1 00:00:18,498 --> 00:00:21,083 NARRATOR: Diplomacy or deception? 2 00:00:21,209 --> 00:00:24,753 The Council of Neutral Systems speaks for over 1,500 worlds 3 00:00:24,796 --> 00:00:26,839 who want to stay out of the war. 4 00:00:26,923 --> 00:00:29,174 But rumors have reached the Republic Senate 5 00:00:29,259 --> 00:00:33,095 suggesting that the Council's new leader, Duchess Satine of Mandalore, 6 00:00:33,179 --> 00:00:37,725 is secretly building her own army to fight for the Separatist cause. 7 00:00:37,809 --> 00:00:41,562 Now Jedi Master Obi-Wan Kenobi has been sent to Mandalore 8 00:00:41,646 --> 00:00:44,607 to discover the truth behind these claims. 9 00:00:57,537 --> 00:00:59,788 The Duchess awaits you, General Kenobi. 10 00:01:01,082 --> 00:01:04,168 Far be it for me to keep the Duchess waiting. 11 00:01:25,565 --> 00:01:27,191 General Kenobi. 12 00:01:28,026 --> 00:01:30,235 Thank you for meeting with me, Prime Minister Almec. 13 00:01:30,362 --> 00:01:32,446 I welcome you as a servant of the people. 14 00:01:32,530 --> 00:01:36,116 But I am troubled by the false rumors that brought you here. 15 00:01:36,201 --> 00:01:38,869 Mandalore would never turn against the Republic. 16 00:01:38,912 --> 00:01:42,581 The Duchess Satine values peace more than her own life. 17 00:01:42,707 --> 00:01:44,541 Oh, I'm aware of the Duchess's views. 18 00:01:44,626 --> 00:01:48,295 Master Kenobi, Mandalore's violent past is behind us. 19 00:01:48,380 --> 00:01:52,174 All of our warriors were exiled to our moon, Concordia. 20 00:01:52,217 --> 00:01:54,259 They died out years ago. 21 00:01:54,719 --> 00:01:56,971 Hmm. Are you certain? 22 00:01:57,055 --> 00:02:01,725 I recently encountered a man who wore Mandalorian armor. Jango Fett. 23 00:02:01,768 --> 00:02:06,647 Jango Fett was a common bounty hunter. How he acquired that armor is beyond me. 24 00:02:06,731 --> 00:02:09,149 Well, Master Kenobi. 25 00:02:09,234 --> 00:02:12,528 My shining Jedi Knight to the rescue once again. 26 00:02:19,077 --> 00:02:22,663 After all these years, you're even more beautiful than ever. 27 00:02:22,747 --> 00:02:25,749 Kind words from a man who accuses me of treachery. 28 00:02:27,419 --> 00:02:31,088 I would never accuse you of personal wrongdoing, Duchess. 29 00:02:31,172 --> 00:02:35,050 However, a Separatist saboteur attacked one of our Republic cruisers. 30 00:02:35,093 --> 00:02:37,094 A Mandalorian saboteur. 31 00:02:45,228 --> 00:02:46,770 You must be mistaken. 32 00:02:46,855 --> 00:02:50,566 No Mandalorian would engage in such violence, not anymore. 33 00:02:51,109 --> 00:02:52,443 Where is this prisoner now? 34 00:02:52,569 --> 00:02:55,571 He took his own life rather than submit to questioning. 35 00:02:56,281 --> 00:02:59,867 I know these commandos fought in many wars, often against the Jedi. 36 00:02:59,951 --> 00:03:03,287 Every one of my people is as trustworthy as I am. 37 00:03:03,413 --> 00:03:07,374 -I know we sound defensive, but... -Clearly, your investigation was ordered 38 00:03:07,459 --> 00:03:10,794 because the Senate is eager to intervene in our affairs. 39 00:03:10,879 --> 00:03:14,465 My investigation was ordered by the Jedi Council. 