1
00:00:00,695 --> 00:00:10,436
Text och översättning: Ztockis
subscene.com
2
00:00:10,895 --> 00:00:15,636
De unga är oftast underskattade.
3
00:00:16,469 --> 00:00:18,671
Uråldrig Jedi tradition!
4
00:00:18,738 --> 00:00:22,189
Sex ynglingar skickas till
de hemliga grottorna på Ilum,
5
00:00:22,209 --> 00:00:25,793
där de testas av Sammankomsten
en gammal Jedi ritual
6
00:00:25,813 --> 00:00:31,332
där de måste skörda en kristal,
för att bygga sitt eget lasersvärd.
7
00:00:31,352 --> 00:00:38,639
Längs vägen genomgick de stora faror,
svårast vad den att möta sig själv.
8
00:00:38,659 --> 00:00:45,827
Efter att ha klarat testet, tar de
sina första steg in i en större värld.
9
00:01:02,819 --> 00:01:06,169
Jag kallar den där rörelsen
"ödets virvelvind"
10
00:01:06,189 --> 00:01:08,999
Skrytpelle.
11
00:01:09,525 --> 00:01:12,927
Kan alla samlas här, tack?
12
00:01:15,864 --> 00:01:21,866
Ni har alla klarat Sammankomsten
och skördat era kristaller.
13
00:01:22,537 --> 00:01:25,139
Så när börjar vi bygga våra svärd?
14
00:01:25,173 --> 00:01:29,024
Lägg era kristaller på bordet.
Er lektion börjar nu.
15
00:01:29,044 --> 00:01:35,281
Får jag presentera arkitekten och
Lasersvärdsdesignern Huyang?
16
00:01:44,093 --> 00:01:49,278
Dessa är dem. Jag svär på att de
blir yngre för varje expedition.
17
00:01:49,298 --> 00:01:53,082
- Har alla klarat Sammankomsten?
- Ja, sir.
18
00:01:53,102 --> 00:01:54,503
Är du säker?
19
00:01:54,537 --> 00:01:58,622
Men han är en droid.
Ska vi lära oss av en droid?
20
00:01:58,642 --> 00:02:01,643
Vem sa det?
21
00:02:02,546 --> 00:02:05,830
Många år har jag varit här,
och lärt många Jedi före er,
22
00:02:05,850 --> 00:02:08,385
och lär fortsätta lära många
Jedi efter er.
23
00:02:08,419 --> 00:02:14,172
Kalla mig vad ni vill, men i mitt minne
finns allt om alla lasersvärd som gjorts
24
00:02:14,192 --> 00:02:18,676
och Jedin som formade dem.
Vilken väljer ni? Ett enkelt grepp?
25
00:02:18,696 --> 00:02:23,146
Den böjda metoden? En med inlägg
av ben från Cartusion-valen,
26
00:02:23,166 --> 00:02:27,750
Pastillion malm eller svart onk?
Nå?
27
00:02:27,770 --> 00:02:31,020
Från Rashfondstrider till
till fredsbevarandet av Parliock
28
00:02:31,040 --> 00:02:36,024
till vårt egna klonkrig, lasersvärdet
är Jedins enda sanna bundsförvant.
29
00:02:36,044 --> 00:02:40,061
Men hur fungerar de, hmm?
Ja, ni har gett mig kristaller,
30
00:02:40,081 --> 00:02:42,482
men de är alla värdelösa
om ni inte ger dem liv.
31
00:02:42,517 --> 00:02:48,302
Vet ni hur man väcker
kraften i kristallen? Inte?
32
00:02:48,322 --> 00:02:54,042
Lyssna då och lär tills ni har en
fråga denna droid inte kan besvara.
33
00:02:54,062 --> 00:02:58,513
En Wookiee.
Sällsynta ni är för Jedi.
34
00:02:58,533 --> 00:03:01,283
Stolt ditt folk måste vara.
35
00:03:01,303 --> 00:03:04,304
Unik, precis som ditt
lasersvärd kommer att bli.
36
00:03:04,339 --> 00:03:07,374
Håll ut din hand, Wookiee.
