1 00:00:16,500 --> 00:00:18,300 Republic victory is at hand. 2 00:00:18,700 --> 00:00:21,000 Clone troopers, under the command of the Jedi, 3 00:00:21,100 --> 00:00:24,300 have successfully invaded the Separatist-occupied world of Ryloth. 4 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Anakin Skywalker battles the enemies in the skies, 5 00:00:28,100 --> 00:00:30,700 while Obi-Wan Kenobi frees villages 6 00:00:30,800 --> 00:00:33,900 from the grip of vile Separatist leader Wat Tambor. 7 00:00:34,700 --> 00:00:38,400 Now Jedi General Mace Windu leads the attack on enemy lines 8 00:00:38,500 --> 00:00:42,100 in the final offensive to liberate the capital city of Lessu. 9 00:01:01,800 --> 00:01:02,900 Take cover. 10 00:01:07,500 --> 00:01:10,700 - We have stopped the enemy advance. - Give me those. 11 00:01:12,300 --> 00:01:13,100 Good. 12 00:01:13,300 --> 00:01:16,000 Now order our cannon to target their rear units. 13 00:01:16,500 --> 00:01:19,200 We'll box them in and blast them to pieces. 14 00:01:25,800 --> 00:01:26,800 We're pinned down! 15 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Commander, bring out the lightning squad. 16 00:01:29,700 --> 00:01:31,300 I want lightning up here now! 17 00:01:43,400 --> 00:01:46,300 Get the injured back. I'm gonna clear the road. 18 00:02:00,100 --> 00:02:03,200 - Sir, the enemy is advancing again. - Let me see. 19 00:02:04,100 --> 00:02:06,400 Find some cover. Move it! Let's go! 20 00:02:10,400 --> 00:02:12,100 He's all yours, General. 21 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 We'll lead the way, Commander. 22 00:02:17,500 --> 00:02:18,500 Forward! 23 00:02:23,600 --> 00:02:25,900 Now that Jedi is leading the attack. 24 00:02:26,600 --> 00:02:28,700 Concentrate all your fire on those walkers! 25 00:02:38,000 --> 00:02:39,200 Should we run? 26 00:02:42,200 --> 00:02:44,800 It would be better if we just surrendered. 27 00:03:02,100 --> 00:03:03,800 How many men did we lose? 28 00:03:04,300 --> 00:03:07,000 32 I think, including command crews of 3 walkers. 29 00:03:08,200 --> 00:03:10,700 The good news is General Kenobi's broken their lines. 30 00:03:10,800 --> 00:03:13,500 We have a clear path straight to the capital now. 31 00:03:14,500 --> 00:03:16,100 This battle was costly. 32 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 We're gonna need help to take the city. 33 00:03:20,500 --> 00:03:23,500 The Republic is advancing faster than I expected. 34 00:03:24,100 --> 00:03:26,500 I calculate they will reach the main gates by morning. 35 00:03:26,700 --> 00:03:30,200 - I recommend we prepare our retreat. - I will not retreat. 36 00:03:30,800 --> 00:03:34,000 That Jedi does not have the troops to take this city. 37 00:03:34,300 --> 00:03:37,800 Bring our units inside the walls and secure the bridge. 38 00:03:42,000 --> 00:03:43,700 What's your progress, Skywalker? 39 00:03:44,400 --> 00:03:47,200 My fighters have secured control of the space around Ryloth. 40 00:03:47,400 --> 00:03:49,400 We have the Separatist cruisers on the run. 41 00:03:49,500 --> 00:03:51,500 Very good, General Skywalker. 42 00:03:51,900 --> 00:03:54,300 Master Kenobi has taken the Jixuan desert, 43 00:03:54,400 --> 00:03:56,500 so the southern hemisphere is ours. 44 00:03:57,000 --> 00:03:59,300 Then it's almost over. 45 00:03:59,500 --> 00:04:02,400 Not yet. The key position is the capital of Lessu. 46 00:04:02,700 --> 00:04:05,100 Our spies are certain the Separatist leader Wat Tambor 47 00:04:05,300 --> 00:04:08,900 - has his command center there. - When taken the city we have, 48 00:04:09,000 --> 00:04:12,500 - capture Tambor we must. - It's not going to be easy, Master. 