1
00:00:15,833 --> 00:00:17,126
[narrator] Conspiracy!
2
00:00:17,209 --> 00:00:20,170
After repeated setbacks
on the planet Anaxes,
3
00:00:20,254 --> 00:00:22,756
an elite clone squad
is deployed to investigate
4
00:00:22,840 --> 00:00:25,342
the Separatists' tactical advantage.
5
00:00:25,426 --> 00:00:28,053
This special unit, called the Bad Batch,
6
00:00:28,137 --> 00:00:30,347
infiltrates Admiral Trench's Cyber Center
7
00:00:30,431 --> 00:00:32,558
to steal a strategic algorithm
8
00:00:32,641 --> 00:00:35,477
capable of predicting
the Republic's every move.
9
00:00:36,103 --> 00:00:37,646
What our heroes found
10
00:00:37,730 --> 00:00:41,108
was a live signal
from the ARC trooper known as Echo,
11
00:00:41,191 --> 00:00:44,194
a clone long believed to be dead.
12
00:00:59,543 --> 00:01:03,380
[Hunter] Word is the general staff
isn't completely behind this mission.
13
00:01:03,464 --> 00:01:07,468
I admit the idea that Echo
is still alive is a long shot.
14
00:01:07,551 --> 00:01:09,803
I'm sure the Council
will approve the mission.
15
00:01:09,887 --> 00:01:11,597
Just remember the primary goal
16
00:01:11,680 --> 00:01:14,475
is to learn how the Separatists
are predicting our strategy,
17
00:01:14,558 --> 00:01:16,268
whether it's Echo behind it or not.
18
00:01:16,685 --> 00:01:19,772
Well, if you want my opinion,
sounds like a trap,
19
00:01:19,855 --> 00:01:24,401
but me and the boys will tag along anyway,
if only to say "I told you so."
20
00:01:24,902 --> 00:01:26,445
Just make sure you're ready
21
00:01:26,528 --> 00:01:28,489
if we get the go-ahead
from General Kenobi.
22
00:01:28,572 --> 00:01:30,991
If you're certain
he'll approve the mission, why wait?
23
00:01:31,075 --> 00:01:35,412
-Let's get going.
-First, we have that thing to do.
24
00:01:35,496 --> 00:01:37,998
-Uh, what thing?
-You know.
25
00:01:38,707 --> 00:01:40,584
We don't have time for that, sir.
26
00:01:41,710 --> 00:01:43,045
Yes, we do.
27
00:01:44,380 --> 00:01:47,091
Well, I'll just let you two sort this out.
28
00:01:47,174 --> 00:01:49,760
I'll be waiting on the ship
with the rest of the team.
29
00:01:50,469 --> 00:01:52,429
Come on, Rex. I'm late as it is.
30
00:02:24,128 --> 00:02:25,587
[Padmé] You're late again.
31
00:02:28,465 --> 00:02:30,426
Padmé, I'm so sorry.
32
00:02:30,509 --> 00:02:33,554
We didn't anticipate
the Outer Rim Sieges would last this long.
33
00:02:33,637 --> 00:02:36,598
That would be why
they call it a siege, Anakin.
34
00:02:36,682 --> 00:02:38,350
I know, I just thought that I--
35
00:02:38,434 --> 00:02:43,313
You thought you could bring a swift end
to the conflict single-handedly.
36
00:02:44,023 --> 00:02:45,024
Yeah.
37
00:02:45,107 --> 00:02:49,653
[chuckles]
Anakin, what you're doing is important.
38
00:02:49,737 --> 00:02:54,950
The Republic needs you on the front lines
just as they need my voice in the Senate.
39
00:02:55,743 --> 00:02:56,744
I know.
40
00:03:10,674 --> 00:03:12,092
Oh, great.
41
00:03:15,637 --> 00:03:16,847
What is it?
42
00:03:17,264 --> 00:03:19,350
[sighs] Obi-Wan is coming.
