1
00:00:02,000 --> 00:00:07,500
Episode 4 – Vernietiging van het Onheil
2
00:00:10,374 --> 00:00:12,944
Een plan is maar even goed als
het te doorgronden is.
3
00:00:16,626 --> 00:00:18,016
Grievous in terugtrekking!
4
00:00:19,035 --> 00:00:23,590
Alvorens het oorlogsschip het Onheil een
medische kloonbasis in de buitenste Ring kon vernietigen,
5
00:00:23,710 --> 00:00:28,227
heeft een Republikeinse aanvalsmacht,
onder leiding van Jedi Anakin Skywalker,
6
00:00:28,347 --> 00:00:32,275
het oorlogsschip beschadigd,
en zo het angstaanjagende ion-kanon onschadelijk gemaakt.
7
00:00:35,717 --> 00:00:39,098
Al de Jedi achtervolgen meedogenloos
het Onheil.
8
00:01:01,748 --> 00:01:04,418
Commandant, wat is het schadeniveau
van het vijandig schip?
9
00:01:04,703 --> 00:01:06,919
Ze is een primair schild kwijt
en stabiliseert.
10
00:01:07,039 --> 00:01:10,165
Maar het schip is te groot, het
kan al de vuurkracht aan die we kunnen geven.
11
00:01:10,515 --> 00:01:12,732
We moeten versterking vragen.
12
00:01:12,852 --> 00:01:14,491
Daarom ben ik hier, meester Plo.
13
00:01:14,611 --> 00:01:16,970
Anakin, was je in staat meester Luminara
te bereiken?
14
00:01:17,209 --> 00:01:20,663
Ja, meester. Ze is bezig met een vloot van
Separatistische versterking hier nabij.
15
00:01:20,969 --> 00:01:23,397
Ze zal ons geen hulp kunnen geven
tot ze hen teruggedreven heeft.
16
00:01:23,517 --> 00:01:25,602
Dan moeten het doen met wat
we hebben.
17
00:01:36,351 --> 00:01:38,528
We zijn ons primaire wapen kwijt.
18
00:01:38,937 --> 00:01:41,193
De hyperdrive is uitgeschakeld.
19
00:01:42,055 --> 00:01:42,815
Generaal?
20
00:01:42,934 --> 00:01:45,400
Generaal, de voorwaartse motoren
worden uitgeschakeld.
21
00:01:45,928 --> 00:01:47,689
Onmogelijk!
22
00:01:52,900 --> 00:01:55,438
- Admiraal, statusrapport.
- Ze maken zich niet klaar om te springen
23
00:01:55,558 --> 00:01:57,976
naar hyperspace.
Hun hyperdrive moet beschadigd zijn.
24
00:01:58,414 --> 00:01:59,657
Dit is onze kans.
25
00:01:59,777 --> 00:02:02,891
Alle schepen, richt op de brug,
maximale vuurkracht.
26
00:02:12,591 --> 00:02:16,551
Ze heeft nog bijna geen schade geleden.
27
00:02:17,027 --> 00:02:19,148
Generaal, ik heb een valstrik georganiseerd
28
00:02:19,267 --> 00:02:21,674
die u een voorsprong zal geven op de Jedi.
29
00:02:21,834 --> 00:02:24,256
Ik verzeker u, dat is onnodig.
30
00:02:24,416 --> 00:02:26,843
Vererger uw falen van vandaag niet
31
00:02:26,963 --> 00:02:29,962
door toe te laten ons
prijsoorlogsschip te laten vallen.
32
00:02:30,122 --> 00:02:34,252
Mijn heerser, ze zullen me nooit krijgen,
noch dit schip.
33
00:02:34,546 --> 00:02:38,396
Er is een zeer belangrijke galactische Senator
naar u onderweg.
34
00:02:39,022 --> 00:02:43,539
Met haar als gijzeling,
moeten ze hun aanval afslaan.
35
00:02:43,947 --> 00:02:46,402
Zoals u wil, mijn heerser.
36
00:02:49,675 --> 00:02:51,455
Mijn lady, bent u zeker
37
00:02:51,574 --> 00:02:54,900
dat de informatie van de kanselier
Palpatine te vertrouwen is?
