1 00:00:02,503 --> 00:00:07,925 Season 1 / Episode 16 : " The Hidden Enemy " 2 00:00:16,808 --> 00:00:18,644 A planet under siege! 3 00:00:19,019 --> 00:00:21,230 Separatist forces mercilessly batter 4 00:00:21,396 --> 00:00:23,565 the beautiful and elegant world of Christophsis. 5 00:00:24,274 --> 00:00:26,652 Unable to defend themselves any longer, 6 00:00:26,777 --> 00:00:30,155 the people of Christophsis call on the Jedi for assistance. 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,909 Hoping to save lives and prevent further destruction, 8 00:00:34,034 --> 00:00:38,288 Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker plan a daring ambush 9 00:00:38,413 --> 00:00:42,334 which could turn the tide in the fight for this crucial star system. 10 00:00:43,335 --> 00:00:45,546 - How are you doing over there? - We're set. 11 00:00:45,671 --> 00:00:48,006 I've got some guys here that are anxious to get going. 12 00:00:48,131 --> 00:00:49,216 Glad to hear it. 13 00:00:58,016 --> 00:00:59,518 We're back, general. 14 00:00:59,977 --> 00:01:02,145 Good. The show is about to begin. 15 00:01:04,481 --> 00:01:06,525 How's that cannon coming, boys? 16 00:01:06,650 --> 00:01:09,361 We'll have this one back in business in no time, sir. 17 00:01:13,448 --> 00:01:14,783 The droids are advancing. 18 00:01:18,412 --> 00:01:21,623 I'm seeing a full battalion coming right on schedule. 19 00:01:23,166 --> 00:01:24,793 Tanks! They brought tanks. 20 00:01:34,428 --> 00:01:35,721 A little closer. 21 00:01:39,683 --> 00:01:41,143 They're splitting up. 22 00:01:41,643 --> 00:01:42,394 What? 23 00:01:44,813 --> 00:01:46,940 Something's gone wrong. Prepare all troops for... 24 00:01:58,702 --> 00:02:00,120 Abort the mission! 25 00:02:04,750 --> 00:02:06,877 Our position's been compromised. 26 00:02:11,715 --> 00:02:13,050 Obi-Wan, what's going on? 27 00:02:13,967 --> 00:02:16,428 We're cut off. The droids are onto us. 28 00:02:22,809 --> 00:02:25,979 Gunship, come in. Hawk, we need an e-vac in the south tower. 29 00:02:26,438 --> 00:02:28,440 Roger that, sir. We're coming. 30 00:02:31,652 --> 00:02:34,696 - South tower? We're in the north. - Not for long. 31 00:02:37,199 --> 00:02:38,575 Rex, fire your cables. 32 00:02:46,542 --> 00:02:47,584 Blast them! 33 00:03:03,016 --> 00:03:05,644 - This way is clear. - How did you get over here? 34 00:03:05,894 --> 00:03:07,062 I improvised. 35 00:03:25,998 --> 00:03:26,915 Now what? 36 00:04:07,331 --> 00:04:10,459 Maybe this tactical droid will tell us how they knew our plan. 37 00:04:18,342 --> 00:04:21,428 The Republic army is in the north and south towers: 38 00:04:21,929 --> 00:04:22,930 level 46. 39 00:04:23,805 --> 00:04:25,265 It just doesn't make sense. 40 00:04:29,144 --> 00:04:29,937 Blast! 41 00:04:31,522 --> 00:04:34,149 Well, at least we're not the only ones having a bad day. 42 00:04:34,316 --> 00:04:35,275 Generals, 43 00:04:37,444 --> 00:04:38,987 they had all our intel. 44 00:04:39,404 --> 00:04:41,031 That would explain the ambush. 45 00:04:41,156 --> 00:04:44,243 How could we have left ourselves so vulnerable to a security breach? 46 00:04:45,369 --> 00:04:47,913 - I don't think we did. - You think someone 47 00:04:48,038 --> 00:04:50,541 - infiltrated our defenses? - Possibly. 48 00:04:51,291 --> 00:04:53,544 It'd have to be someone cunning and resourceful enough 49 00:04:53,669 --> 00:04:55,546 to gain access to all our plans. 