1 00:00:00,700 --> 00:00:04,027 http:/www. starwars. com/theclonewars/ 2 00:00:06,044 --> 00:00:08,062 Episode Air No. 10 Original Air Date, 12/12/2008 Production No. 12 3 00:00:09,270 --> 00:00:12,093 Lair of Grievous 4 00:00:12,196 --> 00:00:16,731 Written by Henry Gilroy Directed by Atsushi Takeuchi 5 00:00:16,833 --> 00:00:19,759 Viceroy Gunray escapes! 6 00:00:19,861 --> 00:00:22,685 En route to Coruscant to stand trial for war crimes, 7 00:00:22,703 --> 00:00:26,217 evil Separatist leader Nute Gunray has broken free of his Jedi escort. 8 00:00:26,821 --> 00:00:28,936 With the help of Count Dooku's sinister agents, 9 00:00:28,937 --> 00:00:32,255 the villainous vicero has made a daring getaway. 10 00:00:35,358 --> 00:00:37,987 Alerted to the bold prison break, 11 00:00:38,310 --> 00:00:41,335 Jedi Master Kit Fisto has traced the stolen ship to a remote system, 12 00:00:41,336 --> 00:00:45,057 hoping to recapture Gunray and return him to justice. 13 00:00:49,921 --> 00:00:51,821 I know we are in teh midle of nowhere, R6. 14 00:00:51,822 --> 00:00:53,938 but that's the Republic beacon we're looking for. 15 00:00:53,939 --> 00:00:57,468 Contact the Outer Rim command. 16 00:01:02,469 --> 00:01:04,492 Master Luminara, 17 00:01:04,694 --> 00:01:07,308 I have tracked the location of our stolen ship to the Vassek system. 18 00:01:07,309 --> 00:01:10,333 So has your old Padawan, Nahdar Vebb. 19 00:01:10,334 --> 00:01:12,349 He's already on the surface. 20 00:01:12,350 --> 00:01:14,367 It'll be great to see Nahdar again. 21 00:01:14,368 --> 00:01:16,687 I'll transmit the coordinates for the rendezvous point. 22 00:01:16,688 --> 00:01:18,511 And Master Fisto, 23 00:01:18,512 --> 00:01:21,822 sorry we lost that slimy double-dealer. 24 00:01:21,857 --> 00:01:23,023 Don't worry, Ahsoka, 25 00:01:23,024 --> 00:01:24,637 we'll catch Gunray yet. 26 00:01:24,838 --> 00:01:26,149 Good hunting. 27 00:01:48,871 --> 00:01:50,291 Well, I can't see anything either. 28 00:01:50,292 --> 00:01:52,410 You'll be fine, R6. 29 00:01:52,612 --> 00:01:54,350 Just keep a lookout for me, okay? 30 00:01:56,351 --> 00:01:58,367 Nahdar. 31 00:01:58,368 --> 00:02:01,494 Congratulations on passing the trials. 32 00:02:01,495 --> 00:02:05,101 I'm sorry the war prevented me from seeing your traing through to the end. 33 00:02:05,102 --> 00:02:07,528 You were missed, Master, 34 00:02:07,529 --> 00:02:11,043 but it is an honor to finally serve beside you as a Knight. 35 00:02:11,044 --> 00:02:12,061 General, 36 00:02:12,127 --> 00:02:15,642 we've pinpointed the tracking beacon's location to the south end of the gorge. 37 00:02:15,643 --> 00:02:17,659 Then let's have a look. 38 00:02:17,660 --> 00:02:19,676 Allow me to show the way. 39 00:02:27,177 --> 00:02:28,686 Charming. 40 00:02:28,726 --> 00:02:30,741 Let's not keep the Viceroy waiting. 41 00:02:31,045 --> 00:02:32,759 Niner, Bel, look after the ships. 42 00:02:32,760 --> 00:02:34,281 Yes, sir. 43 00:02:39,305 --> 00:02:41,428 No guards? That's odd. 44 00:02:41,440 --> 00:02:42,860 The entrance looks sealed. 45 00:02:43,279 --> 00:02:45,893 We specialize in making entrances. 46 00:02:48,951 --> 00:02:50,466 This will make less noise. 47 00:02:50,519 --> 00:02:52,840 Patience, the both of you. 48 00:02:53,072 --> 00:02:55,087 A second look usually pays off. 49 00:02:57,153 --> 00:02:59,169 What's this? 50 00:03:05,871 --> 00:03:08,187 I sense there's something here. 51 00:03:14,289 --> 00:03:16,398 Scanners are negative, General. 52 00:03:21,438 --> 00:03:23,454 Well, that was something. 