38
00:02:55,019 --> 00:02:57,044
Ja, het is in hem in het geheim toevertrouwd
39
00:02:57,164 --> 00:02:59,641
door de hoofddirecteur van de
bankenclan zelf.
40
00:03:00,065 --> 00:03:02,086
Als ze hun overeenkomst
met de Separatisten opheffen
41
00:03:02,206 --> 00:03:04,405
dan zal dat er voor zorgen dat
de oorlog veel sneller voorbij zal zijn.
42
00:03:05,968 --> 00:03:07,646
We naderen nu het systeem.
43
00:03:12,019 --> 00:03:13,193
Mijn god!
44
00:03:14,061 --> 00:03:15,476
Dit klopt niet!
45
00:03:15,595 --> 00:03:18,753
Dat is een droid-oorlogsschip.
We zitten midden in een veldslag!
46
00:03:19,599 --> 00:03:22,589
Heer, we signaliseren een klein schip
aan onze boeg.
47
00:03:22,709 --> 00:03:26,062
Goed.
Onze gijzeling is aangekomen.
48
00:03:30,844 --> 00:03:33,910
Meester, ik pik een signaal op
nabij het vijandige vaartuig.
49
00:03:34,178 --> 00:03:36,016
Iets kwam zonet uit hyperspace.
50
00:03:36,175 --> 00:03:37,931
- Vijandelijke versterkingen?
- Neen.
51
00:03:38,358 --> 00:03:40,889
Het lijkt een Naboo-schip te zijn.
52
00:03:41,493 --> 00:03:43,119
Kanonnieren, inrukken.
53
00:03:43,352 --> 00:03:45,504
Wat doen ze daar in godsnaam?
54
00:03:45,624 --> 00:03:47,094
Ahsoka, contacteer dat schip.
55
00:03:50,073 --> 00:03:53,941
- Naboo kruiser, identificeer uzelf.
- Dit is senator Amidala.
56
00:03:54,060 --> 00:03:56,049
Padme?
Wat doe je daar?
57
00:03:56,208 --> 00:03:59,702
Ik werd op een speciale missie gezonden.
De Senaat werd verteld dat de bankenclan
58
00:03:59,822 --> 00:04:02,503
- over een verdrag wou onderhandelen.
- Ga daar zo snel mogelijk weg.
59
00:04:03,258 --> 00:04:05,531
Activeer de trekstraal.
60
00:04:07,856 --> 00:04:11,374
- Zijn we geraakt?
- Ik ben bang dat het erger is dan dat.
61
00:04:13,918 --> 00:04:15,123
Padme, wat gebeurt er?
62
00:04:15,283 --> 00:04:18,121
Ik word in de droid-kruiser getrokken
door een trekstraal.
63
00:04:25,639 --> 00:04:27,742
ik zal geen Separatistische
onderhandelingstroef worden.
64
00:04:28,025 --> 00:04:32,656
Ga verder met de aanval.
Je moet dit reusachtige schip vernietigen!
65
00:04:37,030 --> 00:04:39,986
Admiraal,
order onze schepen te stoppen met vuren.
66
00:04:52,774 --> 00:04:55,239
Het ziet er buiten niet veilig uit,
mijn Lady.
67
00:04:55,514 --> 00:04:59,352
Ik zie nu dat dit hele gedoe een valstrik is.
En ik ben er recht ingelopen.
68
00:04:59,636 --> 00:05:02,873
Heer, de Republikeinse kruiser
zijn gestopt met aanvallen.
69
00:05:03,339 --> 00:05:05,571
Jedi zijn zo voorspelbaar.
70
00:05:05,997 --> 00:05:07,663
Haal het herstelteam naar daar.
71
00:05:07,783 --> 00:05:10,081
Blijf werken aan de hyperdrive.
72
00:05:10,282 --> 00:05:12,616
Ik ga naar beneden naar de hoofhangaar.
73
00:05:19,028 --> 00:05:22,602
Dit schip moet intact terugbezorgd worden
aan graaf Dooku.
74
00:05:29,514 --> 00:05:31,945
Er is geen plaats voor falen.
75
00:05:32,065 --> 00:05:33,795
Rail jet vertrekt.
76
00:05:39,202 --> 00:05:41,566
Komaan,
ik heb het stroomnet overladen.
77
00:05:41,686 --> 00:05:43,000
We zijn verloren.
