1 00:00:00,695 --> 00:00:10,436 Text och översättning: Ztockis subscene.com 2 00:00:10,895 --> 00:00:15,636 De unga är oftast underskattade. 3 00:00:16,469 --> 00:00:18,671 Uråldrig Jedi tradition! 4 00:00:18,738 --> 00:00:22,189 Sex ynglingar skickas till de hemliga grottorna på Ilum, 5 00:00:22,209 --> 00:00:25,793 där de testas av Sammankomsten en gammal Jedi ritual 6 00:00:25,813 --> 00:00:31,332 där de måste skörda en kristal, för att bygga sitt eget lasersvärd. 7 00:00:31,352 --> 00:00:38,639 Längs vägen genomgick de stora faror, svårast vad den att möta sig själv. 8 00:00:38,659 --> 00:00:45,827 Efter att ha klarat testet, tar de sina första steg in i en större värld. 9 00:01:02,819 --> 00:01:06,169 Jag kallar den där rörelsen "ödets virvelvind" 10 00:01:06,189 --> 00:01:08,999 Skrytpelle. 11 00:01:09,525 --> 00:01:12,927 Kan alla samlas här, tack? 12 00:01:15,864 --> 00:01:21,866 Ni har alla klarat Sammankomsten och skördat era kristaller. 13 00:01:22,537 --> 00:01:25,139 Så när börjar vi bygga våra svärd? 14 00:01:25,173 --> 00:01:29,024 Lägg era kristaller på bordet. Er lektion börjar nu. 15 00:01:29,044 --> 00:01:35,281 Får jag presentera arkitekten och Lasersvärdsdesignern Huyang? 16 00:01:44,093 --> 00:01:49,278 Dessa är dem. Jag svär på att de blir yngre för varje expedition. 17 00:01:49,298 --> 00:01:53,082 - Har alla klarat Sammankomsten? - Ja, sir. 18 00:01:53,102 --> 00:01:54,503 Är du säker? 19 00:01:54,537 --> 00:01:58,622 Men han är en droid. Ska vi lära oss av en droid? 20 00:01:58,642 --> 00:02:01,643 Vem sa det? 21 00:02:02,546 --> 00:02:05,830 Många år har jag varit här, och lärt många Jedi före er, 22 00:02:05,850 --> 00:02:08,385 och lär fortsätta lära många Jedi efter er. 23 00:02:08,419 --> 00:02:14,172 Kalla mig vad ni vill, men i mitt minne finns allt om alla lasersvärd som gjorts 24 00:02:14,192 --> 00:02:18,676 och Jedin som formade dem. Vilken väljer ni? Ett enkelt grepp? 25 00:02:18,696 --> 00:02:23,146 Den böjda metoden? En med inlägg av ben från Cartusion-valen, 26 00:02:23,166 --> 00:02:27,750 Pastillion malm eller svart onk? Nå? 27 00:02:27,770 --> 00:02:31,020 Från Rashfondstrider till till fredsbevarandet av Parliock 28 00:02:31,040 --> 00:02:36,024 till vårt egna klonkrig, lasersvärdet är Jedins enda sanna bundsförvant. 29 00:02:36,044 --> 00:02:40,061 Men hur fungerar de, hmm? Ja, ni har gett mig kristaller, 30 00:02:40,081 --> 00:02:42,482 men de är alla värdelösa om ni inte ger dem liv. 31 00:02:42,517 --> 00:02:48,302 Vet ni hur man väcker kraften i kristallen? Inte? 32 00:02:48,322 --> 00:02:54,042 Lyssna då och lär tills ni har en fråga denna droid inte kan besvara. 33 00:02:54,062 --> 00:02:58,513 En Wookiee. Sällsynta ni är för Jedi. 34 00:02:58,533 --> 00:03:01,283 Stolt ditt folk måste vara. 35 00:03:01,303 --> 00:03:04,304 Unik, precis som ditt lasersvärd kommer att bli. 36 00:03:04,339 --> 00:03:07,374 Håll ut din hand, Wookiee. 