1 00:00:00,000 --> 00:00:06,050 تعديل التوقيت yackoup-abdullah 2 00:00:08,661 --> 00:00:10,444 نحن نعلم مسبقاً ما الذي قتل الدب 3 00:00:10,478 --> 00:00:12,034 من هو الطبيب البيطري هنا يا شيرمان؟ 4 00:00:12,069 --> 00:00:14,612 أنت يا دينيس من هو حارس الحديقة؟ 5 00:00:14,614 --> 00:00:15,884 إنه أنتَ يا شيرمان 6 00:00:15,886 --> 00:00:17,602 لهذا السبب أعرف ما الذي قتله 7 00:00:17,605 --> 00:00:21,099 أحد الكشافة الخائفين أطلق عليه النار بواسطة بندقية وينشستر عيار 338 8 00:00:21,100 --> 00:00:24,025 لقد فهمت الأمر, أنتَ تخشى ألا أظهر الإحترام لأرواح الدببة 9 00:00:24,360 --> 00:00:26,258 لأن لدي أموراً أخرى أفضل لأفعلها 10 00:00:26,369 --> 00:00:29,067 و من ثم أنتظركِ قليلاً لتخبريني بما أعرفه مسبقاً 11 00:00:29,069 --> 00:00:31,595 ينص القانون بأنه يتوجب عليَ أن أرسل معلومات كثيرة بقدر استطاعتي 12 00:00:31,590 --> 00:00:35,324 العمر, الوزن, ما الذي أكله أخر مرة 13 00:00:35,354 --> 00:00:38,033 الهوت دوغ, الحبوب المقلية.... 14 00:00:39,872 --> 00:00:41,328 ما هذا؟ 15 00:00:42,918 --> 00:00:44,603 لحم مقدد 16 00:00:44,605 --> 00:00:45,750 لحم مقدد؟ 17 00:00:45,752 --> 00:00:49,515 نعم, كان يمر بمرحلة تخزين الطعام, يأكل أي شيء يجده استعداداً للسبات الشتوي 18 00:00:50,589 --> 00:00:51,236 ماذا؟ 19 00:00:52,583 --> 00:00:53,598 شيرمان, هذا.... 20 00:00:57,457 --> 00:00:58,944 يا إلهي 21 00:01:12,797 --> 00:01:14,423 تبدو كيد بشرية بالنسبة لي عذراً 22 00:01:14,847 --> 00:01:15,883 ما القصة؟ 23 00:01:16,022 --> 00:01:17,638 تم العثور عليها في الجانب الشرقي من ولاية واشنطن 24 00:01:18,645 --> 00:01:19,484 أين؟ 25 00:01:19,706 --> 00:01:20,758 داخل جسد دب 26 00:01:20,947 --> 00:01:21,841 كلا, أقصد..... 27 00:01:22,011 --> 00:01:23,300 داخل جسد دب؟ 28 00:01:23,930 --> 00:01:27,591 أظهر تشريح الجثة المزيد من الشظايا العظمية داخل معدة الدب و في المعي الداخلي 29 00:01:27,592 --> 00:01:30,100 تشريح الجثة الحيوانات يطلق عليه اسم أخر *نيكروبسي* 30 00:01:30,102 --> 00:01:31,237 نعم, تعرفين, إنه أمر حاسم جداً 31 00:01:31,590 --> 00:01:34,711 حصلنا على ذلك مباشرة من الوطواط في غضون ذلك, ماذا عن الكائن البشري الميت؟ 32 00:01:34,731 --> 00:01:36,700 ما هي حاجتك لي؟ أكل الدب شخصاً ما 33 00:01:36,702 --> 00:01:38,779 مجموع الشظايا العظمية هو 26 عظمة 34 00:01:38,859 --> 00:01:41,726 قفزت القضية إلى مكتب سياتل للحقول و هم بدورهم قذفوا بها إلي, تفحصي هذه 35 00:01:42,148 --> 00:01:43,284 و لماذا قذفوها إليك؟ 36 00:01:43,320 --> 00:01:46,767 يا كتلة العظام, أعني, هل تهمك حقاً الأعمال الداخلية لمكتب الأف بي أي؟ 37 00:01:48,465 --> 00:01:50,771 لقد أرسلوا القضية لكَ لأنك تعمل معي 38 00:01:50,806 --> 00:01:53,054 كلا, هم يأملون بأنك ستتعرفين على هوية الجثة 39 00:01:55,484 --> 00:01:56,456 من اليد؟ 40 00:01:56,490 --> 00:01:58,333 نعم, لديهم توقعات كبيرة 41 00:01:58,955 --> 00:02:02,725 هو بالتأكيد آدمي, ابهام اليد متعارض غالباً هو ذكر بناءً على الحجم 42 00:02:05,600 --> 00:02:07,504 ماذا؟ 43 00:02:07,541 --> 00:02:10,315 علامات حادة, علامات عُملت بواسطة أداة تقطيع 44 00:02:10,351 --> 00:02:11,611 ربما عندما كانوا يقطعون الدب؟ 45 00:02:11,614 --> 00:02:13,407 كلا, إنها ليست حافة مستقيمة 46 00:02:15,113 --> 00:02:17,100 منطقة التقاطع المتبقية محززة 47 00:02:17,641 --> 00:02:20,342 أن تقولي ذلك بهذا الإسلوب الحاسم فإنه لا يعني أني فهمت شيئاً 48 00:02:20,344 --> 00:02:22,037 هذه العلامات عُمِلت بواسطة منشار 49 00:02:22,041 --> 00:02:25,034 كانت اليد منفصلة عن باقي جسد هذا الشخص مسبقاً عندما أكلها الدب 50 00:02:25,761 --> 00:02:28,418 شخصاً ما قُطِعت أوصاله و تم إطعامه للدب؟ 51 00:02:29,445 --> 00:02:31,095 هذا احتمال رقم واحد 52 00:02:31,592 --> 00:02:34,439 حسناً, شكراً يا كتلة العظام 53 00:02:34,441 --> 00:02:35,540 سعيدة أنني استطعت مساعتك 54 00:02:35,988 --> 00:02:38,038 و لكن, عملكِ لم ينتهي 55 00:02:38,859 --> 00:02:42,307 سأتفحص الصور و الأشعة السينية لأرى إن كان بإمكاني تحديد عمره و جنسه 56 00:02:42,308 --> 00:02:44,423 وضبي حقيبتك نحن ذاهبون إلى ولاية واشنطن 57 00:02:44,866 --> 00:02:46,694 أنا لن أذهب إلى ولاية واشنطن 58 00:02:46,699 --> 00:02:51,491 مرة أخرى, قولكِ لذلك بهذه الطريقة الحاسمة لا يعني بأن ذلك يعني لي شيئاً 59 00:02:53,410 --> 00:02:56,062 لماذا يكون بووث هو الشخص الذي يقرر فيما إذا كنا سنذهب إلى ولاية واشنطن؟ 60 00:02:56,063 --> 00:02:59,304 لديه السلاح و السلطة إنه من النوع الذي يحبه الناس 61 00:02:59,307 --> 00:03:02,849 أولاً, لم يقرر هو أنك ستذهبين إلى واشنطن لقد تقدم بطلب لذلك 62 00:03:03,154 --> 00:03:06,116 أنا هو الذي يقرر إلى أين تذهبين و إلى لا تذهبين 63 00:03:06,420 --> 00:03:07,571 و ثانياً؟ 64 00:03:07,573 --> 00:03:12,180 ثانياً, حان الوقت لكِ لكي تعيشي قليلاً تيمبرانس تواصلي مع الأشخاص الأخرين 65 00:03:12,842 --> 00:03:16,555 هل تقترح عليَ أن أنتهز هذه الفرصة لأمارس الجنس مع بووث خلال رحلة برية؟ 66 00:03:16,558 --> 00:03:18,245 يا إلهي, أين يكون الطبيب فرود عندما تحتاجه؟ 67 00:03:18,247 --> 00:03:20,248 أنا لا أفهم الذي تقوله 68 00:03:20,251 --> 00:03:23,410 و لهذا السبب أرسلك إلى غابات الشمال الرائعة 69 00:03:25,642 --> 00:03:27,047 هيا الآن 70 00:03:27,584 --> 00:03:30,746 لديك جزئياً أشلاءً ممزقة و مهضومة شبيهة يالهيكل العظمي لكي تتفحصيها 71 00:03:30,749 --> 00:03:32,571 يجب أن يجلب لكِ هذا السعادة 72 00:03:34,330 --> 00:03:36,124 البعوض في تلك المنطقة كبير مثل حجم الكلاب 73 00:03:36,128 --> 00:03:37,497 وضبي أغراضك و جهزي جهاز المجال البصري 74 00:03:48,118 --> 00:03:51,932 الحلقة الرابعة: الرجل داخل الدب 75 00:04:23,723 --> 00:04:26,838 تعرفين, ان تكوني محتجزة داخل فندق مخيف وسط مكان لا يعرفه أحد 76 00:04:26,838 --> 00:04:30,169 مع 50 دولاراً لليلة هو ليس مفهومي عن قضاء وقت ممتع أيضاً, تعرفين 77 00:04:30,372 --> 00:04:32,800 أنتَ تجني 50 دولاراً في اليوم؟ كيف بإمكانك العيش على هذا النحو؟ 78 00:04:32,898 --> 00:04:34,476 حسناً, ماذا تقصدين؟ ماذا تجنين أنتِ في اليوم؟ 79 00:04:34,478 --> 00:04:36,838 ليس عندي حد مالي أنا أعطيهم الإيصالات فحسب 80 00:04:36,841 --> 00:04:39,933 كلا, يجب أن يكون لديك حد مالي, الجميع لديه حداً مالياً, نحن نعمل لصالح الحكومة 81 00:04:39,933 --> 00:04:41,092 ليس لدي حد مالي 82 00:04:42,035 --> 00:04:45,208 و لكن هذا ليس عادلاً, ليس عادلاً بالنسبة لجامعي الضرائب 83 00:04:45,555 --> 00:04:47,528 أنتِ مثل أحد تلك مقاعد الحمامات ذات الألف دولار 84 00:04:47,530 --> 00:04:50,949 أتخيل بأنني مختلفة جداً عنك لأن لدي خبرة لا يمكن الاستغناء عنها 85 00:04:51,355 --> 00:04:53,475 صحيح, لا يمكن الاستغناء عنها أنا لست بحاجة إليكِ 86 00:04:53,478 --> 00:04:57,648 و بالتالي أنت قادر على تحديد مصدر العلامات تماماً مثل جنس و عمر الضحية؟ 87 00:04:57,650 --> 00:04:59,598 تعرفين, انتِ حذقة أتعلمين هذا؟ 88 00:04:59,601 --> 00:05:02,745 منطقياً, يمكنني القول بأنني ذكية جداً على الرغم من ان ذلك ليس له علاقة بمؤخرتي 89 00:05:03,951 --> 00:05:06,635 تعرفين. سأقول لكِ شيئاً. يمكنك اصطحابي لموعدٍ على العشاء؟ 