78
00:05:44,970 --> 00:05:48,832
- Waar denk jij heen te gaan?
- Iemand moet haar vel redden.
79
00:05:48,952 --> 00:05:51,246
Ik dacht wel dat je dat ging zeggen.
80
00:05:52,014 --> 00:05:56,270
Ik ben bang dat meester Skywalker
een groot risico gaat nemen.
81
00:05:56,505 --> 00:05:58,179
Je geraakt er aan gewend.
82
00:06:02,109 --> 00:06:04,115
Komaan, 3PO, snel.
83
00:06:04,385 --> 00:06:07,446
Ik haast me, mijn Lady.
Ik ben er niet zo zeker van dat dit een goed idee is.
84
00:06:13,749 --> 00:06:16,337
Welkom in rail jet substation 9-4.
85
00:06:16,457 --> 00:06:17,875
Let op het overstapje.
86
00:06:18,603 --> 00:06:19,807
Let op het overstapje.
87
00:06:20,718 --> 00:06:21,773
Let op het overstapje.
88
00:06:22,065 --> 00:06:24,028
Jullie twee, kom met me mee.
89
00:06:34,219 --> 00:06:36,975
Het ziet er naar uit dat de motoren
zichzelf zullen vernietigen.
90
00:06:38,148 --> 00:06:39,635
Ga uit de weg!
91
00:06:39,863 --> 00:06:41,515
He, dat is grof!
92
00:06:49,671 --> 00:06:51,515
Let op wat je doet met dat ding.
93
00:06:59,733 --> 00:07:00,847
Zet het alarm aan!
94
00:07:00,966 --> 00:07:02,992
We hebben verstekeling aan boord.
95
00:07:11,383 --> 00:07:15,036
Ik vertrouw erop dat je al een
briljant plan hebt bedacht om de senator te redden.
96
00:07:15,251 --> 00:07:17,356
Omdat je het vraagt,
inderdaad, dat heb ik.
97
00:07:17,475 --> 00:07:19,122
Maar hebben we een plan "B"?
98
00:07:19,282 --> 00:07:21,288
Elke operatie heeft
een reserveplan nodig, Anakin.
99
00:07:21,650 --> 00:07:25,702
Ik heb geen reserveplan…nog niet,
maar ik heb een plan om op dat schip te raken.
100
00:07:26,142 --> 00:07:27,140
Echt?
101
00:07:27,522 --> 00:07:29,668
De vijandelijke sensoren
zijn duidelijk beschadigd,
102
00:07:29,787 --> 00:07:32,844
dus we sluipen achter hen om en
meren aan aan de noodluchtsluis.
103
00:07:33,151 --> 00:07:34,413
Dat is je plan?
104
00:07:34,533 --> 00:07:35,969
Gewoon naar daar vliegen, landen,
105
00:07:36,089 --> 00:07:38,447
hopen dat ze ons niet ontdekken,
en door de deur stappen?
106
00:07:39,124 --> 00:07:40,030
Zoiets.
107
00:07:41,122 --> 00:07:42,861
Briljant. Laten we gaan.
108
00:07:59,096 --> 00:08:01,903
Sorry hoor, maar mag ik voorstellen
dat we blijven voortgaan?
109
00:08:02,022 --> 00:08:04,226
Ik denk dat ik battle droids
hoor naderen.
110
00:08:04,386 --> 00:08:06,838
Maar we moeten ook nog
de vloot contacteren.
111
00:08:07,201 --> 00:08:09,807
Als ik nog juist dit communicatiepaneel
aan de praat kan krijgen.
112
00:08:13,265 --> 00:08:15,930
Mijn lady, ik ben bang dat ik gelijk had.
113
00:08:22,261 --> 00:08:23,617
- Generaal?
- Wat?
114
00:08:23,850 --> 00:08:26,805
De schade aan de hyperdrive
is niet zo erg als we eerst dachten.
115
00:08:26,925 --> 00:08:29,215
Het moet mogelijk zijn
om vlug terug onderweg te zijn.
116
00:08:29,491 --> 00:08:31,465
Ik moet graaf Dooku inlichten.
117
00:08:31,763 --> 00:08:32,826
Blijf hier.
118
00:08:33,119 --> 00:08:34,713
Blijf zoeken.
