,407 Marinalva came around this morning for the rent money on the room. 182 00:22:29,615 --> 00:22:32,948 Tell her to look for it up her fat ass. 183 00:22:41,060 --> 00:22:47,397 Shit! Marinalva has a huge ass! 184 00:22:49,435 --> 00:22:54,202 Sorry-ass piece of huge ass! 185 00:23:29,375 --> 00:23:32,970 -Hey, Franciel! -What 's up, Deco? 186 00:23:33,579 --> 00:23:35,274 Baldy! 187 00:23:36,349 --> 00:23:39,682 -Where you been? -You know, here and there. 188 00:23:40,019 --> 00:23:42,351 Looking for work, you know of anything? 189 00:23:42,555 --> 00:23:45,649 l need somebody to spar with Franciel. You up for it? 190 00:23:45,858 --> 00:23:47,883 Stop by to talk it over. 191 00:23:48,094 --> 00:23:50,654 Right! Peace! 192 00:24:36,342 --> 00:24:38,242 You won't drink. 193 00:24:38,444 --> 00:24:40,878 Are you crazy? You're on antibiotics. 194 00:24:41,080 --> 00:24:43,446 What 's wrong, Deco? 195 00:24:47,853 --> 00:24:50,549 You pissed 'cause of her? 196 00:24:50,823 --> 00:24:53,087 You mad, Naldinho? 197 00:24:53,626 --> 00:24:57,790 Dig it, Rufino. Deco's in love with a whore. 198 00:24:57,997 --> 00:24:58,986 How touching... 199 00:24:59,198 --> 00:25:01,098 Piss off, Rufino, l didn't ask for your opinion. 200 00:25:01,300 --> 00:25:05,794 Hey, Fua, he's pissed 'cause the ''ho'' split on him. 201 00:25:06,005 --> 00:25:10,032 He's lucky. l had it worse with Michele up in Belém do Pará. 202 00:25:10,242 --> 00:25:12,267 l started sniffing and feeling her up... 203 00:25:12,478 --> 00:25:16,312 and look at the size of the cock l found! 204 00:26:39,732 --> 00:26:42,496 We used to hang out here when we were kids. 205 00:26:43,202 --> 00:26:45,193 lt was phat. 206 00:26:45,738 --> 00:26:50,766 Deco used to eye the dames, taking their brats swimming. 207 00:26:50,976 --> 00:26:54,104 When they weren't looking, l'd grab their stuff, right, Deco? 208 00:26:54,313 --> 00:26:59,182 We'd split up that street over there. 209 00:26:59,385 --> 00:27:00,875 Shit, we only got caught once, right? 210 00:27:01,087 --> 00:27:03,385 'Cause you were sleeping on your feet. 211 00:27:03,589 --> 00:27:04,317 Sleeping on my feet? 212 00:27:04,523 --> 00:27:06,457 Dig, bro, just standing there like a fool. 213 00:27:06,659 --> 00:27:09,219 You are always showing off. 214 00:27:09,428 --> 00:27:10,895 l wasn't sleeping on my goddamn feet. 215 00:27:11,097 --> 00:27:14,794 Just standing there like an mummy, bro. 216 00:27:16,635 --> 00:27:18,933 Hey? Hold this. 217 00:27:23,642 --> 00:27:26,668 So many pothead bitches fucking for free, the gringos... 218 00:27:26,879 --> 00:27:29,780 don't come around anymore. We have to go ''door-to-door''. 219 00:27:30,116 --> 00:27:33,847 -Where do you know them from? -He'd be my cousin. 220 00:27:34,053 --> 00:27:35,918 And him? 221 00:27:36,222 --> 00:27:40,625 He's... the son of my aunt 's cleaning lady. 222 00:27:42,528 --> 00:27:46,760 You take the girls back and forth from the ships, and get 5 per cent. 223 00:27:46,966 --> 00:27:48,433 5 per cent? 224 00:27:48,634 --> 00:27:50,101 Ten... five for each. 225 00:27:50,302 --> 00:27:53,100 And you can pick up some action on the side. 226 00:27:53,305 --> 00:27:55,000 And you cover for gas, right? 227 00:27:55,207 --> 00:27:57,971 Right, she covers the gas. 228 00:28:29,175 --> 00:28:32,474 Good evening. 229 00:28:35,147 --> 00:28:36,136 So? How much? 230 00:28:36,348 --> 00:28:38,179 -4O dollar. -4O dollar. 231 00:28:38,384 --> 00:28:40,750 4O dollar too much, too much! 232 00:28:40,953 --> 00:28:42,682 No, no, no, good price, 4O dollar. 