1
00:00:01,345 --> 00:00:09,412
Text och översättning:Ztockis
2
00:00:09,537 --> 00:00:10,377
3
00:00:10,502 --> 00:00:16,010
Det är en tuff väg som leder
till höjder av storhet.
4
00:00:16,558 --> 00:00:18,469
Planet Ryloth invaderad!
5
00:00:18,474 --> 00:00:21,153
Utsatta för en brutal
droid ockupation,
6
00:00:21,158 --> 00:00:22,883
folket på Ryloth svälter
7
00:00:22,888 --> 00:00:24,932
under blockaden
av en Separatist flotta.
8
00:00:24,937 --> 00:00:27,338
Onda Separatist ledaren Wat Tambor
9
00:00:27,343 --> 00:00:29,900
styr nu med järnhand.
10
00:00:29,905 --> 00:00:33,287
Efter en vädjan från senaten,
den stora republik-armén
11
00:00:33,292 --> 00:00:35,844
förbereder en offensiv
att befria systemet.
12
00:00:35,849 --> 00:00:38,877
Det är upp till Anakin Skywalker
och hans padawan Ahsoka
13
00:00:38,882 --> 00:00:42,882
att förbereda väg för
Obi-Wan's markangrepp.
14
00:00:45,290 --> 00:00:47,690
Kapten, är du beredd?
15
00:00:47,714 --> 00:00:50,598
Vår blockad är ogenomtränglig.
16
00:00:50,607 --> 00:00:52,928
När Republiken attackerar,
17
00:00:52,970 --> 00:00:55,847
blir dom säkert ganska överraskade
18
00:00:56,640 --> 00:00:58,590
Jag räknar med dig, Kapten.
19
00:00:59,038 --> 00:01:03,571
Vi kan inte tillåta Republiken
att invadera den här planeten.
20
00:01:06,215 --> 00:01:09,084
Förbered skeppen för avgång.
21
00:01:12,362 --> 00:01:15,759
Det är första gången jag
för befäl över en skvadron R7,
22
00:01:15,764 --> 00:01:18,594
Låt oss göra ett gott intryck.
23
00:01:28,295 --> 00:01:30,330
OK, är ni killar redo?
24
00:01:30,340 --> 00:01:32,504
Detta är två Ax.
Redo när du är, ledarn.
25
00:01:32,509 --> 00:01:35,550
Redo i tre. Det är Slava.
26
00:01:35,554 --> 00:01:38,176
Redo i fyra.
Tillbaka, check.
27
00:01:38,181 --> 00:01:41,722
Soup till Blå ledare.
Grupp Två väntar.
28
00:01:41,727 --> 00:01:45,477
Taco i fem.
Väntar på fågel-mamman.
29
00:01:58,076 --> 00:02:00,008
Skicka ut alla fighters.
30
00:02:00,013 --> 00:02:01,963
Okey. Okey.
31
00:02:11,315 --> 00:02:14,963
- Medela Ahsoka att flottan är redo.
- Kommandör, allt är klart.
32
00:02:14,968 --> 00:02:17,418
Tack, Admiral.
33
00:02:19,655 --> 00:02:21,705
Då kör vi.
34
00:02:28,728 --> 00:02:30,173
- klar!
- på gång.
35
00:02:30,178 --> 00:02:34,010
- Bra jobbat!
- Två nya mål närmar sig!
36
00:02:34,284 --> 00:02:38,430
Det är General Skywalker's
flaggskepp.
37
00:02:38,447 --> 00:02:41,031
Han leder den här attack.
38
00:02:41,036 --> 00:02:45,236
- Sir, deras fighters närmar sig snabbt.
- Tålamod.
39
00:02:45,262 --> 00:02:49,550
Låt oss se vad knep
Jedi har planerat för oss.
40
00:02:53,632 --> 00:02:56,380
Vi har fått deras fighters sysselsatta.
41
00:02:56,385 --> 00:03:00,428
Ax, dags för oss att ta oss an
slagskeppet.
42
00:03:01,056 --> 00:03:05,206
Kom igen gnällspikar,
dags att skita ner sig!
43
00:03:09,051 --> 00:03:12,371
Sir, en skvadron av fighters
attackerar.
44
00:03:12,376 --> 00:03:14,815
Dom har en rak väg mot oss.
