1 00:00:01,999 --> 00:00:05,999 ترينيتي کميکس تقديم ميکند 2 00:00:06,500 --> 00:00:11,011 جنگ‌هاي ستاره‌اي: نبردهاي کلون قسمت چهارم: نابودي ملاولنس 3 00:00:12,446 --> 00:00:17,100 خوب بودن يک نقشه به اندازه خوب بودن افراديه که اون رو درست تشخيص ميدهند 4 00:00:18,646 --> 00:00:20,039 !گريوس در حال عقب نشيني است 5 00:00:21,060 --> 00:00:25,625 قبل از اينکه سفينه جنگي ملاولنس بتونه يه پايگاه بهداري در سيستم "اتر ريم" رو نابود کنه 6 00:00:25,745 --> 00:00:30,270 يه نيروي ضربتي جمهوري تحت فرماندهي جنرال جداي آناکين اسکاي واکر 7 00:00:30,391 --> 00:00:34,326 به سفينه جنگي صدمه زد و توپ وحشتناک يوني اش را غير فعال کرد 8 00:00:37,775 --> 00:00:41,165 اکنون جداي بيرحمانه سفينه ملاولنس را دنبال ميکند 9 00:01:03,858 --> 00:01:06,534 فرمانده سطح خسارت به سفينه دشمن چقدره؟ 10 00:01:06,820 --> 00:01:09,040 يکي از سپرهاي حفاظتي اصلي و يکي از تثبيت کننده هاشو از دست داده 11 00:01:09,160 --> 00:01:12,294 ولي سفينه به قدري بزرگه که ميتونه تمام توپ هايي که به سمتش شليک ميشه رو تحمل کنه 12 00:01:12,643 --> 00:01:14,865 ما بايد تقاضاي نيروي پشتيباني کنيم 13 00:01:14,985 --> 00:01:16,627 "منم به همين خاطر اينجام استاد"پلو 14 00:01:16,747 --> 00:01:19,111 آناکين تونستي با استاد لومينارا ارتباط برقرار کني؟ 15 00:01:19,351 --> 00:01:22,812 بله استاد.او در همين نزديکي با يک ناوگان نيرو هاي پشتيباني جدايي طلبان درگيره 16 00:01:23,119 --> 00:01:25,551 تا وقتي که از شر اونا خلاص نشده نميتونه از ما پشتيباني کنه 17 00:01:25,671 --> 00:01:27,761 پس مجبوريم با نيروهايي که الان داريم کارشو تموم کنيم 18 00:01:38,531 --> 00:01:40,713 ما سلاح اصليمون رو از دست داديم 19 00:01:41,121 --> 00:01:43,384 هايپر درايو از کار افتاده 20 00:01:44,246 --> 00:01:45,008 جنرال؟ 21 00:01:45,128 --> 00:01:47,597 جنرال موتور هاي پيشران دارن از کار ميوفتن 22 00:01:48,128 --> 00:01:49,892 !امکان نداره 23 00:01:55,114 --> 00:01:57,658 - ادميرال گزارش وضعيت - اونا تلاشي براي جهش 24 00:01:57,777 --> 00:02:00,200 به هايپر اسپيس نميکنن هايپردرايو اونها بايد آسيب ديده باشه 25 00:02:00,637 --> 00:02:01,884 اين يه فرصتيه براي ما 26 00:02:02,005 --> 00:02:05,124 تمام سفينه ها با حداکثر قدرت شليک، مرکز فرماندهي رو هدف بگيريد 27 00:02:14,844 --> 00:02:18,811 سفينه هنوز آسيب شديدي رو متحمل نشده 28 00:02:19,289 --> 00:02:21,414 جنرال من ترتيب يک تله رو دادم 29 00:02:21,533 --> 00:02:23,945 که يه برتري نسبت به جداي ها بهت ميده 30 00:02:24,106 --> 00:02:26,531 من بهتون اطمينان ميدم که به همچين چيزي نيازي نيست 31 00:02:26,693 --> 00:02:29,124 با نابود کردن کشتي جنگي با ارزش ما 32 00:02:29,245 --> 