49 00:04:12,600 --> 00:04:15,100 Tambor has chosen his stronghold well. 50 00:04:15,300 --> 00:04:18,000 This plasma bridge is the only way in or out. 51 00:04:18,600 --> 00:04:21,900 I'm afraid a siege could drag on indefinitely. 52 00:04:22,100 --> 00:04:24,200 My people have suffered so much already. 53 00:04:24,600 --> 00:04:27,600 A plan you have to take the bridge, Master Windu? 54 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 With our forces stretched so thinly, 55 00:04:30,100 --> 00:04:34,100 I'm gonna enlist the help of the freedom fighters led by Cham Syndulla. 56 00:04:34,300 --> 00:04:37,600 His fight against the droids {\has }made him a symbol of freedom for the people. 57 00:04:37,800 --> 00:04:39,200 Cham Syndulla 58 00:04:39,600 --> 00:04:41,700 was a radical before the war. 59 00:04:42,400 --> 00:04:44,200 He is very unpredictable. 60 00:04:44,400 --> 00:04:45,900 He can't be trusted. 61 00:04:46,400 --> 00:04:48,700 I know Syndulla seeks to gain power. 62 00:04:49,300 --> 00:04:50,700 We were political rivals. 63 00:04:50,900 --> 00:04:53,300 I'll leave the politics to you, Senator. 64 00:04:53,400 --> 00:04:55,800 I'm gonna do whatever I can to help these people. 65 00:04:56,000 --> 00:04:58,900 Perhaps we could send you Republic reinforcements instead. 66 00:05:00,100 --> 00:05:03,400 There are no reinforcements available, Chancellor. 67 00:05:03,900 --> 00:05:06,200 We can't win without Syndulla's help. 68 00:05:14,800 --> 00:05:17,700 What makes you think the rebels are this way, General? 69 00:05:19,900 --> 00:05:20,900 What is it, sir? 70 00:05:21,800 --> 00:05:24,900 The resistance fighters ride creatures native to this region. 71 00:05:25,100 --> 00:05:26,600 And these tracks are fresh. 72 00:05:30,600 --> 00:05:32,400 Which means they can't be that far. 73 00:05:35,200 --> 00:05:37,200 Isn't this the spot where they were massacred? 74 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 Looks like it was a quite of a fight. 75 00:05:40,500 --> 00:05:42,800 Wonder who put up these gravestones. 76 00:05:43,700 --> 00:05:44,800 Is that them? 77 00:05:59,800 --> 00:06:02,400 Your tactical droid has informed me 78 00:06:02,500 --> 00:06:06,500 of the pitiful job you have done protecting our investment on Ryloth. 79 00:06:07,900 --> 00:06:09,500 That droid exaggerates. 80 00:06:10,100 --> 00:06:11,800 I have not lost yet. 81 00:06:12,200 --> 00:06:14,600 You're no match for Master Windu. 82 00:06:15,200 --> 00:06:17,400 Do not become greedy, Emir Tambor. 83 00:06:18,100 --> 00:06:21,500 Take what valuables you can and destroy everything else. 84 00:06:21,900 --> 00:06:22,900 Everything? 85 00:06:23,300 --> 00:06:26,400 We can put this defeat to political use. 86 00:06:26,900 --> 00:06:30,600 The charred ruins of Ryloth will demonstrate to the galaxy 87 00:06:30,900 --> 00:06:34,100 the cost of a Republic victory. 88 00:06:34,600 --> 00:06:35,700 As you wish. 89 00:06:44,200 --> 00:06:46,600 Keep on the lookout for that lost patrol. 90 00:06:50,700 --> 00:06:52,100 Did you hear that? 91 00:07:00,800 --> 00:07:02,300 I don't see anything. 92 00:07:08,300 --> 00:07:11,500 - Why didn't we take them out, sir? - I have a feeling 93 00:07:11,900 --> 00:07:13,700 the rebels will do it for us. 94 00:07:15,800 --> 00:07:18,100 - Look out! It's an ambush! - Help! 95 00:07:18,300 --> 00:07:19,800 It's the resistance! 96 00:07:41,000 --> 00:07:44,100 I was wondering when you'd find me, Master Jedi. 97 00:07:44,400 --> 00:07:45,700 General Syndulla, 98 00:07:46,600 --> 00:07:50,400 - I've come for your help. - What makes you think you'll get it? 99 00:07:57,400 --> 00:08:00,800 Emir Tambor, our bombers are nearly ready for launch. 