40 00:03:15,216 --> 00:03:17,051 I stand corrected. 41 00:03:17,135 --> 00:03:21,764 General Kenobi, perhaps you'd like to join me on a walk through the city. 42 00:03:42,077 --> 00:03:45,996 It's so good to see you again, Obi-Wan, 43 00:03:46,539 --> 00:03:48,415 despite the circumstances. 44 00:03:48,500 --> 00:03:50,751 Your peaceful ways have paid off. 45 00:03:50,835 --> 00:03:53,587 Mandalore has prospered since the last time I was here. 46 00:03:53,671 --> 00:03:56,507 Not everyone on Mandalore believes that our commitment to peace 47 00:03:56,591 --> 00:03:58,842 is a sign of progress. 48 00:03:58,885 --> 00:04:02,596 There is a group that calls itself Death Watch. 49 00:04:02,680 --> 00:04:05,849 I imagine these are the renegades you're looking for. 50 00:04:05,934 --> 00:04:09,978 They idolize violence and the warrior ways of the past. 51 00:04:10,063 --> 00:04:11,939 There are those among us, certain officials, 52 00:04:12,023 --> 00:04:14,900 who are working to root out these criminals. 53 00:04:14,984 --> 00:04:17,194 It has been an ongoing investigation. 54 00:04:17,278 --> 00:04:20,239 How widespread is this Death Watch movement? 55 00:04:20,323 --> 00:04:24,034 It's hardly a movement. It's a small group of hooligans 56 00:04:24,119 --> 00:04:27,496 who choose to vandalize public places, nothing more. 57 00:04:27,580 --> 00:04:30,040 We shall soon have them in custody. 58 00:04:30,125 --> 00:04:33,127 We have tracked them down to our moon, Concordia. 59 00:04:33,211 --> 00:04:34,837 I hope you're right, Duchess. 60 00:04:40,426 --> 00:04:44,388 I do not understand why the arrival of this Jedi doesn't upset you. 61 00:04:44,472 --> 00:04:46,390 You promised to support the Death Watch forces 62 00:04:46,474 --> 00:04:50,310 so we could overthrow the Duchess Satine and her weak, peace-loving government. 63 00:04:50,395 --> 00:04:53,522 And I intend to keep my promise. 64 00:04:53,606 --> 00:04:56,441 But how? If the Republic interferes now, 65 00:04:56,526 --> 00:04:59,278 Death Watch will not be able to take over the planet. 66 00:04:59,362 --> 00:05:04,074 Consider, once the Senate orders peacekeeping troops to Mandalore, 67 00:05:04,159 --> 00:05:08,787 the people will be surrounded by a military presence. Most distasteful. 68 00:05:09,664 --> 00:05:13,667 -They will rebel. -And rally to Death Watch. 69 00:05:13,751 --> 00:05:16,253 Our insurgency will grow stronger. 70 00:05:16,296 --> 00:05:18,838 Yes. And Duchess Satine shall fall. 71 00:05:18,838 --> 00:05:21,153 And then Death Watch will join the Separatists. 72 00:05:22,814 --> 00:05:25,733 A peacekeeper belongs on the front lines of conflict. 73 00:05:25,792 --> 00:05:28,294 Otherwise, he wouldn't be able to do his job. 74 00:05:28,378 --> 00:05:33,591 The work of a peacekeeper is to make sure that conflict does not arise. 75 00:05:33,675 --> 00:05:37,136 Yes, a noble description, but not a realistic one. 76 00:05:37,220 --> 00:05:40,890 Is reality what makes a Jedi abandon his ideals? 77 00:05:40,974 --> 00:05:44,393 Or is it simply a response to political convenience? 