53 00:03:31,463 --> 00:03:33,387 All droids stay on guard. 54 00:03:33,393 --> 00:03:35,155 Be ready for anything. 55 00:03:35,326 --> 00:03:36,195 Roger, roger. 56 00:03:41,422 --> 00:03:43,170 Double shifts for everyone. 57 00:03:43,227 --> 00:03:45,343 Uh, Viceroy? 58 00:03:45,544 --> 00:03:47,548 You must protect me at all costs. 59 00:03:47,619 --> 00:03:50,861 Uh, Viceroy, the Jedi are here. 60 00:03:50,896 --> 00:03:52,594 I know they're near. 61 00:03:53,183 --> 00:03:55,268 Once those Jedi pick up my trail, 62 00:03:55,269 --> 00:03:56,474 they never leave me alone. 63 00:03:57,221 --> 00:03:58,405 They're right behind you. 64 00:03:58,470 --> 00:03:59,987 What? Where? 65 00:04:00,030 --> 00:04:01,298 Do something. 66 00:04:01,479 --> 00:04:02,904 You! Blast them! 67 00:04:18,200 --> 00:04:20,038 I didn't forget to teach you restraint, 68 00:04:20,039 --> 00:04:22,375 did I, my old Padawan? 69 00:04:22,849 --> 00:04:25,455 I am sorry, Master. I got carried away. 70 00:04:25,554 --> 00:04:28,848 Those who have power should restrain themselves from using it. 71 00:04:28,862 --> 00:04:29,834 Lieutenant. 72 00:04:29,935 --> 00:04:31,650 Did you get them? 73 00:04:31,651 --> 00:04:34,488 No, but we have you, Viceroy. 74 00:04:35,489 --> 00:04:38,354 You have nothing, Jedi fools. 75 00:04:38,356 --> 00:04:40,108 I welcome you to your doom. 76 00:04:43,273 --> 00:04:45,250 The tracking beacon. 77 00:04:45,251 --> 00:04:46,703 They knew we were coming. 78 00:04:46,704 --> 00:04:48,941 I should have known Gunray wasn't here. 79 00:04:48,992 --> 00:04:50,203 At the first sight of us, 80 00:04:50,204 --> 00:04:52,679 he would have run off screaming like the coward he is. 81 00:04:54,364 --> 00:04:58,048 I apologize for the deception, Master Jedi. 82 00:04:58,078 --> 00:04:59,648 Count Dooku. 83 00:05:00,044 --> 00:05:02,410 You have a great talent for unexpected appearances. 84 00:05:02,411 --> 00:05:06,117 It's a shame you came so far to be frustrated. 85 00:05:06,204 --> 00:05:09,514 While the Viceroy is unavailable for capture, 86 00:05:09,586 --> 00:05:12,363 allow me to offer you an alternative prize. 87 00:05:15,966 --> 00:05:18,264 This has got to be a trap. 88 00:05:18,265 --> 00:05:20,712 It looks like Dooku is trying to catch someone, 89 00:05:20,735 --> 00:05:22,242 and we're the bait. 90 00:05:22,247 --> 00:05:25,055 But who has the trap been set to catch? 91 00:05:25,205 --> 00:05:27,603 Shall we find out? 92 00:05:55,143 --> 00:05:58,939 This place looks like a shrine to that strange warrior. 93 00:06:12,850 --> 00:06:15,497 This is the lair of General Grievous. 94 00:06:21,989 --> 00:06:23,370 Yes, my lord? 95 00:06:23,871 --> 00:06:28,292 General, the ongoing stalemate in the war has become unacceptable. 96 00:06:28,778 --> 00:06:30,780 There is concern you have lost your focus. 97 00:06:30,781 --> 00:06:35,464 Lord Sidious demands more dramatic results, 98 00:06:35,513 --> 00:06:38,064 more dead Jedi. 99 00:06:38,392 --> 00:06:40,768 You expect victory over Jedi, 100 00:06:40,769 --> 00:06:44,471 but all you give me to fight them is battle droids. 101 00:06:52,883 --> 00:06:56,430 These must be trophies taken from the Jedi he's murdered. 102 00:06:56,522 --> 00:06:58,709 There are so many. 103 00:06:59,931 --> 00:07:02,946 Why would Dooku want to set a trap for his best General? 104 00:07:03,153 --> 00:07:05,032 It doesn't make sense. 105 00:07:05,267 --> 00:07:08,769 Are we the bait, or is Grievous the bait? 106 00:07:08,770 --> 00:07:11,147 We must consider who this trap is for. 107 00:07:11,148 --> 00:07:13,988 General, your droid is tracking an incoming ship. 108 00:07:13,733 --> 00:07:16,870 It matches a description of General Grievous' fighter. 