1 00:00:02,325 --> 00:00:12,925 Text och översättning: Ztockis subscene.com 2 00:00:17,270 --> 00:00:21,948 Vatten krig. Spänningarna är höga på oceanvärlden Mon Calamari, 3 00:00:21,968 --> 00:00:26,553 där två folkslag, de aggressiva Quarrens, och de fredliga- 4 00:00:26,573 --> 00:00:31,091 -Mon Calamari, försöker att upprätthålla en samexistens. 5 00:00:31,111 --> 00:00:37,000 P.g.a stridigheter, har Kungen av Mon Calamari blivit mördad, 6 00:00:37,015 --> 00:00:41,501 och lämnat sin son, Prins Lee Char, att ensam leda hans folk. 7 00:00:41,521 --> 00:00:45,372 Men Quarrens vägrar acceptera den nya härskaren som sin Kung. 8 00:00:45,392 --> 00:00:50,910 Senator Amidala med livvakt har anlänt för att försöka lösa problemen- 9 00:00:50,930 --> 00:00:55,930 -och undvika att planeten hamnar i inbördeskrig. 10 00:00:57,404 --> 00:01:00,220 Världen blomstrade under vårt styre. 11 00:01:00,240 --> 00:01:04,558 - Det är dags för en förändring! - Prinsen styre har förutbestämts. 12 00:01:04,578 --> 00:01:09,830 - Ner med monarkin! - Vi försvarar vår rätt för en Mon Cala kung. 13 00:01:09,850 --> 00:01:13,033 - Vi vill ha en Quarren Kung. - Ner med Mon Cala. 14 00:01:13,053 --> 00:01:16,869 - Makten till Quarrens! - Jag är dedikerad att tjäna- 15 00:01:16,889 --> 00:01:21,441 -Quarrens samt mitt folk, Mon Calamari - Tystnad! 16 00:01:21,461 --> 00:01:24,744 Du har inte förtjänat rätten att tala på detta möte. 17 00:01:24,764 --> 00:01:30,183 Du har inget att säga till om, ambassadör. Du är bara här som observatör för Separatisterna. 18 00:01:30,203 --> 00:01:36,956 Glöm inte att jag är här på begäran av Quarrens för att ni, Kapten, 19 00:01:36,976 --> 00:01:41,042 krävde en närvaro av republiken. 20 00:01:41,880 --> 00:01:46,533 En sån oförskämdhet, jag ska ge er en lektion i uppförande. 21 00:01:46,553 --> 00:01:53,808 Lee-Char kommer att föra planeten mot undergång. Han har ingen erfarenhet. 22 00:01:53,827 --> 00:01:57,210 Snälla. Ni är här för att finna en kompromiss. 23 00:01:57,230 --> 00:02:03,450 - Vad kan Republiken göra för hjälpa till? - Det här är mellan Quarren och Mon Cala. 24 00:02:03,470 --> 00:02:07,721 - Jaha, vem frågade dig? - Republiken har ingen plats här. 25 00:02:07,741 --> 00:02:10,999 Ner med Republiken! 26 00:02:16,458 --> 00:02:21,568 Vi vägrar att gå med på en kröning av en annan Mon Cala Kung. 27 00:02:21,588 --> 00:02:24,704 Jag är ledsen. Ambassadören? 28 00:02:24,724 --> 00:02:30,499 Min uppfattning är att Quarrens inte har fler affärer här. 29 00:02:38,052 --> 00:02:43,872 Kom igen, Kapten Ackbar. Vi måste kontakta Mäster Yoda. 30 00:02:46,029 --> 00:02:53,199 Din far var min betrodda vän. Jag beklagar din förlust. 31 00:03:06,234 --> 00:03:11,304 - Detta inbördeskrig, är det oundvikligt? - Tråkigt nog, Mäster Yoda. 32 00:03:11,324 --> 00:03:15,675 Separatist ambassadören kom för att röra upp Quarrens, och det gjorde han. 33 00:03:15,695 --> 00:03:19,445 Det är bara en tidsfråga innan Quarrens drar sig ur republiken. 