1 00:00:06,767 --> 00:00:09,767 - חוזה סופי - 2 00:00:09,768 --> 00:00:18,768 Avi_Nabel תורגם משמיעה ע"י Www.Torec.Net הורד מהאתר 3 00:00:47,965 --> 00:00:51,093 .פארק היה צריך להיות כאן בארבע 4 00:00:51,294 --> 00:00:53,379 .אי אפשר לגרום להם לחכות עוד הרבה 5 00:00:54,827 --> 00:00:57,027 .אתה לא רוצה להתעסק איתם, גבר 6 00:00:57,680 --> 00:00:58,281 .אתה יכול לקרוא לו דיויד 7 00:00:58,382 --> 00:01:01,282 ?דייויד 8 00:01:21,892 --> 00:01:23,683 .דייויד 9 00:01:28,202 --> 00:01:30,239 .בדיוק בזמן. כמו תמיד 10 00:01:30,274 --> 00:01:33,001 .הצלת לי את החיים 11 00:01:33,539 --> 00:01:34,502 אתה צריך לבחור את הלקוחות .שלך בזהירות יתרה 12 00:01:35,314 --> 00:01:37,537 .לפעמים אין לך ברירה 13 00:01:37,538 --> 00:01:39,438 .היי, טום, תן לדייויד משהו לשתות 14 00:01:39,539 --> 00:01:40,939 .לא, אחי, אני לא יכול .אני צריך לזוז, אני ממהר 15 00:01:41,040 --> 00:01:42,040 ?אפילו יותר מבדרך כלל 16 00:01:42,041 --> 00:01:43,041 .כן 17 00:01:43,042 --> 00:01:44,442 ?היי, זאת בחורה 18 00:01:46,611 --> 00:01:48,440 .אוקיי, דייויד, אני חייב לך 19 00:02:18,961 --> 00:02:19,461 .קדימה 20 00:02:53,965 --> 00:02:54,465 ?מה קורה 21 00:03:07,747 --> 00:03:08,747 .זוזו, זוזו, זוזו, זוזו 22 00:03:08,748 --> 00:03:09,848 .קדימה 23 00:03:14,839 --> 00:03:17,886 .בואו נעוף מכאן. קדימה. לרכב 24 00:04:34,840 --> 00:04:35,840 .היי, דייויד 25 00:04:37,262 --> 00:04:38,262 .ג'ני 26 00:04:49,888 --> 00:04:51,502 ?מה שלומך .אני בסדר- 27 00:04:51,603 --> 00:04:53,703 .אני נוסעת לברצלונה מחר 28 00:04:54,566 --> 00:04:57,870 .כן, נכון, נכון .המלגה הזו 29 00:04:58,765 --> 00:05:00,112 .אז זה סגור 30 00:05:01,640 --> 00:05:06,140 .כן. כמובן 31 00:05:07,625 --> 00:05:10,462 אתה יכול לחשוב על סיבה .שעלי להישאר כאן 32 00:05:20,789 --> 00:05:22,670 .דייויד. למשרד שלי 33 00:05:22,871 --> 00:05:24,620 .בוא. יש לי משהו עבורך 34 00:05:24,621 --> 00:05:25,621 .אין לי את כל היום 35 00:05:25,644 --> 00:05:27,265 .מעביד קשה 36 00:05:28,861 --> 00:05:29,399 .הוא עדיין צעיר 37 00:05:29,300 --> 00:05:32,090 .תסמכי עליי, הוא עבר את זה 38 00:05:33,019 --> 00:05:33,955 ?עמדת לומר משהו 39 00:05:33,956 --> 00:05:38,086 ...כן, חשבתי ש 40 00:05:38,087 --> 00:05:39,587 זה היום האחרון שלך וחשבתי ...שאולי אנחנו יכולים 41 00:05:39,588 --> 00:05:42,998 .דייויד, אני מזדקן פה, קדימה 42 00:05:43,480 --> 00:05:45,441 .לעזאזל. אני באמת מצטער 43 00:05:58,484 --> 00:06:04,805 .ובכן, אל תגידי לי שהוא עדיין לא הבין .הוא אף פעם לא יציע לך, מותק 44 00:06:06,776 --> 00:06:08,776 .אנחנו נראה 45 00:06:13,645 --> 00:06:19,145 עם האי.אמ.קי. 19 אתה יכול לעקוב .אחרי 25 רכבים באותו הזמן 46 00:06:19,993 --> 00:06:21,103 ?מה קורה? משחקים בצעצועים 47 00:06:21,104 --> 00:06:24,781 .ג'י. פי.אס. מערכת ניהול צי חדשה 48 00:06:24,987 --> 00:06:27,026 עם יכולת חיסכון זמן של עד 49 00:06:27,261 --> 00:06:27,540 .עד 20 אחוז 50 00:06:27,575 --> 00:06:29,540 .עד 20 אחוז 51 00:06:29,541 --> 00:06:34,522 .והמערכת ניתנת להרחבה לפי הצורך .בעסק של היום צריך לגדול אם רוצים לשרוד 52 00:06:34,523 --> 00:06:37,171 .אני מסכים במאת האחוזים ,היי, תשמע 53 00:06:37,172 --> 00:06:39,501 ?יש סיכוי שאני אסיים מוקדם היום ...ג'ני ואני 54 00:06:39,501 --> 00:06:41,501 ?נראה בסדר .כן- 55 00:06:42,441 --> 00:06:44,441 ?דוד מקס 56 00:06:45,011 --> 00:06:46,326 .כן, בטח .תן לה את המספר שלך 57 00:06:46,327 --> 00:06:47,327 ?למה 58 00:06:47,328 --> 00:06:48,328 .אל תדאג 59 00:06:48,329 --> 00:06:50,913 .אני אשמור אותו לעצמי 60 00:06:50,914 --> 00:06:51,914 .בסדר 61 00:06:57,803 --> 00:07:03,794 אז, חבוב, מכתב מהשוטרים .של קנסות מהירות בשווי של 500 יורו 62 00:07:03,795 --> 00:07:05,987 .בטח 63 00:07:05,988 --> 00:07:08,119 .יש כאן חוקים בגרמניה, אתה יודע 64 00:07:08,120 --> 00:07:11,075 .אמא שלך הייתה צריך לומר לך .אלוהים יברך את נשמתה 65 00:07:11,076 --> 00:07:12,345 .אני רוצה לחסוך את זמן הנהיגה 66 00:07:12,346 --> 00:07:15,224 .אני רוצה לחסוך זמן מסירה 67 00:07:15,225 --> 00:07:18,745 חוץ מזה, הייתי בטוח שמהירות מופרזת .היא זכות מאלוהים בגרמניה 68 00:07:19,234 --> 00:07:20,804 ?אז, מה קורה 69 00:07:20,805 --> 00:07:23,328 כלום לא קורה. אתה מקבל את המשמרת .המאוחרת כדי לשלם את החוב 70 00:07:29,874 --> 00:07:30,329 ?אז, יש לך את זה, נכון 71 00:07:30,946 --> 00:07:34,170 ברגע שהמספרים במערכת, אתה .תדע היכן הוא בכל רגע נתון 72 00:07:47,022 --> 00:07:47,522 .תודה 73 00:07:47,557 --> 00:07:49,172 .אל תדאג לזה 74 00:07:57,161 --> 00:08:01,535 ?דייויד, רוצה לרוץ הערב .נגיד בשבע, ולאחר מכן נלך למסיבה 75 00:08:01,536 --> 00:08:05,169 .כן, בטח, אני אשמח 76 00:08:05,170 --> 00:08:07,958 .בסדר, קח את המספר שלי 77 00:08:10,235 --> 00:08:11,962 ?מה לגבי המשמרת שלך 78 00:08:11,997 --> 00:08:12,440 .אני אדלג עליה 79 00:08:12,575 --> 00:08:13,261 .טוב 80 00:08:18,262 --> 00:08:19,262 .ראיתי אותך בנירוונה אתמול בלילה 81 00:08:21,263 --> 00:08:23,663 .אני רק ירדתי שם .אלכס היה צריך לעצור שם 82 00:08:34,686 --> 00:08:39,776 רוצה טרמפ? אני מתכוון, זה ...בדרך שלי, אני יכול 83 00:08:40,413 --> 00:08:42,016 .שכנעת אותי ?כן- 84 00:09:09,605 --> 00:09:09,756 ?אלכס 85 00:09:10,256 --> 00:09:11,917 ?את הולכת פשוט להיעלם, מה 86 00:09:12,103 --> 00:09:13,778 ...לא. דייויד 87 00:09:19,437 --> 00:09:20,554 ?אתה צריך משהו 88 00:09:20,589 --> 00:09:22,099 ?אולי סיבוב בעיר 89 00:09:23,038 --> 00:09:27,406 לא, למעשה דייויד בדיוק .לוקח אותי הביתה 90 00:09:28,103 --> 00:09:30,511 .את תפסידי הזדמנות של פעם בחיים 91 00:09:30,512 --> 00:09:31,861 .בחייך 92 00:09:31,862 --> 00:09:35,646 .ניקח אותך לסיבוב בעיר פעם אחרונה .מעין טיול נוסטלגי 93 00:09:35,647 --> 00:09:39,724 .ובכן, אני לא יכולה לסרב לזה 94 00:09:39,725 --> 00:09:40,831 ?אני יכולה 95 00:09:42,632 --> 00:09:43,985 .אני חייב לזוז 96 00:09:46,786 --> 00:09:47,061 .