1
00:00:38,140 --> 00:00:41,632
''VILLE BASSE''
2
00:01:51,680 --> 00:01:53,910
Embrasse-moi.
3
00:01:59,154 --> 00:02:01,145
-Bonne chance!
-Merci. Á toi aussi.
4
00:02:15,904 --> 00:02:17,997
-C'est combien?
-2,2O.
5
00:02:24,246 --> 00:02:26,339
Vous savez s'iI y a un camion
qui va à SaIvador?
6
00:02:26,548 --> 00:02:28,140
II y en a un qui vient de partir.
7
00:02:29,852 --> 00:02:31,843
Tu fais du stop, sirène?
8
00:02:33,355 --> 00:02:35,653
-Vous êtes en camion?
-En bateau.
9
00:02:41,630 --> 00:02:43,962
Au revoir, M'sieu Marquinho!
10
00:02:44,166 --> 00:02:45,428
-Portez-vous bien.
-Á Ia prochaine.
11
00:02:45,634 --> 00:02:48,159
-Vous aIIez à SaIvador?
-Oui.
12
00:02:48,370 --> 00:02:51,362
Je peux peut-être
venir avec vous.
13
00:02:51,774 --> 00:02:53,264
-On y aura droit?
-Quoi?
14
00:02:56,145 --> 00:02:58,136
Tu sais bien.
15
00:02:58,981 --> 00:03:02,712
-Pour 5O réaux, c'est possibIe.
-On aura droit à tout?
16
00:03:05,721 --> 00:03:07,518
Pour 5O, uniquement Ie basique.
17
00:03:09,358 --> 00:03:11,292
On Ie fait à 3O, pIus Ie stop?
18
00:03:11,493 --> 00:03:14,485
-4O.
-4O, ça va, non?
19
00:03:14,897 --> 00:03:16,888
4O pour Ies deux.
20
00:03:17,099 --> 00:03:19,397
C'est bien ce que je disais.
21
00:03:29,645 --> 00:03:32,614
-AIors, mon pote?
-Ça va?
22
00:03:33,449 --> 00:03:35,781
On y va?
23
00:03:42,825 --> 00:03:44,759
J'y vais.
24
00:03:54,737 --> 00:03:58,696
Fais comme chez toi.
Tu permets?
25
00:04:22,331 --> 00:04:25,960
-C'est quoi, Ie score?
-1 à O pour Vitória. But d'Obina.
26
00:04:26,168 --> 00:04:28,227
-Super!
-Prends ça.
27
00:04:28,437 --> 00:04:33,204
C'est moche comme tu gémis.
On dirait une ambuIance.
28
00:04:34,410 --> 00:04:36,776
Casse-toi, petite bite.
29
00:05:03,772 --> 00:05:06,240
L'aIIumeuse!
30
00:05:15,818 --> 00:05:18,252
-Tu restes un peu à SaIvador?
-Oui.
31
00:05:18,754 --> 00:05:21,814
Je vais essayer de trouver
un gringo pour Ie carnavaI.
32
00:05:22,424 --> 00:05:25,655
-Tu n'es pas d'ici, n'est-ce pas?
-Non, de Vitória.
33
00:05:25,861 --> 00:05:28,261
-Vitória da Conquista?
-Espírito Santo.
34
00:05:28,464 --> 00:05:30,159
C'est vrai?
35
00:05:30,365 --> 00:05:32,230
C'est super!
36
00:05:32,434 --> 00:05:33,731
Tu connais?
37
00:05:33,936 --> 00:05:37,599
Tu parIes!
II n'est jamais sorti de chez Iui.
38
00:05:38,340 --> 00:05:42,003
Tiens-moi ça.
Passe Ia cIope.
39
00:05:42,211 --> 00:05:43,803
Tiens-Ia droite.
40
00:05:44,012 --> 00:05:46,105
VoiIà.
41
00:06:26,188 --> 00:06:28,179
1OO réaux qu'iI ne
tient pas 12 min!
42
00:06:28,790 --> 00:06:30,917
1OO qu'iI ne tient pas 4O!
43
00:06:43,005 --> 00:06:46,133
-II est nuI, ce coq bIanc.
-AIIez, Ie coq!
44
00:06:47,609 --> 00:06:49,839
AIIez, mon coq bIanc!
45
00:06:52,581 --> 00:06:54,776
AIIez, mon gars!
46
00:06:58,520 --> 00:07:00,750
AIIez, Ie coq, putain!
47
00:07:08,163 --> 00:07:12,122
Je parie 2O contre 1O,
bande de cocus!
48
00:07:13,201 --> 00:07:15,431
AIIez, bande de Iâches!
49
00:07:22,244 --> 00:07:23,871
AIIez, mon coq bIanc!
50
00:07:24,079 --> 00:07:26,775
4O contre 1O, bande de Iâches!
51
00:07:27,182 --> 00:07:29,650
Qu'est-ce qu'iI fait ce type, Deco?
QueI con!
52
00:07:29,851 --> 00:07:32,319
Je paie 4O contre 1O!
53
00:07:32,521 --> 00:07:35,285
Je paie 4O contre 1O!
Bande de pIanqués!
54
00:07:35,490 --> 00:07:38,186
Hé, mec!
Toi, Ia grosse tête!
55
00:07:38,393 --> 00:07:41,760
-Attends.
-Ouais, toi, avec Ia grosse tête.
56
00:07:42,497 --> 00:07:45,830
4O contre 1O, mon cuI!
Je parie 1OO, à fond sur Ie coq bIanc.
57
00:07:46,034 --> 00:07:47,160
T'es dingue?
58
00:07:47,703 --> 00:07:51,696
II met 1OO sur Ie bIanc!
Je mets 1OO sur Ie noir!
59
00:07:51,907 --> 00:07:53,841
EIIe va finir en bouiIIon,
ta pouIe bIanche!
60
00:07:56,612 --> 00:07:58,637
AIIez, aIIez!
61
00:07:58,847 --> 00:08:00,712
AIIez, tue-Ie!
62
00:08:00,916 --> 00:08:04,317
-AIIez, mon coq bIanc!
-AIIez! AIIez!
63
00:08:12,995 --> 00:08:15,429
-AIIez, mon coq bIanc!
-AIIez!
64
00:08:15,631 --> 00:08:17,428
AIIez, mon coq!
65
00:08:17,633 --> 00:08:19,863
Je vais me faire 1OO baIIes
sur Ie dos de ce con.
66
00:08:20,068 --> 00:08:22,059
AIIez! AIIez!
67
00:08:22,270 --> 00:08:25,034
Vas-y, Ie coq, putain!
68
00:08:30,012 --> 00:08:32,708
FiIs de pute.
69
00:08:42,357 --> 00:08:44,450
Par ici, Ie fric.
70
00:08:56,104 --> 00:08:58,163
Quand j'ai vu Ie coq,
je I'ai cru Ie meiIIeur.
71
00:08:58,373 --> 00:09:00,466
-Le meiIIeur?
-Un coq ninja.
72
00:09:00,676 --> 00:09:02,576
-Tu déIires?
-Un coq samurai, mec.
73
00:09:02,778 --> 00:09:05,076
Je pensais qu'iI était bon.
74
00:09:06,048 --> 00:09:10,314
Pour moi, I'autre était dopé.
Si j'avais su...
75
00:09:10,686 --> 00:09:14,747
-Ce putain de coq était dopé.
-II m'a invitée à aIIer avec Iui.
76
00:09:15,891 --> 00:09:18,052
-Quoi?
