1
00:00:12,595 --> 00:00:16,304
Man holder på sine venner
ved å holde hjertet varmere enn hodet.
2
00:00:19,144 --> 00:00:20,851
Savnet i tjeneste.
3
00:00:21,271 --> 00:00:25,936
Anakin Skywalkers heltemodige dreide
R2-D2 forsvant i slaget.
4
00:00:26,276 --> 00:00:28,813
Da en desperat leteaksjon
ikke finner Artoo,
5
00:00:28,945 --> 00:00:32,688
må Anakin ta med seg
en ny navigatør, R3-S6.
6
00:00:33,199 --> 00:00:35,782
Nå drar jediene ut på et nytt farlig oppdrag
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,861
for å finne
en av fiendens hemmelige lyttestasjoner.
8
00:00:38,955 --> 00:00:43,665
I mellomtiden har R2-D2 falt i hendene
på en sjofel droidesmugler,
9
00:00:43,960 --> 00:00:46,201
og er på vei til general Grievous,
10
00:00:46,296 --> 00:00:50,631
som garantert vil plyndre republikkens
hemmeligheter som er gjemt inne i ham.
11
00:00:56,056 --> 00:01:01,222
Jeg går inn i banen din nå, general.
Jeg vil være på stasjonen din snart.
12
00:01:01,478 --> 00:01:02,889
Og general...
13
00:01:02,979 --> 00:01:05,141
Hva er det, Gha Nachkt?
14
00:01:05,190 --> 00:01:08,524
Jeg foretrekker belønningen min
i kontanter.
15
00:01:17,702 --> 00:01:19,534
Vi har gjennomsøkt
forsyningsnettet deres.
16
00:01:19,662 --> 00:01:22,370
Det er ingenting som tyder på
en fiendeutpost.
17
00:01:43,937 --> 00:01:47,475
Mester, jeg mottar et merkelig signal.
18
00:01:47,565 --> 00:01:49,852
Jeg forstår ikke noe av det.
19
00:01:50,985 --> 00:01:53,147
Skru opp volumet, Gullet.
20
00:01:54,447 --> 00:01:56,188
Nei, du mister det.
21
00:02:00,286 --> 00:02:03,654
- Det er Artoo.
- Det høres ikke ut som Artoo.
22
00:02:03,748 --> 00:02:06,126
Det er ham.
Jeg vil aldri glemme den stemmen.
23
00:02:06,209 --> 00:02:08,291
- Spor det, Rex.
- Sir.
24
00:02:08,378 --> 00:02:10,415
Hva er det som foregår her?
25
00:02:14,884 --> 00:02:17,171
Din vesle skraphaugsnik.
26
00:02:20,431 --> 00:02:22,968
Det er best du er verdt alt dette styret.
27
00:02:26,896 --> 00:02:30,014
Mester, ordren vår var å finne
separatistenes lyttestasjon.
28
00:02:30,108 --> 00:02:33,942
Kanskje Artoo er på lyttestasjonen?
Har du tenkt på det?
29
00:02:34,988 --> 00:02:37,025
Vi har låst droidene posisjon, sir.
30
00:02:37,115 --> 00:02:40,153
- Forbered et hopp til de koordinatene.
- Ja, sir.
31
00:02:42,579 --> 00:02:45,287
Hold ut, Artoo, gamle kompis. Vi kommer.
32
00:02:55,049 --> 00:02:56,960
Hva er det, Gha Nachkt?
33
00:02:57,051 --> 00:02:59,884
Jeg er fremme. Kan du senke skjoldene?
34
00:03:13,526 --> 00:03:15,608
Gå videre, oljeflekk.
35
00:03:23,536 --> 00:03:27,450
Dette er droiden
jediene kom og lette etter, general.
36
00:03:27,665 --> 00:03:31,533
Hvilke hemmeligheter bærer du på,
lille venn?
37
00:03:33,546 --> 00:03:35,537
Så trassig.
38
00:03:35,757 --> 00:03:39,796
Ingen grunn til engstelse,
vi er alle droider her.
39
00:03:41,095 --> 00:03:44,884
Riv denne tassen i småbiter
og finn ut alt han vet.