119
00:08:34,959 --> 00:08:37,934
Vind de verstekelingen en
breng ze bij mij.
120
00:08:38,258 --> 00:08:39,577
Roger, roger.
121
00:09:00,380 --> 00:09:02,617
Als ze ons ontdekken
worden we verpulverd.
122
00:09:02,895 --> 00:09:04,868
Ze zijn te druk bezig met het
herstellen van het schip.
123
00:09:04,988 --> 00:09:06,990
Ze hebben geen tijd om ons
op te merken.
124
00:09:07,371 --> 00:09:10,071
subtiliteit is nooit een van
onze sterke kanten geweest, Anakin.
125
00:09:10,611 --> 00:09:13,446
Alles wat ik weet,
heb ik van u geleerd, meester.
126
00:09:13,808 --> 00:09:16,028
Als dat nu eens waar was.
127
00:09:26,424 --> 00:09:28,063
- Wat was dat?
- Wat?
128
00:09:28,398 --> 00:09:30,422
Dat geluid.
Heb je dat niet gehoord?
129
00:09:30,796 --> 00:09:33,936
Het lijkt op een schip dat aanmeert
aan een van de noodluchtsluizen.
130
00:09:34,522 --> 00:09:37,851
Je circuits zitten los.
Niemand is gek genoeg om dat te proberen.
131
00:09:38,460 --> 00:09:40,225
Anakin, je bent gek.
132
00:09:40,547 --> 00:09:42,599
Spinnen is niet vliegen.
133
00:09:42,939 --> 00:09:46,347
- Maar het is een goed trukje.
- We willen niet ontdekt worden.
134
00:09:46,666 --> 00:09:49,138
- Ik wist het! Zij zijn het!
- Neen.
135
00:09:52,972 --> 00:09:54,010
Jij blijft hier, R2.
136
00:09:55,849 --> 00:09:59,008
Opnieuw een dappere strategie
door Skywalker, veronderstel ik.
137
00:09:59,260 --> 00:10:02,481
- Dat is mijn meester.
- Eens ze dat schip kunnen verlaten,
138
00:10:02,601 --> 00:10:05,092
hebben we versterking nodig
om de vijand te verslaan.
139
00:10:05,748 --> 00:10:07,212
Ik ben al onderweg, meester Plo.
140
00:10:07,372 --> 00:10:10,176
We ontvangen een transmissie
van de binnenkant van het Onheil.
141
00:10:10,479 --> 00:10:11,752
Ik denk dat het de senator is.
142
00:10:13,875 --> 00:10:14,549
Ja.
143
00:10:14,668 --> 00:10:17,609
Meester, we hebben de senator gevonden.
Ik verbind haar door.
144
00:10:17,729 --> 00:10:18,957
- Padme?
- Anakin.
145
00:10:19,257 --> 00:10:20,860
Ben je ok?
Waar ben je?
146
00:10:20,980 --> 00:10:24,245
Ik ben op een van de lager vloeren.
Ik ben ok, maar weet niet voor hoelang.
147
00:10:24,458 --> 00:10:27,495
- Er zijn overal droids.
- Obi-Wan en ik zijn ook aan boord.
148
00:10:27,858 --> 00:10:29,619
Wat?
Wat doe je daar?
149
00:10:29,871 --> 00:10:31,865
We kwamen jullie van dit schip halen.
150
00:10:31,985 --> 00:10:33,659
Ahsoka,
Hoe kunnen we tot bij de senator geraken?
151
00:10:34,330 --> 00:10:36,182
Volgens onze scans,
moet er
152
00:10:36,302 --> 00:10:38,616
een grote open ruimte in
het centrum van het schip zijn.
153
00:10:38,735 --> 00:10:40,822
Het moet ongeveer op de helft
tussen jullie twee liggen.
154
00:10:41,297 --> 00:10:43,363
We zijn onderweg.
Heb je dat gehoord, Padme?
155
00:10:43,705 --> 00:10:44,909
Ik zal er zijn.
156
00:10:50,553 --> 00:10:54,158
Generaal, we hebben zojuist een
ongeautoriseerde communicatie detecteert.
157
00:10:54,278 --> 00:10:56,940
- het komt van dit schip.
- Wat zeg je daar?
158
00:10:57,511 --> 00:10:58,510
Wel...
