1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 "Där det finns en vilja finns det ett sätt" 2 00:00:16,400 --> 00:00:18,480 En värld under belägring. 3 00:00:18,500 --> 00:00:22,780 Separatisterna har startat en offensiv mot planeten Ryloth. 5 00:00:22,800 --> 00:00:28,180 En blockad av slagskepp har skurit av understödet till Republikförsvaret. 8 00:00:28,204 --> 00:00:32,999 Även om de har kämpat tappert med hjälp av frihetskämpen Cham Syndulla, 11 00:00:33,020 --> 00:00:38,876 håller sin tro på Jedimäster Di och hans män medan droidarmén närmar sig. 13 00:00:39,000 --> 00:00:49,000 Text och översättning: Ztockis subscene.com 14 00:01:01,200 --> 00:01:07,011 Vi börjar få slut på mat och vatten. Och vårt vapensystem har slut på kraft. 18 00:01:07,041 --> 00:01:12,384 Jag kontaktar våra styrkor i Orbit Admiral Dao, det här är General Di. 21 00:01:12,414 --> 00:01:17,500 Vi är i trubbel här nere. Vi behöver varorna omedelbart. 24 00:01:17,521 --> 00:01:21,438 Jag förstår, General, men jag är inte i position att kunna hjälpa er. 26 00:01:21,458 --> 00:01:26,600 - Vi har ont om bränsle och ammunition. - Kontakta Jedirådet igen! 30 00:01:26,630 --> 00:01:31,500 Tala om att förstärkningar måste skickas omgående! 32 00:01:36,213 --> 00:01:40,935 Om hjälp inte anländer snart, kommer hela garnisonen att utplånas. 35 00:01:40,955 --> 00:01:42,549 Det måste finnas något... 37 00:01:42,559 --> 00:01:47,010 Huvudreaktorn har träffats, sir. Systemen stängs. Vi driver i rymden. 41 00:01:47,032 --> 00:01:52,655 Beklagar, min flotta kan inte längre ge skydd åt trupperna på Ryloth. 45 00:01:52,675 --> 00:01:58,999 - Jag upprepar min begäran att hjälp sänds direkt. - Sköldarna är nere... 49 00:02:01,924 --> 00:02:07,491 Fångade på Ryloth Mäster Di och hans män är. 51 00:02:10,401 --> 00:02:16,224 Mitt handelsuppdrag gick bra, tack. Men vad är det? Ni ser dystra ut. 56 00:02:16,244 --> 00:02:22,566 Flottan som skyddar Ryloth har förintats och leveransen är avskuren. 59 00:02:22,586 --> 00:02:28,664 Trupperna är utan mat, bränsle, ammunition. Och de civila svälter. 63 00:02:28,694 --> 00:02:30,409 Det är bistra nyheter. 64 00:02:30,429 --> 00:02:35,482 Våra corvetter borde tränga igenom Sepp-linjerna och dumpa nödhjälpen. 68 00:02:35,502 --> 00:02:38,351 Men de har inte räckvidd att nå Ryloth. 70 00:02:38,371 --> 00:02:43,223 Planeten Toydaria är 2,000 parsecs närmare än närmaste flotta. 73 00:02:43,243 --> 00:02:47,427 Om corvetterna kan lasta där, kanske de kan nå Ryloth i tid. 76 00:02:47,447 --> 00:02:49,129 Vad vill ni att jag gör? 77 00:02:49,149 --> 00:02:53,000 Vi har sänt ett skepp med varor som möter upp dig på Toydaria. 80 00:02:53,021 --> 00:02:57,541 Du är en mer erfaren Diplomat än de från Naboo som redan är där. 83 00:02:57,561 --> 00:03:00,978 Senator Amidala är en utmärkt förhandlare. Jag är säker... 86 00:03:00,998 --> 00:03:06,518 Senator Amidala kunde inte lämna senaten. Ombud Binks följde med transporten. 