1 00:00:00,536 --> 00:00:10,036 Text och översättning: Ztockis subscene.com 2 00:00:10,536 --> 00:00:16,036 "Utan ära, är segern urholkad." 3 00:00:16,536 --> 00:00:18,194 Fångade bakom fiendens linjer! 4 00:00:18,214 --> 00:00:22,330 Bärande hemlig information, avgörande för Republikens krigsansträngning, 5 00:00:22,350 --> 00:00:27,702 Jedi mäster Even Piell och kapten Tarkin togs till fånga av separatisterna. 6 00:00:27,722 --> 00:00:32,875 Ett fritagnings team lett av Obi-Wan och Anakin landade på planeten, Lola Sayu, 7 00:00:32,895 --> 00:00:38,047 och infiltrerade fängelset. Laget räddade Piell och Tarkin, men de var- 8 00:00:38,067 --> 00:00:44,487 -förföljda av fängelsechefen, Osi Sobeck. Under flykten förstördes deras skepp. 9 00:00:44,507 --> 00:00:50,178 Nu finner vi dem på flykt för att undkomma fällan som är Citadellet. 10 00:00:55,117 --> 00:00:58,118 Vi är klara! 11 00:01:00,723 --> 00:01:04,840 - Vad är vårt nästa steg? - Vi måste kämpa oss av den här stenen. 12 00:01:04,860 --> 00:01:08,344 Kontakta rådet. Se när de planerar att rädda oss. 13 00:01:08,364 --> 00:01:11,398 Jag tar hand om det. 14 00:01:13,736 --> 00:01:16,671 Mäster Piell, skönt att se er vid liv. 15 00:01:16,705 --> 00:01:24,093 Likaså. Vår utrymningsväg har blockerats, och flera skvadroner av droider närmar sig. 16 00:01:24,113 --> 00:01:28,700 - När kan vi förvänta oss er ankomst? - Mäster Plo är redan på väg. 17 00:01:28,720 --> 00:01:32,367 Attackskepp anländer för att evakuera dig och dina män, 18 00:01:32,387 --> 00:01:36,672 men dröj inte, bara ett litet fönster av tillfälle skall vi ha. 19 00:01:36,692 --> 00:01:40,461 Er mötesplats blir den här ön. 20 00:01:40,496 --> 00:01:45,429 - Förstått. - Må kraften vara med er. 21 00:01:51,473 --> 00:01:53,999 Inkommande! 22 00:02:07,957 --> 00:02:12,026 Ingen tvekan om att fler är på väg. 23 00:02:23,672 --> 00:02:26,674 Greve Dooku, min lord. 24 00:02:26,709 --> 00:02:34,063 - Sobeck, du har undvikit mina anrop. - Min djupaste respekt. 25 00:02:34,083 --> 00:02:42,790 - Jag hoppades överraska med goda nyheter. - Goda nyheter vore en överraskning. 26 00:02:42,825 --> 00:02:46,926 - Har fångarna infångats? - Inte än, min lord, 27 00:02:46,960 --> 00:02:51,580 men vi har deras position och mina droider är på väg. 28 00:02:51,600 --> 00:02:54,383 Jag behöver inte påminna om att fångarna bär på- 29 00:02:54,403 --> 00:02:58,053 -hemliga hyperrymd koordinater av kärnsystemen i- 30 00:02:58,073 --> 00:03:02,176 -Republikens och våra Separatistiska hemvärldar. 31 00:03:02,211 --> 00:03:09,000 Informationen möjliggör en attack mot Coruscant, ett förödande slag mot- 32 00:03:09,020 --> 00:03:13,335 -Republiken och Jedi. - Ja, min lord. 33 00:03:13,355 --> 00:03:17,206 Jag ska se till att de snart är i våra ägor. 34 00:03:17,226 --> 00:03:21,377 Du ska veta, Kommendör, just nu är din ärlighet det- 35 00:03:21,397 --> 00:03:24,599 -enda som håller dig levande. 