159
00:10:59,292 --> 00:11:00,663
We weten het niet.
160
00:11:01,099 --> 00:11:03,467
We hebben het te laat opgevangen.
161
00:11:03,720 --> 00:11:06,620
Monitor alle interne communicaties.
162
00:11:07,095 --> 00:11:10,475
Ik wil de senator op deze brug.
163
00:11:17,216 --> 00:11:20,455
- Ik zie haar niet, Anakin.
- Ze is hier, meester. Ik voel het.
164
00:11:26,242 --> 00:11:28,009
Dit is waar we hen moeten ontmoeten.
165
00:11:29,847 --> 00:11:31,295
Hij is waarschijnlijk weer te laat.
166
00:11:31,415 --> 00:11:33,900
Maar we krijgen compagnie
van ander slag.
167
00:11:34,752 --> 00:11:35,964
Schiet ze neer!
168
00:11:39,145 --> 00:11:40,061
Daar!
169
00:11:48,996 --> 00:11:50,435
Kijk, Jedi.
170
00:11:50,555 --> 00:11:52,164
- Vuur!
- Neen, wacht.
171
00:11:54,973 --> 00:11:56,871
Ik wist dat dit een slecht idee was.
172
00:11:58,539 --> 00:11:59,380
Spring!
173
00:12:01,269 --> 00:12:02,777
Wie, ik?
174
00:12:08,411 --> 00:12:09,251
Padme!
175
00:12:22,190 --> 00:12:23,567
Daar zijn ze.
176
00:12:23,810 --> 00:12:24,608
Vuur!
177
00:12:29,342 --> 00:12:31,396
- De brug is buiten werking.
- Spring naar mij.
178
00:12:32,467 --> 00:12:34,352
Je moet me vertrouwen.
179
00:12:38,303 --> 00:12:40,893
- Ik heb je.
- Mooie vangst.
180
00:12:41,427 --> 00:12:43,141
Ik hou me bezig met de droid.
181
00:12:47,549 --> 00:12:49,764
De dingen die je niet doet om
me alleen te laten.
182
00:12:50,284 --> 00:12:51,409
Stop met praten.
183
00:12:57,441 --> 00:12:58,884
Wat gebeurt er?
184
00:13:07,351 --> 00:13:10,213
Stop me, alsjeblief!
185
00:13:10,678 --> 00:13:12,727
Verdorie,
dit is niet goed.
186
00:13:13,798 --> 00:13:16,186
Anakin, ik raakte afgescheiden van
je droid.
187
00:13:16,306 --> 00:13:17,025
3PO.
188
00:13:17,875 --> 00:13:19,140
Daar zorg ik wel voor.
189
00:13:19,260 --> 00:13:22,041
- We zien je wel terug aan de Schemering.
- Neen, we kunnen nog niet gaan.
190
00:13:22,200 --> 00:13:25,122
Ik heb Grievous afgeluisterd.
Hun hyperdrive is bijna hersteld.
191
00:13:25,282 --> 00:13:27,234
Ik ben al in die richting
vertrokken,
192
00:13:27,354 --> 00:13:30,495
dus zorg ervoor dat de
hyperdrive offline blijft.
193
00:13:32,956 --> 00:13:36,658
Dat zien we nog wel, Jedi.
Kom met me mee.
194
00:13:37,017 --> 00:13:40,907
Ik krijg je hier wel buiten.
R2, ik heb je hulp nodig om 3PO te vinden.
195
00:13:41,067 --> 00:13:42,519
Hij zit op de rail jet.
196
00:13:42,919 --> 00:13:45,072
Ik weet het. Ik weet het. Inderdaad.
197
00:13:45,434 --> 00:13:48,236
Kijk, vind hem voor me,
en ik zal daar vlug zijn.
198
00:13:53,599 --> 00:13:57,347
Laat iemand deze toestand ophouden,
alsjeblief!
199
00:14:03,411 --> 00:14:05,514
Ik veronderstel dat ik daarvoor
gevraagd had.
200
00:14:27,837 --> 00:14:29,017
Hallo, daar.
201
00:14:36,271 --> 00:14:37,839
Generaal Kenobi,
202
00:14:38,182 --> 00:14:42,421
denk je nu echt dat ik de hyperdrive
onbewaakt zou laten?
