1
00:00:02,325 --> 00:00:12,925
Text och översättning: Ztockis
subscene.com
2
00:00:17,270 --> 00:00:21,948
Vatten krig. Spänningarna är höga
på oceanvärlden Mon Calamari,
3
00:00:21,968 --> 00:00:26,553
där två folkslag, de aggressiva
Quarrens, och de fredliga-
4
00:00:26,573 --> 00:00:31,091
-Mon Calamari, försöker att
upprätthålla en samexistens.
5
00:00:31,111 --> 00:00:37,000
P.g.a stridigheter, har Kungen
av Mon Calamari blivit mördad,
6
00:00:37,015 --> 00:00:41,501
och lämnat sin son, Prins Lee Char,
att ensam leda hans folk.
7
00:00:41,521 --> 00:00:45,372
Men Quarrens vägrar acceptera
den nya härskaren som sin Kung.
8
00:00:45,392 --> 00:00:50,910
Senator Amidala med livvakt har
anlänt för att försöka lösa problemen-
9
00:00:50,930 --> 00:00:55,930
-och undvika att planeten
hamnar i inbördeskrig.
10
00:00:57,404 --> 00:01:00,220
Världen blomstrade under vårt styre.
11
00:01:00,240 --> 00:01:04,558
- Det är dags för en förändring!
- Prinsen styre har förutbestämts.
12
00:01:04,578 --> 00:01:09,830
- Ner med monarkin!
- Vi försvarar vår rätt för en Mon Cala kung.
13
00:01:09,850 --> 00:01:13,033
- Vi vill ha en Quarren Kung.
- Ner med Mon Cala.
14
00:01:13,053 --> 00:01:16,869
- Makten till Quarrens!
- Jag är dedikerad att tjäna-
15
00:01:16,889 --> 00:01:21,441
-Quarrens samt mitt folk, Mon Calamari
- Tystnad!
16
00:01:21,461 --> 00:01:24,744
Du har inte förtjänat rätten
att tala på detta möte.
17
00:01:24,764 --> 00:01:30,183
Du har inget att säga till om, ambassadör.
Du är bara här som observatör för Separatisterna.
18
00:01:30,203 --> 00:01:36,956
Glöm inte att jag är här på begäran
av Quarrens för att ni, Kapten,
19
00:01:36,976 --> 00:01:41,042
krävde en närvaro av republiken.
20
00:01:41,880 --> 00:01:46,533
En sån oförskämdhet, jag ska
ge er en lektion i uppförande.
21
00:01:46,553 --> 00:01:53,808
Lee-Char kommer att föra planeten mot
undergång. Han har ingen erfarenhet.
22
00:01:53,827 --> 00:01:57,210
Snälla. Ni är här för
att finna en kompromiss.
23
00:01:57,230 --> 00:02:03,450
- Vad kan Republiken göra för hjälpa till?
- Det här är mellan Quarren och Mon Cala.
24
00:02:03,470 --> 00:02:07,721
- Jaha, vem frågade dig?
- Republiken har ingen plats här.
25
00:02:07,741 --> 00:02:10,999
Ner med Republiken!
26
00:02:16,458 --> 00:02:21,568
Vi vägrar att gå med på en
kröning av en annan Mon Cala Kung.
27
00:02:21,588 --> 00:02:24,704
Jag är ledsen.
Ambassadören?
28
00:02:24,724 --> 00:02:30,499
Min uppfattning är att Quarrens
inte har fler affärer här.
29
00:02:38,052 --> 00:02:43,872
Kom igen, Kapten Ackbar.
Vi måste kontakta Mäster Yoda.
30
00:02:46,029 --> 00:02:53,199
Din far var min betrodda vän.
Jag beklagar din förlust.
31
00:03:06,234 --> 00:03:11,304
- Detta inbördeskrig, är det oundvikligt?
- Tråkigt nog, Mäster Yoda.
32
00:03:11,324 --> 00:03:15,675
Separatist ambassadören kom för att
röra upp Quarrens, och det gjorde han.
33
00:03:15,695 --> 00:03:19,445
Det är bara en tidsfråga innan
Quarrens drar sig ur republiken.
34
00:03:19,465 --> 00:03:22,981
Jag misstänker att bakom detta,
Greve Dooku är.