40
00:03:48,186 --> 00:03:49,802
Med én gang, general.
41
00:04:01,783 --> 00:04:05,196
Sir, den siste sendingen kom fra
den øvre atmosfæren til månen
42
00:04:05,286 --> 00:04:06,572
rett foran oss.
43
00:04:08,164 --> 00:04:10,280
Det er en separatistkampsfære.
44
00:04:10,375 --> 00:04:12,787
Jeg får inn en masse kryptert babling.
45
00:04:12,877 --> 00:04:17,587
Kontakt Obi-Wan. Tjukken, forvreng
med hemmelig kodesett 1-4-7-7.
46
00:04:18,466 --> 00:04:21,379
Jeg vil ikke
at den stasjonen skal plukke den opp.
47
00:04:24,180 --> 00:04:26,512
- Anakin
- Mester, jeg tror jeg har funnet
48
00:04:26,599 --> 00:04:28,135
den hemmelige separatistlytteposten.
49
00:04:28,226 --> 00:04:30,342
Utmerket arbeid. Hold dere i ro og vent.
50
00:04:30,436 --> 00:04:32,973
Jeg sender to linjekryssere
for å ødelegge den.
51
00:04:33,064 --> 00:04:34,270
Men Artoo...
52
00:04:34,357 --> 00:04:38,100
Vi tror droiden min Artoo er om bord.
Det er han som ledet oss hit.
53
00:04:39,487 --> 00:04:41,353
Hm, dette kompliserer ting.
54
00:04:41,572 --> 00:04:43,984
Dere må snike dere om bord den stasjonen
og ødelegge den
55
00:04:44,075 --> 00:04:46,237
før de knekker Artoos minnebanker.
56
00:04:46,411 --> 00:04:50,245
Jeg vet du er glad i den droiden,
men den er falt i fiendens hender.
57
00:04:50,456 --> 00:04:52,788
Jeg kunne redde Artoo.
58
00:04:53,042 --> 00:04:55,784
Nei, dette er ikke noe redningsoppdrag.
59
00:04:57,005 --> 00:05:00,214
Fortsett å forstyrre scannerne deres.
Får de øye på oss er vi solgt.
60
00:05:11,185 --> 00:05:12,562
Tar vi med oss droiden?
61
00:05:12,645 --> 00:05:16,809
Vi trenger Gullet til å åpne sikrede
luker og gå inn i stasjonscomputeren.
62
00:05:17,483 --> 00:05:19,815
Og Rex, du skal få bære ham.
63
00:05:23,364 --> 00:05:24,741
Vel, det er storartet.
64
00:05:37,253 --> 00:05:38,994
Følg meg, gutter!
65
00:06:03,613 --> 00:06:06,526
Ta med denne opp
og pass på at du ikke mister den.
66
00:06:10,620 --> 00:06:13,988
De 631-erne
er ikke de skarpeste lysene på skipet.
67
00:06:22,632 --> 00:06:25,499
Neste gang
får du drasse på denne astromekken.
68
00:06:37,313 --> 00:06:40,226
All denne fuktigheten
gir korrosjon i servomotorene mine.
69
00:06:40,316 --> 00:06:42,728
Stikk opp til nivå åtte.
Få hodet ditt justert.
70
00:06:42,819 --> 00:06:45,277
- Det er herlig.
- Ja, det hadde vært...
71
00:06:46,280 --> 00:06:47,611
Hva i...
72
00:06:54,163 --> 00:06:56,154
Ok, tjukken, kom deg i arbeid.
73
00:06:59,377 --> 00:07:03,996
Vi er her.
Reaktorene er 30 nivåer under oss. Der.
74
00:07:04,382 --> 00:07:07,124
Ahsoka, du tar skvadronen
og sprenger de reaktorene.
75
00:07:07,218 --> 00:07:09,926
Gravitasjonen vil gjøre resten.
Vi møtes i landingsdokken.
76
00:07:10,012 --> 00:07:13,880
- Hvor skal du?
- Jeg skal bare se meg litt rundt.
77
00:07:13,975 --> 00:07:16,558
Jeg håper du finner Artoo like hel.