90 00:05:06,638 --> 00:05:07,600 ضعيني على جدول مواعيدك 91 00:05:08,169 --> 00:05:09,890 إن هذا لا يبدو أخلاقياً 92 00:05:11,078 --> 00:05:12,989 مازلت تريدين سلاحاً أليس كذلك؟ 93 00:05:17,184 --> 00:05:18,516 سنبدأ بتناول الفطور 94 00:05:20,936 --> 00:05:24,763 تعرفين, المكان جميل هنا من الجميل الخروج بعيداً عن المدينة 95 00:05:25,824 --> 00:05:27,671 نعم, حيث يطعم المجرمون ضحاياهم إلى الدببة 96 00:05:44,256 --> 00:05:46,458 قرية أمريكية صغيرة, يجب أن تحبيها 97 00:05:46,462 --> 00:05:50,196 كلا, إنها ليست قرية صغيرة, شونتالا في غواتيمالا, 150 شخص 98 00:05:50,199 --> 00:05:51,740 بدون مياه جارية تلك قرية صغيرة 99 00:05:51,743 --> 00:05:54,464 لقد قلت قرية أمريكية صغيرة و ليس قرية في غواتيمالا 100 00:05:55,387 --> 00:05:56,814 و لقد ذهبت إلى هناك أيضاً, بمناسبة الحديث 101 00:05:57,462 --> 00:05:58,648 إلى أين أنتَ ذاهب؟ 102 00:05:59,167 --> 00:05:59,972 لأرى الشريف 103 00:06:00,695 --> 00:06:01,984 و كيف ستقوم بذلك؟ 104 00:06:02,329 --> 00:06:04,939 إنها حيلة قديمة عند الأف بي أي, سأقوم بسؤال أحداً ما يقطن هنا 105 00:06:05,916 --> 00:06:07,353 ما الذي أخذك إلى غواتيمالا؟ 106 00:06:07,813 --> 00:06:09,147 سياحة مخفية؟ 107 00:06:10,380 --> 00:06:13,259 ذهبت إلى هناك لأقنص شخصاً ما في قلبه من على بُعد 1500 قدم 108 00:06:18,738 --> 00:06:21,079 كنت شبه متأكدة بأنها يدٌ بشرية و لكنني مجرد طبيبة بيطرية 109 00:06:21,082 --> 00:06:25,157 لذلك اتصلت بأندرو, الطبيب ريجبي و ظن هو بأنها يدٌ بشرية, أيضاً 110 00:06:25,562 --> 00:06:29,250 رسمياً, انا المسؤول عن التحقيق في أسباب الوفيات هنا في أورورا, و لكنني مجرد طبيب ريفي 111 00:06:29,752 --> 00:06:31,216 لم أتدرب على الطب الشرعي 112 00:06:31,421 --> 00:06:34,591 إنها ذراع ذكر بنسبة 60% تقريباً 113 00:06:34,904 --> 00:06:37,146 مراهق كبير, في أوائل العشرينات ذو عضلات كبيرة 114 00:06:37,150 --> 00:06:37,958 هذا مدهش 115 00:06:37,961 --> 00:06:41,712 هل ترين هذه العلامات أسفل الحدبة النصف قطرية؟ 116 00:06:41,779 --> 00:06:45,181 أنت لم تقم و لو لمرة واحدة بعملية بتَر مؤخراً, أليس كذلك؟ 117 00:06:45,182 --> 00:06:47,660 بضعة أصابع متجمدة الشتاء الماضي 118 00:06:47,661 --> 00:06:51,271 و ابهام يد من حادث بذيء في سرير مورفي لماذا؟ 119 00:06:52,040 --> 00:06:53,386 هذه علامات منشار 120 00:06:54,575 --> 00:06:57,744 هذا ليس جيداً, يتم تقطيع الناس بالمنشار و يتم أكلهم من قبل الدببة؟ 121 00:06:57,747 --> 00:06:59,674 سأرسل هذا إلى مخبري 122 00:06:59,675 --> 00:07:03,477 باستطاعت جماعتي هناك أن يعطوا تقديراً أفضل عن المدة التي هضم بها الدب الذراع 123 00:07:03,518 --> 00:07:05,446 أعتقد بأن لديك معدات جيدة هناك 124 00:07:07,258 --> 00:07:09,530 ما هي أسرع طريقة للتخلص من ذراع بشرية 125 00:07:09,851 --> 00:07:11,227 شارلي 126 00:07:15,664 --> 00:07:16,704 هل تحتاجين إلى يد؟ 127 00:07:16,707 --> 00:07:18,723 شكراً, و لكنني أحاول التخلص من هذه 128 00:07:19,563 --> 00:07:21,588 إنها أشلاء بشرية 129 00:07:21,926 --> 00:07:25,162 عليَ أن أشحنها إلى مركز جيفرسون في العاصمة واشنطن 130 00:07:25,413 --> 00:07:27,557 رائع, لديهم هناك عازف بوق أحمق 131 00:07:27,561 --> 00:07:28,321 نعم, اعرف ذلك 132 00:07:28,322 --> 00:07:31,871 قفازات الملاكمة الخاصة بمحمد علي قبعة التي كان يرتديها ابراهام لينكولن يوم اغتياله 133 00:07:31,873 --> 00:07:33,165 أعرف , فأنا أعمل هناك 134 00:07:33,168 --> 00:07:34,950 هل سبق لكِ و أن جلست على كرسي مقوس؟ 135 00:07:34,954 --> 00:07:38,480 أنا أعمل في قسم مختلف من المتحف أنا عالمة قضائية بعلم الإنسان 136 00:07:38,685 --> 00:07:40,558 اسمي تشارلي نعم, أعرف هذا 137 00:07:41,943 --> 00:07:46,225 رائع, ماذا,هل عرفت ذلك من هيئة جمجمتي؟ 138 00:07:46,227 --> 00:07:48,756 إن ذلك مكتوب على قميصك تشارلي 139 00:07:51,010 --> 00:07:52,425 أين يمكنني العثور على الشريف؟ 140 00:07:52,883 --> 00:07:55,354 إنه في الخارج خلف المرأب باتجاه اليمين 141 00:07:55,988 --> 00:07:59,032 تيمبرانس برينان لقد كنت أقرأ كتابك 142 00:08:00,231 --> 00:08:03,994 لقد أعطاني عدة أفكار فيما إذا أردت يوماً أن أقتل شخصاً ما و أتخلص من الجثة 143 00:08:03,989 --> 00:08:08,109 حسناً يا تشارلي, لا تنس أبداً بأن البطلة تلقي القبض دائماً على الشخص الشرير 144 00:08:09,163 --> 00:08:11,205 يبدو ذلك جيداً بالنسبة لي 145 00:08:13,926 --> 00:08:16,810 إن هذه حواف ابتدائية مضللَة و هي تظهر بأنه عُملت بمنشار يدوي 146 00:08:18,369 --> 00:08:20,045 علامات التقطيع باتجاه الخارج.... 147 00:08:21,418 --> 00:08:22,359 هنا 148 00:08:22,723 --> 00:08:26,608 يجب أن تعطيني عدد الأسنان بكل إنش و لكن....بالنسبة لي, تبدو أنها مكسورة 149 00:08:27,868 --> 00:08:31,629 يمكنني أن أعيد تشكيلها بصورة ثلاثية الأبعاد ثم نرى إن كان ذلك سيساعدنا 150 00:08:32,030 --> 00:08:34,290 كان بإمكان الطبيبة برينان معرفة ذلك من هذه الصورة فحسب 151 00:08:35,718 --> 00:08:38,203 لم تكن لتعرف ذلك عندما كانت طالبة حديثة التخرج يا زاك 152 00:08:39,419 --> 00:08:42,580 قم بتحميل كل المعلومات الرقمية التي أرسلتها برينان إليك على حاسوبي الرئيسي 153 00:08:44,842 --> 00:08:47,187 و ابتهج يا صديقي 154 00:08:49,090 --> 00:08:51,579 تعرف يا حضرة الشريف, هناك شخص قام بقطع ذراع ذلك الرجل 155 00:08:51,818 --> 00:08:54,150 لا يمكن أن يكون من السكان المحليين شخص ما فاقدٌ لذراعه 156 00:08:54,152 --> 00:08:55,499 هذا شيء يمكنك أن تلاحظه 157 00:08:57,120 --> 00:08:59,178 كم عدد سكان أورورا؟ 158 00:08:59,182 --> 00:09:03,112 هناك 326 شخص في البلدة, و بضعة مئات في المناطق المحيطة 159 00:09:03,930 --> 00:09:06,117 ربما 1200 شخص في المناطق الخاصة بالهنود 160 00:09:06,284 --> 00:09:07,233 هل هم من السياح؟ 161 00:09:07,235 --> 00:09:10,920 إنهم من المتنزهين, الكشافة...إنها بلدة جميلة و بالتالي فإنهم لا يدركون مدى خطورتها 162 00:09:11,365 --> 00:09:14,259 وسطياً, نحن نفقد شخصين كل سنة سنة الحياة؟ 163 00:09:14,802 --> 00:09:15,731 هل فقدتم أحداً ما مؤخراً؟ 164 00:09:15,734 --> 00:09:19,187 إمرأة عمرها 29 سنة اسمها آنا نويس من أولمبيا 165 00:09:19,365 --> 00:09:23,303 اختفت منذ اسبوعين, أهلها يقولون بأنها كانت منتزهة خبيرة 166 00:09:29,805 --> 00:09:31,718 لابد أن يكون لديك بضعة مجانين مقيمين 167 00:09:31,721 --> 00:09:36,268 يافع يشرب في الحانة, زوجاً من الخدم مشاجرة أو اثنتين في الحانة, قيادة سيارة طائشة 168 00:09:36,841 --> 00:09:38,374 المجرمون الوحيدون عندنا هم الجزارون 169 00:09:38,376 --> 00:09:41,671 إنهم يصيدون الدببة السوداء و من ثم يبيعون الأحشاء في السوق السوداء 170 00:09:42,751 --> 00:09:44,609 حارس المحمية يتولى مسؤولية هذه الأمور 171 00:09:46,260 --> 00:09:47,130 هل يمكنني مساعدتك؟ 172 00:09:47,133 --> 00:09:49,085 نعم, شكراً, أنا معه 173 00:09:49,090 --> 00:09:51,056 فجأة أتمنى لو كنت من الأف بي أي 174 00:09:51,752 --> 00:09:53,644 الشريف كريس سكوتر الطبيبة تيمبرانس برينان 175 00:09:53,883 --> 00:09:55,858 أول عالمة قضائية بعلم الإنسان أقابلها تفضلي 176 00:09:55,859 --> 00:09:58,229 علينا أن نعثر على بقية الجثة 177 00:09:58,231 --> 00:10:01,439 شيرمان...حارس النهر...