1 00:00:02,083 --> 00:00:09,082 Text och översättning:Ztockis 2 00:00:10,007 --> 00:00:10,009 3 00:00:10,177 --> 00:00:15,095 Girighet och rädsla för förlust är trädet av ondska 4 00:00:17,159 --> 00:00:21,425 Republikens flotta är på defensiven och knuffade till randen, 5 00:00:21,598 --> 00:00:25,574 i det krigs härjade och den omtvistade yttre gränsen av territoriet. 6 00:00:25,599 --> 00:00:29,570 kaos och fruktan stiger när separatist armén inleder en strid 7 00:00:29,971 --> 00:00:32,595 mot kraftigt underlägsna Republik skepp. 8 00:00:32,612 --> 00:00:34,990 På långt håll i quell systemet, 9 00:00:35,034 --> 00:00:37,651 Anakin Skywalker och hans padawan, Ahsoka, 10 00:00:37,676 --> 00:00:41,583 reser genom galaxen för att stödja Jedi riddaren Aayla Secura, 11 00:00:41,625 --> 00:00:43,798 som är mitt i en strid på liv och död 12 00:00:43,823 --> 00:00:46,695 då den fruktade droid armén närmar sig. 13 00:00:46,783 --> 00:00:48,733 Våra sköldar är borta. 14 00:00:51,158 --> 00:00:54,535 Skynda, Skywalker. Vi är beroende av dig. 15 00:00:56,222 --> 00:00:58,390 Förbered stridsskeppen. 16 00:01:07,005 --> 00:01:08,459 Vi har dom nu. 17 00:01:08,535 --> 00:01:10,819 Sänd in super droiderna. 18 00:01:19,397 --> 00:01:22,030 Kommendör, ut och stoppa dom där droiderna. 19 00:01:22,098 --> 00:01:23,698 Jag är på väg. 20 00:01:25,461 --> 00:01:27,293 Den här vägen. 21 00:01:28,973 --> 00:01:30,889 Vi är redo, admiral. 22 00:01:36,425 --> 00:01:39,425 - General, Skywalkers är här. - Det var på tiden. 23 00:01:39,433 --> 00:01:41,650 Vi träder in i atmosfären. 24 00:02:04,586 --> 00:02:06,791 Inkommande Raket-droider. 25 00:02:16,032 --> 00:02:19,803 Dom där droiderna bordar Aayla's skepp. 26 00:02:24,545 --> 00:02:28,150 Ta hand om den där flanken. Jag tar mig ombord på Aayla's kryssare. 27 00:02:28,157 --> 00:02:32,232 Mäster, är du säker på att det är så klokt beslut... 28 00:02:51,182 --> 00:02:55,331 - Hej, tjejen. - Jag vet, Jag vet.Jag hänger på. 29 00:03:02,257 --> 00:03:04,341 Det här tar för lång tid. 30 00:03:04,405 --> 00:03:06,325 Krossa den där kryssaren. 31 00:03:06,335 --> 00:03:10,009 Men, sir, det är fortfarande hundratals av droider ombord. 32 00:03:10,035 --> 00:03:11,782 Det bryr jag mig inte om. 33 00:03:11,785 --> 00:03:12,995 Okay okay. 34 00:03:38,547 --> 00:03:40,450 Snygg entré, Skywalker. 35 00:03:41,558 --> 00:03:45,002 Hur har du planerat att få oss ur den här röran? 36 00:03:45,034 --> 00:03:49,688 Ett skepp är på väg att docka i hangaren medan vi pratar. 37 00:03:52,394 --> 00:03:55,596 - Aktivera docking porten. - På väg. 38 00:03:57,019 --> 00:03:58,220 Vänta. 39 00:04:05,255 --> 00:04:06,991 Vi klarade det. 40 00:04:09,732 --> 00:04:11,990 Landgång låst, sir. 41 00:04:18,382 --> 00:04:20,341 Det är för sent. 42 00:04:21,596 --> 00:04:22,696 Mäster! 43 00:04:31,813 --> 00:04:35,898 - Flytta inte skeppet. - Är ni okay där nere? 44 00:04:42,532 --> 00:04:44,608 Ahsoka, Vi måste ge oss av. 45 00:04:45,533 --> 00:04:48,298 Skynda. Få honom på skeppet. 46 00:04:49,549 --> 00:04:53,030 Jag kommer att slå på Deflektor sköldarna. 47 00:04:53,053 --> 00:04:54,993 Landgång lossad. 48 00:05:03,022 --> 00:05:05,900 Du kommer inte att kunna docka i denna striden. 