90 00:03:06,538 --> 00:03:09,800 Ni måste förhandla om avtalet så vi kan sända skepp 92 00:03:09,810 --> 00:03:13,527 från Toydaria så Ryloth får de varor som behövs. 94 00:03:13,547 --> 00:03:15,999 Jag förstår. 95 00:03:27,098 --> 00:03:30,000 Det är bäst att detta är viktigt. 96 00:03:30,034 --> 00:03:35,744 Vi avlyssnade ett kodat medelande mellan senator Organa och Jedirådet. 99 00:03:35,774 --> 00:03:39,278 Vi kunde delvis dekryptera det. 101 00:03:40,346 --> 00:03:44,430 Jedi har sänt senator Organa till Toydaria att förhandla fram 103 00:03:44,452 --> 00:03:49,370 ett avtal som tillåter dem att sända understöd till styrkorna på Ryloth. 106 00:03:49,390 --> 00:03:53,174 Sänd ett medelande till senator Lott dod på Handelsfederationen. 109 00:03:53,194 --> 00:03:56,999 Jag vill tala med han omgående 111 00:04:30,737 --> 00:04:35,957 Stopp där, utomvärldare. Vi ger dig vad som behövs för din fortsatta resa. 116 00:04:35,977 --> 00:04:39,394 - Men du inte kan lämna skeppet. - Jag är senator Bail Organa 118 00:04:39,414 --> 00:04:44,668 av den G.R. Jag har kommit för att tala med kungen av Toydaria. 121 00:04:44,688 --> 00:04:50,007 Hallå! Släpp mig fram. Mig är på diplomatiskt uppdrag. 124 00:04:50,027 --> 00:04:54,177 Senator Organa! Det är ett nöje att träffa er. 127 00:04:54,197 --> 00:04:57,177 Och er, ombud Binks Ska vi? 130 00:04:57,201 --> 00:05:03,121 Våra lagar kräver att vi ger assistans, Men planeten är stängd för utomvärldare. 134 00:05:03,141 --> 00:05:06,800 Vi är skyldiga att leverera vårt budskap till er kung personligen. 137 00:05:06,811 --> 00:05:09,999 Det tar inte lång stund. 138 00:05:18,256 --> 00:05:21,535 Hallå? Ers majestät? 140 00:05:21,559 --> 00:05:24,999 Låt mig sköta snacket, okej? 141 00:05:32,103 --> 00:05:37,800 - Ange ert ärende, utomvärldare. - Ombud Binks av Naboo. 145 00:05:37,842 --> 00:05:42,493 Senator Bail Organa av Alderaan, sir. Vi har kommit för att be om er hjälp. 149 00:05:42,513 --> 00:05:46,397 Ni kanske misslyckades med att uppmärksamma senatens inriktning. 152 00:05:46,417 --> 00:05:50,233 De borde ha förklarat att Toydaria är ett neutralt system. 154 00:05:50,253 --> 00:05:54,838 - Vi är inte en del av Republiken. - Ja, Ers Majestät. 156 00:05:54,858 --> 00:06:00,500 Det är därför vi har kommit som vänner. Det är en humanitär kris på Ryloth. 160 00:06:00,529 --> 00:06:05,780 - Miljoner kommer att svälta och dö, utan er hjälp. - Min kollega och jag 163 00:06:05,800 --> 00:06:09,999 ber er att ni tillåter oss att använda Toydaria som mellanstation 165 00:06:10,019 --> 00:06:16,777 - för att förse planeten med nödhjälp. - Gör inget förhastat beslut, Ers Majestät. 168 00:06:16,844 --> 00:06:21,999 Det finns andra faktorer ni kanske bör överväga. 170 00:06:34,156 --> 00:06:38,675 Jag tror att ni känner Lott dod, Senator för Handelsfederationen. 173 00:06:38,695 --> 00:06:41,812 Ja, vi är bekanta. Senatorn. 175 00:06:41,832 --> 00:06:46,050 Ursäkta' Ers höget, vad gör han här? 177 00:06:46,070 --> 00:06:51,356 Varför inte? Toydaria har ett viktigt kontrakt med Handelsfederationen. 