37 00:03:07,408 --> 00:03:12,477 Beskriv hur du ser att ditt svärd ska se ut. 38 00:03:13,414 --> 00:03:18,366 Nej, nej, nej, inte vad du tror utan vad du känner i din hand. 39 00:03:18,386 --> 00:03:24,072 Koncentration. Vad gör dig stark i strid, och ödmjukt i reträtt? 40 00:03:24,092 --> 00:03:27,327 Vad förenar dig med din Kraft? 41 00:03:32,001 --> 00:03:36,318 Ja, trä. Inget vanligt val. 42 00:03:36,338 --> 00:03:40,400 Bara det från brylarkträdet är lika stark som metall. 43 00:03:40,443 --> 00:03:49,999 Var finner vi det så här långt från ingenstans, djupt ute i rymden? 44 00:03:50,084 --> 00:03:55,637 Låt oss se vad vi har. Låt mig se. Låt mig... 45 00:03:55,657 --> 00:03:58,507 Ja, ja, ja. Nej, nej, nej, nej, nej, nej. 46 00:03:58,527 --> 00:04:04,212 Jag undrade vart jag lagt det. Det är inte min. 47 00:04:04,932 --> 00:04:08,602 Vad har vi här då? 48 00:04:12,106 --> 00:04:14,775 Titta där. 49 00:04:20,649 --> 00:04:26,501 Det är mitt jobb att ni skall ha allt ni behöver för att bygga era lasersvärd. 50 00:04:26,521 --> 00:04:33,655 och kunskapen om hur man gör det. Så låt oss börja. Mycket jobb återstår. 51 00:04:44,974 --> 00:04:49,558 - Nå, var är de? - Jediskeppet är framför oss, sir. 52 00:04:49,578 --> 00:04:53,381 Mister du dem, mister du mer än ditt huvud. 53 00:04:53,415 --> 00:04:59,999 Vår attack måste vara snabb och förödande. De ska inte hinna undan. 54 00:05:00,089 --> 00:05:04,025 Jag trodde inte att vi skulle bråka med Jedi längre. 55 00:05:04,060 --> 00:05:08,444 De är inga Jedi. Mina källa säger att det är ynglingar, 56 00:05:08,464 --> 00:05:13,049 på väg tillbaka till Jeditemplet från ett utbildnings uppdrag 57 00:05:13,069 --> 00:05:16,371 med den viktigaste skatten i universum... 58 00:05:16,406 --> 00:05:20,842 Kiber-kristaller, som används för att göra lasersvärd. 59 00:05:20,876 --> 00:05:25,480 Bara priset av en gör en man rik, 60 00:05:25,514 --> 00:05:30,999 Och vi vet alla hur mycket jag gillar att bli rik, eller hur? 61 00:05:44,934 --> 00:05:47,635 Varför så bråttom, Petro? 62 00:05:48,038 --> 00:05:52,654 Med det här lasersvärdet, ska jag utmana Obi-Wan Kenobi på en duell 63 00:05:52,674 --> 00:05:55,675 och döda Grievous. 64 00:06:05,387 --> 00:06:09,762 Den enda personen du kommer att döda med det, är dig själv. 65 00:06:09,792 --> 00:06:14,244 Du har inverterat emittermatrisen, som gör att kraftfälltet slår tillbaka. 66 00:06:14,264 --> 00:06:19,000 Tänd lasern, och allt som blir kvar av dig och svärdet är kristallen. 67 00:06:19,020 --> 00:06:25,636 Börja om, och den här gången följ diagrammet är du snäll. 68 00:06:37,156 --> 00:06:40,892 Kom ihåg, lugna ert sinne och koncentrera er. 69 00:06:40,926 --> 00:06:44,029 Designen kommer att bli tydlig. 70 00:06:44,063 --> 00:06:46,813 Bra. Försiktigt. 71 00:06:46,833 --> 00:06:49,415 Lita på Kraften. 