78 00:05:46,146 --> 00:05:47,647 (PEOPLE EXCLAIMING) 79 00:05:47,689 --> 00:05:49,982 -Are you all right? -I'm fine. 80 00:05:57,658 --> 00:06:00,117 Hooligans couldn't have arranged an attack of this scale. 81 00:06:00,911 --> 00:06:03,454 Then this must be the work of an offworlder. 82 00:06:04,790 --> 00:06:06,290 Are you sure of that? 83 00:06:11,129 --> 00:06:13,381 The sign of the Death Watch. 84 00:06:15,759 --> 00:06:18,010 This goes far beyond vandalism. 85 00:06:18,220 --> 00:06:21,222 This is a political statement against your government. 86 00:06:21,264 --> 00:06:23,057 And against you. 87 00:06:23,141 --> 00:06:26,811 You're not safe here. I'm taking you back to the palace. 88 00:06:29,064 --> 00:06:32,984 I want to interview everyone here. Nobody leaves this scene. 89 00:06:33,360 --> 00:06:34,694 (ALL GASPING) 90 00:06:35,654 --> 00:06:37,071 You there! 91 00:06:52,754 --> 00:06:54,588 I only want to talk. 92 00:07:04,474 --> 00:07:06,308 I don't want to hurt you. 93 00:07:06,977 --> 00:07:08,310 Stay back! 94 00:07:10,814 --> 00:07:14,900 (SPEAKING CONCORDIAN DIALECT) 95 00:07:16,153 --> 00:07:19,113 -(THUDDING) -(PEOPLE EXCLAIMING) 96 00:07:33,962 --> 00:07:40,384 (SPEAKING WEAKLY IN CONCORDIAN DIALECT) 97 00:07:42,262 --> 00:07:43,888 What is he saying? 98 00:07:44,556 --> 00:07:48,267 (SPEAKING CONCORDIAN DIALECT) 99 00:07:49,936 --> 00:07:52,730 (SPEAKING CONCORDIAN DIALECT) 100 00:07:57,194 --> 00:08:02,031 He was speaking in the dialect they use on Concordia, our moon. 101 00:08:02,157 --> 00:08:06,827 I should like to visit this moon of yours. Perhaps I could accompany the body. 102 00:08:06,912 --> 00:08:10,289 The Concordian moon is a province with its own governor. 103 00:08:10,332 --> 00:08:12,041 You'll need me to escort you. 104 00:08:12,167 --> 00:08:15,461 -That won't be necessary. -Actually, it will. 105 00:08:15,504 --> 00:08:17,963 You won't make much progress without me there, 106 00:08:18,006 --> 00:08:21,509 especially since you've just been involved with the death of a Concordian. 107 00:08:21,635 --> 00:08:24,095 -I didn't kill him. -I know. 108 00:08:24,913 --> 00:08:26,688 That's why I'm still talking to you. 109 00:08:49,176 --> 00:08:51,886 I thought Concordia was an agricultural settlement. 110 00:08:52,000 --> 00:08:55,627 Before the end of our wars, they turned it into a mining base. 111 00:08:55,712 --> 00:08:59,840 The sheer number of mining facilities here nearly destroyed our forests. 112 00:08:59,882 --> 00:09:01,675 They're finally growing back. 113 00:09:19,652 --> 00:09:23,697 -Duchess Satine. You are most welcome. -Thank you, Governor Vizsla. 114 00:09:23,740 --> 00:09:28,410 May I present Master Obi-Wan Kenobi, representing the Jedi Council. 115 00:09:28,536 --> 00:09:31,204 Governor Vizsla is one of the officials I spoke of. 116 00:09:31,247 --> 00:09:33,832 He has been working to find the members of the Death Watch. 117 00:09:33,916 --> 00:09:36,585 I take it you've heard the rumors about Satine. 118 00:09:36,711 --> 00:09:38,920 About how she's supposedly leading Mandalore 119 00:09:39,047 --> 00:09:41,048 into an alliance with the Separatists. 