36 00:03:39,481 --> 00:03:42,900 - De stänger in oss! - Fäst era vajrar! 37 00:03:42,918 --> 00:03:48,270 R2, vi vill att dina droider håller tillbaka fienden så länge som möjligt 38 00:03:48,290 --> 00:03:53,625 - Bra, allihopa följ mig! - Detta är ren galenskap! 39 00:03:59,668 --> 00:04:04,902 Vi förstår, sir. Vi ska fördröja fienden så länge som möjligt. 40 00:04:06,175 --> 00:04:11,776 - Förbered för attack. - Det var en ära att tjäna under er, sir. 41 00:04:13,749 --> 00:04:16,183 Fortsätt! 42 00:04:16,018 --> 00:04:19,089 Alla för en och en för... 43 00:04:35,204 --> 00:04:38,272 Fortsätt, fortsätt! 44 00:04:53,956 --> 00:05:00,100 Mäster Tiin, du leder Jakt-attacken. När du har slagit hål på försvaret, 45 00:05:00,120 --> 00:05:03,902 leder jag attackskeppen till ytan och hämtar teamet. 46 00:05:03,932 --> 00:05:10,185 Beroende på storleken på deras styrka, vet jag inte hur mycket tid vi kan ge er. 47 00:05:10,205 --> 00:05:12,821 Ni gör säkert ert bästa. 48 00:05:12,841 --> 00:05:16,010 Om teamet inte är vid mötespunkten när du anländer, 49 00:05:16,030 --> 00:05:20,300 kan du bli tvungen att lämna dem, eller utsätta oss alla i riskzonen. 50 00:05:20,320 --> 00:05:23,751 Jag är rädd att mäster Gallia har rätt. 51 00:05:23,785 --> 00:05:26,935 De kommer att vara där. 52 00:05:26,955 --> 00:05:30,858 Fångarna har undvikit oss länge nog. 53 00:05:30,892 --> 00:05:35,660 Ta fram anoobas! Använd dem bara för spårning! 54 00:05:49,177 --> 00:05:53,080 Kontakta mig så snart flyktingarna har lokaliserats. 55 00:05:53,115 --> 00:05:55,950 Uppfattat. 56 00:06:07,062 --> 00:06:10,912 Vad händer om inte dina Jedi vänner är där när vi anländer? 57 00:06:10,932 --> 00:06:16,672 Forsätt framåt och du behöver inte oroa dig för det, Tarkin. 58 00:06:18,006 --> 00:06:21,909 Varför delade mäster Piell hälften av informationen med den där killen? 59 00:06:21,943 --> 00:06:24,593 Han verkar inte ens tacksam för att vi räddade honom. 60 00:06:24,613 --> 00:06:29,800 Kapten Tarkin anser Jedi bör befrias från bördan av att leda kriget. 61 00:06:29,820 --> 00:06:33,935 - Det är löjligt. - Kanske, men vi är inte soldater. 62 00:06:33,955 --> 00:06:35,504 Vi fredsbevarare. 63 00:06:35,524 --> 00:06:39,741 Jedi-koden hindrar oss ofta från att gå tillräckligt långt för att uppnå seger. 64 00:06:39,761 --> 00:06:45,996 - En ganska enkel synpunkt. - Hur som helst, han är en bra kapten. 65 00:06:47,636 --> 00:06:50,485 - Hörde ni det där? - Ja. 66 00:06:50,505 --> 00:06:53,740 Vi kommer att få sällskap. 67 00:07:09,438 --> 00:07:13,800 Kommendör, förstärkningarna har anlänt. 68 00:07:13,820 --> 00:07:19,361 Dra åt ditt grepp, K2-B4. Republiken kommer att försöka ett andra uppdrag- 69 00:07:19,381 --> 00:07:24,318 -att infiltrera vårt försvar och rädda fångarna. 70 00:07:24,352 --> 00:07:30,724 Jag räknar med att du ser till att ingenting glider förbi vår blockad. 71 00:07:36,565 --> 00:07:40,682 Du vet att det är inte klokt att argumentera med mäster Piell. 