34 00:03:19,465 --> 00:03:22,981 Jag misstänker att bakom detta, Greve Dooku är. 35 00:03:23,001 --> 00:03:28,554 Mon Calamari tillhör fortfarande Republiken. Och får inte hamna i Separatisternas händer 36 00:03:28,574 --> 00:03:32,858 Jag sänder Mäster Fisto och Padawan Tano och ett kompani kloner. 37 00:03:32,878 --> 00:03:36,400 De är hos er till kvällen. Under tiden, Kapten, 38 00:03:36,415 --> 00:03:41,981 samla ihop Mon Calas trupper, och förbered er på ett Quarren anfall. 39 00:04:05,680 --> 00:04:11,631 - Trupperna är samlade, Senatorn. - Hoppas att vi inte behöver dem. 40 00:04:11,651 --> 00:04:16,335 Jag anförtror säkerheten för prins Lee-Char i dina händer. 41 00:04:16,355 --> 00:04:21,974 Du måste vara vid hans sida hela tiden som hans livvakt. 42 00:04:21,994 --> 00:04:26,577 - Senatorn, om pojken är... - Vi är på väg mot ett inbördeskrig, 43 00:04:26,599 --> 00:04:31,917 och den pojken är befälhavare över Mon Calas militär. 44 00:04:31,937 --> 00:04:36,899 Det är upp till dig att se till att han är säker och klarar sitt jobb. 45 00:04:36,909 --> 00:04:41,060 Med all respekt, prinsen är inte redo att leda en armé. 46 00:04:41,080 --> 00:04:46,446 - Han behöver träning. - Du har dina order, Kapten. 47 00:04:48,087 --> 00:04:51,537 Du har rätt, Kapten. Jag är inte tränad att leda en armé. 48 00:04:51,557 --> 00:04:56,957 Kom igen, Ers Höghet. Vi har ett krig att vinna. 49 00:05:21,298 --> 00:05:24,737 Armén har samlats, Greve Dooku. 50 00:05:24,757 --> 00:05:29,007 Bra gjort, Tamson. Hur är det med Quarren ledaren? 51 00:05:29,027 --> 00:05:32,778 Quarren ledaren är med till 100%. 52 00:05:32,798 --> 00:05:37,500 Han kommer att leverera planeten i era händer, som ni sa att han skulle. 53 00:05:37,502 --> 00:05:43,222 Bra, i slutändan är kontrollen över planeten i dina händer. 54 00:05:43,242 --> 00:05:45,999 Fortsätt som planerat. 55 00:05:53,219 --> 00:05:58,471 I denna tid av kris, har vår Kung något att säga. 56 00:05:58,491 --> 00:06:03,075 Många av er håller med Quarrens att jag är för ung för att härska. 57 00:06:03,095 --> 00:06:09,081 Men jag lovar att jag ska använda all min förmåga att leda oss igenom detta. 58 00:06:09,101 --> 00:06:12,885 Vi är ett bra folk, och jag ska göra allt jag kan- 59 00:06:12,905 --> 00:06:15,500 -för att förhandla om fred utan blodsutgjutelse. 60 00:06:15,507 --> 00:06:19,673 Jag tror inte att Quarrens kommer att attackera. 61 00:06:27,085 --> 00:06:29,486 Attack! 62 00:06:41,692 --> 00:06:45,590 - Det är en attack. - Ta skydd. 63 00:06:56,000 --> 00:07:00,366 - Prinsen. Prinsen är här! - Han deltar i striden. 64 00:07:00,386 --> 00:07:04,469 - Kapten. - Vilka är era order, ers höghet? 65 00:07:04,489 --> 00:07:07,406 Stanna där ni är, och håll linjen. 66 00:07:07,426 --> 00:07:11,975 Får jag föreslå, Kapten, Vi borde föra Prinsen i säkerhet- 67 00:07:11,997 --> 00:07:17,549 -tills Republikstyrkorna anländer. - Omöjligt. Det kan bara prinsen besluta. 68 00:07:17,569 --> 00:07:21,136 Han är vår ledare. 69 00:07:21,040 --> 00:07:26,000 - Det här är hemskt. - Ers höghet, detta är inget bra beslut. 