1 00:00:00,578 --> 00:00:10,329 Text och översättning: Ztockis subscene.com 1 00:00:10,578 --> 00:00:15,629 Du måste lita på andra annars är det omöjligt att lyckas. 2 00:00:15,920 --> 00:00:17,822 Uppdraget slutfört! 3 00:00:17,890 --> 00:00:22,140 Överste Gascon och hans droider stal en kryptomodul 5 00:00:22,160 --> 00:00:26,978 för att knäcka en Separatistkod och hindra en attack mot Republiken. 7 00:00:26,998 --> 00:00:31,348 Efter att ha överlevt tomrummet och flytt från Abafar, 9 00:00:31,368 --> 00:00:36,999 verkar våra hjältar vara på väg i rätt riktning. 10 00:00:41,311 --> 00:00:45,729 Verkar som Jedi kryssaren förväntar sig denna skyttel. 12 00:00:45,749 --> 00:00:51,736 Det finns säkert någon ombord ombord som använda kryptomodulen. 14 00:00:51,756 --> 00:00:57,041 Ja soldater, detta är slutet på uppdraget. Överste Gascon har lyckats. 16 00:00:57,061 --> 00:01:01,647 R2, kontakta bryggan. Säg att jag begär en måltid med kaptenen. 18 00:01:01,667 --> 00:01:06,603 Inget märkvärdigt, och, jag äter inte bantha. 19 00:01:06,872 --> 00:01:09,655 Vad menar du med att du inte kan få kontakt? 20 00:01:09,675 --> 00:01:15,943 Jag känner på mig att nåt inte stämmer. Något är inte rätt. 22 00:01:19,652 --> 00:01:21,467 Fan heller! 23 00:01:21,487 --> 00:01:26,405 Det är nog bara effekterna från tomrummet. All magnetism 25 00:01:26,425 --> 00:01:29,960 störde säkert hans kretsar. 26 00:01:31,364 --> 00:01:38,118 Jag tänker inte låta er underminera detta... härliga ögonblick! 28 00:01:38,138 --> 00:01:45,972 Jag förväntar mig en hjältes välkomnande, och en utnämning till P1 Brigadgeneral. 32 00:02:07,569 --> 00:02:11,371 De gick verkligen överbord med välkomstkommittén. 33 00:02:11,974 --> 00:02:13,742 Bra fråga, QT. 34 00:02:13,809 --> 00:02:17,327 Varför finns det inga andra skyttlar eller besättningar? 35 00:02:17,347 --> 00:02:21,631 Tja, alla förbereder sig nog för att... 36 00:02:21,651 --> 00:02:26,972 De vill alla vara där när vi knäcker Separatistkoden. 38 00:02:27,524 --> 00:02:31,207 Hur ska jag veta varför alla sprängdörrar är stängda? 39 00:02:31,227 --> 00:02:38,861 Det ska jag fråga skeppets kaptenen när jag hittar honom. 41 00:02:43,039 --> 00:02:48,189 Sergeant, Överste Meebur Gascon. Ni har säkert väntat mig. 43 00:02:48,209 --> 00:02:52,393 Jag levererar den Separatiska kryptomodulen. 44 00:02:52,413 --> 00:02:56,748 Varför... det är bara ett hologram. 45 00:03:05,226 --> 00:03:09,495 Vad i helsike är det som händer här? 46 00:03:11,633 --> 00:03:15,203 Jag vet inte. Men vi hoppade just till hyperrymd, 48 00:03:15,223 --> 00:03:20,199 vilket innebär att någon navigerar detta skepp. 49 00:03:30,051 --> 00:03:36,238 - Droider! Vad gör ni på vårt skepp? - Ge er eller bli utrotade. 52 00:03:36,258 --> 00:03:39,199 Stridsdroider! 54 00:03:47,636 --> 00:03:51,999 Befälhavaren vill ha detonatorn till kontrollrummet. 57 00:03:53,909 --> 00:03:57,193 Okej, låt mig... lyft med benen! Lyft med benen! 