1 00:00:12,595 --> 00:00:16,304 Stort lederskap inspirerer andre til storhet. 2 00:00:18,810 --> 00:00:21,142 En galakse splittet av krig. 3 00:00:22,188 --> 00:00:26,227 Fredelige verdener må velge side om de ikke vil risikere invasjon. 4 00:00:26,317 --> 00:00:30,311 Republikk- og separatisthærer kjemper om de nøytrale planetenes lojalitet. 5 00:00:30,405 --> 00:00:33,397 Jedimester Yoda ønsker å danne en Republikk-base i Toydaria 6 00:00:33,491 --> 00:00:38,406 og reiser for å avholde hemmelige forhandlinger på en nøytral måne. 7 00:00:45,420 --> 00:00:48,253 Vi mottar ingen signaler fra Republikken, Deres Høyhet. 8 00:00:48,590 --> 00:00:50,797 Jeg ser ingenting. 9 00:00:51,509 --> 00:00:54,001 Det ligner ikke jediene å komme for sent. 10 00:00:54,095 --> 00:00:56,473 Vær hilset, kong Katuunko. 11 00:01:00,560 --> 00:01:03,973 - Hvem er du? - Jeg er en budbringer, Majestet. 12 00:01:04,022 --> 00:01:06,559 Min herre ønsker å snakke med deg. 13 00:01:09,027 --> 00:01:14,864 Katuunko, Toydarias store konge, unnskyld at jeg avbryter. 14 00:01:15,241 --> 00:01:16,527 Grev Dooku. 15 00:01:16,659 --> 00:01:20,197 Jeg er klar over at mester Yoda håper at du vil la jediene 16 00:01:20,330 --> 00:01:23,243 bygge en Republikk-base i systemet ditt 17 00:01:23,333 --> 00:01:26,871 i bytte mot beskyttelse, stemmer det? 18 00:01:27,003 --> 00:01:29,370 Dine spioner tjener deg godt, greve. 19 00:01:29,506 --> 00:01:33,420 Jeg spør: Hvordan kan jediene beskytte deg 20 00:01:33,510 --> 00:01:36,502 om de ikke kan beskytte seg selv? 21 00:01:37,222 --> 00:01:41,841 Kongelige delegasjon fra Toydaria, dette er republikken Envoy. Svar oss. 22 00:01:42,852 --> 00:01:45,344 General, toydarianernes fyr er aktivt på månen, 23 00:01:45,396 --> 00:01:48,013 men alle overføringer går i stå. 24 00:01:55,865 --> 00:01:58,698 Vi overrasket dem. 25 00:02:03,456 --> 00:02:04,787 Vi mister skjoldene våre! 26 00:02:04,874 --> 00:02:07,036 For sent er det. Ødelagt er fellen. 27 00:02:11,422 --> 00:02:14,790 - Jeg må få deg i sikkerhet, general. - Trekke deg tilbake du må. 28 00:02:14,884 --> 00:02:19,048 På månen nedenfor er mitt ærend. Dit jeg må dra. 29 00:02:23,101 --> 00:02:26,059 Du og droidehærene dine kan vel gjøre det bedre? 30 00:02:26,729 --> 00:02:28,231 Utvilsomt. 31 00:02:28,273 --> 00:02:32,312 Jeg føler på meg at du respekterer styrke, Deres Høyhet. 32 00:02:32,402 --> 00:02:37,272 Droidehærene våre teller 100 ganger så mange som Republikkens kloner. 33 00:02:37,407 --> 00:02:38,897 Mulig det, 34 00:02:38,950 --> 00:02:44,161 men jeg har hørt at en enkelt jedi tilsvarer 100 kampdroider. 35 00:02:44,664 --> 00:02:47,952 Fon,nå. Nå planetens overflate vi må. 36 00:02:48,418 --> 00:02:52,286 I en rømningspod, sir? Fienden vil skyte mot alt vi sender opp. 37 00:02:52,422 --> 00:02:55,084 Sende opp alt du skal. 38 00:03:02,098 --> 00:03:05,682 Mester Yodas krefter er sterkt overdrevet. 