100 00:08:06,100 --> 00:08:09,100 And now I will ready your ship for evacuation. 101 00:08:10,100 --> 00:08:12,100 I am not yet ready to leave. 102 00:08:12,800 --> 00:08:16,400 In any case, we have a schedule to keep. The ship will be ready. 103 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 - Some hideout you have here. - It has advantages. 104 00:08:42,800 --> 00:08:44,500 We saw the graves 105 00:08:44,800 --> 00:08:47,800 of many of your people in that battlefield as well. 106 00:08:48,000 --> 00:08:50,900 Together, we can prevent that from happening again. 107 00:08:51,100 --> 00:08:53,700 Do you know why we were massacred, Master Jedi? 108 00:08:53,900 --> 00:08:55,800 When the droids swept over Ryloth, 109 00:08:55,900 --> 00:08:58,100 the Republic was unable to help us. 110 00:08:58,300 --> 00:09:01,500 We were forced to surrender, and we came here unarmed. 111 00:09:02,100 --> 00:09:05,000 The Separatists brought tanks to exterminate us. 112 00:09:06,100 --> 00:09:07,300 Come here, boy. 113 00:09:07,600 --> 00:09:08,800 Come on. Don't be afraid. 114 00:09:09,400 --> 00:09:11,300 See, there's nothing to be afraid of here. 115 00:09:15,900 --> 00:09:17,800 He says his blurrg may be ill-tempered, 116 00:09:18,100 --> 00:09:20,200 but she's much faster than your riding machines. 117 00:09:21,100 --> 00:09:22,800 I don't know about that. 118 00:09:34,400 --> 00:09:36,000 What is this, a scratch? 119 00:09:37,900 --> 00:09:40,400 Gobi, get better. I need you. 120 00:09:43,300 --> 00:09:45,000 We have little food or drink, 121 00:09:45,100 --> 00:09:48,600 but it is our tradition to share what we do have with our guests. 122 00:09:58,800 --> 00:10:01,300 Target every Twi'lek village in range, 123 00:10:01,600 --> 00:10:04,500 - the inhabited ones first. - Of course. 124 00:10:17,900 --> 00:10:20,100 Our scouts reported in from the village up ahead. 125 00:10:20,200 --> 00:10:24,000 The enemy's already pulled out{\, sir}. {\Friendlies are all that's left, mostly women and children.} Women and children are all that's left. 126 00:10:24,400 --> 00:10:27,100 See if we can spare some rations. They'll be hungry. 127 00:10:27,500 --> 00:10:30,100 Sir, enemy ships are entering our sector. 128 00:10:36,600 --> 00:10:39,100 - Damage report! - There's no tactical damage, sir. 129 00:10:39,200 --> 00:10:41,500 It didn't hit us. They bombed the village. 130 00:10:50,800 --> 00:10:52,900 Make contact with General Windu. 131 00:11:01,100 --> 00:11:03,100 I hope you don't mind this. 132 00:11:04,100 --> 00:11:08,100 A little distraction goes far to ease the burden of the war on my men. 133 00:11:08,600 --> 00:11:11,800 You have provided well for your men, all your people. 134 00:11:12,300 --> 00:11:14,800 So why won't you help me free them from this occupation? 135 00:11:15,200 --> 00:11:19,300 I don't trust senator Ta, his plans for our world after the war. 136 00:11:19,900 --> 00:11:22,000 The Republic will help you rebuild. 137 00:11:22,100 --> 00:11:25,600 - We won't abandon you. - Your troops will stay for security? 138 00:11:26,600 --> 00:11:28,500 For a while, to keep the peace. 139 00:11:28,700 --> 00:11:31,800 Another armed occupation is not a free Ryloth. 140 00:11:32,500 --> 00:11:35,500 How long before I am fighting you, Master Jedi? 141 00:11:39,700 --> 00:11:40,600 What is it{\, Commander}? 142 00:11:40,800 --> 00:11:42,800 The droids have begun a firebombing campaign. 143 00:11:42,900 --> 00:11:45,300 Several villages in our sector have been destroyed, sir. 144 00:11:56,500 --> 00:11:58,100 Make the arrangements. 