181 00:06:51,376 --> 00:06:55,193 H-federationen är för vänskaplig med separatisterna för min smak. 184 00:06:55,213 --> 00:07:00,266 Vi har inget ihop med sepparatisterna! Nute Gunray är en extremist. 187 00:07:00,286 --> 00:07:03,636 Hans åsikter återspeglar inte H-federationens. 188 00:07:03,656 --> 00:07:07,106 Kanske inte. Med ni kan förstå förvirringen. 190 00:07:07,126 --> 00:07:12,277 Vi är bara här för att se att inget äventyrar avtalet mellan Toydaria 193 00:07:12,297 --> 00:07:13,630 och H-federationen. 194 00:07:13,664 --> 00:07:18,115 Naboo och Alderaan har en lång tradition av humanitärt bistånd. 197 00:07:18,135 --> 00:07:21,387 - Jag ser ingen anledning till konflikt. - Inte jag heller. 199 00:07:21,405 --> 00:07:27,381 Folket på Ryloth lider, och medkänsla är en helig sak för Toydarians. 203 00:07:27,411 --> 00:07:31,862 Ärlighet är också heligt för toydarians, eller hur? 205 00:07:31,882 --> 00:07:37,201 Jag är säker på att senatorn nämde Sepparatistblockaden runt Ryloth. 207 00:07:37,221 --> 00:07:41,055 En blockad? Är det sant? 209 00:07:42,426 --> 00:07:46,511 Ja, Ers majestät. Men det förändrar ingenting. 211 00:07:46,531 --> 00:07:50,531 - Obegripligt! - Det förändrar allt. 213 00:07:50,551 --> 00:07:54,687 Om Sepp blockerar planeten, och vi hjälper Republiken, Så kan 214 00:07:54,707 --> 00:07:56,941 det förstöra vår neutralitet. 215 00:07:56,976 --> 00:08:02,744 Jag måste sammankalla mina ministrar, Sedan ska vi höra era argument. 218 00:08:33,345 --> 00:08:38,131 General Di, högra flanken har kollapsat. Droiderna närmar sig vår position. 222 00:08:38,151 --> 00:08:42,201 - Och förstärkningar då? - Kommunikationen har varit ojämn. 225 00:08:42,221 --> 00:08:46,171 Jag lovar, cham, Republiken kommer inte att överge Ryloth. 228 00:08:46,191 --> 00:08:51,342 Jag har hört nog om dina löften, Jedi. Om vi stannar här utan förstärkningar, 232 00:08:51,362 --> 00:08:53,645 kommer vi alla att dö. 233 00:08:53,665 --> 00:08:57,281 - Gobi, Säg åt folket att vi åker. - Ja, sir. 236 00:08:57,301 --> 00:09:01,718 Jag tror inte att du förstår. Höger flank har kollapsat, vi kan inte åka. 240 00:09:01,738 --> 00:09:04,999 Vi är fast här tillsammans. 241 00:09:06,477 --> 00:09:11,115 Vi kommer att höra argumenten om att få Toydarian att bistå 244 00:09:11,115 --> 00:09:15,634 transporter med förnödenheter till medborgarna på Ryloth. 246 00:09:15,654 --> 00:09:18,971 - Senator Organa. - Tack, ers majestät. 248 00:09:18,991 --> 00:09:23,443 Operationen Republiken föreslår är rent humanitär. 250 00:09:23,463 --> 00:09:27,614 Vi önskar leverera mat och medicin till folket på Ryloth. 253 00:09:27,634 --> 00:09:31,318 Men om ni inte vill lyssna på mig, vise kung, lyssna på senator 255 00:09:31,338 --> 00:09:37,147 Orn free taa av Ryloth, som är väl medveten om hans folks lidande. 258 00:09:37,177 --> 00:09:43,998 Ers höghet, våra städer ligger i ruiner. Vårt transportnav är 261 00:09:44,018 --> 00:09:50,500 förstört, så jag kan inte återvända hem. Våra grödor brinner. 264 00:09:50,525 --> 00:09:58,237 Twi'lek folket svälter. Och de kommer att dö om ingen hjälp kommer. 