43
00:03:20,476 --> 00:03:22,603
No, that's not it.
44
00:03:22,686 --> 00:03:24,188
There's something else.
45
00:03:25,981 --> 00:03:27,191
It's Rex.
46
00:03:27,274 --> 00:03:29,151
I'm worried he's letting
his personal feelings
47
00:03:29,234 --> 00:03:31,111
drive him too much on this mission.
48
00:03:31,945 --> 00:03:34,239
I wonder where he learned that.
49
00:03:35,157 --> 00:03:36,158
[scoffs]
50
00:03:37,910 --> 00:03:39,328
Rex, where's Anakin?
51
00:03:39,411 --> 00:03:41,163
I need to speak to him about this mission.
52
00:03:41,246 --> 00:03:43,332
Well, General, he's, um...
53
00:03:43,415 --> 00:03:45,626
Well, he's inside your barracks, isn't he?
54
00:03:45,709 --> 00:03:46,835
Yes, sir.
55
00:03:47,461 --> 00:03:48,837
What's going on here?
56
00:03:49,254 --> 00:03:50,255
Nothing, sir.
57
00:03:50,339 --> 00:03:53,008
I was just waiting for the General...
uh, General.
58
00:03:54,385 --> 00:03:57,054
You'll have to do
better than that, Captain.
59
00:03:57,930 --> 00:04:00,057
You've known Rex a long time.
60
00:04:00,849 --> 00:04:06,146
When you throw caution to the wind
and take chances, where is he?
61
00:04:06,647 --> 00:04:07,981
Right beside me.
62
00:04:08,732 --> 00:04:12,277
Then maybe that's where you should be
for him, Ani.
63
00:04:12,778 --> 00:04:16,407
Trust his instincts like he trusts yours.
64
00:04:16,865 --> 00:04:19,159
I'm just trying to look out for him.
65
00:04:19,994 --> 00:04:21,286
I know you are.
66
00:04:23,998 --> 00:04:25,374
I love you, Ani.
67
00:04:25,791 --> 00:04:26,792
[sighs]
68
00:04:27,376 --> 00:04:28,377
I love you too.
69
00:04:31,005 --> 00:04:33,298
Then what is Anakin doing in there?
70
00:04:33,382 --> 00:04:37,052
Ah, he's spot-checking my gear, sir.
71
00:04:37,136 --> 00:04:39,263
Really? Without you?
72
00:04:39,346 --> 00:04:40,806
Well...
73
00:04:41,765 --> 00:04:43,017
Here you go, Rex.
74
00:04:43,100 --> 00:04:44,768
-And try not to break it again.
-Anakin.
75
00:04:44,852 --> 00:04:47,354
About this mission, the Council thinks--
76
00:04:47,438 --> 00:04:49,314
That it's a good idea? I agree.
77
00:04:49,398 --> 00:04:50,691
Let's get moving, Rex.
78
00:04:50,774 --> 00:04:51,775
No, wait. That's not--
79
00:04:51,859 --> 00:04:52,943
[Anakin] No time.
80
00:04:54,570 --> 00:04:57,239
I hope you at least told Padmé
I said hello.
81
00:05:24,058 --> 00:05:27,061
So, how many missions
has your team been on, Sergeant?
82
00:05:27,644 --> 00:05:30,397
Honestly, sir, I've lost count.
83
00:05:30,481 --> 00:05:32,858
All the action sort of blurs together.
84
00:05:33,942 --> 00:05:38,238
I know you work with Cody sometimes,
but who do you guys report to?
85
00:05:38,739 --> 00:05:41,283
Hmm... good question.
86
00:05:41,367 --> 00:05:43,285
Can't say I've got an answer.
87
00:05:43,952 --> 00:05:44,953
Yeah!
88
00:05:46,997 --> 00:05:49,208
We are approaching Skako Minor.
89
00:05:49,291 --> 00:05:51,418
It looks to be a difficult landing.