49 00:05:05,906 --> 00:05:07,446 Vi har inget val, admiral. 50 00:05:07,471 --> 00:05:09,765 Skywalker's hälsa börjar bli kritisk. 51 00:05:09,783 --> 00:05:12,020 Vi måste få honom ombord med det snaraste. 52 00:05:12,033 --> 00:05:14,610 Är alla Jedi så vårdslösa? 53 00:05:14,719 --> 00:05:16,745 Bara dom bra. 54 00:05:24,367 --> 00:05:26,997 hyperdriften är aktiverad. 55 00:05:27,147 --> 00:05:29,999 - Slå av den. - Jag kan inte. 56 00:05:30,007 --> 00:05:33,275 - General Secura, vad händer? - Vi är på väg in i hyperspace. 57 00:05:33,281 --> 00:05:35,500 - Lösgör! Lösgör! - Dom tar med oss. 58 00:05:35,502 --> 00:05:36,993 Undanmanöver. 59 00:05:42,518 --> 00:05:45,093 Pricka in alla kurser längs deras senaste kända banor. 60 00:05:45,118 --> 00:05:48,598 Vi måste avsluta den här striden och hitta dom. 61 00:05:55,358 --> 00:05:58,900 Jag behöver dig hos kommendör Bly uppe på bryggan. 62 00:05:58,909 --> 00:06:02,150 Jag borde stanna. kommendör Bly behöver inte min hjälp. 63 00:06:02,158 --> 00:06:03,998 Anakin gör. 64 00:06:04,158 --> 00:06:08,716 Du kan hjälpa Anakin genom att föra det här skeppet i säkerhet. 65 00:06:09,033 --> 00:06:11,999 - General Secura, Vi har ett problem. - Vad då, kommendör? 66 00:06:12,005 --> 00:06:14,370 I vår iver att fly, blev datorns kordinater, 67 00:06:14,374 --> 00:06:18,708 fel inlagda. Så vi är på väg rakt mot en stjärna. 68 00:06:38,380 --> 00:06:41,895 Det är ingen idé. navigations datorn är totalt bränd. 69 00:06:41,900 --> 00:06:45,239 Stäng av alla kraft kretsar för att återställa kordinaterna. 70 00:06:45,249 --> 00:06:47,550 Det kommer att slå ut Anakin's luftsystem. 71 00:06:47,557 --> 00:06:49,215 Jag gillar det inte heller, 72 00:06:49,220 --> 00:06:53,210 men det är en risk som vi måste ta. 73 00:06:57,570 --> 00:07:00,852 Vi slår av dom primära kraft enheterna. 74 00:07:00,888 --> 00:07:02,995 Slå av vi är väldigt nära. 75 00:07:03,098 --> 00:07:05,357 Klart att slå av kraft-aggregaten. 76 00:07:05,844 --> 00:07:06,994 På tre. 77 00:07:07,596 --> 00:07:10,220 Ett, två, 78 00:07:10,388 --> 00:07:11,502 Tre. 79 00:07:27,020 --> 00:07:30,947 Vi är ute ur hyperspace. Återställ all kraft. 80 00:07:36,734 --> 00:07:40,741 Slå på kraften igen. Vad väntar du på? 81 00:07:42,475 --> 00:07:43,998 Fort. Fort. 82 00:07:57,530 --> 00:08:01,992 Vi kraschar inte på stjärnan, men vi träffar det där planeten. 83 00:08:29,101 --> 00:08:30,451 Alla ut! 84 00:08:44,217 --> 00:08:45,763 Vi klarade det. 85 00:08:46,174 --> 00:08:48,720 Och mäster Skywalker är fortfarande vid liv. 86 00:08:48,725 --> 00:08:52,340 Jag är glad han inte var vaken och såg den här landningen. 87 00:08:52,349 --> 00:08:54,774 Han skulle ha varit stolt. 88 00:08:54,780 --> 00:08:57,790 Jag har absolut fulländat konsten att demolera skepp 89 00:08:57,792 --> 00:08:59,999 och nästan fått min mäster dödad. 90 00:09:15,012 --> 00:09:19,596 Anakin har inte så mycket tid. vi måste hitta hjälp i kväll. 91 00:09:21,001 --> 00:09:25,447 Okay, Du och Bly går söderut. Rex och jag stannar här hos Anakin. 92 00:09:25,450 --> 00:09:26,899 Nej, Ahsoka. 93 00:09:26,948 --> 00:09:29,815 För att få hjälp snabbt, så måste vi sammarbeta. 