1 00:00:17,919 --> 00:00:20,121 Ancient Jedi tradition! 2 00:00:20,188 --> 00:00:23,624 Six younglings are sent to the secret caverns of Ilum, 3 00:00:23,658 --> 00:00:25,592 where they are tested by The Gathering, 4 00:00:25,627 --> 00:00:27,227 an ancient Jedi ritual 5 00:00:27,262 --> 00:00:29,530 where each youngling must harvest a crystal, 6 00:00:29,564 --> 00:00:32,765 around which they will construct their own lightsaber. 7 00:00:32,800 --> 00:00:36,536 Along the journey, they underwent great perils, 8 00:00:36,570 --> 00:00:40,039 hardest of which was to face themselves. 9 00:00:40,106 --> 00:00:42,274 Now, having passed the test, 10 00:00:42,309 --> 00:00:45,812 they take their first step into a larger world. 11 00:01:04,264 --> 00:01:07,598 I call that move the "Whirlwind of Destiny". 12 00:01:07,633 --> 00:01:09,067 Showoff. 13 00:01:10,969 --> 00:01:13,770 Can everyone gather around, please? 14 00:01:17,307 --> 00:01:19,809 You have all successfully passed The Gathering 15 00:01:19,843 --> 00:01:21,743 and harvested your crystals. 16 00:01:23,979 --> 00:01:26,581 So when do we start to build our sabers? 17 00:01:26,615 --> 00:01:28,483 Place your crystals on the table. 18 00:01:28,517 --> 00:01:30,450 Your lesson begins now. 19 00:01:30,485 --> 00:01:35,722 May I introduce you to architect and lightsaber designer Huyang? 20 00:01:45,833 --> 00:01:47,366 These are them. 21 00:01:47,400 --> 00:01:50,703 I swear they get younger every expedition. 22 00:01:50,737 --> 00:01:53,305 All have passed The Gathering? 23 00:01:53,340 --> 00:01:54,507 Yes, sir. 24 00:01:54,541 --> 00:01:55,941 Are you sure? 25 00:01:55,975 --> 00:01:57,342 But he's a droid. 26 00:01:57,377 --> 00:02:00,045 You expect us to learn from a droid? 27 00:02:00,080 --> 00:02:01,981 Who said that? 28 00:02:03,983 --> 00:02:05,617 Many years I have been on this ship, 29 00:02:05,652 --> 00:02:07,252 teaching many a Jedi before you, 30 00:02:07,287 --> 00:02:09,822 and I will continue teaching many a Jedi after you. 31 00:02:09,856 --> 00:02:12,791 Call me what you want, but inside my memory banks, 32 00:02:12,825 --> 00:02:15,594 I contain a record of every lightsaber ever made 33 00:02:15,628 --> 00:02:17,128 and the Jedi who fashioned them. 34 00:02:17,163 --> 00:02:18,196 Whoa! Look at that! 35 00:02:18,230 --> 00:02:20,097 Which will you choose? A simple grip? 36 00:02:20,132 --> 00:02:21,831 The curved approach? 37 00:02:21,866 --> 00:02:24,567 One inlaid with the bone of the Cartusion whale, 38 00:02:24,601 --> 00:02:27,403 pastillion ore, or black onk? 39 00:02:27,437 --> 00:02:29,171 Well? 40 00:02:29,205 --> 00:02:32,439 From Battles of Rashfond to the Peacekeeping of Parliock 41 00:02:32,474 --> 00:02:34,041 to our very own Clone Wars, 42 00:02:34,075 --> 00:02:37,443 the lightsaber is a Jedi's only true ally. 43 00:02:37,478 --> 00:02:38,977 But how do they work, hmm? 44 00:02:39,012 --> 00:02:41,480 Yes, you have brought me crystals, 45 00:02:41,514 --> 00:02:43,915 but they're all useless unless you give them life. 46 00:02:43,950 --> 00:02:47,885 Do you know how to awaken the Force within the crystal? 