1
00:00:12,595 --> 00:00:16,304
Stort lederskap
inspirerer andre til storhet.
2
00:00:18,810 --> 00:00:21,142
En galakse splittet av krig.
3
00:00:22,188 --> 00:00:26,227
Fredelige verdener må velge side
om de ikke vil risikere invasjon.
4
00:00:26,317 --> 00:00:30,311
Republikk- og separatisthærer kjemper
om de nøytrale planetenes lojalitet.
5
00:00:30,405 --> 00:00:33,397
Jedimester Yoda ønsker å danne
en Republikk-base i Toydaria
6
00:00:33,491 --> 00:00:38,406
og reiser for å avholde hemmelige
forhandlinger på en nøytral måne.
7
00:00:45,420 --> 00:00:48,253
Vi mottar ingen signaler
fra Republikken, Deres Høyhet.
8
00:00:48,590 --> 00:00:50,797
Jeg ser ingenting.
9
00:00:51,509 --> 00:00:54,001
Det ligner ikke jediene å komme for sent.
10
00:00:54,095 --> 00:00:56,473
Vær hilset, kong Katuunko.
11
00:01:00,560 --> 00:01:03,973
- Hvem er du?
- Jeg er en budbringer, Majestet.
12
00:01:04,022 --> 00:01:06,559
Min herre ønsker å snakke med deg.
13
00:01:09,027 --> 00:01:14,864
Katuunko, Toydarias store konge,
unnskyld at jeg avbryter.
14
00:01:15,241 --> 00:01:16,527
Grev Dooku.
15
00:01:16,659 --> 00:01:20,197
Jeg er klar over
at mester Yoda håper at du vil la jediene
16
00:01:20,330 --> 00:01:23,243
bygge en Republikk-base i systemet ditt
17
00:01:23,333 --> 00:01:26,871
i bytte mot beskyttelse, stemmer det?
18
00:01:27,003 --> 00:01:29,370
Dine spioner tjener deg godt, greve.
19
00:01:29,506 --> 00:01:33,420
Jeg spør:
Hvordan kan jediene beskytte deg
20
00:01:33,510 --> 00:01:36,502
om de ikke kan beskytte seg selv?
21
00:01:37,222 --> 00:01:41,841
Kongelige delegasjon fra Toydaria,
dette er republikken Envoy. Svar oss.
22
00:01:42,852 --> 00:01:45,344
General, toydarianernes fyr
er aktivt på månen,
23
00:01:45,396 --> 00:01:48,013
men alle overføringer går i stå.
24
00:01:55,865 --> 00:01:58,698
Vi overrasket dem.
25
00:02:03,456 --> 00:02:04,787
Vi mister skjoldene våre!
26
00:02:04,874 --> 00:02:07,036
For sent er det. Ødelagt er fellen.
27
00:02:11,422 --> 00:02:14,790
- Jeg må få deg i sikkerhet, general.
- Trekke deg tilbake du må.
28
00:02:14,884 --> 00:02:19,048
På månen nedenfor er mitt ærend.
Dit jeg må dra.
29
00:02:23,101 --> 00:02:26,059
Du og droidehærene dine
kan vel gjøre det bedre?
30
00:02:26,729 --> 00:02:28,231
Utvilsomt.
31
00:02:28,273 --> 00:02:32,312
Jeg føler på meg
at du respekterer styrke, Deres Høyhet.
32
00:02:32,402 --> 00:02:37,272
Droidehærene våre teller 100 ganger
så mange som Republikkens kloner.
33
00:02:37,407 --> 00:02:38,897
Mulig det,
34
00:02:38,950 --> 00:02:44,161
men jeg har hørt at en enkelt jedi
tilsvarer 100 kampdroider.
35
00:02:44,664 --> 00:02:47,952
Fon,nå.
Nå planetens overflate vi må.
36
00:02:48,418 --> 00:02:52,286
I en rømningspod, sir?
Fienden vil skyte mot alt vi sender opp.