تتبع أثار الدب منذ حوالي اسبوع 178 00:10:01,443 --> 00:10:02,866 و قال بأنه لم يجد شيئاً 179 00:10:02,867 --> 00:10:04,780 من يكون هو, مثل, أحد المستكشفين الهنود؟ 180 00:10:04,784 --> 00:10:08,099 إن شيرمان نصف هندي, و لكن منذ أن بدأت الدببة بارتداء أطواق التتبع المعدنية 181 00:10:08,101 --> 00:10:09,838 لم يعد يستفيد بشكل كامل من قواه الفطرية 182 00:10:09,839 --> 00:10:10,975 هل تفحَص جوف الدب؟ 183 00:10:10,978 --> 00:10:13,992 ماذا, هل تعتقدين بأنه يوجد المزيد من الأشلاء البشرية داخل الدب؟ 184 00:10:13,996 --> 00:10:16,662 يمكننا أن نذهب في الغد مع شيرمان إلى هناك و نلقي نظرة 185 00:10:17,497 --> 00:10:21,025 نعم, و الآن عندما قابلت كتلة العظام انصب اهتمامك بالكامل على تعاون الوكالة الداخلي 186 00:10:22,027 --> 00:10:25,130 كتلة العظام؟ لا أعتقد بأنها طريقة مناسبة للتكلم مع سيدة 187 00:10:25,132 --> 00:10:25,935 شكراً لك 188 00:10:26,879 --> 00:10:28,502 هل لديك أي خطط للعشاء؟ 189 00:10:28,658 --> 00:10:29,957 نحن مشغولون بالعمل 190 00:10:30,494 --> 00:10:31,997 شكراً لذلك 191 00:10:34,208 --> 00:10:37,229 كل ما أقوله هو لماذا يُقطع شخص ما إلى قطع؟ 192 00:10:37,232 --> 00:10:40,109 لقد جمعها مع بعضها بقوة أكثر ربما لنقل, بحقيبة كبيرة 193 00:10:41,541 --> 00:10:43,816 كيف يستطيع الدب أن يفتح الحقيبة؟ 194 00:10:43,820 --> 00:10:48,376 رأيت مرةً فيلماً وثائقياً عن دبٍ استقل سيارة و قام بقيادتها 195 00:10:48,763 --> 00:10:51,377 لم يكن فيلماً وثائقياً كان ذلك فيلم صور متحركة للأطفال 196 00:10:55,430 --> 00:10:56,426 مرحباً 197 00:10:57,680 --> 00:10:59,526 أنا أبحث عن زاك آدي 198 00:11:00,152 --> 00:11:02,409 وصلني طرد مليء ببقايا بشرية 199 00:11:02,699 --> 00:11:04,639 نعم, أستطيع أن أوقع أنا على استلامه 200 00:11:07,188 --> 00:11:08,433 أين جيمي؟ 201 00:11:08,610 --> 00:11:11,647 في تاهيتي, فيجي, من يعلم؟ لقد ربح اليانصيب 202 00:11:12,096 --> 00:11:15,449 هل يعتبر خروجاً كبيراً عن الموضوع إن قلت *كلا, نحن الذين فزنا باليانصيب*؟ 203 00:11:17,054 --> 00:11:19,054 نعم, إنه كذلك, أتعلمين ماذا؟ أنا أسحب كلامي 204 00:11:19,058 --> 00:11:22,438 إنه فقط, بالمقارنة معكِ جيمي, تعرفين..... 205 00:11:22,440 --> 00:11:25,407 ثقب الأنف الثالث صوت الصفير ذلك عندما يعطس 206 00:11:27,180 --> 00:11:29,921 لسوء الحظ, إنه من المبكر جداً أن أطلب شرب القهوة معكِ 207 00:11:30,490 --> 00:11:31,276 هل هو كذلك؟ 208 00:11:31,279 --> 00:11:34,141 نعم, نعم, شرب القهوة يُطلب عند التوصيلة الثالثة 209 00:11:34,492 --> 00:11:36,599 إذاً ماذا تكون التوصيلات الثلاث الأولى؟ 210 00:11:36,613 --> 00:11:40,552 لقاء أولي, مقابلة فتاة جميلة, مغازلة خفيفة 211 00:11:42,642 --> 00:11:45,571 إذاً سأجلب لكَ توصيلتين أخرتين قريباً 212 00:11:45,961 --> 00:11:46,831 حسناً 213 00:11:48,457 --> 00:11:49,434 وداعاً 214 00:11:52,525 --> 00:11:53,985 لقد أفسدت طردي 215 00:11:54,203 --> 00:11:57,994 كنتَ خائفاً و متجمداً يا صديقي و بالتالي, تحول الطرد إلى لعبة 216 00:11:58,290 --> 00:12:00,636 و أيضاً كان استخدامك للفعل* أفسدت* خاطىء 217 00:12:02,825 --> 00:12:05,513 لقد كنت أبحث عن هذه الفتاة المتنزهة منذ اختفت 218 00:12:05,515 --> 00:12:10,038 و لكن في بعض الأحيان لا تجدين أثراً يقع الناس عادة في وادٍ صغير, في النهر 219 00:12:11,081 --> 00:12:12,598 كيف تجدين كوخ إيفرجرين؟ 220 00:12:12,833 --> 00:12:16,812 رائعٌ جداً, لدي منظر رائع للجبال من على الشرفة 221 00:12:17,103 --> 00:12:18,164 لديك شرفة؟ 222 00:12:18,331 --> 00:12:20,235 نعم أنا أتشارك الحمام مع أحدهم 223 00:12:21,222 --> 00:12:22,927 هذا هو المكان حيث أطلق النار على الدب 224 00:12:24,692 --> 00:12:27,060 كم هي المسافة التي وصل إليها قبل موته؟ حوالي المئة ياردة 225 00:12:27,616 --> 00:12:29,581 كيف تعرف أنتَ أنها الطريق الصحيحة؟ 226 00:12:29,585 --> 00:12:31,204 ليس من الصعب ملاحقة دبٍ مصاب 227 00:12:31,469 --> 00:12:32,882 هل سبق و أن سمعت عن جامعي العظام؟ 228 00:12:33,386 --> 00:12:36,697 يقومون بجمع العظام بحيث يستطيع الموتى إنجاز رحلتهم إلى العالم الأخر؟ 229 00:12:37,730 --> 00:12:39,764 أنا لست متأكدة حتى من أنني أومن بالعالم الاخر 230 00:12:40,137 --> 00:12:43,036 لا يهم ما الذي تؤمنين به أنت جامعة للعظام 231 00:12:43,569 --> 00:12:45,935 هذا شيء جيد مساعدة الأرواح لكي تواصل رحلتها 232 00:12:46,950 --> 00:12:50,449 شكراً, من المحتمل أن يكون هذا هو أفضل شرحٍ عن وظيفتي سأسمعه في حياتي 233 00:12:51,773 --> 00:12:52,871 هنا تماماً 234 00:12:53,843 --> 00:12:55,053 هل وجدت شيئاً؟ 235 00:12:55,056 --> 00:12:56,765 هل يتغوط الدب في الغابات؟ 236 00:12:56,768 --> 00:13:00,493 أعتقد بأنه أفرغ هنا و من ثم توجه إلى هناك 237 00:13:02,034 --> 00:13:04,221 اذهب و تبيَن إن كان بإمكانك العثور على عينات أقدم 238 00:13:09,014 --> 00:13:10,756 إنها ليست من النوع المفرط بالحساسية أليست كذلك؟ 239 00:13:11,664 --> 00:13:13,379 سأصعد على غصن كبير يا شيرمان 240 00:13:13,384 --> 00:13:16,652 و أعتقد بانك لن تحصل على الكثير من إمرأة جميلة مؤهلة قانونياً أتت للبلدة مؤقتاً 241 00:13:24,739 --> 00:13:26,905 مرحباً, لقد أنهيت للتو المقطع السابع 242 00:13:27,127 --> 00:13:28,150 يجب أن يذهب هذا.... 243 00:13:28,152 --> 00:13:29,983 هل تقومين بكل الأشياء التي تقوم بها الفتاة التي في الكتاب؟ 244 00:13:30,046 --> 00:13:33,653 فجأةً, أنا غير مرتاحة لمناقشة ذلك معك 245 00:13:33,656 --> 00:13:37,767 كلا, أنا أتكلم عن الجنس, عن الركض و عن إطلاق النار 246 00:13:37,769 --> 00:13:42,590 أقصد, إن كنت تقومين بكل تلك الأشياء فإن ذلك رائع أيضاً, من أجل... 247 00:13:42,592 --> 00:13:46,286 من أجلكِ و من أجل....أياً كان...يفعلها معكِ 248 00:13:46,289 --> 00:13:47,865 أود أن أرسل هذا إلى مختبري 249 00:13:48,855 --> 00:13:50,015 نعم, المزيد من العظام؟ 250 00:13:50,292 --> 00:13:52,339 كلا, انها فضلات دب 251 00:13:53,038 --> 00:13:54,241 يمكنني أن أتعامل مع هذا 252 00:13:56,411 --> 00:13:57,154 برينان تتكلم 253 00:13:57,156 --> 00:13:59,659 الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً 254 00:13:59,872 --> 00:14:02,492 و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم واحد إلى ثلاثة أيام 255 00:14:02,708 --> 00:14:04,315 أية معلومات عن المنشار؟ 256 00:14:04,322 --> 00:14:06,949 أنجيلا تُدخل المعلومات إلى جهاز الصور الفراغية 257 00:14:07,652 --> 00:14:11,359 لقد وجدت شيئاً اخر و لم أستطع تصنيفه هل يمكنني أن أرسله لكِ؟ 258 00:14:11,362 --> 00:14:13,171 حسناً, انتظر 259 00:14:15,956 --> 00:14:17,448 هل تمانع لو وضعت حاسوبي النقال هنا؟ 260 00:14:17,452 --> 00:14:18,763 نعم, لا مشكلة 261 00:14:21,816 --> 00:14:25,067 امنحني لحظة, انا أتصل بالقمر الصناعي 262 00:14:27,719 --> 00:14:29,815 حسناً, أنا متصلة الآن 263 00:14:29,819 --> 00:14:32,828 كنت مركزاً على, الطبيبة برينان 264 00:14:32,830 --> 00:14:34,861 من هو هذا؟ مساعدي, زاك 265 00:14:34,866 --> 00:14:35,908 مرحباً يا زاك 266 00:14:35,910 --> 00:14:37,712 من هذا؟ رجل المناوبة الليلية, تشارلي 267 00:14:37,714 --> 00:14:40,119 حسناً, أنا جاهزة يمكنك أن ترسل لي الصورة 268 00:14:42,377 --> 00:14:45,393 زاك, هل لدى مديرتك صديق حميم؟ ليس حالياً 269 00:14:46,133 --> 00:14:48,601 هل أنتَ وسيمٌ جداً؟ نعم أنا كذلك يا زاك 270 00:14:48,604 --> 00:14:50,125 إنها علامات عضٍ يا زاك 271 00:14:50,545 --> 00:14:51,770 أتقصدين أنها من فعل الدب؟ 272 00:14:51,775 --> 00:14:54,400 كلا, الدببة السوداء تملك بداءات أضراس صغيرة مثل التي عند الخنزير 273 00:14:54,635 --> 00:14:56,619 هذه العلامات تظهر نموذجاً أطراف غير مستدقٍ مزدوج 274 00:14:56,624 --> 00:14:57,851 الخنازير لديها أطراف مستدقة مزدوجة 275 00:14:58,040 --> 00:15:01,579 هل أنت ذكي لهذه الدرجة يا زاك؟ نعم, أنا كذلك يا تشارلي 276 00:15:01,581 --> 00:15:06,751 كلا, الخنازير لديها ستة قواطع, هذه العلامات عُملت بواسطة أربعة قواطع مثل الشمبانزي و لكن 277 00:15:06,753 --> 00:15:09,821 هذه الأسنان من قنطرة مستمرة 278 00:15:09,826 --> 00:15:13,297 إذاً ما هو الشيء الذي لديه قنطرة مستمرة؟ 279 00:15:13,299 --> 00:15:14,200 البشر 280 00:15:14,501 --> 00:15:19,368 ليس لدينا قاتلاً فحسب بل لدينا آكلاً للحوم البشر 281 00:15:28,110 --> 00:15:31,517 زاك لديه التحليلات العلمية في مركز جيفرسون ألق نظرة, و لكنني على حق 282 00:15:31,763 --> 00:15:32,728 آكل للحوم البشر؟ 283 00:15:32,957 --> 00:15:35,634 أتقصدين من نموذج هانيبال ليكتور....حالة؟ 284 00:15:35,636 --> 00:15:36,931 لا أعلم ما الذي يعنيه هذا 285 00:15:36,935 --> 00:15:39,464 هل أنتِ متأكدة من كائناً بشرياً قضم تلك العظام؟ 286 00:15:39,465 --> 00:15:41,588 عضَ, قضم, أزال اللحم البشري 287 00:15:41,593 --> 00:15:43,678 هذا ليس جيداً حقاً 288 00:15:43,898 --> 00:15:47,111 هل أنتِ متأكدة يا كتلة العظام؟ لم تري أي شيء مثل هذا من قبل؟ 289 00:15:47,115 --> 00:15:48,348 بالطبع رأيت مثل هذا من قبل... 290 00:15:48,350 --> 00:15:52,462 لقد قمت بمشروع التخرج في وادي الأمازون لديهم هناك ماضٍ طويل مع آكلة لحوم البشر 291 00:15:52,499 --> 00:15:57,000 لقد رأيت أيضاً أدلة على آكلة لجوم البشر في بعض المواقع التي تعود للقرن 12 في مواقع أمريكية قومية 292 00:15:57,673 --> 00:15:59,087 إنه ليس أمراً مهماً 293 00:15:59,120 --> 00:16:00,234 هل سبق لكِ و أن......؟ 294 00:16:00,753 --> 00:16:03,651 لم يُعرض عليَ أبداً لحماً بشرياً من قبل 295 00:16:03,654 --> 00:16:04,746 و لكن إن كنت قد فعلت ذلك؟ 296 00:16:05,386 --> 00:16:08,290 إنه سؤال مثير للإهتمام, عليَ أن أتفحص استنتاجاتي الإجتماعية الخاصة 297 00:16:08,292 --> 00:16:10,345 بالموازاة مع تحقيق علمي موضوعي 298 00:16:11,903 --> 00:16:12,737 حسناً, هذا مقرف 299 00:16:13,128 --> 00:16:15,410 ربما نحن نعمل لصالح شخص يحتاج للمساعدة 300 00:16:15,414 --> 00:16:18,593 ربما كان الشاب الذي مات و الفتاة المفقودة 301 00:16:19,097 --> 00:16:22,292 كانت جائعة و ضائعة, و قدمت إليه طالبة الطعام, و هي.... 302 00:16:22,327 --> 00:16:25,540 و قطعته بالمنشار و قامت بشوائه؟ 303 00:16:25,544 --> 00:16:27,965 حسناً, لا يوجد دليل على أن اليد كانت مطبوخة 304 00:16:28,369 --> 00:16:31,387 إنها لا تبدو من نوع الفتاة التي تمضغ اللحم الحي 305 00:16:31,391 --> 00:16:34,181 ستكون متفاجئاً عندما تأخذ غريزة البقاء دورها..... 306 00:16:34,182 --> 00:16:37,410 إن لم تكن هي, فإننا نتعامل مع قاتل مختل و آكل للحوم البشر 307 00:16:37,413 --> 00:16:38,881 هذا مقرف 308 00:16:41,214 --> 00:16:44,343 إن الشخص الذي يأكل اللحم البشري النيء سوف يمرض 309 00:16:51,015 --> 00:16:52,428 علامات أسنان؟ 310 00:16:52,431 --> 00:16:56,008 نعم, و علامات السحب هذه موجودة في المكان الذي انتزع منه اللحم عن العظم 311 00:16:57,427 --> 00:16:59,202 الأمر أشبه بفيلم عن الأموات الأحياء 312 00:16:59,206 --> 00:17:00,649 أين هي مؤخرة الدب خاصتي 313 00:17:01,044 --> 00:17:04,358 هل هو الراز الذي أنتَ قلق حتى تراه أو ساعية البريد؟ 314 00:17:04,740 --> 00:17:05,915 ما رأيك؟ 315 00:17:05,919 --> 00:17:09,729 هناك شخص قضم هذه الذراع و كأنه رجل يأكل الذرة؟ 316 00:17:09,733 --> 00:17:14,753 بالاستناد إلى فريق البيرو لكرة القدم الذي تحطمت طائرته في الأنديز, فإن طعم اللحم البشري يشبه طعم أرجل الضفادع 317 00:17:15,592 --> 00:17:17,543 و كأنني كنت بحاجة لسبب أخر لكي لا أتناول الضفادع 318 00:17:17,545 --> 00:17:19,364 شنقوم بعمل شكلٍ من هذه العلامات 319 00:17:19,768 --> 00:17:22,705 لن نحصل على انطباع كامل يتعلق بالأسنان و لكن على الأقل سنحصل على شيء ما 320 00:17:23,680 --> 00:17:26,235 زاك, إنهم بحاجة إليك في الطابق العلوي 321 00:17:32,065 --> 00:17:32,983 أنجيلا 322 00:17:34,201 --> 00:17:37,550 لو كنا نحن فريق البيرو لكرة القدم و تحطمت طائرتنا في جبال الانديز 323 00:17:37,553 --> 00:17:40,099 من تفضلين أن تأكلينه أنا أم زاك؟ 324 00:17:44,153 --> 00:17:45,082 ماذا؟ 325 00:17:51,479 --> 00:17:54,217 لدي طرد باسم زاك آدي هذا هو انا 326 00:17:55,868 --> 00:17:58,636 ظننت...أنه كان هناك ذاك الرجل الأخر 327 00:17:58,637 --> 00:18:02,571 كان ذاك هو هوديجنز, لقد تقرب منكِ لأنك جميلة 328 00:18:03,901 --> 00:18:05,725 شكراً لك, هذا لطيف جداً 329 00:18:05,731 --> 00:18:07,168 أنا لا أحاول أن أكون لطيفاً 330 00:18:07,764 --> 00:18:09,188 إنها حقيقة فحسب 331 00:18:13,191 --> 00:18:15,248 كم هو عمرك؟ 332 00:18:18,170 --> 00:18:20,375 أستطيع أن أكلك فحسب 333 00:18:30,390 --> 00:18:32,940 هل عاينت مؤخراً شخصاً مصاب بداء بريون؟ 334 00:18:33,215 --> 00:18:34,892 داء بريون؟ كلا 335 00:18:35,813 --> 00:18:39,751 بعض المصابين بالزهايمر, نعم بعض الإصابات الرأسية بسبب الكحول 336 00:18:39,755 --> 00:18:42,674 أوهام, تصرفات غريبة, سرعة الإنفعال؟ 337 00:18:42,676 --> 00:18:45,485 فترة الحضانة لداء بريون يمكن أن تستمر لسنوات 338 00:18:45,783 --> 00:18:49,133 هل تعتقدين بأن علامات التلف الدماغي قد تظهر على آكل لحوم البشر؟ 339 00:18:49,135 --> 00:18:51,776 أيها الطبيب ريجبي, أنا لم أذكر شيئاً عن آكلي لحوم البشر 340 00:18:52,523 --> 00:18:54,246 حسناً, الموضوع منتشر في كل أنحاء البلدة 341 00:18:54,807 --> 00:18:59,400 إنه تشارلي مسؤول المناوبة الليلة, ما هي حظوظنا في إبقاء الأمر سراً برأيك؟ 342 00:18:59,802 --> 00:19:01,229 سأقول صفر حتماً 343 00:19:12,890 --> 00:19:14,291 كنت تعلم بأني كنت أنتظر أن أراها مرة أخرى 344 00:19:14,543 --> 00:19:16,121 قلت بأنك كنت تنتظر مؤخرة الدب خاصتك 345 00:19:16,124 --> 00:19:18,853 أنا قلت *هل أنت متحمس للبراز أو لحامله؟* 346 00:19:18,856 --> 00:19:19,818 و أنت قات *ما رأيك؟* 347 00:19:20,219 --> 00:19:22,821 هل ظننت حقاً بأنني كنت متحمساً بشأن البراز؟ 348 00:19:22,640 --> 00:19:24,023 كان عليك أن تكون واضحاً 349 00:19:25,613 --> 00:19:26,816 ما هذا؟ 350 00:19:29,801 --> 00:19:31,541 قطعة عظم غير مهضومة 351 00:19:31,543 --> 00:19:32,827 عظمٌ مِشطي 352 00:19:33,298 --> 00:19:34,636 أعتقد بأنه يتوافق مع يدي 353 00:19:35,710 --> 00:19:37,795 قطعة من القصدير يمكن أن تتوافق مع يدك 354 00:19:38,987 --> 00:19:42,928 ألياف إليستينية, نوع من النفاية الملوثة 355 00:19:47,427 --> 00:19:48,722 إليك شيء مهم 356 00:19:56,686 --> 00:20:01,174 أوبار شعرية. غدد إفرازية؟ هناك طبقة من الدهون 357 00:20:01,178 --> 00:20:03,537 علامات صبغة في الماكروفاج 358 00:20:03,541 --> 00:20:07,738 قطعة مسطحة من الجلد و عليها وشم نحن بحاجة لخبير أوشام 359 00:20:13,008 --> 00:20:18,101 إنه بسيط تماماً, لونين الأحمر و الأسود 360 00:20:19,031 --> 00:20:21,438 إنه نوع من الشعارات القومية 361 00:20:21,867 --> 00:20:23,392 لقد أُعجبت بي أكثر منك 362 00:20:23,395 --> 00:20:24,493 لقد قالت بأني لطيف 363 00:20:24,496 --> 00:20:26,714 لقد جعلتها تتضحك على الفتحة الأنفيية الثالثة لجيمي 364 00:20:27,774 --> 00:20:31,096 هذا جيد جداً, أن تجعل الإمرأة تضحك على الفتحة الأنفية الثالثة 365 00:20:31,100 --> 00:20:32,633 لدينا موعد لشرب القهوة تجريبي 366 00:20:32,931 --> 00:20:34,597 قالت بأنها تريد أن تأكلني بالكامل 367 00:20:34,820 --> 00:20:36,672 إن زاك متقدمٌ حتماً عليك بالنقاط 368 00:20:41,822 --> 00:20:43,088 ها هو 369 00:20:48,455 --> 00:20:51,669 الجلد في العينة عليه رسمة للشمس 370 00:20:51,673 --> 00:20:53,747 ما هو هذا, هايكو؟ إنه وشم 371 00:20:54,873 --> 00:20:56,059 مرحباً يا بووث 372 00:20:56,062 --> 00:20:59,007 مرحباُ, أنا أنجيلا مونتينغرو 373 00:20:59,010 --> 00:21:01,741 كيف حالك يا أنجيلا؟ أنجيلا ركِزي أرجوكِ 374 00:21:02,244 --> 00:21:04,666 إنه رمزٌ لشمس هايدا 375 00:21:04,669 --> 00:21:05,831 عمل جيد رائع جداً 376 00:21:05,835 --> 00:21:08,905 شاب عمره بين 18 إلى 25 وعلى ذراعه وشمٌ لشمس هايدا؟ 377 00:21:09,858 --> 00:21:13,658 بووث, لدي شيء يتعلق بالأوشام هل لديك واحداً؟ 378 00:21:13,661 --> 00:21:14,582 أنجيلا 379 00:21:16,640 --> 00:21:18,912 أنا أسفة يا عزيزتي و لكن ما قصة هذه البلدة؟ 380 00:21:19,341 --> 00:21:22,004 هل وصلت إلى شيء مع مسؤول المناوبة الليلة المثير ذاك؟ 381 00:21:22,006 --> 00:21:23,744 نحن نحاول أن نعمل يا أنجي 382 00:21:23,745 --> 00:21:25,873 هل هذه البلدة بالكامل مغرمةٌ بكِ يا عزيزتي؟ 383 00:21:25,877 --> 00:21:29,189 لأنني سأفهم هذا على أنه إشارة من الله لكِ لكي تتحرري 384 00:21:29,511 --> 00:21:33,821 أتعلمي ماذا يقولون *ما يحدث في أورورا يبقى في أورورا* 385 00:21:37,185 --> 00:21:40,387 إنني أجري تحقيقاً عن الأشخاص المفقودين مستخدماً المعلومات الجديدة عن الوشم 386 00:21:42,560 --> 00:21:44,643 تبدو محبوبة جداً أقصد مساعدتك 387 00:21:44,645 --> 00:21:45,848 إنها على بُعد 3000 ميل 388 00:21:45,852 --> 00:21:47,228 سأبعث بطلب عريس روسي 389 00:21:48,471 --> 00:21:52,728 آدم لانجر, 22 عاماً, مفقود منذ 10 أيام من كلية ريتشن 390 00:21:54,187 --> 00:21:58,317 انتظروا, أنا أعرف هذا الصبي. إعتاد أن يأتي لزيارة شيرمان. لقد أراد أن يصبح حارساً جوالاً 391 00:22:01,112 --> 00:22:04,806 انظر, أنا أعرف شيرمان منذ عدة سنوات لا أستطيع أن أصدق بأن له دخل بالقصة 392 00:22:10,599 --> 00:22:12,247 مرحباً, حضرة الشريف شيرمان 393 00:22:12,410 --> 00:22:13,507 هل تمانع لو دخلنا؟ 394 00:22:14,951 --> 00:22:16,078 هل سمعت يا جماعة عن آكل لحوم البشر؟ 395 00:22:16,471 --> 00:22:17,811 لا يمكننا التكلم عن العمل الرسمي 396 00:22:18,333 --> 00:22:19,294 ما رأيكم بقليل من الشاي؟ 397 00:22:19,300 --> 00:22:20,175 طبعاً 398 00:22:25,851 --> 00:22:26,657 نعم 399 00:22:27,046 --> 00:22:27,952 لماذا فعلت هذا؟ 400 00:22:28,656 --> 00:22:30,774 لأعطيك فرصة لتفتش المكان و لتكوَن فكرة عن الرجل 401 00:22:32,962 --> 00:22:34,267 روح الريفن 402 00:22:34,481 --> 00:22:37,362 وفقاً لبعض القصص الأمريكية القومية فإن لديها مبادىء عن آكل لحوم البشر 403 00:22:40,421 --> 00:22:41,313 لقد خرج من الخلف 404 00:22:41,530 --> 00:22:42,531 أعطني مصباحاً 405 00:22:43,090 --> 00:22:44,599 من المستحيل أن تلحق بشيرمان ريفرز في الغابات 406 00:22:44,739 --> 00:22:46,201 فتش المكان فحسب 407 00:22:47,508 --> 00:22:48,345 توقف يا شيرمان 408 00:22:56,522 --> 00:22:57,831 لا أعلم إن كان حائطٌ من السكاكين يعتبر دليلاً 409 00:22:57,992 --> 00:22:59,088 و لكنه مخيف بالتاكيد 410 00:23:02,444 --> 00:23:03,974 توقف 411 00:23:08,340 --> 00:23:09,280 هل يوجد منشار؟ 412 00:23:11,897 --> 00:23:12,519 نعم 413 00:23:13,295 --> 00:23:14,073 أريد أن أخذه 414 00:23:14,074 --> 00:23:15,950 لأرى إن كان يتطابق مع حواف التقطيع في جثة آدم لانجرز 415 00:23:16,536 --> 00:23:18,400 لأرى إن كانت هذه تتطابق مع علامات الأسنان 416 00:23:27,798 --> 00:23:28,772 لا بد أنك تمازحني 417 00:23:31,722 --> 00:23:35,118 كمسؤول عن العدالة, أمنحك الحق في أن تفتحي هذه الثلاجة المقفولة 418 00:23:35,224 --> 00:23:36,208 شكراً لك 419 00:23:42,454 --> 00:23:43,728 أي نوع من اللحوم هذا برأيك؟ 420 00:23:49,528 --> 00:23:51,551 لقد أرسلت مجموعة من اللحم المجمد عبر شركة أوفرنايت 421 00:23:51,708 --> 00:23:53,413 أريد معرفة ماهيتها بأقصى سرعة ممكنة 422 00:23:53,652 --> 00:23:54,941 أتعتقدين بأنها لحم بشري؟ 423 00:23:55,054 --> 00:23:56,467 ربما. إن لونها مضحك 424 00:23:57,119 --> 00:23:57,972 هل قبضت على المجرم؟ 425 00:23:58,379 --> 00:23:59,761 كلا. لقد أضاعه بووث في الغابات 426 00:23:59,766 --> 00:24:01,400 انتظري لحظة أنا لم أضيعه 427 00:24:01,403 --> 00:24:02,680 حسناً, لم تقبض عليه 428 00:24:02,857 --> 00:24:03,971 إذاً أنتما الإثنان لديكما ليلة بلا عمل 429 00:24:04,302 --> 00:24:06,456 نعم, لا يمكننا فعل أي شيء حتى نحصل على تحديد لنوع 430 00:24:06,499 --> 00:24:07,783 ذلك اللحم و يجب على بووث أن ينتظر 431 00:24:07,941 --> 00:24:09,158 حتى الصباح ليبحث عن الرجل الذي أضاعه 432 00:24:09,355 --> 00:24:10,222 أنا لم أضيعه, اتفقنا؟ 433 00:24:10,380 --> 00:24:13,668 أنا...هو... قولي لها بأن مصباحي قد انطفىء 434 00:24:14,054 --> 00:24:14,718 إنها لا تهتم بالأمر 435 00:24:15,027 --> 00:24:15,978 ماذا؟ أعطني الهاتف 436 00:24:16,286 --> 00:24:17,960 إنه ليس آمنناً أن تقود و تتكلم على الهاتف الخليوي 437 00:24:18,715 --> 00:24:19,646 هل تتشاجران؟ 438 00:24:19,651 --> 00:24:21,603 اختصاصية مغرورة, قولي لها أرجوكِ قولي لها ذلك 439 00:24:21,605 --> 00:24:25,493 يرديك بووث أن تعرفي بأنه أضاع الرجل لأن مصباحه قد انطفىء 440 00:24:25,752 --> 00:24:28,143 و لأنه من أصل هندي و يعمل حارساً للمحمية 441 00:24:28,440 --> 00:24:30,733 و لأنه يعرف هذه المنطقة كثيراً قولي لها ذلك 442 00:24:30,737 --> 00:24:31,537 هل سمعتِ ذلك؟ 443 00:24:31,541 --> 00:24:33,435 نعم, شيئاً ما عن منطقة هندية 444 00:24:33,656 --> 00:24:34,862 نعم, قالت بأنها تتفهم الأمر 445 00:24:35,132 --> 00:24:37,079 أريد أن أعرف بخصوص ذلك اللحم بأسرع وقت ممكن 446 00:24:37,584 --> 00:24:38,433 نعم, سأخبر زاك 447 00:24:38,578 --> 00:24:39,702 أعطني الهاتف, انتظري بالإضافة لهذا.. 448 00:24:39,993 --> 00:24:40,330 ماذا؟ 449 00:24:40,569 --> 00:24:41,990 لم يكن مصباحي الخاص, حسناً؟ 450 00:24:42,177 --> 00:24:43,390 كان مصباح الشريف 451 00:24:43,514 --> 00:24:45,069 كانت بطارياته لقد نفذت, حسناً؟ 452 00:24:45,793 --> 00:24:47,005 عمت مساءً يا أنجيلا 453 00:24:47,263 --> 00:24:49,447 عليك أن تصطحبي هذا الرجل لإحتساء الشراب 454 00:24:50,286 --> 00:24:51,455 و احصلي على بعض المتعة من أجلك 455 00:24:52,474 --> 00:24:54,152 المتعة و الشراب أين يمكننا أن نجد هذين؟ 