70 00:07:26,011 --> 00:07:30,796 Och du vet det. Glöm era traditioner. Detta är krig. 71 00:07:30,816 --> 00:07:33,316 Majestät? 72 00:07:33,418 --> 00:07:38,884 Jag måste stanna här med mitt folk. Pressa på er attack, Kapten. 73 00:08:01,687 --> 00:08:08,128 Soldater av Mon Calamari, detta är ert hem. Låt det inte falla. 74 00:08:14,048 --> 00:08:18,427 Jag måste få några trupper bakom Separatist droiderna. 75 00:08:18,447 --> 00:08:21,997 Kom, jag vet en genväg. 76 00:08:31,611 --> 00:08:35,411 - Vi bör komma ut strax bakom dem. - Bra plan. 77 00:08:35,431 --> 00:08:37,999 Se upp! 78 00:08:42,347 --> 00:08:46,639 - Vad gör vi nu? - Vi måste komma på en ny plan. 79 00:08:46,659 --> 00:08:48,658 Några idéer? 80 00:08:48,678 --> 00:08:53,999 Vårt enda val nu är att vänta på Jedi förstärkningarna. 81 00:08:57,450 --> 00:09:01,878 - Blå ledare avvaktar. - Röd ledare avvaktar. 82 00:09:07,493 --> 00:09:10,252 Alla skvadroner är på plats, General Fisto. 83 00:09:10,272 --> 00:09:14,571 - Ni kan agera när ni är redo. - Påbörja marschen. 84 00:09:15,477 --> 00:09:21,560 Tre. Två. Ett. Iväg. 85 00:09:53,844 --> 00:09:57,199 Förstärkningar. Äntligen. 86 00:10:15,541 --> 00:10:19,821 Jag ska leta efter senator Tills. Förhoppningsvis så lever hon. 87 00:10:19,841 --> 00:10:23,440 - Var försiktig. - Se upp! 88 00:10:39,036 --> 00:10:42,559 Stanna här, och rör dig inte. 89 00:10:54,106 --> 00:10:58,793 - Hör du? De jublar åt dig. - De jublar åt dem. 90 00:10:58,813 --> 00:11:03,865 Så gör det åt dig. Kom igen. 91 00:11:03,885 --> 00:11:05,852 Led oss. 92 00:11:52,499 --> 00:11:55,999 Kallade du på hjälp? 93 00:11:57,772 --> 00:12:02,924 Jag hade det under... kontroll, Snips. 94 00:12:02,944 --> 00:12:07,228 - Jag visste att du skulle säga det. - Anakin, jag behöver dig här. 95 00:12:07,248 --> 00:12:10,765 Det är senator Tills. Jag behöver hjälp att få henne i säkerhet. 96 00:12:10,785 --> 00:12:15,270 Vi är vid foten av palatset. Och skynda dig. 97 00:12:15,590 --> 00:12:20,190 Ahsoka, skydda Prinsen. Jag ska till senatorerna. 98 00:12:21,451 --> 00:12:24,463 Uppfattat, Mäster. 99 00:12:36,804 --> 00:12:40,804 - Hugg tag! - Bra idé. 100 00:12:45,512 --> 00:12:48,803 - Ta oss härifrån! - Håll i dig. 101 00:12:48,823 --> 00:12:51,823 Jag ska, jag ska. 102 00:13:03,955 --> 00:13:06,515 Jag halkar. 103 00:13:15,672 --> 00:13:19,668 Se upp! De kommer mot oss. 104 00:13:19,788 --> 00:13:22,999 Jag låter den gå. 105 00:13:30,004 --> 00:13:33,504 Se upp! Bakom dig! 106 00:13:34,575 --> 00:13:38,970 Så länge vi är i röret är vi säkra. 107 00:13:46,993 --> 00:13:49,052 Titta, Prinsen. 108 00:14:05,200 --> 00:14:07,275 Fort. 109 00:14:15,478 --> 00:14:18,999 De återvänder till sina skepp. 110 00:14:24,600 --> 00:14:29,834 - Vi verkar ha vunnit den här ronden. - Vi har tur som överlevde första anfallet. 111 00:14:29,854 --> 00:14:34,506 - De kunde ha övermannat oss med droiderna. - Droiderna intar ställningar i korallen, 112 00:14:34,526 --> 00:14:37,308 antagligen för en ny attack. 113 00:14:37,328 --> 00:14:40,999 Varför gömmer de sig i korallen? 