94 00:09:29,822 --> 00:09:31,440 Jag kan inte lämna honom. 95 00:09:31,465 --> 00:09:35,505 Mäster, Om jag blev skadad, skulle han aldrig lämna mig. 96 00:09:35,512 --> 00:09:37,712 Jag vet att det är svårt, Ahsoka, 97 00:09:37,725 --> 00:09:41,600 men Anakin måste bli kvar, och vi måste gå nu. 98 00:09:41,636 --> 00:09:45,636 Det är inget mer vi kan göra för honom. 99 00:09:45,645 --> 00:09:49,130 Vi måste göra allt vi kan för att komma härifrån. 100 00:09:49,137 --> 00:09:53,837 Som en Jedi, så är det din plikt att göra det som är bäst för gruppen. 101 00:10:04,991 --> 00:10:06,991 General Secura, Titta. 102 00:10:08,464 --> 00:10:11,548 Vi är inte dom enda på den här planeten. 103 00:10:11,552 --> 00:10:14,995 Det måste finnas något slags annat här. 104 00:10:21,824 --> 00:10:25,757 Får jag fråga, general, vart exakt är vi på väg? 105 00:10:25,798 --> 00:10:28,487 Att försöka hitta folket som lever på den här planeten. 106 00:10:28,491 --> 00:10:32,413 Vart ska vi hitta dom? Vi har ingen aning vart dom är. 107 00:10:32,503 --> 00:10:35,632 Det ser ut som att folket vi letar efter 108 00:10:35,657 --> 00:10:38,291 lever i närheten av stora träd. 109 00:10:38,926 --> 00:10:41,576 Mycket uppmärksamt, padawan. 110 00:10:42,866 --> 00:10:44,844 Va stark, mäster, 111 00:10:45,057 --> 00:10:46,997 bara ett tag till. 112 00:10:47,115 --> 00:10:49,215 Rex vakar över dig. 113 00:10:49,265 --> 00:10:51,670 - Det är dags att gå. - Va inte orolig, tjejen. 114 00:10:51,677 --> 00:10:53,997 Jag tar väl hand om honom. 115 00:10:56,463 --> 00:10:59,997 Kapten Rex, håll lokatorn på. Vi är tillbaka i gryningen 116 00:11:00,002 --> 00:11:02,903 men vad det nu är som lever på denna planet. 117 00:11:02,928 --> 00:11:04,652 Hitta dom, general Secura. 118 00:11:04,677 --> 00:11:07,170 Hey, tjejen, lycka till. 119 00:11:07,990 --> 00:11:11,543 Kom igen killar. då rör vi på oss. 120 00:11:19,885 --> 00:11:24,177 Jag kan känna din oro för Anakin, ditt engagemang för honom. 121 00:11:24,292 --> 00:11:25,802 Det är bara... 122 00:11:25,954 --> 00:11:28,206 Jag blir så förvirrad ibland. 123 00:11:28,353 --> 00:11:31,241 Det är förbjudet för Jedi att bli djupt engagerade, 124 00:11:31,266 --> 00:11:34,134 Ändå så förväntas vi att vara medlidsamma. 125 00:11:34,141 --> 00:11:37,010 Det är inget att skämmas för, Ahsoka. 126 00:11:37,016 --> 00:11:40,500 Jag gick igenom samma process i din ålder med min mäster. 127 00:11:40,515 --> 00:11:41,615 Verkligen? 128 00:11:41,703 --> 00:11:42,678 Du? 129 00:11:42,703 --> 00:11:44,993 Han var som en far för mig. 130 00:11:45,014 --> 00:11:48,540 Jag insåg att det bästa, var att låta honom gå. 131 00:11:48,577 --> 00:11:52,268 Förlora inte tusen liv genom att rädda ett. 132 00:11:52,391 --> 00:11:53,291 Kanske. 133 00:11:53,951 --> 00:11:58,551 Men det betyder inte att jag inte kan försöka rädda hans liv. 134 00:12:55,232 --> 00:12:57,558 Jag ser inga livstecken. 135 00:12:58,849 --> 00:12:59,990 Se upp! 136 00:13:04,524 --> 00:13:06,550 Inte underligt att det är övergivet. 137 00:13:06,575 --> 00:13:08,195 Det är en dödsfälla. 