1 00:00:33,420 --> 00:00:35,720 Outer Rim under siege! 2 00:00:35,800 --> 00:00:38,550 Separatist forces have launched a major offensive. 3 00:00:38,640 --> 00:00:44,100 Led by the evil droid General Grievous, Republic forces are pushed to the brink. 4 00:00:44,190 --> 00:00:46,350 In response to this overwhelming attack, 5 00:00:46,440 --> 00:00:48,810 the Jedi Council has dispatched its Generals, 6 00:00:48,900 --> 00:00:53,490 sending them far from the Core Worlds to bolster the beleaguered clones. 7 00:00:53,570 --> 00:00:55,570 On the distant planet of Yerbana, 8 00:00:55,650 --> 00:01:00,580 we find Commander Cody of the 212th in desperate need of reinforcements. 9 00:01:00,660 --> 00:01:02,200 Hit the targets! 10 00:01:14,380 --> 00:01:16,380 Take cover! Take cover! 11 00:01:28,020 --> 00:01:29,480 Look out! Look out! 12 00:01:29,560 --> 00:01:30,770 Look out! 13 00:01:33,400 --> 00:01:34,820 Aim for their eyes! 14 00:01:48,870 --> 00:01:49,920 General! 15 00:01:50,790 --> 00:01:52,460 Cody, get down! 16 00:02:00,550 --> 00:02:03,140 Well, I can see things are going splendidly on this front. 17 00:02:03,220 --> 00:02:05,600 It's no good. We can't locate the tactical droid. 18 00:02:05,680 --> 00:02:07,180 He's staying out of sight. 19 00:02:12,270 --> 00:02:14,070 Anakin, where are you? 20 00:02:14,150 --> 00:02:15,320 I'm right here. 21 00:02:17,400 --> 00:02:18,820 What are you doing down there? 22 00:02:19,570 --> 00:02:22,280 We are taking cover. Now get down! 23 00:02:22,740 --> 00:02:23,870 You're not serious. 24 00:02:23,950 --> 00:02:26,370 There's only a thousand droids down there, tops. 25 00:02:27,120 --> 00:02:29,790 What are you up to? Where's Captain Rex? 26 00:02:29,870 --> 00:02:32,880 We already finished our battle, so we decided to come help you with yours. 27 00:02:33,340 --> 00:02:35,380 You're overdoing it. Again! 28 00:02:35,460 --> 00:02:38,260 Master, I mean no disrespect. 29 00:02:38,340 --> 00:02:40,680 If you want, I can hide here with you, 30 00:02:40,760 --> 00:02:42,930 and we can let the people in the city suffer longer. 31 00:02:43,010 --> 00:02:44,560 Now, Anakin, you know I... 32 00:02:44,640 --> 00:02:48,310 Or we can do things my way and help them now. 33 00:02:48,890 --> 00:02:52,610 All right. I know better than to try and stop you. 34 00:02:52,940 --> 00:02:54,320 What's your plan this time? 35 00:02:54,400 --> 00:02:55,400 Stay here. 36 00:02:59,110 --> 00:03:01,820 One target approaching. We can't hit it. 37 00:03:01,910 --> 00:03:03,780 Identify target. 38 00:03:06,700 --> 00:03:10,160 Cease fire. All batteries take aim at the Jedi. 39 00:03:17,420 --> 00:03:19,090 Ready. Aim. 40 00:03:19,420 --> 00:03:23,010 Hold your fire! Hold your fire. 41 00:03:27,390 --> 00:03:29,230 I have come to surrender. 42 00:03:30,390 --> 00:03:35,060 Surrender? That's a relief. Notify the tactical droid. 43 00:03:35,480 --> 00:03:37,320 Your forces fought valiantly, 44 00:03:37,400 --> 00:03:42,070 and I must admit that we are overmatched by your superior firepower. 