37
00:03:07,408 --> 00:03:12,477
Beskriv hur du ser att
ditt svärd ska se ut.
38
00:03:13,414 --> 00:03:18,366
Nej, nej, nej, inte vad du tror
utan vad du känner i din hand.
39
00:03:18,386 --> 00:03:24,072
Koncentration. Vad gör dig stark
i strid, och ödmjukt i reträtt?
40
00:03:24,092 --> 00:03:27,327
Vad förenar dig med din Kraft?
41
00:03:32,001 --> 00:03:36,318
Ja, trä.
Inget vanligt val.
42
00:03:36,338 --> 00:03:40,400
Bara det från brylarkträdet
är lika stark som metall.
43
00:03:40,443 --> 00:03:49,999
Var finner vi det så här långt
från ingenstans, djupt ute i rymden?
44
00:03:50,084 --> 00:03:55,637
Låt oss se vad vi har.
Låt mig se. Låt mig...
45
00:03:55,657 --> 00:03:58,507
Ja, ja, ja.
Nej, nej, nej, nej, nej, nej.
46
00:03:58,527 --> 00:04:04,212
Jag undrade vart jag lagt det.
Det är inte min.
47
00:04:04,932 --> 00:04:08,602
Vad har vi här då?
48
00:04:12,106 --> 00:04:14,775
Titta där.
49
00:04:20,649 --> 00:04:26,501
Det är mitt jobb att ni skall ha allt
ni behöver för att bygga era lasersvärd.
50
00:04:26,521 --> 00:04:33,655
och kunskapen om hur man gör det.
Så låt oss börja. Mycket jobb återstår.
51
00:04:44,974 --> 00:04:49,558
- Nå, var är de?
- Jediskeppet är framför oss, sir.
52
00:04:49,578 --> 00:04:53,381
Mister du dem,
mister du mer än ditt huvud.
53
00:04:53,415 --> 00:04:59,999
Vår attack måste vara snabb och
förödande. De ska inte hinna undan.
54
00:05:00,089 --> 00:05:04,025
Jag trodde inte att vi skulle
bråka med Jedi längre.
55
00:05:04,060 --> 00:05:08,444
De är inga Jedi. Mina källa
säger att det är ynglingar,
56
00:05:08,464 --> 00:05:13,049
på väg tillbaka till Jeditemplet
från ett utbildnings uppdrag
57
00:05:13,069 --> 00:05:16,371
med den viktigaste skatten
i universum...
58
00:05:16,406 --> 00:05:20,842
Kiber-kristaller, som används
för att göra lasersvärd.
59
00:05:20,876 --> 00:05:25,480
Bara priset av en gör en man rik,
60
00:05:25,514 --> 00:05:30,999
Och vi vet alla hur mycket jag
gillar att bli rik, eller hur?
61
00:05:44,934 --> 00:05:47,635
Varför så bråttom, Petro?
62
00:05:48,038 --> 00:05:52,654
Med det här lasersvärdet, ska jag
utmana Obi-Wan Kenobi på en duell
63
00:05:52,674 --> 00:05:55,675
och döda Grievous.
64
00:06:05,387 --> 00:06:09,762
Den enda personen du kommer
att döda med det, är dig själv.
65
00:06:09,792 --> 00:06:14,244
Du har inverterat emittermatrisen,
som gör att kraftfälltet slår tillbaka.
66
00:06:14,264 --> 00:06:19,000
Tänd lasern, och allt som blir kvar
av dig och svärdet är kristallen.
67
00:06:19,020 --> 00:06:25,636
Börja om, och den här gången
följ diagrammet är du snäll.
68
00:06:37,156 --> 00:06:40,892
Kom ihåg, lugna ert sinne
och koncentrera er.
69
00:06:40,926 --> 00:06:44,029
Designen kommer att bli tydlig.
70
00:06:44,063 --> 00:06:46,813
Bra. Försiktigt.
71
00:06:46,833 --> 00:06:49,415
Lita på Kraften.
72
00:06:49,435 --> 00:06:54,135
- Vad vad det?
- Jag vet inte. Vänta.
73
00:06:57,410 --> 00:07:00,499
R2, vad händer?