00:02:32,250 وضع رو از ايني که هست بدترش نکن 33 00:02:32,411 --> 00:02:36,550 ارباب من اونا هيچ وقت من و اين کشتي رو نميتونن بگيرن 34 00:02:36,843 --> 00:02:40,701 يه سناتور خيلي مهم داره الان به سمتت مياد 35 00:02:41,328 --> 00:02:45,853 با گروگان گرفتن اون، اونها از حملشون صرف نظرخواهند کرد 36 00:02:46,264 --> 00:02:48,723 هر طورکه شما بخواهيد سرورم 37 00:02:52,003 --> 00:02:53,787 بانوي من شما مطمئن هستيد؟ 38 00:02:53,906 --> 00:02:57,238 اطلاعاتي که از صدراعظم پالپاتين رسيده قابل اطمينان باشه؟ 39 00:02:57,356 --> 00:02:59,387 بله، اطلاعات به صورت مخفيانه 40 00:02:59,507 --> 00:03:01,988 توسط مديرعامل عالي بانکداري کهکشاني بهش داده شده (خاندان بانکداري کهکشاني که از مهم ترين تشکيلات تجارتي در زمان جنگ بودند و مقر اصلي ان ها در سيستم "اتر ريم" قرار داشت) 41 00:03:02,415 --> 00:03:04,439 اگر اونها اتحاد جدايي طلبان رو ترک کنن 42 00:03:04,559 --> 00:03:06,763 تاثير به سزايي در کوتاه کردن اين جنگ خواهد داشت 43 00:03:08,328 --> 00:03:10,010 داريم به سيستم نزديک ميشيم 44 00:03:14,391 --> 00:03:15,568 !خداي من 45 00:03:16,440 --> 00:03:17,856 اين درست نيست 46 00:03:17,975 --> 00:03:21,139 اين کشتي جنگي ربات هاست !ما درست وسط نبرديم 47 00:03:21,987 --> 00:03:24,983 قربان، داريم يه کشتي کوچيک رو جلوي سفينه شناسايي ميکنيم 48 00:03:25,104 --> 00:03:28,463 خوبه گروگانمون رسيده 49 00:03:33,254 --> 00:03:36,325 استاد من دارم نزديک سفينه دشمن يه سيگنالي دريافت ميکنم 50 00:03:36,595 --> 00:03:38,437 يه چيزي الان از هايپر اسپيس بيرون اومد 51 00:03:38,597 --> 00:03:40,355 نيروهاي پشتيباني دشمن؟ نه 52 00:03:40,783 --> 00:03:43,320 شبيه يکي از سفينه هاي نابو هست 53 00:03:43,925 --> 00:03:45,554 تيراندازها دست نگه داريد 54 00:03:45,788 --> 00:03:47,944 اونا اينجا دارن چيکار ميکنن؟ 55 00:03:48,064 --> 00:03:49,537 آسوکا با سفينه تماس بگير 56 00:03:52,523 --> 00:03:56,398 - ناو جنگي نابو خودتو معرفي کن - سناتور آميدلا هستم 57 00:03:56,517 --> 00:03:58,510 پدمه؟ اون بيرون چيکار داري ميکني؟ 58 00:03:58,670 --> 00:04:02,169 من براي يه عمليات ويژه فرستاده شده بودم به سنا گفته شده بود که بانکداري کهکشاني 59 00:04:02,289 --> 00:04:04,976 - ميخواد براي يه معاهده مذاکره کنه - هرچه سريع تر از اونجا خارج شو 60 00:04:05,735 --> 00:04:08,012 پرتو کششي رو فعال کنيد 61 00:04:10,341 --> 00:04:13,866 ضربه خورديم؟ متاسفانه خيلي بدتر از اونه 62 00:04:16,414 --> 00:04:17,623 پدمه چه اتفاقي داره ميوفته؟ 