456 00:25:00,906 --> 00:25:02,551 لقد تفاجأت عندما رأيتك هنا 457 00:25:03,813 --> 00:25:05,770 وفقاً لكتابك فأنتِ لا تنامين أبداً حتى تضاجعين رجلكِ 458 00:25:06,109 --> 00:25:07,669 حسناً, هذا ليس من صفاتي إنها شخصية فقط 459 00:25:08,064 --> 00:25:09,714 في الحياة الواقعية, عليك أن تنتظر نتائج المختبر 460 00:25:10,304 --> 00:25:11,704 فهمت, حسناً, كم أنا محظوظ 461 00:25:12,391 --> 00:25:14,069 لا أعرف, أخشى أنني لست راقصة ماهرة 462 00:25:14,248 --> 00:25:15,090 من الواضح بأنني أقود الرقصة 463 00:25:15,535 --> 00:25:16,671 إذاً, و أنا سأتتبعكِ 464 00:25:17,073 --> 00:25:18,101 بووث, هل تريد البيرة؟ 465 00:25:18,299 --> 00:25:19,590 ماذا تريد أيها الشريف؟ 466 00:25:20,517 --> 00:25:21,782 تعرف, لقد قمت بالتسلق مع آدم عدة مرات 467 00:25:21,922 --> 00:25:23,109 لقد كنت خائفاً نوعاً ما 468 00:25:23,433 --> 00:25:24,624 عندما عرفت بأنها كانت ذراعه هو 469 00:25:24,905 --> 00:25:25,732 هل تعرف آدم لانجر؟ 470 00:25:25,886 --> 00:25:27,370 لقد علمته كيفية التسلق 471 00:25:27,986 --> 00:25:28,811 كان قوياً جداً 472 00:25:29,813 --> 00:25:30,707 مهما كانت المرات التي رفعته بها 473 00:25:30,909 --> 00:25:31,921 لم أكن لأستطيع مطابقتها معه 474 00:25:33,215 --> 00:25:35,163 لديك تحديد ممتاز 475 00:25:35,429 --> 00:25:36,384 لعضلاتك الثناية و الثلاثية في ذراعك 476 00:25:37,254 --> 00:25:38,250 حسناً شكراً لكِ 477 00:25:38,941 --> 00:25:40,206 و عضلا ت خصركِ 478 00:25:40,551 --> 00:25:41,480 تبدو جيدة, أيضاً 479 00:25:42,005 --> 00:25:42,897 عضلات بطنية مسعرضة 480 00:25:43,302 --> 00:25:43,964 شكراً لك 481 00:25:45,260 --> 00:25:46,935 ذاك اللحم الذي أرسلناه إلى مخبركِ 482 00:25:47,274 --> 00:25:49,106 لم يكن يخص آدم على الأغلب أليس كذلك؟ 483 00:25:49,231 --> 00:25:49,907 لا أستطيع مناقشة هذا 484 00:25:50,149 --> 00:25:50,380 عذراً 485 00:25:52,762 --> 00:25:53,280 أيها الطبيب ريجبي 486 00:25:53,835 --> 00:25:54,732 ظننت بأنكِ ستنقذينني 487 00:25:54,923 --> 00:25:56,945 لا يمكنني أن أتخيل أن هناك الكثير من الأمور بينك و بين تشارلي للحديث عنها 488 00:25:57,225 --> 00:25:57,987 كنا نتدبر أمرنا 489 00:25:59,105 --> 00:26:01,342 انظري, أعتقد أن الأمر يبدو سيئاً جداً بالنسبة لشيرمان...؟ 490 00:26:02,380 --> 00:26:05,065 لا أستطيع أن اناقش التحقيق معك أيها الطبيب ريجبي 491 00:26:05,350 --> 00:26:06,420 شيرمان نصف هندي 492 00:26:07,825 --> 00:26:09,538 المعتقدات الروحية لقبيلته 493 00:26:09,801 --> 00:26:11,437 لا تقدر آكل لحم البشر لم تقدرها أبداً 494 00:26:11,870 --> 00:26:13,098 حسناً, إن علم الإنسان يعلمنا 495 00:26:13,304 --> 00:26:14,368 بأن المعتقدات و الأعراف هي مصدر للإستنتاج 496 00:26:14,853 --> 00:26:17,321 و لهذا السبب تجد أن ممارسي آكل لحم البشر مازالوا موجودين حتى يومنا هذا 497 00:26:17,946 --> 00:26:20,936 انتظري, يمكنك أن تبرري فعِل أكل لحم الأخرين؟ 498 00:26:20,940 --> 00:26:22,568 أنا أفهم الأمر على أنه أمر فكري 499 00:26:23,629 --> 00:26:24,800 ينبغي ألا أتكلم مرجل تجاري إذاً 500 00:26:24,981 --> 00:26:26,697 ليس و هناك إمرأة جميلة بين ذراعي 501 00:26:31,233 --> 00:26:33,470 أتعتقدين حقاً أنه بإمكانكِ مطابقة علامات العض من على تفاحة شيرمان 502 00:26:33,475 --> 00:26:35,068 مع علامات العض من على ذراع ذاك الصبي؟ 503 00:26:35,272 --> 00:26:36,994 لا أشعر حقاً بالإرتياح لمناقشة قضية 504 00:26:37,131 --> 00:26:37,884 و أنا في ساحة الرقص 505 00:26:38,270 --> 00:26:38,978 حسناً, أنا الشريف 506 00:26:39,771 --> 00:26:40,459 نحن زملاء 507 00:26:41,101 --> 00:26:42,275 أتمانع لو قاطعتكم؟ 508 00:26:43,070 --> 00:26:43,852 أظن بأنك بحاجة لاستراحة 509 00:26:45,106 --> 00:26:46,566 ماذا حصل لقميصك؟ 510 00:26:47,009 --> 00:26:48,346 حسناً, نحن في حانة إنه مظهر خارجي 511 00:26:50,444 --> 00:26:50,837 عفواً؟ 512 00:26:51,667 --> 00:26:52,874 بالنسبة للمعلومات عن القضية 513 00:26:53,426 --> 00:26:54,237 إنهم يتظاهرون يا كتلة العظام فقط 514 00:26:54,371 --> 00:26:55,264 بأنهم يهتمون بهذا 515 00:26:55,809 --> 00:26:56,829 لماذا؟ إنهم يحاولون التقرب منك 516 00:26:57,204 --> 00:26:59,316 هل أنت متأكد؟ نعم أنا متأكد 517 00:26:59,930 --> 00:27:02,137 أنت أكثر فتاة مثيرة عبرت هذه البلدة منذ وقت طويل 518 00:27:02,666 --> 00:27:03,593 راقبي المنافسة 519 00:27:05,719 --> 00:27:08,162 الآن هذا رجل يريد أن يأكل قلبكِ 520 00:27:13,824 --> 00:27:15,309 جميل جداً 521 00:27:16,145 --> 00:27:16,835 ظريف 522 00:27:17,110 --> 00:27:18,770 إنه سكور كارب يدعى تيبروكومبسم 523 00:27:18,974 --> 00:27:20,607 بعد اسبوع أمضاها في مؤخرة الدب 524 00:27:21,883 --> 00:27:23,187 شكراً لكَ على إفسادك دقيقتي 525 00:27:23,622 --> 00:27:25,950 إنه نوع من الفطر كمأة بيضاء 526 00:27:26,771 --> 00:27:28,275 إنها من النوع المجهري 527 00:27:28,611 --> 00:27:30,691 و التي تنمو فقط بالتعايش مع أشجار دوجلاس ذات خشب التنَوب 528 00:27:31,763 --> 00:27:33,842 هل هذا النوع من الشجر نادرٌ جداً في الغابات 529 00:27:34,520 --> 00:27:34,809 كلا 530 00:27:35,557 --> 00:27:37,292 إذاً لم تعثر على أي شيء مفيد أليس كذلك؟ 531 00:27:37,466 --> 00:27:37,821 كلا 532 00:27:38,994 --> 00:27:39,791 أتريد تناول الطعام؟ 533 00:27:40,020 --> 00:27:40,672 كلا 534 00:27:42,110 --> 00:27:44,010 أنت تتوقع توصيلة الليلة 535 00:27:44,298 --> 00:27:44,939 زاك من يتوقع ذلك 536 00:27:45,389 --> 00:27:46,386 و أنت ستقوم بمراقبته 537 00:27:46,735 --> 00:27:47,977 مثل إندي 500, حبيبتي 538 00:27:54,145 --> 00:27:55,307 أنتِ لم تأتي لتناول الفطور يا كتلة العظام 539 00:27:55,350 --> 00:27:56,231 لم أكن جائعة 540 00:27:56,787 --> 00:27:58,016 أعتذر أنك اضطررت أن تدفع المال لوجبتك الخاصة 541 00:27:59,117 --> 00:28:00,229 اتصلت بغرفتكِ لم تردي عليَ 542 00:28:01,453 --> 00:28:03,506 لماذا أنت مهتم فجأة بعاداتي الصباحية يا بووث؟ 543 00:28:03,745 --> 00:28:05,087 حسناً, ظننت فقط بأننا كنا سنحصل على شيء لنأكله 544 00:28:05,772 --> 00:28:08,290 تعرفين؟ و لذلك انتظرتكِ و برد البيض 545 00:28:08,515 --> 00:28:09,337 هذا كل شيء. بيض بارد 546 00:28:12,774 --> 00:28:13,802 هذا هو المكان حيث انطفىء مصباحي 547 00:28:14,327 --> 00:28:15,361 تقصد مصباحي أنا 548 00:28:15,509 --> 00:28:16,540 و كيف بمكن أن تكون متأكداً؟ 549 00:28:16,846 --> 00:28:18,143 لأنه هو المكان الذي كنت أقف عنده 550 00:28:18,147 --> 00:28:19,109 زر القميص؟ 551 00:28:20,842 --> 00:28:23,489 و سمعته و هو يختفي بهذا الإتجاه 552 00:28:24,444 --> 00:28:27,125 ترك الأزرار لتتبع الأثر لا بد أنها خدعة قديمة 553 00:28:28,255 --> 00:28:30,677 تقصدين آكل الحية خدعة آكل الحية القديمة 554 00:28:36,486 --> 00:28:37,233 هل كنت متواجداً هنا طوال الليل؟ 555 00:28:37,973 --> 00:28:38,417 نعم 556 00:28:39,240 --> 00:28:39,920 هل فاتتني رؤية توني؟ 557 00:28:40,116 --> 00:28:40,711 نعم 558 00:28:41,286 --> 00:28:42,550 لقد سألت عنك 559 00:28:43,215 --> 00:28:44,753 لقد أفسدت سمعتي, اليس كذلك؟ 560 00:28:45,209 --> 00:28:46,337 كلا, أخبرتها الحقيقة 561 00:28:46,856 --> 00:28:48,504 بأنك كنت تنخل البراز 562 00:28:48,720 --> 00:28:49,460 أتريد حرباً؟ 563 00:28:49,821 --> 00:28:52,219 رائع, لأنني أنا المحارب 564 00:28:52,978 --> 00:28:53,316 زاك؟ 