233 00:28:42,888 --> 00:28:45,083 Too much money, ''muchachas'', 2O dollar. 234 00:28:45,291 --> 00:28:51,457 Look, ''muchacho''. 2O dollar, only blow job. 235 00:28:51,664 --> 00:28:54,155 3O, all included. 236 00:28:56,135 --> 00:29:00,504 Okay, ''muchacho''. Deal, 3O dollar. 237 00:29:00,706 --> 00:29:02,833 Come here. 238 00:29:13,052 --> 00:29:16,852 Go there. Can you see from there? 239 00:30:05,204 --> 00:30:06,535 Help! 240 00:30:06,739 --> 00:30:09,401 Holy shit! Look, man! 241 00:30:09,608 --> 00:30:13,066 Holy fuck! What is this, man? What the fuck? 242 00:30:13,279 --> 00:30:15,338 Karina! 243 00:30:16,849 --> 00:30:19,044 What 's going on? 244 00:30:20,085 --> 00:30:22,918 Hey, man, we need a doctor. 245 00:30:23,122 --> 00:30:24,521 A doctor, understand...? 246 00:30:24,723 --> 00:30:26,850 Get on the radio, man. Go call a fucking doctor! 247 00:30:27,059 --> 00:30:31,155 Take it easy! No fucking cops on board, you hear? 248 00:30:31,497 --> 00:30:34,091 Shit, man, the woman's dying! Get a fucking doctor, man! 249 00:30:34,300 --> 00:30:36,495 The woman's dying, and you're pissing around! 250 00:30:36,702 --> 00:30:38,226 Here, take her to the hospital! 251 00:30:38,437 --> 00:30:40,803 What the fuck? Did l ask you for money? 252 00:30:41,006 --> 00:30:42,997 Did l ask you for money? Just call a fucking doctor! 253 00:30:43,208 --> 00:30:44,197 Don't take this shit! 254 00:30:44,443 --> 00:30:47,310 Help! Help! 255 00:30:47,513 --> 00:30:50,448 You gonna let the girl die here, is that it? 256 00:30:50,683 --> 00:30:52,241 Help! 257 00:30:52,451 --> 00:30:53,850 l'll beat the shit out of that white-ass gringo. 258 00:30:54,053 --> 00:30:57,545 Easy! Take it! That 's all l've got! 259 00:30:57,756 --> 00:31:00,350 Call somebody there, Jamily. Karina! 260 00:31:01,894 --> 00:31:04,124 The drinks are on me. 261 00:31:04,330 --> 00:31:05,354 He's buying for me. 262 00:31:05,564 --> 00:31:07,054 Hey, the man's buying, he's got money! 263 00:31:07,266 --> 00:31:09,666 15O dollars! 264 00:31:09,868 --> 00:31:12,234 That fucking fool! 265 00:31:15,607 --> 00:31:19,543 For a while l thought you were really having an attack. 266 00:31:20,612 --> 00:31:24,878 l just felt sorry for that little whitey, shaking like a leaf. 267 00:31:25,084 --> 00:31:28,053 That sorry-ass Captain was worse... 268 00:31:28,253 --> 00:31:32,519 Fuck! All he could say was ''Mira, muchacho''! 269 00:31:32,725 --> 00:31:35,660 ''Mira, muchacho'' must be that fool's mother. 270 00:31:35,861 --> 00:31:38,557 ''Mira, muchacho''! 271 00:33:28,040 --> 00:33:30,474 Wait! 272 00:36:31,323 --> 00:36:33,518 Come on! Come on! 273 00:36:45,437 --> 00:36:47,598 Stop it! Break it up! 274 00:36:49,574 --> 00:36:50,598 Stop it! 275 00:36:51,243 --> 00:36:53,734 Go take a breather. 276 00:36:54,613 --> 00:36:56,843 What 's wrong with you, Deco? 277 00:36:57,049 --> 00:37:01,816 Next week there's a tournament in Muritiba. 278 00:37:02,020 --> 00:37:05,421 lf you want, l can arrange a fight for you. 279 00:37:05,624 --> 00:37:08,787 5O-5O. 280 00:37:08,994 --> 00:37:11,394 Thanks. 281 00:37:58,844 --> 00:38:00,744 Hey, you leaving? 282 00:38:00,946 --> 00:38:03,312 -Right. -So early? 283 00:38:14,459 --> 00:38:16,950 ln just five minutes... 284 00:38:17,162 --> 00:38:22,122 a super-sexy number by Brenda, the princess of Xanadoo. 285 00:38:24,503 --> 00:38:26,528 Got a smoke? 286 00:38:29,207 --> 00:38:31,437 Thanks. 