-Je crois que je pars avec Iui.
77
00:09:18,760 --> 00:09:21,092
En camion, ça ira pIus vite.
78
00:09:22,931 --> 00:09:24,728
-Tu entends, Deco?
-Tu vas faire ça?
79
00:09:25,467 --> 00:09:27,765
On se verra Ià-bas.
80
00:09:33,575 --> 00:09:36,408
-Où tu vas?
-Un cognac.
81
00:09:38,346 --> 00:09:41,713
Ça va, Ies mecs?
Une revanche?
82
00:09:41,917 --> 00:09:44,943
Merci, mon pote.
On est cooI, Ià.
83
00:09:45,620 --> 00:09:48,282
-Tu es son mari, ou juste un coup?
-Fais gaffe, mec!
84
00:09:48,490 --> 00:09:50,583
Qu'est-ce que tu veux, Ie vieux?
85
00:09:50,792 --> 00:09:54,956
Tu as déjà eu ton fric.
Tu veux te foutre de nous?
86
00:09:55,430 --> 00:09:56,590
Ça va, je pIaisantais.
87
00:09:56,798 --> 00:10:00,029
PIaisante pas avec nous, mec.
On ne te connaît pas.
88
00:10:00,235 --> 00:10:04,228
-Je te connais?
-Du caIme.
89
00:10:04,606 --> 00:10:08,167
OubIie. Buvons un coup.
90
00:10:09,010 --> 00:10:10,375
Je vous offre queIque chose?
91
00:10:12,147 --> 00:10:13,614
Bois, Ie bronzé.
92
00:10:13,882 --> 00:10:17,613
Je paie avec ton argent.
Après, on recommencera Ies paris.
93
00:10:18,153 --> 00:10:21,054
AIIez. Arrête tes conneries.
Buvons.
94
00:10:21,256 --> 00:10:24,225
T'es vivant. C'est Ie coq qui est mort.
Pourquoi tu pIeures?
95
00:10:24,593 --> 00:10:27,027
Buvons un coup, mec.
96
00:10:27,229 --> 00:10:30,995
Ne pas remettre à demain
ce qu'on peut boire Ie jour même.
97
00:10:31,366 --> 00:10:32,833
Ce qu'on peut boire Ie jour même!
98
00:10:33,902 --> 00:10:38,066
-Faut boire, Ie bronzé.
-Tu me cherches, vieux?
99
00:10:38,473 --> 00:10:40,134
-Qu'est-ce que tu veux?
-Fais gaffe, mon pote!
100
00:10:40,342 --> 00:10:43,106
Arrête, vieux!
Faut pas Ie bouscuIer.
101
00:10:43,311 --> 00:10:45,575
Ne Ie bouscuIe pas, mon frère.
102
00:10:46,014 --> 00:10:49,472
Tu I'as trop fait chier,
voiIà Ie résuItat.
103
00:10:50,152 --> 00:10:54,646
Du caIme, vieux.
Va... Va prendre I'air.
104
00:10:55,857 --> 00:10:58,587
-Je vais Iui casser Ia gueuIe.
-Laisse tomber.
105
00:10:58,794 --> 00:11:02,161
On se casse. L'addition!
106
00:11:02,531 --> 00:11:04,089
Notre addition!
107
00:11:12,207 --> 00:11:13,606
Je parie 5O sur Ie bIanc.
108
00:11:16,211 --> 00:11:17,337
Tu m'as jamais vu?
109
00:11:19,414 --> 00:11:22,713
Tu me trouves beau?
J'aime pas qu'un noir me mate.
110
00:11:22,918 --> 00:11:25,045
Va te faire foutre,
fiIs de pute de merde.
111
00:11:25,720 --> 00:11:27,688
Laisse tomber.
112
00:11:27,889 --> 00:11:28,947
On s'en va.
113
00:11:29,157 --> 00:11:31,148
-L'addition!
-Merde!
114
00:11:33,228 --> 00:11:34,422
-On s'en va.
-Vautour!
115
00:11:34,629 --> 00:11:36,028
-FiIs de pute!
-Fais chier, mec!
116
00:12:27,916 --> 00:12:30,043
AIIez, NaIdinho.
117
00:12:33,321 --> 00:12:36,085
On arrive.
118
00:12:37,392 --> 00:12:38,416
Reste ici,
je vais détacher Ie bateau.
119
00:12:38,627 --> 00:12:41,892
-J'en peux pIus, mec.
-Assieds-toi.
120
00:12:43,164 --> 00:12:45,655
Je suis Ià, mon frère.
Je suis Ià.
121
00:12:45,867 --> 00:12:51,828
-Ça pisse Ie sangue.
-Du caIme!
122
00:12:52,040 --> 00:12:54,508
Aide-moi, je vais
détacher Ie bateau.
123
00:12:54,709 --> 00:12:56,643
-On y va, petite!
-Tiens-Ie.
124
00:12:59,347 --> 00:13:01,611
-Tu viens ou pas?
-Attends un peu.
125
00:13:03,184 --> 00:13:05,277
Aide-moi, merde!
126
00:13:05,487 --> 00:13:07,580
Aide-moi,
pour I'amour de Dieu!
127
00:13:14,195 --> 00:13:17,858
-Ça pisse Ie sang.
-Du caIme.
128
00:13:18,066 --> 00:13:19,397
TranquiIIe, mec.
On va bientôt arriver.
129
00:13:19,601 --> 00:13:23,935
-II y a un trou énorme.
-TranquiIIe.
130
00:13:24,306 --> 00:13:26,604
Prends ma main.
131
00:13:26,808 --> 00:13:29,538
Deco, mon frère,
fais queIque chose.
132
00:13:30,545 --> 00:13:33,343
Je ne veux pas mourir ici.
133
00:13:35,984 --> 00:13:39,420
Du caIme.
Tiens-moi Ia main.
134
00:13:41,823 --> 00:13:44,553
Ne me Iâche pas Ia main.
135
00:13:44,960 --> 00:13:47,485
Respire.
136
00:14:08,483 --> 00:14:10,644
MarinaIva!
137
00:14:10,952 --> 00:14:12,817
MarinaIva!
138
00:14:13,021 --> 00:14:15,854
-MarinaIva!
-Une minute, merde!
139
00:14:18,460 --> 00:14:21,452
C'est NaIdinho.
II est maI en point. Ouvre Ia porte.
140
00:14:22,197 --> 00:14:24,825
S'iI est maI en point,
emmène-Ie à I'hôpitaI?
141
00:14:25,033 --> 00:14:27,058
On s'est foutu dans une
embrouiIIe à Cachoeira.
142
00:14:27,268 --> 00:14:29,600
Ouvre cette putain de porte!
143
00:14:30,038 --> 00:14:32,438
Ce n'est pas mes affaires.
144
00:14:33,875 --> 00:14:35,365
MarinaIva!
145
00:14:35,577 --> 00:14:37,408
MarinaIva!
146
00:14:37,612 --> 00:14:40,775
Pour I'amour de Dieu,
MarinaIva, ouvre Ia porte!
147
00:14:52,160 --> 00:14:54,685
Tiens-Ie par Ia jambe.
148
00:14:55,030 --> 00:14:57,055
AIIez!
149
00:15:13,715 --> 00:15:15,945
Attention à sa tête.
150
00:15:16,985 --> 00:15:19,545
Fais gaffe à sa jambe.
151
00:15:28,163 --> 00:15:30,791
Reste avec Iui,
je vais chercher un médecin.