74
00:07:01,514 --> 00:07:06,715
Vart?
Åh, nej.
75
00:07:11,050 --> 00:07:15,999
De siktar på hyperdriften.
Ta oss härifrån!
76
00:07:25,358 --> 00:07:30,999
Det där ljudet gillar jag inte.
Stanna här. Jag kollar till ynglingarna.
77
00:07:33,867 --> 00:07:39,268
Utmärkt skott.
Avfyra gripharpunerna.
78
00:07:42,008 --> 00:07:47,980
Nu, håva in dem, och låt
oss ta det vi kom för.
79
00:08:27,588 --> 00:08:30,471
- Vad händer?
- Vi blir bordade.
80
00:08:30,491 --> 00:08:34,408
- Här? Varför?
- Jag vet inte.
81
00:08:34,428 --> 00:08:39,999
Fort, ge mig era kristaller, jag
tar hand om dem tills vi är säkra.
82
00:09:27,848 --> 00:09:31,511
- Ynglingar! Ynglingar!
- Vem attackerar skeppet?
83
00:09:31,531 --> 00:09:36,703
- Pirater.
- Pirater? De kommer att döda oss.
84
00:09:36,723 --> 00:09:39,673
Vi kanske skulle gömma oss
i ventilationsschaktet.
85
00:09:39,693 --> 00:09:41,794
Följ mig.
86
00:09:41,929 --> 00:09:45,346
Bara fegisar gömmer sig.
Vi borde stanna och slåss.
87
00:09:45,366 --> 00:09:50,035
Vi ska slåss, men inte
som de förväntar sig.
88
00:09:50,437 --> 00:09:52,720
Dags att gå.
89
00:09:52,740 --> 00:09:57,741
- Är det här en del i vår träning?
- Det är det nu.
90
00:10:10,917 --> 00:10:14,768
Hondo sa, hitta ungarna
och för dem till honom.
91
00:10:14,788 --> 00:10:19,356
- Döda eller levande.?
- Ja.
92
00:10:20,628 --> 00:10:22,896
Vi måste ha mod, unga Jedi.
93
00:10:22,931 --> 00:10:28,083
Ganodi och Zatt, ta er till cockpit,
finn R2, och säkra det.
94
00:10:28,103 --> 00:10:32,621
Resten av er, ta Professor Huyang
och göm er i lastrummet,
95
00:10:32,641 --> 00:10:36,491
och invänta mina order.
- Vad ska du göra?
96
00:10:36,511 --> 00:10:39,679
Jag ska omdirigera nog
med kraft till motorerna
97
00:10:39,714 --> 00:10:43,464
så vi kan slita oss från piratskeppet
som håller oss. Okej?
98
00:10:43,484 --> 00:10:46,486
Men piraterna som redan är
ombord på skeppet då?
99
00:10:46,521 --> 00:10:51,405
När dockningen bryts, och skeppen
säras, skapas ett vakuum,
100
00:10:51,425 --> 00:10:54,541
som suger ut piraterna ur
skeppet och ut i rymden.
101
00:10:54,561 --> 00:10:57,211
Kommer vi sugas ut i rymden?
102
00:10:57,231 --> 00:11:02,917
Nej, cockpit och lastrummet är
förseglade och har luft.
103
00:11:02,937 --> 00:11:07,120
Gör inget, och jag menar
gör inget mot piraterna.
104
00:11:07,140 --> 00:11:12,775
Er enda uppgift är att hålla
er gömda. Förstår ni?
105
00:11:12,879 --> 00:11:15,079
Gå nu.
106
00:11:24,256 --> 00:11:27,999
Jag doftar förtjänst!
107
00:11:28,126 --> 00:11:33,612
Fina, saftiga, feta, varma förtjänster.
Nå?
108
00:11:33,632 --> 00:11:37,115
Vi har säkrat skeppet,
men det verkar övergivet.
109
00:11:37,135 --> 00:11:41,187
Idiot!
Det är det äldsta tricket i boken.
110
00:11:41,207 --> 00:11:45,410
Småkrypen gömmer sig troligen
i ventilationssystemet.