72 00:06:49,435 --> 00:06:54,135 - Vad vad det? - Jag vet inte. Vänta. 73 00:06:57,410 --> 00:07:00,499 R2, vad händer? 74 00:07:01,514 --> 00:07:06,715 Vart? Åh, nej. 75 00:07:11,050 --> 00:07:15,999 De siktar på hyperdriften. Ta oss härifrån! 76 00:07:25,358 --> 00:07:30,999 Det där ljudet gillar jag inte. Stanna här. Jag kollar till ynglingarna. 77 00:07:33,867 --> 00:07:39,268 Utmärkt skott. Avfyra gripharpunerna. 78 00:07:42,008 --> 00:07:47,980 Nu, håva in dem, och låt oss ta det vi kom för. 79 00:08:27,588 --> 00:08:30,471 - Vad händer? - Vi blir bordade. 80 00:08:30,491 --> 00:08:34,408 - Här? Varför? - Jag vet inte. 81 00:08:34,428 --> 00:08:39,999 Fort, ge mig era kristaller, jag tar hand om dem tills vi är säkra. 82 00:09:27,848 --> 00:09:31,511 - Ynglingar! Ynglingar! - Vem attackerar skeppet? 83 00:09:31,531 --> 00:09:36,703 - Pirater. - Pirater? De kommer att döda oss. 84 00:09:36,723 --> 00:09:39,673 Vi kanske skulle gömma oss i ventilationsschaktet. 85 00:09:39,693 --> 00:09:41,794 Följ mig. 86 00:09:41,929 --> 00:09:45,346 Bara fegisar gömmer sig. Vi borde stanna och slåss. 87 00:09:45,366 --> 00:09:50,035 Vi ska slåss, men inte som de förväntar sig. 88 00:09:50,437 --> 00:09:52,720 Dags att gå. 89 00:09:52,740 --> 00:09:57,741 - Är det här en del i vår träning? - Det är det nu. 90 00:10:10,917 --> 00:10:14,768 Hondo sa, hitta ungarna och för dem till honom. 91 00:10:14,788 --> 00:10:19,356 - Döda eller levande.? - Ja. 92 00:10:20,628 --> 00:10:22,896 Vi måste ha mod, unga Jedi. 93 00:10:22,931 --> 00:10:28,083 Ganodi och Zatt, ta er till cockpit, finn R2, och säkra det. 94 00:10:28,103 --> 00:10:32,621 Resten av er, ta Professor Huyang och göm er i lastrummet, 95 00:10:32,641 --> 00:10:36,491 och invänta mina order. - Vad ska du göra? 96 00:10:36,511 --> 00:10:39,679 Jag ska omdirigera nog med kraft till motorerna 97 00:10:39,714 --> 00:10:43,464 så vi kan slita oss från piratskeppet som håller oss. Okej? 98 00:10:43,484 --> 00:10:46,486 Men piraterna som redan är ombord på skeppet då? 99 00:10:46,521 --> 00:10:51,405 När dockningen bryts, och skeppen säras, skapas ett vakuum, 100 00:10:51,425 --> 00:10:54,541 som suger ut piraterna ur skeppet och ut i rymden. 101 00:10:54,561 --> 00:10:57,211 Kommer vi sugas ut i rymden? 102 00:10:57,231 --> 00:11:02,917 Nej, cockpit och lastrummet är förseglade och har luft. 103 00:11:02,937 --> 00:11:07,120 Gör inget, och jag menar gör inget mot piraterna. 104 00:11:07,140 --> 00:11:12,775 Er enda uppgift är att hålla er gömda. Förstår ni? 105 00:11:12,879 --> 00:11:15,079 Gå nu. 106 00:11:24,256 --> 00:11:27,999 Jag doftar förtjänst! 107 00:11:28,126 --> 00:11:33,612 Fina, saftiga, feta, varma förtjänster. Nå? 108 00:11:33,632 --> 00:11:37,115 Vi har säkrat skeppet, men det verkar övergivet. 109 00:11:37,135 --> 00:11:41,187 Idiot! Det är det äldsta tricket i boken. 110 00:11:41,207 --> 00:11:45,410 Småkrypen gömmer sig troligen i ventilationssystemet. 