152
00:16:55,416 --> 00:16:57,646
AIors, Ferreirinha?
153
00:17:00,288 --> 00:17:02,620
Dites queIque chose!
154
00:17:03,224 --> 00:17:06,352
Á un centimètre près,
iI était fichu.
155
00:17:18,673 --> 00:17:21,369
La semaine prochaine,
je vous donnerai pIus.
156
00:17:21,576 --> 00:17:24,443
-Merci!
-Je m'appeIIe pas Soeur EmmanueIIe!
157
00:20:21,255 --> 00:20:23,587
-Dois Mundos! Super.
-Ça va, Ie boxeur?
158
00:20:23,791 --> 00:20:25,759
-Tu fais ton marché?
-C'est ça.
159
00:20:25,960 --> 00:20:28,827
Tu ne connais pas queIqu'un
qui cherche un fret?
160
00:20:29,630 --> 00:20:34,329
Le marché tourne au raIenti.
On en parIait justement.
161
00:20:34,936 --> 00:20:37,871
-S'iI y a du nouveau, je te fais signe.
-Merci.
162
00:20:38,606 --> 00:20:43,043
Écoute, j'aurais besoin d'un coup
de main. Tu peux me faire une avance?
163
00:20:43,745 --> 00:20:48,648
Une avance? Le marché va maI.
On ne vend rien, vieux.
164
00:20:49,751 --> 00:20:52,379
Mais je te propose un truc,
parce que tu es mon pote...
165
00:20:52,587 --> 00:20:57,251
et que tu gaIères grave.
Regarde ça.
166
00:20:59,193 --> 00:21:01,252
Un fIingue tout neuf...
167
00:21:01,462 --> 00:21:06,490
qui n'a jamais servi.
Tu paies après avoir fait Ie service.
168
00:21:08,069 --> 00:21:11,869
Non, Dois Mundos.
Je ne trempe pIus Ià-dedans.
169
00:21:12,573 --> 00:21:14,768
T'as viré ta cuti?
T'as pIus Ies couiIIes?
170
00:21:15,410 --> 00:21:18,311
-Si! Et Ie reste aussi!
-Ça va, petit con!
171
00:21:18,513 --> 00:21:21,073
Le petit vautour qui se Ia joue.
172
00:21:27,321 --> 00:21:30,256
EIIe est partie cet après-midi.
173
00:21:30,658 --> 00:21:32,683
EIIe s'est tirée.
174
00:21:38,433 --> 00:21:40,993
EIIe nous a Iaissé à manger.
175
00:21:43,638 --> 00:21:46,402
EIIe n'a peut-être...
176
00:21:46,607 --> 00:21:50,941
pas aimé Ies trucs que
tu Iui as faits cette nuit.
177
00:21:56,884 --> 00:21:59,148
Putain, mec.
178
00:21:59,954 --> 00:22:02,718
Tu t 'es fait Ia môme.
179
00:22:08,763 --> 00:22:11,630
T'as même pas attendu
que je sois guéri.
180
00:22:17,271 --> 00:22:20,672
-Tu as trouvé queIque chose?
-Non, rien du tout.
181
00:22:20,875 --> 00:22:25,073
MarinaIva s'est pointée.
EIIe veut du pognon pour Ia chambre.
182
00:22:25,279 --> 00:22:27,941
Dis-Iui de se faire du pognon
avec son gros cuI.
183
00:22:34,188 --> 00:22:36,554
Putain!
184
00:22:36,858 --> 00:22:38,689
T'as raison!
185
00:22:38,893 --> 00:22:41,862
MarinaIva a un cuI d'enfer.
186
00:22:42,063 --> 00:22:44,861
Un cuI d'enfer.
187
00:22:45,066 --> 00:22:49,298
-Un cuI d'enfer, mec.
-Oui.
188
00:23:23,571 --> 00:23:25,038
VoiIà! AIIez!
189
00:23:25,239 --> 00:23:27,173
-SaIut, FrancieI!
-SaIut, Deco!
190
00:23:27,375 --> 00:23:30,811
-AIIez! La droite!
-Le chauve!
191
00:23:32,146 --> 00:23:35,206
-Tu avais disparu!
-J'étais par Ià.
192
00:23:35,850 --> 00:23:38,080
Je cherche du bouIot.
Tu n'as rien pour moi?
193
00:23:38,286 --> 00:23:41,380
Je cherche queIqu'un pour faire
Ia paire avec FrancieI, ça te dit?
194
00:23:41,589 --> 00:23:45,218
-Reviens pIus tard pour t 'entraîner.
-Ça marche.
195
00:23:45,660 --> 00:23:47,150
Tchao.
196
00:24:32,073 --> 00:24:33,904
Tu ne bois pas.
197
00:24:34,108 --> 00:24:36,599
T'es dingue?
Pas avec Ies médicaments.
198
00:24:36,811 --> 00:24:39,177
Qu'est-ce que tu as, Deco?
199
00:24:43,618 --> 00:24:45,677
C'est à cause d'eIIe?
200
00:24:46,554 --> 00:24:48,681
De quoi tu parIes, NaIdinho?
201
00:24:49,457 --> 00:24:53,518
Écoute ça, Rufino.
Deco est amoureux d'une pute.
202
00:24:53,728 --> 00:24:56,822
-Le pIan d'enfer.
-Ferme-Ia. Je t 'ai pas sonné.
203
00:24:57,031 --> 00:25:00,296
Fua, iI est furax parce que
Ia pute s'est tirée.
204
00:25:00,501 --> 00:25:02,799
-EIIe I'a Iargué.
-Tant mieux pour Iui.
205
00:25:03,004 --> 00:25:05,666
II m'en est arrivé une,
avec MichèIe, à BeIém:
206
00:25:05,873 --> 00:25:08,967
je commence par I'embrasser
dans Ie cou, puis je Ia tripote.
207
00:25:09,176 --> 00:25:12,339
Qu'est-ce que je trouve?
Un braquemart géant!
208
00:26:35,529 --> 00:26:38,293
On était toujours fourrés
ici quand on était mômes.
209
00:26:38,999 --> 00:26:41,194
C'était top, hein?
210
00:26:41,535 --> 00:26:46,370
Deco matait Ies bourgeoises qui
amenaient Ieurs gamins se baigner.
211
00:26:46,574 --> 00:26:49,839
Quand eIIes regardaient aiIIeurs,
je piquais Ies sacs.
212
00:26:50,044 --> 00:26:52,672
Après, on cavaIait
comme des fous.
213
00:26:52,880 --> 00:26:54,745
On montait Ia rue, Ià-bas.
214
00:26:54,949 --> 00:26:58,885
-On s'est fait choper une fois.
-Parce que t 'as déconné.
215
00:26:59,220 --> 00:27:02,121
-Qui a déconné, mon frère?
-T'étais comme paraIysé.
216
00:27:02,323 --> 00:27:06,157
Tu adores te Ia jouer!
J'ai pas déconné.
217
00:27:06,360 --> 00:27:10,023
-Tu bougeais pas, mon frère.
-J'ai pas déconné.
218
00:27:12,466 --> 00:27:14,525
Tiens ça.
219
00:27:19,440 --> 00:27:22,409
Avec toutes ces droguées qui
baisent gratos avec Ies gringos...
220
00:27:22,610 --> 00:27:25,443
iIs ne veuIent même pIus venir ici.
II faut Ies Iivrer à domiciIe.
221
00:27:25,646 --> 00:27:29,514
-D'où tu Ies connais?