כן 97 00:09:49,468 --> 00:09:51,090 .אז להתראות .כן- 98 00:09:53,676 --> 00:09:54,179 .סליחה, חבוב 99 00:09:54,180 --> 00:09:56,320 .אתה נוהג לבד 100 00:09:57,187 --> 00:09:59,122 ?אולי נעשה את זה מעניין 101 00:10:06,215 --> 00:10:08,883 ?אז, מה בא לך לעשות היום 102 00:10:10,040 --> 00:10:11,556 .תשכח מזה .בוא נשאיר את זה כך 103 00:10:43,218 --> 00:10:45,157 .רדיו ברלין. חדשות אפ-אמ 104 00:10:45,158 --> 00:10:48,685 .הבוקר נורה אדם למוות במרכז ברלין 105 00:10:48,686 --> 00:10:53,678 הקורבן בן ה-53 היה אמור להעיד .במשפטו של ויקטור לאבק 106 00:10:55,341 --> 00:11:00,926 לאבק, בכיר בעולם הפשע, עומד למשפט .על רצח תת מזכיר המדינה ומשפחתו 107 00:11:21,020 --> 00:11:21,519 .סע 108 00:11:21,520 --> 00:11:22,820 ?סליחה 109 00:11:27,546 --> 00:11:29,753 .בבקשה, זה מקרה חירום, סע .לא- 110 00:11:32,714 --> 00:11:35,648 .תתחיל לנסוע או ששנינו נמות 111 00:11:49,196 --> 00:11:50,841 ?אז את שוטרת .כן- 112 00:11:51,427 --> 00:11:51,923 .תראי תעודה מזהה 113 00:11:52,786 --> 00:11:55,070 ?אתה צוחק? עכשיו .כן. עכשיו- 114 00:12:23,918 --> 00:12:25,691 .אלוהים. לא, לא, לא 115 00:12:26,558 --> 00:12:31,187 .אל תעצור. תלחץ על דוושת הגז 116 00:12:41,654 --> 00:12:43,057 ?מה זה היה לעזאזל 117 00:12:43,458 --> 00:12:46,207 ,אני לא יכולה להגיד .זו חקירה חשאית 118 00:12:46,208 --> 00:12:49,204 .זה נהדר, אני ממש שמח בשבילך .בפעם הבאה תיסעי במונית 119 00:12:49,205 --> 00:12:50,240 .זה מקרה חירום 120 00:12:50,241 --> 00:12:51,241 .מה את אומרת 121 00:12:55,699 --> 00:12:57,120 ?מי האנשים האלה 122 00:12:57,121 --> 00:12:58,603 .אנשים ממחלקה מספר תשעים ואחד 123 00:13:01,183 --> 00:13:03,063 ?יש להם רשיון להרוג 124 00:13:05,573 --> 00:13:07,619 ,אני רודפת אחרי רוצח שכיר ,הייתי קרובה לחשוף אותו 125 00:13:05,573 --> 00:13:10,619 אך יש חפרפרת במחלקה שלי ?והכיסוי שלי נחשף. מרוצה 126 00:13:10,620 --> 00:13:12,843 עכשיו, בבקשה, תדרך על .דוושת הגז 127 00:13:42,432 --> 00:13:43,888 ?מה זה לעזאזל 128 00:13:43,889 --> 00:13:44,889 ...תשמע, האנשים האלה 129 00:13:44,890 --> 00:13:47,995 הרגע הם הרגו את השותף שלי .וזה בדיוק מה שהם רוצים לעשות לנו 130 00:14:43,996 --> 00:14:46,137 זהו זה. זהו זה. סיימתי 131 00:14:46,138 --> 00:14:47,965 .זה בסדר. בסדר 132 00:14:47,966 --> 00:14:50,500 .אני חושבת שזה נגמר 133 00:14:50,501 --> 00:14:54,143 תשמע, אני צריכה להגיע למלון ?בסביבה, אתה יכול לקחת אותי 134 00:14:54,144 --> 00:14:56,928 ,בבקשה, לא תשמע ממני יותר .אני מבטיחה 135 00:15:10,772 --> 00:15:12,789 יש לך רעיון מה אני אגיד לדוד ?שלי לגבי המכונית 136 00:15:12,790 --> 00:15:17,143 אל תדאג. אנו נהיה בקשר עם .דוד שלך לגבי המכונית 137 00:15:17,144 --> 00:15:18,654 .בסדר 138 00:15:19,655 --> 00:15:21,497 .שכחתי לשאול מה שימך 139 00:15:21,498 --> 00:15:25,101 .אני דייויד 140 00:15:26,802 --> 00:15:28,266 ?דייויד .כן- 141 00:15:31,189 --> 00:15:32,866 .לא הייתי עושה זאת בלעדיך 142 00:15:33,867 --> 00:15:34,867 .תודה 143 00:16:35,625 --> 00:16:36,625 ?דייויד 144 00:16:37,625 --> 00:16:38,725 .התיק שלך 145 00:16:38,726 --> 00:16:40,140 .תודה 146 00:16:41,277 --> 00:16:43,111 .הלובי בפיקוח, אני לא יכולה להיכנס 147 00:16:48,419 --> 00:16:50,055 ?מה אם אני אעשה את זה עבורך 148 00:16:50,056 --> 00:16:54,651 מה? לא. אני לא יכולה לגרור אותך .עמוק יותר לתוך זה 149 00:16:58,955 --> 00:17:00,122 ?רק לילה אחד, נכון 150 00:17:01,307 --> 00:17:02,307 .תודה 151 00:17:04,333 --> 00:17:05,833 ?דייויד 152 00:17:06,063 --> 00:17:08,369 תשאל אם בן דה בריס .נרשם היום למלון 153 00:17:08,370 --> 00:17:09,550 ?בן דה מי 154 00:17:09,551 --> 00:17:10,551 .בן דה בריס 155 00:17:10,852 --> 00:17:12,202 .מודיע 156 00:17:13,203 --> 00:17:13,848 .בסדר 157 00:17:48,432 --> 00:17:50,403 .אחר-הצהריים טובים, אדוני .היי- 158 00:17:50,516 --> 00:17:52,513 .אני רוצה חדר, בבקשה ?יחיד או זוגי- 159 00:17:52,514 --> 00:17:52,990 .יחיד 160 00:17:52,991 --> 00:17:55,835 ?וכמה זמן תרצה להישאר איתנו 161 00:17:55,836 --> 00:17:57,236 .רק ללילה אחד 162 00:17:57,237 --> 00:17:59,958 .לילה אחד. בסדר 163 00:18:32,845 --> 00:18:33,345 .תודה 164 00:18:42,171 --> 00:18:44,107 .בן דה בריס לא נרשם למלון דרך אגב 165 00:18:55,616 --> 00:18:59,801 אתה חושב שאני יכולה לעשות את ?זה ליותר קל עבורך 166 00:19:30,975 --> 00:19:31,975 ?לארה 167 00:19:46,743 --> 00:19:49,769 אז מה אתה עושה כשאתה ?לא מציל שוטרות 168 00:19:49,769 --> 00:19:53,769 ,אני מצייר קומיקס, את יודעת .דברים כאלה 169 00:19:53,929 --> 00:19:54,691 ?באמת 170 00:19:57,032 --> 00:19:58,593 .אז אתה אמן 171 00:20:01,047 --> 00:20:02,841 .אני צריך להתקשר 172 00:20:04,306 --> 00:20:06,604 אתה צריך להודיע לאמא ?שלך היכן אתה 173 00:20:07,877 --> 00:20:08,268 .מצחיק 174 00:20:08,569 --> 00:20:12,737 ,למעשה, לדוד שלי יש ג'י.פי.אס .אז הוא יודע איפה אני 175 00:20:13,680 --> 00:20:18,422 אתה יודע, דייויד, אתה הדבר הכי .טוב שקרה לי מזה הרבה זמן 176 00:20:26,140 --> 00:20:27,047 .אני לא יכול 177 00:20:29,791 --> 00:20:31,158 .אתה דיי בטוח 178 00:21:25,277 --> 00:21:26,777 .שיהיה 179 00:21:38,543 --> 00:21:39,243 .לעזאזל 180 00:21:41,421 --> 00:21:42,421 .היי, ג'ני 181 00:21:42,422 --> 00:21:45,102 .איפה אתה? חשבתי שקבענו דייט 182 00:21:45,103 --> 00:21:49,779 ...לא, לא, לא, לא שכחתי, פשוט .משהו קרה 183 00:21:49,780 --> 00:21:51,075 .משלוח דחוף 184 00:21:51,076 --> 00:21:53,861 .ובכן, יכולת להתקשר 185 00:21:55,438 --> 00:21:58,821 ...אני כל כך מצטער, פשוט 186 00:21:58,822 --> 00:22:00,793 .התעכבתי בגלל משהו 187 00:22:01,718 --> 00:22:03,718 ?מה זה צריך להביע 188 00:22:06,452 --> 00:22:08,752 .אסור לי להגיד לך 189 00:22:09,847 --> 00:22:11,153 .תפסיק עם השטויות, דייויד 190 00:22:11,154 --> 00:22:13,202 ?מה העניין עם הסודיות 191 00:22:13,403 --> 00:22:15,137 .מצפון לא נקי, דייויד 192 00:22:15,138 --> 00:22:20,063 את יודעת, אני לא חושב שנתראה ...