565 00:28:53,354 --> 00:28:55,941 لقد حصلت على القياسات الخاصة بالمنشار من جهاز قياس الزوايا 566 00:28:56,566 --> 00:28:58,075 و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على التطابق 567 00:28:58,257 --> 00:28:59,745 قل شكراً مع الأمتنان 568 00:29:02,130 --> 00:29:03,184 هل كنت تعمل طوال الليل؟ 569 00:29:03,476 --> 00:29:05,754 نعم, لقد قشرت نبات الكمأة 570 00:29:06,041 --> 00:29:07,354 هل هو أمر يشبه صفع القرد؟ 571 00:29:08,045 --> 00:29:10,434 لقد عثرت على غبارٍ مثَقَب هل هناك نوع اخر؟ 572 00:29:11,001 --> 00:29:12,895 الغبار المثَقَب تنتجه الخنافس 573 00:29:13,434 --> 00:29:15,361 و الذي يعني بأن الشجرة التي نبتت عليها الكمأة كانت مريضة 574 00:29:15,382 --> 00:29:17,080 إن ذلك لن يثير إعجاب توني 575 00:29:17,260 --> 00:29:17,970 ليس هذا هو السبب لقيامي بذلك 576 00:29:18,371 --> 00:29:20,695 قمت بذلك من أجل العدالة و للقبض على آكلي لحوم البشر المجرمين 577 00:29:21,485 --> 00:29:22,789 هذا سيثير إعجاب حاملة التوصيلات المثيرة 578 00:29:24,374 --> 00:29:25,256 لقد عدت إلى اللعبة 579 00:29:32,324 --> 00:29:34,029 من المستحيل أن تقبض على شيرمان في الغابات 580 00:29:34,738 --> 00:29:36,181 إنه حارس جوال و هندي الأصل 581 00:29:36,989 --> 00:29:37,804 هناك تماماً 582 00:29:41,063 --> 00:29:42,225 إنه يمارس نوعاً من الطقوس الهندية 583 00:29:42,971 --> 00:29:44,594 إنه ينتظرنا برينان 584 00:29:45,076 --> 00:29:47,461 عينات اللحم التي أرسلتها إلينا كلها لأمريكي من أصل أوروس 585 00:29:48,448 --> 00:29:48,925 الدب أسود اللون 586 00:29:51,349 --> 00:29:52,059 لم أقتل أحداً 587 00:29:52,476 --> 00:29:52,894 لماذا هربت إذاً؟ 588 00:29:53,925 --> 00:29:54,549 أنت من الأف بي أي 589 00:29:54,964 --> 00:29:56,475 هل سمعت عن ليونارد بيلتير؟ 590 00:29:57,107 --> 00:29:58,973 باين ريدج؟ ركبته مصابة؟ 591 00:29:59,305 --> 00:30:01,085 الهنود و الأف بي أي لا يتفقان 592 00:30:01,477 --> 00:30:02,576 لقد هرب لأنه هو السارق 593 00:30:03,151 --> 00:30:03,760 هل أنت السارق؟ 594 00:30:04,022 --> 00:30:05,981 نعم, اللحم الذي عثرنا عليه في ثلاجته كان لدبٍ أسود 595 00:30:06,093 --> 00:30:07,019 لا عجب أنك لم تقبض عليه أبداً 596 00:30:07,023 --> 00:30:07,985 أريد محامي 597 00:30:08,190 --> 00:30:09,763 يجب أن تلقي نظرة على رقعة من الغابات 598 00:30:09,887 --> 00:30:12,271 المصابة بداء ليكون للفطريات 599 00:30:13,166 --> 00:30:14,974 هوديجنز يقول بأن الدب انتزع الذراع 600 00:30:14,980 --> 00:30:17,962 من على مستعمرة للخنافس في القسم الغربي و التي تغزو خشب التوب دوغلاس 601 00:30:18,547 --> 00:30:20,254 إذاً قمت بمطابقة السارق بالفعل 602 00:30:20,648 --> 00:30:21,698 قولي بأنه كان هندي الأصل 603 00:30:21,702 --> 00:30:23,764 لم يكن ينبغي عليه أن يتبع قوانين البيض بكل الأحوال 604 00:30:23,943 --> 00:30:25,461 و لا حتى حارس المحمية؟ 605 00:30:25,653 --> 00:30:28,226 قل بأنه استطاع أن يريك منصة من الأشجار كهذه 606 00:30:29,209 --> 00:30:30,823 هل ستترك هذا الهندي يذهب بعيداً؟ 607 00:30:31,630 --> 00:30:32,986 ثخانة المنشار هي 300 ملم 608 00:30:33,288 --> 00:30:34,918 ب32 مسنناً لكل إنش 609 00:30:35,266 --> 00:30:37,470 مع عامل تذبذب من 1 إلى 1000 للإنش 610 00:30:37,753 --> 00:30:39,715 انتظر, هذا منشار معادن عادي هذا لن يساعدنا كثيراً 611 00:30:40,383 --> 00:30:44,016 أيتها الطبيبة برينان, أنا أتساءل فقط إن كنت سترسلين إلينا أية عينات أخرى 612 00:30:44,052 --> 00:30:45,943 نعم, حتى المزيد من نفس العينات 613 00:30:45,949 --> 00:30:48,372 تعرفين, في حال أردنا أن نفحص مجدداً المعلومات 614 00:30:49,175 --> 00:30:49,861 سأعلمكم حينها 615 00:30:51,606 --> 00:30:52,370 أتظن بأنها سترسل المزيد؟ 616 00:30:52,644 --> 00:30:53,743 آمل ذلك 617 00:30:54,693 --> 00:30:56,133 اليابانيون, صحيح؟ 618 00:30:56,542 --> 00:30:57,597 إنهم يدفعون مبلغاً طائلاً لقاء لحم الدب 619 00:30:57,602 --> 00:30:59,706 إنهم يعتقدون بأن أحشاءه تحل لهم مشاكلهم المعلقة 620 00:30:59,811 --> 00:31:01,022 كان من الممكن أن تفلت بفعلتك 621 00:31:01,024 --> 00:31:02,917 لو أنك لم تحتفظ باللحم في ثلاجتك 622 00:31:03,099 --> 00:31:04,457 أنا لا أعترف بأي شيء 623 00:31:04,952 --> 00:31:06,421 لم يكن يستطيع أن يبدد اللحم 624 00:31:08,242 --> 00:31:09,023 تلك الرقعة من الأشجار 625 00:31:09,235 --> 00:31:10,665 كلها مصابة بالخنافس 626 00:31:12,659 --> 00:31:13,680 وفقاً لهيئة المحميات الحكومية 627 00:31:14,111 --> 00:31:15,462 كان الدب هنا منذ سبعة أيام 628 00:31:16,205 --> 00:31:17,460 هذا يتوافق مع التوقيت المحسوب للذراع 629 00:31:17,650 --> 00:31:18,546 ما الذي نبحث عنه؟ 630 00:31:18,689 --> 00:31:20,035 أعتقد بأننا نبحث عن 631 00:31:20,209 --> 00:31:21,840 قبر مسطح و الذي تم نبشه 632 00:31:21,964 --> 00:31:22,914 من قبل دبٍ جائع 633 00:31:23,285 --> 00:31:26,148 أو ربما رمز لدائرة شيطانية 634 00:31:35,444 --> 00:31:36,564 نحن نرى هذا النوع من الأشياء طوال الوقت 635 00:31:36,775 --> 00:31:37,956 يأتي الأولاد إلى هنا و معهم خبز محمص 636 00:31:38,110 --> 00:31:40,001 و يقومون بأداء روايتهم الخاصة عن مشروع شعوذة بلير 637 00:31:40,522 --> 00:31:41,378 لا أعلم ما الذي يعنيه هذا 638 00:31:41,890 --> 00:31:42,666 إنه فيلم مرعب يا كتلة العظام 639 00:31:44,507 --> 00:31:45,173 لم يذكرك ذلك بأي شيء 640 00:31:45,698 --> 00:31:46,826 مرعب, و أثار الأيدي الدامية 641 00:31:49,014 --> 00:31:50,423 أنجي, سأرسل لكِ صوراً 642 00:31:50,582 --> 00:31:52,730 عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية 643 00:31:53,337 --> 00:31:54,427 دولاب يتعلق بقوىً سحرية 644 00:31:55,680 --> 00:31:56,307 هل هذا هو الليجت؟ 645 00:31:56,502 --> 00:31:57,772 من تظنني أكون, شامان؟ 646 00:31:59,076 --> 00:32:01,752 إن الطبيب جوودمان خبير في علم الإنسان الأمريكي القومي 647 00:32:01,880 --> 00:32:03,321 ينبغي أن يكون قادراً على أن يخبرك ماذا يعني هذا 648 00:32:03,671 --> 00:32:04,678 رموز, موقع هندي.... 649 00:32:05,376 --> 00:32:06,633 أنت تبدو يا شيرمان أكثر ذنباً مع مرور الوقت 650 00:32:06,926 --> 00:32:07,751 اخرس يا كريس 651 00:32:07,958 --> 00:32:08,891 أنت تعرف أفضل من هذا 652 00:32:09,413 --> 00:32:10,907 أنت السارق يا رجل 653 00:32:11,138 --> 00:32:12,274 أنا متأكد جداً أني لم أكن أعلم هذا أيضاً 654 00:32:18,615 --> 00:32:19,511 هل عثرت على شيء؟ 655 00:32:21,091 --> 00:32:21,709 أوراق شمعية 656 00:32:22,653 --> 00:32:24,626 مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب من التربة 657 00:32:25,310 --> 00:32:25,772 أتقصدين أنها جثة؟ 658 00:32:34,072 --> 00:32:34,705 هذا هو آدم لانجر 659 00:32:36,844 --> 00:32:38,356 توجد إمرأة هنا أيضاً 660 00:32:39,078 --> 00:32:40,723 إنها آنا نويس, المتنزهة على الأقدام 661 00:32:46,264 --> 00:32:47,579 كما أن قلبها مفقود 662 00:32:56,539 --> 00:32:58,835 إنه تحريف لدولاب ساليش ميداين 663 00:32:59,877 --> 00:33:02,424 إنها الروح القائدة شايشيلمتشو 664 00:33:03,668 --> 00:33:05,156 من المفترض أن تمثل الحجرة الجنوبية القوة 665 00:33:05,539 --> 00:33:07,291 مركز الدولاب يمثل قوة الحياة 666 00:33:08,438 --> 00:33:10,109 و لكن هذا الرمز مقلوب من الأعلى للأسفل و من الداخل للخارج 667 00:33:10,510 --> 00:33:11,490 نحن نتعاطى مع آكل للحوم البشر 668 00:33:12,064 --> 00:33:13,894 أفترض أنه بإمكانك تفسير الأمر على أنه طريقة 669 00:33:14,202 --> 00:33:16,514 لسلب طاقة شخص ما عن طريق أكل لحمهم حيا 670 00:33:16,925 --> 00:33:17,473 قربي الصورة 671 00:33:21,158 --> 00:33:24,276 هناك, هذا هو رمز القوة: الذراع 672 00:33:25,770 --> 00:33:28,581 و هذا رمز الروح: القلب 673 00:33:29,686 --> 00:33:30,749 و هذا رمز المعرفة 674 00:33:32,686 --> 00:33:33,381 و هذا رمز الشجاعة 675 00:33:34,291 --> 00:33:36,874 إذاً نحن نبحث عن شخص خيالي, شخص زائف أم هو أسد؟ 