114 00:14:52,622 --> 00:14:56,828 Dina aqua droider är ingen match för Mon Calamari. 115 00:14:56,848 --> 00:15:02,267 Vad får dig att tro att dessa vapen från din hemplanet är bättre? 116 00:15:02,287 --> 00:15:08,006 De är hälften maskin och hälften monster, Vi kallar dem hydroid Medusor. 117 00:15:08,026 --> 00:15:11,627 De är oövervinneliga. 118 00:15:25,031 --> 00:15:29,327 - Prins Lee-Char. - Senator Tills. Skönt att du är okej. 119 00:15:29,347 --> 00:15:33,631 Du måste förbereda villkoren för en Quarren kapitulation. 120 00:15:33,651 --> 00:15:36,801 - Kapitulation? - Inte så fort, Senatorn. 121 00:15:36,821 --> 00:15:39,737 Jag känner Quarrens. De kapitulerar inte. 122 00:15:39,757 --> 00:15:43,708 Vi må ha vunnit första striden, men det blir inte den sista. 123 00:15:43,728 --> 00:15:47,178 Det är bara en tidsfråga innan de startar ett nytt anfall. 124 00:15:47,198 --> 00:15:52,998 Jag känner att den verkliga kampen är på väg att börja. 125 00:16:09,796 --> 00:16:14,999 - Vi har inget försvar mot dessa. - Det här blir inte lätt. 126 00:16:18,333 --> 00:16:21,900 Alla trupper, strids klara! 127 00:16:42,012 --> 00:16:46,439 Avfyra inte förrän Prinsen ger klartecken. 128 00:16:53,126 --> 00:16:56,226 Vänta. Vänta. 129 00:17:01,771 --> 00:17:04,799 Inte än. 130 00:17:14,722 --> 00:17:19,466 - Nu, Ers Höghet. - Attack! 131 00:17:55,538 --> 00:17:59,538 Asoka, finn en väg ut härifrån. 132 00:18:00,529 --> 00:18:04,713 - Prins, var är det säkert? - Vi kan inte retirera, inte nu. 133 00:18:04,733 --> 00:18:06,066 Vi måste vara modiga. 134 00:18:06,068 --> 00:18:11,086 Det är en tid för attack och en för reträtt, och nu är det inte tid att vara modig. 135 00:18:11,106 --> 00:18:17,999 - Säkraste platsen är i grottorna. - Instämmer, Ers Höghet. Följ mig. 136 00:18:20,286 --> 00:18:25,357 Anakin, iväg. Jag håller tillbaka dem. 137 00:18:48,201 --> 00:18:52,804 Kom igen. Fortsätt. Stanna inte. 138 00:19:13,535 --> 00:19:17,286 Sök av området efter överlevande. 139 00:19:17,306 --> 00:19:20,975 Säkra området. 140 00:19:22,377 --> 00:19:25,327 Varför tog era bläckfiskar sån tid? 141 00:19:25,347 --> 00:19:29,631 Jag trodde inte ni och era Separatist droider behövde backup. 142 00:19:29,651 --> 00:19:33,200 Ert rykte är en smula överdriven. 143 00:19:33,221 --> 00:19:36,705 Överdrift är ett krigsvapen. 144 00:19:36,725 --> 00:19:40,008 Det hjälpte till att leverera fienden i era händer. 145 00:19:40,028 --> 00:19:45,213 Låt oss vara tacksamma detta är vår dag, en segerrik dag som... 146 00:19:45,233 --> 00:19:52,966 Vägra en order från Greve Dooku igen, och jag dödar dig där du står. 147 00:20:19,165 --> 00:20:23,155 Tack till dig, Padawan Tano, och till dessa tappra soldater. 148 00:20:23,171 --> 00:20:26,828 Jag önskar att jag kunde ha gjort mer för mitt folk. Då kanske vi hade- 149 00:20:26,842 --> 00:20:31,793 -besparats detta, illusionen att jag kunde leda i min fars ställe. 150 00:20:31,813 --> 00:20:36,700 - Din far hade varit stolt över dig. - Stolt? Vi förlorade. 