37
00:02:52,422 --> 00:02:55,084
Sende opp alt du skal.
38
00:03:02,098 --> 00:03:05,682
Mester Yodas krefter er sterkt overdrevet.
39
00:03:05,977 --> 00:03:08,264
Det gjenstår å se, greve.
40
00:03:08,646 --> 00:03:15,109
Absolutt. Når dere slutter dere til oss,
vil min lærling kontakte meg.
41
00:03:29,000 --> 00:03:30,957
Vent. Nesten...
42
00:03:34,714 --> 00:03:39,379
- For et elendig skudd.
- Det er programmeringen min.
43
00:03:42,639 --> 00:03:44,221
Det var nære på!
44
00:03:44,307 --> 00:03:46,218
General, jeg tror vi er utenfor rekkevidde.
45
00:03:46,309 --> 00:03:49,722
Enig, men på vei inn i en ny felle, vi er.
46
00:03:51,648 --> 00:03:55,312
- Er du sikker?
- En forstyrrelse i Kraften det er.
47
00:03:59,656 --> 00:04:03,399
Min herre, mester Yodas krigsskip
har flyktet fra systemet.
48
00:04:03,743 --> 00:04:08,032
Trenger du flere beviser
på jedienes svakhet?
49
00:04:12,877 --> 00:04:15,164
Dette er kong Katuunko. Snakk.
50
00:04:15,546 --> 00:04:17,674
Mester Yoda vil snakke med deg, sir.
51
00:04:20,677 --> 00:04:23,260
En glede å høre din stemme,
Deres Høyhet.
52
00:04:23,346 --> 00:04:25,883
Mester Yoda fra Jedirådet dette er.
53
00:04:26,057 --> 00:04:30,767
Mester jedi, jeg trodde kanskje
grev Dooku hadde skremt deg bort.
54
00:04:31,229 --> 00:04:35,188
Forsinket har jeg vært,
men ikke langt unna er jeg nå.
55
00:04:35,233 --> 00:04:39,443
Uvitende jeg var om
at grev Dooku var invitert til vårt møte.
56
00:04:39,529 --> 00:04:41,861
Greven inviterte seg selv.
57
00:04:41,906 --> 00:04:44,193
Han forsikrer meg om at i krigstid
58
00:04:44,284 --> 00:04:47,777
kan droidene hans tilby meg
bedre beskyttelse enn dine jedier.
59
00:04:48,621 --> 00:04:51,079
Diskutabelt det er.
60
00:04:51,207 --> 00:04:54,791
Deres Majestet foretrekker kanskje
mer enn bare ord.
61
00:04:54,877 --> 00:04:56,413
Hva har du i tankene?
62
00:04:56,546 --> 00:05:00,915
Om Yoda virkelig er
den jedikrigeren du tror han er,
63
00:05:01,050 --> 00:05:02,711
la ham bevise det.
64
00:05:02,760 --> 00:05:05,878
Tillat meg å sende mine beste tropper
for å fange ham.
65
00:05:05,930 --> 00:05:09,423
Om han slipper unna,
bli med i Republikken.
66
00:05:09,559 --> 00:05:14,895
Om mine droider skulle slå Yoda,
kan du vurdere separatistene.
67
00:05:15,398 --> 00:05:18,936
Jeg hentet ikke Yoda
for å teste ham i kamp.
68
00:05:19,068 --> 00:05:23,904
Aksepterer utfordringen jeg gjør,
Deres Høyhet. Ankomme i kveld jeg vil.
69
00:05:25,575 --> 00:05:28,909
Mester Yoda må få en rettferdig kamp.
70
00:05:29,245 --> 00:05:33,239
Selvsagt, min kjære kong Katuunko.
71
00:05:42,342 --> 00:05:47,633
Vakker månen er. Fabelaktig universet er.
72
00:05:55,772 --> 00:06:00,312
Det må være en hel enhet der.
Antakelig med kjøretøy.
73
00:06:01,652 --> 00:06:02,983
Vi har en overraskelse til dem.