63 00:04:17,782 --> 00:04:20,627 دارم توسط پرتو کششي کشتي درويد ها به داخل کشيده ميشم 64 00:04:28,158 --> 00:04:30,267 من حاضر نيستم که يه مهره براي باج خواهي جدايي طلبا باشم 65 00:04:30,551 --> 00:04:35,191 به حملتون ادامه بديد بايد اين کشتي غول پيکرو از بين ببريد 66 00:04:39,575 --> 00:04:42,534 ادميرال به کشتي هامون دستور بده شليک کردن رو متوقف کنن 67 00:04:55,348 --> 00:04:57,819 اون بيرون امن به نظر نميرسه بانوي من 68 00:04:58,094 --> 00:05:01,939 الان ميفهمم که کل اينا تله بوده و متاسفه منم صاف رفتم تو تله 69 00:05:02,225 --> 00:05:05,470 .قربان ناو هاي جنگي جمهوري حملشون رو متوقف کردن 70 00:05:05,936 --> 00:05:08,171 جداي ها خيلي قابل پيشبيني هستند 71 00:05:08,599 --> 00:05:10,269 تيم تعميرات رو بياريد اين بالا 72 00:05:10,389 --> 00:05:12,691 .کار کردن روي هايپردرايو رو ادامه بديد 73 00:05:12,893 --> 00:05:15,231 منم ميرم پايين به به اشيانه اصلي 74 00:05:21,657 --> 00:05:25,237 اين کشتي بايد سالم به دست کنت دوکو برگردونده بشه 75 00:05:32,163 --> 00:05:34,600 هيچ جايي براي شکست نيست 76 00:05:34,720 --> 00:05:36,454 ريل جت در حال حرکت است 77 00:05:41,871 --> 00:05:44,241 يالا من سيستم قدرت رو بيش از حد پر کردم 78 00:05:44,361 --> 00:05:45,676 ما محکوم به فناييم 79 00:05:47,651 --> 00:05:51,520 - داري کجا ميري؟ - يکي بايد اونو نجات بده 80 00:05:51,641 --> 00:05:53,939 فکر ميکردم احتمالا همينو بگي 81 00:05:54,409 --> 00:05:58,971 دوباره داره دنبال اشتياق ماجراجويي و هيجان ميره 82 00:05:59,208 --> 00:06:00,886 بهش عادت ميکني 83 00:06:04,825 --> 00:06:06,834 يالا "تري پي او" عجله کن 84 00:06:07,105 --> 00:06:10,173 دارم عجله ميکنم بانوي من فکر نميکنم اين ايده خوبي باشه 85 00:06:16,487 --> 00:06:19,080 به ايستگاه فرعي 4-9 خوش آمديد 86 00:06:19,201 --> 00:06:20,622 مراقب درز باشيد 87 00:06:21,351 --> 00:06:22,557 مراقب درز باشيد 88 00:06:23,470 --> 00:06:24,527 مراقب درز باشيد 89 00:06:24,818 --> 00:06:26,787 شما دوتا با من بياييد 90 00:06:36,998 --> 00:06:39,760 به نظر مياد موتور ها تنظيم شدن که خودشون رو نابود کنن 91 00:06:40,936 --> 00:06:42,427 از سر راهم بريد کنار 92 00:06:42,655 --> 00:06:44,309 هي خيلي بي ادبانه بود 93 00:06:52,482 --> 00:06:54,330 مراقب باش چطور با اون کار ميکني 94 00:07:02,564 --> 00:07:03,678 آژير رو به صدا در بياريد 95 00:07:03,798 --> 00:07:05,830 يه نفر قاچاقي سوار سفينه شده 96 00:07:13,137 --> 00:07:16,796 مطمئنم که تا حالا يه نقشه فوق العاده براي نجات سناتور تنظيم کردي 97 00:07:17,013 --> 00:07:19,123 راستش اين کارو کردم 98 00:07:19,241 --> 00:07:20,892 اما ما نقشه دومي هم داريم؟ 99 00:07:21,052 --> 00:07:23,062 هر عملياتي نياز به يه نقشه پشتيباني داره 100 00:07:23,425 --> 00:07:27,485 هنوز نقشه پشتيباني ندارم ولي براي رفتن به اون سفينه يه نقشه دارم 101 00:07:27,925 --> 00:07:28,926 جان من؟ 