39 00:03:05,977 --> 00:03:08,264 Det gjenstår å se, greve. 40 00:03:08,646 --> 00:03:15,109 Absolutt. Når dere slutter dere til oss, vil min lærling kontakte meg. 41 00:03:29,000 --> 00:03:30,957 Vent. Nesten... 42 00:03:34,714 --> 00:03:39,379 - For et elendig skudd. - Det er programmeringen min. 43 00:03:42,639 --> 00:03:44,221 Det var nære på! 44 00:03:44,307 --> 00:03:46,218 General, jeg tror vi er utenfor rekkevidde. 45 00:03:46,309 --> 00:03:49,722 Enig, men på vei inn i en ny felle, vi er. 46 00:03:51,648 --> 00:03:55,312 - Er du sikker? - En forstyrrelse i Kraften det er. 47 00:03:59,656 --> 00:04:03,399 Min herre, mester Yodas krigsskip har flyktet fra systemet. 48 00:04:03,743 --> 00:04:08,032 Trenger du flere beviser på jedienes svakhet? 49 00:04:12,877 --> 00:04:15,164 Dette er kong Katuunko. Snakk. 50 00:04:15,546 --> 00:04:17,674 Mester Yoda vil snakke med deg, sir. 51 00:04:20,677 --> 00:04:23,260 En glede å høre din stemme, Deres Høyhet. 52 00:04:23,346 --> 00:04:25,883 Mester Yoda fra Jedirådet dette er. 53 00:04:26,057 --> 00:04:30,767 Mester jedi, jeg trodde kanskje grev Dooku hadde skremt deg bort. 54 00:04:31,229 --> 00:04:35,188 Forsinket har jeg vært, men ikke langt unna er jeg nå. 55 00:04:35,233 --> 00:04:39,443 Uvitende jeg var om at grev Dooku var invitert til vårt møte. 56 00:04:39,529 --> 00:04:41,861 Greven inviterte seg selv. 57 00:04:41,906 --> 00:04:44,193 Han forsikrer meg om at i krigstid 58 00:04:44,284 --> 00:04:47,777 kan droidene hans tilby meg bedre beskyttelse enn dine jedier. 59 00:04:48,621 --> 00:04:51,079 Diskutabelt det er. 60 00:04:51,207 --> 00:04:54,791 Deres Majestet foretrekker kanskje mer enn bare ord. 61 00:04:54,877 --> 00:04:56,413 Hva har du i tankene? 62 00:04:56,546 --> 00:05:00,915 Om Yoda virkelig er den jedikrigeren du tror han er, 63 00:05:01,050 --> 00:05:02,711 la ham bevise det. 64 00:05:02,760 --> 00:05:05,878 Tillat meg å sende mine beste tropper for å fange ham. 65 00:05:05,930 --> 00:05:09,423 Om han slipper unna, bli med i Republikken. 66 00:05:09,559 --> 00:05:14,895 Om mine droider skulle slå Yoda, kan du vurdere separatistene. 67 00:05:15,398 --> 00:05:18,936 Jeg hentet ikke Yoda for å teste ham i kamp. 68 00:05:19,068 --> 00:05:23,904 Aksepterer utfordringen jeg gjør, Deres Høyhet. Ankomme i kveld jeg vil. 69 00:05:25,575 --> 00:05:28,909 Mester Yoda må få en rettferdig kamp. 70 00:05:29,245 --> 00:05:33,239 Selvsagt, min kjære kong Katuunko. 71 00:05:42,342 --> 00:05:47,633 Vakker månen er. Fabelaktig universet er. 72 00:05:55,772 --> 00:06:00,312 Det må være en hel enhet der. Antakelig med kjøretøy. 