35
00:03:23,001 --> 00:03:28,554
Mon Calamari tillhör fortfarande Republiken.
Och får inte hamna i Separatisternas händer
36
00:03:28,574 --> 00:03:32,858
Jag sänder Mäster Fisto och
Padawan Tano och ett kompani kloner.
37
00:03:32,878 --> 00:03:36,400
De är hos er till kvällen.
Under tiden, Kapten,
38
00:03:36,415 --> 00:03:41,981
samla ihop Mon Calas trupper,
och förbered er på ett Quarren anfall.
39
00:04:05,680 --> 00:04:11,631
- Trupperna är samlade, Senatorn.
- Hoppas att vi inte behöver dem.
40
00:04:11,651 --> 00:04:16,335
Jag anförtror säkerheten för
prins Lee-Char i dina händer.
41
00:04:16,355 --> 00:04:21,974
Du måste vara vid hans sida
hela tiden som hans livvakt.
42
00:04:21,994 --> 00:04:26,577
- Senatorn, om pojken är...
- Vi är på väg mot ett inbördeskrig,
43
00:04:26,599 --> 00:04:31,917
och den pojken är befälhavare
över Mon Calas militär.
44
00:04:31,937 --> 00:04:36,899
Det är upp till dig att se till att
han är säker och klarar sitt jobb.
45
00:04:36,909 --> 00:04:41,060
Med all respekt, prinsen är
inte redo att leda en armé.
46
00:04:41,080 --> 00:04:46,446
- Han behöver träning.
- Du har dina order, Kapten.
47
00:04:48,087 --> 00:04:51,537
Du har rätt, Kapten. Jag är
inte tränad att leda en armé.
48
00:04:51,557 --> 00:04:56,957
Kom igen, Ers Höghet.
Vi har ett krig att vinna.
49
00:05:21,298 --> 00:05:24,737
Armén har samlats, Greve Dooku.
50
00:05:24,757 --> 00:05:29,007
Bra gjort, Tamson.
Hur är det med Quarren ledaren?
51
00:05:29,027 --> 00:05:32,778
Quarren ledaren är med till 100%.
52
00:05:32,798 --> 00:05:37,500
Han kommer att leverera planeten i
era händer, som ni sa att han skulle.
53
00:05:37,502 --> 00:05:43,222
Bra, i slutändan är kontrollen
över planeten i dina händer.
54
00:05:43,242 --> 00:05:45,999
Fortsätt som planerat.
55
00:05:53,219 --> 00:05:58,471
I denna tid av kris,
har vår Kung något att säga.
56
00:05:58,491 --> 00:06:03,075
Många av er håller med Quarrens
att jag är för ung för att härska.
57
00:06:03,095 --> 00:06:09,081
Men jag lovar att jag ska använda all
min förmåga att leda oss igenom detta.
58
00:06:09,101 --> 00:06:12,885
Vi är ett bra folk, och
jag ska göra allt jag kan-
59
00:06:12,905 --> 00:06:15,500
-för att förhandla om fred
utan blodsutgjutelse.
60
00:06:15,507 --> 00:06:19,673
Jag tror inte att Quarrens
kommer att attackera.
61
00:06:27,085 --> 00:06:29,486
Attack!
62
00:06:41,692 --> 00:06:45,590
- Det är en attack.
- Ta skydd.
63
00:06:56,000 --> 00:07:00,366
- Prinsen. Prinsen är här!
- Han deltar i striden.
64
00:07:00,386 --> 00:07:04,469
- Kapten.
- Vilka är era order, ers höghet?
65
00:07:04,489 --> 00:07:07,406
Stanna där ni är, och håll linjen.
66
00:07:07,426 --> 00:07:11,975
Får jag föreslå, Kapten, Vi borde
föra Prinsen i säkerhet-
67
00:07:11,997 --> 00:07:17,549
-tills Republikstyrkorna anländer.
- Omöjligt. Det kan bara prinsen besluta.
68
00:07:17,569 --> 00:07:21,136
Han är vår ledare.
69
00:07:21,040 --> 00:07:26,000
- Det här är hemskt.
- Ers höghet, detta är inget bra beslut.
70
00:07:26,011 --> 00:07:30,796
Och du vet det. Glöm era
traditioner. Detta är krig.
71
00:07:30,816 --> 00:07:33,316
Majestät?