109 00:07:16,871 --> 00:07:18,036 It's headed our way. 110 00:07:18,101 --> 00:07:21,243 Keep out of sight and stand by for further orders. 111 00:07:21,658 --> 00:07:24,644 Capturing Grievous could turn the tide of the war. 112 00:07:24,947 --> 00:07:27,080 And if he doesn't know we're here, 113 00:07:27,162 --> 00:07:29,058 we could take him down easy. 114 00:07:29,586 --> 00:07:31,280 Don't underestimate him. 115 00:07:31,410 --> 00:07:32,706 We'll need a plan. 116 00:07:52,732 --> 00:07:53,888 Guards? 117 00:07:54,402 --> 00:07:55,429 Gore? 118 00:07:55,801 --> 00:07:59,209 Gore, where are you? 119 00:08:03,634 --> 00:08:05,359 Welcome home, General. 120 00:08:05,461 --> 00:08:08,007 I'm afraid I must request your surrender. 121 00:08:11,889 --> 00:08:13,372 Cooperate, Grievous, 122 00:08:13,388 --> 00:08:15,714 and perhaps the Senate will be merciful. 123 00:08:15,715 --> 00:08:17,737 It is you who shall get no mercy. 124 00:08:30,906 --> 00:08:31,917 Cables! 125 00:08:40,329 --> 00:08:41,709 Don't let him go! 126 00:08:42,139 --> 00:08:43,167 We got him. 127 00:08:43,839 --> 00:08:44,847 Don't let him cut the lines! 128 00:08:50,071 --> 00:08:51,530 Hold him. 129 00:08:58,010 --> 00:08:59,942 Don't make me destroy you. 130 00:09:10,168 --> 00:09:11,968 Come and get me. 131 00:09:22,158 --> 00:09:23,743 Cut him off! 132 00:09:51,156 --> 00:09:52,535 Where'd he go? 133 00:09:52,536 --> 00:09:53,820 The clones got in the way. 134 00:09:53,821 --> 00:09:55,084 I could have taken him. 135 00:09:57,744 --> 00:09:59,783 Let's take care of our wounded. 136 00:10:05,736 --> 00:10:08,028 Doctor, where are you? 137 00:10:08,453 --> 00:10:10,745 Don't be upset with me, master. 138 00:10:08,869 --> 00:10:12,351 If you were a better fighter, 139 00:10:12,352 --> 00:10:14,547 we would not be having this conversation. 140 00:10:16,606 --> 00:10:18,982 Look what you let those Jedi do to you. 141 00:10:18,983 --> 00:10:20,627 You're a walking scrap pile. 142 00:10:20,982 --> 00:10:22,098 What a mess. 143 00:10:22,102 --> 00:10:25,906 It's going to take me forever to get you back into decent shape. 144 00:10:26,303 --> 00:10:28,280 I'll go fetch your spare parts. 145 00:10:36,161 --> 00:10:39,033 What happened to my bodyguards? 146 00:10:39,125 --> 00:10:41,697 They were remotely deactivated for recharge. 147 00:10:41,707 --> 00:10:43,051 I thought you did it. 148 00:10:53,036 --> 00:10:56,464 Lock down the perimeter. 149 00:11:05,897 --> 00:11:08,693 Let me go after Grievous myself, Master. 150 00:11:08,694 --> 00:11:09,953 Patience, Nahdar. 151 00:11:10,415 --> 00:11:12,242 You may no longer be a Padawan, 152 00:11:12,315 --> 00:11:14,901 but you are not ready to take on Grievous. 153 00:11:14,938 --> 00:11:16,517 It's time we retreated. 154 00:11:21,444 --> 00:11:24,414 You are not going anywhere. 155 00:11:28,682 --> 00:11:31,947 It looks like we're going to have to fight after all. 156 00:11:31,997 --> 00:11:34,587 Green scout to watcher base. - Copy. 157 00:11:34,607 --> 00:11:36,049 This is watcher base, over. 158 00:11:37,006 --> 00:11:38,352 Contact the fleet at Besteene. 159 00:11:38,355 --> 00:11:41,545 Inform them we've engaged Grievous and require reinforcements. 160 00:11:41,546 --> 00:11:42,573 Right away, sir. 161 00:11:47,866 --> 00:11:50,176 Better warm up the shuttle's long-range transmitter. 162 00:12:07,206 --> 00:12:09,531 Get out of there, R6, now! 163 00:12:25,282 --> 00:12:26,800 R6? R6? 