267 00:09:58,267 --> 00:10:03,104 Jag vädjar till er, stora kung. 268 00:10:03,172 --> 00:10:06,521 Detta är en enorm kris. Vi kan inte låta dem svälta. 271 00:10:06,541 --> 00:10:11,259 Grunddragen i vår moral och även vår konstitution kräver att vi 274 00:10:11,279 --> 00:10:13,179 hjälper behövande. 275 00:10:13,247 --> 00:10:17,665 Dessa ideal är nobla, men vi måste vara försiktiga så att vår 277 00:10:17,685 --> 00:10:20,500 medkänsla inte drar in oss i detta krig. 279 00:10:20,521 --> 00:10:25,739 - Senator Dod, om ni vill. - Store kung, senator Organa 281 00:10:25,759 --> 00:10:33,347 bedrar er. Faktum kvarstår att det är ett krig, och Ryloth 284 00:10:33,367 --> 00:10:39,253 är ett slagfält. Planeten är under Sepp-blockad eftersom Jedi riddare 287 00:10:39,273 --> 00:10:44,839 och klon soldater kämpar mot droidarmén om kontrollen. 290 00:10:44,879 --> 00:10:50,160 Detta kommer inte att bli en humanitär bas. Utan en militärbas. 293 00:10:50,185 --> 00:10:54,636 Separatist senaten kommer att se det som en kränkning av er neutralitet. 296 00:10:54,656 --> 00:10:58,774 Det i sin tur kommer att utsätta H-federationens skepp för 298 00:10:58,794 --> 00:11:03,099 attacker från separatister och tvinga oss att upphöra med handeln 300 00:11:03,119 --> 00:11:07,999 med Toydaria, en situation icke önskvärd för någon. 305 00:11:12,842 --> 00:11:17,528 Ers majestät, folket på Ryloth bad inte om att bli invaderade. 308 00:11:17,548 --> 00:11:20,800 Låt inte dem lida för att kriget kom till dem. 310 00:11:20,818 --> 00:11:23,600 Jag sympatiserar med situation av Twi'leks. 312 00:11:23,620 --> 00:11:28,800 Men detta handlar inte om att skydda dem när de slåss mot separatisterna. 315 00:11:28,825 --> 00:11:34,400 Tack, senatorer. Ni har gett oss en del att överväga. 318 00:11:34,430 --> 00:11:39,134 Jag kallar er när jag har fattat mitt beslut. 320 00:11:40,202 --> 00:11:43,835 Kom igen. Fort, fort! 322 00:11:44,808 --> 00:11:48,592 Kapten, är attackskeppet redo? Ja, sir. 325 00:11:48,612 --> 00:11:51,228 Men det är för litet för att evakuera flyktingarna. 327 00:11:51,248 --> 00:11:55,500 Ingen utväg? Men våra familjer är med oss. 329 00:11:55,520 --> 00:12:00,672 Om vi konfigurerar om bränslesystemet, kan vi göra skeppet till en bomb för 332 00:12:00,692 --> 00:12:03,008 att rasera passet här. 333 00:12:03,028 --> 00:12:09,148 Fienden kan då bara anfalla oss på en front från denna ravin. 336 00:12:09,168 --> 00:12:15,356 Medan vi ger skydd, har Twi'leks tid att fly med sina familjer över bergen. 340 00:12:15,376 --> 00:12:20,500 Brilliant strategi, general. Jag berättar för männen. 342 00:12:23,851 --> 00:12:30,760 Efter stor debatt, har jag gjort mitt beslut. Jag är ledsen, Organa. 345 00:12:30,790 --> 00:12:37,100 Men av hänsyn till mitt folk, måste Toydaria förbli neutralt. 347 00:12:37,129 --> 00:12:40,665 En klokt beslut, Ers majestät. 348 00:12:47,374 --> 00:12:51,849 - Det gick inte bra. - Vad ska vi göra nu? 350 00:12:51,879 --> 00:12:54,883 Mina vänner. 