111
00:11:45,430 --> 00:11:50,062
- Jaha. Tänkte inte på det.
- Varför är jag inte överraskad?
112
00:11:50,082 --> 00:11:55,400
Allt som räknas är att ni hittar
ynglingarna och ger mig kristallerna.
113
00:11:55,420 --> 00:11:58,589
Om något kommer ivägen, döda det.
114
00:11:58,657 --> 00:12:02,726
Men, boss, de är bara barn.
115
00:12:02,761 --> 00:12:08,480
De är bara barn. När ska de lära
sig? Om ni saknar motivation,
116
00:12:08,500 --> 00:12:15,335
kom ihåg att på svarta marknaden,
är kristallerna ovärderliga.
117
00:12:17,242 --> 00:12:22,027
- Vi kommer inte in där.
- Rök ut dem.
118
00:12:22,047 --> 00:12:25,215
Ni hörde bossen.
119
00:12:37,898 --> 00:12:41,401
Jag älskar mig en fest.
120
00:13:03,059 --> 00:13:05,559
Vänta!
121
00:13:09,198 --> 00:13:15,265
- Släpp honom!
- Lugn. Så får man inga vänner.
122
00:13:20,008 --> 00:13:22,975
Tack, kompis.
123
00:13:24,288 --> 00:13:27,805
Kom igen, häng på.
Lastrummet är inte långt borta.
124
00:13:27,825 --> 00:13:30,460
Något är fel.
125
00:13:44,676 --> 00:13:49,661
- Släpp mig, bandit!
- Hejsan, flickor och pojkar.
126
00:13:49,681 --> 00:13:54,518
Vi har sett fram emot
att få möta er.
127
00:14:00,135 --> 00:14:05,675
- Var snälla och lämna över kristallerna.
- Över min döda kropp.
128
00:14:05,695 --> 00:14:08,998
Det kan ordnas.
129
00:14:12,936 --> 00:14:17,754
- Petro, nej. - Din emittermatris
är fortfarande inverterad.
130
00:14:17,774 --> 00:14:21,077
Så vem av er är först?
131
00:14:21,111 --> 00:14:24,347
Bara skall, inget bett.
132
00:14:24,881 --> 00:14:29,934
Den är till mig.
Jag har alltid velat ha en sån här.
133
00:14:30,054 --> 00:14:32,956
Säkert att du klarar den?
134
00:14:35,861 --> 00:14:38,463
Ducka allihopa!
135
00:14:45,905 --> 00:14:50,999
- Kom.
- Fort, fort, Den här vägen, ynglingar.
136
00:15:03,423 --> 00:15:05,471
Du kunde ha dödat honom.
137
00:15:05,491 --> 00:15:11,611
Vi kan fly, eller stanna och slåss
och visa dem att vi inte är rädda.
138
00:15:11,631 --> 00:15:14,013
Jag kan inte godkänna det.
139
00:15:14,033 --> 00:15:19,586
Dessutom har jag skadats och
kan inte hjälpa er i strid.
140
00:15:19,606 --> 00:15:26,640
Petro har rätt. Det är vårt
enda val. Slåss eller dödas.
141
00:15:35,355 --> 00:15:41,941
Zatt, kom. Jag styr om den
akuta effekten till motorerna.
142
00:15:41,996 --> 00:15:43,163
Det fungerar.
143
00:15:43,197 --> 00:15:47,380
Hört något från de andra?
Har de nått lastrummet?
144
00:15:47,400 --> 00:15:49,603
- Inte än.
- Var är de?
145
00:15:49,637 --> 00:15:56,772
- Jag vet inte. Jag har inte hört något.
- Lysande. Jag vet vad det innebär.
146
00:16:00,849 --> 00:16:04,350
Sätt dem på högsta nivån.
147
00:16:11,291 --> 00:16:14,199
Ta honom!
148
00:16:14,595 --> 00:16:16,999
Gungi!
149
00:16:25,438 --> 00:16:31,724
Häråt, småttingar.
Ni kan komma fram nu.
150
00:16:31,744 --> 00:16:34,999
Ingen ska göra er illa.