72
00:07:33,418 --> 00:07:38,884
Jag måste stanna här med mitt folk.
Pressa på er attack, Kapten.
73
00:08:01,687 --> 00:08:08,128
Soldater av Mon Calamari, detta
är ert hem. Låt det inte falla.
74
00:08:14,048 --> 00:08:18,427
Jag måste få några trupper
bakom Separatist droiderna.
75
00:08:18,447 --> 00:08:21,997
Kom, jag vet en genväg.
76
00:08:31,611 --> 00:08:35,411
- Vi bör komma ut strax bakom dem.
- Bra plan.
77
00:08:35,431 --> 00:08:37,999
Se upp!
78
00:08:42,347 --> 00:08:46,639
- Vad gör vi nu?
- Vi måste komma på en ny plan.
79
00:08:46,659 --> 00:08:48,658
Några idéer?
80
00:08:48,678 --> 00:08:53,999
Vårt enda val nu är att vänta
på Jedi förstärkningarna.
81
00:08:57,450 --> 00:09:01,878
- Blå ledare avvaktar.
- Röd ledare avvaktar.
82
00:09:07,493 --> 00:09:10,252
Alla skvadroner är på plats,
General Fisto.
83
00:09:10,272 --> 00:09:14,571
- Ni kan agera när ni är redo.
- Påbörja marschen.
84
00:09:15,477 --> 00:09:21,560
Tre. Två. Ett. Iväg.
85
00:09:53,844 --> 00:09:57,199
Förstärkningar.
Äntligen.
86
00:10:15,541 --> 00:10:19,821
Jag ska leta efter senator Tills.
Förhoppningsvis så lever hon.
87
00:10:19,841 --> 00:10:23,440
- Var försiktig.
- Se upp!
88
00:10:39,036 --> 00:10:42,559
Stanna här, och rör dig inte.
89
00:10:54,106 --> 00:10:58,793
- Hör du? De jublar åt dig.
- De jublar åt dem.
90
00:10:58,813 --> 00:11:03,865
Så gör det åt dig.
Kom igen.
91
00:11:03,885 --> 00:11:05,852
Led oss.
92
00:11:52,499 --> 00:11:55,999
Kallade du på hjälp?
93
00:11:57,772 --> 00:12:02,924
Jag hade det under... kontroll, Snips.
94
00:12:02,944 --> 00:12:07,228
- Jag visste att du skulle säga det.
- Anakin, jag behöver dig här.
95
00:12:07,248 --> 00:12:10,765
Det är senator Tills. Jag behöver
hjälp att få henne i säkerhet.
96
00:12:10,785 --> 00:12:15,270
Vi är vid foten av palatset.
Och skynda dig.
97
00:12:15,590 --> 00:12:20,190
Ahsoka, skydda Prinsen.
Jag ska till senatorerna.
98
00:12:21,451 --> 00:12:24,463
Uppfattat, Mäster.
99
00:12:36,804 --> 00:12:40,804
- Hugg tag!
- Bra idé.
100
00:12:45,512 --> 00:12:48,803
- Ta oss härifrån!
- Håll i dig.
101
00:12:48,823 --> 00:12:51,823
Jag ska, jag ska.
102
00:13:03,955 --> 00:13:06,515
Jag halkar.
103
00:13:15,672 --> 00:13:19,668
Se upp!
De kommer mot oss.
104
00:13:19,788 --> 00:13:22,999
Jag låter den gå.
105
00:13:30,004 --> 00:13:33,504
Se upp!
Bakom dig!
106
00:13:34,575 --> 00:13:38,970
Så länge vi är i röret
är vi säkra.
107
00:13:46,993 --> 00:13:49,052
Titta, Prinsen.
108
00:14:05,200 --> 00:14:07,275
Fort.
109
00:14:15,478 --> 00:14:18,999
De återvänder till sina skepp.
110
00:14:24,600 --> 00:14:29,834
- Vi verkar ha vunnit den här ronden.
- Vi har tur som överlevde första anfallet.
111
00:14:29,854 --> 00:14:34,506
- De kunde ha övermannat oss med droiderna.
- Droiderna intar ställningar i korallen,
112
00:14:34,526 --> 00:14:37,308
antagligen för en ny attack.