151 00:20:36,720 --> 00:20:41,503 Idag lärde du dig den tuffaste läxa en ledare kan lära sig. 152 00:20:41,523 --> 00:20:46,255 Hur man lever för att slåss en annan dag. 153 00:20:49,964 --> 00:20:53,161 En regering störtad av inbördeskrig! 154 00:20:53,181 --> 00:20:57,480 I vägran att acceptera prins Lee-Char som nästa härskare av Mon Cala, 155 00:20:57,500 --> 00:21:02,837 Gick Quarren folket med i Separatist alliansen och angrep Mon Calamari. 156 00:21:02,857 --> 00:21:09,644 Oförberedda, tvingades Prinsen och hans beskyddare att retirera in i grottor, 157 00:21:09,664 --> 00:21:11,713 under huvudstaden, 158 00:21:11,733 --> 00:21:16,851 lämnar Greve Dooku och hans allierade att planera sitt nästa drag. 159 00:21:16,871 --> 00:21:19,888 Och Prinsen, är han infångad? 160 00:21:19,908 --> 00:21:26,061 Nej, Tyvärr undkom han och gömmer sig med det som finns kvar av Jedi- 161 00:21:26,081 --> 00:21:30,565 -och deras armé. - Underskatta inte pojken, Tamson. 162 00:21:30,585 --> 00:21:36,004 Han får inte bli en symbol för Mon Calamari folket att samlas kring. 163 00:21:36,024 --> 00:21:39,507 Detta barn är bara en fegis. Han är ingen ledare. 164 00:21:39,527 --> 00:21:45,127 Det är irrelevant. Viskningen av hans namn kan återuppväcka hoppet, 165 00:21:45,147 --> 00:21:49,751 och det är något vi inte kan låta våra fiender att ha. 166 00:21:49,771 --> 00:21:53,922 Ursäkta mig, Greve Dooku, men fångarna då? 167 00:21:53,942 --> 00:21:58,126 De ska bearbetas. Interneringsläger har inrättats under staden. 168 00:21:58,146 --> 00:22:01,830 Samla pöbeln där. Sätt dem sedan i arbete. 169 00:22:01,850 --> 00:22:05,967 Du menar väl inte alla, kvinnor och barn... 170 00:22:05,987 --> 00:22:09,304 Ska skickas också. Är det förstått? 171 00:22:09,324 --> 00:22:11,306 Ja, min lord. 172 00:22:11,326 --> 00:22:14,376 Tamson, jag skickar förstärkningar. 173 00:22:14,396 --> 00:22:18,513 Håll dem i reserv och vänta på Republikens nästa drag. 174 00:22:18,533 --> 00:22:21,999 Som ni vill, Greve Dooku. 175 00:22:26,755 --> 00:22:30,558 Vi har mist kontakten med klontrupperna och Mon Cala soldaterna. 176 00:22:30,578 --> 00:22:35,630 Quarrens överföll oss. De var redo innan fredssamtalen tog slut. 177 00:22:35,650 --> 00:22:39,801 Desperat, situationen är. Stärk er position med klonerna. 178 00:22:39,821 --> 00:22:42,103 Vi kan... Mäster, upprepa. 179 00:22:42,123 --> 00:22:47,442 - Skickar ni förstärkningar? - Ni bryts. 180 00:22:47,462 --> 00:22:50,412 - Kommer de? - Jag vet inte. 181 00:22:50,432 --> 00:22:54,182 Men de känner till vår situation. De måste skicka hjälp. 182 00:22:54,202 --> 00:22:59,153 Ja, men det dröjer innan de kommer. Vi måste ta oss till ytan. 183 00:22:59,202 --> 00:23:02,023 Jag vägrar lämna mitt folk att dö. 184 00:23:02,043 --> 00:23:08,609 Med all respekt, ers höghet, om vi stannar, så dör alla. 185 00:23:08,683 --> 00:23:14,169 - Vi måste nå ytan och se om skeppet är kvar. - Prinsen avgör vårt agerande. 186 00:23:14,189 --> 00:23:18,807 Jag tror det är bäst att vi försöker fly med ert skepp. 