102 00:07:29,309 --> 00:07:31,458 واضحه که حسگرهاي دشمن آسيب ديدن 103 00:07:31,579 --> 00:07:34,643 پس مخفيانه ميريم پشت سفينه و از دريچه هواي اضطراري وارد ميشيم 104 00:07:34,949 --> 00:07:36,212 نقشت اينه؟ 105 00:07:36,332 --> 00:07:37,773 فقط به اونجا پرواز کنيم، فرود بياييم 106 00:07:37,893 --> 00:07:40,256 به اميد اينکه متوجه ما نشن و از در بريم تو؟ 107 00:07:40,934 --> 00:07:41,841 اساساً همينطوريه 108 00:07:42,936 --> 00:07:44,679 به به بزن بريم 109 00:08:00,946 --> 00:08:03,759 عذر ميخوام ولي ممکنه پيشنهاد بدم که ادامه بديم 110 00:08:03,878 --> 00:08:06,086 .فکر کنم صداي درويد هاي جنگي رو شنيدم که دارن نزديک ميشن 111 00:08:06,247 --> 00:08:08,702 ولي همچنين بايد با ناوگان ارتياط برقرار کنيم 112 00:08:09,068 --> 00:08:11,678 اگه فقط ميتونستم اين پانل ارتباطيو رو راه بندازم 113 00:08:15,142 --> 00:08:17,814 بانوي من، متاسفانه حق با من بود 114 00:08:24,157 --> 00:08:25,516 -جنرال؟ - چيه؟ 115 00:08:25,750 --> 00:08:28,711 آسيب وارد به هايپر درايو اونقدري بد نيست که اولش فکر ميکرديم 116 00:08:28,832 --> 00:08:31,126 بايد به زودي قادربه حرکت باشيم 117 00:08:31,402 --> 00:08:33,379 بايد کنت دوکو رو در جريان بزارم 118 00:08:33,679 --> 00:08:34,744 اينجا بمون 119 00:08:35,038 --> 00:08:36,636 جستجو رو ادامه بده 120 00:08:36,882 --> 00:08:39,863 مسافر قاچاقيو پيدا کنيد و بياريد پيش من 121 00:08:40,187 --> 00:08:41,509 اطاعت، اطاعت 122 00:09:02,354 --> 00:09:04,595 اگه متوجه ما بشن پودر ميشيم 123 00:09:04,874 --> 00:09:06,849 اونا الان کاملا مشغول تعمير سفينه هستن 124 00:09:06,969 --> 00:09:08,977 وقت ندارن که متوجه ما بشن 125 00:09:09,357 --> 00:09:12,062 زيرکي هيچوقت از نکات قوت تو نبوده آناکين 126 00:09:12,605 --> 00:09:15,446 هرچيزي که ميدونم رو از شما ياد گرفتم استاد 127 00:09:15,808 --> 00:09:18,034 کاش واقعا همين بود 128 00:09:28,451 --> 00:09:30,092 اون چي بود 129 00:09:30,428 --> 00:09:32,456 اون صدا تو نشنيديش؟ 130 00:09:32,829 --> 00:09:35,977 انگار يه سفينه روي يکي از خروجي هاي هواي اضطراري پهلو گرفت 131 00:09:36,564 --> 00:09:39,900 مدارات انگار قاط زدن هيچ کس اونقدر ديوونه نيست که اونکارو انجام بده 132 00:09:40,509 --> 00:09:42,278 آناکين تو ديوونه اي 133 00:09:42,601 --> 00:09:44,658 چرخيدن که پرواز کردن نيست 134 00:09:44,998 --> 00:09:48,412 - ولي حيله خوبيه - نميخوايم کسي مارو ببينه 135 00:09:48,732 --> 00:09:51,209 - ميدونستم همينا بودن - اوه نه 136 00:09:55,051 --> 00:09:56,091 "تو همينجا بمون"آر 2 137 00:09:57,934 --> 00:10:01,099 احتمال ميدم يه استراژي شجاعانه ديگه از اسکاي واکر باشه 138 00:10:01,351 --> 00:10:04,579 - استاد منه ديگه - به محض اينکه از سفينه خارج بشن 139 00:10:04,700 --> 00:10:07,196 .