120 00:09:41,090 --> 00:09:43,550 My only instructions are to seek the truth. 121 00:09:43,593 --> 00:09:46,762 This was the man who bombed the Memorial Shrine? 122 00:09:46,888 --> 00:09:49,848 Yes. He was apparently part of Death Watch. 123 00:09:50,391 --> 00:09:52,061 A worrisome prospect. 124 00:09:52,061 --> 00:09:54,144 If you'll pardon me, General, we must attend to the body 125 00:09:54,204 --> 00:09:55,868 and see if we can identify this murderer. 126 00:09:58,584 --> 00:10:00,377 I need a favor from you. 127 00:10:00,403 --> 00:10:02,988 Please keep Governor Vizsla occupied at dinner. 128 00:10:03,072 --> 00:10:05,949 -Where are you going? -Just for a look around. 129 00:10:06,034 --> 00:10:08,827 I'd like to see one of these mining facilities for myself. 130 00:10:08,912 --> 00:10:12,414 You mean you want to determine if they're still operational. 131 00:10:12,499 --> 00:10:14,917 I hope to determine they're not. 132 00:10:15,710 --> 00:10:18,712 I want you to wear this earpiece so that we can stay in contact, 133 00:10:18,797 --> 00:10:21,381 in case you run into trouble while I'm gone. 134 00:10:23,635 --> 00:10:26,470 Remember that you are here under my protection. 135 00:10:26,554 --> 00:10:30,140 Please try not to cause problems where none yet exist. 136 00:10:31,184 --> 00:10:33,727 Think of me as searching for solutions. 137 00:10:33,812 --> 00:10:37,147 I have to tell you, I'm opposed to all of this. 138 00:10:37,232 --> 00:10:39,066 I'd be disappointed if you weren't. 139 00:10:53,832 --> 00:10:55,332 Forgive me, Duchess. 140 00:10:55,416 --> 00:10:58,377 I'm writing a condolence letter to the dead man's family 141 00:10:58,461 --> 00:11:01,213 and making arrangements for them to retrieve his body. 142 00:11:01,297 --> 00:11:03,090 Of course, Governor. Very proper. 143 00:11:03,800 --> 00:11:08,554 General Kenobi will join us shortly. He said he needed to meditate. 144 00:11:37,959 --> 00:11:40,377 It doesn't look abandoned to me. 145 00:11:53,808 --> 00:11:54,975 (MAN EXCLAIMING) 146 00:12:03,985 --> 00:12:08,864 I am here on a diplomatic mission under the protection of Duchess Satine. 147 00:12:08,948 --> 00:12:11,241 MAN: We do not recognize her rule. 148 00:12:24,505 --> 00:12:28,383 Someone is feeding misinformation directly to the Republic Senate, 149 00:12:28,468 --> 00:12:31,803 saying that the Death Watch is taking over Mandalore. 150 00:12:31,846 --> 00:12:34,473 Who stands to gain from these lies? 151 00:12:35,350 --> 00:12:36,934 Death Watch, of course. 152 00:12:37,018 --> 00:12:38,936 They could not engineer all this. 153 00:12:39,020 --> 00:12:42,731 The problem has clearly grown much larger than we thought, 154 00:12:42,815 --> 00:12:46,443 and I suspect some external force helped it along. 155 00:12:46,527 --> 00:12:48,654 Hard to believe. It would have to be someone 156 00:12:48,738 --> 00:12:51,573 at the highest level of influence among the Separatists. 157 00:12:51,658 --> 00:12:53,867 But why target me? 158 00:12:53,952 --> 00:12:58,205 You lead the Council of Neutral Systems. Thus you threaten the Separatists' goals. 159 00:12:58,289 --> 00:12:59,831 Take it as a compliment. 