1
00:00:00,578 --> 00:00:10,329
Text och översättning: Ztockis
subscene.com
1
00:00:10,578 --> 00:00:15,629
Du måste lita på andra annars
är det omöjligt att lyckas.
2
00:00:15,920 --> 00:00:17,822
Uppdraget slutfört!
3
00:00:17,890 --> 00:00:22,140
Överste Gascon och hans
droider stal en kryptomodul
5
00:00:22,160 --> 00:00:26,978
för att knäcka en Separatistkod
och hindra en attack mot Republiken.
7
00:00:26,998 --> 00:00:31,348
Efter att ha överlevt tomrummet
och flytt från Abafar,
9
00:00:31,368 --> 00:00:36,999
verkar våra hjältar vara på
väg i rätt riktning.
10
00:00:41,311 --> 00:00:45,729
Verkar som Jedi kryssaren
förväntar sig denna skyttel.
12
00:00:45,749 --> 00:00:51,736
Det finns säkert någon ombord
ombord som använda kryptomodulen.
14
00:00:51,756 --> 00:00:57,041
Ja soldater, detta är slutet på
uppdraget. Överste Gascon har lyckats.
16
00:00:57,061 --> 00:01:01,647
R2, kontakta bryggan. Säg att
jag begär en måltid med kaptenen.
18
00:01:01,667 --> 00:01:06,603
Inget märkvärdigt, och,
jag äter inte bantha.
19
00:01:06,872 --> 00:01:09,655
Vad menar du med att du
inte kan få kontakt?
20
00:01:09,675 --> 00:01:15,943
Jag känner på mig att nåt inte
stämmer. Något är inte rätt.
22
00:01:19,652 --> 00:01:21,467
Fan heller!
23
00:01:21,487 --> 00:01:26,405
Det är nog bara effekterna från
tomrummet. All magnetism
25
00:01:26,425 --> 00:01:29,960
störde säkert hans kretsar.
26
00:01:31,364 --> 00:01:38,118
Jag tänker inte låta er underminera
detta... härliga ögonblick!
28
00:01:38,138 --> 00:01:45,972
Jag förväntar mig en hjältes välkomnande,
och en utnämning till P1 Brigadgeneral.
32
00:02:07,569 --> 00:02:11,371
De gick verkligen överbord
med välkomstkommittén.
33
00:02:11,974 --> 00:02:13,742
Bra fråga, QT.
34
00:02:13,809 --> 00:02:17,327
Varför finns det inga andra
skyttlar eller besättningar?
35
00:02:17,347 --> 00:02:21,631
Tja, alla förbereder sig
nog för att...
36
00:02:21,651 --> 00:02:26,972
De vill alla vara där när vi
knäcker Separatistkoden.
38
00:02:27,524 --> 00:02:31,207
Hur ska jag veta varför alla
sprängdörrar är stängda?
39
00:02:31,227 --> 00:02:38,861
Det ska jag fråga skeppets
kaptenen när jag hittar honom.
41
00:02:43,039 --> 00:02:48,189
Sergeant, Överste Meebur Gascon.
Ni har säkert väntat mig.
43
00:02:48,209 --> 00:02:52,393
Jag levererar den Separatiska
kryptomodulen.
44
00:02:52,413 --> 00:02:56,748
Varför... det är bara ett hologram.
45
00:03:05,226 --> 00:03:09,495
Vad i helsike är det som händer här?
46
00:03:11,633 --> 00:03:15,203
Jag vet inte. Men vi hoppade
just till hyperrymd,
48
00:03:15,223 --> 00:03:20,199
vilket innebär att någon
navigerar detta skepp.
49
00:03:30,051 --> 00:03:36,238
- Droider! Vad gör ni på vårt skepp?
- Ge er eller bli utrotade.
52
00:03:36,258 --> 00:03:39,199
Stridsdroider!
54
00:03:47,636 --> 00:03:51,999
Befälhavaren vill ha detonatorn
till kontrollrummet.
57
00:03:53,909 --> 00:03:57,193
Okej, låt mig... lyft med benen!