145 00:11:58,200 --> 00:11:59,900 I will speak to senator Ta. 146 00:12:05,700 --> 00:12:06,900 Is this all of it? 147 00:12:07,400 --> 00:12:10,900 We are still awaiting two transports from our southern base. 148 00:12:11,100 --> 00:12:13,500 - Should we depart without them? - No. 149 00:12:13,600 --> 00:12:16,900 I will have every valuable on this rock before I leave. 150 00:12:17,400 --> 00:12:20,100 Emir Tambor, why haven't you evacuated? 151 00:12:20,700 --> 00:12:24,600 Our exit strategy is taking more time to implement. 152 00:12:25,400 --> 00:12:29,000 I want you out of the city before the Republic arrives. 153 00:12:29,400 --> 00:12:32,000 Once Master Windu has invaded the capital, 154 00:12:32,400 --> 00:12:34,200 you will bomb it from afar. 155 00:12:34,600 --> 00:12:37,100 - Am I understood? - Yes, count Dooku. 156 00:12:38,800 --> 00:12:41,700 You will not do anything until I give the order. 157 00:12:42,400 --> 00:12:44,100 We have our orders, Emir. 158 00:12:50,800 --> 00:12:51,800 Senator Ta, 159 00:12:52,100 --> 00:12:55,300 so glad you could join us from comfortable Coruscant. 160 00:12:55,600 --> 00:12:58,100 Our people have survived with only me. 161 00:12:58,600 --> 00:13:02,300 I knew you would try to turn this into a campaign to take power. 162 00:13:02,700 --> 00:13:04,900 Need I remind you that it is I 163 00:13:05,600 --> 00:13:07,500 who leads our people in the senate? 164 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 And it is I who leads our people here and now. 165 00:13:11,600 --> 00:13:14,900 There will be nothing left to lead if you two refuse to work together. 166 00:13:15,100 --> 00:13:18,200 - General Windu, do you copy? - I hear you, Skywalker. 167 00:13:18,800 --> 00:13:20,600 My fighters are taking out the bombers 168 00:13:20,700 --> 00:13:23,100 as fast as they can, {\Master Windu, }but there are just too many. 169 00:13:23,400 --> 00:13:25,100 I doubt we can stop them all. 170 00:13:25,200 --> 00:13:27,600 I suggest you get the people away from the cities. 171 00:13:27,800 --> 00:13:30,100 You must destroy those bombers, Skywalker. 172 00:13:30,200 --> 00:13:33,400 - Then meet me at the capitol. - I'll do what I can. 173 00:13:39,600 --> 00:13:42,000 What can the Separatists hope to gain 174 00:13:42,300 --> 00:13:43,900 from burning our homes? 175 00:13:44,200 --> 00:13:45,200 Nothing. 176 00:13:45,400 --> 00:13:48,600 Wat Tambor spoils for others what he cannot possess. 177 00:13:49,100 --> 00:13:50,700 Then we must act quickly. 178 00:13:51,000 --> 00:13:53,500 Senator, your people are hesitant to join us 179 00:13:53,700 --> 00:13:56,400 because they're worried there'll be another military occupation. 180 00:13:57,000 --> 00:13:59,400 The people have my promise 181 00:14:00,100 --> 00:14:02,100 that the clone army will leave 182 00:14:02,500 --> 00:14:05,600 once Ryloth is free of those droids. 183 00:14:08,100 --> 00:14:12,100 What assurance can you give Senator Ta you will not try to assume power? 184 00:14:12,600 --> 00:14:15,500 I only want to see my people free, Master Jedi. 185 00:14:16,000 --> 00:14:17,200 I give my word. 186 00:14:17,600 --> 00:14:19,200 I believe in democracy. 187 00:14:21,400 --> 00:14:23,400 Then we are together in this. 188 00:14:27,900 --> 00:14:29,100 Men of Ryloth, 189 00:14:30,100 --> 00:14:31,400 the time has come 190 00:14:32,200 --> 00:14:33,800 to free ourselves! 191 00:14:54,600 --> 00:14:55,700 Keep moving. 192 00:15:01,100 --> 00:15:02,800 Try and keep up, clone. 193 00:15:14,100 --> 00:15:15,600 Tambor is still there. 194 00:15:16,000 --> 00:15:19,100 How are we going to attack with my people so close? 