113
00:14:37,328 --> 00:14:40,999
Varför gömmer de sig i korallen?
114
00:14:52,622 --> 00:14:56,828
Dina aqua droider är ingen
match för Mon Calamari.
115
00:14:56,848 --> 00:15:02,267
Vad får dig att tro att dessa
vapen från din hemplanet är bättre?
116
00:15:02,287 --> 00:15:08,006
De är hälften maskin och hälften monster,
Vi kallar dem hydroid Medusor.
117
00:15:08,026 --> 00:15:11,627
De är oövervinneliga.
118
00:15:25,031 --> 00:15:29,327
- Prins Lee-Char.
- Senator Tills. Skönt att du är okej.
119
00:15:29,347 --> 00:15:33,631
Du måste förbereda villkoren
för en Quarren kapitulation.
120
00:15:33,651 --> 00:15:36,801
- Kapitulation?
- Inte så fort, Senatorn.
121
00:15:36,821 --> 00:15:39,737
Jag känner Quarrens.
De kapitulerar inte.
122
00:15:39,757 --> 00:15:43,708
Vi må ha vunnit första striden,
men det blir inte den sista.
123
00:15:43,728 --> 00:15:47,178
Det är bara en tidsfråga innan
de startar ett nytt anfall.
124
00:15:47,198 --> 00:15:52,998
Jag känner att den verkliga
kampen är på väg att börja.
125
00:16:09,796 --> 00:16:14,999
- Vi har inget försvar mot dessa.
- Det här blir inte lätt.
126
00:16:18,333 --> 00:16:21,900
Alla trupper, strids klara!
127
00:16:42,012 --> 00:16:46,439
Avfyra inte förrän Prinsen
ger klartecken.
128
00:16:53,126 --> 00:16:56,226
Vänta.
Vänta.
129
00:17:01,771 --> 00:17:04,799
Inte än.
130
00:17:14,722 --> 00:17:19,466
- Nu, Ers Höghet.
- Attack!
131
00:17:55,538 --> 00:17:59,538
Asoka, finn en väg ut härifrån.
132
00:18:00,529 --> 00:18:04,713
- Prins, var är det säkert?
- Vi kan inte retirera, inte nu.
133
00:18:04,733 --> 00:18:06,066
Vi måste vara modiga.
134
00:18:06,068 --> 00:18:11,086
Det är en tid för attack och en för reträtt,
och nu är det inte tid att vara modig.
135
00:18:11,106 --> 00:18:17,999
- Säkraste platsen är i grottorna.
- Instämmer, Ers Höghet. Följ mig.
136
00:18:20,286 --> 00:18:25,357
Anakin, iväg.
Jag håller tillbaka dem.
137
00:18:48,201 --> 00:18:52,804
Kom igen. Fortsätt.
Stanna inte.
138
00:19:13,535 --> 00:19:17,286
Sök av området efter överlevande.
139
00:19:17,306 --> 00:19:20,975
Säkra området.
140
00:19:22,377 --> 00:19:25,327
Varför tog era bläckfiskar sån tid?
141
00:19:25,347 --> 00:19:29,631
Jag trodde inte ni och era Separatist
droider behövde backup.
142
00:19:29,651 --> 00:19:33,200
Ert rykte är en smula överdriven.
143
00:19:33,221 --> 00:19:36,705
Överdrift är ett krigsvapen.
144
00:19:36,725 --> 00:19:40,008
Det hjälpte till att leverera
fienden i era händer.
145
00:19:40,028 --> 00:19:45,213
Låt oss vara tacksamma detta är
vår dag, en segerrik dag som...
146
00:19:45,233 --> 00:19:52,966
Vägra en order från Greve Dooku igen,
och jag dödar dig där du står.
147
00:20:19,165 --> 00:20:23,155
Tack till dig, Padawan Tano,
och till dessa tappra soldater.
148
00:20:23,171 --> 00:20:26,828
Jag önskar att jag kunde ha gjort mer
för mitt folk. Då kanske vi hade-
149
00:20:26,842 --> 00:20:31,793
-besparats detta, illusionen att jag
kunde leda i min fars ställe.
150
00:20:31,813 --> 00:20:36,700
- Din far hade varit stolt över dig.
- Stolt? Vi förlorade.