47 00:02:47,919 --> 00:02:49,720 No? 48 00:02:49,754 --> 00:02:51,555 Then I suggest you listen and learn 49 00:02:51,590 --> 00:02:55,459 until you think of a question this droid cannot answer. 50 00:02:55,493 --> 00:02:57,361 A Wookiee. 51 00:02:57,395 --> 00:02:59,930 Rare you are to the Jedi. 52 00:02:59,964 --> 00:03:01,832 Proud your people must be. 53 00:03:03,034 --> 00:03:05,734 Unique, just as your lightsaber will be. 54 00:03:05,769 --> 00:03:09,004 Hold out your hand, Wookiee. 55 00:03:09,038 --> 00:03:11,906 Describe what you see your saber to be. 56 00:03:15,243 --> 00:03:17,444 No, no, no, not what you imagine 57 00:03:17,479 --> 00:03:19,780 but what you feel in your hand. 58 00:03:19,815 --> 00:03:21,181 Concentrate. 59 00:03:21,215 --> 00:03:23,650 What will make you strong in battle 60 00:03:23,685 --> 00:03:25,486 and humble in retreat? 61 00:03:25,520 --> 00:03:27,655 What connects with your Force? 62 00:03:33,428 --> 00:03:37,930 Ah, yes, wood. Not a common choice. 63 00:03:37,964 --> 00:03:39,765 And only wood from the brylark tree 64 00:03:39,799 --> 00:03:41,066 is as strong as metal. 65 00:03:41,101 --> 00:03:42,301 Let me see. 66 00:03:42,369 --> 00:03:45,270 Where would we find that all the way out here, 67 00:03:45,305 --> 00:03:49,507 far from anywhere, deep in space? 68 00:03:51,709 --> 00:03:54,510 Let's see what we have. 69 00:03:54,545 --> 00:03:57,046 Let me see. Let me... 70 00:03:57,081 --> 00:03:59,916 Yes, yes, yes. No, no, no, no, no, no. 71 00:03:59,951 --> 00:04:02,751 Ah, I wondered where I put that. 72 00:04:02,785 --> 00:04:05,621 Oh, that's not mine. 73 00:04:05,655 --> 00:04:10,125 Ah, ah, what do we have here? 74 00:04:13,528 --> 00:04:15,697 - Whoa, look at that. - Ooh. 75 00:04:15,731 --> 00:04:18,666 - Ooh. - Wow. 76 00:04:18,701 --> 00:04:21,201 You can say that again. 77 00:04:21,235 --> 00:04:22,335 Wow. 78 00:04:22,370 --> 00:04:25,005 It is my job, before you leave this ship, 79 00:04:25,039 --> 00:04:26,473 you will have everything you need 80 00:04:26,507 --> 00:04:27,907 to build your lightsabers 81 00:04:27,941 --> 00:04:30,075 and the knowledge of how to do it. 82 00:04:30,110 --> 00:04:31,377 So let us begin. 83 00:04:31,411 --> 00:04:34,113 There is much more work to be done. 84 00:04:47,092 --> 00:04:48,292 Well, where are they? 85 00:04:48,327 --> 00:04:51,262 The Jedi ship is right in front of us, sir. 86 00:04:51,296 --> 00:04:54,798 Lose them, and you'll lose more than your head. 87 00:04:54,832 --> 00:04:57,634 Our attack must be swift and devastating. 88 00:04:57,669 --> 00:04:59,803 They cannot have time to get away. 89 00:05:01,805 --> 00:05:05,441 I thought we weren't going to mess with Jedi anymore. 90 00:05:05,476 --> 00:05:07,510 These aren't Jedi. 91 00:05:07,544 --> 00:05:10,146 My sources say they're just younglings, 92 00:05:10,180 --> 00:05:14,650 headed back to the Jedi Temple from a training mission 93 00:05:14,684 --> 00:05:17,786 with the most important treasure in the universe... 94 00:05:17,821 --> 00:05:22,256 Kiber crystals, used for making laser swords. 95 00:05:22,290 --> 00:05:26,894 The price for just one would make a man rich, 96 00:05:26,928 --> 00:05:31,798 and we all know how much I like to be rich, don't we? 97 00:05:46,845 --> 00:05:49,046 What's the rush, Petro? 