111 00:11:45,430 --> 00:11:50,062 - Jaha. Tänkte inte på det. - Varför är jag inte överraskad? 112 00:11:50,082 --> 00:11:55,400 Allt som räknas är att ni hittar ynglingarna och ger mig kristallerna. 113 00:11:55,420 --> 00:11:58,589 Om något kommer ivägen, döda det. 114 00:11:58,657 --> 00:12:02,726 Men, boss, de är bara barn. 115 00:12:02,761 --> 00:12:08,480 De är bara barn. När ska de lära sig? Om ni saknar motivation, 116 00:12:08,500 --> 00:12:15,335 kom ihåg att på svarta marknaden, är kristallerna ovärderliga. 117 00:12:17,242 --> 00:12:22,027 - Vi kommer inte in där. - Rök ut dem. 118 00:12:22,047 --> 00:12:25,215 Ni hörde bossen. 119 00:12:37,898 --> 00:12:41,401 Jag älskar mig en fest. 120 00:13:03,059 --> 00:13:05,559 Vänta! 121 00:13:09,198 --> 00:13:15,265 - Släpp honom! - Lugn. Så får man inga vänner. 122 00:13:20,008 --> 00:13:22,975 Tack, kompis. 123 00:13:24,288 --> 00:13:27,805 Kom igen, häng på. Lastrummet är inte långt borta. 124 00:13:27,825 --> 00:13:30,460 Något är fel. 125 00:13:44,676 --> 00:13:49,661 - Släpp mig, bandit! - Hejsan, flickor och pojkar. 126 00:13:49,681 --> 00:13:54,518 Vi har sett fram emot att få möta er. 127 00:14:00,135 --> 00:14:05,675 - Var snälla och lämna över kristallerna. - Över min döda kropp. 128 00:14:05,695 --> 00:14:08,998 Det kan ordnas. 129 00:14:12,936 --> 00:14:17,754 - Petro, nej. - Din emittermatris är fortfarande inverterad. 130 00:14:17,774 --> 00:14:21,077 Så vem av er är först? 131 00:14:21,111 --> 00:14:24,347 Bara skall, inget bett. 132 00:14:24,881 --> 00:14:29,934 Den är till mig. Jag har alltid velat ha en sån här. 133 00:14:30,054 --> 00:14:32,956 Säkert att du klarar den? 134 00:14:35,861 --> 00:14:38,463 Ducka allihopa! 135 00:14:45,905 --> 00:14:50,999 - Kom. - Fort, fort, Den här vägen, ynglingar. 136 00:15:03,423 --> 00:15:05,471 Du kunde ha dödat honom. 137 00:15:05,491 --> 00:15:11,611 Vi kan fly, eller stanna och slåss och visa dem att vi inte är rädda. 138 00:15:11,631 --> 00:15:14,013 Jag kan inte godkänna det. 139 00:15:14,033 --> 00:15:19,586 Dessutom har jag skadats och kan inte hjälpa er i strid. 140 00:15:19,606 --> 00:15:26,640 Petro har rätt. Det är vårt enda val. Slåss eller dödas. 141 00:15:35,355 --> 00:15:41,941 Zatt, kom. Jag styr om den akuta effekten till motorerna. 142 00:15:41,996 --> 00:15:43,163 Det fungerar. 143 00:15:43,197 --> 00:15:47,380 Hört något från de andra? Har de nått lastrummet? 144 00:15:47,400 --> 00:15:49,603 - Inte än. - Var är de? 145 00:15:49,637 --> 00:15:56,772 - Jag vet inte. Jag har inte hört något. - Lysande. Jag vet vad det innebär. 146 00:16:00,849 --> 00:16:04,350 Sätt dem på högsta nivån. 147 00:16:11,291 --> 00:16:14,199 Ta honom! 148 00:16:14,595 --> 00:16:16,999 Gungi! 