45 00:03:42,490 --> 00:03:47,740 I congratulate you, for I have fought in many battles on many planets... 46 00:03:47,830 --> 00:03:50,660 always been victorious against the droid army. 47 00:03:50,750 --> 00:03:52,160 Though you have always... 48 00:03:52,250 --> 00:03:55,500 Artoo. How much longer are we stuck down here? 49 00:03:56,420 --> 00:03:57,880 Great. I'll tell the boys. 50 00:03:57,960 --> 00:04:00,970 All right, men. Hang in there a little longer. 51 00:04:02,840 --> 00:04:04,340 Sir, yes, sir. 52 00:04:04,430 --> 00:04:07,600 So, it is with these thoughts in mind 53 00:04:07,680 --> 00:04:13,520 that I gladly surrender myself to the mercy of the Separatist forces. 54 00:04:14,270 --> 00:04:16,190 Why have you ceased fire? 55 00:04:16,270 --> 00:04:19,610 Jedi Knight, Anakin Skywalker, has surrendered to us, Commander. 56 00:04:20,400 --> 00:04:21,650 There he is. 57 00:04:21,740 --> 00:04:24,700 It's a trap, you fools. Open fire! 58 00:04:24,780 --> 00:04:26,070 Now, Artoo! 59 00:05:06,410 --> 00:05:07,570 General. 60 00:05:07,660 --> 00:05:10,160 Yes, Cody. You may join the fun as well. 61 00:05:10,240 --> 00:05:11,450 Yes, sir. 62 00:05:11,910 --> 00:05:13,660 - Blast them! - Fire! 63 00:05:22,550 --> 00:05:24,720 - Go! Go, go, go! - Move it! Move it! 64 00:05:26,510 --> 00:05:29,100 Bravo, Anakin. You've done it again. 65 00:05:29,430 --> 00:05:31,260 Oh, I can't take all the credit. 66 00:05:31,760 --> 00:05:34,770 Your state of helplessness really sold them on my surrender talk. 67 00:05:35,430 --> 00:05:37,270 Always glad to help, my friend. 68 00:05:41,070 --> 00:05:43,070 Skywalker here. What is it Admiral? 69 00:05:43,150 --> 00:05:44,940 Sir, we've received a transmission 70 00:05:45,030 --> 00:05:48,740 from someone using your subspace frequency "Fulcrum." 71 00:05:49,280 --> 00:05:50,530 Saw Gerrera? 72 00:05:50,910 --> 00:05:53,830 Perhaps the siege at Onderon has taken a turn for the worse. 73 00:05:54,120 --> 00:05:56,160 No, sir, it's not Gerrera. 74 00:05:56,660 --> 00:05:59,170 You had best take this transmission here on the ship. 75 00:05:59,880 --> 00:06:00,880 Both of you. 76 00:06:13,310 --> 00:06:14,310 All right, Admiral. 77 00:06:14,390 --> 00:06:18,190 What's so important you brought us all the way back here? 78 00:06:25,030 --> 00:06:28,490 Hello, Master. It's been a while. 79 00:06:34,080 --> 00:06:37,370 Ah... Ahsoka. Wha... 80 00:06:39,920 --> 00:06:42,130 I don't believe it! How are you? 81 00:06:42,420 --> 00:06:43,500 Where are you? 82 00:06:44,000 --> 00:06:45,130 Are... Are you okay? 83 00:06:45,670 --> 00:06:47,920 I'm all right. Thank you. 84 00:06:48,010 --> 00:06:50,010 I wish we had more time to talk, 85 00:06:50,090 --> 00:06:52,180 but I have urgent information for both of you. 86 00:06:52,800 --> 00:06:54,180 What is it, Ahsoka? 87 00:06:54,760 --> 00:06:58,430 Lady Bo-Katan and I have located the renegade Sith Lord, Maul. 88 00:06:58,520 --> 00:07:01,900 And if we move swiftly, we believe we can capture him. 89 00:07:16,910 --> 00:07:18,540 It all makes sense now. 90 00:07:18,950 --> 00:07:19,960 What? 91 00:07:20,040 --> 00:07:21,330 If Ahsoka hadn't left the Order, 92 00:07:21,420 --> 00:07:23,750 then she wouldn't have been where she needed to be. 93 00:07:23,830 --> 00:07:26,210 That's one way to look at it, I suppose. 