90
00:06:33,544 --> 00:06:36,338
Rex, what do we know about this place?
91
00:06:36,422 --> 00:06:40,342
On this part of Skako,
there's a race of locals, the Poletecs.
92
00:06:40,426 --> 00:06:43,012
All we know is they're very primitive.
93
00:06:43,095 --> 00:06:44,763
"Primitive" is being kind.
94
00:06:44,847 --> 00:06:48,267
My intel says
the Poletecs worship flying reptiles.
95
00:06:49,309 --> 00:06:50,936
[screeches]
96
00:06:51,020 --> 00:06:53,647
Oh! What the heck was that?
97
00:06:53,731 --> 00:06:54,982
It's one of those reptiles.
98
00:06:55,065 --> 00:06:56,900
I want that thing off my ship.
99
00:06:56,984 --> 00:06:59,236
Hold on! Hold on!
Don't just run out there.
100
00:07:11,040 --> 00:07:13,417
Hey! Get off of there!
101
00:07:13,500 --> 00:07:16,128
Hey, calm down. We need to talk to them.
102
00:07:16,628 --> 00:07:18,672
-Why?
-The General's right.
103
00:07:20,299 --> 00:07:21,383
Look out, Rex!
104
00:07:34,646 --> 00:07:36,065
I have a thermal reading.
105
00:07:36,148 --> 00:07:38,734
Point-two-five east, elevation 175.
106
00:07:39,151 --> 00:07:41,403
Relax. I'll handle this.
107
00:07:45,658 --> 00:07:47,034
What are you doing?
108
00:07:47,117 --> 00:07:48,744
Going for a ride.
109
00:08:49,888 --> 00:08:52,891
Tech, I'm with the General.
Hone in on my signal.
110
00:08:55,060 --> 00:08:58,063
[speaking alien language]
111
00:09:00,441 --> 00:09:01,692
[growls]
112
00:09:03,569 --> 00:09:05,571
-[speaking alien language]
-[grunts]
113
00:09:08,949 --> 00:09:11,118
[speaking alien language]
114
00:09:12,870 --> 00:09:16,790
Okay, I think we're gonna have
a slight communication problem here.
115
00:09:17,333 --> 00:09:20,336
[speaking alien language]
116
00:09:36,727 --> 00:09:39,229
That creature still has
a hold of the General.
117
00:09:44,777 --> 00:09:47,196
We're going in,
but remember what the General said.
118
00:09:47,279 --> 00:09:50,240
"No casualties, disarm only."
119
00:09:50,324 --> 00:09:51,742
We're on it, Captain.
120
00:09:51,825 --> 00:09:53,786
Wrecker, Crosshair, rockslide!
121
00:10:15,349 --> 00:10:17,559
[speaking alien language]
122
00:10:33,784 --> 00:10:35,577
[alien screeching]
123
00:10:37,204 --> 00:10:39,081
[speaking alien language]
124
00:10:40,916 --> 00:10:42,876
[speaking alien language]
125
00:10:45,713 --> 00:10:47,548
Tech, translate what he said.
126
00:10:55,681 --> 00:10:59,893
He says
he does not want our war on his planet.
127
00:11:00,436 --> 00:11:02,104
That is why he took our leader.
128
00:11:02,187 --> 00:11:04,023
We didn't bring the war here.
129
00:11:04,106 --> 00:11:06,108
It was Wat Tambor and the Separatists.
130
00:11:06,692 --> 00:11:12,531
[speaking alien language]
131
00:11:12,614 --> 00:11:13,991
...Separatists.
132
00:11:14,074 --> 00:11:15,075
[beeping]
133
00:11:15,993 --> 00:11:18,162
Tell him we apologize for what's happened.
134
00:11:18,245 --> 00:11:23,000
But tell him the enemy is holding
one of our men prisoner in Purkoll.
135
00:11:23,083 --> 00:11:27,212
As soon as we rescue him,
we'll leave his planet, for good.