187 00:23:18,827 --> 00:23:21,127 Följ mig. 188 00:23:30,105 --> 00:23:34,000 Det tar dagar att utrusta nya Kloner för undervattensstrid. 189 00:23:34,008 --> 00:23:36,242 Dagar våra vänner inte har. 190 00:23:36,244 --> 00:23:40,929 Kanske andra arméer än Kloner kan hjälpa oss. 191 00:23:40,949 --> 00:23:43,416 Vad föreslår du? 192 00:23:43,418 --> 00:23:47,035 En lämplig allierad som kan hjälpa oss. 193 00:23:47,055 --> 00:23:55,610 Ja, en undervattens ras med en armé nära nog att skicka hjälp snabbt. 194 00:23:55,630 --> 00:24:00,482 - Naboo? - Ja, till Gungans vi måste se. 195 00:24:00,502 --> 00:24:03,999 Vi kontaktar dem omedelbart. 196 00:24:16,946 --> 00:24:23,505 - Det är många fiender mellan oss och ytan. - Inga problem. Hoppas du simmar snabbt. 198 00:24:23,525 --> 00:24:28,676 - Säger killen från ökenplaneten. - Är du säker på att skeppet är kvar? 199 00:24:28,696 --> 00:24:33,781 - Det finns bara ett sätt att ta reda på. - Jag avleder dem så ni kan passera. 200 00:24:33,801 --> 00:24:37,919 Försök att få tag i mini ubåtar, det tar oss snabbare till ytan. 201 00:24:37,939 --> 00:24:40,539 Inga problem. 202 00:25:20,216 --> 00:25:24,816 Asoka, du först. Ta med Prinsen och senator Tills. 203 00:25:48,619 --> 00:25:53,563 Sir, Jedi har återvänt med Prinsen. 204 00:25:54,983 --> 00:25:58,366 - De är på väg mot ytan. - Förutsägbart. 205 00:25:58,386 --> 00:26:04,138 Låt dem komma i närheten av skeppet. Jag vill att de ska se sitt hopp- 206 00:26:04,158 --> 00:26:07,999 -sjunka till havets botten. 207 00:26:08,763 --> 00:26:13,962 - Där är skeppet. - Fortfarande i ett stycke. 208 00:26:18,656 --> 00:26:21,999 Slå igen fällan. 209 00:26:45,359 --> 00:26:50,651 - Prins, hur känns det att slåss igen? - Mäster Jedi, vi är för sårbara här. 210 00:26:50,671 --> 00:26:56,971 - Vi måste nå botten. - Ta tag i skrotet. Det tar oss till botten. 211 00:26:57,145 --> 00:27:00,611 Jag tror jag blir sjösjuk. 212 00:27:31,279 --> 00:27:34,400 - Tillbaka redan? - Ja, skeppet hade vissa problem. 213 00:27:34,415 --> 00:27:38,566 Jag ser det... runt omkring mig. Detta är vår enda chans. 214 00:27:38,586 --> 00:27:43,638 - Vi måste dela på oss och gömma Prinsen. - Jag är inte säker på att det är bäst. 215 00:27:43,658 --> 00:27:47,308 Jag är säker. Kapten Ackbars ord är mina egna. 216 00:27:47,328 --> 00:27:51,279 Det ger oss bäst chans att överleva om vi delar på oss. 217 00:27:51,299 --> 00:27:56,984 Du och Prinsen går med Kit och Klonerna. Jag tar Senatorerna och Kapten Ackbar. 218 00:27:57,004 --> 00:28:01,321 Vårt hopp är att Mäster Yoda kan skicka hjälp i tid. 219 00:28:01,341 --> 00:28:05,775 Nej, Prins Lee-Char är vårt enda hopp. 220 00:28:45,016 --> 00:28:50,474 Mäster Yoda, sir. Vad föringar oss den äran av er sändning? 221 00:28:50,494 --> 00:28:52,843 Er hjälp, Republiken behöver. 222 00:28:52,863 --> 00:28:56,680 Någonting säger misa stor hjälp ni behöver, nej? 223 00:28:56,700 --> 00:29:02,586 Senator Amidala, er bundsförvant, fångad på en ockuperad planet hon är. 224 00:29:02,606 --> 00:29:08,025 Hmm... Visa behöver betänketid för att svara på dessa nyheter. 