59 00:03:57,213 --> 00:04:00,900 Åh, tungt, tungt. Akta, akta. Se upp! 61 00:04:00,916 --> 00:04:07,083 Bra tänkt där. Men nästa gång ger jag order. Förstått? 63 00:04:07,389 --> 00:04:13,105 Jag har den. Jag har den. Jag har den inte! 68 00:04:19,132 --> 00:04:26,901 Jag var inte programmerad för detta. - Stopp! Vilken väg ska vi? 70 00:04:27,742 --> 00:04:29,976 Hitåt! 72 00:04:40,456 --> 00:04:46,724 Har du sett inkräktarna? Gick de ditåt? Uppfattat. 75 00:04:49,065 --> 00:04:53,367 Okej, något mycket märkligt pågår här. 76 00:04:53,435 --> 00:04:58,999 Skeppet verkar ha kapats av Separatister. 77 00:04:59,807 --> 00:05:03,024 Vad menar du att den inte hör hemma här? 78 00:05:03,044 --> 00:05:07,028 Han har rätt, Översten. Detta är inte Republik-teknologi. 80 00:05:07,048 --> 00:05:13,999 - Om de nu inte har sänkt sin standard. - Vad exakt tror du att det är? 82 00:05:14,388 --> 00:05:17,305 - En bomb?! - Vad för bomb? 84 00:05:17,325 --> 00:05:21,559 Hur lång tid har vi på oss? Säg något! 85 00:05:22,663 --> 00:05:29,164 Vad menar du med att skeppet är en bomb? Hur kan hela skeppet vara en bomb? 87 00:05:41,180 --> 00:05:50,547 Moder Kwath. Här finns nog Rhydonium för att slå ut hela Republikflottan. 90 00:06:05,941 --> 00:06:11,999 Jag vet inte vad allt detta innebär, men jag vill av skeppet omedelbart. 92 00:06:12,815 --> 00:06:15,498 Mitt uppdrag är över. 93 00:06:15,518 --> 00:06:19,002 Jag har inga order att stoppa Separatistpirater 94 00:06:19,022 --> 00:06:24,374 eller desarmera massiva, Tatanium-skale bomber! 95 00:06:24,394 --> 00:06:28,545 C4 har en poäng. Stoppar vi inte skeppet innan det exploderar, 97 00:06:28,565 --> 00:06:33,083 kan det kosta Republiken tusentals liv. - Ren spekulation. 99 00:06:33,103 --> 00:06:38,238 Vi evakuerar skeppet, och det är en order! 100 00:06:40,910 --> 00:06:46,463 Okej. Vi får vänta att evakuera tills skeppet kommer ur hyperrymden. 103 00:06:46,483 --> 00:06:48,733 Då kan det vara försent. 104 00:06:48,753 --> 00:06:54,055 Om vi är på väg dit jag tror, så gissar jag på... kaboom! 106 00:07:07,639 --> 00:07:14,999 Vänta! Jag... Nej... okej, okej! 110 00:07:22,020 --> 00:07:27,553 Jag vet inte, QT. Vart har R2 tagit vägen? 112 00:07:28,792 --> 00:07:36,781 - Vad pågår? Vem är det här?? - Jag är BNI-393, en LEP tjänardroid. 114 00:07:36,801 --> 00:07:41,686 - Min mäster kallar mig Bunny. - Och var är din mäster? 116 00:07:41,706 --> 00:07:45,523 Han blev dödad när Separatisterna tog över skeppet. 118 00:07:45,543 --> 00:07:50,562 - Varför gömde du dig för oss? - Jag visste inte om jag kunde lita på er. 120 00:07:50,582 --> 00:07:54,866 Sedan om ni skulle tro mig. När ni sedan skulle se sanningen, 122 00:07:54,886 --> 00:07:59,704 hoppades jag att ni skulle överge skeppet och ta med resten av oss. 124 00:07:59,724 --> 00:08:05,657 Resten av er? Menar du att det finns fler Republikmän ombord? 