136
00:11:29,006 --> 00:11:33,802
[speaking alien language]
137
00:11:43,604 --> 00:11:46,482
[speaking alien language]
138
00:11:47,483 --> 00:11:50,778
[speaking alien language]
139
00:11:50,861 --> 00:11:53,030
The chief says
he will provide us with scouts
140
00:11:53,113 --> 00:11:55,282
and lead us to Tambor's city.
141
00:11:55,366 --> 00:11:56,909
From there, we're on our own.
142
00:11:57,743 --> 00:12:00,037
Any help is better than no help.
143
00:12:06,251 --> 00:12:10,339
We are receiving a transmission
from Admiral Trench on Anaxes.
144
00:12:11,090 --> 00:12:12,174
Put him through.
145
00:12:13,300 --> 00:12:17,096
Pardon the intrusion, Minister Tambor...
146
00:12:18,305 --> 00:12:20,849
but I have disturbing news.
147
00:12:21,392 --> 00:12:23,602
You may proceed, Admiral.
148
00:12:24,978 --> 00:12:30,317
An infiltration team of clones
has traced the algorithm signal to Skako.
149
00:12:30,901 --> 00:12:34,405
I believe your operation there
is in jeopardy.
150
00:12:35,823 --> 00:12:39,076
The Republic would not dare attack us.
151
00:12:39,159 --> 00:12:42,913
The Techno Union has corporate neutrality.
152
00:12:42,997 --> 00:12:45,541
From what I have seen,
153
00:12:45,624 --> 00:12:49,336
that would not matter
to these Republic operatives.
154
00:12:51,255 --> 00:12:53,757
Then we shall be ready for them.
155
00:13:03,976 --> 00:13:05,811
[speaking alien language]
156
00:13:09,440 --> 00:13:11,275
Hope nobody's scared of heights.
157
00:13:13,694 --> 00:13:15,362
Well, I'm not scared of nothing.
158
00:13:15,446 --> 00:13:20,534
I just... When I'm up real high,
I got a problem with gravity.
159
00:13:20,617 --> 00:13:22,244
Speaking of problems,
160
00:13:22,328 --> 00:13:24,413
I am no longer picking up Echo's signal.
161
00:13:24,496 --> 00:13:26,874
I... I don't understand.
162
00:13:26,957 --> 00:13:28,792
You said it was coming from this city.
163
00:13:28,876 --> 00:13:30,377
I can only speculate,
164
00:13:30,461 --> 00:13:34,673
but it is possible there's a latency issue
with the frequency
165
00:13:34,757 --> 00:13:37,718
caused by all these
atmospheric disturbances.
166
00:13:38,135 --> 00:13:42,389
Or... maybe they sent the signal
to lure us into a trap.
167
00:13:42,473 --> 00:13:44,767
And maybe your friend's actually dead.
168
00:13:45,434 --> 00:13:47,478
Well, I can't be the only one
thinking of that.
169
00:13:47,561 --> 00:13:49,688
Look, every mission could be a trap.
170
00:13:49,772 --> 00:13:51,398
This one is no different.
171
00:13:51,482 --> 00:13:55,778
I'm telling you that signal is being sent
by Echo himself! He's alive!
172
00:13:56,195 --> 00:13:59,448
[Crosshair] I think you're letting
your personal feelings get in the way
173
00:13:59,531 --> 00:14:02,117
because you left him for dead
at the Citadel.
174
00:14:02,201 --> 00:14:04,078
I had no choice. You hear me?
175
00:14:04,161 --> 00:14:06,038
Oh, I don't blame you.
176
00:14:06,622 --> 00:14:08,666
I would've left him for dead too.
177
00:14:09,041 --> 00:14:11,960
Besides, he's just another reg.
178
00:14:13,379 --> 00:14:14,588
Hey!
179
00:14:15,297 --> 00:14:18,634
Why don't you pick on someone
not your size?