151
00:16:35,982 --> 00:16:40,465
- Zatt, stäng dörren till träningsrummet.
- Katooni, var är ni?
152
00:16:40,485 --> 00:16:45,987
- Hinner inte förklara. Stäng dörren.
- R2, stäng dörren!
153
00:16:48,293 --> 00:16:51,994
Hallå, vad... vad händer?
154
00:17:15,287 --> 00:17:18,687
Vi klarar det inte.
155
00:17:18,957 --> 00:17:23,125
Det är för många som
blockerar lastrummet.
156
00:17:28,067 --> 00:17:33,921
Ja, barn, ni stred duktigt,
men nu är det färdiglekt.
157
00:17:33,941 --> 00:17:40,999
Ge mig nu mina kristaller,
så blir ingen skadad... så mycket.
158
00:17:44,718 --> 00:17:50,103
Hondo, Jedi Rådet kommer inte
att se på det här med blida ögon.
159
00:17:50,123 --> 00:17:55,209
Ahsoka, hur ska de kunna
veta vem som är ansvarig
160
00:17:55,229 --> 00:17:58,231
om det inte finns någon
kvar som kan berätta?
161
00:17:58,265 --> 00:18:01,682
Du verkar mindre gästvänlig än senast.
162
00:18:01,702 --> 00:18:04,504
Mitt humör är baserat på vinst,
163
00:18:04,539 --> 00:18:08,722
och idag är jag på humör
för kristaller.
164
00:18:08,742 --> 00:18:13,999
Vill du ha kristallerna?
Kom och ta dem.
165
00:18:18,853 --> 00:18:21,054
Lugn nu.
166
00:18:21,088 --> 00:18:24,124
Fort, fort.
167
00:18:24,158 --> 00:18:29,175
- Men Ahsoka då?
- Lita på henne. In där nu.
168
00:18:29,463 --> 00:18:33,481
Hur vågar du? Jag har
levt här i tusen år
169
00:18:33,501 --> 00:18:38,935
och aldrig förlorat en strid.
Och jag tänker inte börja idag.
170
00:18:46,248 --> 00:18:53,369
Hade jag vetat att du var här,
hade jag frågat om kristallerna direkt,
171
00:18:53,389 --> 00:18:57,706
och vi kunde ha undvikit detta.
- Jag vill inte skada dig, Hondo.
172
00:18:57,726 --> 00:19:02,196
Jag vet, och jag uppskattar det.
173
00:19:02,665 --> 00:19:06,082
Vi är alla i lastrummet, men
Ahsoka slåss fortfarande med piraterna.
174
00:19:06,102 --> 00:19:11,220
- Ahsoka? De klarade sig till lastrummet.
- Vad väntar du på?
175
00:19:11,240 --> 00:19:14,999
- Men du då?
- Gör det!
176
00:19:39,668 --> 00:19:44,999
- Vad gör du?
- Kastar ut dig från mitt skepp.
177
00:20:23,611 --> 00:20:28,745
Vi är klara.
Hoppa till hyperrymden.
178
00:20:39,629 --> 00:20:43,999
Ja! Vi gjorde det!
De är av skeppet.
179
00:20:48,171 --> 00:20:53,571
- Åh, Professorn.
- Ta hit han. Jag fixar honom.
180
00:20:54,344 --> 00:20:57,445
Ni skulle ha sett Ahsoka.
Hon fixade dem helt själv.
181
00:20:57,480 --> 00:21:02,665
- Var är Padawan Tano?
- Padawan Tano, kom.
182
00:21:02,685 --> 00:21:09,387
Ahsoka. Ahsoka!
Ahsoka, är du där?
183
00:21:17,866 --> 00:21:20,968
Du har kostat mig mycket idag,
184
00:21:21,003 --> 00:21:28,999
och eftersom du har kostat mig så
mycket vinst, så har jag inget val...
185
00:21:32,815 --> 00:21:38,820
än att göra dig till... vinst.
186
00:21:40,123 --> 00:21:42,999
God natt.
187
00:21:43,526 --> 00:21:53,500
Text och översättning: Ztockis
subscene.com