1 00:00:15,833 --> 00:00:17,126 [narrator] Conspiracy! 2 00:00:17,209 --> 00:00:20,170 After repeated setbacks on the planet Anaxes, 3 00:00:20,254 --> 00:00:22,756 an elite clone squad is deployed to investigate 4 00:00:22,840 --> 00:00:25,342 the Separatists' tactical advantage. 5 00:00:25,426 --> 00:00:28,053 This special unit, called the Bad Batch, 6 00:00:28,137 --> 00:00:30,347 infiltrates Admiral Trench's Cyber Center 7 00:00:30,431 --> 00:00:32,558 to steal a strategic algorithm 8 00:00:32,641 --> 00:00:35,477 capable of predicting the Republic's every move. 9 00:00:36,103 --> 00:00:37,646 What our heroes found 10 00:00:37,730 --> 00:00:41,108 was a live signal from the ARC trooper known as Echo, 11 00:00:41,191 --> 00:00:44,194 a clone long believed to be dead. 12 00:00:59,543 --> 00:01:03,380 [Hunter] Word is the general staff isn't completely behind this mission. 13 00:01:03,464 --> 00:01:07,468 I admit the idea that Echo is still alive is a long shot. 14 00:01:07,551 --> 00:01:09,803 I'm sure the Council will approve the mission. 15 00:01:09,887 --> 00:01:11,597 Just remember the primary goal 16 00:01:11,680 --> 00:01:14,475 is to learn how the Separatists are predicting our strategy, 17 00:01:14,558 --> 00:01:16,268 whether it's Echo behind it or not. 18 00:01:16,685 --> 00:01:19,772 Well, if you want my opinion, sounds like a trap, 19 00:01:19,855 --> 00:01:24,401 but me and the boys will tag along anyway, if only to say "I told you so." 20 00:01:24,902 --> 00:01:26,445 Just make sure you're ready 21 00:01:26,528 --> 00:01:28,489 if we get the go-ahead from General Kenobi. 22 00:01:28,572 --> 00:01:30,991 If you're certain he'll approve the mission, why wait? 23 00:01:31,075 --> 00:01:35,412 -Let's get going. -First, we have that thing to do. 24 00:01:35,496 --> 00:01:37,998 -Uh, what thing? -You know. 25 00:01:38,707 --> 00:01:40,584 We don't have time for that, sir. 26 00:01:41,710 --> 00:01:43,045 Yes, we do. 27 00:01:44,380 --> 00:01:47,091 Well, I'll just let you two sort this out. 28 00:01:47,174 --> 00:01:49,760 I'll be waiting on the ship with the rest of the team. 29 00:01:50,469 --> 00:01:52,429 Come on, Rex. I'm late as it is. 30 00:02:24,128 --> 00:02:25,587 [Padmé] You're late again. 31 00:02:28,465 --> 00:02:30,426 Padmé, I'm so sorry. 32 00:02:30,509 --> 00:02:33,554 We didn't anticipate the Outer Rim Sieges would last this long. 33 00:02:33,637 --> 00:02:36,598 That would be why they call it a siege, Anakin. 34 00:02:36,682 --> 00:02:38,350 I know, I just thought that I-- 35 00:02:38,434 --> 00:02:43,313 You thought you could bring a swift end to the conflict single-handedly. 36 00:02:44,023 --> 00:02:45,024 Yeah. 37 00:02:45,107 --> 00:02:49,653 [chuckles] Anakin, what you're doing is important. 38 00:02:49,737 --> 00:02:54,950 The Republic needs you on the front lines just as they need my voice in the Senate. 39 00:02:55,743 --> 00:02:56,744 I know. 40 00:03:10,674 --> 00:03:12,092 Oh, great. 41 00:03:15,637 --> 00:03:16,847 What is it? 42 00:03:17,264 --> 00:03:19,350 [sighs] Obi-Wan is coming. 