به نيروهاي پشتيباني براي تموم کردن کار دشمن نياز خواهيم داشت 140 00:10:07,852 --> 00:10:09,320 "من تو راهم استاد"پلو 141 00:10:09,480 --> 00:10:12,290 ما داريم يه مخابره اي رو از داخل سفينه "ملاولنس"دريافت ميکنيم 142 00:10:12,594 --> 00:10:13,869 گمان ميکنم از طرف سناتور باشه 143 00:10:16,069 --> 00:10:16,737 بله؟ 144 00:10:16,738 --> 00:10:19,388 استاد،سناتور رو پيدا کرديم دارم بهت وصلش ميکنم 145 00:10:19,857 --> 00:10:21,088 - پدمه؟ - آناکين 146 00:10:21,389 --> 00:10:22,997 حالت خوبه؟ کجايي؟ 147 00:10:23,117 --> 00:10:26,387 تو طبقات پاييني من خوبم، اما نميدونم تا کي 148 00:10:26,600 --> 00:10:29,642 - درويد ها همه جا هستن - منو اوبي وانم توي سفينه ايم 149 00:10:30,007 --> 00:10:31,772 چي؟ اينحا چيکار ميکنيد؟ 150 00:10:32,025 --> 00:10:34,022 اومديم تو رو از اين سفينه نجات بديم 151 00:10:34,142 --> 00:10:35,822 آسوکا چطور ميتونيم به سناتور برسيم؟ 152 00:10:36,493 --> 00:10:38,348 با توجه به اسکن هاي ما به نظر ميرسه که 153 00:10:38,469 --> 00:10:40,787 يه محوطه بزرگ باز تو مرکز سفينه باشه 154 00:10:40,906 --> 00:10:42,997 بايد دقيقا بين شما باشه 155 00:10:43,473 --> 00:10:45,543 ما تو راهيم شنيدي پدمه؟ 156 00:10:45,887 --> 00:10:47,092 ميام اونجا 157 00:10:52,748 --> 00:10:56,360 جنرال همين الان متوجه يه ارتباط غير مجاز شديم 158 00:10:56,480 --> 00:10:59,149 - که از داخل سفينه بود - چي مي گفت؟ 159 00:10:59,719 --> 00:11:00,721 ...خب 160 00:11:01,505 --> 00:11:02,878 نميدونيم 161 00:11:03,314 --> 00:11:05,688 به موقع متوجهش نشديم 162 00:11:05,940 --> 00:11:08,847 همه ارتباطات داخلي رو زير نظر بگيريد 163 00:11:09,323 --> 00:11:12,710 ميخواي اون سناتور رو کت بسته بيارينش اينجا 164 00:11:19,264 --> 00:11:22,510 - من اونو نميبينم آناکين - اون اينجاست استاد حسش ميکنم 165 00:11:28,309 --> 00:11:30,080 اينجا جاييه که قرار شده ببينيمشون 166 00:11:31,921 --> 00:11:33,372 احتمالا بازم دير کرده 167 00:11:33,492 --> 00:11:35,983 ولي يه جور ديگه مهمون داريم 168 00:11:36,835 --> 00:11:38,051 نابودشون کنيد 169 00:11:41,238 --> 00:11:42,154 اونجا 170 00:11:51,108 --> 00:11:52,550 ببين، جداي 171 00:11:52,671 --> 00:11:54,283 -آتش -نه، صبر کن 172 00:11:57,097 --> 00:11:58,999 ميدونستم ايده بديه 173 00:12:00,670 --> 00:12:01,512 بپر 174 00:12:03,407 --> 00:12:05,917 کي، من؟ 