287 00:38:37,315 --> 00:38:39,180 What 's up, babe? 288 00:38:39,384 --> 00:38:40,817 What 's up? 289 00:38:41,019 --> 00:38:44,113 l'll have a Cuba Libre, please. 290 00:38:44,523 --> 00:38:47,981 When you gonna ditch that sucker? 291 00:38:48,193 --> 00:38:51,321 What 's it to you? 292 00:38:51,530 --> 00:38:55,432 So we make a little love, nice and wet. 293 00:38:55,634 --> 00:39:01,300 Hanging with you two is just for fun, but l've got bills to pay. 294 00:39:23,895 --> 00:39:28,161 The usual trick is $37. 295 00:39:28,900 --> 00:39:32,563 lf you want something sexier... 296 00:39:33,038 --> 00:39:35,165 -Sexier...? -Yeah. 297 00:39:35,373 --> 00:39:38,536 -How much is the sexier? -$6O. 298 00:39:38,910 --> 00:39:41,845 $6O. Let 's do it. 299 00:39:42,113 --> 00:39:43,774 Want to turn off the light? 300 00:39:52,657 --> 00:39:54,625 Hey, brother. 301 00:39:55,827 --> 00:39:59,285 l was gonna call you, but you were out cold. 302 00:39:59,564 --> 00:40:02,226 So l let you sleep. 303 00:40:16,448 --> 00:40:18,882 Dois Mundos came around earlier. 304 00:40:19,084 --> 00:40:21,075 Says he's got some cargo for us to take to Cachoeira. 305 00:40:21,286 --> 00:40:23,550 Cachoeira? 306 00:40:27,592 --> 00:40:30,288 lf you're waiting for Karina, she's gonna be a while. 307 00:40:30,495 --> 00:40:31,860 The fat john is a VlP. 308 00:40:32,063 --> 00:40:36,124 Pays good, but it takes him an hour just to get it up. 309 00:41:00,592 --> 00:41:03,652 Dois Mundos says there's somebody making an offer on the boat. 310 00:41:03,862 --> 00:41:06,695 We sell the boat for shit, and then what? 311 00:41:06,898 --> 00:41:09,867 They're hiring the sailors back to work for them. 312 00:41:10,068 --> 00:41:13,094 We do all the hard work, and they sit back on their asses sipping scotch. 313 00:41:13,305 --> 00:41:15,205 Okay, brother. 314 00:41:16,541 --> 00:41:19,704 l hear what you're saying. 315 00:41:38,697 --> 00:41:40,756 Seriously, Deco... 316 00:41:41,066 --> 00:41:43,796 you're my main man. 317 00:41:48,540 --> 00:41:53,000 My respect for you is worth more than a piece of pussy. 318 00:41:53,211 --> 00:41:54,678 Hell, brother... 319 00:41:54,879 --> 00:41:58,144 and my respect for you is worth more than all the pussy in the world. 320 00:41:58,350 --> 00:41:59,112 You know? 321 00:41:59,317 --> 00:42:03,310 Show me a huge piece of pussy... 322 00:42:03,521 --> 00:42:05,284 and l'd take your friendship any day. 323 00:42:05,490 --> 00:42:06,218 Come here. Let me give you a kiss. 324 00:42:06,424 --> 00:42:07,914 -Wait. -Come here. 325 00:42:08,126 --> 00:42:09,457 -No way, what hell...! -Come on, man. 326 00:42:09,661 --> 00:42:12,494 -Fuck, man! -Come here! 327 00:42:12,697 --> 00:42:14,597 What the fuck?! 328 00:42:14,799 --> 00:42:17,632 You're my main man, bro. 329 00:42:18,570 --> 00:42:19,935 You know that. 330 00:43:06,351 --> 00:43:08,046 Hi. 331 00:43:12,524 --> 00:43:15,322 Aren't you gonna offer me a drink? 332 00:43:15,593 --> 00:43:18,323 Serve one up, Fua. 333 00:43:25,003 --> 00:43:26,937 Thanks. 334 00:43:29,274 --> 00:43:31,970 You pissed at me? 335 00:43:33,144 --> 00:43:35,874 Pissed about what? 336 00:43:36,548 --> 00:43:38,641 Beats me. 337 00:43:38,850 --> 00:43:42,308 You never came back to see me at the club. 338 00:43:43,221 --> 00:43:46,213 l have no business there. 339 00:46:51,676 --> 00:46:54,270 Where you been, bro? 340 00:46:58,583 --> 00:47:00,744 Around. 341 00:47:37,188 --> 00:47:40,783 -Hey, Naldinho. -Just getting a trim. 342 00:47:41,159 --> 00:47:45,152 Hey, Dois Mundos, let 's take care of some business, brother. 