127 00:08:08,265 --> 00:08:12,049 - Utrotade ni inkräktarna? - Nej. 129 00:08:12,069 --> 00:08:17,744 Det finns Republikdroider på skeppet som kan förstöra vår plan. 131 00:08:17,774 --> 00:08:24,743 Sök igenom hela skeppet tills du hittar dem och rapportera till mig. 133 00:08:39,261 --> 00:08:44,147 Är detta ett skämt? Är resten av besättningen i vår skyttel? 135 00:08:44,167 --> 00:08:51,768 Jag sa åt dem att vänta där och fly när vi kom ur hyperrymden. 138 00:08:58,815 --> 00:09:03,990 Ni kan komma ut nu. Det är okej. 140 00:09:09,426 --> 00:09:13,844 - Är detta besättningen? - Som ni kan se, 142 00:09:13,864 --> 00:09:18,182 kan ingen av oss flyga skytteln, därför behöver vi er. 144 00:09:18,202 --> 00:09:23,287 Varför du behöver mig. Hej, där. Jag är piloten. 147 00:09:23,307 --> 00:09:26,724 Vad är Separatistplanen? Jag vet inte detaljerna. 149 00:09:26,744 --> 00:09:30,627 Jag kunde bara stjäla koordinaterna på deras mål. 151 00:09:30,647 --> 00:09:32,999 Mål? 152 00:09:33,450 --> 00:09:36,452 Du menar att de inte bara ska spränga skeppet? 153 00:09:36,520 --> 00:09:41,972 Jag tror inte det. Koordinaterna är en rymdstation i Carida-systemet. 156 00:09:41,992 --> 00:09:47,926 Vad?! Det är platsen för Republikens strategi-konferens. 159 00:09:48,632 --> 00:09:53,483 Hur ska jag veta det? Jag höll på med en rapport för denna konferens 162 00:09:53,503 --> 00:09:56,186 när jag fick det här uppdraget. 163 00:09:56,206 --> 00:10:01,125 Jedi kommer att vara där, tillsammans med allierade från hela galaxen och... 165 00:10:01,145 --> 00:10:07,832 Vad i... Separatisterna kommer att ramma stationen med detta skepp! 167 00:10:07,852 --> 00:10:12,770 Instämmer. Vi måste göra något, R2. Se om du kan få iväg ett meddelande 170 00:10:12,790 --> 00:10:17,641 till Republiken så vi kan varna dem. - Det är meningslöst. Vi har försökt. 173 00:10:17,661 --> 00:10:21,999 All radiotrafik från detta skepp blockeras. 174 00:10:22,600 --> 00:10:27,600 Du har rätt. Vi kan inte bara sitta här och inget göra. 176 00:10:30,574 --> 00:10:32,789 Vart ska han? 178 00:10:32,809 --> 00:10:37,160 - Den där Surrdroiden är inte med mig. - Det måste vara en spion! 180 00:10:37,180 --> 00:10:40,948 Stoppa den där droiden! 181 00:11:20,690 --> 00:11:27,026 - Vart tog han vägen? Vi måste hitta den. - Jag vet inte. Jag ser han ingenstans. 183 00:11:27,532 --> 00:11:33,651 Översten... Jag tror jag ser honom. Jag tror att jag ser en hel del av honom. 186 00:11:33,671 --> 00:11:36,599 Det är en fälla! 187 00:12:01,733 --> 00:12:07,999 - Bra jobbat. Du har ordnat ett skydd. - Det kommer fortfarande flera! 189 00:12:12,244 --> 00:12:15,627 Snälla säg att du har en lysande strategi, Översten! 190 00:12:15,647 --> 00:12:19,053 Jag vet inte! Det är bara så många av dem. 191 00:12:19,083 --> 00:12:22,717 Vad menar du, "komma ut"? 192 00:12:23,922 --> 00:12:26,871 Okej, vad tänker du göra? 193 00:12:26,891 --> 00:12:31,825 Tänker du öppna luftslussen? Är du galen, BZ? 195 00:12:42,874 --> 00:12:46,999 Allihopa, magnetisera era fötter! Låsning! 