50 00:04:55,671 --> 00:04:58,173 But that's still wouldn't explain how they got our intel. 51 00:04:58,715 --> 00:05:00,217 No. You're right. 52 00:05:01,009 --> 00:05:03,971 They wouldn't act alone. They'd have someone working with them. 53 00:05:04,304 --> 00:05:05,347 A spy, sir? 54 00:05:06,056 --> 00:05:09,226 But who would want to betray our troops to the Seppies? 55 00:05:09,476 --> 00:05:11,103 Excellent question, Commander. 56 00:05:11,228 --> 00:05:13,856 Perhaps it's time we made a visit behind enemy lines. 57 00:05:13,981 --> 00:05:16,817 - I think we'll find our answers there. - We'll get right on it. 58 00:05:17,109 --> 00:05:19,903 No, Captain. I need you here to find the security breach. 59 00:05:20,279 --> 00:05:23,115 - You can count on us, sir. - One more thing: 60 00:05:23,240 --> 00:05:25,617 this mission is extremely confidential. 61 00:05:25,742 --> 00:05:27,411 The spy could be anyone. 62 00:05:27,536 --> 00:05:29,496 Let no one know of our mission. 63 00:05:30,455 --> 00:05:31,790 Understood, sir. 64 00:05:39,214 --> 00:05:40,924 Someone left this comlink on. 65 00:05:41,466 --> 00:05:42,509 Someone 66 00:05:42,718 --> 00:05:45,137 has been listening to everything we said. 67 00:05:46,763 --> 00:05:47,681 Hey! Stop! 68 00:05:50,100 --> 00:05:51,143 Who's that? 69 00:05:55,355 --> 00:05:57,566 I'll follow him. You take the west corridor. 70 00:05:57,691 --> 00:05:58,692 I'm on it. 71 00:06:13,081 --> 00:06:15,000 He must have gone in the mess hall. 72 00:06:19,755 --> 00:06:21,465 We've got a big problem. 73 00:06:22,174 --> 00:06:22,925 Yeah. 74 00:06:23,509 --> 00:06:26,011 The only people in here are brothers. 75 00:06:30,682 --> 00:06:31,683 One of us? 76 00:06:32,351 --> 00:06:33,894 Great, but which one? 77 00:06:35,145 --> 00:06:38,524 We'll have to wait for his next move. Keep this to ourselves. 78 00:06:38,690 --> 00:06:40,317 Better contact the Jedi. 79 00:06:40,442 --> 00:06:41,443 I'm on it. 80 00:06:57,084 --> 00:07:00,170 Don't shoot. Just keep their communications jammed. 81 00:07:00,462 --> 00:07:01,588 Roger, roger. 82 00:07:02,214 --> 00:07:04,216 We can't reach General Kenobi. 83 00:07:04,341 --> 00:07:07,177 Whoever it is has blocked our communications. 84 00:07:07,302 --> 00:07:10,013 We're gonna have to find this guy ourselves. 85 00:07:10,556 --> 00:07:12,599 R2, come over here and plug in. 86 00:07:16,645 --> 00:07:17,813 What are you doing? 87 00:07:17,938 --> 00:07:20,482 The guard got his messages out there somehow. 88 00:07:20,607 --> 00:07:22,860 - We just got to find them. - What do you think? 89 00:07:22,985 --> 00:07:26,238 - He just sat down and wrote a note? - You have to start somewhere. 90 00:07:30,534 --> 00:07:32,786 We appear to have picked up some friends. 91 00:07:32,911 --> 00:07:33,871 Indeed. 92 00:07:33,996 --> 00:07:37,666 In fact, I believe the number of eyes watching us has been steadily growing. 93 00:07:38,000 --> 00:07:41,628 Great. Perhaps this means our adversary has learned about our mission. 94 00:07:41,879 --> 00:07:42,921 Perhaps it does. 95 00:07:43,088 --> 00:07:45,507 Of course, nobody's tried to stop us yet. 96 00:07:45,799 --> 00:07:47,009 Also true. 97 00:07:47,134 --> 00:07:49,428 They want us to get to the Separatist headquarters, 98 00:07:49,553 --> 00:07:51,221 which means this is a trap. 99 00:07:51,346 --> 00:07:52,556 I imagine it is. 100 00:07:52,848 --> 00:07:55,142 Well, that's unfortunate... For them. 101 00:07:59,062 --> 00:08:00,647 R2's found something. 