164 00:12:28,199 --> 00:12:30,248 You've run out of time. 165 00:12:30,274 --> 00:12:32,190 Why don't you come out, General? 166 00:12:32,191 --> 00:12:34,882 Show us some of that Separatist hospitality. 167 00:12:34,964 --> 00:12:36,325 Patience. 168 00:12:36,326 --> 00:12:37,642 In the meantime, 169 00:12:37,645 --> 00:12:41,315 please experience all my home has to offer. 170 00:12:41,417 --> 00:12:45,440 It has been prepared for uninvited guests like you. 171 00:13:04,011 --> 00:13:06,250 General, I know you're watching. 172 00:13:06,472 --> 00:13:08,862 We've seen the lower levels of your home. 173 00:13:09,216 --> 00:13:11,073 We're not impressed. 174 00:13:13,315 --> 00:13:16,198 Good, Jedi, good. 175 00:13:16,199 --> 00:13:19,652 You will provide some sport for me yet. 176 00:13:21,822 --> 00:13:25,389 Gore, time to entertain our guests. 177 00:13:33,828 --> 00:13:34,508 Stand firm. 178 00:13:34,524 --> 00:13:37,633 There might be worse things here than Grievous. 179 00:13:39,856 --> 00:13:42,592 It looks like you're right about that, sir. 180 00:13:49,055 --> 00:13:52,294 Good-bye, Jedi. 181 00:13:55,226 --> 00:13:57,486 Master, the armor patches are getting cold, 182 00:13:56,487 --> 00:14:01,053 and contrary to your belief, I do have other things to do. 183 00:14:01,603 --> 00:14:03,691 Proceed with my repair. 184 00:14:04,117 --> 00:14:07,513 Sometimes I wonder why you submitted to the changes. 185 00:14:07,833 --> 00:14:09,197 Improvements. 186 00:14:09,198 --> 00:14:11,143 Nisam ništa prihvatio. 187 00:14:11,744 --> 00:14:13,968 I chose them. 188 00:14:13,969 --> 00:14:15,602 Now get on with it. 189 00:14:24,143 --> 00:14:27,020 There may be some discomfort. 190 00:14:44,072 --> 00:14:45,128 Shoot him, commander! 191 00:15:23,747 --> 00:15:25,619 Grievous is going to pay for this. 192 00:15:25,548 --> 00:15:27,794 I will destroy him. 193 00:15:27,922 --> 00:15:30,504 I understand your pain, 194 00:15:30,890 --> 00:15:32,489 but you forget your teachings, Nahdar. 195 00:15:32,519 --> 00:15:36,028 Revenge is not the Jedi way. 196 00:15:36,030 --> 00:15:39,745 But in this war, strength prevails. 197 00:15:39,448 --> 00:15:41,105 The rules have changed. 198 00:15:41,578 --> 00:15:44,333 Perhaps you are the one who has changed. 199 00:15:46,481 --> 00:15:49,392 Come now, we need to keep moving. 200 00:15:56,329 --> 00:16:00,846 Let's see if Gore is finished playing with the Jedi. 201 00:16:03,256 --> 00:16:04,360 Huh? 202 00:16:04,540 --> 00:16:06,738 Where are they? 203 00:16:06,813 --> 00:16:08,217 Gore? 204 00:16:11,715 --> 00:16:16,287 Master, you have an incoming transmission from Count Dooku. 205 00:16:16,451 --> 00:16:22,613 General, I understand the Jedi have infiltrated your lair. 206 00:16:22,649 --> 00:16:27,754 Your recent defeats at their hands have shaken my faith 207 00:16:27,755 --> 00:16:29,778 in your ability to lead the droid army. 208 00:16:30,486 --> 00:16:35,286 I'm sure you can understand my need to reassess your effectiveness. 209 00:16:36,930 --> 00:16:37,985 You! 210 00:16:38,065 --> 00:16:40,703 You deactivated my guards. 211 00:16:40,704 --> 00:16:45,190 You let the Jedi in here so you would test me. 212 00:16:45,242 --> 00:16:49,540 I do hope you emerge victorious. 213 00:16:49,722 --> 00:16:49,875 Ha! 214 00:16:51,609 --> 00:16:53,466 It's time for you to prove- 215 00:16:53,482 --> 00:16:56,037 Oops. All right, Count. 216 00:16:56,038 --> 00:16:58,615 I'll play your little game. 217 00:16:58,614 --> 00:17:01,476 In your condition, you need your rest. 218 00:17:01,678 --> 00:17:05,257 I will rest when the Jedi are dead. 219 00:17:12,115 --> 00:17:14,483 You were right, Master. 