43 00:03:20,476 --> 00:03:22,603 No, that's not it. 44 00:03:22,686 --> 00:03:24,188 There's something else. 45 00:03:25,981 --> 00:03:27,191 It's Rex. 46 00:03:27,274 --> 00:03:29,151 I'm worried he's letting his personal feelings 47 00:03:29,234 --> 00:03:31,111 drive him too much on this mission. 48 00:03:31,945 --> 00:03:34,239 I wonder where he learned that. 49 00:03:35,157 --> 00:03:36,158 [scoffs] 50 00:03:37,910 --> 00:03:39,328 Rex, where's Anakin? 51 00:03:39,411 --> 00:03:41,163 I need to speak to him about this mission. 52 00:03:41,246 --> 00:03:43,332 Well, General, he's, um... 53 00:03:43,415 --> 00:03:45,626 Well, he's inside your barracks, isn't he? 54 00:03:45,709 --> 00:03:46,835 Yes, sir. 55 00:03:47,461 --> 00:03:48,837 What's going on here? 56 00:03:49,254 --> 00:03:50,255 Nothing, sir. 57 00:03:50,339 --> 00:03:53,008 I was just waiting for the General... uh, General. 58 00:03:54,385 --> 00:03:57,054 You'll have to do better than that, Captain. 59 00:03:57,930 --> 00:04:00,057 You've known Rex a long time. 60 00:04:00,849 --> 00:04:06,146 When you throw caution to the wind and take chances, where is he? 61 00:04:06,647 --> 00:04:07,981 Right beside me. 62 00:04:08,732 --> 00:04:12,277 Then maybe that's where you should be for him, Ani. 63 00:04:12,778 --> 00:04:16,407 Trust his instincts like he trusts yours. 64 00:04:16,865 --> 00:04:19,159 I'm just trying to look out for him. 65 00:04:19,994 --> 00:04:21,286 I know you are. 66 00:04:23,998 --> 00:04:25,374 I love you, Ani. 67 00:04:25,791 --> 00:04:26,792 [sighs] 68 00:04:27,376 --> 00:04:28,377 I love you too. 69 00:04:31,005 --> 00:04:33,298 Then what is Anakin doing in there? 70 00:04:33,382 --> 00:04:37,052 Ah, he's spot-checking my gear, sir. 71 00:04:37,136 --> 00:04:39,263 Really? Without you? 72 00:04:39,346 --> 00:04:40,806 Well... 73 00:04:41,765 --> 00:04:43,017 Here you go, Rex. 74 00:04:43,100 --> 00:04:44,768 -And try not to break it again. -Anakin. 75 00:04:44,852 --> 00:04:47,354 About this mission, the Council thinks-- 76 00:04:47,438 --> 00:04:49,314 That it's a good idea? I agree. 77 00:04:49,398 --> 00:04:50,691 Let's get moving, Rex. 78 00:04:50,774 --> 00:04:51,775 No, wait. That's not-- 79 00:04:51,859 --> 00:04:52,943 [Anakin] No time. 80 00:04:54,570 --> 00:04:57,239 I hope you at least told Padmé I said hello. 81 00:05:24,058 --> 00:05:27,061 So, how many missions has your team been on, Sergeant? 82 00:05:27,644 --> 00:05:30,397 Honestly, sir, I've lost count. 83 00:05:30,481 --> 00:05:32,858 All the action sort of blurs together. 84 00:05:33,942 --> 00:05:38,238 I know you work with Cody sometimes, but who do you guys report to? 85 00:05:38,739 --> 00:05:41,283 Hmm... good question. 86 00:05:41,367 --> 00:05:43,285 Can't say I've got an answer. 87 00:05:43,952 --> 00:05:44,953 Yeah! 88 00:05:46,997 --> 00:05:49,208 We are approaching Skako Minor. 89 00:05:49,291 --> 00:05:51,418 It looks to be a difficult landing. 90 00:06:33,544 --> 00:06:36,338 Rex, what do we know about this place? 