94 00:07:27,170 --> 00:07:28,840 It's the only way to look at it. 95 00:07:29,470 --> 00:07:31,590 We're gonna capture Maul, finally. 96 00:07:32,220 --> 00:07:34,180 I thought you would be more excited about this. 97 00:07:34,890 --> 00:07:37,140 I am cautiously optimistic. 98 00:08:25,400 --> 00:08:26,860 Ahsoka, I'm so glad... 99 00:08:26,940 --> 00:08:28,480 We'll have to catch up another time. 100 00:08:29,150 --> 00:08:30,860 Things are moving quickly. 101 00:08:30,940 --> 00:08:36,200 Every minute we waste here gives Maul an opportunity to slip away. 102 00:08:38,870 --> 00:08:41,540 We understand. Please, follow me. 103 00:08:56,760 --> 00:08:59,890 Bo-Katan had been tracking Maul's movements for several months. 104 00:08:59,970 --> 00:09:03,640 I was able to obtain some transmission codes from the Pykes on Oba Diah, 105 00:09:03,730 --> 00:09:06,400 which helped her pinpoint some of his previous locations. 106 00:09:07,190 --> 00:09:08,770 What were you doing on Oba Diah? 107 00:09:09,520 --> 00:09:13,110 That's a long story and not really relevant right now. 108 00:09:13,190 --> 00:09:15,320 What is relevant 109 00:09:15,400 --> 00:09:18,490 is that we know Maul is on Mandalore in the city of Sundari. 110 00:09:21,240 --> 00:09:22,660 You're certain of this? 111 00:09:23,040 --> 00:09:24,710 He arrived two days ago. 112 00:09:25,460 --> 00:09:27,580 So why not take him yourself? 113 00:09:27,670 --> 00:09:30,630 Or, to be more specific, what do you want from the Republic? 114 00:09:32,800 --> 00:09:35,470 I don't have the numbers needed for a siege. 115 00:09:36,260 --> 00:09:39,600 Without a complete lockdown of the city, Maul will escape again. 116 00:09:39,680 --> 00:09:42,010 That's why I'm proposing a joint operation. 117 00:09:42,100 --> 00:09:47,440 If we are successful, you'll have Maul and I'll have Mandalore. 118 00:09:51,610 --> 00:09:53,940 If Republic forces aid you in your assault, 119 00:09:54,030 --> 00:09:56,780 it will break treaties that are 100 years old. 120 00:09:56,860 --> 00:09:59,660 We will effectively be drawn into yet another war. 121 00:10:00,320 --> 00:10:01,660 What's one more? 122 00:10:03,910 --> 00:10:06,870 Well, we're not finished with our first one yet. 123 00:10:09,880 --> 00:10:12,550 I will advise the Jedi Council of this development. 124 00:10:14,170 --> 00:10:15,670 There's no time! 125 00:10:18,300 --> 00:10:21,430 Maul's influence on Mandalore is destroying my people! 126 00:10:21,970 --> 00:10:25,220 He murdered their ruler, my sister! 127 00:10:26,310 --> 00:10:27,940 I thought she meant something to you! 128 00:10:31,520 --> 00:10:35,230 She did. And still does. 129 00:10:35,570 --> 00:10:38,240 But I cannot allow my feelings to cloud my judgment. 130 00:10:38,820 --> 00:10:41,870 The council will decide what our course of action will be. 131 00:10:49,000 --> 00:10:51,250 I told you this was a waste of time. 132 00:10:57,880 --> 00:11:01,590 So, that went well, all things considered. 