73 00:06:01,652 --> 00:06:02,983 Vi har en overraskelse til dem. 74 00:06:06,949 --> 00:06:08,940 Jeg stiller opp troppene mine, mester. 75 00:06:09,369 --> 00:06:14,864 Yoda har gjort en tabbe ved å bevege seg så langt fra Coruscant. 76 00:06:14,957 --> 00:06:18,951 Jeg skal se til at jedien får sin "rettferdige kamp". 77 00:06:19,462 --> 00:06:23,626 Ta bare med det dere trenger. For mye vekt, forsinke dere det vil. 78 00:06:24,509 --> 00:06:27,126 Ødelegge Ventress deres våpen vil ikke. 79 00:06:27,220 --> 00:06:30,008 Kom, kom, løytnant. Skynde oss vi må. 80 00:06:30,640 --> 00:06:33,177 Sir, møtepunktet er i den retningen. 81 00:06:33,976 --> 00:06:36,138 Det samme er fienden vår. 82 00:06:36,229 --> 00:06:39,847 For å nå vårt mål en rett vei vi vil ikke følge. 83 00:06:40,483 --> 00:06:42,144 Kom igjen, gutter! 84 00:06:44,028 --> 00:06:45,530 Finn mester Yoda. 85 00:06:46,656 --> 00:06:48,397 Hvordan ser han ut? 86 00:06:48,491 --> 00:06:51,233 Han er den lille, rynkete fyren 87 00:06:51,661 --> 00:06:53,993 med lyssabelen! 88 00:06:54,038 --> 00:06:58,498 Liten, hæ? Ikke bekymre deg, store leder, vi skal ta oss av ham. 89 00:07:13,891 --> 00:07:17,429 Jeg tror jeg ser dem. De gjemmer seg blant trærne. 90 00:07:17,520 --> 00:07:19,386 Skyt mot sektor 11 ! 91 00:07:28,030 --> 00:07:31,864 Ta det med ro, mine venner. Innen rekkevidde vi er ikke. 92 00:07:36,873 --> 00:07:39,035 Vent. Vent. 93 00:07:40,126 --> 00:07:45,087 Jeg sa vent! Vent! Det er langt nok! Jeg mener det! 94 00:07:45,214 --> 00:07:48,206 Stopp! Jeg sa stopp! 95 00:07:49,886 --> 00:07:53,880 - Vi er for store for denne. - Nei, det er vi ikke. Se her. 96 00:07:58,561 --> 00:08:01,394 - Du hadde rett. - Hør på ordrene neste gang! 97 00:08:03,274 --> 00:08:05,356 Tanksene er for store til å følge etter oss. 98 00:08:05,401 --> 00:08:08,894 Ser dere? Størrelsen er ikke alt. 99 00:08:09,906 --> 00:08:13,524 Færre i antall vi er, men større i hjernekapasitet. 100 00:08:14,535 --> 00:08:17,744 Har du noen anelse om hva generalen snakker om? 101 00:08:17,788 --> 00:08:21,076 Hvordan skulle jeg ha det? Det er umulig å forstå en jedimester. 102 00:08:22,084 --> 00:08:24,291 Infanteri, fremad! 103 00:08:25,421 --> 00:08:27,378 Ta dem, gutter! 104 00:08:32,303 --> 00:08:34,920 Sir, to patruljer ankommer til fots. 105 00:08:34,972 --> 00:08:37,304 Det er på tide å møte fienden, løytnant. 106 00:08:37,433 --> 00:08:38,764 Overrumple dem vi skal. 107 00:08:41,896 --> 00:08:45,560 - Vi angriper fra sør. - Greit. Til angrep! 108 00:08:57,495 --> 00:08:59,406 Hva var det? 109 00:08:59,455 --> 00:09:00,957 Skyt ham! 110 00:09:04,252 --> 00:09:06,789 Se! En liten, grønn skapning! 111 00:09:06,837 --> 00:09:10,080 Din klovn! Det er jedien! 