98 00:05:50,349 --> 00:05:51,548 With this lightsaber, 99 00:05:51,583 --> 00:05:54,050 I'm going to challenge Obi-Wan Kenobi to a duel 100 00:05:54,084 --> 00:05:55,685 and kill Grievous. 101 00:06:07,296 --> 00:06:09,176 The only person you are going to kill with that, 102 00:06:09,198 --> 00:06:11,165 my young friend, is yourself. 103 00:06:11,200 --> 00:06:13,101 You have inverted the emitter matrix, 104 00:06:13,135 --> 00:06:15,637 which will cause the power grid to backfire. 105 00:06:15,672 --> 00:06:17,606 Light this, and all that will be left 106 00:06:17,640 --> 00:06:18,940 of you and your lightsaber 107 00:06:18,974 --> 00:06:20,375 will be your crystal. 108 00:06:20,409 --> 00:06:21,743 Start again, 109 00:06:21,777 --> 00:06:26,081 and this time, please follow the diagram. 110 00:06:39,061 --> 00:06:42,597 Remember, quiet your mind and concentrate. 111 00:06:42,631 --> 00:06:46,133 The design will become clear. 112 00:06:46,167 --> 00:06:48,702 Good. Gently. 113 00:06:48,737 --> 00:06:50,070 Trust the Force. 114 00:06:51,139 --> 00:06:52,139 What was that? 115 00:06:52,173 --> 00:06:54,374 I don't know. Hold on. 116 00:06:59,313 --> 00:07:00,846 R2, what's happened? 117 00:07:03,416 --> 00:07:05,117 Where? 118 00:07:05,185 --> 00:07:07,519 Oh, no. 119 00:07:09,714 --> 00:07:11,669 Ugh, they're aiming for the hyperdrive. 120 00:07:11,909 --> 00:07:13,043 Get us out of here! 121 00:07:24,021 --> 00:07:26,054 I don't like the sound of that. 122 00:07:26,088 --> 00:07:28,590 Stay here. I'll check on the younglings. 123 00:07:33,029 --> 00:07:34,629 Excellent shot. 124 00:07:34,663 --> 00:07:36,764 Fire the grappling harpoons. 125 00:07:40,669 --> 00:07:46,640 Now reel them in, and let's get what we came for. 126 00:08:26,243 --> 00:08:27,543 What's happening? 127 00:08:27,578 --> 00:08:29,111 We're being boarded. 128 00:08:29,146 --> 00:08:30,913 Here? Why? 129 00:08:30,947 --> 00:08:33,049 I don't know. 130 00:08:33,083 --> 00:08:34,949 Quickly, give me your crystals, 131 00:08:34,983 --> 00:08:37,317 and I will hold on to them until we are safe. 132 00:09:26,496 --> 00:09:28,325 Younglings! Younglings! 133 00:09:28,445 --> 00:09:30,059 Who's attacking the ship? 134 00:09:30,179 --> 00:09:31,466 Pirates. 135 00:09:31,501 --> 00:09:34,035 Pirates? They'll kill us all. 136 00:09:35,370 --> 00:09:38,306 Perhaps we should hide in the ventilation shaft. 137 00:09:38,340 --> 00:09:40,541 Follow me. 138 00:09:40,576 --> 00:09:42,309 Hiding is for cowards. 139 00:09:42,343 --> 00:09:43,977 We should stand and fight. 140 00:09:44,012 --> 00:09:47,381 Huh, we're gonna fight, just not the way they expect. 141 00:09:49,083 --> 00:09:51,351 Time to go. 142 00:09:51,385 --> 00:09:53,386 Is this part of our training? 143 00:09:53,420 --> 00:09:54,654 It is now. 144 00:10:06,867 --> 00:10:08,467 Shh. 145 00:10:09,560 --> 00:10:13,396 Hondo says find the kids and bring 'em to him. 146 00:10:13,431 --> 00:10:15,698 Dead or alive? 