160 00:12:59,916 --> 00:13:03,543 Someone very powerful is working towards your downfall. 161 00:13:08,675 --> 00:13:10,717 (WHIRRING) 162 00:13:17,725 --> 00:13:19,685 The commander wants us to sweep the area 163 00:13:19,769 --> 00:13:23,063 and check for any other Jedi until he arrives. 164 00:13:23,147 --> 00:13:27,025 This one's harmless enough without his lightsaber. 165 00:13:27,110 --> 00:13:29,152 The boss will love this. 166 00:13:33,908 --> 00:13:34,908 (WRIST COM BEEPS) 167 00:13:36,619 --> 00:13:40,372 General Kenobi's meditation is taking a rather long time. 168 00:13:40,707 --> 00:13:44,334 You know the Jedi, they never do anything by halves. 169 00:13:44,419 --> 00:13:46,628 OBI-WAN: (ON EARPIECE) Duchess, please acknowledge. 170 00:13:46,713 --> 00:13:50,590 -May I offer you another drink? -Yes. Certainly. 171 00:13:50,675 --> 00:13:54,094 OBI-WAN: I'm in a bit of an awkward spot. I'm being held by the Death Watch. 172 00:13:54,804 --> 00:13:56,930 Sorry, Duchess. We're out of ice. 173 00:13:57,682 --> 00:13:59,391 Sorry to hear that. 174 00:14:01,394 --> 00:14:04,646 Perhaps we should begin dinner without General Kenobi. 175 00:14:04,731 --> 00:14:08,442 There's a tracking function on your comlink. Follow it due east to my location. 176 00:14:08,526 --> 00:14:11,111 I don't know if I can do that at the moment. 177 00:14:11,195 --> 00:14:14,990 -It's extremely urgent! -Are you not feeling well, Duchess? 178 00:14:15,074 --> 00:14:18,160 Perhaps some fresh air would do me good. 179 00:14:18,244 --> 00:14:20,662 Shall I escort you outside? 180 00:14:20,747 --> 00:14:22,748 OBI-WAN: Take a speeder, it's rough terrain. 181 00:14:22,790 --> 00:14:25,208 Oh, I'll find my way, never fear. 182 00:14:38,347 --> 00:14:39,931 (BEEPING) 183 00:14:46,606 --> 00:14:47,647 Yes, sir. 184 00:14:47,690 --> 00:14:51,818 Start the machine. Time for the Jedi to meet with his fatal accident. 185 00:14:52,195 --> 00:14:53,695 With pleasure. 186 00:14:54,030 --> 00:14:56,323 (MACHINE POWERING UP) 187 00:15:03,664 --> 00:15:05,290 This is not good. 188 00:15:15,134 --> 00:15:16,760 Where exactly are you? 189 00:15:17,136 --> 00:15:20,555 Listen for the loud, metallic, clanging sound. 190 00:15:20,640 --> 00:15:23,183 That would be the machine about to smash me into bits. 191 00:15:33,194 --> 00:15:36,947 (ALARM BLARING) 192 00:15:37,031 --> 00:15:40,200 There's some kind of disturbance at the entrance. Let's check it out. 193 00:15:47,542 --> 00:15:49,376 Well, it certainly took you long enough. 194 00:15:49,460 --> 00:15:51,628 You know, I haven't saved you yet! 195 00:15:51,712 --> 00:15:55,215 -Yes, no need to remind me of that. -Be patient. 196 00:15:55,299 --> 00:15:57,425 I happen to be a bit short on patience right now! 197 00:16:00,596 --> 00:16:02,264 Now, let's see, one of these... 198 00:16:04,142 --> 00:16:07,978 -Satine, turn the machine off! -I'm trying! 199 00:16:08,062 --> 00:16:09,312 Satine! 200 00:16:10,690 --> 00:16:11,731 There! 201 00:16:20,116 --> 00:16:21,199 Look out! 202 00:16:38,426 --> 00:16:40,010 For a man sworn to peace, 203 00:16:40,094 --> 00:16:43,597 you take an unseemly pleasure in the injuries of others. 