133 00:11:02,220 --> 00:11:04,470 You two certainly haven't changed. 134 00:11:05,260 --> 00:11:06,930 Is that a bad thing? 135 00:11:10,390 --> 00:11:12,610 Come on. I have a surprise for you. 136 00:11:24,530 --> 00:11:25,950 - Commander. - Sir. 137 00:11:35,710 --> 00:11:37,380 They shouldn't salute me anymore. 138 00:11:38,010 --> 00:11:40,010 Not since I left the Order. 139 00:11:40,510 --> 00:11:41,720 It doesn't matter to them. 140 00:11:42,220 --> 00:11:43,640 It's a sign of respect. 141 00:11:44,220 --> 00:11:48,560 They know what you went through for them, day after day, battle after battle. 142 00:11:49,680 --> 00:11:52,850 Loyalty means everything to the clones. 143 00:11:59,900 --> 00:12:02,320 Company, attention! 144 00:12:05,490 --> 00:12:08,490 Go ahead. They've been waiting to see you. 145 00:12:26,930 --> 00:12:29,850 As soon as Rex and the guys knew you were back, they got to work. 146 00:12:36,400 --> 00:12:40,280 The paint job is a little crude, but we think it gets the idea across. 147 00:12:43,950 --> 00:12:45,870 Glad to have you back, Commander. 148 00:12:46,370 --> 00:12:48,450 Rex, thank you. 149 00:12:48,530 --> 00:12:50,790 But you don't have to call me commander anymore. 150 00:12:51,250 --> 00:12:53,370 Sure thing, Commander. 151 00:12:54,420 --> 00:12:57,540 Oh. I have one more surprise for you. 152 00:13:16,350 --> 00:13:20,320 Anakin, Rex, prepare all forces. We're jumping to hyperspace immediately. 153 00:13:20,400 --> 00:13:21,400 Yes, sir. 154 00:13:21,480 --> 00:13:22,940 Men, with me. 155 00:13:24,650 --> 00:13:26,546 Watch it! Watch it! You heard him, lads! Let's go! 156 00:13:26,570 --> 00:13:28,410 So, the attack on Mandalore was approved? 157 00:13:28,490 --> 00:13:30,990 No, it's Coruscant. Grievous has attacked the capitol. 158 00:13:31,700 --> 00:13:33,080 What about the Chancellor? 159 00:13:33,160 --> 00:13:34,710 Shaak Ti has been sent to protect him, 160 00:13:34,790 --> 00:13:37,000 but Master Windu has lost contact with her. 161 00:13:38,250 --> 00:13:41,170 Not to worry. Our fleet can be there within the hour. 162 00:13:41,590 --> 00:13:42,670 So that's it? 163 00:13:43,760 --> 00:13:46,300 You're going to abandon Bo-Katan and her people? 164 00:13:46,720 --> 00:13:50,510 Ahsoka, surely you understand this is a pivotal moment in the Clone Wars. 165 00:13:50,600 --> 00:13:52,850 The heart of the Republic is under attack. 166 00:13:52,930 --> 00:13:56,600 I understand that, as usual, you're playing politics. 167 00:13:57,190 --> 00:14:00,360 This is why the people have lost faith in the Jedi. 168 00:14:00,440 --> 00:14:01,940 I had too, 169 00:14:02,020 --> 00:14:06,240 until I was reminded of what the Order means to people who truly need us. 170 00:14:06,740 --> 00:14:09,030 Right now, people on Coruscant need us. 171 00:14:09,370 --> 00:14:12,080 No. The Chancellor needs you. 172 00:14:12,450 --> 00:14:13,740 That's not fair. 173 00:14:14,040 --> 00:14:15,540 I'm not trying to be. 174 00:14:17,960 --> 00:14:20,210 I'll divide the 501st, 175 00:14:20,290 --> 00:14:22,460 make a new division under Ahsoka's command. 