147 00:10:15,733 --> 00:10:17,033 Yes. 148 00:10:19,270 --> 00:10:21,538 We must have courage, young Jedi. 149 00:10:21,573 --> 00:10:24,441 Ganodi and Zatt, I need you to get to the cockpit, 150 00:10:24,475 --> 00:10:26,709 find R2, and secure it. 151 00:10:26,744 --> 00:10:29,278 The rest of you, take Professor Huyang 152 00:10:29,313 --> 00:10:31,247 and seal yourselves inside the hold, 153 00:10:31,282 --> 00:10:32,981 and wait for my command. 154 00:10:33,015 --> 00:10:35,116 What are you going to do? 155 00:10:35,151 --> 00:10:38,019 I'm going to reroute enough power to the engines 156 00:10:38,054 --> 00:10:40,621 so that we can break free of the pirate ship's hold on us. 157 00:10:40,655 --> 00:10:42,089 Okay? 158 00:10:42,123 --> 00:10:45,125 Wh... what about the pirates already on board the ship? 159 00:10:45,160 --> 00:10:47,127 Once the docking tube is ruptured, 160 00:10:47,161 --> 00:10:50,029 when the ships pull apart, a vacuum will be created, 161 00:10:50,063 --> 00:10:53,165 which will suck the pirates off our ship and into space. 162 00:10:53,199 --> 00:10:55,835 Will we be sucked into space? 163 00:10:55,869 --> 00:10:59,738 No, the cockpit and the hold will be sealed 164 00:10:59,772 --> 00:11:01,540 and still have air. 165 00:11:01,574 --> 00:11:05,743 Do not, and I mean, do not engage the pirates. 166 00:11:05,777 --> 00:11:08,311 Your only job is to stay hidden. 167 00:11:08,345 --> 00:11:10,013 Do you understand? 168 00:11:11,515 --> 00:11:12,515 Now go. 169 00:11:23,190 --> 00:11:25,458 I smell profit! 170 00:11:26,760 --> 00:11:30,930 Nice, juicy, fat, warm profits. 171 00:11:30,965 --> 00:11:32,230 Well? 172 00:11:32,265 --> 00:11:35,734 Well, we've secured the ship, but she seems deserted. 173 00:11:35,768 --> 00:11:37,269 Imbecile! 174 00:11:37,304 --> 00:11:39,805 That is the oldest trick in the book. 175 00:11:39,840 --> 00:11:43,575 The runts are probably hiding in the ventilation system. 176 00:11:43,642 --> 00:11:45,443 Oh. Right. 177 00:11:45,477 --> 00:11:46,577 Didn't think of that. 178 00:11:46,645 --> 00:11:48,679 Why does that not surprise me? 179 00:11:48,713 --> 00:11:51,848 All that matters is you find the younglings 180 00:11:51,883 --> 00:11:54,017 and bring me the crystals. 181 00:11:54,051 --> 00:11:57,219 If anything gets in the way, kill it. 182 00:11:57,287 --> 00:12:01,356 But, boss, they're just kids. 183 00:12:01,391 --> 00:12:04,560 They're just kids. When will they learn? 184 00:12:04,594 --> 00:12:07,095 In case you lack motivation, 185 00:12:07,129 --> 00:12:09,964 remember that on the black market, 186 00:12:09,999 --> 00:12:13,001 these crystals are priceless. 187 00:12:15,870 --> 00:12:17,771 We can't fit in there. 188 00:12:17,839 --> 00:12:20,641 Smoke them out. 189 00:12:20,675 --> 00:12:22,842 You heard the boss. 190 00:12:36,524 --> 00:12:40,026 I do love me a party. 191 00:13:01,682 --> 00:13:03,082 Hold it! 192 00:13:07,820 --> 00:13:09,887 Get off him! 193 00:13:09,955 --> 00:13:11,188 Easy, there. 194 00:13:11,223 --> 00:13:13,890 That's no way to make friends, now, is it? 195 00:13:18,629 --> 00:13:19,629 Thanks, buddy. 196 00:13:22,908 --> 00:13:24,342 Come on, keep up. 197 00:13:24,376 --> 00:13:25,911 The hold is not much further. 198 00:13:25,945 --> 00:13:28,680 Something's wrong. 