351 00:12:56,551 --> 00:13:00,400 Toydaria kan inte blunda för lidandet för Ryloth. 353 00:13:00,422 --> 00:13:05,140 Twi'leks är oskyldiga offer fångade mellan stridande fraktioner utan 356 00:13:05,160 --> 00:13:08,944 - sin egen förskyllan. - Jag är glad att ni håller med. 359 00:13:08,964 --> 00:13:12,147 - Vad är ni beredd att göra? - Ni kan använda Toydaria 361 00:13:12,167 --> 00:13:17,518 - för att överföra det ni tog med er. - Det är mat för en, kanske två vändor. 364 00:13:17,538 --> 00:13:23,790 Det får räcka, och ni måste garantera att H-federationen inte länkar 367 00:13:23,810 --> 00:13:29,550 - Toydaria till uppdraget. - Avgjort. Jag har en idé. 371 00:13:36,997 --> 00:13:43,197 - Jag signalerar dig när skeppen ska avgå. - Mig ska inte att göra dig besviken. 375 00:13:50,509 --> 00:13:54,126 Vi är glada att ni kunde komma, Senatorn. Ers majestät. 378 00:13:54,146 --> 00:13:59,423 - Nöjet är mitt. - Formella middagar är så tråkiga. 381 00:13:59,453 --> 00:14:04,300 Jag är rädd att angelägna frågor tvingar mig att kontakta Alderan. 384 00:14:04,325 --> 00:14:10,059 Men jag lämnar er i kapabla händer av min kollega, ombud Binks. 387 00:14:18,608 --> 00:14:22,225 General, vi har lastat resten av sprängämnet på attackskeppet. 390 00:14:22,245 --> 00:14:27,560 - Mycket bra, Kapten. Gör männen redo. - Alla enheter. Förbered för attack! 394 00:14:27,584 --> 00:14:31,868 Vi kommer inte att kunna hålla borta droiderna länge. Ni måste handla fort 397 00:14:31,888 --> 00:14:35,155 och få familjerna utom fara. 399 00:14:38,029 --> 00:14:41,813 Cham är fortfarande arg. Han känner sig förrådd. 401 00:14:41,833 --> 00:14:46,318 Vi räknade med republikens hjälp, och den kom inte. 403 00:14:46,338 --> 00:14:51,691 Krig förvandlar löften till hopp. Jag önskar att det inte var så. 405 00:14:51,711 --> 00:14:55,999 - Berätta för han. - Jag ska. 407 00:15:02,921 --> 00:15:07,530 Kapten keeli, säg åt piloterna att flytta skeppet i position. 410 00:15:07,559 --> 00:15:11,343 Detta är kommandot. Är laddningarna på plats? 412 00:15:11,363 --> 00:15:14,113 Uppfattat. Vi är redo. Droidarmén närmar sig. 415 00:15:14,133 --> 00:15:18,500 Så fort de är inom räckhåll, spräng skeppet. 417 00:15:23,544 --> 00:15:32,226 Det är ett attackskepp som blockerar vår väg. OM5, OM7, gå och kolla det. 420 00:15:37,492 --> 00:15:42,140 Försiktigt, den kan vara full av kloner. 422 00:15:42,163 --> 00:15:45,300 Inga kloner, bara sprängmedel. 424 00:15:45,333 --> 00:15:48,699 - Sprängmedel? - Fick er. 427 00:16:03,418 --> 00:16:09,999 Halt, halt! Vi kan inte komma igenom. vi får hitta en annan väg runt. 431 00:16:25,909 --> 00:16:30,700 Flytta dessa varor till transporten så fort som möjligt. 433 00:16:37,721 --> 00:16:43,159 Upprepar, skeppen är redo att starta. 435 00:16:44,695 --> 00:16:47,634 Titta, titta! 436 00:16:50,502 --> 00:16:55,420 Jag föreslår en konceptuell Ambassadör av H-federationen. 438 00:16:55,441 --> 00:17:06,920 Låt se. Jag tar den här. Ja, ge mig. Är du klar med den? 442 00:17:06,955 --> 00:17:12,030 Jag hörde att toydarians gillar den, men jag tar den. Tackar. 