203
00:14:42,580 --> 00:14:44,127
Alles is mogelijk.
204
00:14:44,247 --> 00:14:46,210
Je hebt niet bepaald indruk op
me gemaakt vandaag.
205
00:14:47,941 --> 00:14:49,084
Dood hem.
206
00:15:19,934 --> 00:15:21,316
Dat was indrukwekkend.
207
00:15:22,530 --> 00:15:24,059
Bewaak de hyperdrive!
208
00:15:24,302 --> 00:15:26,791
Ik zal zelf wel voor die Jedi zorgen!
209
00:15:36,123 --> 00:15:38,177
Obi-Wan? Hoor je me, Obi-Wan.
210
00:15:38,297 --> 00:15:41,132
Anakin,
Ik ben bang dat Grievous ons achterna zit.
211
00:15:41,252 --> 00:15:42,727
Ja, dat hebben we gemerkt.
212
00:15:44,927 --> 00:15:46,808
We ontmoeten elkaar terug aan
de Schemering.
213
00:15:46,928 --> 00:15:48,917
De vloot moet zich bezig houden met...
214
00:15:49,037 --> 00:15:51,098
Obi-Wan? Hoor je me. Obi-Wan!
215
00:15:51,522 --> 00:15:53,139
- Wat is er gebeurt?
- Ze blokkeren ons.
216
00:16:03,229 --> 00:16:06,632
- Dat zal ons wat tijd geven.
- Ik veronderstel dat je een plan hebt.
217
00:16:07,058 --> 00:16:08,152
Volg me.
218
00:16:09,759 --> 00:16:13,192
Ik geloof dat ik verdwaald ben...
op vijandig gebied...
219
00:16:13,672 --> 00:16:14,837
en helemaal alleen.
220
00:16:15,683 --> 00:16:17,988
Niet schieten!
Ik geef me over!
221
00:16:19,658 --> 00:16:21,161
R2-D2, mijn
222
00:16:21,656 --> 00:16:23,832
je bent een geschenk voor kortsluitingen.
223
00:16:25,632 --> 00:16:27,809
Meester Anakin heeft je gestuurd
om me te zoeken?
224
00:16:28,031 --> 00:16:29,408
Waar bleef je dan?
225
00:16:33,550 --> 00:16:36,064
De generaal is vraagt een statusreport.
226
00:16:36,184 --> 00:16:38,595
Is de hyperdrive al hersteld?
227
00:16:38,715 --> 00:16:39,991
Hij is bijna klaar.
228
00:16:40,709 --> 00:16:42,521
Ik zal hem het goede nieuws brengen.
229
00:16:56,527 --> 00:16:59,650
Sinds ik je ken,
heb je altijd met droids gespeeld.
230
00:16:59,928 --> 00:17:03,756
Ik stak ze in elkaar.
Nu haal ik ze alleen nog uit elkaar.
231
00:17:04,088 --> 00:17:05,314
Dus waar beginnen we?
232
00:17:05,971 --> 00:17:09,532
Eerst en vooral moet we van die droids
verlost raken zodat ze niet weter waar we zijn.
233
00:17:09,652 --> 00:17:12,894
Ik ga het schip aan de praat krijgen,
Grievous een verrassing bezorgen.
234
00:17:13,561 --> 00:17:16,267
Ik veronderstel dat ik dan de
droids opkuis.
235
00:17:19,947 --> 00:17:23,139
Onze schepen zijn in aanvalspositie.
Al iets gehoord van meester Skywalker?
236
00:17:23,476 --> 00:17:26,654
Neen, de droids blokkeren nog
steeds onze transmissies.
237
00:17:26,896 --> 00:17:28,886
We moeten ze meer tijd geven.
238
00:17:29,046 --> 00:17:30,961
Ik ben niet zo zeker of we dat wel kunnen.
239
00:18:15,202 --> 00:18:17,614
Dat zou moeten volstaan.
Hoe gaat de opkuis?
240
00:18:18,285 --> 00:18:19,846
Klaar.
Laten we hier weggaan.
241
00:18:24,836 --> 00:18:26,872
Ik veronderstel dat de nodige
reparaties gedaan zijn.
242
00:18:26,992 --> 00:18:29,916
- Bereid het laden van hyperdrive voor.
- Roger, roger.