204 00:16:44,265 --> 00:16:46,224 For a woman sworn to non-violence, 205 00:16:46,267 --> 00:16:49,102 you don't seem troubled that I could have been killed back there. 206 00:16:49,187 --> 00:16:53,398 But you weren't. And yet I still haven't heard any thanks. 207 00:16:53,441 --> 00:16:56,109 Well, you certainly haven't changed much. 208 00:17:00,781 --> 00:17:02,616 This is not the way we came in. 209 00:17:03,409 --> 00:17:05,535 Look there, it's the Jedi. 210 00:17:06,537 --> 00:17:08,079 (BUZZING INSISTENTLY) 211 00:17:18,925 --> 00:17:22,719 We'll have to stand and fight. Or in your case, just stand. 212 00:17:27,308 --> 00:17:28,683 You three, stop him. 213 00:17:50,831 --> 00:17:51,831 (GRUNTING) 214 00:17:53,334 --> 00:17:54,501 SATINE: You there! 215 00:18:01,676 --> 00:18:03,635 -Satine! -I'm all right. 216 00:18:04,345 --> 00:18:07,264 I'll deal with this. Get to your ships and evacuate. 217 00:18:25,199 --> 00:18:26,533 Failure. 218 00:18:40,047 --> 00:18:41,214 Governor? 219 00:18:41,257 --> 00:18:46,052 For generations, my ancestors fought proudly as warriors against the Jedi. 220 00:18:46,178 --> 00:18:50,181 Now that woman tarnishes the very name Mandalorian. 221 00:18:51,350 --> 00:18:53,018 Defend her, if you will. 222 00:18:56,897 --> 00:19:00,358 This lightsaber was stolen from your Jedi Temple 223 00:19:00,401 --> 00:19:04,237 by my ancestors during the fall of the Old Republic. 224 00:19:04,363 --> 00:19:08,116 Since then, many Jedi have died upon its blade. 225 00:19:08,242 --> 00:19:10,410 Prepare yourself to join them. 226 00:19:11,078 --> 00:19:12,245 (VIZSLA EXCLAIMS CHALLENGINGLY) 227 00:19:59,627 --> 00:20:01,461 Warriors, finish him! 228 00:20:12,807 --> 00:20:14,015 Satine? 229 00:20:25,277 --> 00:20:29,322 -Should we go after him, sir? -No, there's no time. 230 00:20:29,365 --> 00:20:33,034 Don't worry, we'll catch up with the Duchess soon enough. 231 00:20:35,538 --> 00:20:37,747 I suppose we're even now. 232 00:20:37,832 --> 00:20:42,293 -Oh? How so? -I saved your life, you saved mine. 233 00:20:42,336 --> 00:20:46,381 Yes, well, mine was the more daring of the two rescues. 234 00:20:55,516 --> 00:20:56,808 But if Pre Vizsla fled, 235 00:20:56,851 --> 00:21:01,521 we have no way of learning how widespread Death Watch really is. 236 00:21:01,564 --> 00:21:04,649 It's obvious the Separatists are supporting the Death Watch. 237 00:21:05,192 --> 00:21:10,405 I disagree. I told you I wanted to stay out of this conflict. 238 00:21:10,865 --> 00:21:16,870 Given the current situation, I'm afraid that may no longer be possible. 239 00:21:17,705 --> 00:21:23,543 I thought you of all people would understand my position on this matter. 240 00:21:23,669 --> 00:21:26,546 I will never be a part of this war. 241 00:21:34,180 --> 00:21:35,889 Reporting for escort duty, General. 242 00:21:36,098 --> 00:21:39,225 Oh. Anakin, am I glad to see you. 243 00:21:39,727 --> 00:21:41,853 (CHUCKLES) You sound tired. 244 00:21:41,896 --> 00:21:45,565 The peaceful ways of the locals wore me out a bit. 245 00:22:36,075 --> 00:22:37,075 English - SDH Ripped from MKV by stlc8tr