Lyft med benen!
59
00:03:57,213 --> 00:04:00,900
Åh, tungt, tungt.
Akta, akta. Se upp!
61
00:04:00,916 --> 00:04:07,083
Bra tänkt där. Men nästa gång
ger jag order. Förstått?
63
00:04:07,389 --> 00:04:13,105
Jag har den. Jag har den.
Jag har den inte!
68
00:04:19,132 --> 00:04:26,901
Jag var inte programmerad för detta.
- Stopp! Vilken väg ska vi?
70
00:04:27,742 --> 00:04:29,976
Hitåt!
72
00:04:40,456 --> 00:04:46,724
Har du sett inkräktarna?
Gick de ditåt? Uppfattat.
75
00:04:49,065 --> 00:04:53,367
Okej, något mycket
märkligt pågår här.
76
00:04:53,435 --> 00:04:58,999
Skeppet verkar ha kapats
av Separatister.
77
00:04:59,807 --> 00:05:03,024
Vad menar du att den
inte hör hemma här?
78
00:05:03,044 --> 00:05:07,028
Han har rätt, Översten.
Detta är inte Republik-teknologi.
80
00:05:07,048 --> 00:05:13,999
- Om de nu inte har sänkt sin standard.
- Vad exakt tror du att det är?
82
00:05:14,388 --> 00:05:17,305
- En bomb?!
- Vad för bomb?
84
00:05:17,325 --> 00:05:21,559
Hur lång tid har vi på oss?
Säg något!
85
00:05:22,663 --> 00:05:29,164
Vad menar du med att skeppet är en bomb?
Hur kan hela skeppet vara en bomb?
87
00:05:41,180 --> 00:05:50,547
Moder Kwath. Här finns nog Rhydonium
för att slå ut hela Republikflottan.
90
00:06:05,941 --> 00:06:11,999
Jag vet inte vad allt detta innebär,
men jag vill av skeppet omedelbart.
92
00:06:12,815 --> 00:06:15,498
Mitt uppdrag är över.
93
00:06:15,518 --> 00:06:19,002
Jag har inga order att
stoppa Separatistpirater
94
00:06:19,022 --> 00:06:24,374
eller desarmera massiva,
Tatanium-skale bomber!
95
00:06:24,394 --> 00:06:28,545
C4 har en poäng. Stoppar vi inte
skeppet innan det exploderar,
97
00:06:28,565 --> 00:06:33,083
kan det kosta Republiken
tusentals liv. - Ren spekulation.
99
00:06:33,103 --> 00:06:38,238
Vi evakuerar skeppet,
och det är en order!
100
00:06:40,910 --> 00:06:46,463
Okej. Vi får vänta att evakuera
tills skeppet kommer ur hyperrymden.
103
00:06:46,483 --> 00:06:48,733
Då kan det vara försent.
104
00:06:48,753 --> 00:06:54,055
Om vi är på väg dit jag tror,
så gissar jag på... kaboom!
106
00:07:07,639 --> 00:07:14,999
Vänta! Jag...
Nej... okej, okej!
110
00:07:22,020 --> 00:07:27,553
Jag vet inte, QT.
Vart har R2 tagit vägen?
112
00:07:28,792 --> 00:07:36,781
- Vad pågår? Vem är det här??
- Jag är BNI-393, en LEP tjänardroid.
114
00:07:36,801 --> 00:07:41,686
- Min mäster kallar mig Bunny.
- Och var är din mäster?
116
00:07:41,706 --> 00:07:45,523
Han blev dödad när
Separatisterna tog över skeppet.
118
00:07:45,543 --> 00:07:50,562
- Varför gömde du dig för oss?
- Jag visste inte om jag kunde lita på er.
120
00:07:50,582 --> 00:07:54,866
Sedan om ni skulle tro mig.
När ni sedan skulle se sanningen,
122
00:07:54,886 --> 00:07:59,704
hoppades jag att ni skulle överge
skeppet och ta med resten av oss.
124
00:07:59,724 --> 00:08:05,657
Resten av er? Menar du att det
finns fler Republikmän ombord?