151
00:20:36,720 --> 00:20:41,503
Idag lärde du dig den tuffaste
läxa en ledare kan lära sig.
152
00:20:41,523 --> 00:20:46,255
Hur man lever för att
slåss en annan dag.
153
00:20:49,964 --> 00:20:53,161
En regering störtad
av inbördeskrig!
154
00:20:53,181 --> 00:20:57,480
I vägran att acceptera prins Lee-Char
som nästa härskare av Mon Cala,
155
00:20:57,500 --> 00:21:02,837
Gick Quarren folket med i Separatist
alliansen och angrep Mon Calamari.
156
00:21:02,857 --> 00:21:09,644
Oförberedda, tvingades Prinsen och hans
beskyddare att retirera in i grottor,
157
00:21:09,664 --> 00:21:11,713
under huvudstaden,
158
00:21:11,733 --> 00:21:16,851
lämnar Greve Dooku och hans allierade
att planera sitt nästa drag.
159
00:21:16,871 --> 00:21:19,888
Och Prinsen, är han infångad?
160
00:21:19,908 --> 00:21:26,061
Nej, Tyvärr undkom han och gömmer
sig med det som finns kvar av Jedi-
161
00:21:26,081 --> 00:21:30,565
-och deras armé.
- Underskatta inte pojken, Tamson.
162
00:21:30,585 --> 00:21:36,004
Han får inte bli en symbol för
Mon Calamari folket att samlas kring.
163
00:21:36,024 --> 00:21:39,507
Detta barn är bara en fegis.
Han är ingen ledare.
164
00:21:39,527 --> 00:21:45,127
Det är irrelevant. Viskningen av
hans namn kan återuppväcka hoppet,
165
00:21:45,147 --> 00:21:49,751
och det är något vi inte kan
låta våra fiender att ha.
166
00:21:49,771 --> 00:21:53,922
Ursäkta mig, Greve Dooku,
men fångarna då?
167
00:21:53,942 --> 00:21:58,126
De ska bearbetas. Interneringsläger
har inrättats under staden.
168
00:21:58,146 --> 00:22:01,830
Samla pöbeln där.
Sätt dem sedan i arbete.
169
00:22:01,850 --> 00:22:05,967
Du menar väl inte alla,
kvinnor och barn...
170
00:22:05,987 --> 00:22:09,304
Ska skickas också.
Är det förstått?
171
00:22:09,324 --> 00:22:11,306
Ja, min lord.
172
00:22:11,326 --> 00:22:14,376
Tamson, jag skickar förstärkningar.
173
00:22:14,396 --> 00:22:18,513
Håll dem i reserv och vänta
på Republikens nästa drag.
174
00:22:18,533 --> 00:22:21,999
Som ni vill, Greve Dooku.
175
00:22:26,755 --> 00:22:30,558
Vi har mist kontakten med klontrupperna
och Mon Cala soldaterna.
176
00:22:30,578 --> 00:22:35,630
Quarrens överföll oss. De var
redo innan fredssamtalen tog slut.
177
00:22:35,650 --> 00:22:39,801
Desperat, situationen är.
Stärk er position med klonerna.
178
00:22:39,821 --> 00:22:42,103
Vi kan...
Mäster, upprepa.
179
00:22:42,123 --> 00:22:47,442
- Skickar ni förstärkningar?
- Ni bryts.
180
00:22:47,462 --> 00:22:50,412
- Kommer de?
- Jag vet inte.
181
00:22:50,432 --> 00:22:54,182
Men de känner till vår situation.
De måste skicka hjälp.
182
00:22:54,202 --> 00:22:59,153
Ja, men det dröjer innan de kommer.
Vi måste ta oss till ytan.
183
00:22:59,202 --> 00:23:02,023
Jag vägrar lämna mitt folk att dö.
184
00:23:02,043 --> 00:23:08,609
Med all respekt, ers höghet,
om vi stannar, så dör alla.
185
00:23:08,683 --> 00:23:14,169
- Vi måste nå ytan och se om skeppet är kvar.
- Prinsen avgör vårt agerande.
186
00:23:14,189 --> 00:23:18,807
Jag tror det är bäst att vi
försöker fly med ert skepp.
187
00:23:18,827 --> 00:23:21,127
Följ mig.
188
00:23:30,105 --> 00:23:34,000
Det tar dagar att utrusta nya
Kloner för undervattensstrid.