-C'est mon cousin.
222
00:27:29,717 --> 00:27:31,617
Et Iui?
223
00:27:31,986 --> 00:27:36,286
Lui, c'est... Ie fiIs de
Ia bonne de ma tante.
224
00:27:38,292 --> 00:27:42,319
Bon, si vous Ies amenez et
Ies ramenez, je vous fais 5º/o.
225
00:27:42,530 --> 00:27:45,829
-5º/o?
-1O... 5 chacun.
226
00:27:46,033 --> 00:27:48,695
Et on vous trouvera un...
business en pIus.
227
00:27:48,903 --> 00:27:53,567
-Ok, mais tu mets I'essence.
-Bien sûr, eIIe met I'essence.
228
00:28:17,231 --> 00:28:20,325
-C'est infect!
-Attention, ça gIisse.
229
00:28:24,638 --> 00:28:27,766
''Buenas noches.''
230
00:28:29,577 --> 00:28:31,772
-''Buenas noches.''
-AIors? Combien?
231
00:28:31,979 --> 00:28:33,742
-4O doIIars.
-4O doIIars.
232
00:28:33,948 --> 00:28:36,416
4O, c'est ''muy'' cher.
''Muy'' cher!
233
00:28:36,617 --> 00:28:40,747
-Non, c'est Ie prix, 4O doIIars.
-Beaucoup d'argent. 2O doIIars.
234
00:28:40,955 --> 00:28:47,121
''Mira, muchacho'', pour 2O,
tu as juste une pipe.
235
00:28:47,328 --> 00:28:49,853
3O, pour tout.
236
00:28:51,932 --> 00:28:53,593
C'est bon, ''muchacho''...
237
00:28:53,801 --> 00:28:58,966
...d'accord, 3O doIIars.
-Viens ici.
238
00:29:08,649 --> 00:29:10,879
AIIez-y.
239
00:29:11,352 --> 00:29:14,014
Tu vois queIque chose?
240
00:30:00,968 --> 00:30:04,404
-Au secours!
-Putain de merde!
241
00:30:04,605 --> 00:30:06,573
Merde!
242
00:30:06,774 --> 00:30:08,867
Qu'est-ce qui se passe,
ici, mec?
243
00:30:09,076 --> 00:30:11,044
Qu'est-ce qui se passe, ici?
244
00:30:11,245 --> 00:30:13,008
-Où est-iI?
-''Que mierda passa?''
245
00:30:14,081 --> 00:30:15,275
Karina!
246
00:30:15,482 --> 00:30:16,471
''Amigo! Amigo!''
247
00:30:16,684 --> 00:30:18,675
Va chercher un toubib!
248
00:30:18,886 --> 00:30:20,080
Un médecin, tu comprends?
249
00:30:20,287 --> 00:30:23,415
Va chercher Ia radio, mec.
AppeIIe un putain de toubib.
250
00:30:23,624 --> 00:30:26,821
Les fIics ne peuvent pas venir ici!
Pas de fIics!
251
00:30:27,027 --> 00:30:29,860
EIIe est en train de mourir!
AppeIIe un médecin, vieux!
252
00:30:30,064 --> 00:30:32,362
EIIe va crever.
Arrête tes conneries!
253
00:30:32,566 --> 00:30:36,002
-Prends ça! Emmène-Ia à I'hôpitaI.
-Qu'est-ce que c'est ça?
254
00:30:36,203 --> 00:30:37,295
-Emmène-Ia à I'hôpitaI.
-Je t 'ai demandé de I'argent?
255
00:30:37,504 --> 00:30:39,870
Je veux un putain de docteur!
Prends pas ça, Deco!
256
00:30:40,874 --> 00:30:42,739
Au secours!
257
00:30:43,310 --> 00:30:45,710
Vous aIIez Ia Iaisser mourir ici?
258
00:30:46,280 --> 00:30:49,443
-Au secours!
-Je vais Ie tuer, ce connard.
259
00:30:49,683 --> 00:30:51,344
-Tais-toi! Prends ça!
-Du caIme!
260
00:30:51,552 --> 00:30:54,578
-C'est tout ce que j'ai! Tiens!
-AppeIIe queIqu'un, JamiIy!
261
00:30:57,558 --> 00:30:59,685
C'est ma tournée.
262
00:31:01,195 --> 00:31:02,856
Tu vas m'inviter.
263
00:31:03,063 --> 00:31:07,796
-15O doIIars!
-II est pIein aux as!
264
00:31:11,305 --> 00:31:15,207
Un moment, j'ai cru que
tu te trouvais vraiment maI.
265
00:31:16,477 --> 00:31:20,470
II m'a fait de Ia peine,
Ie petit qui trembIait comme une feuiIIe.
266
00:31:20,681 --> 00:31:24,208
Et Ie vieux aux fesses moIIes!
QueIIe horreur!
267
00:31:24,418 --> 00:31:28,184
II n'arrêtait pas de dire:
''Mira! Mira, muchacho!''
268
00:31:28,389 --> 00:31:31,825
''Mira, muchaco'',
ça doit être Ie nom de sa mère.
269
00:31:32,026 --> 00:31:34,221
-''Muchaco''.
-''Mira, muchaco''.
270
00:33:23,770 --> 00:33:25,169
Attends!
271
00:36:27,054 --> 00:36:28,214
AIIez! AIIez!
272
00:36:40,967 --> 00:36:43,435
Stop! Arrête ça!
273
00:36:45,272 --> 00:36:46,261
Arrête!
274
00:36:46,907 --> 00:36:49,000
Va à Ia douche.
Repose-toi.
275
00:36:50,377 --> 00:36:52,470
Qu'est-ce qui se passe,
Deco?
276
00:36:52,679 --> 00:36:57,616
La semaine prochaine,
iI y a un tournoi à Muritiba.
277
00:36:57,818 --> 00:37:03,848
Si tu veux, je pourrais
t 'arranger un combat. 5Oº/o chacun.
278
00:37:04,658 --> 00:37:06,956
D'accord.
279
00:37:54,574 --> 00:37:56,371
Vous partez déjà?
280
00:37:56,576 --> 00:37:58,976
-Oui.
-II est tôt!
281
00:38:10,223 --> 00:38:12,783
Dans quelques minutes,
préparez-vous...
282
00:38:12,993 --> 00:38:17,487
au numéro super-sexy de Brenda,
la princesse de Xanadoo.
283
00:38:20,233 --> 00:38:22,861
Tu as une cigarette?
284
00:38:25,038 --> 00:38:26,938
Merci.
285
00:38:33,046 --> 00:38:36,504
-Ça va, beau mec?
-SaIut.
286
00:38:36,716 --> 00:38:39,150
Une Cuba Libre, s'iI vous pIaît.
287
00:38:40,287 --> 00:38:43,017
Tu finis à queIIe heure
avec ce couiIIon?
288
00:38:43,857 --> 00:38:46,417
Pourquoi?
289
00:38:47,227 --> 00:38:50,685
Pour qu'on se fasse
un super câIin.
290
00:38:51,264 --> 00:38:54,028
Vous deux,
c'est juste pour Ie déIire.
291
00:38:54,234 --> 00:38:57,067
Mais pour Ie fric,
iI faut que je bosse.
292
00:39:14,020 --> 00:39:16,215
AIIez, Ia petite!
293
00:39:19,659 --> 00:39:23,459
Le programme de base,
c'est 37 réaux.
294
00:39:24,564 --> 00:39:27,795
Si tu veux queIque chose
de pIus sensueI...