127
00:08:08,265 --> 00:08:12,049
- Utrotade ni inkräktarna?
- Nej.
129
00:08:12,069 --> 00:08:17,744
Det finns Republikdroider på skeppet
som kan förstöra vår plan.
131
00:08:17,774 --> 00:08:24,743
Sök igenom hela skeppet tills du
hittar dem och rapportera till mig.
133
00:08:39,261 --> 00:08:44,147
Är detta ett skämt? Är resten
av besättningen i vår skyttel?
135
00:08:44,167 --> 00:08:51,768
Jag sa åt dem att vänta där och
fly när vi kom ur hyperrymden.
138
00:08:58,815 --> 00:09:03,990
Ni kan komma ut nu.
Det är okej.
140
00:09:09,426 --> 00:09:13,844
- Är detta besättningen?
- Som ni kan se,
142
00:09:13,864 --> 00:09:18,182
kan ingen av oss flyga skytteln,
därför behöver vi er.
144
00:09:18,202 --> 00:09:23,287
Varför du behöver mig.
Hej, där. Jag är piloten.
147
00:09:23,307 --> 00:09:26,724
Vad är Separatistplanen?
Jag vet inte detaljerna.
149
00:09:26,744 --> 00:09:30,627
Jag kunde bara stjäla
koordinaterna på deras mål.
151
00:09:30,647 --> 00:09:32,999
Mål?
152
00:09:33,450 --> 00:09:36,452
Du menar att de inte bara
ska spränga skeppet?
153
00:09:36,520 --> 00:09:41,972
Jag tror inte det. Koordinaterna
är en rymdstation i Carida-systemet.
156
00:09:41,992 --> 00:09:47,926
Vad?! Det är platsen för
Republikens strategi-konferens.
159
00:09:48,632 --> 00:09:53,483
Hur ska jag veta det? Jag höll
på med en rapport för denna konferens
162
00:09:53,503 --> 00:09:56,186
när jag fick det här uppdraget.
163
00:09:56,206 --> 00:10:01,125
Jedi kommer att vara där, tillsammans
med allierade från hela galaxen och...
165
00:10:01,145 --> 00:10:07,832
Vad i... Separatisterna kommer att
ramma stationen med detta skepp!
167
00:10:07,852 --> 00:10:12,770
Instämmer. Vi måste göra något, R2.
Se om du kan få iväg ett meddelande
170
00:10:12,790 --> 00:10:17,641
till Republiken så vi kan varna dem.
- Det är meningslöst. Vi har försökt.
173
00:10:17,661 --> 00:10:21,999
All radiotrafik från
detta skepp blockeras.
174
00:10:22,600 --> 00:10:27,600
Du har rätt. Vi kan inte bara
sitta här och inget göra.
176
00:10:30,574 --> 00:10:32,789
Vart ska han?
178
00:10:32,809 --> 00:10:37,160
- Den där Surrdroiden är inte med mig.
- Det måste vara en spion!
180
00:10:37,180 --> 00:10:40,948
Stoppa den där droiden!
181
00:11:20,690 --> 00:11:27,026
- Vart tog han vägen? Vi måste hitta den.
- Jag vet inte. Jag ser han ingenstans.
183
00:11:27,532 --> 00:11:33,651
Översten... Jag tror jag ser honom.
Jag tror att jag ser en hel del av honom.
186
00:11:33,671 --> 00:11:36,599
Det är en fälla!
187
00:12:01,733 --> 00:12:07,999
- Bra jobbat. Du har ordnat ett skydd.
- Det kommer fortfarande flera!
189
00:12:12,244 --> 00:12:15,627
Snälla säg att du har en
lysande strategi, Översten!
190
00:12:15,647 --> 00:12:19,053
Jag vet inte!
Det är bara så många av dem.
191
00:12:19,083 --> 00:12:22,717
Vad menar du, "komma ut"?
192
00:12:23,922 --> 00:12:26,871
Okej, vad tänker du göra?
193
00:12:26,891 --> 00:12:31,825
Tänker du öppna luftslussen?