הערב, אבל אולי נתראה מחר 193 00:22:20,875 --> 00:22:21,375 ?הלו 194 00:22:39,082 --> 00:22:41,082 .ממש מסיבה נהדרת 195 00:23:30,569 --> 00:23:32,069 ?לארה 196 00:23:50,277 --> 00:23:51,777 ?שלום 197 00:23:51,778 --> 00:23:53,205 ?דייויד 198 00:23:53,206 --> 00:23:54,143 .היי 199 00:23:54,144 --> 00:23:57,498 איפה את? חשבתי שנאכל ארוחת .בוקר או משהו 200 00:23:57,499 --> 00:23:59,765 תשכח מארוחת בוקר, אתה חייב .לצאת משם, מיד 201 00:23:59,766 --> 00:24:01,343 .הם עלו עלינו ?מה- 202 00:24:01,344 --> 00:24:02,777 ?מי יודע שאנחנו כאן 203 00:24:02,778 --> 00:24:05,056 .אתה חייב למהר .מישהו מסגיר אותנו. שוטר 204 00:24:05,057 --> 00:24:08,623 .אתה לא יכול לבטוח באף אחד .הם הרגו את המודיע שלי 205 00:24:08,624 --> 00:24:10,543 .תצא משם. אל תשאיר שום עקבות 206 00:24:10,544 --> 00:24:13,802 ,ומה שלא תעשה .אל תעבור דרך הגג 207 00:24:31,845 --> 00:24:33,145 .בוקר טוב 208 00:24:53,299 --> 00:24:54,299 .לעזאזל. לעזאזל 209 00:24:56,263 --> 00:24:57,584 .סוכן הילמן 210 00:24:57,585 --> 00:25:01,566 .אתה חייב לראות את זה .האיש נורה מחץ של קשת- 211 00:25:01,567 --> 00:25:02,767 .אדוני 212 00:25:13,920 --> 00:25:14,734 .לורקר 213 00:25:14,735 --> 00:25:18,355 .בן דה בריס. אזרח בלגי 214 00:25:18,356 --> 00:25:21,421 אחד משלושת עדי התביעה .במשפט של לאבק 215 00:25:21,422 --> 00:25:24,953 .נותר רק עד אחד וכל התיק תלוי בו 216 00:25:30,977 --> 00:25:32,477 .קדימה. קדימה 217 00:25:32,563 --> 00:25:37,510 סלח לי, אנחנו חוקרים את המוות של בן דה ?בריס האם יש משהו שאתה יכול לומר לי 218 00:25:37,511 --> 00:25:42,777 בן דה בריס? כן, למעשה, אני זוכר .שמישהו שאל עליו אתמול אחר הצהריים 219 00:25:52,045 --> 00:25:53,045 .זה הוא 220 00:25:53,046 --> 00:25:53,887 .לעזאזל 221 00:26:27,246 --> 00:26:28,946 .משטרה. עצור 222 00:26:57,994 --> 00:26:59,394 .תעמדו בעמדות 223 00:26:59,597 --> 00:27:00,597 .תורידו אותו 224 00:27:17,253 --> 00:27:17,989 .עצור 225 00:27:24,167 --> 00:27:25,167 .למטה 226 00:27:28,570 --> 00:27:30,170 .נגמר המשחק 227 00:28:05,074 --> 00:28:09,135 חיפשתי אותך במשך ארבע .שנים מזורגגות, לורקר 228 00:28:11,816 --> 00:28:13,702 ?מה אתה עושה לעזאזל 229 00:28:14,290 --> 00:28:15,165 ?אתה משוגע 230 00:28:37,705 --> 00:28:39,005 .תעצור אותו 231 00:28:43,025 --> 00:28:46,845 זכותך לשתוק. כל דבר שתגיד עלול .ויכול לשמש נגדך בבית משפט 232 00:28:46,846 --> 00:28:48,988 .לא עשיתי כלום. אני רק נהג 233 00:28:48,989 --> 00:28:50,522 ?עוד כמה מאיתנו אתה מתכנן להרוג ?מה- 234 00:28:50,523 --> 00:28:53,881 יש לך זכות להיעזר בעורך-דין. אם אין .באפשרותך לממן, ימונה אחד עבורך 235 00:28:53,882 --> 00:28:56,082 ,בבקשה. תקשיב לי .לא עשיתי דבר 236 00:28:56,083 --> 00:28:57,242 .בואו נסיים עם זה 237 00:29:00,118 --> 00:29:04,451 TBD זה עבר חלק 238 00:29:04,452 --> 00:29:06,855 .תפסת את לורקר .אתה בטח מאוד גאה 239 00:29:08,237 --> 00:29:10,052 .עכשיו לרוצח יש פנים 240 00:29:12,732 --> 00:29:15,660 אתה יודע, יש הרבה אנשים שהייתי ...שמח לכלוא, אבל לורקר 241 00:29:17,212 --> 00:29:19,458 ...אם זה לא היה מנוגד לחוק, הייתי 242 00:29:33,544 --> 00:29:36,953 ?תקשיב, אתה חייב להאמין לי, בסדר .לא עשיתי דבר 243 00:29:36,954 --> 00:29:37,954 .כן, בטח 244 00:29:37,955 --> 00:29:39,475 .לא, אני אומר לך את האמת 245 00:29:39,476 --> 00:29:42,597 .אתה הרגת שלושה מחבריי לכוח .סתם ככה 246 00:29:42,598 --> 00:29:46,032 .אחד מהם היה חבר שלי .הבת שלו תהיה בת חמש שבוע הבא 247 00:29:46,033 --> 00:29:48,091 יש משפט שמתנהל שמבוזבז .על חלאה כמוך 248 00:29:48,226 --> 00:29:49,369 ...לא, אני אומר לך 249 00:29:49,270 --> 00:29:51,988 .היי. עוד ציוץ אחד 250 00:29:52,709 --> 00:29:54,492 .אני מתכוון, תחשוב על זה, חתיכת מזדיין 251 00:29:54,493 --> 00:30:01,127 הם יכלאו אותך הרחק מאיתנו. אתה .צריך לשמוח אם תגיע לשם בחתיכה אחת 252 00:30:02,268 --> 00:30:03,094 ?נכון 253 00:30:45,090 --> 00:30:47,730 .בבקשה, לא. בבקשה, לא 254 00:30:51,821 --> 00:30:53,837 .זה בשביל חברינו השוטרים 255 00:30:55,990 --> 00:30:58,186 .לעזאזל. לא בפנים 256 00:30:58,187 --> 00:30:59,944 .לעזאזל עם זה. תרים אותו 257 00:31:16,793 --> 00:31:21,507 ?לא אמרתי לך לא להילחץ 258 00:31:23,517 --> 00:31:28,607 TBD 259 00:31:33,544 --> 00:31:37,602 .לעזאזל 260 00:31:39,689 --> 00:31:42,692 .את לורקר. את לורקר 261 00:31:43,545 --> 00:31:45,685 .אתה מבין, זה מצער מאוד 262 00:31:46,334 --> 00:31:48,434 ...מפני שעכשיו 263 00:31:49,572 --> 00:31:50,901 .אני צריכה להרוג אותך 264 00:31:50,902 --> 00:31:55,761 ,לא, לא, לא, בבקשה, בבקשה .לא, לא, לא 265 00:31:55,762 --> 00:31:58,514 .אולי אני אוכל להשתמש בך 266 00:32:12,390 --> 00:32:14,390 .לעזאזל, לעזאזל 267 00:32:26,692 --> 00:32:28,192 .עצור 268 00:32:28,193 --> 00:32:30,963 .עצור, עצור, עצור, עצור 269 00:32:32,941 --> 00:32:33,707 .לעזאזל 270 00:32:36,698 --> 00:32:39,473 לא. עצור. בבקשה. עצור 271 00:32:40,447 --> 00:32:41,454 .לא. עצור 272 00:32:43,969 --> 00:32:44,969 .לעזאזל 273 00:33:46,366 --> 00:33:47,751 ?אדוני 274 00:33:55,316 --> 00:33:56,700 ?האם זה הצוות שלך 275 00:34:04,263 --> 00:34:06,058 .שלחתי אותם לפעולה 276 00:34:07,782 --> 00:34:09,952 .לורקר חיסל אותם אל מול עיניי 277 00:34:12,668 --> 00:34:14,239 ...הייתי 278 00:34:14,974 --> 00:34:16,161 .חסר אונים 279 00:34:18,925 --> 00:34:22,973 אתה יודע איך זה לספר למשפחה ?שהאבא שלהם מת 280 00:34:22,974 --> 00:34:24,538 .שלוש משפחות 281 00:34:27,591 --> 00:34:29,272 .אפילו לא ראיתי את הפנים שלו 282 00:34:33,124 --> 00:34:34,150 .כן, הילמן 283 00:34:36,589 --> 00:34:37,589 ?מה 284 00:34:43,994 --> 00:34:45,494 .אני מבין 285 00:34:47,063 --> 00:34:48,563 .תודה 286 00:34:50,139 --> 00:34:50,939 ?מה קרה 287 00:35:02,554 --> 00:35:05,820 אני רוצה שני צוותים בתעלות הפנימיות .ומסוקים בכוננות 288 00:35:05,920 --> 00:35:06,178 .