448 00:17:13,495 --> 00:17:17,662 Gillade du den? Nå, jag tar den. Tackar. 451 00:17:18,867 --> 00:17:22,670 Ursäkta mig. Tackar. Jag tar den. 454 00:17:24,038 --> 00:17:27,641 Gentlemen och... gentlemen. 455 00:17:27,675 --> 00:17:30,576 Här är, försök det här. 456 00:17:31,880 --> 00:17:34,946 Ah, trodde ni jag skulle tappa... 458 00:17:36,718 --> 00:17:39,852 Jag, nu kör vi. 459 00:17:53,735 --> 00:17:57,740 Jag snurrar dem. ett, två, tre! 461 00:17:57,806 --> 00:17:01,890 Där är ett konceptuellt konstverk. Tackar. 463 00:18:01,910 --> 00:18:07,300 Jag har just delat min gungan konst med er och... 465 00:18:09,851 --> 00:18:11,485 och mig. 466 00:18:11,553 --> 00:18:15,400 - Vad tittar ni efter? - Jag tittar inte efter något! 468 00:18:15,423 --> 00:18:16,022 ingenting. 469 00:18:16,090 --> 00:18:24,558 Jag skapar och delar Gungan ritual stilkonst med H-federationen... 472 00:18:26,598 --> 00:18:30,999 För att främja kärlek och förståelse. 474 00:18:35,907 --> 00:18:40,590 Lugn. Kom ihåg, vi måste köpa så mycket tid för Twi'leks vi kan. 478 00:18:40,611 --> 00:18:42,999 Ja, sir. 479 00:18:43,881 --> 00:18:47,999 För Republiken! För Twi'leks! 481 00:19:37,803 --> 00:19:42,971 Jag är inte klar än, sir. Vi kan fixa det här, general. 483 00:19:44,143 --> 00:19:48,311 Nåväl, låt oss göra slutet minnesvärt. 485 00:19:54,519 --> 00:19:59,371 Detta är Republik blockadens skepp 099. Vi har brutit igenom. 488 00:19:59,391 --> 00:20:03,525 Twi'leks kommer att leva för strid en annan dag. 490 00:20:09,800 --> 00:20:14,200 Leveranserna har anlänt till avlastningspunkten. 492 00:20:28,486 --> 00:20:32,753 Det är mat och medicinsk utrustning från Republiken. 494 00:20:41,332 --> 00:20:45,883 Lycklig resa, mina vänner. Jag hoppas när vi möts igen att det 496 00:20:45,903 --> 00:20:49,818 - är under trevligare former. - Stanna där. 499 00:20:53,010 --> 00:20:54,377 Ni ser blek ut, senatorn. 500 00:20:54,444 --> 00:20:58,762 Jag har just fått veta att en flotta av Republikens skepp har penetrerat 503 00:20:58,782 --> 00:21:01,498 blockaden runt Ryloth. 504 00:21:01,518 --> 00:21:05,535 Om H-federationen har bevis på någon kränkning, 506 00:21:05,555 --> 00:21:08,572 Är ni välkommen att presentera den för hela senaten. 508 00:21:08,592 --> 00:21:12,559 Det tar åratal för senaten att besluta något. 510 00:21:22,073 --> 00:21:29,550 Du spelar ett farligt spel, Organa. Nästa gång, kommer du inte undan. 514 00:21:29,581 --> 00:21:32,364 Republiken har hjärta, mina vänner. 516 00:21:32,384 --> 00:21:36,268 Men jag är tveksam om den har styrkan att segra. 518 00:21:36,288 --> 00:21:40,339 Men efter vad jag sett här idag, kanske det är dags 520 00:21:40,359 --> 00:21:46,011 att jag omprövar vår neutralitet. Säg åt Jedi att jag är öppen för möten. 523 00:21:46,031 --> 00:21:48,814 Mäster Yoda blir glad att höra det. 525 00:21:48,834 --> 00:21:53,900 Och nu, till sist, Folket av Ryloth skall bestå. 528 00:21:56,000 --> 00:22:06,000 Text och översättning: Ztockis subscene.com