45
00:03:14,820 --> 00:03:18,795
Nu är det dags att sätta in
våra förstärkningar.
46
00:03:18,825 --> 00:03:21,994
Slagskepp 17, Slagskepp 19,
47
00:03:22,018 --> 00:03:24,618
Attack position!
48
00:03:27,250 --> 00:03:30,855
Admiral, fyra till kryssare
har anslutit till blockaden.
49
00:03:30,860 --> 00:03:32,874
Vi måste varna våra fighters.
50
00:03:32,879 --> 00:03:35,058
Kommandör,
vi har hamnat i en fälla!
51
00:03:35,063 --> 00:03:38,283
Du överreagerar, Admiral.
Jag kan ta oss igenom.
52
00:03:38,288 --> 00:03:40,340
Blå skvadron, håll kursen.
53
00:03:40,345 --> 00:03:42,070
Vi är instängda, Blå Ledare.
54
00:03:42,075 --> 00:03:45,740
Jag beordrar er tillbaka till skeppet.
vi behöver er hjälp.
55
00:03:45,744 --> 00:03:47,764
Ahsoka, det är för riskabelt.
56
00:03:47,769 --> 00:03:49,766
Ta dina piloter därifrån.
57
00:03:49,771 --> 00:03:52,144
Sir, vi har omringat deras fighters.
58
00:03:52,149 --> 00:03:53,999
Bra.
59
00:03:53,650 --> 00:03:55,995
Hon vänder inte om.
60
00:03:57,696 --> 00:03:59,443
Ax, är du kvar?
61
00:03:59,448 --> 00:04:03,757
Jag har två efter mig.
Jag kan inte skaka av mig dom!
62
00:04:03,811 --> 00:04:07,999
Jag kan inte hjälpa dig, Ax,
Jag har egna problem.
63
00:04:10,360 --> 00:04:14,045
- Dom bryter vår linje!
- Ahsoka, vi är i trubbel.
64
00:04:14,050 --> 00:04:16,001
Jag beordrar dig tillbaka.
65
00:04:16,005 --> 00:04:17,017
Okay, Okay.
66
00:04:17,022 --> 00:04:19,755
Kom igen team.
Tillbaka till kommando skeppet.
67
00:04:19,760 --> 00:04:24,360
- Varför retirerar vi?
- Det gör vi inte, vi följer ordern.
68
00:04:37,869 --> 00:04:39,691
Öka Deflektor-sköldarna.
69
00:04:39,696 --> 00:04:42,070
Dom är för många.
Vi kan inte skjuta alla!
70
00:04:42,075 --> 00:04:44,196
Fighter skvadron, var är ni?
71
00:04:44,201 --> 00:04:46,530
- Vi är nästan där.
- Det är för sent!
72
00:04:46,535 --> 00:04:48,583
Spring fort!
73
00:04:53,835 --> 00:04:55,957
Admiral, kom in. Admiral!
74
00:04:55,962 --> 00:04:59,143
- håll ut, Admiral.
- Få oss härifrån!
75
00:04:59,148 --> 00:05:03,526
Få ombord fighterna
och förbered för ljusfart.
76
00:05:10,002 --> 00:05:13,621
Alla fighters återvänd!
vi förbereder ljusfart.
77
00:05:13,626 --> 00:05:15,820
Okay. Ax, stå på!
78
00:05:15,825 --> 00:05:18,605
Vi har bara några sekunder
att komma ombord.
79
00:05:18,610 --> 00:05:21,140
Oroa dig inte för mig, ledarn.
80
00:05:21,146 --> 00:05:24,196
Kapten, Republikens styrkor
retirerar.
81
00:05:24,201 --> 00:05:25,907
Ska vi följa efter?
82
00:05:25,912 --> 00:05:29,045
Nej. bryt inte vår formation.
83
00:05:29,053 --> 00:05:31,653
Låt fegisarna löpa.
84
00:05:32,007 --> 00:05:34,500
Mina Kraftomvandlare,
dom strejkar!
85
00:05:34,505 --> 00:05:36,991
Stanna hos mig, Ax.
86
00:05:44,427 --> 00:05:45,427
överbelastad!
87
00:05:53,937 --> 00:05:58,387
Stäng hangar dörrarna,
vi är hemma.
88
00:06:07,519 --> 00:06:09,969
hoppa till ljusfart.