Är du galen, BZ?
195
00:12:42,874 --> 00:12:46,999
Allihopa, magnetisera era fötter!
Låsning!
197
00:12:49,347 --> 00:12:54,982
BZ! Magnetisera!
Magnetisera! Nej!
200
00:13:04,429 --> 00:13:08,999
R2, stäng dörren!
Stäng dörren!
202
00:13:19,109 --> 00:13:24,194
Stackars BZ.
Du kommer att saknas, soldat.
204
00:13:24,214 --> 00:13:30,701
R2 har rätt. Vill Översten säga
något för att hedra denna uppoffring?
206
00:13:30,721 --> 00:13:33,304
Jag antar att det är lämpligt.
207
00:13:33,324 --> 00:13:36,359
Jag får göra det fort eftersom
vi har ont om tid.
208
00:13:36,427 --> 00:13:40,378
När denna D-Grupp startade sitt
uppdrag, tvivlade jag.
210
00:13:40,398 --> 00:13:44,815
tvivel om att vi någonsin skulle
överleva, än mindre lyckas.
212
00:13:44,835 --> 00:13:48,185
Men vi arbetade tillsammans.
Vi gav inte upp hoppet.
214
00:13:48,205 --> 00:13:52,757
Vi visade mod inför döden.
Det chockerar mig att säga detta,
216
00:13:52,777 --> 00:13:58,629
men vi utgör ett utmärkt team.
Nu har vi förlorat en medlem...
218
00:13:58,649 --> 00:14:05,336
BZ. Men vi måste komma ihåg.
BZ offrade sig själv för oss.
221
00:14:05,356 --> 00:14:11,309
Det är vad en bra soldat gör ibland.
Enda sättet att hedra detta offer
223
00:14:11,329 --> 00:14:17,349
är att stoppa skeppet och hindra
Separatisterna att ta fler Republikliv.
226
00:14:17,369 --> 00:14:19,999
Är ni med mig?
227
00:14:27,780 --> 00:14:33,101
- Har surrdroiderna rapporterat än?
- Nej, inget har hörts från dem.
229
00:14:33,121 --> 00:14:39,875
- Jag får inte in deras signal längre.
- Vi får anta att droiderna har misslyckats.
232
00:14:39,895 --> 00:14:43,946
Jag vill att inkräktarna hittas
innan de förstör våra planer.
233
00:14:43,966 --> 00:14:46,867
- Uppfattat.
- Uppfattat.
234
00:14:49,973 --> 00:14:54,258
Okej, alla vet planen. Vi tar de
skadade droiderna till skytteln
236
00:14:54,278 --> 00:15:00,100
och distraherar stridsdroiderna
medan R2 programmerar om detonatorn.
239
00:15:00,117 --> 00:15:06,637
Förhoppningsvis tar han sig tillbaka
så vi kan sticka innan det smäller.
241
00:15:06,657 --> 00:15:09,659
Lycka till, R2.
242
00:15:12,430 --> 00:15:15,764
Inkräktarna!
Utrota dem!
243
00:15:30,249 --> 00:15:34,382
Du klarar det!
Fort! Fort!
245
00:15:54,606 --> 00:16:00,492
- Vi har vårt mål i sikte.
- Full fart framåt. Kollisionsfart.
248
00:16:00,512 --> 00:16:03,600
Evakueringsplanen är nu igång.
249
00:16:03,614 --> 00:16:08,917
Jag går nu till detonatorn
och startar nedräkningen.
250
00:16:19,296 --> 00:16:24,080
Den värsta med vårt jobb är dessa
tråkiga strategi konferenser.
253
00:16:24,100 --> 00:16:28,000
Det är din chans att uttrycka alla
dina klagomål om militära protokoll.
255
00:16:28,004 --> 00:16:31,010
Och vi kan äntligen komma igång.
256
00:16:31,040 --> 00:16:34,390
Jag informerar Mäster Windu att
de sista är här
257
00:16:34,410 --> 00:16:38,479
medan du arbetar på din attityd.