91 00:06:36,422 --> 00:06:40,342 On this part of Skako, there's a race of locals, the Poletecs. 92 00:06:40,426 --> 00:06:43,012 All we know is they're very primitive. 93 00:06:43,095 --> 00:06:44,763 "Primitive" is being kind. 94 00:06:44,847 --> 00:06:48,267 My intel says the Poletecs worship flying reptiles. 95 00:06:49,309 --> 00:06:50,936 [screeches] 96 00:06:51,020 --> 00:06:53,647 Oh! What the heck was that? 97 00:06:53,731 --> 00:06:54,982 It's one of those reptiles. 98 00:06:55,065 --> 00:06:56,900 I want that thing off my ship. 99 00:06:56,984 --> 00:06:59,236 Hold on! Hold on! Don't just run out there. 100 00:07:11,040 --> 00:07:13,417 Hey! Get off of there! 101 00:07:13,500 --> 00:07:16,128 Hey, calm down. We need to talk to them. 102 00:07:16,628 --> 00:07:18,672 -Why? -The General's right. 103 00:07:20,299 --> 00:07:21,383 Look out, Rex! 104 00:07:34,646 --> 00:07:36,065 I have a thermal reading. 105 00:07:36,148 --> 00:07:38,734 Point-two-five east, elevation 175. 106 00:07:39,151 --> 00:07:41,403 Relax. I'll handle this. 107 00:07:45,658 --> 00:07:47,034 What are you doing? 108 00:07:47,117 --> 00:07:48,744 Going for a ride. 109 00:08:49,888 --> 00:08:52,891 Tech, I'm with the General. Hone in on my signal. 110 00:08:55,060 --> 00:08:58,063 [speaking alien language] 111 00:09:00,441 --> 00:09:01,692 [growls] 112 00:09:03,569 --> 00:09:05,571 -[speaking alien language] -[grunts] 113 00:09:08,949 --> 00:09:11,118 [speaking alien language] 114 00:09:12,870 --> 00:09:16,790 Okay, I think we're gonna have a slight communication problem here. 115 00:09:17,333 --> 00:09:20,336 [speaking alien language] 116 00:09:36,727 --> 00:09:39,229 That creature still has a hold of the General. 117 00:09:44,777 --> 00:09:47,196 We're going in, but remember what the General said. 118 00:09:47,279 --> 00:09:50,240 "No casualties, disarm only." 119 00:09:50,324 --> 00:09:51,742 We're on it, Captain. 120 00:09:51,825 --> 00:09:53,786 Wrecker, Crosshair, rockslide! 121 00:10:15,349 --> 00:10:17,559 [speaking alien language] 122 00:10:33,784 --> 00:10:35,577 [alien screeching] 123 00:10:37,204 --> 00:10:39,081 [speaking alien language] 124 00:10:40,916 --> 00:10:42,876 [speaking alien language] 125 00:10:45,713 --> 00:10:47,548 Tech, translate what he said. 126 00:10:55,681 --> 00:10:59,893 He says he does not want our war on his planet. 127 00:11:00,436 --> 00:11:02,104 That is why he took our leader. 128 00:11:02,187 --> 00:11:04,023 We didn't bring the war here. 129 00:11:04,106 --> 00:11:06,108 It was Wat Tambor and the Separatists. 130 00:11:06,692 --> 00:11:12,531 [speaking alien language] 131 00:11:12,614 --> 00:11:13,991 ...Separatists. 132 00:11:14,074 --> 00:11:15,075 [beeping] 133 00:11:15,993 --> 00:11:18,162 Tell him we apologize for what's happened. 134 00:11:18,245 --> 00:11:23,000 But tell him the enemy is holding one of our men prisoner in Purkoll. 