138 00:13:08,199 --> 00:13:12,549 Du måste vara galen att inte vilja undvika dem. 139 00:13:12,590 --> 00:13:16,330 Det verkar som om något är intelligent nog att räkna ut 140 00:13:16,337 --> 00:13:19,313 en användning för kapseln och släpat iväg den. 141 00:13:19,387 --> 00:13:23,371 Allt vi behöver göra är att följa spåret. Kom igen. 142 00:13:52,645 --> 00:13:53,997 General? 143 00:13:54,675 --> 00:13:56,175 Är du okay? 144 00:13:56,298 --> 00:13:57,498 Bak... 145 00:13:57,987 --> 00:13:59,362 Bakom dig. 146 00:14:00,421 --> 00:14:01,821 Vad i... 147 00:14:42,735 --> 00:14:44,797 Akta till vänster! 148 00:15:04,110 --> 00:15:06,203 Cameron är död. 149 00:15:06,860 --> 00:15:09,310 Så är Lucky och Flesh. 150 00:15:11,736 --> 00:15:13,996 Vi måste fortsätta. 151 00:15:48,806 --> 00:15:52,474 Kapsel centralen. Vi gjorde det. 152 00:16:01,026 --> 00:16:01,792 Hej? 153 00:16:07,986 --> 00:16:10,176 Vad har ni kommit hit för? 154 00:16:10,209 --> 00:16:14,165 Vi är fredsbevarare. Vi är Jedi från galactiska Republiken. 155 00:16:14,230 --> 00:16:18,378 Vårt skepp kraschade några mil härifrån, och en av oss är svårt sårad. 156 00:16:18,384 --> 00:16:19,965 Vi behöver er hjälp. 157 00:16:19,970 --> 00:16:23,978 Våld föder våld. Jedi är inga fredsbevarare. 158 00:16:27,399 --> 00:16:28,997 Vi slåss för frihet. 159 00:16:29,212 --> 00:16:33,240 Och frihet och fred kräver rädsla och död? 160 00:16:34,272 --> 00:16:38,995 Vi koloniserade detta systemet för att finna tröst från ert eländiga krig. 161 00:16:39,087 --> 00:16:41,337 Vi kom hit för att finna fred. 162 00:16:41,650 --> 00:16:42,990 Ni måste lämna. 163 00:16:43,025 --> 00:16:47,504 Ni kommer bara att förstöra den lilla fred som är kvar i galaxen. 164 00:16:47,650 --> 00:16:50,576 Ni kommer bara att bringa ödeläggelse över oss. 165 00:16:50,588 --> 00:16:53,502 Oavsett klon kriget och er del i det, 166 00:16:53,627 --> 00:16:55,798 så behöver vi fortfarande hjälp. 167 00:16:55,804 --> 00:16:58,774 Jag måste göra det som är bäst för folket. 168 00:16:58,899 --> 00:17:00,999 Vi kan inte hjälpa er. 169 00:17:01,694 --> 00:17:02,875 Snälla. 170 00:17:02,972 --> 00:17:05,707 Kan ni åtminstone ge oss medicinska förnödenheter? 171 00:17:05,712 --> 00:17:07,995 Min vän är döende. 172 00:17:14,026 --> 00:17:17,626 Jag kan inte ignorera en vädjan om hjälp. 173 00:17:17,648 --> 00:17:20,620 Jag sänder min son Wag Too att hjälpa din vän. 174 00:17:20,623 --> 00:17:24,274 Han är en healer. Men endast en Jedi får gå med. 175 00:17:24,336 --> 00:17:26,993 Ni andra får stanna som säkerhet. 176 00:17:27,000 --> 00:17:29,826 Vi vill inte uppleva en överasknings attack på vår by 177 00:17:29,837 --> 00:17:32,895 eller kidnappning av vår enda healer. 178 00:17:32,901 --> 00:17:34,761 Bly och jag stannar. 179 00:17:34,772 --> 00:17:37,505 Padawan, gå och hjälp din mäster. 180 00:17:37,665 --> 00:17:40,779 Klonen och hans vapen kan inte stanna. 181 00:17:40,804 --> 00:17:43,313 - Han går med den unga. - Jag kan hantera det. 182 00:17:43,338 --> 00:17:46,531 Jag behöver ingen hjälp. Oroa er inte. 183 00:17:46,588 --> 00:17:49,186 Var uppmärksam på din omgivning, padawan. 184 00:17:49,211 --> 00:17:51,627 Varelserna är fortfarande kvar där ute. 185 00:17:51,649 --> 00:17:52,999 Uppfattat. 186 00:17:53,900 --> 00:17:55,990 Det tar inte lång stund. 