149 00:16:25,438 --> 00:16:31,724 Häråt, småttingar. Ni kan komma fram nu. 150 00:16:31,744 --> 00:16:34,999 Ingen ska göra er illa. 151 00:16:35,982 --> 00:16:40,465 - Zatt, stäng dörren till träningsrummet. - Katooni, var är ni? 152 00:16:40,485 --> 00:16:45,987 - Hinner inte förklara. Stäng dörren. - R2, stäng dörren! 153 00:16:48,293 --> 00:16:51,994 Hallå, vad... vad händer? 154 00:17:15,287 --> 00:17:18,687 Vi klarar det inte. 155 00:17:18,957 --> 00:17:23,125 Det är för många som blockerar lastrummet. 156 00:17:28,067 --> 00:17:33,921 Ja, barn, ni stred duktigt, men nu är det färdiglekt. 157 00:17:33,941 --> 00:17:40,999 Ge mig nu mina kristaller, så blir ingen skadad... så mycket. 158 00:17:44,718 --> 00:17:50,103 Hondo, Jedi Rådet kommer inte att se på det här med blida ögon. 159 00:17:50,123 --> 00:17:55,209 Ahsoka, hur ska de kunna veta vem som är ansvarig 160 00:17:55,229 --> 00:17:58,231 om det inte finns någon kvar som kan berätta? 161 00:17:58,265 --> 00:18:01,682 Du verkar mindre gästvänlig än senast. 162 00:18:01,702 --> 00:18:04,504 Mitt humör är baserat på vinst, 163 00:18:04,539 --> 00:18:08,722 och idag är jag på humör för kristaller. 164 00:18:08,742 --> 00:18:13,999 Vill du ha kristallerna? Kom och ta dem. 165 00:18:18,853 --> 00:18:21,054 Lugn nu. 166 00:18:21,088 --> 00:18:24,124 Fort, fort. 167 00:18:24,158 --> 00:18:29,175 - Men Ahsoka då? - Lita på henne. In där nu. 168 00:18:29,463 --> 00:18:33,481 Hur vågar du? Jag har levt här i tusen år 169 00:18:33,501 --> 00:18:38,935 och aldrig förlorat en strid. Och jag tänker inte börja idag. 170 00:18:46,248 --> 00:18:53,369 Hade jag vetat att du var här, hade jag frågat om kristallerna direkt, 171 00:18:53,389 --> 00:18:57,706 och vi kunde ha undvikit detta. - Jag vill inte skada dig, Hondo. 172 00:18:57,726 --> 00:19:02,196 Jag vet, och jag uppskattar det. 173 00:19:02,665 --> 00:19:06,082 Vi är alla i lastrummet, men Ahsoka slåss fortfarande med piraterna. 174 00:19:06,102 --> 00:19:11,220 - Ahsoka? De klarade sig till lastrummet. - Vad väntar du på? 175 00:19:11,240 --> 00:19:14,999 - Men du då? - Gör det! 176 00:19:39,668 --> 00:19:44,999 - Vad gör du? - Kastar ut dig från mitt skepp. 177 00:20:23,611 --> 00:20:28,745 Vi är klara. Hoppa till hyperrymden. 178 00:20:39,629 --> 00:20:43,999 Ja! Vi gjorde det! De är av skeppet. 179 00:20:48,171 --> 00:20:53,571 - Åh, Professorn. - Ta hit han. Jag fixar honom. 180 00:20:54,344 --> 00:20:57,445 Ni skulle ha sett Ahsoka. Hon fixade dem helt själv. 181 00:20:57,480 --> 00:21:02,665 - Var är Padawan Tano? - Padawan Tano, kom. 182 00:21:02,685 --> 00:21:09,387 Ahsoka. Ahsoka! Ahsoka, är du där? 183 00:21:17,866 --> 00:21:20,968 Du har kostat mig mycket idag, 184 00:21:21,003 --> 00:21:28,999 och eftersom du har kostat mig så mycket vinst, så har jag inget val... 185 00:21:32,815 --> 00:21:38,820 än att göra dig till... vinst. 186 00:21:40,123 --> 00:21:42,999 God natt. 187 00:21:43,526 --> 00:21:53,500 Text och översättning: Ztockis subscene.com