175 00:12:10,562 --> 00:12:11,404 پدمه 176 00:12:16,405 --> 00:12:17,405 آناکين 177 00:12:24,369 --> 00:12:25,749 اوناهاشن 178 00:12:25,992 --> 00:12:26,792 آتش 179 00:12:31,536 --> 00:12:32,694 پل نابود شده 180 00:12:32,795 --> 00:12:34,695 بپر به سمت من از فورس استفاده ميکنم 181 00:12:34,767 --> 00:12:36,555 بايد بهم اعتماد کني 182 00:12:40,513 --> 00:12:43,109 - گرفتمت - افرين 183 00:12:43,645 --> 00:12:45,364 من دنبال درويد ميرم 184 00:12:49,779 --> 00:12:51,997 همه اين کارا رو برا اين کردي که منو تنها گير بياري 185 00:12:52,519 --> 00:12:53,647 بس کن 186 00:12:59,690 --> 00:13:01,137 چي اتفاقي داره ميوفته؟ 187 00:13:09,621 --> 00:13:12,489 من رو متوقف کنيد، لطفا 188 00:13:12,955 --> 00:13:15,008 لعنتي بد شد 189 00:13:16,081 --> 00:13:18,474 آناکين من از رباتتون جدا شدم 190 00:13:18,594 --> 00:13:19,313 "تري پي او" 191 00:13:20,167 --> 00:13:21,435 من ترتيبشو ميدم 192 00:13:21,555 --> 00:13:24,341 ما توي "توايلايت"ميبينيمت - نه هنوز نميتونيم بريم 193 00:13:24,500 --> 00:13:27,428 صداي گريوس رو شنيدم هايپردرايوشون تقريبا درست شده 194 00:13:27,588 --> 00:13:29,544 من توي همون مسير قرار گرفتم 195 00:13:29,664 --> 00:13:32,812 پس مطمئن ميشم هايپر درايو غيرفعال بمونه 196 00:13:35,277 --> 00:13:38,987 ببينيم و تعريف کنيم جداي با من بيايين 197 00:13:39,347 --> 00:13:43,244 از اينجا ميخوام بيرون ببرمت آر2 بهت نياز دارم تا کمکم کني که "تري پي او"رو برام پيدا کني 198 00:13:43,405 --> 00:13:44,860 اون روي ريل جته 199 00:13:45,259 --> 00:13:47,419 ميدونم ميدونم 200 00:13:47,780 --> 00:13:50,589 .ببين،فقط اونو برام پيداش کن، من به زودي ميام اونجا 201 00:13:55,962 --> 00:13:59,717 يکي اين وسيله رو متوقف کنه لطفا 202 00:14:05,794 --> 00:14:07,901 فکر کنم خودم همينو خواستم 203 00:14:30,269 --> 00:14:31,452 سلام 204 00:14:37,719 --> 00:14:39,291 جنرال کنوبي 205 00:14:39,636 --> 00:14:43,882 واقعا فکر کردي هايپر درايو رو بدون مراقب ميزارم؟ 206 00:14:44,042 --> 00:14:45,592 هرچيزي ممکنه 207 00:14:45,712 --> 00:14:47,677 راستش امروز زياد منو تحت تاثير قرار ندادي 208 00:14:49,414 --> 00:14:50,558 بکشيدش 209 00:15:21,469 --> 00:15:22,856 عجب حرکتي زد 210 00:15:24,071 --> 00:15:25,604 از هايپردرايو محافظت کنيد 211 00:15:25,847 --> 00:15:28,342 خودم ترتيب جداي رو ميدم 212 00:15:37,694 --> 00:15:39,750 اوبي وان؟ جواب بده اوبي وان 213 00:15:39,870 --> 00:15:42,712 آناکين متاسفانه گريوس متوجه شده اينجاييم 214 00:15:42,832 --> 00:15:44,311 آره فهميديم 215 00:15:46,514 --> 00:15:48,399 توي "توايلايت" همديگه رو ميبينيم 216 00:15:48,519 --> 00:15:50,512 ...ناوگان حتما بايد دوباره به سمت کشتي 217 00:15:50,632 --> 00:15:52,697 اوبي وان؟ جواب بده اوبي وان 218 00:15:53,122 --> 00:15:54,743 - مشکل چيه؟ - دارن تو ارتباطمون اختلال ايجاد کردن 219 00:16:04,852 --> 00:16:08,262 - فکر کردم شايد يکمي برامون زمان بخره - گمان ميکنم نقشه اي داري 220 00:16:08,690 --> 00:16:09,785 دنبالم بيا 221 00:16:11,398 --> 00:16:14,836 ...باورم نميشه گم شدم ...تو محوطه دشمن 222 00:16:15,317 --> 00:16:16,484 و تنهاي تنها 223 00:16:17,332 --> 00:16:19,640 شليک نکنيد! من تسليمم! 224 00:16:21,314 --> 00:16:22,820 "آر2 دي2" اوه 225 00:16:23,318 --> 00:16:25,497 واقعا که فرشته نجاتي 226 00:16:27,301 --> 00:16:29,482 استاد آناکين تو رو فرستاد تا منو پيدا کني؟ 227 00:16:29,706 --> 00:16:31,084 پس چرا انقدر لفتش دادي؟ 228 00:16:35,234 --> 00:16:37,754 جنرال درخواست اعلام وضعيت رو کرده 229 00:16:37,874 --> 00:16:40,290 تا الان هايپردرايو تعمير شده؟ 230 00:16:40,410 --> 00:16:41,688 تقريبا تموم شده 231 00:16:42,408 --> 00:16:44,222 من بهش خبراي خوب رو ميدم 232 00:16:58,258 --> 00:17:01,387 از وقتي که ميشناسمت داري با ربات ها بازي ميکني 233 00:17:01,665 --> 00:17:05,502 قبلا سرهمشون ميکردم الان فقط تيکه تيکشون ميکنم 234 00:17:05,835 --> 00:17:07,063 خب از کجا شروع کنيم؟ 235 00:17:07,721 --> 00:17:11,288 اول بايد از شر اين درويد ها خلاض شيم تا نفهمن که اينجا بوديم 236 00:17:11,408 --> 00:17:14,658 ميخوام سيستماي سفينه رو دست کاري کنم براي گريوس يه سورپرايز کوچولو بزارم 237 00:17:15,326 --> 00:17:18,036 پس حدس ميزنم منم بايد درويد ها رو جمع کنم 238 00:17:21,575 --> 00:17:24,774 سفينه هاي ما تو حالت حمله قرار دارن خبري از استاد آناکين نشده؟ 239 00:17:25,112 --> 00:17:28,296 نه، درويد ها تو ارتباطمون اختلال ايجاد کردن 240 00:17:28,538 --> 00:17:30,532 ما بايد بهش مهلت بيشتري بديم 241 00:17:30,691 --> 00:17:32,611 من مطمئن نيستم که بتونيم 242 00:18:16,942 --> 00:18:19,959 خيلي خوب فکر کنم همينا کفايت کنن تميز کاريت به کجا رسيد؟ 243 00:18:20,030 --> 00:18:21,595 تمومه بيا از اينجا بريم 244 00:18:26,595 --> 00:18:28,635 حدس ميزنم تعميرات تموم شده 245 00:18:28,755 --> 00:18:31,684 - آماده شارژ کردن هايپردرايو بشيد - اطاعت اطاعت 246 00:18:36,993 --> 00:18:39,431 آر2 کاملا مطمئني که سفينه توي اين مسير قرار داره؟ 247 00:18:41,284 --> 00:18:43,060 اين مسير شديدا خطرناک بنظر ميرسه 248 00:18:44,147 --> 00:18:46,316 ميدونم که کل اينجا ترسناکه 249 00:18:46,840 --> 00:18:50,356 من پيشنهاد ميدم که همينجا بمونيم و بزاريم که استاد آناکين پيدامون کنه 250 00:18:50,980 --> 00:18:53,535 تري پي او" چيکار داري ميکني؟" حرکت کن 251 00:18:53,972 --> 00:18:55,498 بياييد برگرديم به سفينه 252 00:18:56,336 --> 00:18:59,189 -"موتور هارو روشن کن "آر2 -سفينه رو نگه دار 253 00:19:05,955 --> 00:19:07,729 من با ناوگان تماس ميگيرم 254 00:19:09,021 --> 00:19:10,646 ار2" اتصالات رو ازاد کن" 255 00:19:33,245 --> 00:19:36,770 - وقتشه يه حرکت هوشمندانه اي بزنيم - منم داشتم به همين فکر ميکردم 256 00:19:44,484 --> 00:19:46,410 همه توپ ها شليک کنيد 257 00:19:54,648 --> 00:19:57,412 ميدوني ماهم سلاح داريم هروقت خواستي ميتوني شليک کني 258 00:19:57,532 --> 00:19:59,409 - ...