176 00:14:22,880 --> 00:14:27,550 Unfortunately, Ahsoka is no longer a part of the Grand Army of the Republic. 177 00:14:30,180 --> 00:14:33,720 We'll promote Rex to Commander and have him lead the new division. 178 00:14:33,810 --> 00:14:36,060 Ahsoka can go with him as an adviser. 179 00:14:36,520 --> 00:14:37,640 What do you say? 180 00:14:38,520 --> 00:14:39,850 I accept. 181 00:14:40,400 --> 00:14:42,900 That is, if Obi-Wan agrees. 182 00:14:46,190 --> 00:14:47,360 Very well. 183 00:14:49,740 --> 00:14:51,570 May the Force be with you. 184 00:14:54,330 --> 00:14:58,000 Oh, one other thing: I killed Maul once. 185 00:14:58,080 --> 00:14:59,120 Best to capture him. 186 00:14:59,920 --> 00:15:02,000 He doesn't seem to stay dead. 187 00:15:05,800 --> 00:15:08,670 Thanks for the support. As always. 188 00:15:09,010 --> 00:15:10,550 That's what friends are for. 189 00:15:12,760 --> 00:15:15,720 If you're going to face Maul, you'll need these. 190 00:15:30,530 --> 00:15:32,490 I took care of them. They're good as new. 191 00:15:38,250 --> 00:15:39,620 Maybe a little better. 192 00:15:44,540 --> 00:15:46,460 You capture Maul. I'll take care of Grievous. 193 00:15:46,550 --> 00:15:49,010 With any luck, this will all be over soon. 194 00:15:49,720 --> 00:15:52,430 Master Kenobi always said there's no such thing as luck. 195 00:15:52,930 --> 00:15:54,760 Good thing I taught you otherwise. 196 00:15:58,600 --> 00:15:59,640 Anakin! 197 00:16:02,140 --> 00:16:03,270 Good luck. 198 00:16:45,730 --> 00:16:48,980 Commander, I have Prime Minister Almec of Mandalore on the comm. 199 00:16:49,440 --> 00:16:50,530 Put him through. 200 00:16:52,240 --> 00:16:54,610 What is the meaning of this invasion? 201 00:16:54,700 --> 00:16:58,410 The Republic presence here is a direct violation of our treaty. 202 00:16:58,490 --> 00:17:00,490 Your time has come, Almec. 203 00:17:01,000 --> 00:17:04,710 We know you're Maul's puppet, and we are coming for him. 204 00:17:05,710 --> 00:17:09,630 Ah-ha! Mistress Bo-Katan, the traitor. 205 00:17:09,710 --> 00:17:12,720 I should have known you were behind this incursion. 206 00:17:12,800 --> 00:17:17,300 Siding with the Republic will make you an enemy in the eyes of the people. 207 00:17:17,680 --> 00:17:19,220 I'm fine with that. 208 00:17:22,640 --> 00:17:24,480 You're nothing like your sister. 209 00:17:33,320 --> 00:17:36,240 Saxon, prepare our forces for an all-out attack. 210 00:17:36,320 --> 00:17:38,910 Rook, inform the syndicate of the invasion. 211 00:17:43,160 --> 00:17:45,500 It's been a while since we had a fight like this. 212 00:17:46,330 --> 00:17:47,460 Are you ready? 213 00:18:03,640 --> 00:18:06,560 Ursa, can you confirm the target's location? 214 00:18:06,940 --> 00:18:10,360 I can only confirm that Maul has not left the city. 215 00:18:10,440 --> 00:18:13,530 All other attempts to locate him have been blocked. 216 00:18:13,610 --> 00:18:16,320 Saxon is already scrambling his defenses. 