189
00:23:34,008 --> 00:23:36,242
Dagar våra vänner inte har.
190
00:23:36,244 --> 00:23:40,929
Kanske andra arméer
än Kloner kan hjälpa oss.
191
00:23:40,949 --> 00:23:43,416
Vad föreslår du?
192
00:23:43,418 --> 00:23:47,035
En lämplig allierad
som kan hjälpa oss.
193
00:23:47,055 --> 00:23:55,610
Ja, en undervattens ras med en armé
nära nog att skicka hjälp snabbt.
194
00:23:55,630 --> 00:24:00,482
- Naboo?
- Ja, till Gungans vi måste se.
195
00:24:00,502 --> 00:24:03,999
Vi kontaktar dem omedelbart.
196
00:24:16,946 --> 00:24:23,505
- Det är många fiender mellan oss och ytan.
- Inga problem. Hoppas du simmar snabbt.
198
00:24:23,525 --> 00:24:28,676
- Säger killen från ökenplaneten.
- Är du säker på att skeppet är kvar?
199
00:24:28,696 --> 00:24:33,781
- Det finns bara ett sätt att ta reda på.
- Jag avleder dem så ni kan passera.
200
00:24:33,801 --> 00:24:37,919
Försök att få tag i mini ubåtar,
det tar oss snabbare till ytan.
201
00:24:37,939 --> 00:24:40,539
Inga problem.
202
00:25:20,216 --> 00:25:24,816
Asoka, du först.
Ta med Prinsen och senator Tills.
203
00:25:48,619 --> 00:25:53,563
Sir, Jedi har återvänt med Prinsen.
204
00:25:54,983 --> 00:25:58,366
- De är på väg mot ytan.
- Förutsägbart.
205
00:25:58,386 --> 00:26:04,138
Låt dem komma i närheten av skeppet.
Jag vill att de ska se sitt hopp-
206
00:26:04,158 --> 00:26:07,999
-sjunka till havets botten.
207
00:26:08,763 --> 00:26:13,962
- Där är skeppet.
- Fortfarande i ett stycke.
208
00:26:18,656 --> 00:26:21,999
Slå igen fällan.
209
00:26:45,359 --> 00:26:50,651
- Prins, hur känns det att slåss igen?
- Mäster Jedi, vi är för sårbara här.
210
00:26:50,671 --> 00:26:56,971
- Vi måste nå botten.
- Ta tag i skrotet. Det tar oss till botten.
211
00:26:57,145 --> 00:27:00,611
Jag tror jag blir sjösjuk.
212
00:27:31,279 --> 00:27:34,400
- Tillbaka redan?
- Ja, skeppet hade vissa problem.
213
00:27:34,415 --> 00:27:38,566
Jag ser det... runt omkring mig.
Detta är vår enda chans.
214
00:27:38,586 --> 00:27:43,638
- Vi måste dela på oss och gömma Prinsen.
- Jag är inte säker på att det är bäst.
215
00:27:43,658 --> 00:27:47,308
Jag är säker.
Kapten Ackbars ord är mina egna.
216
00:27:47,328 --> 00:27:51,279
Det ger oss bäst chans att
överleva om vi delar på oss.
217
00:27:51,299 --> 00:27:56,984
Du och Prinsen går med Kit och Klonerna.
Jag tar Senatorerna och Kapten Ackbar.
218
00:27:57,004 --> 00:28:01,321
Vårt hopp är att Mäster Yoda
kan skicka hjälp i tid.
219
00:28:01,341 --> 00:28:05,775
Nej, Prins Lee-Char
är vårt enda hopp.
220
00:28:45,016 --> 00:28:50,474
Mäster Yoda, sir. Vad föringar
oss den äran av er sändning?
221
00:28:50,494 --> 00:28:52,843
Er hjälp, Republiken behöver.
222
00:28:52,863 --> 00:28:56,680
Någonting säger misa stor hjälp
ni behöver, nej?
223
00:28:56,700 --> 00:29:02,586
Senator Amidala, er bundsförvant,
fångad på en ockuperad planet hon är.
224
00:29:02,606 --> 00:29:08,025
Hmm... Visa behöver betänketid
för att svara på dessa nyheter.