72 00:07:40,702 --> 00:07:47,588 - Det är inget vidare karriärsdrag. - Jag står för mina principer, oavsett vad. 73 00:07:47,642 --> 00:07:50,759 Dessutom, behöver jag inte oroa mig för min karriär. 74 00:07:50,779 --> 00:07:56,031 Jag har fallit till nåder med kanslern. Han skall stödja mig. 75 00:07:56,051 --> 00:07:59,720 Åh, jag råkar känna kanslern ganska bra, själv. 76 00:07:59,755 --> 00:08:03,605 - Åh, Verkligen? - Verkligen. 77 00:08:03,625 --> 00:08:07,242 Låt oss fortsätta. Är vi inte vid mötesplatsen vid rätt tidpunkt, 78 00:08:07,262 --> 00:08:10,430 så missar vi vårt fönster. 79 00:08:13,001 --> 00:08:15,317 Varelserna närmar sig. 80 00:08:15,337 --> 00:08:19,273 Om de har fångat vår doft, så leder de droiderna rätt mot oss. 81 00:08:19,307 --> 00:08:23,892 - Vi får nog ta itu med dem. - Vi kan använda grottan för att överraska dem. 82 00:08:23,912 --> 00:08:29,665 Kan vi få dem att passera, så kan vi ta dem bakifrån, men vi behöver en avledning. 83 00:08:29,685 --> 00:08:32,500 Lämna det åt mig. 84 00:08:32,521 --> 00:08:38,499 - Och Obi-Wan, naturligtvis. - Okej, resten av er, följer med mig. 85 00:09:56,271 --> 00:10:00,738 Fortsätt! Ahsoka och jag tar hand om droiderna. 86 00:11:23,825 --> 00:11:26,359 Mäster Piell! 87 00:11:40,175 --> 00:11:45,226 - Jag måste skaffa hjälp. - Nej. Gå inte. 88 00:11:45,246 --> 00:11:47,481 Lyssna noga, barn. 89 00:11:47,515 --> 00:11:53,253 Informationen, Jag vill att du tar den tillbaka till Rådet. 90 00:11:53,288 --> 00:11:57,505 Jag borde finna Anakin eller Obi-Wan. De behöver höra detta. 91 00:11:57,525 --> 00:12:00,809 Nej... Du måste lyssna. 92 00:12:00,829 --> 00:12:06,180 Men jag var inte utsedd till teamet. Jag ljög för att bli med på uppdraget. 93 00:12:06,200 --> 00:12:13,707 Oavsett om du var ämnad eller inte för det, så är du nu den viktigaste delen av det. 94 00:12:13,741 --> 00:12:17,978 Kom ihåg detta och se till att- 95 00:12:18,012 --> 00:12:25,999 -informationen jag ger dig inte avslöjas för någon annan än Jedirådet. 96 00:12:29,624 --> 00:12:34,242 Sir! Anoobas har lokaliserat flyktingarna längs den norra stranden. 97 00:12:34,262 --> 00:12:39,930 Skvadron, följ med mig! Jag tar hand om det här personligen. 98 00:12:45,807 --> 00:12:51,526 - Så mycket för det jaktpartyt. - Det är fler skvadroner på väg. 99 00:12:51,846 --> 00:12:54,014 Åh, nej. 100 00:13:13,434 --> 00:13:18,420 - Han dog hedervärt. - Och informationen då? 101 00:13:18,440 --> 00:13:22,999 Jag har den. Han berättade innan han dog. 102 00:13:29,784 --> 00:13:31,566 Vi har inte mycket tid. 103 00:13:31,886 --> 00:13:36,537 Låt oss ta detta tillfälle för att hedra honom, sedan måste vi vidare. 104 00:13:36,557 --> 00:13:41,000 Han hade velat att vi slutförde vårt uppdrag. 105 00:14:40,783 --> 00:14:47,155 Det har inte förekommit strider som dessa, sedan den gamla republikens dagar. 106 00:14:47,189 --> 00:14:50,999 Verkligen. God jaktlycka. 108 00:15:24,359 --> 00:15:27,327 Där är mötespunkten. 