78
00:07:24,235 --> 00:07:27,569
Dette er... Dette er... General Grievous!
79
00:07:28,281 --> 00:07:29,863
Hva er det?
80
00:07:29,949 --> 00:07:33,863
Det later til at denne droidens
oppdragsminne aldri er blitt slettet.
81
00:07:34,078 --> 00:07:38,618
Den inneholder hver eneste formasjon
og strategi republikken har.
82
00:07:40,293 --> 00:07:44,753
Godt arbeid. Du har sannelig
fortjent lønnen din denne gangen.
83
00:07:44,964 --> 00:07:46,580
Mer enn lønnen min.
84
00:07:46,799 --> 00:07:51,088
Denne droiden er verdt mer,
så jeg skal ha bedre betalt. Jeg foreslår...
85
00:07:55,475 --> 00:07:57,057
Der har du bonusen din.
86
00:08:08,821 --> 00:08:11,233
Rapporter, agent R3.
87
00:08:13,159 --> 00:08:14,649
Er jediene her?
88
00:08:14,911 --> 00:08:16,743
Opphold dem til jeg kommer.
89
00:08:18,414 --> 00:08:20,405
Gullet, hvor er du?
90
00:08:22,752 --> 00:08:24,242
Slå alarm.
91
00:08:26,130 --> 00:08:28,838
Hva gjør du her bak? Kom igjen!
92
00:08:33,095 --> 00:08:36,588
Nå skal vi overføre
alle dine hemmeligheter til meg.
93
00:08:37,934 --> 00:08:41,928
Slapp av.
Jeg vil ikke la det tilstøte deg noe.
94
00:08:47,652 --> 00:08:52,192
Republikanske tropper har infiltrert basen.
Hold denne droiden bevoktet.
95
00:08:53,824 --> 00:08:56,657
Jeg skal ta meg av jediene selv.
96
00:09:05,795 --> 00:09:09,379
Vi fant reaktorrommet, sir.
Alarmen utløste en annen sikkerhetsdør.
97
00:09:09,632 --> 00:09:10,997
Strålebeskyttet.
98
00:09:11,467 --> 00:09:14,380
- Det kan ta tid å komme igjennom denne.
- Lykke til.
99
00:09:14,554 --> 00:09:16,966
Kom igjen, Gullet, gjør meg stolt.
100
00:09:19,642 --> 00:09:21,224
Håper dette går fint.
101
00:09:27,441 --> 00:09:29,148
Droidene nærmer seg, sir.
102
00:09:29,360 --> 00:09:32,022
Tror du R3 kommer til å åpne døren
i nærmeste fremtid?
103
00:09:32,154 --> 00:09:34,816
Han jobber med saken.
Vær tålmodig, kaptein.
104
00:09:38,035 --> 00:09:41,494
- Jeg kan alltids tjuvkoble den, sir.
- Skynd deg, Gullet!
105
00:09:42,873 --> 00:09:44,534
Jeg tror tiden er ute.
106
00:09:44,667 --> 00:09:46,157
Skyt dem!
107
00:10:09,483 --> 00:10:11,565
Rex, droideknallerter, nå!
108
00:10:11,694 --> 00:10:13,059
Droideknallerter!
109
00:10:38,721 --> 00:10:41,429
Ta den fangede R2-enheten til skipet mitt.
110
00:10:48,022 --> 00:10:51,060
Har de sendt et barn
for å ødelegge stasjonen min?
111
00:10:51,901 --> 00:10:54,734
Republikken må slippe opp for jedier.
112
00:10:55,196 --> 00:10:57,608
Du må være general Grievous.
113
00:11:00,076 --> 00:11:04,195
Det er nok bare en blikkboks, gutter.
La oss skrote ham som resten av dem.
114
00:11:24,266 --> 00:11:28,601
Beklager å avbryte lekestunden, surpomp,
men hva med en skikkelig utfordring?
115
00:11:28,729 --> 00:11:30,595
Det ville ikke ha vært deg.
116
00:11:52,920 --> 00:11:55,127
Alle enheter i høyeste alarmberedskap.
117
00:11:55,172 --> 00:11:58,506
Se etter nok en jedi
som er løs på stasjonen.