343 00:47:51,536 --> 00:47:53,401 Sit up. 344 00:48:03,915 --> 00:48:06,941 -How old are you? -Twenty. 345 00:48:08,019 --> 00:48:11,511 -Job? -Dancer. 346 00:48:12,156 --> 00:48:14,249 Address? 347 00:48:14,459 --> 00:48:17,860 l'm moving, no address right now. 348 00:48:18,463 --> 00:48:21,921 When was your last period? 349 00:48:22,900 --> 00:48:26,165 You know you're pregnant, don't you? 350 00:48:29,006 --> 00:48:31,372 You can get dressed now. 351 00:48:31,909 --> 00:48:33,900 l want to come back here and find the engine running. 352 00:48:34,112 --> 00:48:37,878 lf you're not here waiting for me, l'll come after you, hear? 353 00:48:38,082 --> 00:48:41,176 You think l'm gonna run, brother? Go with the Lord, man. 354 00:48:41,386 --> 00:48:43,877 The car will be running when you get here! 355 00:48:48,259 --> 00:48:54,926 Hey, man, gimme some of that headache medicine. 356 00:48:55,833 --> 00:48:57,357 $3.5O. 357 00:48:57,568 --> 00:49:01,402 -What, man? -The medicine, it 's $3.5O. 358 00:49:15,686 --> 00:49:17,483 You're short. 359 00:49:17,688 --> 00:49:20,987 -Short what, man? -You gave me $2.3O. 360 00:49:28,800 --> 00:49:31,564 Come on, freak, open the door, don't look at me. 361 00:49:31,769 --> 00:49:33,532 -Open the fucking door. -Wait! 362 00:49:33,738 --> 00:49:35,228 -Open the door! -Are you crazy? 363 00:49:35,440 --> 00:49:36,600 Don't look me in the face! 364 00:49:36,808 --> 00:49:39,106 -l need the key. -What key, boy? Open the door... 365 00:49:39,310 --> 00:49:40,937 The key to open the door! 366 00:49:41,145 --> 00:49:46,105 Open the fucking thing, nice and slow... 367 00:49:46,317 --> 00:49:50,048 Come on. Come on. Don't look at me. 368 00:49:51,055 --> 00:49:52,317 Take it easy! 369 00:49:52,523 --> 00:49:55,151 Grab the money. Don't look me in the face. What the hell is this? 370 00:49:55,359 --> 00:49:56,189 Business been slow. 371 00:49:56,394 --> 00:49:58,453 Business slow my ass! l saw a dame leaving here full of medicine. 372 00:49:58,663 --> 00:50:00,290 -Gimme the money! -She paid with a credit card, man. 373 00:50:00,498 --> 00:50:01,829 Boy, l'm going to blast your mother-fucking face! 374 00:50:02,033 --> 00:50:03,432 l swear to God, she paid on credit. 375 00:50:03,634 --> 00:50:08,298 Don't bullshit me, l came here for the goddamn money, and l want it now! 376 00:50:16,881 --> 00:50:17,870 Shit, brother. 377 00:50:18,082 --> 00:50:20,277 Relax, brother, you get hit? 378 00:50:20,485 --> 00:50:22,851 Let me go. 379 00:50:23,054 --> 00:50:25,648 What the fuck, fool, clean yourself up. 380 00:50:25,857 --> 00:50:27,119 Let me go. 381 00:50:27,325 --> 00:50:29,691 Relax, brother. Look at me, relax! 382 00:50:29,894 --> 00:50:33,853 Look at me. You alone here? 383 00:50:34,065 --> 00:50:35,089 l'm all alone, man. 384 00:50:35,299 --> 00:50:37,460 Edvan, relax, brother, l'm not gonna hurt you, okay? 385 00:50:37,668 --> 00:50:41,434 -lt was an accident. Calm down. -What do you want? 386 00:50:41,639 --> 00:50:44,904 You got that shit the old granddaddies have been taking? 387 00:50:45,109 --> 00:50:46,371 What? 388 00:50:46,577 --> 00:50:49,307 That pill they take to get it up. 389 00:50:49,514 --> 00:50:52,312 Don't look at me. Get the pills! 390 00:50:52,517 --> 00:50:53,779 Easy! Which one do you want? Take it easy, friend. 391 00:50:53,985 --> 00:50:56,681 Gimme the most expensive shit you got, stuff it my backpack! 