109 00:15:47,549 --> 00:15:49,999 Inkommande! 110 00:15:54,823 --> 00:15:57,991 Se vad jag hittade. 111 00:16:18,213 --> 00:16:24,166 De är för många droidplan. Vi behöver mer tid för att bryta igenom blockaden. 113 00:16:24,186 --> 00:16:28,837 Vi har slut på tid, mäster Tiin. Vi måste bryta igenom nu. 116 00:16:28,857 --> 00:16:32,999 Yttre Kommendörer, formering. Vi går in. 118 00:17:20,342 --> 00:17:22,000 Kapten! 119 00:17:22,010 --> 00:17:27,648 Om jag inte kan få informationen, kommer den att dö med dig. 120 00:17:35,891 --> 00:17:39,193 Mitt tack, padawan Tano. 121 00:17:39,761 --> 00:17:43,598 Jag ser att du har tränat henne väl. 122 00:17:43,632 --> 00:17:49,199 - Räddningsskeppet borde vara här nu. - Så även resten av Separatistiska armén. 124 00:17:55,377 --> 00:17:59,979 Jag tror att ni har nött ut era välkomstfraser. 125 00:18:22,638 --> 00:18:26,688 Amiral Coburn, vi har de överlevande. Återkalla alla Jagare. 127 00:18:26,708 --> 00:18:30,999 Ja, General. Förbered hopp till ljusfart. 129 00:19:22,597 --> 00:19:24,732 Vi är alla redo, Amiral. 130 00:19:34,976 --> 00:19:39,161 Av mäster Piells förlust, Vi är ledsna att höra. 131 00:19:39,181 --> 00:19:41,148 Han kommer att saknas. 132 00:19:41,183 --> 00:19:46,334 På grund av hans stora uppoffring, har vi nu nexus rutt koordinaterna. 134 00:19:46,354 --> 00:19:50,357 Kapten Tarkin och Ahsoka har båda memorerat hälften. 135 00:19:50,392 --> 00:19:52,593 Höra dem båda, måste vi. 136 00:19:52,627 --> 00:19:56,063 Med all respekt, mäster Jedi jag blev instruerad av- 137 00:19:56,098 --> 00:20:00,282 -Kansler Palpatine att ta informationen direkt till honom. 138 00:20:00,302 --> 00:20:07,422 Jag lovade mäster Piell att endast ge den till Rådet, och det tänker jag göra. 140 00:20:07,442 --> 00:20:08,542 Hmm. 141 00:20:08,577 --> 00:20:15,950 Personligt möte med kanslern, jag ska. Avgöra vad som är bäst att göra, vi ska. 143 00:20:16,084 --> 00:20:22,586 Mäster Plo, det är något vi vill fråga dig. Anlitade du Ahsoka till uppdraget? 145 00:20:26,094 --> 00:20:29,563 Det är uppenbart att jag gjorde. 146 00:20:36,271 --> 00:20:39,773 Ett väl utfört arbete, general Skywalker. 147 00:20:42,644 --> 00:20:47,413 Jag önskar att fler Jedi hade din militära medvetenhet. 148 00:20:48,950 --> 00:20:53,621 Kanske jag kan informera kanslern om din tapperhet. 149 00:20:53,655 --> 00:20:57,138 Jag vet inte vad jag ska tro om din nya allierad. 150 00:20:57,158 --> 00:21:01,810 Jag tror att vi behöver folk som han. Detta är ett krig. 152 00:21:01,830 --> 00:21:07,482 Är vi inte villiga att göra vad som krävs för att vinna, riskerar vi att förlora allt. 154 00:21:07,502 --> 00:21:11,786 Tyvärr tenderar krig att förvränga vår synvinkel. 155 00:21:11,806 --> 00:21:18,693 Om vi offrar vår kod, även för seger, kan vi förlora det som är viktigast. 157 00:21:18,713 --> 00:21:21,781 Vår ära. 157 00:21:23,713 --> 00:21:35,681 Text och översättning: Ztockis subscene.com