102 00:08:01,565 --> 00:08:03,317 What is it? Is it the traitor? 103 00:08:04,234 --> 00:08:05,360 I'm not sure. 104 00:08:06,570 --> 00:08:09,031 - Maybe. - What is he looking for? 105 00:08:09,323 --> 00:08:13,035 Wavelength interference, weak frequencies, spotty, irregular. 106 00:08:13,243 --> 00:08:15,454 See, how it shows up every few days 107 00:08:15,579 --> 00:08:18,332 then disappears? Day to day, you wouldn't notice it. 108 00:08:20,000 --> 00:08:21,919 - What? - It's the pattern. 109 00:08:22,377 --> 00:08:25,839 The band's only coming off one terminal in the whole base. 110 00:08:26,256 --> 00:08:27,382 Check it out. 111 00:08:28,425 --> 00:08:29,635 Slick's barracks. 112 00:08:29,968 --> 00:08:32,346 Only Sslick's men would have access to that terminal. 113 00:08:33,805 --> 00:08:35,682 Slick's not gonna like that. 114 00:08:36,016 --> 00:08:37,142 No, he's not. 115 00:08:37,267 --> 00:08:40,187 But if one of his men is giving away our intel, 116 00:08:40,354 --> 00:08:42,397 we have to find him and sort this out. 117 00:08:52,741 --> 00:08:54,660 No guards, no barricades, 118 00:08:55,702 --> 00:08:58,705 you'd think the Separatist headquarters would be better protected. 119 00:09:01,792 --> 00:09:05,212 But clearly, keeping us out is not what they intend. 120 00:09:10,759 --> 00:09:12,845 No way. My guys are the best. 121 00:09:13,470 --> 00:09:15,722 No way they're capable of something like this. 122 00:09:15,889 --> 00:09:17,391 Something like what? 123 00:09:20,811 --> 00:09:23,230 - You called them here? - Of course we did. 124 00:09:23,355 --> 00:09:25,899 We're getting to the bottom of this... Now. 125 00:09:26,191 --> 00:09:29,152 Look, let me have a few minutes with them first. 126 00:09:29,778 --> 00:09:31,238 It's gonna hit them hard. 127 00:09:31,363 --> 00:09:34,616 They trust each other, and if one of our own betrayed us... 128 00:09:34,741 --> 00:09:38,203 I don't think that's necessary. Your men are tough, right? 129 00:09:38,745 --> 00:09:40,414 Take a seat, gentlemen. 130 00:09:43,750 --> 00:09:45,627 We have a turncoat in our midst, 131 00:09:46,670 --> 00:09:48,630 and we think it's one of you. 132 00:09:59,016 --> 00:10:01,226 So this is the belly of the beast. 133 00:10:09,067 --> 00:10:10,027 Ventress. 134 00:10:10,569 --> 00:10:13,113 And here I thought this mission would be unpleasant. 135 00:10:13,488 --> 00:10:16,533 The pleasure's all mine, my dear Obi-Wan. 136 00:10:17,534 --> 00:10:18,827 I've missed you. 137 00:10:26,293 --> 00:10:29,880 I don't know, I was doing the things I always do after a mission. 138 00:10:30,422 --> 00:10:32,841 - Things like what? - I'm sorry, sir. 139 00:10:33,133 --> 00:10:35,969 I'm just a little nervous. You're my C.O. 140 00:10:36,512 --> 00:10:38,013 The way I figure it, 141 00:10:38,138 --> 00:10:41,391 you tell the truth, you got nothing to be nervous about. 142 00:10:41,517 --> 00:10:44,686 Jester is telling the truth. He cleans his weapon after every mission. 143 00:10:44,811 --> 00:10:47,940 First thing, every time. He's kind of obsessed that way. 144 00:10:48,065 --> 00:10:49,066 Is that right? 145 00:10:49,191 --> 00:10:51,193 - You were cleaning your weapon? - Yes, sir. 146 00:10:51,360 --> 00:10:53,111 Go on the computer while you were in here? 147 00:10:53,320 --> 00:10:56,365 No, sir. I didn't even power it up. You can check. 