187 00:18:13,771 --> 00:18:16,652 Här. Det återställer din energi. 188 00:18:16,696 --> 00:18:17,998 Tack. 189 00:18:19,025 --> 00:18:23,799 Jag hoppas du är medveten om att Jedi inte inledde klon kriget. 190 00:18:23,835 --> 00:18:28,447 Vår enda avsikt är att stoppa det och få tillbaka freden i vår galax. 191 00:18:29,235 --> 00:18:32,939 Vilken skillnad gör det vem som startade kriget 192 00:18:33,004 --> 00:18:35,115 och som bara vill avsluta det? 193 00:18:35,140 --> 00:18:38,583 Ingen sida är fri från fel. Det krävs två för en strid. 194 00:18:38,588 --> 00:18:41,395 Men är inte frihet värt att strida för? 195 00:18:41,400 --> 00:18:43,880 Men är det värt att döda för? 196 00:18:43,887 --> 00:18:46,458 Strida för något behöver inte innebära att- 197 00:18:46,461 --> 00:18:49,685 -du måste förstöra allt i din väg. 198 00:18:49,708 --> 00:18:53,992 Endast när du lägger ner vapnet och börjar utöva ickevåld 199 00:18:54,087 --> 00:18:58,636 så kan du övertyga mig om att Jedi är fredsbevarare. 200 00:19:23,112 --> 00:19:25,797 General, du behöver fortfarande vila. 201 00:19:25,989 --> 00:19:28,156 Jag kan inte vila. 202 00:19:28,299 --> 00:19:30,276 Rex, dom kommer. 203 00:19:30,389 --> 00:19:31,889 Jag kan höra dom. 204 00:19:31,927 --> 00:19:33,927 Vi måste slåss. 205 00:20:01,846 --> 00:20:03,994 Nej, Stopp. 206 00:20:08,849 --> 00:20:09,993 Okay. 207 00:20:23,792 --> 00:20:26,795 Bra jobbat, lill killen. 208 00:20:28,447 --> 00:20:29,798 Mäster! 209 00:20:33,644 --> 00:20:35,997 Skönt att se dig, snips. 210 00:20:36,038 --> 00:20:39,440 Det här är Wag Too. Han är en healer. 211 00:20:39,447 --> 00:20:42,657 - Han kan göra dig frisk igen. - Oroa dig inte. 212 00:20:42,669 --> 00:20:44,991 Jag kan fixa dig genast. 213 00:21:03,097 --> 00:21:04,388 Snips? 214 00:21:08,370 --> 00:21:12,852 Oljan från kapseln kommer att ingå i healing processen. 215 00:21:15,267 --> 00:21:19,301 Oroa dig inte. Du blir bra på nolltid. 216 00:21:26,338 --> 00:21:29,273 Du hade rätt hela tiden, mäster Secura. 217 00:21:29,285 --> 00:21:30,635 Om vad? 218 00:21:30,677 --> 00:21:32,324 Om jag stannat hos Anakin, 219 00:21:32,349 --> 00:21:36,990 hade vi antagligen inte hittat byn i tid för att rädda han. 220 00:21:38,548 --> 00:21:42,298 Till sist den här prövningen är över nu. 221 00:21:44,535 --> 00:21:48,735 Vi behöver fortfarande ta oss från den här planeten. 222 00:21:48,812 --> 00:21:53,210 Jag är säker på att admiral Yularen och Republik flottan letar efter oss. 223 00:21:53,222 --> 00:21:57,922 Det borde inte ta så lång tid för dom att ta sig hit. 224 00:22:02,079 --> 00:22:04,451 Alla Jedi vet att du kan inte rädda någon 225 00:22:04,413 --> 00:22:06,773 som inte vill bli räddad. 226 00:22:06,826 --> 00:22:07,954 Droid inkommande! 227 00:22:08,781 --> 00:22:11,045 Vi är strandade på enoutforskad värld, 228 00:22:11,080 --> 00:22:13,433 och dom boende vägrar slåss. 229 00:22:13,499 --> 00:22:16,412 Er närvaro här äventyrar oss. 230 00:22:16,422 --> 00:22:19,350 Men unge Skywalker vill inte ge upp om dom. 231 00:22:19,354 --> 00:22:22,235 Han måste bara vara god nog att rädda dem i alla fall. 232 00:22:22,258 --> 00:22:23,990 Det får vi snart se.