בהמתנה. כל היחידות 289 00:35:06,179 --> 00:35:10,478 .עדכון על החיפוש כל חמש דקות .רק מחכים למילה שלך- 290 00:35:10,479 --> 00:35:12,646 תגיד להם לחפש בשני הכיוונים .של העקבות 291 00:35:12,647 --> 00:35:15,246 .אני רוצה כל אדם פנוי שיעבוד על זה 292 00:35:15,247 --> 00:35:18,245 תתקשר לגרלק, אני אהיה בבית .המשפט תוך חצי שעה 293 00:35:18,468 --> 00:35:20,593 .הוא חייב לשמור על העד 294 00:35:20,594 --> 00:35:23,093 לורקר לקח את החוזה והוא לא .ייתן לשום-דבר לעצור בעדו 295 00:35:23,094 --> 00:35:26,564 בדקתי את הבחור, הוא עובד בחברת .משלוחים, והחברה שייכת לדודו, נתן 296 00:35:28,041 --> 00:35:28,902 .זה יכול להיות הסוואה 297 00:35:29,339 --> 00:35:30,711 .אז, אתה יודע מה לעשות 298 00:35:58,338 --> 00:35:58,833 .ביי, ג'ני 299 00:36:05,825 --> 00:36:06,825 ?שלום 300 00:36:06,826 --> 00:36:08,754 .ג'ני. היי 301 00:36:08,755 --> 00:36:09,880 .זה דייויד 302 00:36:09,881 --> 00:36:12,072 .דייויד. כמה נחמד 303 00:36:12,073 --> 00:36:14,603 .תקשיבי לי, אני צריך את עזרתך 304 00:36:14,604 --> 00:36:17,769 .זה לא ייגמר כמו אתמול 305 00:36:19,404 --> 00:36:23,958 ,אני כל כך מצטער על המסיבה .באמת. אני מצטער 306 00:36:23,959 --> 00:36:25,334 .אבל אני צריך שתבואי לאסוף אותי 307 00:36:25,523 --> 00:36:28,961 .אתה צריך נהגת ?השאירו אותך מאחור 308 00:36:28,962 --> 00:36:33,944 ?את מכירה את אזור התעשייה .אני בכניסה שליד התעלה 309 00:36:33,945 --> 00:36:36,445 .בבקשה, בואי לקחת אותי .בבקשה, בבקשה 310 00:36:38,023 --> 00:36:42,502 .מצטערת, יש לי דברים לעשות .אם שכחת, אני טסה בשעה שש 311 00:36:42,503 --> 00:36:45,939 .ויש עוד דבר. חוץ ממני 312 00:36:49,828 --> 00:36:50,828 .לעזאזל 313 00:36:57,821 --> 00:36:58,821 ?מה 314 00:36:58,822 --> 00:37:02,530 ,תקשיבי, תקשיבי, תקשיבי, בבקשה .אל תנתקי 315 00:37:02,531 --> 00:37:05,296 .אני לא אצליח בלעדייך 316 00:37:06,365 --> 00:37:08,864 .אני לא מבטיחה כלום 317 00:37:09,456 --> 00:37:12,414 .יש צבא שלם שרודף אחריי 318 00:37:13,207 --> 00:37:15,035 .בסדר, זהו זה 319 00:37:16,976 --> 00:37:19,415 ?צבא, בחייך, מי אתה חושב שאתה 320 00:37:19,416 --> 00:37:20,622 .זוזי, זוזי 321 00:37:23,261 --> 00:37:24,261 .נקה את הקומה 322 00:37:35,343 --> 00:37:37,375 ?איפה אמרת שאתה נמצא 323 00:37:45,149 --> 00:37:48,638 מיסטר ווגנר, אנחנו מחפשים .את דייויד גלובר 324 00:37:51,020 --> 00:37:53,570 ?זה בקשר לדו"חות המהירות, נכון 325 00:38:08,909 --> 00:38:10,748 .אני אשב מאחור 326 00:38:14,470 --> 00:38:16,794 ?אין צורך שאני אדע מה קורה, נכון 327 00:38:16,795 --> 00:38:18,651 ?ג'ני, בבקשה, רק תנהגי, בסדר .סעי דרך המנהרה 328 00:38:38,935 --> 00:38:41,935 בחירה טובה, דייויד. פקק 329 00:38:44,064 --> 00:38:45,564 .לעזאזל 330 00:38:54,782 --> 00:38:57,117 ,אחר הצהריים טובים .אני רק בודק את הרכב 331 00:38:57,118 --> 00:38:59,014 ?מה קורה 332 00:38:59,015 --> 00:39:00,959 ?אני צריכה לדאוג לגבי משהו 333 00:39:00,960 --> 00:39:03,919 ?לא את. אפשר לבדוק מאחור 334 00:39:05,195 --> 00:39:07,249 ?למה 335 00:39:09,094 --> 00:39:10,870 .בגלל שיש פושע שמסתובב חופשי 336 00:39:10,871 --> 00:39:14,117 אין פושע מאחור, אני יכולה .להגיד לך את זה 337 00:39:14,128 --> 00:39:16,770 .אני אשפוט את זה, גברת .צאי מהרכב ותפתחי את תא המטען 338 00:39:28,095 --> 00:39:29,649 .תפתחי, בבקשה 339 00:39:36,089 --> 00:39:38,089 .בואי, בואי, בואי 340 00:39:55,829 --> 00:39:57,316 ?למה אתה לא יכול לדבר איתם 341 00:40:04,203 --> 00:40:05,203 .שאלה הבאה 342 00:40:06,099 --> 00:40:08,599 ?דייויד מה עשית לעזאזל 343 00:40:08,600 --> 00:40:10,606 .שום דבר. זה הכל באשמתה 344 00:40:10,607 --> 00:40:11,863 ?אשמתה 345 00:40:11,864 --> 00:40:13,774 .כן, הבחורה מאמש. היא רוצחת 346 00:40:13,775 --> 00:40:15,275 .תחסוך ממני את הפרטים, בבקשה 347 00:40:15,276 --> 00:40:17,083 ?לא, לא, לא, היא רוצחת מקצועית, בסדר .היא הורגת אנשים 348 00:40:17,083 --> 00:40:19,783 ועכשיו היא גורמת לזה להיראות .כאילו אני עשיתי את זה 349 00:40:19,784 --> 00:40:21,921 ?בטח. בגלל זה הברזת לי 350 00:40:37,941 --> 00:40:38,741 ?איפה אנחנו 351 00:40:39,242 --> 00:40:41,366 .בארקלי היה מאחסן כאן משלוחים 352 00:40:44,178 --> 00:40:45,518 ?אז מה אתה מתכוון לעשות 353 00:40:46,459 --> 00:40:48,045 .באמת שאין לי מושג 354 00:40:48,046 --> 00:40:50,581 אנחנו צריכים לצאת מכלל סכנה .זה דבר ראשון 355 00:40:52,749 --> 00:40:54,249 ?אנחנו, מה 356 00:41:07,614 --> 00:41:08,614 .תודה 357 00:41:08,990 --> 00:41:10,990 .לא הייתי מצליח בלעדייך 358 00:41:13,175 --> 00:41:16,000 נראה שהסתדרת מצויין בלעדיי .אתמול בלילה 359 00:41:19,537 --> 00:41:21,329 ?ג'ני .היי 360 00:41:24,301 --> 00:41:26,759 .שב. תן לי להסתכל על הפנים שלך 361 00:41:38,274 --> 00:41:40,372 ?מה זה .זה שום דבר- 362 00:41:40,373 --> 00:41:41,397 .זה שום דבר. באמת 363 00:41:46,811 --> 00:41:49,279 ?היי. מה הם עשו לך 364 00:41:52,654 --> 00:41:54,457 .הם חושבים שאני רוצח שוטרים 365 00:42:07,013 --> 00:42:10,067 ?סליחה, סליחה, אני אזהר, בסדר 366 00:42:10,068 --> 00:42:11,378 .תפסיקי, תפסיקי, תקשיבי 367 00:42:15,640 --> 00:42:21,799 יש משהו שרציתי להגיד לך, ואני לא .יודע מתי תהיה לי הזדמנות 368 00:42:24,921 --> 00:42:26,925 .כל עניין הברצלונה הזה 369 00:42:28,060 --> 00:42:29,970 ...אני יודע שזו עיר נהדרת והכל 370 00:42:41,275 --> 00:42:43,415 .ברכות על המלגה 371 00:42:49,275 --> 00:42:51,415 .אתה ממש מניאק 372 00:42:53,157 --> 00:42:54,657 ?מה? מה אמרתי 373 00:42:57,022 --> 00:43:01,591 כלום. שום דבר. זו הבעיה. אתה .אף פעם לא אומר כלום 374 00:43:01,592 --> 00:43:05,567 .בדיוק כמו אתמול .השארת אותי לחכות שם 375 00:43:06,810 --> 00:43:08,859 .ערכת מסיבה גדולה 376 00:43:08,860 --> 00:43:12,024 .אני חיכיתי לך. לבד 377 00:43:14,422 --> 00:43:16,120 .זה היה עבורנו 378 00:43:22,908 --> 00:43:24,408 .לא משנה 379 00:43:24,409 --> 00:43:30,142 אני טסה בשעה 6, מה אכפת לי אם אתה .נכנס למיטה עם הבחורה הראשונה שמגיעה 380 00:43:37,186 --> 00:43:39,224 ?