225 00:29:08,045 --> 00:29:11,929 Tänkande? Nesa tänkande! Misa tänker padme behöver hjälp, 226 00:29:11,949 --> 00:29:16,967 hon har hjälp oss, ofta! Visa måste hjälpa henne nu! 227 00:29:16,987 --> 00:29:22,999 Dusa har rätt. Betänketiden är över! Visa måste åka nu. 228 00:29:37,421 --> 00:29:42,960 Jag tror inte vi är förföljda. Kommendör Monnk, sätt ut en utkik. 229 00:29:42,980 --> 00:29:46,200 Vi har ingen armé, och vi vet inte om förstärkningar kommer. 230 00:29:46,217 --> 00:29:52,233 - Vad är våra alternativ? - Vi väntar. Vi kan inte göra annat. 231 00:30:01,132 --> 00:30:04,602 Sir, du borde se det här. 232 00:30:18,256 --> 00:30:22,833 - Så många fångar. Vart tar de dem? - Till att bli slavar. 233 00:30:22,853 --> 00:30:25,936 Jag kan inte tro Nossor Ri och Quarrens gick med på detta. 234 00:30:25,956 --> 00:30:29,640 Greve Dooku bestämmer här nu, inte Quarrens. 235 00:30:29,660 --> 00:30:33,811 Vad du ser, prins, är framtiden för alla i denna värld, 236 00:30:33,831 --> 00:30:39,599 Mon Cala och Quarrens... alla slavar för Greve Dooku. 237 00:30:55,277 --> 00:30:59,877 Vilket av husen har stadens interplanetära scanner? 238 00:30:59,890 --> 00:31:03,807 Det är där, över torget. Hurså? 239 00:31:03,827 --> 00:31:08,578 Om Mäster Yoda skickar förstärkning, kan det vara bra om fienden- 240 00:31:08,598 --> 00:31:12,000 -inte vet att de kommer. - Om sensorerna slås ut så syns- 241 00:31:12,020 --> 00:31:17,388 -inte förstärkningen förrän de är här. - Förutsatt att någon kommer. 243 00:31:17,408 --> 00:31:20,600 Jag är säker på att Yoda kan skicka hjälp. 244 00:31:20,611 --> 00:31:25,211 - Anakin, det är ditt drag. - Följ mig. 245 00:31:37,230 --> 00:31:39,410 Jag måste kunna göra något mer. 246 00:31:39,430 --> 00:31:42,846 Jag vet att det är svårt, men du måste ha tålamod. 247 00:31:42,866 --> 00:31:46,717 Men du såg mitt folk. Jag har svikit dem. 248 00:31:46,737 --> 00:31:52,323 Nej. Kom ihåg Kapten Ackbars ord, Du är folkets hopp. 249 00:31:52,343 --> 00:31:56,660 - Så länge du lever, härdar de ut. - Jag behöver en armé. 250 00:31:56,680 --> 00:31:58,347 Vi måste slå tillbaka. 251 00:31:58,349 --> 00:32:01,732 Du behöver inte bära ett svärd för att vara kraftfull. 252 00:32:01,752 --> 00:32:05,769 Vissa ledares styrka är att inspirera storhet i andra. 253 00:32:05,789 --> 00:32:09,239 Folket vet inte att jag lever. Hur kan jag inspirera dem- 254 00:32:09,259 --> 00:32:12,892 -om de tror att jag är död? 255 00:32:22,651 --> 00:32:28,759 - Täck mig. Jag måste koncentrera mig. - Koncentrera dig? På vad? 256 00:32:28,779 --> 00:32:32,579 Att slå ut den där byggnaden. 257 00:32:42,851 --> 00:32:45,999 Anakin, skynda dig! 258 00:33:15,592 --> 00:33:20,677 - Vad händer? Rapportera! - Vi har förlorat all radar och ekolod. 259 00:33:20,697 --> 00:33:24,081 - Återupprätta förbindelserna. - Vi kan inte, sir. 260 00:33:24,101 --> 00:33:29,999 - Varför? - Byggnaden med radarn är borta. 261 00:33:31,175 --> 00:33:33,824 Vi är blinda. Förbered en attack! 