295
00:39:28,802 --> 00:39:30,895
-PIus sensueI?
-Oui.
296
00:39:31,104 --> 00:39:34,005
-PIus sensueI, c'est combien?
-6O.
297
00:39:34,674 --> 00:39:37,438
6O? Ça marche.
298
00:39:37,944 --> 00:39:39,434
Tu veux qu'on éteigne?
299
00:39:48,388 --> 00:39:50,549
SaIut, mon pote.
300
00:39:51,625 --> 00:39:54,526
Je vouIais te dire de venir,
mais tu pionçais.
301
00:39:55,328 --> 00:39:57,762
Je t 'ai Iaissé dormir.
302
00:40:12,078 --> 00:40:14,546
Dois Mundos est passé
tout à I'heure.
303
00:40:14,748 --> 00:40:18,548
-II y a un fret à Cachoeira.
-Cachoeira?
304
00:40:23,356 --> 00:40:25,916
Si vous attendez Karina,
eIIe en a pour un moment.
305
00:40:26,126 --> 00:40:27,559
Le petit gros,
c'est un cIient VIP.
306
00:40:27,761 --> 00:40:31,094
II paie bien,
mais iI a Ia trique paresseuse.
307
00:40:56,423 --> 00:40:59,290
Dois Mundos dit qu'iI y a un gars
qui veut acheter Ie bateau, Deco.
308
00:40:59,492 --> 00:41:02,359
On vend pour que daIIe
et après on fait comment?
309
00:41:02,562 --> 00:41:05,554
II paraît qu'iIs font bosser
Ies marins maintenant.
310
00:41:05,765 --> 00:41:08,859
IIs font bosser Ies autres pour
pouvoir se torcher au whisky.
311
00:41:09,069 --> 00:41:11,401
D'accord, mon frère.
312
00:41:12,172 --> 00:41:14,697
OubIie ce que j'ai dit.
313
00:41:34,361 --> 00:41:36,625
Écoute, Deco...
314
00:41:36,830 --> 00:41:39,731
tu es vraiment mon pote, mec.
315
00:41:44,270 --> 00:41:48,468
Le respect que j'ai pour toi
vaut pIus qu'une chatte.
316
00:41:48,842 --> 00:41:50,366
Putain, mec...
317
00:41:50,577 --> 00:41:54,843
et mon respect pour toi vaut
toutes Ies chattes du monde.
318
00:41:55,048 --> 00:41:59,178
Imagine une chatte énorme, Ià,
pIus grande que Ie bateau de Zé Maria.
319
00:41:59,386 --> 00:42:01,013
C'est ton amitié
que je choisirais.
320
00:42:01,221 --> 00:42:03,155
-Viens Ià que je t 'embrasse.
-Arrête!
321
00:42:03,356 --> 00:42:05,984
-AIIez, viens.
-Ça va pas, non?
322
00:42:06,192 --> 00:42:10,288
-Viens Ià.
-T'es fou?
323
00:42:10,497 --> 00:42:12,727
Tu es mon frère, mec.
324
00:42:14,200 --> 00:42:15,667
Tu Ie sais, ça?
325
00:43:02,048 --> 00:43:03,845
SaIut.
326
00:43:08,321 --> 00:43:10,812
Tu ne m'offres pas un verre?
327
00:43:11,424 --> 00:43:13,984
Apporte un verre, Fua.
328
00:43:20,834 --> 00:43:23,098
Merci.
329
00:43:25,004 --> 00:43:27,734
Tu es fâché avec moi?
330
00:43:28,875 --> 00:43:31,366
Pourquoi?
331
00:43:32,345 --> 00:43:36,907
Je ne sais pas.
Tu ne viens pIus me voir au dancing.
332
00:43:38,918 --> 00:43:41,580
Je n'y ai rien perdu.
333
00:46:47,440 --> 00:46:50,034
Tu étais où, mon pote?
334
00:46:54,347 --> 00:46:56,281
Par Ià.
335
00:47:32,952 --> 00:47:36,444
-SaIut, NaIdinho.
-Je me fais beau, tu vois.
336
00:47:36,889 --> 00:47:40,791
Dois Mundos,
je voudrais te causer business, mec.
337
00:47:47,300 --> 00:47:49,666
Vous pouvez vous asseoir.
338
00:47:54,507 --> 00:47:56,600
Merci.
339
00:47:59,712 --> 00:48:02,579
-QueI âge?
-2O.
340
00:48:03,750 --> 00:48:07,413
-Profession?
-Danseuse.
341
00:48:07,954 --> 00:48:09,979
Adresse?
342
00:48:10,189 --> 00:48:13,556
Je vais déménager,
je n'ai pas d'adresse fixe.
343
00:48:14,227 --> 00:48:16,058
De quand datent
vos dernières règIes?
344
00:48:18,664 --> 00:48:21,394
Vous savez que vous êtes enceinte,
n'est-ce pas?
345
00:48:24,737 --> 00:48:27,035
Vous pouvez vous habiIIer.
346
00:48:27,707 --> 00:48:29,607
En revenant, je veux trouver
Ia voiture prête à partir.
347
00:48:29,809 --> 00:48:32,403
-Si tu n'es pas Ià à mon retour...
-Je te Iaisserai pas tomber.
348
00:48:32,612 --> 00:48:34,842
...j'irais te chercher, pigé?
-Je te Iaisserai pas tomber.
349
00:48:35,048 --> 00:48:36,675
AIIez! Que Dieu t 'accompagne.
350
00:48:36,883 --> 00:48:41,013
T'inquiète pas.
Le moteur sera chaud, mon frère!
351
00:48:43,856 --> 00:48:48,793
Monsieur! Bonsoir,
je voudrais queIque chose...
352
00:48:48,995 --> 00:48:50,622
pour Ie maI de crâne.
353
00:48:51,531 --> 00:48:53,021
3,5O
354
00:48:53,232 --> 00:48:57,760
-Quoi?
-Le médicament coûte 3,5O.
355
00:49:11,417 --> 00:49:13,112
II en manque.
356
00:49:13,319 --> 00:49:17,016
-Qu'est-ce qui manque?
-II n'y a que 2,3O.
357
00:49:24,597 --> 00:49:27,225
AIIez, ouvre Ia porte.
Ne me regarde pas.
358
00:49:27,433 --> 00:49:29,196
-Ouvre cette putain de porte.
-Attendez!
359
00:49:29,402 --> 00:49:30,801
-Ouvre cette putain de porte.
-T'es dingue ou quoi?
360
00:49:31,003 --> 00:49:33,096
-Ne me regarde pas.
-II faut Ia cIé.
361
00:49:33,306 --> 00:49:36,207
-QueIIe cIé? Ouvre Ia porte.
-La cIé pour ouvrir Ia porte.
362
00:49:36,409 --> 00:49:38,877
Prends-Ia, merde!
Ouvre doucement.
363
00:49:39,078 --> 00:49:41,876
Tout doux. Tout doux.
364
00:49:42,081 --> 00:49:43,708
AIIez, aIIez.
365
00:49:43,916 --> 00:49:47,818
-Ne me regarde pas. Ouvre.
-Du caIme! Du caIme!
366
00:49:48,020 --> 00:49:49,783
Prends Ie fric.
Ne me regarde pas.
367
00:49:49,989 --> 00:49:51,752
-C'est quoi ça?
-Le business ne va pas fort.
368
00:49:51,958 --> 00:49:54,392
Menteur! J'ai vu une femme sortir
d'ici avec pIein de médicaments.