איך לעזאזל הוא ברח 381 00:43:39,225 --> 00:43:42,272 .בוס, ניסינו הכל, תאמין לי 382 00:43:46,395 --> 00:43:48,092 ?שמעת .כן- 383 00:43:48,093 --> 00:43:51,910 .ברכותיי. -היכן העד שלך? -ירינו בו .אנו יודעים לעשות את עבודתנו 384 00:43:51,911 --> 00:43:54,236 .גרלק, זה העד האחרון שלך 385 00:43:54,237 --> 00:43:58,616 אתה לא יודע מי זה לורקר. הוא ינסה .להרוג שוב אפילו אם זה יהיה מול עיניך 386 00:43:58,617 --> 00:44:00,032 .בטח 387 00:44:00,033 --> 00:44:00,762 ?למה לא 388 00:44:00,763 --> 00:44:02,348 .מפני שהוא אף פעם לא ייצא יותר 389 00:44:02,349 --> 00:44:05,436 ,אם פרעוש יפליץ שם .אני אסגור את הבניין 390 00:44:05,437 --> 00:44:08,541 .ואז אגיש לך את לורקר על צלחת 391 00:44:08,542 --> 00:44:10,898 .כן, גם אני פעם חשבתי שזה יהיה קל 392 00:44:10,899 --> 00:44:15,594 יש לנו משהו. הרצנו בדיקת נדל"ן על .ווגנר. יש לו מחסן 393 00:44:15,595 --> 00:44:16,940 .אולי צריך לבדוק אותו .עבודה טובה- 394 00:44:16,941 --> 00:44:18,170 .קדימה, בוא נעשה את זה 395 00:44:22,733 --> 00:44:26,259 ?יש לך אש 396 00:44:36,500 --> 00:44:38,300 .יש לי רעיון נהדר 397 00:44:38,465 --> 00:44:39,760 ?איזה רעיון 398 00:44:39,761 --> 00:44:43,983 נעזור להם לתפוס את הרוצח. הרי .למעשה ראית את לארה. לא משנה כיצד 399 00:44:44,061 --> 00:44:48,183 .קודיאק, הוא יידע .לא, לא, לא- 400 00:44:48,863 --> 00:44:50,197 .יכול להיות שהם מצוטטים לטלפון 401 00:44:52,505 --> 00:44:53,505 ?מה זה 402 00:44:53,506 --> 00:44:55,611 .זה שום דבר 403 00:44:55,612 --> 00:44:58,307 ?את מוכנה להחזיר את זה, בבקשה 404 00:44:58,308 --> 00:44:59,867 ?אני יכול לקבל את זה בחזרה, בבקשה 405 00:45:49,833 --> 00:45:51,472 .זאת אני 406 00:45:51,473 --> 00:45:53,478 .אני לא מבינה 407 00:45:53,479 --> 00:45:58,091 ...אתה מצייר אותי ככה ו 408 00:45:58,092 --> 00:46:02,293 ואז אתה נכנס למיטה עם .איזו מופקרת 409 00:46:02,294 --> 00:46:06,873 את יודעת, אסור לך לדבר איתי על זה .הרי זו את ששוכבת עם אלכס 410 00:46:08,722 --> 00:46:09,722 ?מה 411 00:46:09,723 --> 00:46:11,054 ?אני ואלכס 412 00:46:11,055 --> 00:46:12,608 ?קיבלת קידום, לא 413 00:46:12,609 --> 00:46:16,607 אל תאשים אותי. כל מה שהיית צריך .לעשות זה לפתוח את הפה ולהגיד משהו 414 00:46:16,608 --> 00:46:18,661 ?מדוע אינך מסוגל ליזום אף-פעם 415 00:46:18,662 --> 00:46:20,854 .אל תפילי את זה עליי .זה לא הוגן 416 00:46:20,855 --> 00:46:24,850 זה לא הוגן? דייויד, אני מסכנת את ?החיים בשבילך ומה לא 417 00:46:25,051 --> 00:46:28,212 .המכונית שלי הרוסה .הם אפילו ירו עליי 418 00:46:28,213 --> 00:46:30,025 ?אני מתכוונת, באמת, מה הלאה 419 00:46:38,298 --> 00:46:39,998 .על זה בדיוק אני מדברת 420 00:46:39,999 --> 00:46:41,920 .אתה תמיד דורך ישר בחרא 421 00:46:41,921 --> 00:46:44,203 .אני חושב שעדיף לך עם אלכס 422 00:46:44,204 --> 00:46:45,204 ?סליחה 423 00:46:45,205 --> 00:46:46,205 .אמרתי על הרצפה 424 00:46:46,206 --> 00:46:47,281 .תחזור בך 425 00:46:47,282 --> 00:46:49,092 .תחזור בך תכף ומיד 426 00:46:49,093 --> 00:46:50,682 .פעם אחרונה. אמרתי על הרצפה 427 00:46:50,683 --> 00:46:53,022 ...דייויד, אם אתה לא חוזר בך .רדו למטה- 428 00:48:03,698 --> 00:48:05,198 ?דייויד 429 00:48:06,822 --> 00:48:08,322 ?מה אתה עושה 430 00:48:08,323 --> 00:48:10,626 .יוזם 431 00:48:33,831 --> 00:48:35,531 ?כולם השתגעו 432 00:48:35,532 --> 00:48:37,848 .למכוניות. בואו נתפוס אותם 433 00:48:39,294 --> 00:48:41,794 ?אתה מטורף לגמרי 434 00:48:41,795 --> 00:48:42,741 .מצטער 435 00:48:56,471 --> 00:49:00,198 אם אנחנו כבר בדרך, אתה חושב ?שתוכל להוריד אותי בשדה התעופה 436 00:49:50,490 --> 00:49:52,947 ?את בסדר .אני חושבת שאני תכף אקיא- 437 00:50:12,843 --> 00:50:15,940 .ליבין, קדימה, זוז אחורה. אחורה 438 00:50:33,763 --> 00:50:35,640 .לעזאזל 439 00:50:41,131 --> 00:50:42,818 .'בסדר, תכנית ב 440 00:50:42,819 --> 00:50:45,320 ?'תכנית ב ?'מה לעזאזל הייתה תוכנית א 441 00:50:57,661 --> 00:50:58,661 .תקפצי 442 00:50:58,662 --> 00:50:59,381 ?מה 443 00:50:59,663 --> 00:51:00,647 .תקפצי 444 00:51:12,159 --> 00:51:14,564 .בואי. בואי. בואי 445 00:51:19,473 --> 00:51:22,232 .כל היחידות. החשוד נע מערבה 446 00:51:32,959 --> 00:51:33,959 ?מה אתה עושה 447 00:51:33,960 --> 00:51:36,994 .בואי, אנחנו צריכים כמה חברים .מה? -בואי- 448 00:51:46,919 --> 00:51:52,147 .הם לא יכולים סתם להיעלם 449 00:51:52,934 --> 00:51:56,182 .שישה אנשים איתי, שניים מסביב .השאר, תאבטחו את האזור 450 00:52:11,677 --> 00:52:14,054 ?היי, דייויד, זו הבחורה 451 00:52:14,055 --> 00:52:15,130 .אנו חייבים עזרה 452 00:52:22,895 --> 00:52:24,639 .מצטער, חברים, אנחנו סגורים 453 00:52:25,890 --> 00:52:27,923 ,תחפשו במקום. שניים למעלה .השאר למטה 454 00:52:39,747 --> 00:52:41,047 .למעלה נקי 455 00:52:41,048 --> 00:52:42,150 .אין פה אף אחד, אדוני 456 00:52:42,151 --> 00:52:45,884 ...עצרו. אם אין לכם צו לחיפוש 457 00:52:50,116 --> 00:52:52,616 ?לאן הם הלכו 458 00:52:54,203 --> 00:52:56,703 .דלת אחורית 459 00:52:58,352 --> 00:52:59,852 ?איך זה נראה מאחור 460 00:53:01,974 --> 00:53:04,000 .מאחור פנוי. הוא לא כאן 461 00:53:09,498 --> 00:53:10,517 ?היכן הם 462 00:53:19,406 --> 00:53:20,406 .לעזאזל 463 00:54:05,994 --> 00:54:08,841 .תקשיב, אם לא תספר לנו מיד ...חכה- 464 00:54:30,288 --> 00:54:32,177 .הם בתעלות האוורור 465 00:54:32,844 --> 00:54:33,344 .קיבלתי 466 00:54:33,345 --> 00:54:35,245 .הם בתעלות האוורור 467 00:54:35,324 --> 00:54:36,524 .סע מסביב 468 00:54:51,372 --> 00:54:53,372 .זה אני 469 00:54:53,373 --> 00:54:55,455 ?מה אתם משוגעים 470 00:54:58,071 --> 00:54:59,071 ?מה יש לנו 471 00:55:01,047 --> 00:55:04,085 .שלילי. הם ברחו 472 00:55:26,066 --> 00:55:29,566 כל פעם שאנחנו נפגשים .נדמה שאתה שקוע בצרות 473 00:56:06,462 --> 00:56:10,006 .בסדר, שינוי קטן בתוכנית ,עכשיו 1 וחצי 474 00:56:10,007 --> 00:56:15,673 .משפט לאבק מתחיל בארבע ...