392 00:50:56,888 --> 00:50:58,549 l'm helping you! Take it easy! Easy! 393 00:50:58,756 --> 00:51:00,849 Damn! Stuff that shit in my backpack. 394 00:51:01,058 --> 00:51:03,959 Got two great products, one for balding, and another for losing weight. 395 00:51:04,161 --> 00:51:06,959 l'm not asking you anything, just put what l told you in the bag! 396 00:51:07,164 --> 00:51:09,598 lt 's worth $1OO a box, man! 397 00:51:09,934 --> 00:51:11,595 -One box? -Sure, man. 398 00:51:11,802 --> 00:51:14,066 So fill up the bag, move it! Stuff it all in there! 399 00:51:14,272 --> 00:51:16,069 Sit down! Sit down! 400 00:51:16,274 --> 00:51:19,710 Sit the fuck down! 401 00:51:21,846 --> 00:51:24,178 Piss-pants! 402 00:51:51,275 --> 00:51:52,139 What the hell is this? 403 00:51:52,343 --> 00:51:54,334 That 's what l'm asking you, what the fuck? 404 00:51:54,812 --> 00:51:56,279 Belongs to Dois Mundos. 405 00:51:56,480 --> 00:51:59,108 What do you want this piece for, Naldinho? 406 00:51:59,884 --> 00:52:01,181 Brother, this shit is fucked up! 407 00:52:01,385 --> 00:52:03,876 l'm gonna do a number on a drugstore. 408 00:52:04,088 --> 00:52:06,921 Dois Mundos has the place staked out. No cops, nothing. Give it to me! 409 00:52:07,124 --> 00:52:08,318 -l'm giving this shit back. -No way, brother. 410 00:52:08,526 --> 00:52:10,994 -Not until l do the next drugstore. -l sure am. 411 00:52:11,195 --> 00:52:14,392 Gimme the piece, brother. Gimme the fucking piece! 412 00:52:14,599 --> 00:52:17,591 -You're not my father. Give it to me! -No! 413 00:52:17,802 --> 00:52:22,262 Gimme the piece! Let go, brother! 414 00:52:22,473 --> 00:52:24,566 Fucking shit! 415 00:52:45,563 --> 00:52:47,827 -Sorry, man. -Sorry for what, man? 416 00:52:50,668 --> 00:52:52,863 You want to get messed up, go ahead, fool. 417 00:52:53,070 --> 00:52:55,698 But you do it on your own! 418 00:52:55,973 --> 00:52:59,033 lt 's over for me, man! History! 419 00:55:32,963 --> 00:55:38,401 Let 's have a round of applause for Karina, our blonde volcano! 420 00:55:43,107 --> 00:55:44,369 Here it is. 421 00:55:44,575 --> 00:55:48,011 ln a few minutes, another number by Sirlene... 422 00:55:48,212 --> 00:55:51,045 our delicious black panther. 423 00:56:00,357 --> 00:56:02,689 Wanna go upstairs? 424 00:56:02,893 --> 00:56:04,258 Not now, babe. 425 00:56:04,461 --> 00:56:06,952 l'm paying tonight. 426 00:56:09,333 --> 00:56:11,233 Come on. 427 00:56:49,139 --> 00:56:51,539 No, don't take it off. 428 00:56:51,942 --> 00:56:53,933 Don't do it. 429 00:57:10,694 --> 00:57:13,128 l've been thinking... 430 00:57:17,067 --> 00:57:19,797 l got some new action.. 431 00:57:25,809 --> 00:57:28,903 l wanna take you out of here. 432 00:57:29,213 --> 00:57:31,272 Action? 433 00:57:33,317 --> 00:57:36,013 l pulled off a job... 434 00:57:36,253 --> 00:57:42,590 we can sell the stuff and chill for a while. 435 00:57:43,360 --> 00:57:45,487 What job? 436 00:57:47,464 --> 00:57:51,798 Some medicine shit. You know? 437 00:57:53,470 --> 00:57:57,099 l'm like Santa Claus for all the limp dicks. 438 00:58:01,445 --> 00:58:03,811 Gimme that. 439 00:58:05,282 --> 00:58:07,079 Blonde. 440 00:58:08,285 --> 00:58:11,254 Hot. 441 00:58:32,276 --> 00:58:34,608 What about the boat? 442 00:58:38,482 --> 00:58:40,916 We're gonna sell it. 443 00:58:48,492 --> 00:58:50,426 l'd rather leave everything as it is. 444 00:58:50,627 --> 00:58:52,652 Why? 445 00:58:54,498 --> 00:58:56,762 Because of everything. 