199 00:13:43,294 --> 00:13:45,010 Unhand me, brigand! 200 00:13:45,130 --> 00:13:48,264 Well, hello, girls and boys. 201 00:13:48,298 --> 00:13:52,135 We've been looking forward to meetin' ya. 202 00:13:57,179 --> 00:14:00,081 Now, be nice, and hand over your crystals. 203 00:14:00,570 --> 00:14:02,705 Over my dead body. 204 00:14:02,739 --> 00:14:06,041 That can be arranged. 205 00:14:09,979 --> 00:14:11,246 Petro, no. 206 00:14:11,281 --> 00:14:14,282 Your emitter matrix is still inverted. 207 00:14:14,316 --> 00:14:18,119 So which one of you is first? 208 00:14:18,153 --> 00:14:20,888 All bark, no bite. 209 00:14:20,922 --> 00:14:23,758 Ah, that's for me. 210 00:14:23,792 --> 00:14:26,461 I always wanted one of these. 211 00:14:26,495 --> 00:14:28,597 You sure you can handle it? 212 00:14:31,867 --> 00:14:32,867 Huh? 213 00:14:32,901 --> 00:14:35,103 Everybody get down! 214 00:14:42,944 --> 00:14:44,645 Let's go. 215 00:14:44,679 --> 00:14:47,546 Hurry, hurry. This way, younglings. 216 00:15:00,460 --> 00:15:02,094 You could have killed him. 217 00:15:02,128 --> 00:15:05,028 Look, we can keep running, or we can stand and fight 218 00:15:05,096 --> 00:15:07,598 and show these pirates we're not afraid. 219 00:15:08,967 --> 00:15:11,035 I cannot approve of such action. 220 00:15:11,069 --> 00:15:14,404 Besides, I have been damaged and cannot aid you in battle. 221 00:15:16,641 --> 00:15:18,075 Petro's right. 222 00:15:18,110 --> 00:15:20,243 It's our only choice: 223 00:15:20,278 --> 00:15:23,113 fight or be killed. 224 00:15:32,388 --> 00:15:34,422 Zatt, come in. 225 00:15:34,457 --> 00:15:37,059 I am over riding the emergency power fail-safe 226 00:15:37,093 --> 00:15:38,994 and routing energy to the engines. 227 00:15:39,028 --> 00:15:40,195 It's working. 228 00:15:40,229 --> 00:15:41,596 Any word from the others? 229 00:15:41,631 --> 00:15:43,198 Have they reached the hold? 230 00:15:43,232 --> 00:15:46,634 - Uh, not yet. - Where are they? 231 00:15:46,668 --> 00:15:49,603 I don't know. I didn't hear from them. 232 00:15:49,637 --> 00:15:52,706 Great. I know what that means. 233 00:15:57,932 --> 00:16:00,380 Set them to the highest level. 234 00:16:08,320 --> 00:16:09,321 Get him! 235 00:16:11,623 --> 00:16:12,689 Gungi! 236 00:16:22,465 --> 00:16:25,100 Here, kiddie kiddies. 237 00:16:25,134 --> 00:16:28,703 You can come out now. 238 00:16:28,770 --> 00:16:31,172 No one's gonna hurt you. 239 00:16:33,008 --> 00:16:35,675 Zatt, close the door to the training room. 240 00:16:35,709 --> 00:16:37,476 Katooni, where are you guys? 241 00:16:37,510 --> 00:16:40,312 No time to explain. Just close the door. 242 00:16:40,346 --> 00:16:41,646 R2, close the door! 243 00:16:45,317 --> 00:16:47,118 Hey, what's... what's going on? 244 00:17:12,308 --> 00:17:13,708 We can't make it. 245 00:17:15,978 --> 00:17:18,146 There are too many blocking the hold. 246 00:17:25,087 --> 00:17:28,757 Well, children, you have put up quite a fight, 247 00:17:28,791 --> 00:17:30,926 but playtime is over. 248 00:17:30,960 --> 00:17:34,062 Now, hand over my crystals, 249 00:17:34,097 --> 00:17:36,697 and no one gets hurt... much. 250 00:17:41,736 --> 00:17:43,937 Hondo, the Jedi Council 251 00:17:43,972 --> 00:17:46,706 will not take kindly to this attack. 