118
00:12:06,934 --> 00:12:08,140
Artoo!
119
00:12:11,939 --> 00:12:13,725
Hold ut, Artoo!
120
00:12:21,365 --> 00:12:24,198
Hvor blir det av kampen
du lovet meg, yngling?
121
00:12:35,045 --> 00:12:38,037
Ahsoka, det er meg, Rex.
Det er bare to av oss igjen.
122
00:12:38,132 --> 00:12:41,295
- Skal vi avbryte oppdraget?
- Nei, fullfør oppdraget.
123
00:12:41,385 --> 00:12:43,797
Plasser ladningene
og møt oss ved landingsdokken.
124
00:12:43,846 --> 00:12:46,178
- Men, sir...
- Det er en ordre, Rex.
125
00:12:46,265 --> 00:12:48,848
Jeg skal holde generalen opptatt.
Ahsoka ut.
126
00:12:49,560 --> 00:12:53,519
Hun distraherer Grievous.
Kom igjen, vi har fortsatt en jobb å gjøre.
127
00:12:54,523 --> 00:12:57,857
Kom hit, barn. Jeg leter etter deg.
128
00:12:58,611 --> 00:13:01,194
Så langt har du ikke klart å imponere meg.
129
00:13:02,531 --> 00:13:04,363
Gullet! Her borte!
130
00:13:05,868 --> 00:13:07,324
Gullet, nei!
131
00:13:08,078 --> 00:13:10,069
Ahsoka, vi er i reaktorrommet.
132
00:13:12,249 --> 00:13:16,208
Vennene dine kommer ikke til å
hjelpe deg. Du må nok være her med meg.
133
00:13:29,809 --> 00:13:31,846
Dere har noe som tilhører meg.
134
00:14:11,517 --> 00:14:12,928
Takk, Artoo.
135
00:14:14,186 --> 00:14:17,929
Godt å se deg igjen også, kompis.
Du ser ikke bra ut. Går det bra?
136
00:14:23,028 --> 00:14:26,612
Rex? Rex, kan du høre meg?
R3? R3, er det deg?
137
00:14:27,408 --> 00:14:30,617
Jeg har Artoo.
Jeg møter deg tilbake ved landingsdokken.
138
00:14:33,497 --> 00:14:36,410
R3? Ja, jeg måtte skaffe
en erstatningsdroide.
139
00:14:36,625 --> 00:14:40,493
Hør, jeg beklager, Artoo.
Det var Obi-Wans idé.
140
00:14:40,629 --> 00:14:42,666
Hør, vi snakker om dette senere.
141
00:14:42,840 --> 00:14:44,330
Twilight, dette er Skywalker.
142
00:14:46,302 --> 00:14:49,294
Samling på sørlige landingsdokk
umiddelbart for evakuering.
143
00:14:49,388 --> 00:14:51,720
Oppfattet, general. Jeg er på vei.
144
00:14:56,103 --> 00:14:59,312
R3, hva har du å rapportere?
145
00:15:03,319 --> 00:15:05,777
Den vesle forræderiske gnomen.
146
00:15:05,988 --> 00:15:09,151
Så Skywalker
har kommet etter R2-enheten sin?
147
00:15:10,868 --> 00:15:13,485
Gå og forsikre deg om
at de ikke stikker av.
148
00:15:26,759 --> 00:15:30,093
Flott, der er Twilight.
Hvor er nå alle de andre?
149
00:15:33,140 --> 00:15:34,175
Sir.
150
00:15:35,517 --> 00:15:37,724
Hei, tjukken, hvor er Ahsoka?
151
00:15:40,689 --> 00:15:41,975
General Skywalker!
152
00:15:42,024 --> 00:15:44,516
Eksplosivene er utplassert, sir.
Oppdrag utført.
153
00:15:44,652 --> 00:15:47,519
- Hvor er Ahsoka?
- Hun sloss mot general Grievous.
154
00:15:47,655 --> 00:15:48,736
Alene?
155
00:15:48,822 --> 00:15:51,029
Hun distraherte ham
mens vi fullførte oppdraget.
156
00:15:51,158 --> 00:15:54,025
Det var hennes ordre, sir.