258
00:16:40,851 --> 00:16:45,020
Kommer inte det där skeppet
in lite för fort?
259
00:16:47,658 --> 00:16:50,625
Där är skytteln!
260
00:16:55,799 --> 00:16:58,015
Akta, du kan träffa Rhydoniumet.
261
00:16:58,035 --> 00:17:03,569
Alla mot skeppet!
C4 och jag avleder dem.
263
00:17:20,389 --> 00:17:23,990
Du är försent ute.
264
00:17:25,228 --> 00:17:31,229
När detonationssekvensen har
påbörjats, går den inte att stoppa.
266
00:17:33,970 --> 00:17:38,605
Låt oss se om R2 kom
fram till detonatorn.
267
00:17:44,314 --> 00:17:48,648
R2 är i trubbel!
Kom igen!
269
00:17:49,686 --> 00:17:56,688
R2 hinner aldrig tillbaka i tid
Vi måste fördröja inledandet.
271
00:17:58,228 --> 00:18:03,714
- Kryssaren har inte saktat in.
- Har du kunnat kontakta Kaptenen?
273
00:18:03,734 --> 00:18:10,769
- Z9 kan inte få kontakt med någon.
- Var är R2 när jag behöver honom?
275
00:18:19,117 --> 00:18:23,033
Vi måste omgruppera och
gå tillbaka efter R2.
276
00:18:23,053 --> 00:18:29,939
Vi ändrar planen! Ingen blir lämnad,
och vi lämnar inte förrän jag säger så!
279
00:18:29,959 --> 00:18:32,999
Förbered uppskjutning!
280
00:18:53,748 --> 00:18:55,816
Nej. Det är för tidigt.
281
00:18:55,883 --> 00:19:01,800
- Vi skannar in Rhydonium från skeppet!
- Det är en bomb.
283
00:19:36,624 --> 00:19:41,626
Och du trodde att konferensen
skulle vara tråkigt.
284
00:19:44,099 --> 00:19:48,650
Mayday! Mayday! Rymdstation Valor,
Detta är Överste Meebur Gascon.
287
00:19:48,670 --> 00:19:53,421
- Kan någon höra mig?
- Vi hör dig, detta är General Skywalker.
290
00:19:53,441 --> 00:19:57,392
- Vad pågår där ute?
- Liten förändring i vårt uppdrag, General.
292
00:19:57,412 --> 00:20:01,900
Droiderna och jag var ombord
på den där kryssaren. - Var är R2?
294
00:20:01,917 --> 00:20:06,334
Jag är ledsen men han var ombord
på skeppet när det sprängdes, sir.
296
00:20:06,354 --> 00:20:12,999
- Han räddade just alla era liv.
- Jag vill ha ut ett räddningsteam genast!
299
00:20:43,725 --> 00:20:45,999
R2!
300
00:20:47,929 --> 00:20:53,363
Du klarade det, kompis!
Hej, du är en stor hjälte.
302
00:20:54,637 --> 00:20:58,173
Det är några här som vill
prata med dig.
303
00:21:02,679 --> 00:21:08,164
- R2D2, vad vi är glada att se dig.
- Jag är mest glad.
305
00:21:08,184 --> 00:21:13,252
- Tyst, WAC. Jag talar nu.
- Ja, sir, Översten.
307
00:21:14,057 --> 00:21:20,777
Ärligt, jag kanske bara är en
kartläsare, utan stridserfarenhet,
309
00:21:20,797 --> 00:21:27,250
men, R2, du är den modigaste droid
jag har träffat. Alla ni är det.
312
00:21:27,270 --> 00:21:32,089
Jag skulle vara stolt över att jobba
med er droider när och var som helst.
314
00:21:32,109 --> 00:21:38,262
Jag är glad att du säger det, Översten.
för vi har överlåtits till samma pluton.
316
00:21:38,282 --> 00:21:42,633
Vi kommer att ses varje
dag för resten av kriget!
318
00:21:42,653 --> 00:21:45,999
Det är toppen, WAC.
319
00:21:47,722 --> 00:21:57,779
Text och översättning: Ztockis
subscene.com