243
00:18:35,213 --> 00:18:37,647
R2, ben je wel zeker dat het
schip zich in deze richting bevind?
244
00:18:39,496 --> 00:18:41,268
Deze weg lijkt me nogal
gevaarlijk.
245
00:18:42,352 --> 00:18:44,518
Ik weet het, de hele plaats is gevaarlijk!
246
00:18:45,039 --> 00:18:48,550
Ik stel voor dat we hier blijven
en we meester Anakin ons laten vinden.
247
00:18:49,173 --> 00:18:51,724
3PO, wat doe je?
Sta daar niet te staan.
248
00:18:52,159 --> 00:18:53,681
Laten we teruggaan naar het schip.
249
00:18:54,519 --> 00:18:57,365
- Start de motoren, R2.
- Houdt het schip in stand!
250
00:19:04,118 --> 00:19:05,889
Ik zal de vloot contacteren.
251
00:19:07,178 --> 00:19:08,799
R2, laat de dokklem vrij.
252
00:19:31,353 --> 00:19:34,871
- Tijd voor een paar slimme trukjes, Anakin.
- Dat is wat ik al dacht.
253
00:19:42,569 --> 00:19:44,491
Alle batterijen, open het vuur!
254
00:19:52,713 --> 00:19:55,471
Weet je, we hebben geweren.
Je kan elk moment terugschieten.
255
00:19:55,591 --> 00:19:57,464
- Ik was juist van plan om...
- Ik begrijp het.
256
00:20:03,749 --> 00:20:05,481
Ze lijkt haar plan wel te kunnen trekken.
257
00:20:11,256 --> 00:20:14,326
Generaal, de hyperdrive
is volledig hersteld.
258
00:20:14,446 --> 00:20:18,379
- Zullen we terugtrekken naar eigen gebied?
- Start de hyperdrive.
259
00:20:18,498 --> 00:20:21,974
Ik zal jullie ontmoeten op onze
geheime basis in sector vier.
260
00:20:22,654 --> 00:20:25,811
Je hebt de generaal gehoord.
Maak je klaar om naar hyperspace te springen.
261
00:20:25,931 --> 00:20:26,930
Ja, heer.
262
00:20:39,084 --> 00:20:41,716
- Mooi schot, senator.
- Beginnersgeluk.
263
00:20:43,100 --> 00:20:45,649
Excuseer me, heer,
maar R2's scan van het vijandige schip
264
00:20:45,769 --> 00:20:47,720
toont dat hun hyperdrive
werd geactiveerd.
265
00:20:47,840 --> 00:20:49,461
- Maak je daar maar geen zorgen over.
- Wat?
266
00:20:49,813 --> 00:20:52,849
De coördinaten liggen vast.
Hyperdrive is ingezet.
267
00:20:54,492 --> 00:20:56,542
Ik denk dat we een probleem hebben.
268
00:20:56,702 --> 00:20:59,416
Generaal, er is iets mis met de hyperdrive.
269
00:20:59,798 --> 00:21:02,331
Ik dacht dat de hyperdrive hersteld was.
270
00:21:03,271 --> 00:21:06,288
De navigatiecomputer stuurt ons
recht op de maan!
271
00:21:06,631 --> 00:21:09,078
Stommelingen, reset de navigatiecomputer!
272
00:21:09,413 --> 00:21:11,629
Snel, reset de navigatiecomputer!
273
00:21:14,137 --> 00:21:18,074
Generaal, we wachten het Onheil op
op de verzamelplaats.
274
00:21:18,525 --> 00:21:20,656
Heb je je ontsnapping al gedaan?
275
00:21:22,890 --> 00:21:24,175
Neen, reset het...
276
00:21:24,885 --> 00:21:25,711
Generaal?
277
00:21:26,809 --> 00:21:27,807
Generaal?
278
00:21:33,261 --> 00:21:35,732
Transmissie werd afgesneden, heer.
279
00:21:35,892 --> 00:21:38,231
Ik denk dat de generaal dat zelf gedaan heeft.
280
00:21:38,391 --> 00:21:40,340
We gaan sterven! Verlaat het schip!
281
00:21:46,263 --> 00:21:48,393
Ik vermoed dat jij daar iets
mee te doen hebt.
282
00:21:49,400 --> 00:21:51,350
Allemaal deel van het plan, meester.