195 00:15:19,600 --> 00:15:21,200 Your people will never be in danger 196 00:15:21,400 --> 00:15:23,800 if our walkers can cross the bridge into the city. 197 00:15:23,900 --> 00:15:26,200 The key is getting control of that bridge. 198 00:15:28,000 --> 00:15:29,800 Perhaps there is your way. 199 00:15:33,800 --> 00:15:36,400 My spies tell me those transports carry treasure. 200 00:15:36,600 --> 00:15:38,800 You think we can use them to get across the bridge? 201 00:15:39,200 --> 00:15:42,400 It is risky. They are usually scanned while crossing. 202 00:15:53,300 --> 00:15:56,300 When I get control of the bridge, you must start the attack. 203 00:16:09,200 --> 00:16:10,600 They're in. Let's go. 204 00:16:19,700 --> 00:16:22,100 Commander, I'll need you to create a diversion. 205 00:16:22,500 --> 00:16:24,500 Get the rest of Lightning squadron ready. 206 00:16:24,700 --> 00:16:25,700 Yes, sir. 207 00:16:26,600 --> 00:16:27,900 My men are ready. 208 00:16:32,700 --> 00:16:34,200 It is time to leave. 209 00:16:34,300 --> 00:16:37,200 The Republic walkers are holding at 1,200 meters. 210 00:16:38,300 --> 00:16:41,100 Sir, the last shipments of treasure are approaching. 211 00:16:41,500 --> 00:16:42,700 Just in time. 212 00:16:43,100 --> 00:16:46,000 Activate the bridge and get them across immediately. 213 00:16:46,900 --> 00:16:48,900 Initiating plasma projectors. 214 00:17:20,300 --> 00:17:22,000 All right, hold it there. 215 00:17:22,200 --> 00:17:24,400 Let's go. The boss wants this done. 216 00:17:36,000 --> 00:17:37,300 This one's all clear. 217 00:17:37,700 --> 00:17:38,800 Here they come. 218 00:17:41,400 --> 00:17:44,000 Wait! I'm picking up an anomaly in there. 219 00:17:44,600 --> 00:17:45,700 Stay alert. 220 00:17:51,500 --> 00:17:53,300 Trooper, prepare to fire. 221 00:17:53,700 --> 00:17:55,300 Open the cargo hatch. 222 00:17:58,900 --> 00:18:01,900 - Oh, no! - You're under arrest. You have the r... 223 00:18:02,600 --> 00:18:04,000 We're under attack! 224 00:18:09,300 --> 00:18:10,700 Deactivate the bridge! 225 00:18:11,400 --> 00:18:13,200 Well. Too bad for them. 226 00:18:13,700 --> 00:18:16,000 Run for it! They're turning the bridge off! 227 00:18:45,100 --> 00:18:47,700 I'll hold them off. Get that bridge back up. 228 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 Sir, yes, sir! 229 00:18:49,900 --> 00:18:50,900 Charge! 230 00:19:20,600 --> 00:19:21,500 Save it. 231 00:19:25,100 --> 00:19:26,500 Bridge is up, sir. 232 00:19:51,700 --> 00:19:54,500 You take these droids. I'll go find Wat Tambor. 233 00:20:25,400 --> 00:20:26,300 My ship! 234 00:20:31,600 --> 00:20:35,100 I'm afraid Emir Tambor refused to retreat in time. 235 00:20:35,800 --> 00:20:38,000 That is... Unfortunate. 236 00:20:38,800 --> 00:20:41,800 Order our bombers to destroy the capitol immediately. 237 00:20:53,400 --> 00:20:54,400 Surrender. 238 00:20:55,200 --> 00:20:58,500 General Windu, perhaps we can come to a compromise. 239 00:20:59,100 --> 00:21:01,100 Not when I hold all the cards. 240 00:21:01,500 --> 00:21:04,300 It appears a surrender is unnecessary. 241 00:21:04,700 --> 00:21:08,100 We will all perish for the glory of the Separatist alliance. 242 00:21:16,500 --> 00:21:19,600 - That was close, Master. - Isn't it always, snips? 243 00:21:23,200 --> 00:21:25,200 What are your terms for surrender? 244 00:21:25,900 --> 00:21:27,500 They're unconditional. 245 00:21:29,300 --> 00:21:30,300 Agreed. 246 00:21:31,500 --> 00:21:33,200 I thank you, Master Jedi. 247 00:21:33,600 --> 00:21:36,000 Today, all of Ryloth thanks you. 248 00:21:37,000 --> 00:21:39,900 You're earned your freedom, General, all of you. 249 00:21:59,400 --> 00:22:01,500 Subtitles resynced by Maza