منم ميخواستم همينو - اين با من 259 00:20:05,707 --> 00:20:07,442 ظاهرا کارش رو بلده 260 00:20:13,229 --> 00:20:16,306 جنرال هايپر درايو کاملا تعمير شده 261 00:20:16,425 --> 00:20:20,366 - به منطقه خودي عقب نشيني کنيم؟ - هايپر درايو رو فعال کنيد 262 00:20:20,485 --> 00:20:23,968 توي بخش چهار توي مقر مخفي ـمون ميبينمتون 263 00:20:24,649 --> 00:20:27,814 شنيديد جنرال چي گفت آماده پرش به هايپراسپيس بشيد 264 00:20:27,934 --> 00:20:28,934 بله قربان 265 00:20:41,112 --> 00:20:43,750 - شليک خوبي بود سناتور - شانسي بود 266 00:20:45,135 --> 00:20:47,690 عذرميخوام قربان ولي اسکن "آر2"از سفينه دشمن 267 00:20:47,811 --> 00:20:49,766 نشون ميده که هايپردرايو اونها داره فعال ميشه 268 00:20:49,886 --> 00:20:51,509 - نگران اون نباش - چي؟ 269 00:20:51,864 --> 00:20:54,907 مختصات روي محل مشخض شده قفل شده هايپردرايو در حال فعال شدنه 270 00:20:56,552 --> 00:20:58,606 فکر کنم ما يه مشکلي داريم 271 00:20:58,766 --> 00:21:01,487 جنرال، يه چيزي درمورد هايپردرايو مشکل داره 272 00:21:01,868 --> 00:21:04,405 من فکر ميکردم هايپردرايو تعمير شده 273 00:21:05,349 --> 00:21:08,371 ناوبري کامپيوتر درست داره مارو سمت قمر ميبره 274 00:21:08,715 --> 00:21:11,167 ابلها ناوبري کامپيوتر رو دوباره راه اندازي کنيد 275 00:21:11,503 --> 00:21:13,723 سريع ناوبري کامپيوتر رو دوباره راه اندازي کنيد 276 00:21:16,234 --> 00:21:20,181 جنرال، ما منتظر سفينه "ملاولنس"در محل قرارمون هستيم 277 00:21:20,633 --> 00:21:22,769 تونستيد فرار کنيد؟ 278 00:21:25,008 --> 00:21:26,294 نه دوباره راه اندازيش کنيد 279 00:21:27,006 --> 00:21:27,833 جنرال؟ 280 00:21:28,932 --> 00:21:29,934 جنرال؟ 281 00:21:35,399 --> 00:21:37,875 ارتباط قطع شده،قربان 282 00:21:38,035 --> 00:21:40,380 فکر کنم خوده جنرال ارتباطو قطع کرد 283 00:21:40,540 --> 00:21:42,491 - ما ميميريم - سفينه رو ترک کنيد 284 00:21:48,427 --> 00:21:50,561 فکر ميکنم يه دستي توي اون اتفاق داشتي 285 00:21:51,270 --> 00:21:53,524 همش بخشي از نقشه بود، استاد 286 00:21:53,724 --> 00:21:55,724 :ترجمه به فارسي 287 00:21:55,924 --> 00:21:57,924 MR Bardia 288 00:21:58,800 --> 00:22:05,124 دنياي کميک در ميان دستان شما TrinityComics.pw 290 00:22:05,324 --> 00:22:15,524 :کانال تلگرام ترينيتي کميکس @TrinityComics