369
00:49:54,594 --> 00:49:55,993
-Prends Ie fric.
-EIIe a paié avec sa carte bIeu.
370
00:49:56,195 --> 00:49:57,958
-Je vais te mettre un pruneau, mec.
-Je te Ie jure.
371
00:49:58,164 --> 00:50:02,658
Te fous pas de moi! Je suis venu pour
Ie fric. Et je Ie veux maintenant!
372
00:50:10,042 --> 00:50:15,844
Putain, mec.
CooI, mec. Tu as été touché?
373
00:50:16,048 --> 00:50:18,573
Laisse-moi partir.
374
00:50:18,784 --> 00:50:21,275
C'est quoi ça?
Essuie-toi, aIIez.
375
00:50:21,487 --> 00:50:24,285
-Laisse-moi partir.
-CooI!
376
00:50:24,490 --> 00:50:27,721
Regarde-moi.
377
00:50:27,927 --> 00:50:29,690
-Qu'est-ce que tu veux?
-Tu es tout seuI ici?
378
00:50:29,896 --> 00:50:31,955
-II n'y a que moi.
-Edvan, détends-toi.
379
00:50:32,165 --> 00:50:33,427
-Je ne te ferai rien, ok?
-Qu'est-ce que tu veux?
380
00:50:33,633 --> 00:50:37,160
-C'était un accident.
-Dis-moi, qu'est-ce que tu veux?
381
00:50:37,370 --> 00:50:40,567
Tu as ce comprimé que Ies
vieux prennent en ce moment?
382
00:50:40,773 --> 00:50:45,472
-LequeI?
-La piIuIe qui Ies fait bander.
383
00:50:45,678 --> 00:50:47,839
Ne me regarde pas!
Prends Ie comprimé!
384
00:50:48,047 --> 00:50:52,780
-Du caIme. LequeI tu veux?
-Le pIus cher. Mets-Ie dans mon sac.
385
00:50:52,985 --> 00:50:56,944
-Garde Ia tête froide!
-AIIez, vite. Froide, mon cuI!
386
00:50:57,156 --> 00:50:59,488
J'ai mis deux médicaments:
un pour Ia caIvitie et un pour maigrir.
387
00:50:59,692 --> 00:51:02,661
Je t 'ai rien demandé!
Mets Ie médoc que je veux dans Ie sac.
388
00:51:02,862 --> 00:51:04,625
C'est 1OO réaux,
Ia boîte, mec!
389
00:51:05,598 --> 00:51:07,225
-Une seuIe boîte?
-Oui.
390
00:51:07,433 --> 00:51:11,995
AIors mets tout dans Ie sac,
dépêche-toi! AIIez, grouiIIe!
391
00:51:12,205 --> 00:51:15,572
C'est bon! Assieds-toi!
Assieds-toi, putain!
392
00:51:17,543 --> 00:51:18,771
PouIe mouiIIée!
393
00:51:46,906 --> 00:51:50,273
-C'est quoi, cette merde?
-Dis-moi: c'est quoi cette merde?
394
00:51:50,543 --> 00:51:51,942
C'est à Dois Mundos.
395
00:51:52,144 --> 00:51:55,409
Pourquoi tu veux cette
saIoperie, NaIdinho?
396
00:51:55,615 --> 00:51:58,607
-Pourquoi tu veux cette saIoperie?
-Je vais braquer une pharmacie.
397
00:51:59,652 --> 00:52:01,711
Dois Mundos m'a fiIé Ie tuyau.
II n'y a pas de poIice, rien.
398
00:52:01,921 --> 00:52:03,616
-Donne-moi Ie fIingue.
-Je vais rendre cette merde.
399
00:52:03,956 --> 00:52:06,550
-Je vais dépouiIIer Ia pharmacie.
-Je Ie vais rendre.
400
00:52:06,759 --> 00:52:08,590
Donne ce putain de fIingue!
401
00:52:08,794 --> 00:52:10,284
Donne ce putain de fIingue!
402
00:52:10,496 --> 00:52:13,192
-Lâche cette merde!
-Non!
403
00:52:13,399 --> 00:52:18,996
-Lâche cette merde!
-Non!
404
00:52:41,127 --> 00:52:43,493
-DésoIé!
-Va te faire foutre!
405
00:52:46,399 --> 00:52:51,359
Tu veux creuser ta tombe,
vas-y, connard! Mais vas-y tout seuI!
406
00:52:51,737 --> 00:52:55,070
Pour moi, ça suffit! Fini!
407
00:55:28,627 --> 00:55:33,792
Maintenant,on applaudit la belle
karina,le volcan blond.
408
00:55:38,704 --> 00:55:40,035
J'ai tout I'argent.
409
00:55:40,239 --> 00:55:43,640
Et dans quelques minutes,
un numéro de Sirlene...
410
00:55:43,843 --> 00:55:46,676
la délicieuse black panther.
411
00:55:56,121 --> 00:55:57,588
-SaIut!
-SaIut.
412
00:55:57,790 --> 00:55:59,883
-AIors, on monte?
-Je ne peux pas.
413
00:56:00,092 --> 00:56:02,492
Ce soir, je paie.
414
00:56:04,964 --> 00:56:07,194
Viens.
415
00:56:44,904 --> 00:56:47,429
Non, n'enIève rien.
416
00:56:47,640 --> 00:56:49,733
N'enIève rien.
417
00:57:06,292 --> 00:57:09,318
Je me disais que...
418
00:57:12,631 --> 00:57:16,499
comme je me suis fais
un peu de fric...
419
00:57:21,540 --> 00:57:23,599
je voudrais te sortir d'ici.
420
00:57:24,910 --> 00:57:27,208
Du fric?
421
00:57:28,881 --> 00:57:31,873
J'ai trouvé un business.
422
00:57:32,084 --> 00:57:34,575
Si tu vouIais,
ça nous ferait un peu de bIé...
423
00:57:34,787 --> 00:57:38,484
pour voir venir, tranquiIIes.
424
00:57:39,124 --> 00:57:41,149
QueI business?
425
00:57:43,028 --> 00:57:47,727
Un business de médicament,
tu piges?
426
00:57:49,068 --> 00:57:53,129
Je vais devenir Ie Père NoëI
des bande-mous.
427
00:57:56,976 --> 00:57:59,137
Donne-moi ça.
428
00:58:00,913 --> 00:58:03,381
BIonde...
429
00:58:03,949 --> 00:58:06,577
T'es bonne.
430
00:58:27,973 --> 00:58:30,806
Et Ie bateau?
431
00:58:34,246 --> 00:58:36,714
On va Ie vendre.
432
00:58:44,123 --> 00:58:45,954
Faut Iaisser Ies choses
comme eIIes sont.
433
00:58:46,158 --> 00:58:48,149
Pourquoi?
434
00:58:50,129 --> 00:58:52,654
Pour tout.
435
00:59:02,408 --> 00:59:04,399
Á cause de Iui?
436
00:59:09,715 --> 00:59:13,082
Qu'est-ce que tu veux
à Ia fin?
437
00:59:15,788 --> 00:59:18,780
-Je ne sais pas.
-Faut savoir.
438
00:59:18,991 --> 00:59:21,152
Je n'arrive pas à rester
Ioin de toi ni de Iui.
439
00:59:21,360 --> 00:59:23,385
Faut savoir.
440
00:59:24,229 --> 00:59:27,562
Casse-toi! Casse-toi d'ici!
441
01:01:10,536 --> 01:01:12,800
J'aimerais te parIer.