148 00:10:58,575 --> 00:11:00,077 Show me your weapon. 149 00:11:02,246 --> 00:11:03,830 Yep, freshly scrubbed. 150 00:11:04,414 --> 00:11:07,292 - The rag's over there in the corner. - Good man. 151 00:11:07,417 --> 00:11:08,252 You. 152 00:11:08,502 --> 00:11:11,839 - You were cleaning your weapon too? - No, I was hungry. 153 00:11:12,089 --> 00:11:13,757 I went back to the mess. 154 00:11:14,299 --> 00:11:15,926 - Right away? - Yeah. 155 00:11:17,344 --> 00:11:18,428 Anyone with you? 156 00:11:19,596 --> 00:11:20,681 Sketch, sir. 157 00:11:20,806 --> 00:11:24,184 We got to the mess at the same time, got our grub, and sat together. 158 00:11:24,476 --> 00:11:27,813 Anyone else in the mess able to confirm what you two are saying? 159 00:11:28,105 --> 00:11:30,065 Lots of guys there. Ask any of them. 160 00:11:30,691 --> 00:11:33,485 - We will. - Captain, give me a moment with them. 161 00:11:33,652 --> 00:11:35,821 No, it's okay, Sarge. I got nothing to hide. 162 00:11:35,946 --> 00:11:37,239 I was in the infirmary. 163 00:11:37,823 --> 00:11:40,325 Got banged up pretty good by one of those clankers. 164 00:11:40,450 --> 00:11:42,202 A med droid was fixing me up. 165 00:11:42,327 --> 00:11:45,497 Doc's got all the records there if you want to check. 166 00:11:48,417 --> 00:11:50,377 So, Chopper, old boy, 167 00:11:50,919 --> 00:11:53,213 - what's your alibi? - I was in the mess hall. 168 00:11:53,505 --> 00:11:54,715 No, you weren't! 169 00:11:55,132 --> 00:11:56,425 I mean, you... 170 00:11:56,925 --> 00:11:59,553 If you know something, kid, you should speak up. 171 00:12:00,512 --> 00:12:02,890 Chopper came in a lot later. 172 00:12:03,390 --> 00:12:04,892 After everyone else. 173 00:12:15,777 --> 00:12:19,198 My loyal informant let me know you were coming. 174 00:12:19,781 --> 00:12:22,451 Well, then, we thank you for your hospitality. 175 00:12:36,423 --> 00:12:38,675 Where were you before you went to the mess, Chopper? 176 00:12:38,800 --> 00:12:40,802 Nowhere. Walking around. 177 00:12:41,094 --> 00:12:43,889 Son, you know we'll need a better answer than that. 178 00:12:45,724 --> 00:12:46,808 I was hiding 179 00:12:47,559 --> 00:12:48,977 at the south exit. 180 00:12:49,770 --> 00:12:52,105 I didn't want anyone to see me string these together. 181 00:12:54,024 --> 00:12:55,776 Battle droid fingers. 182 00:12:57,361 --> 00:12:58,320 I just... 183 00:12:58,737 --> 00:13:00,697 I just wanted something back. 184 00:13:00,822 --> 00:13:02,991 I guess I felt like they owed me. 185 00:13:03,742 --> 00:13:06,328 I always knew there was something deficient about you. 186 00:13:09,498 --> 00:13:12,668 This isn't good, Chopper. Lying about where you were, 187 00:13:12,793 --> 00:13:15,420 taking forbidden items from a battlefield. 188 00:13:16,129 --> 00:13:16,964 I know. 189 00:13:17,172 --> 00:13:20,175 I put up with the attitude 'cause you have skill. 190 00:13:20,384 --> 00:13:23,804 But if you could break these rules, your whole character's in question here. 191 00:13:24,179 --> 00:13:25,556 Wait, no! Hang on. 192 00:13:26,056 --> 00:13:27,140 I'm no spy! 193 00:13:37,401 --> 00:13:39,069 Chopper, we're all brothers. 194 00:13:39,194 --> 00:13:41,822 But how can we trust anything you say now? 195 00:13:42,364 --> 00:13:45,576 - No, sir, I'm telling you, I did not... - It's okay. 196 00:13:45,868 --> 00:13:47,953 We'll get you a proper investigation. 