89
00:06:15,001 --> 00:06:18,665
Samla ihop skvadronen.
Jag behöver räkna in er.
90
00:06:18,670 --> 00:06:22,990
Jag måste få veta
hur många vi förlorat idag.
91
00:06:25,987 --> 00:06:29,215
Ahsoka,
Jag är besviken på dig.
92
00:06:29,222 --> 00:06:32,345
Du lydde inte Admiralen,
och du lydde inte mig.
93
00:06:32,350 --> 00:06:37,380
Jag trodde jag kunde slå ut skeppen
så Obi-Wan skulle komma igenom.
94
00:06:37,397 --> 00:06:39,711
Jag vet att du menade väl, Snips,
95
00:06:39,716 --> 00:06:42,526
men det är en större bild
du inte är medveten om.
96
00:06:42,531 --> 00:06:46,065
Första regeln i krig,
lyssna och lyd dina chefer.
97
00:06:46,072 --> 00:06:48,737
Men ibland så drar du iväg.
98
00:06:48,742 --> 00:06:52,065
Allt detta betyder är jag förstår
vad du går igenom.
99
00:06:52,076 --> 00:06:55,023
- Men jag misslyckades.
- Det var en fälla, Snips.
100
00:06:55,028 --> 00:06:56,940
Det var inte ditt fel.
101
00:06:56,945 --> 00:06:59,750
Jag förlorade så många piloter.
102
00:06:59,755 --> 00:07:01,618
Ta hjärtan, lilla vän.
103
00:07:01,623 --> 00:07:04,993
Det är verkligheten som befäl.
104
00:07:05,004 --> 00:07:07,497
General, vi närmar oss
ställnings området.
105
00:07:07,502 --> 00:07:08,810
Bra, Kapten.
106
00:07:08,815 --> 00:07:11,430
Mäster Windu begär en rapport
på våra framsteg.
107
00:07:11,435 --> 00:07:12,809
Våra framsteg?
108
00:07:12,814 --> 00:07:15,683
- Vi har inte gjort några än.
- Jag medelar det, sir.
109
00:07:15,688 --> 00:07:18,248
Nej, Rex.
Jag gör det själv.
110
00:07:18,253 --> 00:07:21,338
Så snart vi sett över de sårade.
Ge mig en skaderapport.
111
00:07:21,340 --> 00:07:22,307
Genast, sir.
112
00:07:22,312 --> 00:07:25,443
Snips, Jag behöver dig till...
113
00:07:29,374 --> 00:07:32,493
Kapten, Vad är statusen
på fiende attacken?
114
00:07:32,498 --> 00:07:34,602
Jedi blev krossade, förstås.
115
00:07:34,607 --> 00:07:38,680
De flydde systemet,
deras skepp var i lågor.
116
00:07:38,690 --> 00:07:42,997
Jag försäkrar att vår blockad
är väldigt intakt.
117
00:07:43,493 --> 00:07:46,319
Gratulationer till er, kapten.
118
00:07:46,324 --> 00:07:48,997
Men underskatta inte Jedi.
119
00:07:49,938 --> 00:07:51,174
Kommendör,
120
00:07:51,179 --> 00:07:54,309
Ge mig arkiv-data om
General Skywalker.
121
00:07:54,314 --> 00:07:57,725
Jag behöver lära mer
om vår motståndare.
122
00:07:57,730 --> 00:07:58,799
Uppfattat.
123
00:08:00,498 --> 00:08:02,621
De tog oss på sängen, Mäster.
124
00:08:02,626 --> 00:08:06,189
- Vi var i underläge.
- Hur många män förlorade du?
125
00:08:06,194 --> 00:08:08,289
Vi förlorade en kryssare,
126
00:08:08,294 --> 00:08:11,182
plus en hel skvadron av fighters.
127
00:08:11,187 --> 00:08:13,321
Och din Padawan?
128
00:08:13,326 --> 00:08:17,182
Nej, Ahsoka är okay.
Hon återhämtar sig från striden.
129
00:08:17,187 --> 00:08:20,287
Förlora sin skvadron
var ett hårt slag.
130
00:08:20,292 --> 00:08:22,643
Ge henne tid, men, Anakin,
131
00:08:22,648 --> 00:08:25,542
du behöver hennes hjälp
för att klara det här.