74
00:06:06,949 --> 00:06:08,940
Jeg stiller opp troppene mine, mester.
75
00:06:09,369 --> 00:06:14,864
Yoda har gjort en tabbe
ved å bevege seg så langt fra Coruscant.
76
00:06:14,957 --> 00:06:18,951
Jeg skal se til at jedien
får sin "rettferdige kamp".
77
00:06:19,462 --> 00:06:23,626
Ta bare med det dere trenger.
For mye vekt, forsinke dere det vil.
78
00:06:24,509 --> 00:06:27,126
Ødelegge Ventress deres våpen vil ikke.
79
00:06:27,220 --> 00:06:30,008
Kom, kom, løytnant. Skynde oss vi må.
80
00:06:30,640 --> 00:06:33,177
Sir, møtepunktet er i den retningen.
81
00:06:33,976 --> 00:06:36,138
Det samme er fienden vår.
82
00:06:36,229 --> 00:06:39,847
For å nå vårt mål
en rett vei vi vil ikke følge.
83
00:06:40,483 --> 00:06:42,144
Kom igjen, gutter!
84
00:06:44,028 --> 00:06:45,530
Finn mester Yoda.
85
00:06:46,656 --> 00:06:48,397
Hvordan ser han ut?
86
00:06:48,491 --> 00:06:51,233
Han er den lille, rynkete fyren
87
00:06:51,661 --> 00:06:53,993
med lyssabelen!
88
00:06:54,038 --> 00:06:58,498
Liten, hæ? Ikke bekymre deg, store leder,
vi skal ta oss av ham.
89
00:07:13,891 --> 00:07:17,429
Jeg tror jeg ser dem.
De gjemmer seg blant trærne.
90
00:07:17,520 --> 00:07:19,386
Skyt mot sektor 11 !
91
00:07:28,030 --> 00:07:31,864
Ta det med ro, mine venner.
Innen rekkevidde vi er ikke.
92
00:07:36,873 --> 00:07:39,035
Vent. Vent.
93
00:07:40,126 --> 00:07:45,087
Jeg sa vent! Vent!
Det er langt nok! Jeg mener det!
94
00:07:45,214 --> 00:07:48,206
Stopp! Jeg sa stopp!
95
00:07:49,886 --> 00:07:53,880
- Vi er for store for denne.
- Nei, det er vi ikke. Se her.
96
00:07:58,561 --> 00:08:01,394
- Du hadde rett.
- Hør på ordrene neste gang!
97
00:08:03,274 --> 00:08:05,356
Tanksene er for store til å følge etter oss.
98
00:08:05,401 --> 00:08:08,894
Ser dere? Størrelsen er ikke alt.
99
00:08:09,906 --> 00:08:13,524
Færre i antall vi er,
men større i hjernekapasitet.
100
00:08:14,535 --> 00:08:17,744
Har du noen anelse
om hva generalen snakker om?
101
00:08:17,788 --> 00:08:21,076
Hvordan skulle jeg ha det?
Det er umulig å forstå en jedimester.
102
00:08:22,084 --> 00:08:24,291
Infanteri, fremad!
103
00:08:25,421 --> 00:08:27,378
Ta dem, gutter!
104
00:08:32,303 --> 00:08:34,920
Sir, to patruljer ankommer til fots.
105
00:08:34,972 --> 00:08:37,304
Det er på tide å møte fienden, løytnant.
106
00:08:37,433 --> 00:08:38,764
Overrumple dem vi skal.
107
00:08:41,896 --> 00:08:45,560
- Vi angriper fra sør.
- Greit. Til angrep!
108
00:08:57,495 --> 00:08:59,406
Hva var det?
109
00:08:59,455 --> 00:09:00,957
Skyt ham!
110
00:09:04,252 --> 00:09:06,789
Se! En liten, grønn skapning!
111
00:09:06,837 --> 00:09:10,080
Din klovn! Det er jedien!
112
00:09:10,132 --> 00:09:12,794
Han er liten! Skyt ham!