135 00:11:23,083 --> 00:11:27,212 As soon as we rescue him, we'll leave his planet, for good. 136 00:11:29,006 --> 00:11:33,802 [speaking alien language] 137 00:11:43,604 --> 00:11:46,482 [speaking alien language] 138 00:11:47,483 --> 00:11:50,778 [speaking alien language] 139 00:11:50,861 --> 00:11:53,030 The chief says he will provide us with scouts 140 00:11:53,113 --> 00:11:55,282 and lead us to Tambor's city. 141 00:11:55,366 --> 00:11:56,909 From there, we're on our own. 142 00:11:57,743 --> 00:12:00,037 Any help is better than no help. 143 00:12:06,251 --> 00:12:10,339 We are receiving a transmission from Admiral Trench on Anaxes. 144 00:12:11,090 --> 00:12:12,174 Put him through. 145 00:12:13,300 --> 00:12:17,096 Pardon the intrusion, Minister Tambor... 146 00:12:18,305 --> 00:12:20,849 but I have disturbing news. 147 00:12:21,392 --> 00:12:23,602 You may proceed, Admiral. 148 00:12:24,978 --> 00:12:30,317 An infiltration team of clones has traced the algorithm signal to Skako. 149 00:12:30,901 --> 00:12:34,405 I believe your operation there is in jeopardy. 150 00:12:35,823 --> 00:12:39,076 The Republic would not dare attack us. 151 00:12:39,159 --> 00:12:42,913 The Techno Union has corporate neutrality. 152 00:12:42,997 --> 00:12:45,541 From what I have seen, 153 00:12:45,624 --> 00:12:49,336 that would not matter to these Republic operatives. 154 00:12:51,255 --> 00:12:53,757 Then we shall be ready for them. 155 00:13:03,976 --> 00:13:05,811 [speaking alien language] 156 00:13:09,440 --> 00:13:11,275 Hope nobody's scared of heights. 157 00:13:13,694 --> 00:13:15,362 Well, I'm not scared of nothing. 158 00:13:15,446 --> 00:13:20,534 I just... When I'm up real high, I got a problem with gravity. 159 00:13:20,617 --> 00:13:22,244 Speaking of problems, 160 00:13:22,328 --> 00:13:24,413 I am no longer picking up Echo's signal. 161 00:13:24,496 --> 00:13:26,874 I... I don't understand. 162 00:13:26,957 --> 00:13:28,792 You said it was coming from this city. 163 00:13:28,876 --> 00:13:30,377 I can only speculate, 164 00:13:30,461 --> 00:13:34,673 but it is possible there's a latency issue with the frequency 165 00:13:34,757 --> 00:13:37,718 caused by all these atmospheric disturbances. 166 00:13:38,135 --> 00:13:42,389 Or... maybe they sent the signal to lure us into a trap. 167 00:13:42,473 --> 00:13:44,767 And maybe your friend's actually dead. 168 00:13:45,434 --> 00:13:47,478 Well, I can't be the only one thinking of that. 169 00:13:47,561 --> 00:13:49,688 Look, every mission could be a trap. 170 00:13:49,772 --> 00:13:51,398 This one is no different. 171 00:13:51,482 --> 00:13:55,778 I'm telling you that signal is being sent by Echo himself! He's alive! 172 00:13:56,195 --> 00:13:59,448 [Crosshair] I think you're letting your personal feelings get in the way 173 00:13:59,531 --> 00:14:02,117 because you left him for dead at the Citadel. 174 00:14:02,201 --> 00:14:04,078 I had no choice. You hear me? 175 00:14:04,161 --> 00:14:06,038 Oh, I don't blame you. 176 00:14:06,622 --> 00:14:08,666 I would've left him for dead too. 177 00:14:09,041 --> 00:14:11,960 Besides, he's just another reg. 178 00:14:13,379 --> 00:14:14,588 Hey! 179 00:14:15,297 --> 00:14:18,634 Why don't you pick on someone not your size? 180 00:14:20,386 --> 00:14:22,680 You'll be a whole lot smaller when I'm through with you. 181 00:14:23,639 --> 00:14:24,682 That's enough! 