132
00:08:25,547 --> 00:08:26,606
Jag vet.
133
00:08:26,611 --> 00:08:29,393
Dina styrkor har blivit
halverade, Skywalker.
134
00:08:29,398 --> 00:08:33,229
Om du inte kan bryta blockaden
innan nästa planet rotation,
135
00:08:33,234 --> 00:08:35,135
får vi skjuta upp invasionen.
136
00:08:35,140 --> 00:08:37,576
Twi'lekserna
kan inte vänta för evigt, Mäster.
137
00:08:37,581 --> 00:08:40,663
Ju längre Techno Unionen
har kontroll över Ryloth,
138
00:08:40,668 --> 00:08:42,934
Ju svårare blir det
att fria dom.
139
00:08:42,939 --> 00:08:47,291
Jag håller med. vi har inte.
så lång tid på oss
140
00:08:48,778 --> 00:08:51,863
Rex, se om du kan hitta Ahsoka.
141
00:08:55,146 --> 00:08:57,902
Han är stabil för tillfället.
142
00:09:01,020 --> 00:09:04,418
Admiral, Jag är så ledsen.
143
00:09:06,461 --> 00:09:08,991
De är alla borta.
144
00:09:10,209 --> 00:09:14,260
Kommendör Ahsoka,
Skywalker letar efter dig.
145
00:09:19,395 --> 00:09:21,851
Nej, R2, den andra.
146
00:09:22,604 --> 00:09:24,520
Ja den.
147
00:09:24,603 --> 00:09:26,772
Den funkar.
148
00:09:27,108 --> 00:09:29,530
Du ville se mig, Mäster.
149
00:09:29,535 --> 00:09:31,015
Ahsoka!
150
00:09:31,037 --> 00:09:33,613
Räck mig den där kontakten.
151
00:09:34,269 --> 00:09:35,840
Här.
152
00:09:36,708 --> 00:09:38,374
Tack, Snips.
153
00:09:38,379 --> 00:09:39,578
Hur är det?
154
00:09:39,746 --> 00:09:43,001
Oh, det är bra, Mäster, Bara bra.
155
00:09:43,006 --> 00:09:44,950
Skönt att höra.
156
00:09:44,959 --> 00:09:47,916
Jag behöver dig i form
om vi ska klara det här.
157
00:09:47,921 --> 00:09:49,893
Klara det här? Klara vad då?
158
00:09:49,898 --> 00:09:51,705
Jag pratade med Mäster Windu.
159
00:09:51,710 --> 00:09:54,422
Vi ska gå vidare
med vår attack på blockaden.
160
00:09:54,427 --> 00:09:56,427
Vaa?!
161
00:09:56,651 --> 00:09:58,871
Vi kan inte!
162
00:09:59,474 --> 00:10:03,890
Vi måste bryta blockaden.
Twi'leks är beroende av oss.
163
00:10:03,895 --> 00:10:08,455
Jag förstår det, Mäster,
men vi förlorade så många män.
164
00:10:08,461 --> 00:10:10,456
- Får vi mer stöd?
- Nej.
165
00:10:10,461 --> 00:10:13,142
Vi får klara oss med
dom styrkor vi har.
166
00:10:13,147 --> 00:10:17,278
- Och jag måste komma på en plan.
- Har du inte ens en plan?!
167
00:10:17,283 --> 00:10:19,520
Va inte orolig, Ahsoka.
168
00:10:20,528 --> 00:10:23,827
Det sa du förra gången också
och nu är alla borta!
169
00:10:23,832 --> 00:10:25,724
Hela min skvadron!
170
00:10:25,729 --> 00:10:29,783
Vi kan inte bara slå oss
igenom blockaden.
171
00:10:34,086 --> 00:10:35,456
Skywalker här.
172
00:10:35,461 --> 00:10:39,134
Defender kontaktar oss,
det verkar vara nått problem.
173
00:10:39,139 --> 00:10:41,803
Okay, Rex, Jag är på väg.
174
00:10:41,808 --> 00:10:45,990
Gå till ditt rum och lugna ner dig!
vi avslutar samtalet senare.
175
00:10:57,082 --> 00:10:59,543
Ingen vanlig Jedi
176
00:10:59,548 --> 00:11:02,995
att säga att det föga skulle ske.
177
00:11:03,266 --> 00:11:05,705
- Kommendör!