197 00:13:48,078 --> 00:13:51,540 You don't have to say anything till the Jedi come back and talk to you. 198 00:13:51,665 --> 00:13:54,042 Maybe you should talk, sir. Tell them where you went. 199 00:13:54,334 --> 00:13:56,461 I was at the south exit, remember? 200 00:13:56,587 --> 00:13:58,672 I saw you go in go in, sir. I saw you. 201 00:13:58,797 --> 00:14:00,632 Chopper, I have been patient. 202 00:14:00,757 --> 00:14:03,427 Everyone else turned right toward the barracks and the mess. 203 00:14:03,552 --> 00:14:06,221 You turned left, toward the command center. 204 00:14:07,139 --> 00:14:11,143 - Where were you going, sir? - Obviously, the kid feels cornered. 205 00:14:11,685 --> 00:14:14,980 Sergeant, what did you mean, "Till the Jedi come back"? 206 00:14:15,689 --> 00:14:17,816 How did you know the Jedi were gone? 207 00:14:19,610 --> 00:14:22,446 I really wish you hadn't noticed that, sir. 208 00:14:24,990 --> 00:14:25,866 It's Slick? 209 00:14:28,243 --> 00:14:29,745 Slick's the traitor? 210 00:14:51,934 --> 00:14:55,062 - I've got someone by the gunships. - That's our Slick. 211 00:14:55,187 --> 00:14:57,773 Now that he's exposed, he has to get out of this base. 212 00:14:58,982 --> 00:15:01,735 There's no escape now, you piece of rankweed! 213 00:15:06,740 --> 00:15:07,783 Move. Move! 214 00:15:20,587 --> 00:15:22,548 He took out our weapons depot. 215 00:15:24,675 --> 00:15:26,343 He knew where we'd look. 216 00:15:26,718 --> 00:15:28,387 He's not trying to escape. 217 00:15:28,512 --> 00:15:31,473 He knows all our moves before we even make them. 218 00:15:35,686 --> 00:15:36,895 Give up, Ventress! 219 00:15:37,479 --> 00:15:38,897 I am all yours, 220 00:15:39,022 --> 00:15:40,065 Obi-Wan. 221 00:15:49,616 --> 00:15:51,451 You've served your purpose. 222 00:15:51,743 --> 00:15:54,955 - We have to get back. Now! - It's already too late. 223 00:15:55,247 --> 00:15:58,792 So hard to know whom to trust these days, isn't it? 224 00:15:59,168 --> 00:16:00,836 What's the plan, Master? 225 00:16:00,961 --> 00:16:03,589 Bringing us here was a mistake, my sweet. 226 00:16:04,298 --> 00:16:06,592 You've overestimated your abilities. 227 00:16:07,134 --> 00:16:07,968 Really? 228 00:16:20,314 --> 00:16:21,899 Come and get me, boys! 229 00:16:24,860 --> 00:16:27,404 You didn't tell us you were bringing friends. 230 00:16:27,946 --> 00:16:29,281 Poor Obi-Wan. 231 00:16:29,823 --> 00:16:31,366 You've been betrayed. 232 00:16:31,617 --> 00:16:34,453 And now we're about to take control of this world. 233 00:16:38,415 --> 00:16:40,584 - How do we get this guy? - Sir. 234 00:16:41,001 --> 00:16:42,669 Slick ran into the command center. 235 00:16:43,045 --> 00:16:45,547 You guys stay here. Seal the perimeter. 236 00:17:14,409 --> 00:17:16,370 Prepare to march on the city. 237 00:17:23,085 --> 00:17:26,505 Have General Loathesome delay the Jedi as long as possible. 238 00:17:26,713 --> 00:17:30,384 I will need time to execute the next part of my Master's plan. 239 00:17:30,676 --> 00:17:31,885 Yes, Mistress. 240 00:17:48,694 --> 00:17:51,363 Pretend you're Slick. What's in your head? 241 00:17:51,697 --> 00:17:53,657 My cover's blown, it's time to go, 242 00:17:53,782 --> 00:17:57,119 but I decide not to use a ship because it's too obvious. 243 00:18:03,500 --> 00:18:04,626 The lockdown. 244 00:18:05,169 --> 00:18:06,920 He wants to get around the lockdown. 245 00:18:07,171 --> 00:18:09,381 He's blinded us by taking out the power. 