182 00:14:26,725 --> 00:14:30,062 Sergeant, take your men and scout the area for a tower entrance. 183 00:14:30,854 --> 00:14:32,523 I want to talk to my Captain alone. 184 00:14:42,282 --> 00:14:45,285 Rex, I hate to say it, but... 185 00:14:45,703 --> 00:14:49,707 you have to prepare yourself for the possibility that Echo is dead, 186 00:14:49,790 --> 00:14:51,875 and this is all a Separatist trick. 187 00:14:51,959 --> 00:14:56,255 Sir, I have watched so many of my brothers fall during this war, 188 00:14:56,338 --> 00:14:58,799 and I try not to hang on to any one of them. 189 00:14:58,882 --> 00:15:02,928 But that changed when I heard that Separatist transmission. 190 00:15:03,012 --> 00:15:04,888 It was no algorithm. 191 00:15:04,972 --> 00:15:07,641 That was Echo's voice. I know it. 192 00:15:08,392 --> 00:15:09,727 I hope you're right. 193 00:15:09,810 --> 00:15:12,688 But if, for some reason, you're wrong... 194 00:15:12,771 --> 00:15:14,815 Then I'll deal with it. 195 00:15:17,985 --> 00:15:20,362 [wind howling] 196 00:15:37,129 --> 00:15:40,299 We're in business, General. Tech regained Echo's signal. 197 00:15:40,382 --> 00:15:43,135 It's coming from this tower. How's it going, Tech? 198 00:15:51,352 --> 00:15:52,770 Sorry it took so long. 199 00:15:53,520 --> 00:15:55,272 Hey, Crosshair, check it out. 200 00:15:59,026 --> 00:16:00,986 Yeah, it's a lift. 201 00:16:01,403 --> 00:16:03,030 Well, we already knew that. 202 00:16:03,822 --> 00:16:05,991 Wait, wait, wait. A lift? 203 00:16:06,450 --> 00:16:08,077 How far up are we going? 204 00:16:08,494 --> 00:16:12,206 Don't worry, Wrecker. I'll hold your hand. 205 00:16:12,289 --> 00:16:14,124 Hey! Cut it out, Sarge. 206 00:16:14,208 --> 00:16:16,126 Just give me some droids to crush. 207 00:16:22,716 --> 00:16:25,427 Remember, this is a stealth mission. 208 00:16:25,511 --> 00:16:28,305 No blasting, no blowing things up. 209 00:16:28,389 --> 00:16:29,682 Nobody knows we're here. 210 00:16:31,558 --> 00:16:32,685 [yells] 211 00:16:32,768 --> 00:16:34,603 Intruders! Attack! 212 00:16:38,190 --> 00:16:39,733 Why? 213 00:16:41,568 --> 00:16:43,570 So much for stealth. 214 00:17:05,968 --> 00:17:07,511 Yeah! Hah! Ha-ha! 215 00:17:07,594 --> 00:17:09,263 Yeah! 216 00:17:10,055 --> 00:17:14,018 Uh... sorry. I just got excited. 217 00:17:16,687 --> 00:17:18,772 I've still got a lock on Echo's signal. 218 00:17:19,773 --> 00:17:22,484 All right, men. Let's hunt some droids. 219 00:17:22,901 --> 00:17:25,654 Now you're talking! Yeah! 220 00:17:42,504 --> 00:17:45,090 Where exactly is Echo's signal coming from? 221 00:17:45,174 --> 00:17:47,843 Strange. I just lost the signal. 222 00:17:47,926 --> 00:17:49,428 What? How can that be? 223 00:17:50,012 --> 00:17:52,639 There's no "atmospheric disturbances" up here. 224 00:17:52,723 --> 00:17:54,224 Well, I have a new theory. 