- Ja, Kapten?
178
00:11:05,710 --> 00:11:10,435
Förbered alla kanoner och sänd
droiderna till deras stationer.
179
00:11:10,460 --> 00:11:12,586
Ja, sir.
180
00:11:12,621 --> 00:11:15,621
Kapten, är vi under attack?
181
00:11:15,626 --> 00:11:20,750
Nej, Men om Skywalker's data
indikerar något,
182
00:11:20,870 --> 00:11:23,303
Så kommer han tillbaka.
183
00:11:28,964 --> 00:11:31,514
Soldat, Vad händer?
184
00:11:31,583 --> 00:11:34,105
Kryssaren Defender evakueras.
185
00:11:34,110 --> 00:11:36,190
evakueras?! Varför?
186
00:11:36,196 --> 00:11:37,525
Jag vet inte.
187
00:11:37,530 --> 00:11:41,998
Vi är på väg att hjälpa
Skywalker i hangaren.
188
00:11:48,335 --> 00:11:51,954
Okay, män, den här vägen.
Kom igen, rör på er.
189
00:11:51,959 --> 00:11:54,515
Rör på er! Kom igen!
Ingen tid att förlora!
190
00:11:54,520 --> 00:11:57,466
Mäster, Jag är nästan rädd att fråga.
191
00:11:57,634 --> 00:12:00,966
- Jag beodrade Defender att evakuera.
- Jag ser det.
192
00:12:00,971 --> 00:12:02,175
Varför?
193
00:12:02,180 --> 00:12:05,080
Tja, egentligen,
Fick jag idén från dig.
194
00:12:05,084 --> 00:12:07,017
Oh,... härligt.
195
00:12:07,185 --> 00:12:08,802
Rex, kan du ta över.
196
00:12:08,927 --> 00:12:11,544
Du sa att vi inte bara kunde
braka igenom blockaden,
197
00:12:11,549 --> 00:12:13,808
Jag ansåg det vara delvis sant.
198
00:12:13,813 --> 00:12:16,936
Du ignorerade mina planer
och utsatte folk för risker
199
00:12:16,941 --> 00:12:20,242
- och jag håller med i det fallet.
- första gången.
200
00:12:20,247 --> 00:12:22,404
Enda sättet att bryta blockaden
201
00:12:22,409 --> 00:12:26,767
är om jag kör Defender in i deras
stridsskepp och slår ut ledaren.
202
00:12:26,772 --> 00:12:30,079
- Vaa?!
- då utsätter bara jag mig för risk.
203
00:12:30,084 --> 00:12:32,790
Dessutom, Defender Är redan skadad.
204
00:12:32,795 --> 00:12:35,580
Du kan inte mena allvar, Mäster.
205
00:12:35,585 --> 00:12:37,766
- Du kommer att dö!
- Nejdå.
206
00:12:37,771 --> 00:12:42,190
Det är där du kommer in. Fienden
kan inte hindra skeppet att slå ut dom,
207
00:12:42,195 --> 00:12:45,510
R2 och jag öveger skeppet i en
kapsel innan smällen.
208
00:12:45,515 --> 00:12:48,515
Men fiende-flottan är ju där!
209
00:12:48,520 --> 00:12:52,852
Jag vet och jag är ganska
försvarslös i en flyktkapsel,
210
00:12:52,857 --> 00:12:55,059
så jag är beroende av dig
211
00:12:55,064 --> 00:12:58,150
att engagera den återstående
flottan med våra styrkor.
212
00:12:58,153 --> 00:12:59,997
Mäster, Jag...
213
00:13:00,381 --> 00:13:01,950
Jag kan inte.
214
00:13:01,958 --> 00:13:05,780
Om något går fel,
Jag kan inte ansvara...
215
00:13:05,785 --> 00:13:07,999
Du har ansvar.
216
00:13:08,084 --> 00:13:12,245
Dessa män är beroende av dig
och denna gång även jag.
217
00:13:12,250 --> 00:13:14,745
Men, Mäster, Sist jag...
218
00:13:14,752 --> 00:13:16,253
Hör upp! Alla!
219
00:13:16,522 --> 00:13:18,168
Hör upp!
220
00:13:18,174 --> 00:13:20,142
Okay, män, Lyssna.