246 00:18:09,506 --> 00:18:11,717 He could disable the entire security system. 247 00:18:12,968 --> 00:18:15,554 But he knows we'd expect him to do that. 248 00:18:18,974 --> 00:18:20,017 Or does he? 249 00:18:20,559 --> 00:18:23,854 - Yeah, I see what you're getting at. - Go to the south exit. 250 00:18:24,188 --> 00:18:28,025 - What are you gonna do? - I'll stay here, get the power back up. 251 00:18:28,150 --> 00:18:29,943 - That'll help. - Got it. 252 00:18:36,825 --> 00:18:38,285 Hey, there, Slick. 253 00:18:39,369 --> 00:18:40,454 Gun's empty. 254 00:18:43,332 --> 00:18:45,417 You know what's funny, traitor? 255 00:18:45,959 --> 00:18:49,838 We knew you'd never take a chance on the exits while they were blocked. 256 00:18:50,506 --> 00:18:53,050 I'd stay here to open them myself first. 257 00:18:53,634 --> 00:18:54,843 Just like you. 258 00:18:55,219 --> 00:18:58,764 Don't do a job till you've guaranteed the best odds, right? 259 00:18:59,306 --> 00:19:00,807 You knew I was here. 260 00:19:01,141 --> 00:19:02,559 Of course we knew. 261 00:19:03,101 --> 00:19:04,811 You think we wouldn't have a plan? 262 00:19:05,145 --> 00:19:06,647 I'm not the traitor. 263 00:19:07,314 --> 00:19:08,232 You are! 264 00:19:22,496 --> 00:19:25,666 All of you just blindly following orders, for what? 265 00:19:30,128 --> 00:19:33,215 At least I got something out of all this suffering. 266 00:19:35,175 --> 00:19:38,554 I bet you sold out your brothers for some real shiny coin. 267 00:19:45,811 --> 00:19:47,604 Yes, she offered me money. 268 00:19:48,105 --> 00:19:50,148 But she offered me something more important. 269 00:19:50,274 --> 00:19:52,943 Something you wouldn't understand. Freedom! 270 00:19:58,323 --> 00:20:00,951 I think freedom's gonna have to wait, kid. 271 00:20:03,745 --> 00:20:04,538 Slick? 272 00:20:04,997 --> 00:20:07,708 - It was you? - He gave us a bit of a chase, sir. 273 00:20:07,958 --> 00:20:10,169 You couldn't be a greater disappointment. 274 00:20:10,294 --> 00:20:12,212 How could you do this to your brothers? 275 00:20:13,463 --> 00:20:15,340 Only a Jedi would ask that. 276 00:20:16,300 --> 00:20:19,052 It's the Jedi who keep my brothers enslaved. 277 00:20:19,469 --> 00:20:20,929 We do your bidding. 278 00:20:21,054 --> 00:20:22,681 We serve at your whim. 279 00:20:23,223 --> 00:20:25,142 I just wanted something more. 280 00:20:25,267 --> 00:20:29,104 And all you had to do to get it was put the rest of us all at risk. 281 00:20:31,148 --> 00:20:32,608 I love my brothers. 282 00:20:33,150 --> 00:20:34,610 You're too blind to see it, 283 00:20:34,735 --> 00:20:36,862 but I was striking the blow for all clones. 284 00:20:37,279 --> 00:20:40,949 If you loved your brothers, you wouldn't have put them at risk. 285 00:20:41,408 --> 00:20:43,327 You betrayed everyone of us. 286 00:20:44,494 --> 00:20:45,954 Take him to lockup. 287 00:20:50,000 --> 00:20:52,711 Were you able to salvage anything from the weapons depot? 288 00:20:53,253 --> 00:20:55,839 Slick pretty much scorched the whole thing. 289 00:20:55,964 --> 00:20:58,217 That seemed to be what he was going for all along. 290 00:20:58,342 --> 00:21:00,469 We managed to save the heavy cannons, though. 291 00:21:00,594 --> 00:21:01,595 That's good, 292 00:21:01,720 --> 00:21:04,640 'cause there are about 1,000 battle droids on their way here. 293 00:21:04,932 --> 00:21:06,892 The fight goes on, gentlemen.