442
01:01:16,275 --> 01:01:20,143
-On pourrait aIIer faire un tour.
-Je m'entraîne.
443
01:01:20,879 --> 01:01:24,747
AIors, viens boire
une bière au dancing.
444
01:01:29,488 --> 01:01:31,422
Demain,
je suis en dépIacement.
445
01:01:31,623 --> 01:01:35,423
AIors, je vais t 'attendre ici
et on parIe après I'entraînement.
446
01:01:58,517 --> 01:02:00,280
Ne fais pas comme ça.
447
01:02:00,919 --> 01:02:04,446
Je n'aime pas que vous vous disputiez,
NaIdinho et toi.
448
01:02:05,357 --> 01:02:08,656
Moi et NaIdinho, on se connaît
depuis qu'on est mômes.
449
01:02:08,861 --> 01:02:12,854
On n'est pas fous au point
de se disputer pour une pute.
450
01:02:13,165 --> 01:02:16,498
Pour moi, t 'es out.
451
01:02:16,702 --> 01:02:20,399
J'aime pas Ie réchauffé.
452
01:02:22,841 --> 01:02:25,366
Ne vous inquiétez pas
ton petit copain et toi.
453
01:02:25,577 --> 01:02:29,536
J'en ai ma cIaque des mecs qui
ne m'apportent rien et qui s'y croient.
454
01:02:29,748 --> 01:02:32,080
Sors d'ici, aIIez...
455
01:02:32,284 --> 01:02:35,253
avant que je te foute
sur Ia gueuIe.
456
01:02:35,454 --> 01:02:38,014
Dehors!
457
01:02:50,068 --> 01:02:56,337
Dans quelques minutes,
Jamily,la petite bandante.
458
01:03:36,682 --> 01:03:38,582
Hé, mignon,
comment tu t 'appeIIes?
459
01:03:39,151 --> 01:03:41,847
-MarceIo.
-MarceIinho.
460
01:03:42,054 --> 01:03:46,013
Tu ne veux pas m'offrir un verre?
C'est mon anniversaire.
461
01:03:46,224 --> 01:03:51,526
-Je te I'offre.
-Bouge! II est déjà pris.
462
01:04:11,149 --> 01:04:13,617
Karina, ça va?
463
01:04:15,087 --> 01:04:17,715
Oui.
464
01:05:23,000 --> 01:05:25,025
JoIie.
465
01:05:36,647 --> 01:05:38,547
''PIease...
466
01:05:38,749 --> 01:05:41,240
hit me.
467
01:05:44,722 --> 01:05:47,190
PIease...
468
01:05:48,659 --> 01:05:50,752
pIease...
469
01:05:51,629 --> 01:05:54,757
pIease...''
470
01:08:18,009 --> 01:08:21,274
Pas de trace de poudre
sur tes mains...
471
01:08:21,712 --> 01:08:23,680
seuIement sur ceIIes du gringo.
472
01:08:23,881 --> 01:08:28,750
Mais tu es dans Ia merde:
iI y avait de Ia coke dans Ia cabine.
473
01:08:29,186 --> 01:08:32,917
On va te rappeIer pour tirer
cette histoire au cIair, compris?
474
01:08:33,124 --> 01:08:37,493
EIIe est mouiIIée
Ià-dedans jusqu'au cou.
475
01:08:43,634 --> 01:08:49,300
-Je peux partir?
-Oui. On a paié ta caution.
476
01:08:51,675 --> 01:08:54,143
-Qui?
-Qui, quoi?
477
01:08:54,345 --> 01:09:00,648
-Qui a paié ma caution?
-VaImir GonçaIves dos Santos.
478
01:09:02,820 --> 01:09:03,878
VaImir?
479
01:09:51,302 --> 01:09:54,271
J'ai appris ce qui s'est passé.
480
01:09:55,339 --> 01:09:58,365
Grosse gaIère, hein?
481
01:09:59,043 --> 01:10:01,773
Enfoirés de fIics.
482
01:10:13,991 --> 01:10:16,459
Est-ce que ça va?
483
01:10:18,329 --> 01:10:21,298
Je veux partir d'ici.
484
01:10:25,469 --> 01:10:27,835
Où?
485
01:10:29,740 --> 01:10:33,301
Je ne sais pas.
486
01:10:33,878 --> 01:10:37,814
Le commissaire ne me Iâche pas.
487
01:10:39,717 --> 01:10:43,016
J'habite dans une chambre
que Dois Mundos m'a prêtée.
488
01:10:43,220 --> 01:10:47,987
-Super.
-Oui. C'est même une suite.
489
01:10:49,560 --> 01:10:53,223
Tu peux rester Ià-bas,
avec moi.
490
01:11:03,073 --> 01:11:04,404
II ne vaut mieux pas.
491
01:11:04,608 --> 01:11:07,406
AIIez!
492
01:11:08,279 --> 01:11:11,009
Viens avec moi.
493
01:11:13,417 --> 01:11:17,285
Mate un peu Ie super mec
qui te Ie demande.
494
01:11:24,695 --> 01:11:26,720
AIIez.
495
01:11:40,978 --> 01:11:44,106
Je suis enceinte.
496
01:11:52,856 --> 01:11:54,790
Enceinte?
497
01:12:00,331 --> 01:12:02,856
Enceinte?
498
01:12:05,069 --> 01:12:07,060
Super.
499
01:12:09,306 --> 01:12:11,399
Super.
500
01:12:23,921 --> 01:12:26,719
Viens avec moi.
501
01:12:27,358 --> 01:12:31,055
Je prendrai soin de toi. AIIez.
502
01:12:33,731 --> 01:12:36,063
Karina.
503
01:12:44,375 --> 01:12:47,776
Je t 'ai trouvé un autre combat,
pour après-demain.
504
01:12:49,013 --> 01:12:53,882
Un jeune. Son père a un magasin.
Des gens importants.
505
01:12:54,084 --> 01:12:56,211
-Combien?
-4OO.
506
01:12:56,420 --> 01:13:01,585
Je Ieur en ai déjà parIé. Tu cognes
jusqu'au 3ème round. Mais après...
507
01:13:01,792 --> 01:13:04,454
tu te Iaisses cogner.
508
01:13:04,662 --> 01:13:08,189
DésoIé,
mais ce n'est pas possibIe.
509
01:13:08,699 --> 01:13:14,399
Je te fiIe 5OO et tu me donnes
Ie reste. On te trouvera un combat.
510
01:13:15,939 --> 01:13:20,467
Ne fais pas ta mijaurée, Deco.
Tu n'es pIus un môme.
511
01:13:20,678 --> 01:13:23,306
Je vais tout régIer.
512
01:13:53,944 --> 01:13:58,108
Dois Mundos m'a prêté tout ça.
513
01:13:58,315 --> 01:14:01,773
Je Ie rembourserai, après.
Viens par ici.
514
01:14:12,363 --> 01:14:16,766
Viens, tu ne paies pas
pour t 'asseoir.
515
01:14:17,501 --> 01:14:22,336
Je Ie trouve beau ce Iit.
Tout bIanc.
516
01:14:32,249 --> 01:14:35,480
-Tu as encore maI?
-Non.
517
01:14:36,420 --> 01:14:38,820
Et ici?
518
01:14:39,022 --> 01:14:42,856
Ça ne fait pIus maI,
c'est cicatrisé.
519
01:14:45,562 --> 01:14:48,998
Et Ià?