180
00:14:20,386 --> 00:14:22,680
You'll be a whole lot smaller
when I'm through with you.
181
00:14:23,639 --> 00:14:24,682
That's enough!
182
00:14:26,725 --> 00:14:30,062
Sergeant, take your men
and scout the area for a tower entrance.
183
00:14:30,854 --> 00:14:32,523
I want to talk to my Captain alone.
184
00:14:42,282 --> 00:14:45,285
Rex, I hate to say it, but...
185
00:14:45,703 --> 00:14:49,707
you have to prepare yourself
for the possibility that Echo is dead,
186
00:14:49,790 --> 00:14:51,875
and this is all a Separatist trick.
187
00:14:51,959 --> 00:14:56,255
Sir, I have watched so many of my brothers
fall during this war,
188
00:14:56,338 --> 00:14:58,799
and I try not to hang on
to any one of them.
189
00:14:58,882 --> 00:15:02,928
But that changed
when I heard that Separatist transmission.
190
00:15:03,012 --> 00:15:04,888
It was no algorithm.
191
00:15:04,972 --> 00:15:07,641
That was Echo's voice. I know it.
192
00:15:08,392 --> 00:15:09,727
I hope you're right.
193
00:15:09,810 --> 00:15:12,688
But if, for some reason, you're wrong...
194
00:15:12,771 --> 00:15:14,815
Then I'll deal with it.
195
00:15:17,985 --> 00:15:20,362
[wind howling]
196
00:15:37,129 --> 00:15:40,299
We're in business, General.
Tech regained Echo's signal.
197
00:15:40,382 --> 00:15:43,135
It's coming from this tower.
How's it going, Tech?
198
00:15:51,352 --> 00:15:52,770
Sorry it took so long.
199
00:15:53,520 --> 00:15:55,272
Hey, Crosshair, check it out.
200
00:15:59,026 --> 00:16:00,986
Yeah, it's a lift.
201
00:16:01,403 --> 00:16:03,030
Well, we already knew that.
202
00:16:03,822 --> 00:16:05,991
Wait, wait, wait. A lift?
203
00:16:06,450 --> 00:16:08,077
How far up are we going?
204
00:16:08,494 --> 00:16:12,206
Don't worry, Wrecker. I'll hold your hand.
205
00:16:12,289 --> 00:16:14,124
Hey! Cut it out, Sarge.
206
00:16:14,208 --> 00:16:16,126
Just give me some droids to crush.
207
00:16:22,716 --> 00:16:25,427
Remember, this is a stealth mission.
208
00:16:25,511 --> 00:16:28,305
No blasting, no blowing things up.
209
00:16:28,389 --> 00:16:29,682
Nobody knows we're here.
210
00:16:31,558 --> 00:16:32,685
[yells]
211
00:16:32,768 --> 00:16:34,603
Intruders! Attack!
212
00:16:38,190 --> 00:16:39,733
Why?
213
00:16:41,568 --> 00:16:43,570
So much for stealth.
214
00:17:05,968 --> 00:17:07,511
Yeah! Hah! Ha-ha!
215
00:17:07,594 --> 00:17:09,263
Yeah!
216
00:17:10,055 --> 00:17:14,018
Uh... sorry. I just got excited.
217
00:17:16,687 --> 00:17:18,772
I've still got a lock on Echo's signal.
218
00:17:19,773 --> 00:17:22,484
All right, men. Let's hunt some droids.
219
00:17:22,901 --> 00:17:25,654
Now you're talking! Yeah!
220
00:17:42,504 --> 00:17:45,090
Where exactly
is Echo's signal coming from?
221
00:17:45,174 --> 00:17:47,843
Strange. I just lost the signal.
222
00:17:47,926 --> 00:17:49,428
What? How can that be?
223
00:17:50,012 --> 00:17:52,639
There's no "atmospheric disturbances"
up here.
224
00:17:52,723 --> 00:17:54,224
Well, I have a new theory.