225
00:29:08,045 --> 00:29:11,929
Tänkande? Nesa tänkande!
Misa tänker padme behöver hjälp,
226
00:29:11,949 --> 00:29:16,967
hon har hjälp oss, ofta!
Visa måste hjälpa henne nu!
227
00:29:16,987 --> 00:29:22,999
Dusa har rätt. Betänketiden
är över! Visa måste åka nu.
228
00:29:37,421 --> 00:29:42,960
Jag tror inte vi är förföljda.
Kommendör Monnk, sätt ut en utkik.
229
00:29:42,980 --> 00:29:46,200
Vi har ingen armé, och vi vet
inte om förstärkningar kommer.
230
00:29:46,217 --> 00:29:52,233
- Vad är våra alternativ?
- Vi väntar. Vi kan inte göra annat.
231
00:30:01,132 --> 00:30:04,602
Sir, du borde se det här.
232
00:30:18,256 --> 00:30:22,833
- Så många fångar. Vart tar de dem?
- Till att bli slavar.
233
00:30:22,853 --> 00:30:25,936
Jag kan inte tro Nossor Ri
och Quarrens gick med på detta.
234
00:30:25,956 --> 00:30:29,640
Greve Dooku bestämmer
här nu, inte Quarrens.
235
00:30:29,660 --> 00:30:33,811
Vad du ser, prins, är framtiden
för alla i denna värld,
236
00:30:33,831 --> 00:30:39,599
Mon Cala och Quarrens...
alla slavar för Greve Dooku.
237
00:30:55,277 --> 00:30:59,877
Vilket av husen har stadens
interplanetära scanner?
238
00:30:59,890 --> 00:31:03,807
Det är där, över torget.
Hurså?
239
00:31:03,827 --> 00:31:08,578
Om Mäster Yoda skickar förstärkning,
kan det vara bra om fienden-
240
00:31:08,598 --> 00:31:12,000
-inte vet att de kommer.
- Om sensorerna slås ut så syns-
241
00:31:12,020 --> 00:31:17,388
-inte förstärkningen förrän de är här.
- Förutsatt att någon kommer.
243
00:31:17,408 --> 00:31:20,600
Jag är säker på att Yoda
kan skicka hjälp.
244
00:31:20,611 --> 00:31:25,211
- Anakin, det är ditt drag.
- Följ mig.
245
00:31:37,230 --> 00:31:39,410
Jag måste kunna göra något mer.
246
00:31:39,430 --> 00:31:42,846
Jag vet att det är svårt,
men du måste ha tålamod.
247
00:31:42,866 --> 00:31:46,717
Men du såg mitt folk.
Jag har svikit dem.
248
00:31:46,737 --> 00:31:52,323
Nej. Kom ihåg Kapten Ackbars ord,
Du är folkets hopp.
249
00:31:52,343 --> 00:31:56,660
- Så länge du lever, härdar de ut.
- Jag behöver en armé.
250
00:31:56,680 --> 00:31:58,347
Vi måste slå tillbaka.
251
00:31:58,349 --> 00:32:01,732
Du behöver inte bära ett
svärd för att vara kraftfull.
252
00:32:01,752 --> 00:32:05,769
Vissa ledares styrka är att
inspirera storhet i andra.
253
00:32:05,789 --> 00:32:09,239
Folket vet inte att jag lever.
Hur kan jag inspirera dem-
254
00:32:09,259 --> 00:32:12,892
-om de tror att jag är död?
255
00:32:22,651 --> 00:32:28,759
- Täck mig. Jag måste koncentrera mig.
- Koncentrera dig? På vad?
256
00:32:28,779 --> 00:32:32,579
Att slå ut den där byggnaden.
257
00:32:42,851 --> 00:32:45,999
Anakin, skynda dig!
258
00:33:15,592 --> 00:33:20,677
- Vad händer? Rapportera!
- Vi har förlorat all radar och ekolod.
259
00:33:20,697 --> 00:33:24,081
- Återupprätta förbindelserna.
- Vi kan inte, sir.
260
00:33:24,101 --> 00:33:29,999
- Varför?
- Byggnaden med radarn är borta.
261
00:33:31,175 --> 00:33:33,824
Vi är blinda. Förbered en attack!
262
00:33:33,844 --> 00:33:37,261
Men det fanns inget på skärmen
som förordade en attack.