112 00:09:10,132 --> 00:09:12,794 Han er liten! Skyt ham! 113 00:09:16,639 --> 00:09:19,006 Del dere etter lag, og spre dere! 114 00:09:19,141 --> 00:09:21,132 - Mottatt, mottatt. - Mottatt, mottatt. 115 00:09:26,941 --> 00:09:30,150 Ok, skranglekasser, spis laserstråler! 116 00:09:39,620 --> 00:09:42,703 - Hvor er generalen? - Vet ikke. Vi ble splittet. 117 00:09:43,332 --> 00:09:44,834 Skranglekasser! 118 00:09:46,502 --> 00:09:48,834 Tilbake! De er for mange! 119 00:09:59,724 --> 00:10:01,965 Han er her et sted. 120 00:10:03,144 --> 00:10:05,385 Hei! Kom deg vekk fra meg! 121 00:10:06,022 --> 00:10:07,683 Ikke beveg dere. 122 00:10:17,700 --> 00:10:20,567 Jedien knuste fortroppene våre. 123 00:10:21,370 --> 00:10:25,204 Mester Yoda lever opp til mine forventninger. 124 00:10:25,249 --> 00:10:29,413 Kommandør, har du funnet jediene tilholdssted? 125 00:10:29,545 --> 00:10:32,162 Bekreftet. Klonene røpet posisjonen deres. 126 00:10:32,214 --> 00:10:35,582 Tungtartilleriet vårt beveger seg mot dem nå. 127 00:10:40,931 --> 00:10:43,423 Håper generalen når møtepunktet. 128 00:10:43,559 --> 00:10:45,766 Vi vinner tid for ham. 129 00:10:58,574 --> 00:11:01,236 - Løytnant, kan du gå? - Jeg tror det går bra. 130 00:11:02,036 --> 00:11:03,902 Dø, Republikk-hunder. 131 00:11:17,593 --> 00:11:19,425 Hva skal vi gjøre, sir? 132 00:11:26,936 --> 00:11:29,268 - Hva gjør generalen? - Fortsett å skyte! 133 00:11:34,610 --> 00:11:36,226 Hva skjer? 134 00:11:42,618 --> 00:11:46,452 Unna vei! Alle sammen! Jeg har en alvorlig funksjonsfeil. 135 00:11:47,790 --> 00:11:49,406 Ikke skyt! 136 00:11:50,459 --> 00:11:52,791 Jeg er på deres side! Seriøst! 137 00:11:57,299 --> 00:11:58,915 Du fant oss akkurat i tide, sir. 138 00:11:58,968 --> 00:12:01,585 Etterlatt ingen vil bli. 139 00:12:05,474 --> 00:12:07,306 Rullere på vei! 140 00:12:12,982 --> 00:12:15,144 Tilbake! Dekke dere jeg skal. 141 00:12:24,160 --> 00:12:28,370 Republikkens tropper er skadde. Jediene er i full retrett, store leder. 142 00:12:28,706 --> 00:12:31,448 Bra. Forfølg dem uten å nøle. 143 00:12:32,209 --> 00:12:34,541 Striden er ikke over ennå. 144 00:12:36,505 --> 00:12:40,874 Mester Yoda! Jeg hører du har problemer med droidehæren. 145 00:12:41,010 --> 00:12:43,468 Problemer? Det kjenner jeg ikke til. 146 00:12:43,554 --> 00:12:46,012 Se fram til å møte deg snart, jeg gjør. 147 00:12:47,683 --> 00:12:50,801 Jediene vil ikke unnslippe meg særlig lenge. 148 00:13:01,572 --> 00:13:04,690 Bør vi virkelig gå inn dit, general? Det er ingen utvei. 149 00:13:05,201 --> 00:13:07,408 Hvile vi må. 150 00:13:32,394 --> 00:13:34,385 Vi har lite ammunisjon, sir. 151 00:13:34,522 --> 00:13:37,389 Bare to granater, og en rakett til utskyteren. 152 00:13:37,858 --> 00:13:41,271 Mot en bataljon? Glem det. Vi har tapt. 153 00:13:41,403 --> 00:13:44,020 Er du så sikker på tap? 154 00:13:47,034 --> 00:13:49,571 Med all respekt, general, kanskje du bør fortsette. 