קצת לפני זה אתה תיכנס לבית המשפט 475 00:56:15,674 --> 00:56:18,049 את מטורפת אם את חושבת .שאני אעזור לך 476 00:56:18,050 --> 00:56:21,280 .אתה נכנס למשפט ואתה הורג את העד 477 00:56:24,897 --> 00:56:27,138 ?היא צוחקת, נכון 478 00:56:30,655 --> 00:56:31,155 .לא 479 00:56:31,924 --> 00:56:33,606 .דייויד, זה שטויות 480 00:56:33,607 --> 00:56:36,094 .בוא נעוף מכאן .היא לא יכולה להרוג אותנו 481 00:56:36,095 --> 00:56:39,384 אני חושבת שהחבר שלך מכיר .אותי יותר טוב מזה 482 00:56:42,511 --> 00:56:46,043 אין לך חברים? את לא יכולה ?להטריד מישהו אחר 483 00:56:46,044 --> 00:56:49,713 .בבקשה, ג'ני המתוקה, את חריפה .דייויד, באמת, אתה בטח משוגע עליה 484 00:56:49,714 --> 00:56:52,056 ?מה את יודעת 485 00:56:52,057 --> 00:56:54,712 ?בואי נברר, בסדר 486 00:57:32,794 --> 00:57:35,071 ?דוד מקס? דוד מקס 487 00:57:35,072 --> 00:57:36,072 ?כן, מה אתה רוצה 488 00:57:36,073 --> 00:57:36,844 .אני צריך שתעזור לי 489 00:57:36,845 --> 00:57:37,796 ?אתה צריך את עזרתי 490 00:57:37,809 --> 00:57:41,575 ...ג'ני נחטפה, ולורה 491 00:57:41,576 --> 00:57:42,576 .אני לא מכיר שום לורה 492 00:57:42,577 --> 00:57:47,665 ?היא מין רוצחת שכירה, בסדר ...וג'ני היא 493 00:57:48,040 --> 00:57:50,812 ,תקשיב לי, אני לא מכיר שום לורה .וכפי הנראה, אני לא מכיר אותך 494 00:57:50,813 --> 00:57:55,414 מה שאני יודע זה שהעסק אצלי 30 שנה .ומעולם לא היה לי שוטר במשרד 495 00:57:55,415 --> 00:57:57,132 .ופתאום יש לי גדוד ...כן, דוד מקס- 496 00:57:57,133 --> 00:57:59,315 .וזה לא הדבר היחיד .אני מדבר עכשיו 497 00:57:59,316 --> 00:58:02,057 ,היה פה צבא שלם, תראה .הם נכנסו והרסו את המקום 498 00:58:02,058 --> 00:58:04,853 .מחפשים את דייויד גלבר ,ואתה היית בחור נחמד 499 00:58:04,854 --> 00:58:09,785 .שאני לקחתי ואמך היית כל כך גאה בך ?מה קרה לך? מה נכנס בך 500 00:58:09,786 --> 00:58:14,519 .כלום, בסדר? זו הייתה טעות .אני חף מפשע. אני צריך את עזרתך 501 00:58:14,520 --> 00:58:16,097 .בבקשה, תעזור לי .אני מתקשר למשטרה- 502 00:58:16,098 --> 00:58:18,271 ...ואתה יודע מה .אלוהים אדירים- 503 00:58:18,299 --> 00:58:22,392 ?אתה לא מבין, הם עשו לי את זה, בסדר 504 00:58:22,393 --> 00:58:26,057 אם אני אגיע לכלא, הם יסגרו אותי .ויזרקו את המפתח 505 00:58:26,058 --> 00:58:27,413 .בשביל זה יש חוקים 506 00:58:27,414 --> 00:58:28,414 .לא בשביל לורה 507 00:58:28,415 --> 00:58:29,172 .לא מעניין אותי 508 00:58:29,173 --> 00:58:31,716 .לא אכפת לי 509 00:58:31,717 --> 00:58:36,273 תעזוב אותי עם הכביסה המלוכלכת שלך .בזמן שהשקעתי שלושים שנה מזורגגות 510 00:58:36,274 --> 00:58:39,599 ואני לא אתן לאיזה ממזר קטן .להרוס לי את זה 511 00:58:39,600 --> 00:58:40,600 ?מה 512 00:58:43,801 --> 00:58:45,251 ?ממזר .לא התכוונתי לזה ככה- 513 00:58:51,864 --> 00:58:54,126 אתה יודע מה אמא שלי אמרה ?לי לפני מותה 514 00:58:56,522 --> 00:58:57,422 ,היא אמרה 515 00:58:58,592 --> 00:59:01,329 .לך לדוד שלך בגרמניה 516 00:59:01,330 --> 00:59:03,688 .הוא תמיד ידאג לך 517 00:59:08,248 --> 00:59:09,248 .אני מניח שהיא טעתה 518 00:59:12,145 --> 00:59:15,568 .דייויד, באמת. תשמע, דייויד .דייויד, בוא הנה 519 00:59:17,242 --> 00:59:18,742 .תשמע, בוא נדבר 520 00:59:49,138 --> 00:59:49,698 .היי 521 00:59:50,421 --> 00:59:51,421 .חלומות מתוקים 522 00:59:52,151 --> 00:59:55,362 כמה מוזרה את צריכה להיות כדי ?לעשות מה שאת עושה 523 00:59:55,363 --> 00:59:58,370 .זו עבודה כמו כל עבודה 524 00:59:58,371 --> 01:00:03,063 .חוץ מזה, כולם צריכים למות 525 01:00:03,064 --> 01:00:05,804 פשוט חלק מאיתנו ימותו מוקדם .יותר מהאחרים 526 01:00:05,805 --> 01:00:07,690 .את חולה 527 01:00:07,691 --> 01:00:09,959 .תשמרי על הפה שלך, גבירתי הצעירה 528 01:00:09,960 --> 01:00:12,350 .דייויד לא כאן כדי לעזור לך עכשיו 529 01:00:12,351 --> 01:00:16,043 .למעשה, הוא אפילו לא יודע איפה את 530 01:00:29,143 --> 01:00:33,114 אחר הצהריים הזה, נכנס משפטו של .ויקטור לאבק לחלק המכריע 531 01:00:33,115 --> 01:00:38,645 לאבק, כנראה דמות מרכזית בפשע ,המאורגן, מואשם ברצח שוטרים 532 01:00:38,646 --> 01:00:41,093 .והעד לא יגיד מילה 533 01:00:41,814 --> 01:00:42,094 .דייויד לא יהרוג אף אחד 534 01:00:42,095 --> 01:00:46,000 ?בואי נראה, בסדר 535 01:00:46,001 --> 01:00:49,637 .אחרי הכל, יש לו מה להפסיד עכשיו 536 01:00:55,017 --> 01:00:57,369 ?מה קורה, מותק? בלעת את הלשון 537 01:00:57,370 --> 01:00:58,576 ?ג'ני 538 01:01:03,687 --> 01:01:05,368 ?את בסדר שם למעלה 539 01:01:15,349 --> 01:01:18,195 את לא חושבת שדייויד באמת ?יציל אותך, נכון 540 01:01:18,196 --> 01:01:19,885 ?אה, ג'ני 541 01:01:32,183 --> 01:01:33,683 ,הוא ילד חמוד 542 01:01:35,704 --> 01:01:37,284 .אבל הוא לא לוחם 543 01:01:54,797 --> 01:01:57,467 .פשוט אין לו את הכוח 544 01:02:44,031 --> 01:02:47,278 לא היה צריך להתאמץ לשכנע ?אותו לשכב איתי, נכון 545 01:02:58,463 --> 01:02:59,250 .תעצרי 546 01:03:13,929 --> 01:03:16,822 המשטרה אומרת שזה .נגמר, גבירתי הצעירה 547 01:03:43,575 --> 01:03:44,645 ?שלום 548 01:03:44,646 --> 01:03:47,584 .בוקר טוב. הגעת בזמן 549 01:03:47,585 --> 01:03:49,908 ?איפה את 550 01:03:49,909 --> 01:03:52,445 ?זה ייקרא לגלות, לא 551 01:03:52,446 --> 01:03:53,889 .אני רוצה לדבר עם ג'ני 552 01:03:53,890 --> 01:03:55,110 .מאוחר יותר 553 01:03:55,111 --> 01:03:58,196 .קודם, בוא נדבר על החלק שלך בעסקה 554 01:03:58,197 --> 01:04:00,837 ?אין שום עסקה, בסדר .אני לא הורג אף אחד 555 01:04:00,838 --> 01:04:02,081 .בוודאי שכן 556 01:04:02,082 --> 01:04:10,912 ,מה שלא תעשה. או שהעד השלישי מת .או שהמתוקה הקטנה שלך תמות 557 01:04:12,007 --> 01:04:13,033 ?מה עשית לה 558 01:04:13,416 --> 01:04:14,876 .תרכיב את המשקפים 559 01:04:14,952 --> 01:04:16,539 .אני רוצה לדבר עם ג'ני 560 01:04:16,540 --> 01:04:18,952 ,אמרתי 561 01:04:18,953 --> 01:04:21,116 .תרכיב את המשקפים 562 01:04:33,734 --> 01:04:36,330 .יש כפתור קטן על הזרוע הימנית 563 01:04:41,105 --> 01:04:42,170 .