221
00:13:20,147 --> 00:13:24,078
Jag tar över Defender
och Ahsoka tar över ansvaret.
222
00:13:24,083 --> 00:13:28,730
Hon leder uppdraget medan vi
raserar det som är kvar av blockaden.
223
00:13:28,744 --> 00:13:31,418
Kommendör Ahsoka
informerar er om planen.
224
00:13:31,423 --> 00:13:33,453
- Mäster, vänta!
- Lycka till.
225
00:13:33,458 --> 00:13:34,458
Mäster!
226
00:13:34,939 --> 00:13:37,520
Inväntar order, Kommendör.
227
00:13:37,527 --> 00:13:40,472
Jag är på bryggan.
228
00:13:41,835 --> 00:13:44,580
Nå, ni hörde henne, killar,
tillbaka till arbetet!
229
00:13:44,585 --> 00:13:46,994
Kom igen! Rör på er!
230
00:13:59,672 --> 00:14:03,372
- Kommendör på däck.
- Lediga.
231
00:14:04,269 --> 00:14:07,069
General Skywalker kontaktar dig.
232
00:14:07,074 --> 00:14:09,955
Okay, Ahsoka,
vi är redo att sätta igång.
233
00:14:09,960 --> 00:14:10,991
Mäster,
234
00:14:11,059 --> 00:14:13,310
är du säker på det här?
235
00:14:13,478 --> 00:14:16,993
Det är enda lösningen, tro mig.
236
00:14:18,959 --> 00:14:21,565
Bäst att berätta för oss, Kommendör.
237
00:14:21,574 --> 00:14:22,974
Ja.
238
00:14:27,079 --> 00:14:28,930
Greve Dooku har försäkrat mig att
239
00:14:28,935 --> 00:14:32,819
republikens styrkor
är svag i vår sektor.
240
00:14:32,824 --> 00:14:36,005
Det borde hindra dem
att göra en motattack.
241
00:14:36,010 --> 00:14:39,250
Varje försök att göra det
vore självmord.
242
00:14:39,255 --> 00:14:43,991
Ändå, Jag är säker på
att Skywalker återvänder.
243
00:14:44,002 --> 00:14:45,994
Hans ultimata nederlag
244
00:14:45,999 --> 00:14:49,346
skall bli min största seger.
245
00:14:50,011 --> 00:14:52,554
Du beundrar Skywalker?
246
00:14:52,559 --> 00:14:54,474
Som general, Ja,
247
00:14:54,479 --> 00:14:57,604
Hans data visar
att han är en stor krigare.
248
00:14:57,609 --> 00:15:01,120
Och jag vill han ska veta
att det är jag
249
00:15:01,125 --> 00:15:03,991
som har besegrat han.
250
00:15:05,071 --> 00:15:07,756
Jag måste säga att
planen är tvivelaktig.
251
00:15:07,761 --> 00:15:11,130
Med deras general borta
tillsammans med stridsskeppet,
252
00:15:11,135 --> 00:15:13,506
Kommer droid-armén
att vara i kaos.
253
00:15:13,511 --> 00:15:15,005
Endast temporärt.
254
00:15:15,010 --> 00:15:17,920
och vi har Skywalker
att hitta i röran.
255
00:15:17,925 --> 00:15:18,881
Jag vet.
256
00:15:18,886 --> 00:15:22,694
I vår förra attack fanns tre
kryssare och vi förlorade.
257
00:15:22,699 --> 00:15:26,440
Jag önskar att Skywalker
hade diskuterat planen med oss.
258
00:15:26,445 --> 00:15:28,880
Oddsen är emot oss.
259
00:15:28,887 --> 00:15:30,187
Det är dom alltid.
260
00:15:30,574 --> 00:15:34,723
Ja, men normalt så har vi
Skywalker som leder oss och...
261
00:15:36,024 --> 00:15:38,443
Inte illa menat, Kommendör.
262
00:15:38,448 --> 00:15:40,898
Ingen fara.
263
00:15:49,524 --> 00:15:52,980
Sir, ett fiende skepp
kommer ut ur hyperspace.
264
00:15:52,985 --> 00:15:56,197
Jag visste han skulle återvända.
265
00:15:56,202 --> 00:15:59,253
Det är ett inkommande medelande, sir.
266
00:15:59,258 --> 00:16:01,508
Släpp fram det.