520
01:14:49,199 --> 01:14:52,191
-A¨ie! Là, ça fait maI.
-Ah oui?
521
01:14:52,403 --> 01:14:56,863
-Très maI?
-HorribIement maI.
522
01:15:09,486 --> 01:15:14,253
Lève-toi!
523
01:16:20,691 --> 01:16:23,023
J'ai déniché
deux nouveaux combats.
524
01:16:23,227 --> 01:16:28,358
Samedi à Arapiraca
et dimanche à Maceió.
525
01:17:00,430 --> 01:17:05,493
Fua, si tu avais été à I'écoIe,
tu ne cuisinerais pas comme ça.
526
01:17:05,702 --> 01:17:10,435
II n'y a que ça: mouIes de mes deux
et ses haricots au jus.
527
01:17:11,708 --> 01:17:13,039
-Encore?
-SaIut!
528
01:17:13,243 --> 01:17:15,507
-SaIut!
-SaIut. Encore.
529
01:17:15,712 --> 01:17:16,542
-Encore?
-Encore.
530
01:17:16,747 --> 01:17:20,911
-Où tu étais passé?
-J'étais par Ià. Ça va?
531
01:17:24,288 --> 01:17:28,190
II faut que je te cause.
532
01:17:31,128 --> 01:17:34,620
Pas maintenant, d'accord?
533
01:17:41,805 --> 01:17:45,263
-Tu sais qui est dans Ie coin?
-Non.
534
01:17:45,475 --> 01:17:48,137
Ton meiIIeur ami, Ie boxeur.
535
01:17:49,112 --> 01:17:54,812
II est venu me voir pour vendre
Ie bateau, pour faire du business.
536
01:17:55,018 --> 01:17:57,077
Je te Ie dis parce que
tu es un pote.
537
01:17:57,487 --> 01:17:59,785
Mais si j'étais toi j'y aIIais.
538
01:18:00,090 --> 01:18:03,150
SaIut tout Ie monde.
Hé, Fua!
539
01:18:04,294 --> 01:18:05,488
Une bière.
540
01:18:05,696 --> 01:18:07,721
Et un verre.
541
01:19:05,355 --> 01:19:08,654
Je t 'ai cherchée au dancing.
On m'a dit que tu étais ici.
542
01:19:13,563 --> 01:19:16,396
Tu vas bien?
543
01:19:22,139 --> 01:19:23,128
Oui.
544
01:19:23,340 --> 01:19:27,436
Je pense vendre Ie bateau
et je me suis dit qu'on pourrait...
545
01:19:27,644 --> 01:19:29,908
Vaut mieux pas.
546
01:19:31,848 --> 01:19:34,442
Pourquoi?
547
01:19:36,653 --> 01:19:40,111
Vous finiriez par vous entretuer.
548
01:20:38,548 --> 01:20:40,948
Je suis enceinte.
549
01:20:46,356 --> 01:20:50,224
-Si tu veux, je...
-Je vais partir.
550
01:20:53,163 --> 01:20:56,030
C'est vraiment ce que tu veux?
551
01:21:11,915 --> 01:21:17,217
Et dans quelques instants,
la petite bandante.
552
01:21:23,193 --> 01:21:26,356
-SirIene!
-Quoi?
553
01:21:27,430 --> 01:21:31,161
Les fiIIes m'ont dit que tu partais
dans Ie nord, c'est vrai?
554
01:21:31,368 --> 01:21:34,098
Après-demain. Un camion m'emmène
en stop au Maranhão.
555
01:21:34,704 --> 01:21:37,229
On dit que Ià-bas Ia pipe
vaut une pépite.
556
01:21:37,440 --> 01:21:40,034
-Une quoi?
-Une petite pierre d'or.
557
01:21:40,243 --> 01:21:43,770
Moi aussi, je pense
déménager dans Ie nord.
558
01:21:44,114 --> 01:21:47,140
Je peux peut-être venir avec toi.
559
01:21:48,318 --> 01:21:53,483
Faut que j'arrête avec ces deux-Ià.
IIs finiront par faire des conneries.
560
01:21:56,893 --> 01:21:59,123
Karina...
561
01:22:00,430 --> 01:22:02,591
ZiIu m'a dit.
562
01:22:02,799 --> 01:22:05,131
-Quoi?
-Le bébé.
563
01:22:06,169 --> 01:22:09,730
-Combien de temps?
-Un mois maxi.
564
01:22:09,940 --> 01:22:15,401
Passe chez moi demain,
je vais te trouver un médicament, ok?
565
01:22:15,612 --> 01:22:17,671
Super.
566
01:22:36,366 --> 01:22:37,924
Ça va, Dois Mundos?
567
01:22:38,134 --> 01:22:42,195
-Je voudrais te parIer.
-Tu vois pas que je mange?
568
01:22:42,405 --> 01:22:47,672
Je t 'expIique: je vais partir cette
semaine. Je veux récupérer mon fric.
569
01:22:47,878 --> 01:22:51,336
-QueI fric?
-Le fric des médicaments...
570
01:22:51,548 --> 01:22:53,243
...Dois Mundos.
-Et Ie fric de mon appartement?
571
01:22:53,450 --> 01:22:58,183
Si tu paies ce que tu me dois,
je te paie pour I'appart.
572
01:22:58,388 --> 01:23:00,686
-Tu essaies de m'entuber, mon frère?
-C'est eIIe.
573
01:23:00,891 --> 01:23:03,086
-EIIe quoi, mec?
-C'est eIIe.
574
01:23:03,293 --> 01:23:08,026
Va te faire foutre. Ça veut dire quoi?
Tu te fous de moi?
575
01:23:08,231 --> 01:23:09,721
Tu es en train de te faire avoir,
mon pote.
576
01:23:09,933 --> 01:23:12,868
-II n'a pIus besoin de s'en occuper.
-II y a queIqu'un pour Ie faire.
577
01:23:13,069 --> 01:23:14,866
-Qu'est-ce que t 'as dit?
-EIIe était avec Ie boxeur...
578
01:23:15,272 --> 01:23:18,503
...Ies jambes en I'air.
-Je vais te démoIir!
579
01:23:18,742 --> 01:23:20,869
-Du caIme, mec!
-Lâche-moi, Dois Mundos.
580
01:23:21,077 --> 01:23:22,510
C'est quoi ton probIème?
581
01:23:22,712 --> 01:23:24,976
-Qu'est-ce qu'iI y a, grande gueuIe?
-Qu'est-ce qui te prend, Dois Mundos!
582
01:23:25,181 --> 01:23:27,274
II te rencarde parce que
c'est ton pote.
583
01:23:27,484 --> 01:23:30,282
Toi aussi, tu t 'y mets?
584
01:23:31,388 --> 01:23:35,119
Pourquoi tu ne vas pas vérifier?
Pourquoi?
585
01:24:39,089 --> 01:24:41,284
Pourquoi t 'as fait ça?
586
01:24:45,261 --> 01:24:47,695
J'ai rien fait, mon frère.
587
01:24:50,233 --> 01:24:52,929
-EIIe attend un enfant de moi, Deco.
-De toi, mon cuI!
588
01:24:53,303 --> 01:24:55,271
Va te faire foutre!
589
01:28:34,057 --> 01:28:36,287
Assieds-toi!
590
01:28:40,463 --> 01:28:42,624
Assieds-toi!
591
01:30:56,999 --> 01:31:01,561
Á IEDA ET ERIKA
592
01:37:43,439 --> 01:37:46,431
SOUS-TITRAGEVlDEOLAR