113
00:09:16,639 --> 00:09:19,006
Del dere etter lag, og spre dere!
114
00:09:19,141 --> 00:09:21,132
- Mottatt, mottatt.
- Mottatt, mottatt.
115
00:09:26,941 --> 00:09:30,150
Ok, skranglekasser, spis laserstråler!
116
00:09:39,620 --> 00:09:42,703
- Hvor er generalen?
- Vet ikke. Vi ble splittet.
117
00:09:43,332 --> 00:09:44,834
Skranglekasser!
118
00:09:46,502 --> 00:09:48,834
Tilbake! De er for mange!
119
00:09:59,724 --> 00:10:01,965
Han er her et sted.
120
00:10:03,144 --> 00:10:05,385
Hei! Kom deg vekk fra meg!
121
00:10:06,022 --> 00:10:07,683
Ikke beveg dere.
122
00:10:17,700 --> 00:10:20,567
Jedien knuste fortroppene våre.
123
00:10:21,370 --> 00:10:25,204
Mester Yoda lever opp til
mine forventninger.
124
00:10:25,249 --> 00:10:29,413
Kommandør, har du funnet
jediene tilholdssted?
125
00:10:29,545 --> 00:10:32,162
Bekreftet. Klonene røpet posisjonen deres.
126
00:10:32,214 --> 00:10:35,582
Tungtartilleriet vårt
beveger seg mot dem nå.
127
00:10:40,931 --> 00:10:43,423
Håper generalen når møtepunktet.
128
00:10:43,559 --> 00:10:45,766
Vi vinner tid for ham.
129
00:10:58,574 --> 00:11:01,236
- Løytnant, kan du gå?
- Jeg tror det går bra.
130
00:11:02,036 --> 00:11:03,902
Dø, Republikk-hunder.
131
00:11:17,593 --> 00:11:19,425
Hva skal vi gjøre, sir?
132
00:11:26,936 --> 00:11:29,268
- Hva gjør generalen?
- Fortsett å skyte!
133
00:11:34,610 --> 00:11:36,226
Hva skjer?
134
00:11:42,618 --> 00:11:46,452
Unna vei! Alle sammen!
Jeg har en alvorlig funksjonsfeil.
135
00:11:47,790 --> 00:11:49,406
Ikke skyt!
136
00:11:50,459 --> 00:11:52,791
Jeg er på deres side! Seriøst!
137
00:11:57,299 --> 00:11:58,915
Du fant oss akkurat i tide, sir.
138
00:11:58,968 --> 00:12:01,585
Etterlatt ingen vil bli.
139
00:12:05,474 --> 00:12:07,306
Rullere på vei!
140
00:12:12,982 --> 00:12:15,144
Tilbake! Dekke dere jeg skal.
141
00:12:24,160 --> 00:12:28,370
Republikkens tropper er skadde.
Jediene er i full retrett, store leder.
142
00:12:28,706 --> 00:12:31,448
Bra. Forfølg dem uten å nøle.
143
00:12:32,209 --> 00:12:34,541
Striden er ikke over ennå.
144
00:12:36,505 --> 00:12:40,874
Mester Yoda! Jeg hører du har problemer
med droidehæren.
145
00:12:41,010 --> 00:12:43,468
Problemer? Det kjenner jeg ikke til.
146
00:12:43,554 --> 00:12:46,012
Se fram til å møte deg snart, jeg gjør.
147
00:12:47,683 --> 00:12:50,801
Jediene vil ikke unnslippe meg
særlig lenge.
148
00:13:01,572 --> 00:13:04,690
Bør vi virkelig gå inn dit, general?
Det er ingen utvei.
149
00:13:05,201 --> 00:13:07,408
Hvile vi må.
150
00:13:32,394 --> 00:13:34,385
Vi har lite ammunisjon, sir.
151
00:13:34,522 --> 00:13:37,389
Bare to granater,
og en rakett til utskyteren.
152
00:13:37,858 --> 00:13:41,271
Mot en bataljon? Glem det. Vi har tapt.