זהו זה 564 01:04:42,171 --> 01:04:45,205 אני רוצה שתרכיב את המשקפים .בבית המשפט 565 01:04:46,776 --> 01:04:48,478 .אני לא עושה את זה 566 01:04:50,360 --> 01:04:51,477 ?באמת 567 01:04:56,677 --> 01:04:59,599 .ג'ני. לא, לא, לא, עצרי, עצרי, בבקשה 568 01:05:00,915 --> 01:05:03,270 ?באמת גורם לדם לזרום, מה 569 01:05:03,271 --> 01:05:10,692 ,תפסיקי, תפסיקי, תפסיקי, בסדר .בסדר. לא, לא. אני אעשה את זה 570 01:05:10,693 --> 01:05:12,456 ?מה אמרת 571 01:05:12,457 --> 01:05:13,645 .אני אעשה את זה 572 01:05:13,646 --> 01:05:15,663 .אני אהרוג את העד 573 01:05:16,047 --> 01:05:18,628 .יופי, עכשיו אנחנו בעסק 574 01:05:21,710 --> 01:05:24,666 .אני יכולה להרוג אותה כדי לעודד אותך 575 01:05:26,220 --> 01:05:28,228 .ג'ני היי 576 01:05:28,229 --> 01:05:30,113 ?את בסדר 577 01:05:31,444 --> 01:05:32,705 .היא פסיכית לגמרי 578 01:05:32,706 --> 01:05:36,393 ?אני אוציא אותך משם, בסדר .נתראה בקרוב 579 01:05:37,312 --> 01:05:43,432 .אני מניחה שכן 580 01:05:43,568 --> 01:05:45,750 .מישהי מתחילה להתעצבן 581 01:05:46,218 --> 01:05:49,984 מעתה ואילך, אתה עוקב אחרי .ההוראות לפי המכתב 582 01:05:49,985 --> 01:05:53,190 .תדליק את המשדר 583 01:05:57,045 --> 01:06:01,005 ,בסדר, המשפט מתחיל בעוד חצי שעה מה שאומר שההצגה של דייויד גלובר 584 01:06:01,005 --> 01:06:03,445 .מתחילה בעשרה לארבע 585 01:06:03,621 --> 01:06:07,124 ,אל תאחר, דייויד .החברה שלך על הכוונת 586 01:06:07,125 --> 01:06:09,919 .המתח ממש הורג אותה 587 01:06:29,475 --> 01:06:32,244 .הגענו, מר לאבק 588 01:06:40,046 --> 01:06:42,466 שהמנוע ימשיך לפעול. זה לא .ייקח הרבה זמן 589 01:07:30,517 --> 01:07:33,829 תגיד להם שהגעת לתקן את .מערכת הכריזה 590 01:07:42,328 --> 01:07:44,497 .זה בכיס שלך 591 01:07:44,498 --> 01:07:46,899 .תומס ווס 592 01:07:53,943 --> 01:07:55,443 .תיכנס 593 01:07:57,140 --> 01:07:59,793 .רואה? הכל מטופל 594 01:07:59,794 --> 01:08:03,714 .עכשיו לך לכיוון השירותים .הם מצד ימין שלך 595 01:08:03,715 --> 01:08:06,948 .יש שם מתנה קטנה עבורך 596 01:08:14,034 --> 01:08:17,427 .כשדייויד ייעצר הם יגיעו אלייך גם כן 597 01:08:18,169 --> 01:08:22,369 .כשדייויד ייעצר אני כבר לא אהיה כאן 598 01:08:34,194 --> 01:08:35,715 .התא האחרון משמאל 599 01:08:48,646 --> 01:08:51,619 .ממש מעל התקרה 600 01:09:07,100 --> 01:09:14,004 .יש לך עשרה כדורים .זה צריך להספיק אפילו לך 601 01:09:25,106 --> 01:09:28,517 .אתה על הבמה עכשיו 602 01:09:40,915 --> 01:09:42,786 .לא רחץ את הידיים שלו 603 01:09:49,299 --> 01:09:50,176 .היי 604 01:09:52,341 --> 01:09:53,804 ?אתה כאן בשביל מערכת הכריזה 605 01:09:54,498 --> 01:09:55,564 .כן 606 01:09:55,565 --> 01:09:59,127 .אחי, היית אמור להיות כאן לפני שעות 607 01:09:59,428 --> 01:10:00,812 ?יש לך את הכלים 608 01:10:03,025 --> 01:10:05,025 .כן, כאן 609 01:10:05,026 --> 01:10:06,493 ...בסדר, זו הבעיה 610 01:10:07,218 --> 01:10:13,960 ,אני מתכוון, אלו לא שירותים נקיים .המיזוג פועל רק על קור 611 01:10:13,961 --> 01:10:16,172 אבל למי אכפת אם לא ,שומעים מה אומר השופט 612 01:10:16,173 --> 01:10:18,559 אני מתכוון, זה רק הכסף של ?משלמי המיסים, נכון 613 01:10:19,562 --> 01:10:22,741 בכל אופן, המערכת עובדת .עכשיו, אל תשאל אותי למה 614 01:10:22,742 --> 01:10:31,029 באמת, אני לא יודע למה. אולי חוט .משוחרר. אני לא יודע מה לא בסדר 615 01:10:31,030 --> 01:10:33,712 ,אני לא מסמפט את טרישיה .אבל בסוף הכל חוזר אליי 616 01:10:33,713 --> 01:10:34,713 ,אם משהו יקרה היום 617 01:10:34,714 --> 01:10:39,468 אני אאבד את העבודה שלי. מאז .שהגעתי, כולם מתרוצצים עם אקדחים 618 01:10:39,469 --> 01:10:40,723 .טירוף 619 01:10:40,724 --> 01:10:43,995 בכל מקרה, כדאי שתישאר כל עוד ?המשפט מתקיים, בסדר 620 01:10:49,513 --> 01:10:53,544 המשפט נגד ויקטור לאבק כבר הוחשך .על-ידי מות מסתורי 621 01:10:53,545 --> 01:11:00,554 ,שניים מתוך שלושה עדי התביעה נרצחו ...אבל הרשויות הפדרליות מסרבות להגיב 622 01:11:01,305 --> 01:11:06,348 בזמן שאני מדברת, התובע קורא לדוכן .העדים את העד האחרון שנשאר 623 01:11:06,349 --> 01:11:09,678 .כל המשפט נשען כעת על העדות הזו 624 01:11:09,679 --> 01:11:11,075 אחרי שנים של חקירות זו יכולה להיות התקווה האחרונה 625 01:11:11,076 --> 01:11:16,475 ,להכניס את ראש הפשע .ויקטור לאבק, לכלא 626 01:11:16,476 --> 01:11:19,164 ?אבל מי יפעל כמוני אז, אה 627 01:11:26,561 --> 01:11:31,698 אדוני השופט, היום נשמע על מקרה ,הדורש הקשבה 628 01:11:31,999 --> 01:11:40,059 המשפט היום הוא על רצח בדם קר של .משפחה שהפכה קרבן לסוחרי נשק 629 01:11:41,082 --> 01:11:46,452 ,תומס סנדר סירב לקחת שוחד .דבר הגרם למותו ומות משפחתו 630 01:11:46,915 --> 01:11:50,151 ,אנחנו נוכיח, שבערב המדובר 631 01:11:50,152 --> 01:11:52,328 ,הנאשם, מר לאבק 632 01:11:52,329 --> 01:11:54,453 ,מלווה בשלושה אנשים 633 01:11:54,454 --> 01:11:57,648 ,פרץ בכוח לווילה של מר סנדרס 634 01:11:57,649 --> 01:12:02,149 ,וירה בו, באישתו, ובבנו בן החמש 635 01:12:02,921 --> 01:12:05,065 .בשתי יריות לראש בכל אחד 636 01:12:06,687 --> 01:12:10,320 .שני קרבנות תמימים, ללא היסוס 637 01:12:11,702 --> 01:12:13,317 .קרא לעד שלך 638 01:12:18,296 --> 01:12:24,241 התביעה קוראת למייה סנדרס .לדוכן העדים 639 01:12:53,227 --> 01:12:54,727 .אלוהים 640 01:12:55,857 --> 01:12:59,520 אז, דייויד, אתה עדיין מסוגל ?לעצור בעצמך 641 01:13:00,344 --> 01:13:01,527 ,בזהירות, עכשיו 642 01:13:01,528 --> 01:13:04,215 .הכניסה הגדולה שלך עוד לא הגיעה 643 01:13:13,187 --> 01:13:18,401 ,בסדר, אז דוכן העדים משוריין .זה בסדר, אנחנו לא ממהרים 644 01:13:18,897 --> 01:13:21,543 ,מייה היא הבת של סנדרס 645 01:13:23,397 --> 01:13:26,043 .היא ראתה את הפשע ממקום גבוה 646 01:13:27,720 --> 01:13:32,639 ,ראשית, התובע אומר את השטויות שלו ,אחר כך הם יעשו הפסקה של רבע שעה 647 01:13:32,640 --> 01:13:36,916 .רק כדי לתת לילדה הפסקה .כשהם יובילו אותה החוצה, תירה בה 648 01:13:43,123 --> 01:13:45,118 ?שמעת מה אמרתי 649 01:13:49,598 --> 01:13:52,523 .