197 00:12:49,347 --> 00:12:54,982 BZ! Magnetisera! Magnetisera! Nej! 200 00:13:04,429 --> 00:13:08,999 R2, stäng dörren! Stäng dörren! 202 00:13:19,109 --> 00:13:24,194 Stackars BZ. Du kommer att saknas, soldat. 204 00:13:24,214 --> 00:13:30,701 R2 har rätt. Vill Översten säga något för att hedra denna uppoffring? 206 00:13:30,721 --> 00:13:33,304 Jag antar att det är lämpligt. 207 00:13:33,324 --> 00:13:36,359 Jag får göra det fort eftersom vi har ont om tid. 208 00:13:36,427 --> 00:13:40,378 När denna D-Grupp startade sitt uppdrag, tvivlade jag. 210 00:13:40,398 --> 00:13:44,815 tvivel om att vi någonsin skulle överleva, än mindre lyckas. 212 00:13:44,835 --> 00:13:48,185 Men vi arbetade tillsammans. Vi gav inte upp hoppet. 214 00:13:48,205 --> 00:13:52,757 Vi visade mod inför döden. Det chockerar mig att säga detta, 216 00:13:52,777 --> 00:13:58,629 men vi utgör ett utmärkt team. Nu har vi förlorat en medlem... 218 00:13:58,649 --> 00:14:05,336 BZ. Men vi måste komma ihåg. BZ offrade sig själv för oss. 221 00:14:05,356 --> 00:14:11,309 Det är vad en bra soldat gör ibland. Enda sättet att hedra detta offer 223 00:14:11,329 --> 00:14:17,349 är att stoppa skeppet och hindra Separatisterna att ta fler Republikliv. 226 00:14:17,369 --> 00:14:19,999 Är ni med mig? 227 00:14:27,780 --> 00:14:33,101 - Har surrdroiderna rapporterat än? - Nej, inget har hörts från dem. 229 00:14:33,121 --> 00:14:39,875 - Jag får inte in deras signal längre. - Vi får anta att droiderna har misslyckats. 232 00:14:39,895 --> 00:14:43,946 Jag vill att inkräktarna hittas innan de förstör våra planer. 233 00:14:43,966 --> 00:14:46,867 - Uppfattat. - Uppfattat. 234 00:14:49,973 --> 00:14:54,258 Okej, alla vet planen. Vi tar de skadade droiderna till skytteln 236 00:14:54,278 --> 00:15:00,100 och distraherar stridsdroiderna medan R2 programmerar om detonatorn. 239 00:15:00,117 --> 00:15:06,637 Förhoppningsvis tar han sig tillbaka så vi kan sticka innan det smäller. 241 00:15:06,657 --> 00:15:09,659 Lycka till, R2. 242 00:15:12,430 --> 00:15:15,764 Inkräktarna! Utrota dem! 243 00:15:30,249 --> 00:15:34,382 Du klarar det! Fort! Fort! 245 00:15:54,606 --> 00:16:00,492 - Vi har vårt mål i sikte. - Full fart framåt. Kollisionsfart. 248 00:16:00,512 --> 00:16:03,600 Evakueringsplanen är nu igång. 249 00:16:03,614 --> 00:16:08,917 Jag går nu till detonatorn och startar nedräkningen. 250 00:16:19,296 --> 00:16:24,080 Den värsta med vårt jobb är dessa tråkiga strategi konferenser. 253 00:16:24,100 --> 00:16:28,000 Det är din chans att uttrycka alla dina klagomål om militära protokoll. 255 00:16:28,004 --> 00:16:31,010 Och vi kan äntligen komma igång. 256 00:16:31,040 --> 00:16:34,390 Jag informerar Mäster Windu att de sista är här 257 00:16:34,410 --> 00:16:38,479 medan du arbetar på din attityd. 