155 00:13:49,703 --> 00:13:51,080 La oss oppholde dem. 156 00:13:53,207 --> 00:13:57,075 Rundt oss er det vi behøver for å seire. Ja. 157 00:14:00,923 --> 00:14:05,918 Kom. Sitt. Hjelmene, ta dem av. Deres ansikter jeg ønsker å se. 158 00:14:08,639 --> 00:14:12,473 Det er ikke mye å se på her, sir. Vi deler samme ansikt. 159 00:14:12,601 --> 00:14:14,592 Narre deg øyne kan. 160 00:14:14,645 --> 00:14:17,728 I Kraften, svært ulike hver av dere er. 161 00:14:19,316 --> 00:14:22,559 Rys, alltid fokusert på fienden er du. 162 00:14:23,946 --> 00:14:27,940 For inspirasjon, se på deg selv og dem ved siden av deg. 163 00:14:30,411 --> 00:14:35,997 Jjeck, bekymret om våpen du er. Våpen vinner ikke kriger. 164 00:14:36,125 --> 00:14:41,461 Ditt sinn, kraftfullt det er. Overliste andre droider du kan. 165 00:14:43,424 --> 00:14:47,793 Thire, ikke forhast deg i kamp. Lang er krigen. 166 00:14:47,887 --> 00:14:52,381 Bare ved å overleve vil du seire. Ja. 167 00:14:54,852 --> 00:15:00,222 Kloner dere er kanskje, men Kraften finnes i alle livsformer. 168 00:15:00,316 --> 00:15:03,149 Bruke den dere kan, for å få ro i sinnet. 169 00:15:14,246 --> 00:15:16,829 Tanks. Er det det beste de har å komme med? 170 00:15:16,916 --> 00:15:19,999 Ja, men jeg har bare ett skudd igjen. 171 00:15:20,085 --> 00:15:21,371 Møte dem jeg skal. 172 00:15:21,503 --> 00:15:24,996 General, du har vel ikke tenkt å ta hele raden selv? 173 00:15:27,009 --> 00:15:29,842 Dere tre jeg har. Underlegne i antall er de. 174 00:15:31,847 --> 00:15:34,509 Vite tiden for å hjelpe meg dere skal. 175 00:15:48,030 --> 00:15:50,692 Det er jedien! Blokker fluktveiene hans! 176 00:15:51,533 --> 00:15:53,069 Klargjør til avfyring! 177 00:15:58,749 --> 00:16:01,286 Store leder, vi har funnet jedien. 178 00:16:01,377 --> 00:16:06,372 Utmerket. Hvor er han? - Han sitter foran en av tanksene våre. 179 00:16:06,423 --> 00:16:09,040 Skyt ham! Skyt ham nå! 180 00:16:09,718 --> 00:16:12,631 Fort! Klar, sikt, skyt! 181 00:16:13,430 --> 00:16:14,761 Skyt! 182 00:16:23,440 --> 00:16:25,647 Han går under tanksen! 183 00:16:32,783 --> 00:16:34,319 Å nei! 184 00:16:34,410 --> 00:16:37,573 Løp for livet! 185 00:16:39,081 --> 00:16:42,915 Og jeg som nettopp ble forfremmet! 186 00:16:47,589 --> 00:16:50,456 Det ser ikke ut som om generalen trenger hjelp. 187 00:16:57,474 --> 00:16:59,135 Vi har ham i sikte! 188 00:17:12,531 --> 00:17:15,444 Det var mye røyk for en overgivelse. 189 00:17:16,201 --> 00:17:20,991 Rapporter. Hva foregår der borte? Kom inn, 224! 190 00:17:22,207 --> 00:17:24,164 Hvor er 224? 191 00:17:24,293 --> 00:17:28,503 Ødelagt, store leder. Jediene har tatt posisjonene våre, og... 192 00:17:30,132 --> 00:17:35,127 Jeg tror alle historiene om jediene kanskje er sanne. 