220 00:17:14,484 --> 00:17:17,848 That exit must lead to the control room. 221 00:17:25,235 --> 00:17:27,614 Oh, what have we here? 222 00:17:27,745 --> 00:17:29,711 The uninvited guests. 223 00:17:30,187 --> 00:17:31,690 Let's go. 224 00:17:31,767 --> 00:17:35,130 Master, the Jedi are about to enter the control room. 225 00:17:37,083 --> 00:17:40,499 Nahdar, inside, hurry! - No, you go. I will hold him off. 226 00:17:40,591 --> 00:17:42,012 There's no time to argue. 227 00:17:42,113 --> 00:17:44,402 We can't just run. We must finish him. 228 00:17:46,281 --> 00:17:47,387 Nahdar, hurry! 229 00:17:49,226 --> 00:17:50,923 I have been waiting for this. 230 00:17:50,954 --> 00:17:52,144 Nahdar! 231 00:18:03,670 --> 00:18:06,201 Greetings, young Jedi. 232 00:18:08,393 --> 00:18:10,142 Where is your Master? 233 00:18:10,143 --> 00:18:12,048 How exciting. 234 00:18:12,049 --> 00:18:14,094 You will find out soon enough. 235 00:18:14,102 --> 00:18:16,279 You can't defeat us all. 236 00:18:16,280 --> 00:18:18,158 Of course I can. 237 00:18:20,036 --> 00:18:21,160 Get him, master. 238 00:18:21,161 --> 00:18:22,302 Kill him. 239 00:18:23,311 --> 00:18:26,224 Wait. Where's the other Jedi? 240 00:18:25,542 --> 00:18:26,995 Oh, no. 241 00:18:42,424 --> 00:18:43,243 No. 242 00:18:47,642 --> 00:18:49,772 I will kill you all. 243 00:18:49,773 --> 00:18:51,821 Do you hear me, Jedi? 244 00:18:51,975 --> 00:18:53,780 R6? 245 00:18:54,042 --> 00:18:55,923 Is that you? 246 00:18:56,947 --> 00:18:58,690 Meet me at the south landing platform. 247 00:18:58,691 --> 00:18:59,601 I'll be right there. 248 00:18:59,669 --> 00:19:03,072 I'm coming for you next, Fisto. 249 00:19:03,349 --> 00:19:06,549 I'll be gone by the time you get here. 250 00:19:12,889 --> 00:19:15,625 R6, I'm at the platform. 251 00:19:15,991 --> 00:19:17,246 Where are you? 252 00:19:22,322 --> 00:19:24,075 Going somewhere? 253 00:19:35,866 --> 00:19:37,402 Huh? 254 00:19:47,290 --> 00:19:50,717 You might have been a proud warrior once, 255 00:19:50,718 --> 00:19:53,698 but now you're just a pawn in Dooku's game. 256 00:19:53,699 --> 00:19:56,952 I wield great power, Jedi fool. 257 00:20:02,020 --> 00:20:05,332 That power will only consume you. 258 00:20:38,720 --> 00:20:41,504 How quickly power can change hands. 259 00:20:41,576 --> 00:20:44,901 Surrender, and I promise you will die quickly. 260 00:20:52,891 --> 00:20:54,215 Stop him! 261 00:21:00,524 --> 00:21:02,298 Let's go home, R6. 262 00:21:09,989 --> 00:21:13,766 Count Dooku, the Jedi have been defeated. 263 00:21:13,834 --> 00:21:17,853 Victory over the clones and the young Jedi was expected, 264 00:21:18,025 --> 00:21:20,827 but to best a Jedi Master... 265 00:21:20,918 --> 00:21:25,306 This is truly an accomplishment worthy of recognition. 266 00:21:25,821 --> 00:21:28,554 The Jedi Fisto escaped. 267 00:21:30,061 --> 00:21:32,809 So there is room for improvement. 268 00:21:39,462 --> 00:21:41,261 What about your former Padawan? 269 00:21:41,679 --> 00:21:43,722 His heart was in the right place, 270 00:21:43,772 --> 00:21:46,786 but he tried to answer Grievous' power with his own. 271 00:21:47,038 --> 00:21:51,483 To answer power with power, the Jedi way this is not. 272 00:21:51,789 --> 00:21:56,811 In this war, a danger there is of losing who we are. 273 00:22:00,800 --> 00:22:05,312 subtitle sync: http:/sfile. ydy. com http:/www. starwarschina. com 274 00:22:05,313 --> 00:22:11,313 synchronization by zutooka