153
00:13:41,403 --> 00:13:44,020
Er du så sikker på tap?
154
00:13:47,034 --> 00:13:49,571
Med all respekt, general,
kanskje du bør fortsette.
155
00:13:49,703 --> 00:13:51,080
La oss oppholde dem.
156
00:13:53,207 --> 00:13:57,075
Rundt oss er det vi behøver for å seire. Ja.
157
00:14:00,923 --> 00:14:05,918
Kom. Sitt. Hjelmene, ta dem av.
Deres ansikter jeg ønsker å se.
158
00:14:08,639 --> 00:14:12,473
Det er ikke mye å se på her, sir.
Vi deler samme ansikt.
159
00:14:12,601 --> 00:14:14,592
Narre deg øyne kan.
160
00:14:14,645 --> 00:14:17,728
I Kraften, svært ulike hver av dere er.
161
00:14:19,316 --> 00:14:22,559
Rys, alltid fokusert på fienden er du.
162
00:14:23,946 --> 00:14:27,940
For inspirasjon, se på deg selv
og dem ved siden av deg.
163
00:14:30,411 --> 00:14:35,997
Jjeck, bekymret om våpen du er.
Våpen vinner ikke kriger.
164
00:14:36,125 --> 00:14:41,461
Ditt sinn, kraftfullt det er.
Overliste andre droider du kan.
165
00:14:43,424 --> 00:14:47,793
Thire, ikke forhast deg i kamp.
Lang er krigen.
166
00:14:47,887 --> 00:14:52,381
Bare ved å overleve vil du seire. Ja.
167
00:14:54,852 --> 00:15:00,222
Kloner dere er kanskje,
men Kraften finnes i alle livsformer.
168
00:15:00,316 --> 00:15:03,149
Bruke den dere kan, for å få ro i sinnet.
169
00:15:14,246 --> 00:15:16,829
Tanks. Er det
det beste de har å komme med?
170
00:15:16,916 --> 00:15:19,999
Ja, men jeg har bare ett skudd igjen.
171
00:15:20,085 --> 00:15:21,371
Møte dem jeg skal.
172
00:15:21,503 --> 00:15:24,996
General, du har vel ikke tenkt
å ta hele raden selv?
173
00:15:27,009 --> 00:15:29,842
Dere tre jeg har. Underlegne i antall er de.
174
00:15:31,847 --> 00:15:34,509
Vite tiden for å hjelpe meg dere skal.
175
00:15:48,030 --> 00:15:50,692
Det er jedien! Blokker fluktveiene hans!
176
00:15:51,533 --> 00:15:53,069
Klargjør til avfyring!
177
00:15:58,749 --> 00:16:01,286
Store leder, vi har funnet jedien.
178
00:16:01,377 --> 00:16:06,372
Utmerket. Hvor er han?
- Han sitter foran en av tanksene våre.
179
00:16:06,423 --> 00:16:09,040
Skyt ham! Skyt ham nå!
180
00:16:09,718 --> 00:16:12,631
Fort! Klar, sikt, skyt!
181
00:16:13,430 --> 00:16:14,761
Skyt!
182
00:16:23,440 --> 00:16:25,647
Han går under tanksen!
183
00:16:32,783 --> 00:16:34,319
Å nei!
184
00:16:34,410 --> 00:16:37,573
Løp for livet!
185
00:16:39,081 --> 00:16:42,915
Og jeg som nettopp ble forfremmet!
186
00:16:47,589 --> 00:16:50,456
Det ser ikke ut som
om generalen trenger hjelp.
187
00:16:57,474 --> 00:16:59,135
Vi har ham i sikte!
188
00:17:12,531 --> 00:17:15,444
Det var mye røyk for en overgivelse.
189
00:17:16,201 --> 00:17:20,991
Rapporter. Hva foregår der borte?
Kom inn, 224!
190
00:17:22,207 --> 00:17:24,164
Hvor er 224?
191
00:17:24,293 --> 00:17:28,503
Ødelagt, store leder.