225
00:17:54,308 --> 00:17:56,810
I'm surprised
I did not consider it earlier.
226
00:17:56,894 --> 00:18:00,397
The signal is only traceable
during data transmissions.
227
00:18:00,481 --> 00:18:04,652
So until Echo dispenses more intel,
I cannot pick up the signal.
228
00:18:04,735 --> 00:18:07,029
Okay, we're splitting up.
229
00:18:07,112 --> 00:18:08,572
Search every door.
230
00:18:08,656 --> 00:18:11,116
If someone finds Echo, contact the others.
231
00:18:11,200 --> 00:18:14,745
We go in together,
just in case there's trouble.
232
00:18:33,681 --> 00:18:35,307
Drop your weapon!
233
00:18:35,391 --> 00:18:37,184
You are surrounded!
234
00:18:49,822 --> 00:18:51,824
Ah! It appears the signal is back.
235
00:18:53,117 --> 00:18:54,410
It's from up ahead.
236
00:18:59,206 --> 00:19:01,000
In there.
237
00:19:16,098 --> 00:19:17,683
Tech, open this door.
238
00:19:21,353 --> 00:19:24,356
You clones are so predictable.
239
00:19:24,857 --> 00:19:26,525
Wat Tambor.
240
00:19:26,608 --> 00:19:32,531
Your algorithm predicted nearly every move
you made to infiltrate Purkoll.
241
00:19:32,614 --> 00:19:34,366
There is no algorithm.
242
00:19:34,825 --> 00:19:36,994
We know you're holding
a prisoner of war here.
243
00:19:37,369 --> 00:19:40,789
Prisoner?
I don't know what you mean, Captain.
244
00:19:40,873 --> 00:19:44,168
I am leaving here with my friend.
245
00:19:44,251 --> 00:19:46,503
Your friend is dead.
246
00:19:46,587 --> 00:19:48,756
His mind is ours.
247
00:19:49,423 --> 00:19:50,424
Liar!
248
00:19:54,970 --> 00:19:56,638
Execute them.
249
00:20:46,939 --> 00:20:49,566
Tech, open that door for Rex!
250
00:20:49,650 --> 00:20:50,651
Yes, sir!
251
00:20:51,151 --> 00:20:53,487
I hope you find
what you're looking for, Captain.
252
00:21:17,177 --> 00:21:19,596
I don't like the look of this.
253
00:21:26,478 --> 00:21:28,439
I'm definitely picking up a life-form
in there.
254
00:21:28,981 --> 00:21:31,275
It seems to be a stasis chamber.
255
00:21:31,900 --> 00:21:33,527
I think I can get it open.
256
00:21:48,625 --> 00:21:50,502
Echo. Tech.
257
00:21:51,086 --> 00:21:52,463
We got to get him out of here.
258
00:21:52,546 --> 00:21:55,632
Figure out how to unplug him from--
from this mess.
259
00:22:02,514 --> 00:22:04,516
What have they done to you?
260
00:22:04,600 --> 00:22:09,146
We-- We have to get to the shuttle
to escape the Citadel.
261
00:22:09,229 --> 00:22:11,440
-No! I'll go first.
-Echo.
262
00:22:11,523 --> 00:22:14,485
-No! No. No.
-Echo, it's Rex. I'm here.
263
00:22:14,568 --> 00:22:15,569
No.
264
00:22:16,362 --> 00:22:20,449
Rex? You, you came back for me.
265
00:22:21,325 --> 00:22:23,577
Yes. Yes, I did.
266
00:22:24,203 --> 00:22:25,204
What?
267
00:22:25,663 --> 00:22:28,832
What happened? Where am I?
268
00:22:29,166 --> 00:22:32,044
It's okay, Echo. You're safe now.
269
00:22:32,670 --> 00:22:33,921
Just sit tight, trooper.
270
00:22:35,005 --> 00:22:36,382
You're going home.
271
00:22:48,727 --> 00:22:52,439
[theme music playing]