446 00:59:06,543 --> 00:59:09,205 Because of him? 447 00:59:14,084 --> 00:59:16,348 What do you want? 448 00:59:20,124 --> 00:59:22,422 -l don't know. -You have to decide. 449 00:59:23,293 --> 00:59:25,523 l don't know. l can't stay away from neither of you. 450 00:59:25,729 --> 00:59:27,993 You have to know! 451 00:59:28,532 --> 00:59:32,434 Get out! Get the fuck out of here! 452 01:01:14,905 --> 01:01:17,271 l came here to talk. 453 01:01:20,677 --> 01:01:22,702 We can go for a walk. 454 01:01:22,913 --> 01:01:25,108 l'm working out. 455 01:01:25,315 --> 01:01:28,842 So stop by the club for a beer. 456 01:01:33,857 --> 01:01:35,825 l'm splitting tomorrow. 457 01:01:36,026 --> 01:01:40,429 So l'll wait for you over there and we'll talk after you work out. 458 01:02:03,120 --> 01:02:04,610 Don't be upset. 459 01:02:05,389 --> 01:02:08,654 l hate to see you and Naldinho fighting. 460 01:02:09,693 --> 01:02:13,026 Me and Naldinho have known each other since we were little. 461 01:02:13,230 --> 01:02:17,291 We're not crazy to fight over a bitch. 462 01:02:17,534 --> 01:02:20,435 For me, you're past. 463 01:02:21,004 --> 01:02:24,906 l don't want anybody's warmed-over leftovers. 464 01:02:27,177 --> 01:02:29,702 Chill, you and your little boyfriend. 465 01:02:29,913 --> 01:02:33,974 l'm tired of sorry-ass fools that don't give me a thing, and think they rule. 466 01:02:34,184 --> 01:02:36,414 Get the fuck out of here. 467 01:02:36,620 --> 01:02:39,555 Before l smash you in the face. 468 01:02:39,756 --> 01:02:42,247 Out! 469 01:02:54,471 --> 01:03:00,341 ln some minutes, Jamily, the sexy shorty. 470 01:03:41,118 --> 01:03:43,245 Hey, chubby, what 's your name? 471 01:03:43,453 --> 01:03:44,442 Marcelo. 472 01:03:44,655 --> 01:03:48,523 Marcelinho. Come here, buy me a drink. 473 01:03:48,725 --> 01:03:50,283 Today's my birthday. 474 01:03:50,494 --> 01:03:51,483 Help yourself. 475 01:03:51,695 --> 01:03:56,257 Get lost, girl, go dance on your own turf. 476 01:04:15,385 --> 01:04:17,910 Hey, Karina, you okay? 477 01:04:19,423 --> 01:04:21,118 Fine. 478 01:05:27,403 --> 01:05:29,268 Beautiful. 479 01:05:40,950 --> 01:05:44,784 Please, hit me. 480 01:05:49,125 --> 01:05:51,525 Please... 481 01:05:53,029 --> 01:05:55,088 please... 482 01:05:55,898 --> 01:05:58,196 please... 483 01:08:22,378 --> 01:08:28,010 They didn't find any gunpowder on your hands, only on the gringo's. 484 01:08:28,217 --> 01:08:33,280 But you're in deep shit. There was coke in the cabin. 485 01:08:33,589 --> 01:08:37,389 So we'll be calling you back for more questions. 486 01:08:37,593 --> 01:08:41,495 She's in really deep shit. 487 01:08:47,970 --> 01:08:49,597 Am l free to go now? 488 01:08:49,805 --> 01:08:55,072 Sure, you can go. Your bail was paid. 489 01:08:55,811 --> 01:08:58,575 -Who? -What do you mean, who? 490 01:08:58,781 --> 01:09:01,477 Who paid my bail? 491 01:09:01,684 --> 01:09:05,677 Valmir Gonçalves dos Santos. 492 01:09:07,156 --> 01:09:08,145 Valmir? 493 01:09:55,671 --> 01:09:59,368 l heard what happened to you. 494 01:09:59,675 --> 01:10:02,701 That 's some tough shit. 495 01:10:03,345 --> 01:10:06,212 Cops are fucked up. 496 01:10:18,394 --> 01:10:20,885 You alright? 497 01:10:22,731 --> 01:10:25,859 l just wanna split here. 498 01:10:29,805 --> 01:10:32,137 Where to? 499 01:10:34,109 --> 01:10:36,304 Anywhere. 500 01:10:38,247 --> 01:10:41,307 The precinct captain's got the heat on me here. 501 01:10:44,153 --> 01:10:47,316 l'm living in a little flat Dois Mundos lent me. 502 01:10:47,523 --> 01:10:49,548 -Phat. -Phat. 503 01:10:49,758 --> 01:10:51,919 A suite. 