Jediene har tatt posisjonene våre, og...
192
00:17:30,132 --> 00:17:35,127
Jeg tror alle historiene om jediene
kanskje er sanne.
193
00:17:35,179 --> 00:17:38,297
Kampen er ikke over ennå, Majestet.
194
00:17:49,735 --> 00:17:52,067
Generalen kutter dem i to.
195
00:17:52,821 --> 00:17:55,984
Vi har problemer.
Skranglekassene har sendt forsterkninger.
196
00:17:58,035 --> 00:18:01,244
Generalen er for opptatt med tanksen.
Han vil ikke se at de kommer.
197
00:18:01,330 --> 00:18:03,662
Jeg tror jeg vet
hvordan jeg skal takle dem.
198
00:18:28,565 --> 00:18:29,680
- Ja!
- Ja!
199
00:18:29,733 --> 00:18:32,942
- Bra skudd, sir!
- Nå fikk skranglekassene svi!
200
00:18:41,203 --> 00:18:44,036
Har du lært noe nytt i dag, løytnant?
201
00:18:44,414 --> 00:18:46,872
Det har vi nok alle, general.
202
00:18:51,255 --> 00:18:54,919
Kom, etter skjema vi er.
Det er uhøflig å komme for sent.
203
00:19:04,726 --> 00:19:10,312
Du hadde rett, grev Dooku.
En jedi tilsvarer ikke 100 kampdroider.
204
00:19:10,399 --> 00:19:12,891
Snarere 1000!
205
00:19:12,943 --> 00:19:16,106
Beklager, men jeg blir med i Republikken.
206
00:19:16,238 --> 00:19:19,572
Jeg ber deg tenke deg om, vise konge.
207
00:19:19,658 --> 00:19:21,649
Jeg lover at du ikke vil angre.
208
00:19:21,743 --> 00:19:25,486
Agenten din lovet meg også
at Yoda skulle få en rettferdig kamp.
209
00:19:25,581 --> 00:19:28,323
Jeg vil ikke ha noe å gjøre
med folk som bryter løfter.
210
00:19:29,293 --> 00:19:30,749
Det får så være.
211
00:19:30,836 --> 00:19:35,080
Kanskje våre forhandlinger
blir mer fruktbare med din etterfølger.
212
00:19:35,174 --> 00:19:37,256
Ventress! Drep ham!
213
00:19:54,526 --> 00:19:59,771
Jedimester Yoda.
Jeg er glad for endelig å møte deg.
214
00:20:00,324 --> 00:20:03,533
Dele gleden jeg gjør, kong Katuunko.
215
00:20:06,788 --> 00:20:09,280
Sviktet deg Ventress har, greve.
216
00:20:10,125 --> 00:20:12,708
Jeg frykter deg ikke, jedi.
217
00:20:13,045 --> 00:20:15,833
Sterk du er med den mørke siden, yngling,
218
00:20:15,964 --> 00:20:17,216
men ikke sterk nok.
219
00:20:20,802 --> 00:20:23,294
Fortsatt mye å lære du har.
220
00:20:25,974 --> 00:20:28,136
Overgi deg du bør.
221
00:20:49,164 --> 00:20:52,828
Når alt kommer til alt, feiginger de er
som følger den mørke siden.
222
00:20:53,293 --> 00:20:56,752
Synd jeg ikke var der personlig,
min gamle herre.
223
00:20:57,089 --> 00:21:00,423
Absolutt synd, min tidligere lærling.
224
00:21:02,261 --> 00:21:05,754
Kanskje nå begynne forhandlinger vi kan.
225
00:21:05,847 --> 00:21:10,182
Det er ikke nødvendig, min venn.
Du har min tillit.
226
00:21:10,519 --> 00:21:13,887
Toydaria vil gjerne være vert
for en Republikk-base.
227
00:21:13,981 --> 00:21:17,190
Mitt folk står til din tjeneste.
228
00:21:18,068 --> 00:21:21,652
Deres Majestet, svikte deg vi skal ikke.