262 00:33:33,844 --> 00:33:37,261 Men det fanns inget på skärmen som förordade en attack. 263 00:33:37,281 --> 00:33:44,068 Just därför måste vi anta att en attack är nära! Vakter, till mig! 264 00:33:44,088 --> 00:33:51,188 - Vart ska du? - Hitta Prinsen och hans Jedi vänner. 265 00:34:14,006 --> 00:34:18,662 Vi tar åtminstone bort uppmärksamheten från prinsen. 266 00:34:33,637 --> 00:34:37,999 Coda, Prinsen. Fort! 267 00:34:41,046 --> 00:34:44,261 - Prinsen lever! - Titta där! 268 00:34:44,281 --> 00:34:46,114 Folket av Mon Cala, 269 00:34:46,116 --> 00:34:51,201 Alla Mon Calas som inte vill vara slavar, ha hopp! 270 00:34:51,221 --> 00:34:56,073 - Vi ska kämpa för dig, Prinsen! - Ni är inte fångar länge till. 271 00:34:56,093 --> 00:35:02,492 Okej, jag tror att showen är över. Vakterna kommer. Vi måste iväg. 272 00:35:20,639 --> 00:35:23,661 Visa redo. 273 00:35:47,036 --> 00:35:54,999 - Gungans. Floden har vänts till vår fördel. - Låt oss befria mitt folk. Attack! 274 00:36:27,532 --> 00:36:30,532 Ani. Misa så glad att se dig. 275 00:36:30,772 --> 00:36:35,390 Perfekt timing, Jar-Jar. Vassa? Misa hör inte så bra- 276 00:36:35,410 --> 00:36:38,911 -sedan vi dök ner. 277 00:37:14,563 --> 00:37:18,700 Tamson... Tamson, kom. Var är du? 278 00:37:18,720 --> 00:37:23,338 Republikens förstärkningar överhopar vårt försvar. Vi måste retirera. 279 00:37:23,358 --> 00:37:25,358 Vi måste retirera nu! 280 00:37:25,360 --> 00:37:29,878 Jag varnade dig om attacken. Var koncentrerar Jedi sin attack? 281 00:37:29,898 --> 00:37:32,180 Det är två grupper av Jedi, 282 00:37:32,200 --> 00:37:37,719 en i den nedre centrum, den andra släpper fångarna nära korallbasen. 283 00:37:37,739 --> 00:37:41,790 Fångarna? Prinsen måste vara med dem. Jag sätter in- 284 00:37:41,810 --> 00:37:48,199 -styrkorna som Greve Dooku skickade till attack. Han ska inte komma undan. 285 00:37:52,747 --> 00:37:55,957 Vispa upp dem! 286 00:38:27,457 --> 00:38:31,999 Stanna i mitten. Där är mindre turbulens. 287 00:39:43,844 --> 00:39:46,044 Anakin! 288 00:39:49,128 --> 00:39:53,614 Skywalker! Vi har en chans! 289 00:40:18,514 --> 00:40:23,632 Asoka stanna med Prinsen. Jag håller han borta. 290 00:40:33,968 --> 00:40:37,968 Kapa ett av benen! 291 00:41:40,907 --> 00:41:45,207 Hitta Prinsen! Hitta honom! 292 00:41:48,908 --> 00:41:54,348 - Är vi de enda som är kvar. - Jag är ledsen, Lee-Char. 293 00:41:54,368 --> 00:41:58,419 Jag vet vad jag måste göra. Jag vet att mitt folk behöver mig. 294 00:41:58,439 --> 00:42:03,491 - Jag vet bara inte hur man vinner kriget. - Jag vet att du är rädd, 295 00:42:03,511 --> 00:42:07,828 - men låt inte rädslan styra dig. - Är inte du rädd? 296 00:42:07,848 --> 00:42:12,300 Jag brukade vara det, hela tiden, tills jag insåg att om man- 297 00:42:12,320 --> 00:42:16,103 -fattar beslut av rädsla, så blir det ofta fel. 298 00:42:16,123 --> 00:42:20,878 Jag kommer att förena Mon Cala igen. Jag lovar det. 299 00:42:20,895 --> 00:42:23,461 Vi måste iväg. 300 00:42:31,901 --> 00:42:41,901 Text och översättning: Ztockis subscene.com