504 01:10:54,029 --> 01:10:56,793 You could move in with me. 505 01:11:07,409 --> 01:11:08,808 Better not. 506 01:11:12,681 --> 01:11:15,479 Come move in with me! 507 01:11:17,753 --> 01:11:21,052 Look at the man who's asking you to move in with him. 508 01:11:29,098 --> 01:11:31,157 Come on. 509 01:11:45,381 --> 01:11:47,110 l'm pregnant. 510 01:11:57,259 --> 01:11:59,124 Pregnant? 511 01:12:04,700 --> 01:12:07,100 Pregnant? 512 01:12:09,405 --> 01:12:11,305 Phat. 513 01:12:13,676 --> 01:12:15,667 Phat. 514 01:12:28,190 --> 01:12:30,920 Move in with me. 515 01:12:31,760 --> 01:12:34,695 l'll take care of you. 516 01:12:38,033 --> 01:12:40,263 Karina. 517 01:12:48,677 --> 01:12:51,874 Got another fight for you, day after tomorrow. 518 01:12:53,415 --> 01:12:58,216 lt 's a kid, son of a hardware store owner from around here. lmportant. 519 01:12:58,420 --> 01:13:00,615 -What 's my cut? -$4OO. 520 01:13:00,823 --> 01:13:06,022 You can hit him all you want until the third round, but then... 521 01:13:06,228 --> 01:13:08,856 you have to take a dive. 522 01:13:09,064 --> 01:13:12,192 Don't get me wrong, but l think l'll pass. 523 01:13:13,102 --> 01:13:15,366 You keep 5OO, and l'll take the rest. 524 01:13:15,571 --> 01:13:19,132 Then we'll get another fight here. 525 01:13:20,309 --> 01:13:24,871 Don't be a prick, Deco! You're not a kid anymore. 526 01:13:25,080 --> 01:13:27,776 l'll fix the fight. 527 01:13:58,947 --> 01:14:02,383 Dois Mundos lent me all this. 528 01:14:02,618 --> 01:14:04,916 l'm going to pay him back. 529 01:14:16,732 --> 01:14:19,860 Make yourself at home, it 's free. 530 01:14:21,837 --> 01:14:26,274 The bed's beautiful. All white. 531 01:14:36,518 --> 01:14:38,418 Does it still hurt? 532 01:14:38,620 --> 01:14:40,588 No. 533 01:14:40,789 --> 01:14:43,053 What about here? 534 01:14:43,258 --> 01:14:47,456 lt doesn't hurt any more, it 's all better. 535 01:14:49,865 --> 01:14:51,992 What about here? 536 01:14:52,201 --> 01:14:57,833 -Yeah, there it hurts. -Really? lt hurts? 537 01:14:58,040 --> 01:15:00,770 Hurts like hell. 538 01:15:13,789 --> 01:15:17,088 Get up! Get up! 539 01:15:17,292 --> 01:15:20,227 Come on, man! 540 01:15:56,298 --> 01:15:58,493 Go for it! 541 01:16:25,060 --> 01:16:27,358 l picked up two more fights for you. 542 01:16:27,563 --> 01:16:32,830 Saturday in Arapiraca, and Sunday in Maceió. 543 01:17:04,867 --> 01:17:09,770 Fua, if you'd gone to school, you wouldn't cook like this. 544 01:17:09,972 --> 01:17:14,170 That 's all there is, slop-of-the-day, the special. 545 01:17:16,144 --> 01:17:17,839 -Want some more? -What 's up? 546 01:17:18,046 --> 01:17:20,844 -Hey. Pour it on. -More? 547 01:17:21,049 --> 01:17:22,949 You disappeared? 548 01:17:23,151 --> 01:17:26,052 Here l am, man, what 's up? 549 01:17:28,423 --> 01:17:33,156 l need to have a word with you. 550 01:17:35,530 --> 01:17:37,794 Later, brother. 551 01:17:46,341 --> 01:17:49,640 -You know who's been around? -No. 552 01:17:49,845 --> 01:17:53,440 Your main man, the boxer. 553 01:17:53,649 --> 01:17:59,144 He came to me wanting to sell the boat, make business. 554 01:17:59,354 --> 01:18:04,223 Just telling you 'cause you're cool. lf l were you, l'd go there. 555 01:18:04,426 --> 01:18:07,691 Right, fellas? Hey, Fua! 556 01:18:08,664 --> 01:18:11,895 -Gimme a beer. -And a glass. 557 01:19:09,591 --> 01:19:13,391 l stopped by the club to see you, and they said you were here. 558 01:19:17,866 --> 01:19:20,391 Are you okay? 559 01:19:26,541 --> 01:19:27,303 Yeah. 560 01:19:27,542 --> 01:19:31,774 l'm thinking of selling the boat, and l thought we could... 