217 00:18:19,660 --> 00:18:21,830 We've got incoming! 218 00:19:00,610 --> 00:19:03,030 What are you waiting for? Get out there! 219 00:19:06,250 --> 00:19:08,910 Sorry, I didn't think to bring you a jetpack. 220 00:19:09,580 --> 00:19:10,620 Don't need one. 221 00:19:11,830 --> 00:19:13,670 Race you to the surface. 222 00:19:51,710 --> 00:19:52,920 Thanks, Commander! 223 00:20:29,080 --> 00:20:30,080 Beat you. 224 00:20:30,410 --> 00:20:32,000 Some things never change. 225 00:20:56,110 --> 00:20:58,610 We're meeting stronger opposition than anticipated. 226 00:20:58,690 --> 00:21:01,440 They've already taken the docks and are moving on your position. 227 00:21:01,820 --> 00:21:04,820 Escape to the Undercity. You will be met there. 228 00:21:05,320 --> 00:21:06,320 Understood. 229 00:21:25,840 --> 00:21:27,340 No sign of Maul yet. 230 00:21:27,680 --> 00:21:29,680 We can't sustain a long siege. 231 00:21:30,310 --> 00:21:32,730 I'll head for the throne room and deal with Almec. 232 00:21:33,230 --> 00:21:35,390 You must find Maul. 233 00:21:40,190 --> 00:21:42,400 I want you to support Ursa at the docks. 234 00:21:42,490 --> 00:21:44,990 We must ensure Maul doesn't escape. 235 00:21:45,280 --> 00:21:46,450 If he's here. 236 00:21:46,530 --> 00:21:51,120 If he's not, then all of this plays right into his hands. 237 00:21:52,750 --> 00:21:57,000 Commander Rex, this is CT-0292. I think we have something. 238 00:21:57,080 --> 00:21:58,540 I'll be right there, Captain. 239 00:22:20,060 --> 00:22:22,150 Captain Vaughn, what have you got? 240 00:22:22,860 --> 00:22:25,360 We were cutting off this access point to the Undercity, 241 00:22:25,440 --> 00:22:28,700 when we engaged one of the leadership, Gar Saxon. 242 00:22:28,780 --> 00:22:31,580 He disappeared through there. Seemed in a hurry. 243 00:22:33,450 --> 00:22:34,790 What's down there? 244 00:22:34,870 --> 00:22:39,380 A system of tunnels, sewage ports, mainly. Some conduit access pipes. 245 00:22:39,790 --> 00:22:41,590 Do they lead outside the city? 246 00:22:41,960 --> 00:22:43,130 Unknown, sir. 247 00:22:46,720 --> 00:22:47,720 Let's move in. 248 00:22:57,890 --> 00:23:00,900 The Jedi was sighted entering the lower city. 249 00:23:00,980 --> 00:23:03,940 Then it's just as our lord predicted. 250 00:23:46,280 --> 00:23:47,650 Where's Maul? 251 00:23:48,110 --> 00:23:50,650 You were never the politician your sister was. 252 00:23:55,580 --> 00:24:00,540 He wanted you to bring the Jedi here, but you brought the wrong one. 253 00:24:03,330 --> 00:24:04,500 Ahsoka, come in. 254 00:24:04,840 --> 00:24:06,340 You're walking into a trap. 255 00:24:06,800 --> 00:24:07,800 Ahsoka! 256 00:24:50,880 --> 00:24:51,880 Get down. 257 00:25:00,890 --> 00:25:02,140 Vaughn, wait! 258 00:25:06,940 --> 00:25:08,360 Look out! 259 00:25:10,320 --> 00:25:11,440 This way! Hurry. 260 00:25:11,780 --> 00:25:13,360 Watch it! Watch it! 261 00:25:13,450 --> 00:25:14,910 Stop. Stop! 262 00:25:27,130 --> 00:25:30,300 I'm sorry, Commander. 263 00:25:58,660 --> 00:26:02,240 I was hoping for Kenobi. 264 00:26:07,080 --> 00:26:10,290 Why are you here?