193 00:17:35,179 --> 00:17:38,297 Kampen er ikke over ennå, Majestet. 194 00:17:49,735 --> 00:17:52,067 Generalen kutter dem i to. 195 00:17:52,821 --> 00:17:55,984 Vi har problemer. Skranglekassene har sendt forsterkninger. 196 00:17:58,035 --> 00:18:01,244 Generalen er for opptatt med tanksen. Han vil ikke se at de kommer. 197 00:18:01,330 --> 00:18:03,662 Jeg tror jeg vet hvordan jeg skal takle dem. 198 00:18:28,565 --> 00:18:29,680 - Ja! - Ja! 199 00:18:29,733 --> 00:18:32,942 - Bra skudd, sir! - Nå fikk skranglekassene svi! 200 00:18:41,203 --> 00:18:44,036 Har du lært noe nytt i dag, løytnant? 201 00:18:44,414 --> 00:18:46,872 Det har vi nok alle, general. 202 00:18:51,255 --> 00:18:54,919 Kom, etter skjema vi er. Det er uhøflig å komme for sent. 203 00:19:04,726 --> 00:19:10,312 Du hadde rett, grev Dooku. En jedi tilsvarer ikke 100 kampdroider. 204 00:19:10,399 --> 00:19:12,891 Snarere 1000! 205 00:19:12,943 --> 00:19:16,106 Beklager, men jeg blir med i Republikken. 206 00:19:16,238 --> 00:19:19,572 Jeg ber deg tenke deg om, vise konge. 207 00:19:19,658 --> 00:19:21,649 Jeg lover at du ikke vil angre. 208 00:19:21,743 --> 00:19:25,486 Agenten din lovet meg også at Yoda skulle få en rettferdig kamp. 209 00:19:25,581 --> 00:19:28,323 Jeg vil ikke ha noe å gjøre med folk som bryter løfter. 210 00:19:29,293 --> 00:19:30,749 Det får så være. 211 00:19:30,836 --> 00:19:35,080 Kanskje våre forhandlinger blir mer fruktbare med din etterfølger. 212 00:19:35,174 --> 00:19:37,256 Ventress! Drep ham! 213 00:19:54,526 --> 00:19:59,771 Jedimester Yoda. Jeg er glad for endelig å møte deg. 214 00:20:00,324 --> 00:20:03,533 Dele gleden jeg gjør, kong Katuunko. 215 00:20:06,788 --> 00:20:09,280 Sviktet deg Ventress har, greve. 216 00:20:10,125 --> 00:20:12,708 Jeg frykter deg ikke, jedi. 217 00:20:13,045 --> 00:20:15,833 Sterk du er med den mørke siden, yngling, 218 00:20:15,964 --> 00:20:17,216 men ikke sterk nok. 219 00:20:20,802 --> 00:20:23,294 Fortsatt mye å lære du har. 220 00:20:25,974 --> 00:20:28,136 Overgi deg du bør. 221 00:20:49,164 --> 00:20:52,828 Når alt kommer til alt, feiginger de er som følger den mørke siden. 222 00:20:53,293 --> 00:20:56,752 Synd jeg ikke var der personlig, min gamle herre. 223 00:20:57,089 --> 00:21:00,423 Absolutt synd, min tidligere lærling. 224 00:21:02,261 --> 00:21:05,754 Kanskje nå begynne forhandlinger vi kan. 225 00:21:05,847 --> 00:21:10,182 Det er ikke nødvendig, min venn. Du har min tillit. 226 00:21:10,519 --> 00:21:13,887 Toydaria vil gjerne være vert for en Republikk-base. 227 00:21:13,981 --> 00:21:17,190 Mitt folk står til din tjeneste. 228 00:21:18,068 --> 00:21:21,652 Deres Majestet, svikte deg vi skal ikke.