225 00:17:54,308 --> 00:17:56,810 I'm surprised I did not consider it earlier. 226 00:17:56,894 --> 00:18:00,397 The signal is only traceable during data transmissions. 227 00:18:00,481 --> 00:18:04,652 So until Echo dispenses more intel, I cannot pick up the signal. 228 00:18:04,735 --> 00:18:07,029 Okay, we're splitting up. 229 00:18:07,112 --> 00:18:08,572 Search every door. 230 00:18:08,656 --> 00:18:11,116 If someone finds Echo, contact the others. 231 00:18:11,200 --> 00:18:14,745 We go in together, just in case there's trouble. 232 00:18:33,681 --> 00:18:35,307 Drop your weapon! 233 00:18:35,391 --> 00:18:37,184 You are surrounded! 234 00:18:49,822 --> 00:18:51,824 Ah! It appears the signal is back. 235 00:18:53,117 --> 00:18:54,410 It's from up ahead. 236 00:18:59,206 --> 00:19:01,000 In there. 237 00:19:16,098 --> 00:19:17,683 Tech, open this door. 238 00:19:21,353 --> 00:19:24,356 You clones are so predictable. 239 00:19:24,857 --> 00:19:26,525 Wat Tambor. 240 00:19:26,608 --> 00:19:32,531 Your algorithm predicted nearly every move you made to infiltrate Purkoll. 241 00:19:32,614 --> 00:19:34,366 There is no algorithm. 242 00:19:34,825 --> 00:19:36,994 We know you're holding a prisoner of war here. 243 00:19:37,369 --> 00:19:40,789 Prisoner? I don't know what you mean, Captain. 244 00:19:40,873 --> 00:19:44,168 I am leaving here with my friend. 245 00:19:44,251 --> 00:19:46,503 Your friend is dead. 246 00:19:46,587 --> 00:19:48,756 His mind is ours. 247 00:19:49,423 --> 00:19:50,424 Liar! 248 00:19:54,970 --> 00:19:56,638 Execute them. 249 00:20:46,939 --> 00:20:49,566 Tech, open that door for Rex! 250 00:20:49,650 --> 00:20:50,651 Yes, sir! 251 00:20:51,151 --> 00:20:53,487 I hope you find what you're looking for, Captain. 252 00:21:17,177 --> 00:21:19,596 I don't like the look of this. 253 00:21:26,478 --> 00:21:28,439 I'm definitely picking up a life-form in there. 254 00:21:28,981 --> 00:21:31,275 It seems to be a stasis chamber. 255 00:21:31,900 --> 00:21:33,527 I think I can get it open. 256 00:21:48,625 --> 00:21:50,502 Echo. Tech. 257 00:21:51,086 --> 00:21:52,463 We got to get him out of here. 258 00:21:52,546 --> 00:21:55,632 Figure out how to unplug him from-- from this mess. 259 00:22:02,514 --> 00:22:04,516 What have they done to you? 260 00:22:04,600 --> 00:22:09,146 We-- We have to get to the shuttle to escape the Citadel. 261 00:22:09,229 --> 00:22:11,440 -No! I'll go first. -Echo. 262 00:22:11,523 --> 00:22:14,485 -No! No. No. -Echo, it's Rex. I'm here. 263 00:22:14,568 --> 00:22:15,569 No. 264 00:22:16,362 --> 00:22:20,449 Rex? You, you came back for me. 265 00:22:21,325 --> 00:22:23,577 Yes. Yes, I did. 266 00:22:24,203 --> 00:22:25,204 What? 267 00:22:25,663 --> 00:22:28,832 What happened? Where am I? 268 00:22:29,166 --> 00:22:32,044 It's okay, Echo. You're safe now. 269 00:22:32,670 --> 00:22:33,921 Just sit tight, trooper. 270 00:22:35,005 --> 00:22:36,382 You're going home. 271 00:22:48,727 --> 00:22:52,439 [theme music playing]