561 01:19:31,980 --> 01:19:34,312 Better not. 562 01:19:36,218 --> 01:19:38,413 Why? 563 01:19:40,989 --> 01:19:44,425 You'd end up killing each other. 564 01:20:42,884 --> 01:20:45,444 l'm pregnant. 565 01:20:50,859 --> 01:20:53,589 -l could... -l'm splitting. 566 01:20:57,466 --> 01:21:00,594 ls that what you want? 567 01:21:16,351 --> 01:21:21,550 ln just a few minutes, the hot shorty. 568 01:21:27,496 --> 01:21:30,795 -Sirlene? -What? 569 01:21:31,766 --> 01:21:35,566 The girls were saying you're heading up North, right? 570 01:21:35,770 --> 01:21:38,466 Day after tomorrow l'm catching a ride on a truck to Maranhão. 571 01:21:39,207 --> 01:21:41,641 They say a blow job is worth a gold nugget up there. 572 01:21:41,843 --> 01:21:44,437 -A what? -A little gold pebble. 573 01:21:44,646 --> 01:21:47,979 l was thinking of heading North myself. 574 01:21:48,383 --> 01:21:51,477 Maybe l could go with you. 575 01:21:52,721 --> 01:21:57,886 l've had it with those two. They're gonna end up in a mess. 576 01:22:01,229 --> 01:22:03,322 Karina? 577 01:22:04,766 --> 01:22:06,893 Zilu told me. 578 01:22:07,102 --> 01:22:09,764 -About what? -The baby. 579 01:22:10,505 --> 01:22:12,063 How long? 580 01:22:12,274 --> 01:22:14,071 A month, tops. 581 01:22:14,276 --> 01:22:19,771 Stop around tomorrow and l'll get you some pills, okay? 582 01:22:19,981 --> 01:22:22,176 Phat. 583 01:22:40,635 --> 01:22:44,230 Dois Mundos, what 's up? l came by to have a word with you. 584 01:22:44,439 --> 01:22:46,634 Wait a second, brother, can't you see l'm eating? 585 01:22:46,841 --> 01:22:50,436 Man, l'm splitting this week... 586 01:22:50,645 --> 01:22:52,078 and l just stopped by to pick up that money of mine. 587 01:22:52,280 --> 01:22:54,441 What money? 588 01:22:54,816 --> 01:22:57,683 -From the medicine, Dois Mundos. -That 's the rent on the apartment. 589 01:22:57,886 --> 01:23:00,446 Brother, if you pay me what you owe me... 590 01:23:00,655 --> 01:23:04,182 l'll pay you the rent, Dois Mundos. You trying to rip me off, brother? 591 01:23:04,392 --> 01:23:05,859 -lt 's her. -She's what, man? 592 01:23:06,061 --> 01:23:07,494 lt 's her. 593 01:23:07,696 --> 01:23:08,993 Go fuck yourself, Dois Mundos. 594 01:23:09,197 --> 01:23:11,495 What do you mean, it 's her? You dissing me? 595 01:23:11,700 --> 01:23:14,134 -What the fuck is wrong? -Brother, you sleeping on your feet? 596 01:23:14,336 --> 01:23:15,803 He doesn't even have to keep his eye on the babe. 597 01:23:16,004 --> 01:23:18,063 -Somebody else already does. -What 's your point, brother? 598 01:23:18,273 --> 01:23:20,434 She was hanging out with the boxer, real tight... 599 01:23:20,642 --> 01:23:24,476 l'm gonna blast you, motherfucker! Don't mess with me, Dois Mundos! 600 01:23:24,679 --> 01:23:27,739 Let go of me! What 's wrong, man? 601 01:23:27,949 --> 01:23:29,382 What the fuck, Dois Mundos? Even you? 602 01:23:29,584 --> 01:23:31,814 The man's just telling you, 'cause he's your brother, man. 603 01:23:32,020 --> 01:23:35,148 What the hell, brother? Even you? 604 01:23:35,757 --> 01:23:39,818 Go check it out, man! Go check it out! 605 01:24:43,491 --> 01:24:45,857 Why'd you do it, brother? 606 01:24:49,597 --> 01:24:52,157 l didn't do nothing, my brother. 607 01:24:54,602 --> 01:24:57,264 -She's expecting my child, Deco. -Your child my ass! 608 01:24:57,772 --> 01:24:59,603 Fuck off!