רואה? זה פשוט 650 01:13:52,524 --> 01:13:57,288 .חתיכת זבל. זו ילדה קטנה 651 01:13:57,289 --> 01:13:59,610 ?מה זה משנה בת כמה היא 652 01:13:59,611 --> 01:14:03,472 ג'ני, את באמת לא רוצה .להיות רגישה איתי 653 01:14:12,483 --> 01:14:17,779 אמרת לי שבאותו ערב .שיחקת מחבואים, מייה 654 01:14:17,780 --> 01:14:22,531 ?את זוכרת איפה התחבאת 655 01:15:04,844 --> 01:15:07,234 ?יש משהו .כלום. שום דבר חריג- 656 01:15:07,235 --> 01:15:08,526 .הוא חייב להיות כאן 657 01:15:08,527 --> 01:15:14,118 העדות החלה. נראה שרוצח .העל שלך השתפן 658 01:15:15,120 --> 01:15:23,234 ניקח הפסקה קצרה, מייה, אחריה תוכלי .לספר לנו מה ראית ממקום המחבוא שלך 659 01:15:31,479 --> 01:15:34,589 .אז, דייויד. הרגע הגדול שלך 660 01:15:34,590 --> 01:15:36,281 .אל תאכזב אותנו 661 01:15:36,582 --> 01:15:40,261 .לא. לא. לא 662 01:15:41,719 --> 01:15:42,719 .עכשיו 663 01:15:43,794 --> 01:15:45,425 .קום ותירה בה 664 01:15:45,426 --> 01:15:47,616 .לא. לא 665 01:15:50,077 --> 01:15:51,077 .עכשיו 666 01:15:55,439 --> 01:15:57,791 ?יש עוד משהו שאת רוצה לספר לנו 667 01:16:04,508 --> 01:16:07,410 ,תפסיק להתמזמז, דייויד .תעשה את זה. עכשיו 668 01:16:13,266 --> 01:16:14,256 .תירה 669 01:16:17,119 --> 01:16:21,602 האם יש מישהו בחדר הזה ?שראית באותו ערב 670 01:16:39,660 --> 01:16:44,961 .למען השם, דייויד. תירה .לא. לא. לא- 671 01:17:02,977 --> 01:17:06,311 אם היא עוזבת את החדר בעודה .בחיים, ג'ני מתה 672 01:17:35,901 --> 01:17:40,722 אני אספור עד שלוש, ואז אני אתן .לה סיבה ברורה למות 673 01:17:40,757 --> 01:17:46,599 ,אחד, שתיים, תירה .שלוש, עכשיו, תירה 674 01:18:01,499 --> 01:18:02,570 ?דייויד 675 01:18:03,438 --> 01:18:05,269 .היא אמרה לירות 676 01:18:06,111 --> 01:18:06,845 ...אבל אתה 677 01:18:11,933 --> 01:18:13,254 ?מר וואגנר 678 01:18:16,209 --> 01:18:17,997 .מה? כן 679 01:18:19,188 --> 01:18:21,812 .וואגנר. הוא עזר לי בסוף 680 01:18:23,346 --> 01:18:24,605 ?איך מצאת אותי 681 01:18:24,606 --> 01:18:26,567 ?רואה את נירוונה 682 01:18:33,100 --> 01:18:34,539 .הקפה הכי טוב בעיר 683 01:18:34,540 --> 01:18:36,721 .יכולת להיות טובה יותר 684 01:18:45,340 --> 01:18:47,252 ?אז, איפה לורקר 685 01:18:48,333 --> 01:18:50,543 ?לורקר. איפה לורקר 686 01:18:50,544 --> 01:18:51,552 .תפסו אותם 687 01:18:52,967 --> 01:18:55,295 .טוב, אזור התעשייה. זה לא רחוק מכאן 688 01:19:02,742 --> 01:19:03,768 .דייויד 689 01:19:28,213 --> 01:19:29,413 .דייויד 690 01:19:51,719 --> 01:19:53,306 .היא בורחת עם הסירה 691 01:20:01,827 --> 01:20:03,180 .אני צריך ללכת 692 01:20:07,130 --> 01:20:07,766 .חכה 693 01:20:07,767 --> 01:20:10,749 .דייויד, תן לה ללכת. בבקשה, בבקשה 694 01:20:11,791 --> 01:20:12,584 .אני לא יכול 695 01:20:13,034 --> 01:20:15,459 .אם לא אתפוס אותה, שנינו נלך לכלא 696 01:20:19,264 --> 01:20:21,318 .ולא באותו תא 697 01:20:26,878 --> 01:20:27,531 .לעזאזל 698 01:20:28,822 --> 01:20:30,285 .לא 699 01:20:30,795 --> 01:20:33,901 .תפוס אותה. תפוס אותה. לך 700 01:20:37,996 --> 01:20:40,353 .סע. סע 701 01:20:42,553 --> 01:20:43,616 ?לאן הוא הולך 702 01:20:43,617 --> 01:20:45,383 .לעשות את העבודה שלך 703 01:20:45,384 --> 01:20:46,981 .הוא רודף אחרי לורקר 704 01:20:46,982 --> 01:20:47,891 .שטויות 705 01:20:47,892 --> 01:20:50,701 .שימו אותה במסוק .היא תוביל אותנו ללורקר 706 01:21:22,242 --> 01:21:23,468 ?לאן הוא הולך 707 01:21:23,469 --> 01:21:24,783 .לאן שהוא חייב 708 01:21:24,784 --> 01:21:27,275 .פשוט תגידי לי לאן הוא הולך 709 01:21:51,081 --> 01:21:53,840 .זה הטיול האחרון שלך, לורקר 710 01:21:53,841 --> 01:21:57,667 המטרה נעה במעלה הנהר .לעבר מרכז העיר 711 01:21:57,668 --> 01:22:01,100 .מדבר הילמן. יש לנו קשר עין 712 01:22:01,101 --> 01:22:02,062 ?בסדר 713 01:22:02,063 --> 01:22:03,670 .קיבלנו 714 01:22:07,056 --> 01:22:09,295 ?תפסת אותו .עוד שניה, המפקד- 715 01:22:09,296 --> 01:22:11,638 .לא. הוא חף מפשע 716 01:22:11,639 --> 01:22:13,291 .אתם עושים טעות גדולה 717 01:22:13,292 --> 01:22:16,416 .לורקר הוא אישה .אל תירה 718 01:22:16,417 --> 01:22:19,371 .הוא רק עוקב אחריה 719 01:22:19,372 --> 01:22:22,507 .זה מספיק. תשתיק אותה 720 01:22:34,307 --> 01:22:36,307 ?הילמן, תפסת אותו 721 01:22:41,142 --> 01:22:42,389 .ירייה נקייה 722 01:22:42,390 --> 01:22:44,802 .אתה חופשי לירות .לא- 723 01:22:55,399 --> 01:22:57,277 ...אם תעשי את זה שוב 724 01:23:21,740 --> 01:23:23,627 .אני לא יכול לירות בבירור 725 01:23:23,628 --> 01:23:25,931 .לורקר בורחת בסירה 726 01:23:42,826 --> 01:23:45,906 .הנה הוא שוב .המטרה מתקרבת לגדת הנהר- 727 01:24:04,416 --> 01:24:08,097 .הנה לורקר, שם, בסירה .שמישהו ישתיק אותה- 728 01:24:46,933 --> 01:24:48,233 .דייויד 729 01:25:06,953 --> 01:25:08,507 .אל תירו 730 01:25:08,508 --> 01:25:11,501 .אל תירו בדייויד. הוא לא המטרה 731 01:25:34,283 --> 01:25:35,958 .יש לי זווית חלקה 732 01:25:42,632 --> 01:25:45,183 .מטרה חדשה. האיש השני 733 01:25:45,218 --> 01:25:46,106 .זו אישה 734 01:25:46,719 --> 01:25:48,517 .שוויון נחמד בין המינים 735 01:26:04,649 --> 01:26:05,633 .דייויד 736 01:26:12,005 --> 01:26:13,285 .דייויד 737 01:27:50,900 --> 01:27:51,880 .עבורך 738 01:27:53,779 --> 01:27:55,230 .משלוח אקספרס 739 01:28:01,525 --> 01:28:02,525 .מצטער 740 01:28:04,996 --> 01:28:08,140 .אתה צריך לקחת חופש, גבר 741 01:28:09,931 --> 01:28:10,511 .כן 742 01:28:29,519 --> 01:28:31,967 .סוף סוף, לורקר 743 01:28:43,712 --> 01:28:45,522 ?מה? מה 744 01:28:45,523 --> 01:28:45,966 ?מה 745 01:28:47,637 --> 01:28:49,202 ?מה זה היה 746 01:28:50,472 --> 01:28:52,061 .את אמרת ללכת לתפוס אותה 747 01:28:58,790 --> 01:29:01,857 .היי 748 01:29:02,802 --> 01:29:04,600 .כל עניין הברצלונה הזה 749 01:29:06,335 --> 01:29:09,639 .כן, נכון. ברצלונה 750 01:29:26,098 --> 01:29:30,263 .תישארי. תישארי איתי 751 01:29:31,338 --> 01:29:42,384 Avi_Nabel תורגם משמיעה ע"י Www.Torec.Net הורד מהאתר