267
00:16:02,824 --> 00:16:04,431
Godag, Kapten.
268
00:16:04,436 --> 00:16:07,296
Jag är Anakin Skywalker,
general av den stora armén i...
269
00:16:07,301 --> 00:16:10,818
Jag vet vem du är, Skywalker.
270
00:16:10,976 --> 00:16:13,255
Mitt rykte föregår mig, då.
271
00:16:13,260 --> 00:16:15,077
Jag är beodrad att överlämna mig,
272
00:16:15,202 --> 00:16:17,570
och besättningen på denna
kryssaren och mitt skepp
273
00:16:17,575 --> 00:16:20,193
i utbyte mot säker passage och mat
274
00:16:20,198 --> 00:16:22,894
och medicinska förnödenheter
till folket på Ryloth.
275
00:16:22,899 --> 00:16:25,057
En nobel gest, Jedi.
276
00:16:25,622 --> 00:16:27,373
Och din fångst
277
00:16:27,378 --> 00:16:31,564
skulle göra dem avundsjuka i
separatist flottan.
278
00:16:31,884 --> 00:16:36,437
Sir, även om Skywalker är framgångsrik
och förstör stridsskeppet,
279
00:16:36,455 --> 00:16:41,459
Hur står vi emot eldkraften
från de andra fregatterna?
280
00:16:41,418 --> 00:16:46,225
Jag har tänkt på det och,
Tja, Jag har en ide.
281
00:16:46,230 --> 00:16:47,808
Berätta, Kommendör.
282
00:16:47,813 --> 00:16:52,100
Om vi tog beslutet och vinklade
hennes skrov mot fregatterna
283
00:16:52,107 --> 00:16:56,277
Bryggan och hangaren skulle va
relativt säkra från angrepp.
284
00:16:56,282 --> 00:17:00,133
Vi kan dra in dom och sedan
använda bombare mot dom.
285
00:17:00,138 --> 00:17:03,560
Bombarna är väldigt snabba
och dom blir fångade.
286
00:17:03,565 --> 00:17:05,311
Jag är inte säker på det här, Kommendör.
287
00:17:05,316 --> 00:17:06,510
Jag tror...
288
00:17:06,515 --> 00:17:09,191
Om vi vore säkra på
att sköldarna höll.
289
00:17:09,196 --> 00:17:13,296
Kanske en annan strategi.
Vi måste ha mer tid för planering.
290
00:17:13,301 --> 00:17:16,363
Nej! Vi har inte mer tid!
291
00:17:16,761 --> 00:17:19,602
Mäster Skywalker behöver mig nu!
292
00:17:19,634 --> 00:17:22,420
Han behöver oss nu.
293
00:17:22,428 --> 00:17:25,190
Kommendören har rätt.
294
00:17:25,200 --> 00:17:27,800
Jag vet att strategin är vågad,
295
00:17:27,823 --> 00:17:30,998
Men dessa omständigheter
kräver drastiska åtgärder.
296
00:17:30,998 --> 00:17:33,218
Kommer strategin att fungera, sir?
297
00:17:33,637 --> 00:17:35,999
Gör den det?
298
00:17:36,729 --> 00:17:39,460
Ja, det gör den.
299
00:17:42,639 --> 00:17:45,556
Vi har scannat av fiende-skeppet.
300
00:17:45,561 --> 00:17:46,886
Och?
301
00:17:46,891 --> 00:17:48,896
Skeppet är kraftigt skadad.
302
00:17:48,901 --> 00:17:51,570
All kraft är omledd
till främre sköldarna.
303
00:17:51,575 --> 00:17:53,777
Det är bara en livsform ombord.
304
00:17:53,782 --> 00:17:56,193
- Vaa?!
- Skeppet är kraftigt skadat.
305
00:17:56,198 --> 00:17:59,670
- All kraft är...
- Nej, din korkade plåtburk!
306
00:17:59,675 --> 00:18:02,258
Skywalker, vad är detta för svek?
307
00:18:02,263 --> 00:18:05,005
Du har inget att förhandla med.
308
00:18:05,011 --> 00:18:06,911
I så fall, Då åker jag.
309
00:18:07,670 --> 00:18:10,990
Du kan fortfarande få mitt skepp.
310
00:18:11,887 --> 00:18:15,546
Det är ett annat republikskepp
på väg in i systemet.