263
00:33:37,281 --> 00:33:44,068
Just därför måste vi anta att en
attack är nära! Vakter, till mig!
264
00:33:44,088 --> 00:33:51,188
- Vart ska du?
- Hitta Prinsen och hans Jedi vänner.
265
00:34:14,006 --> 00:34:18,662
Vi tar åtminstone bort
uppmärksamheten från prinsen.
266
00:34:33,637 --> 00:34:37,999
Coda, Prinsen. Fort!
267
00:34:41,046 --> 00:34:44,261
- Prinsen lever!
- Titta där!
268
00:34:44,281 --> 00:34:46,114
Folket av Mon Cala,
269
00:34:46,116 --> 00:34:51,201
Alla Mon Calas som inte vill
vara slavar, ha hopp!
270
00:34:51,221 --> 00:34:56,073
- Vi ska kämpa för dig, Prinsen!
- Ni är inte fångar länge till.
271
00:34:56,093 --> 00:35:02,492
Okej, jag tror att showen är över.
Vakterna kommer. Vi måste iväg.
272
00:35:20,639 --> 00:35:23,661
Visa redo.
273
00:35:47,036 --> 00:35:54,999
- Gungans. Floden har vänts till vår fördel.
- Låt oss befria mitt folk. Attack!
274
00:36:27,532 --> 00:36:30,532
Ani. Misa så glad att se dig.
275
00:36:30,772 --> 00:36:35,390
Perfekt timing, Jar-Jar.
Vassa? Misa hör inte så bra-
276
00:36:35,410 --> 00:36:38,911
-sedan vi dök ner.
277
00:37:14,563 --> 00:37:18,700
Tamson... Tamson, kom.
Var är du?
278
00:37:18,720 --> 00:37:23,338
Republikens förstärkningar överhopar
vårt försvar. Vi måste retirera.
279
00:37:23,358 --> 00:37:25,358
Vi måste retirera nu!
280
00:37:25,360 --> 00:37:29,878
Jag varnade dig om attacken.
Var koncentrerar Jedi sin attack?
281
00:37:29,898 --> 00:37:32,180
Det är två grupper av Jedi,
282
00:37:32,200 --> 00:37:37,719
en i den nedre centrum, den andra
släpper fångarna nära korallbasen.
283
00:37:37,739 --> 00:37:41,790
Fångarna? Prinsen måste vara
med dem. Jag sätter in-
284
00:37:41,810 --> 00:37:48,199
-styrkorna som Greve Dooku skickade
till attack. Han ska inte komma undan.
285
00:37:52,747 --> 00:37:55,957
Vispa upp dem!
286
00:38:27,457 --> 00:38:31,999
Stanna i mitten.
Där är mindre turbulens.
287
00:39:43,844 --> 00:39:46,044
Anakin!
288
00:39:49,128 --> 00:39:53,614
Skywalker!
Vi har en chans!
289
00:40:18,514 --> 00:40:23,632
Asoka stanna med Prinsen.
Jag håller han borta.
290
00:40:33,968 --> 00:40:37,968
Kapa ett av benen!
291
00:41:40,907 --> 00:41:45,207
Hitta Prinsen!
Hitta honom!
292
00:41:48,908 --> 00:41:54,348
- Är vi de enda som är kvar.
- Jag är ledsen, Lee-Char.
293
00:41:54,368 --> 00:41:58,419
Jag vet vad jag måste göra.
Jag vet att mitt folk behöver mig.
294
00:41:58,439 --> 00:42:03,491
- Jag vet bara inte hur man vinner kriget.
- Jag vet att du är rädd,
295
00:42:03,511 --> 00:42:07,828
- men låt inte rädslan styra dig.
- Är inte du rädd?
296
00:42:07,848 --> 00:42:12,300
Jag brukade vara det, hela tiden,
tills jag insåg att om man-
297
00:42:12,320 --> 00:42:16,103
-fattar beslut av rädsla,
så blir det ofta fel.
298
00:42:16,123 --> 00:42:20,878
Jag kommer att förena Mon Cala igen.
Jag lovar det.
299
00:42:20,895 --> 00:42:23,461
Vi måste iväg.
300
00:42:31,901 --> 00:42:41,901
Text och översättning: Ztockis
subscene.com