252 00:17:46,740 --> 00:17:52,211 Ahsoka, how will they know who is responsible 253 00:17:52,246 --> 00:17:55,247 if there is no one left to tell the tale? 254 00:17:55,281 --> 00:17:58,651 You seem less hospitable than our last meeting. 255 00:17:58,718 --> 00:18:01,519 My mood is based on profit, 256 00:18:01,554 --> 00:18:05,723 and today I am in the mood for crystals. 257 00:18:05,757 --> 00:18:07,859 You want the crystals? 258 00:18:07,893 --> 00:18:09,493 Come and get 'em. 259 00:18:15,867 --> 00:18:18,067 Oh, easy, now. 260 00:18:18,101 --> 00:18:21,137 Hurry, hurry. 261 00:18:21,171 --> 00:18:22,339 What about Ahsoka? 262 00:18:22,373 --> 00:18:24,574 Trust her. Now, get in there. 263 00:18:24,608 --> 00:18:26,442 Oh! 264 00:18:26,476 --> 00:18:28,443 How dare you? 265 00:18:28,477 --> 00:18:30,479 I've lived on this ship a thousand years 266 00:18:30,513 --> 00:18:31,947 and never lost a fight. 267 00:18:31,981 --> 00:18:33,849 I'm not about to start today. 268 00:18:43,259 --> 00:18:46,393 You know, had I known you were here, 269 00:18:46,428 --> 00:18:50,365 I would have simply asked for the crystals directly, 270 00:18:50,399 --> 00:18:52,499 and we could have avoided all of this. 271 00:18:52,533 --> 00:18:54,301 I don't want to hurt you, Hondo. 272 00:18:54,335 --> 00:18:58,205 I know, and I appreciate that. 273 00:18:59,674 --> 00:19:01,040 We're all in the hold, 274 00:19:01,074 --> 00:19:03,042 but Ahsoka's still out there fighting the pirates. 275 00:19:03,110 --> 00:19:05,277 Ahsoka, Ahsoka, come in. 276 00:19:05,312 --> 00:19:06,679 They've made it to the hold. 277 00:19:06,713 --> 00:19:08,214 Then what are you waiting for? 278 00:19:08,248 --> 00:19:09,581 But what about you? 279 00:19:09,615 --> 00:19:10,615 Do it! 280 00:19:36,672 --> 00:19:38,239 What are you doing? 281 00:19:38,307 --> 00:19:40,675 Getting you off my ship. 282 00:19:42,745 --> 00:19:45,346 Oh! 283 00:19:45,380 --> 00:19:46,647 Whoa! 284 00:19:50,418 --> 00:19:53,153 Whoa, whoa, ah! 285 00:20:12,503 --> 00:20:13,671 Whoa! 286 00:20:20,610 --> 00:20:22,244 We're all clear. 287 00:20:22,279 --> 00:20:24,713 Make the jump to hyperspace. 288 00:20:24,748 --> 00:20:26,514 Ah, ah, ah! 289 00:20:36,626 --> 00:20:38,660 Yes! We did it! 290 00:20:38,695 --> 00:20:39,728 They're off the ship. 291 00:20:45,167 --> 00:20:46,567 Oh, Professor. 292 00:20:46,601 --> 00:20:49,804 Bring him here. I'll fix him. 293 00:20:51,339 --> 00:20:54,440 You should have seen Ahsoka. She took them on all by herself. 294 00:20:54,475 --> 00:20:56,910 Where is Padawan Tano? 295 00:20:56,944 --> 00:20:59,645 Padawan Tano, come in. 296 00:20:59,679 --> 00:21:02,381 Ahsoka. 297 00:21:02,416 --> 00:21:06,085 Ahsoka! Ahsoka, are you there? 298 00:21:14,859 --> 00:21:17,960 You have cost me greatly today, young one. 299 00:21:17,995 --> 00:21:22,098 And since you lost me so much profit, 300 00:21:22,132 --> 00:21:24,733 I am left with no choice. 301 00:21:29,806 --> 00:21:35,510 But to turn you into profit. 302 00:21:37,113 --> 00:21:38,446 Good night.