311
00:18:15,551 --> 00:18:16,600
Hon gjorde det!
312
00:18:16,605 --> 00:18:20,994
Varva upp motorerna
och ta oss härifrån.
313
00:18:26,035 --> 00:18:28,990
När de två skeppen kolliderar
blir det kaos.
314
00:18:28,995 --> 00:18:30,121
Vi behöver den tiden
315
00:18:30,246 --> 00:18:33,508
att fånga Skywalker's kapsel
med fångstrålen.
316
00:18:33,513 --> 00:18:35,993
Okay, Kommendör.
317
00:18:36,004 --> 00:18:37,780
Jag bemannar fighter skvadronen.
318
00:18:37,785 --> 00:18:40,031
Attacera på min signal.
319
00:18:40,036 --> 00:18:41,936
Ja, sir.
320
00:18:43,608 --> 00:18:46,497
Alla kanoner, Eld! Eld!
321
00:18:59,756 --> 00:19:01,886
Vi kan inte stoppa det!
322
00:19:01,891 --> 00:19:05,999
- Vad ska vi göra?
- Du stannar här. Jag kommer tillbaka.
323
00:19:06,012 --> 00:19:07,162
Toppen.
324
00:19:14,070 --> 00:19:16,751
Jag sa ju det skulle fungera.
325
00:19:16,756 --> 00:19:19,700
Närmar sig er position.
Vänta på hämtning.
326
00:19:19,705 --> 00:19:22,292
I Rättans tid, Ahsoka.
327
00:19:29,486 --> 00:19:32,458
Jag tror inte
de kommer att attackera.
328
00:19:32,463 --> 00:19:35,423
- Vi måste retirera.
- Nej! Vänta!
329
00:19:35,428 --> 00:19:37,822
Kom ihåg, Dom är droider.
330
00:19:37,827 --> 00:19:39,554
De är bara lite långsamma.
331
00:19:39,559 --> 00:19:41,990
De kommer snart på det.
332
00:19:41,995 --> 00:19:44,435
Jag tror Kapten har åkt.
333
00:19:44,440 --> 00:19:48,250
- Vem är chef?
- Inte jag.
334
00:19:48,310 --> 00:19:52,397
- Vad ska vi göra?
- Starta en attack.
335
00:20:00,393 --> 00:20:02,133
Droiderna attackerar, sir.
336
00:20:02,138 --> 00:20:05,551
Kommendör, på dina order.
Påbörja flank manövern.
337
00:20:05,556 --> 00:20:07,512
OK, killar, Då kör vi.
338
00:20:07,517 --> 00:20:09,590
Följ mig.
339
00:20:25,659 --> 00:20:29,759
- Vi har blivit överkörda!
- bekräftat!
340
00:20:30,187 --> 00:20:32,521
Bravo, Ahsoka.
341
00:20:39,988 --> 00:20:42,780
Var är Kaptenen?
Vad händer?!
342
00:20:42,785 --> 00:20:44,990
Han är i... en flyktkapsel.
343
00:20:44,995 --> 00:20:48,599
Idioter!
Blockaden har blivit bruten!
344
00:20:49,215 --> 00:20:51,967
Var är flyktkapslarna?
345
00:20:53,543 --> 00:20:57,937
Kommendör, invasionsflottan
kommer ut ur hyperspace.
346
00:20:58,641 --> 00:21:00,524
Ahsoka, Det här är Obi-Wan,
347
00:21:00,529 --> 00:21:02,320
Kan vi börja landningen?
348
00:21:02,325 --> 00:21:05,364
Ja, Mäster.
Du har klartecken för landning.
349
00:21:05,369 --> 00:21:08,400
Jag frågar inte ens
var resten av Anakin's flotta är,
350
00:21:08,405 --> 00:21:11,197
eller varför han är i en kapsel.
351
00:21:11,202 --> 00:21:14,008
Det är förmodligen bäst så.
352
00:21:14,013 --> 00:21:15,634
Rex, det påminner mig,
353
00:21:15,639 --> 00:21:19,967
Sänd en skyttel
att hämta Mäster Skywalker.
354
00:21:31,629 --> 00:21:33,080
General, är du fortfarande där?
355
00:21:34,086 --> 00:21:38,886
Jepp. Jag bara sitter här
tittar på showen.