258 00:16:40,851 --> 00:16:45,020 Kommer inte det där skeppet in lite för fort? 259 00:16:47,658 --> 00:16:50,625 Där är skytteln! 260 00:16:55,799 --> 00:16:58,015 Akta, du kan träffa Rhydoniumet. 261 00:16:58,035 --> 00:17:03,569 Alla mot skeppet! C4 och jag avleder dem. 263 00:17:20,389 --> 00:17:23,990 Du är försent ute. 264 00:17:25,228 --> 00:17:31,229 När detonationssekvensen har påbörjats, går den inte att stoppa. 266 00:17:33,970 --> 00:17:38,605 Låt oss se om R2 kom fram till detonatorn. 267 00:17:44,314 --> 00:17:48,648 R2 är i trubbel! Kom igen! 269 00:17:49,686 --> 00:17:56,688 R2 hinner aldrig tillbaka i tid Vi måste fördröja inledandet. 271 00:17:58,228 --> 00:18:03,714 - Kryssaren har inte saktat in. - Har du kunnat kontakta Kaptenen? 273 00:18:03,734 --> 00:18:10,769 - Z9 kan inte få kontakt med någon. - Var är R2 när jag behöver honom? 275 00:18:19,117 --> 00:18:23,033 Vi måste omgruppera och gå tillbaka efter R2. 276 00:18:23,053 --> 00:18:29,939 Vi ändrar planen! Ingen blir lämnad, och vi lämnar inte förrän jag säger så! 279 00:18:29,959 --> 00:18:32,999 Förbered uppskjutning! 280 00:18:53,748 --> 00:18:55,816 Nej. Det är för tidigt. 281 00:18:55,883 --> 00:19:01,800 - Vi skannar in Rhydonium från skeppet! - Det är en bomb. 283 00:19:36,624 --> 00:19:41,626 Och du trodde att konferensen skulle vara tråkigt. 284 00:19:44,099 --> 00:19:48,650 Mayday! Mayday! Rymdstation Valor, Detta är Överste Meebur Gascon. 287 00:19:48,670 --> 00:19:53,421 - Kan någon höra mig? - Vi hör dig, detta är General Skywalker. 290 00:19:53,441 --> 00:19:57,392 - Vad pågår där ute? - Liten förändring i vårt uppdrag, General. 292 00:19:57,412 --> 00:20:01,900 Droiderna och jag var ombord på den där kryssaren. - Var är R2? 294 00:20:01,917 --> 00:20:06,334 Jag är ledsen men han var ombord på skeppet när det sprängdes, sir. 296 00:20:06,354 --> 00:20:12,999 - Han räddade just alla era liv. - Jag vill ha ut ett räddningsteam genast! 299 00:20:43,725 --> 00:20:45,999 R2! 300 00:20:47,929 --> 00:20:53,363 Du klarade det, kompis! Hej, du är en stor hjälte. 302 00:20:54,637 --> 00:20:58,173 Det är några här som vill prata med dig. 303 00:21:02,679 --> 00:21:08,164 - R2D2, vad vi är glada att se dig. - Jag är mest glad. 305 00:21:08,184 --> 00:21:13,252 - Tyst, WAC. Jag talar nu. - Ja, sir, Översten. 307 00:21:14,057 --> 00:21:20,777 Ärligt, jag kanske bara är en kartläsare, utan stridserfarenhet, 309 00:21:20,797 --> 00:21:27,250 men, R2, du är den modigaste droid jag har träffat. Alla ni är det. 312 00:21:27,270 --> 00:21:32,089 Jag skulle vara stolt över att jobba med er droider när och var som helst. 314 00:21:32,109 --> 00:21:38,262 Jag är glad att du säger det, Översten. för vi har överlåtits till samma pluton. 316 00:21:38,282 --> 00:21:42,633 Vi kommer att ses varje dag för resten av kriget! 318 00:21:42,653 --> 00:21:45,999 Det är toppen, WAC. 319 00:21:47,722 --> 00:21:57,779 Text och översättning: Ztockis subscene.com