Droiden var sammen med henne.
157
00:15:54,078 --> 00:15:57,161
- Vi må finne henne.
- Jeg kan føre deg til henne, sir.
158
00:16:04,880 --> 00:16:07,963
Hva feiler det deg?
Prøver du å få oss alle drept?
159
00:16:20,729 --> 00:16:23,562
Dette gir meg en dårlig følelse, sir.
160
00:16:24,733 --> 00:16:27,145
Den forræderiske droiden er en spion!
161
00:17:00,102 --> 00:17:03,220
Nok en lyssabel å legge til samlingen min.
162
00:17:03,772 --> 00:17:08,266
Spiondroiden min, R3,
har fanget den dyrebare mesteren din.
163
00:17:08,777 --> 00:17:11,735
Når jeg er ferdig med deg, står han for tur.
164
00:17:12,114 --> 00:17:14,856
Du tar feil. Han har allerede dratt,
165
00:17:15,159 --> 00:17:18,823
og han skal sprenge
den dyrebare spionstasjonen din.
166
00:17:19,288 --> 00:17:20,824
Ikke denne gangen.
167
00:17:28,714 --> 00:17:33,208
- Kaptein, utløs eksplosivene!
- Men, sir, vi er fremdeles i stasjonen.
168
00:17:33,302 --> 00:17:36,761
- Bare la meg bekymre meg om detaljene.
- Sir, ja, sir.
169
00:18:04,750 --> 00:18:07,162
Artoo, du må åpne hangardørene for meg.
170
00:18:08,003 --> 00:18:10,995
Se om det finnes kontroller
på den ytre plattformen.
171
00:19:07,104 --> 00:19:08,890
Så, hva gikk jeg glipp av?
172
00:19:09,857 --> 00:19:11,063
Det vanlige.
173
00:19:12,693 --> 00:19:15,401
Det var dumt av deg
å utfordre Grievous alene.
174
00:19:15,487 --> 00:19:20,197
Vel, jeg ledet oppdraget,
og det virket som en god idé der og da.
175
00:19:26,415 --> 00:19:30,033
Fortalte han deg at den vesle
gulldroidekompisen din jobber for ham?
176
00:19:30,085 --> 00:19:33,874
Han kan ha nevnt det.
Vi ble visst lurt alle sammen.
177
00:19:37,176 --> 00:19:40,134
General Skywalker,
det er brenselsceller her borte!
178
00:19:40,304 --> 00:19:41,760
Gjør deg klar, Rex.
179
00:19:52,608 --> 00:19:54,599
- Artoo klarte det.
- Selvfølgelig.
180
00:19:54,776 --> 00:19:56,767
La oss komme oss vekk herfra.
181
00:19:58,989 --> 00:20:00,445
Artoo, hvor er du?
182
00:20:20,052 --> 00:20:23,044
Skywalker har gått om bord
i kampfartøyet sitt. Hvor skal han?
183
00:20:23,138 --> 00:20:24,799
Han drar etter Artoo.
184
00:20:24,973 --> 00:20:27,226
Jeg er straks tilbake. Ikke vent på meg.
185
00:20:52,668 --> 00:20:54,454
Kom igjen, Artoo.
186
00:21:12,187 --> 00:21:14,224
Så la meg få dette på det rene, Anakin:
187
00:21:14,356 --> 00:21:20,352
Du satte oppdraget, mennene dine og din
egen padawan i fare for å redde en dreide?
188
00:21:21,863 --> 00:21:24,901
Artoo fant lytteposten,
og han reddet livene våre.
189
00:21:25,200 --> 00:21:27,862
Vi kunne ikke bare
etterlate ham der, Obi-Wan.
190
00:21:27,953 --> 00:21:29,944
Anakin, én dag...
191
00:21:31,623 --> 00:21:35,833
Jeg er glad vi fikk tilbake Artoo, mester,
men Obi-Wan har et poeng.
192
00:21:35,919 --> 00:21:38,502
Ahsoka, jeg visste
at du ville fullføre oppdraget.
193
00:21:38,547 --> 00:21:42,336
Dessuten er Artoo mer enn en dreide.
Han er en venn.