676 00:33:38,985 --> 00:33:40,109 قلت بأنه تم العثور على جثتين؟ 677 00:33:43,975 --> 00:33:44,497 هنا 678 00:33:45,116 --> 00:33:45,974 لقد تم حفرها من قبل دب 679 00:33:46,739 --> 00:33:48,731 إحداها تظهر بأن ذراعه أُكلت من قبل آكل لحوم البشر 680 00:33:49,932 --> 00:33:50,776 و الأخرى فقدت قلبها 681 00:33:54,034 --> 00:33:56,534 لا بد أن يكون هناك جثتين إضافيتين لإكمال الطقس 682 00:33:58,136 --> 00:33:59,098 لقد تفحصوا الموقع 683 00:33:59,764 --> 00:34:01,271 لم يكن هناك إلا هاتين الجثتين 684 00:34:01,662 --> 00:34:02,718 إن كنت قد حللت هذا الأمر بشكل صحيح 685 00:34:03,036 --> 00:34:04,418 فهذا يعني بانه سيكون هناك ضحيتين إضافيتين 686 00:34:06,099 --> 00:34:07,915 كلتا الضحيتين قتلتا بعيار ناري في الرأس 687 00:34:08,208 --> 00:34:09,929 إن نماذج الثقوب على مداخل الجروح 688 00:34:10,093 --> 00:34:11,512 تظهر بانها سلاح يدوي ذو عيار منخفض 689 00:34:12,692 --> 00:34:13,239 من على مسافة قريبة 690 00:34:14,356 --> 00:34:15,000 هذا جدير بالملاحظة 691 00:34:15,569 --> 00:34:16,214 ليس تماماً 692 00:34:17,315 --> 00:34:18,629 بالاستناد إلى المعطيات الدهنية 693 00:34:18,987 --> 00:34:22,006 أقدر بأن الأنثى قد ماتت من حوالي 694 00:34:22,010 --> 00:34:22,802 اسبوع؟ 695 00:34:23,640 --> 00:34:24,527 جيد جداً 696 00:34:24,756 --> 00:34:25,423 شكراً 697 00:34:28,080 --> 00:34:29,914 حسناً, ثيابها تتطابق مع ثياب آنا نويس 698 00:34:30,523 --> 00:34:31,711 و الذكر هو آدم لانجر 699 00:34:32,401 --> 00:34:34,931 جماعتي في مركز جيفرسون قالوا لي بأن دولاب القوى السحرية 700 00:34:34,936 --> 00:34:37,613 يظهر بأنه نسخة محرَفة عن طقس استحضار قديم 701 00:34:37,617 --> 00:34:39,589 يمكن أن آكل لحم البشر قد أكل الذراع من أجل القوة 702 00:34:39,941 --> 00:34:40,615 و القلب من أجل الروح 703 00:34:41,835 --> 00:34:43,958 حسناً, هذا منطقي, من وجهة نظر واثقة 704 00:34:44,008 --> 00:34:45,400 هل يعتقدون بأنه هندي الأصل؟ 705 00:34:46,181 --> 00:34:47,167 لا مجال لمعرفة ذلك 706 00:34:48,725 --> 00:34:50,625 أنا لست رجل شرطة و لكن الأمر لا يبدو منطقياً 707 00:34:50,628 --> 00:34:52,372 أن شيرمان ريفرز سيقودك 708 00:34:52,377 --> 00:34:53,919 مباشرة إلى الدليل الذي يثبت 709 00:34:53,923 --> 00:34:55,146 بأنه مجرم و آكل للحوم البشر 710 00:34:57,481 --> 00:34:58,183 كان آدم شاباً طيباً 711 00:34:58,783 --> 00:35:00,334 أراد أن يصبح حارساً جوالاً للمحمية 712 00:35:01,763 --> 00:35:03,187 كنت أنا... ماذا نطلق عليها؟ 713 00:35:04,292 --> 00:35:04,823 ناصحه المخلص؟ 714 00:35:05,626 --> 00:35:06,386 هذا صحيح ناصحه المخلص 715 00:35:07,491 --> 00:35:09,055 كنت أخذه معي خلال جولاتي 716 00:35:10,805 --> 00:35:12,633 لكي أريه عوائق المهنة 717 00:35:12,834 --> 00:35:17,896 أو ربما اكتشف بأنك سارق و حرصت أنت على ألا يقول لأحد 718 00:35:18,259 --> 00:35:21,325 نعم, و لذلك أكلت له ذراعه و قلب أحدهم للتحلية 719 00:35:21,327 --> 00:35:22,795 لأن ذلك من صفاتي 720 00:35:23,184 --> 00:35:24,389 تعرف, إنه يلاءم الوصف 721 00:35:24,643 --> 00:35:25,657 عن شخص فقد ذراعه 722 00:35:26,639 --> 00:35:27,581 لماذا لم تقل شيئاً؟ 723 00:35:29,604 --> 00:35:31,191 أحدهم قال ربما أنهم سيأتون للزيارة 724 00:35:32,578 --> 00:35:34,148 ربما سيفعلون و ربما لن يفعلوا 725 00:35:35,598 --> 00:35:37,424 ربما يذهبون لرؤية رفاقهم في التسلق عوضاً عن ذلك 726 00:35:37,828 --> 00:35:39,248 تشارلي؟ العامل في شركة أوفر نايت 727 00:35:40,912 --> 00:35:42,273 ربما يذهبون أحياناً لزيارة فتاة 728 00:35:43,213 --> 00:35:43,771 أي فتاة؟ 729 00:35:46,487 --> 00:35:47,385 لا أشعر بالراحة في القول 730 00:35:49,294 --> 00:35:51,990 حسناً, ربما ماذا, تعرف, مع المجرمين و آكلي لحوم البشر 731 00:35:51,993 --> 00:35:54,053 أنت تجاوزت هذه المرحلة من الإنزعاج؟ 732 00:35:56,529 --> 00:35:57,993 كان هناك شيء بين آدم و الطبيبة البيطرية 733 00:35:58,247 --> 00:35:59,431 و كذلك صديقه تشارلي 734 00:36:00,319 --> 00:36:02,035 أنت تعرف كم من الغيرة تعتمر الأناس البيض 735 00:36:02,943 --> 00:36:04,342 فيما يتعلق بالإفصاح الكامل 736 00:36:04,674 --> 00:36:05,579 علي أن أقول أنا أرى دينيس 737 00:36:05,708 --> 00:36:06,475 من وقت لأخر, أيضاً 738 00:36:09,159 --> 00:36:10,400 ماذا, هل تجد ذلك مضحكاً؟ 739 00:36:11,262 --> 00:36:13,228 تعرف التفاحة التي وجدناها في كوخ شيرمان؟ 740 00:36:13,435 --> 00:36:14,271 هل عثرت على عفن؟ زاك؟ 741 00:36:14,592 --> 00:36:16,017 نعم, العفن من على التفاحة 742 00:36:16,219 --> 00:36:18,093 لا تتطابق مع علامات الأسنان على العظام 743 00:36:18,774 --> 00:36:19,163 شكراً لكَ يا زاك 744 00:36:19,483 --> 00:36:20,275 ماذا يعني هذا إذاً؟ 745 00:36:20,477 --> 00:36:21,531 يعني بأنك لست آكل لحم البشر 746 00:36:22,632 --> 00:36:23,172 كنت أعلم هذا مسبقاً 747 00:36:23,181 --> 00:36:24,356 الفكرة كانت هي إقناعنا 748 00:36:25,761 --> 00:36:27,951 ما الذي سنفعله الآن, نتفحص أسنان كل الناس في البلدة؟ 749 00:36:28,538 --> 00:36:29,552 ليس الجميع 750 00:36:30,118 --> 00:36:32,835 نحن نلتهم نحن نُلتهم 751 00:36:34,161 --> 00:36:38,790 نحن نُلتهم من قبل الجشع, و الطموح, الشهوة و الغيرة 752 00:36:39,720 --> 00:36:40,835 أيتها الطبيبة راندال لو أنك.... 753 00:36:41,103 --> 00:36:43,161 أقصد, حتى الحب العادي هو شكل من أشكال أكل لحم البشر 754 00:36:43,471 --> 00:36:45,509 هلَا وضعت المقياس السني بين أسنانك... 755 00:36:45,692 --> 00:36:47,689 إعني, كل الفكرة الكاملة عن الحب 756 00:36:47,742 --> 00:36:49,163 هي أن شخصين يصبحان شخصاً واحداً 757 00:36:49,804 --> 00:36:50,945 هذا نوع من الاستهلاك 758 00:36:50,976 --> 00:36:53,600 نحن نتكلم عن شيء أكثر موضوعية بقليل أيتها الطبيبة راندال 759 00:36:54,326 --> 00:36:55,277 أريدك ان تعضي عليه 760 00:36:57,006 --> 00:36:57,974 لماذا قمت بالتبليغ عنه على أنه مفقود؟ 761 00:36:59,257 --> 00:37:00,669 لأنني كنت سأعترف حينها 762 00:37:00,943 --> 00:37:02,020 بأني و هو كنا عاشقين 763 00:37:02,337 --> 00:37:03,121 و لم لا تعترفين بذلك؟ 764 00:37:03,505 --> 00:37:05,184 لأن ذلك كان ليثير غضب شخص أخر 765 00:37:05,917 --> 00:37:06,603 أي شخص أخر؟ 766 00:37:08,221 --> 00:37:08,643 تشارلي 767 00:37:09,968 --> 00:37:10,671 و الشريف سكوتر 768 00:37:11,565 --> 00:37:14,082 و أندرو ريجبي و ربما بضعة أخرين 769 00:37:17,051 --> 00:37:18,799 حسناً, ليس هناك الكثير لفعله في مكان مثل أورورا 770 00:37:19,299 --> 00:37:21,588 لذا ما تفعلونه تكثرون من فعله 771 00:37:21,767 --> 00:37:23,293 أيتها الطبيبة راندال لو أنك فقط تعضين, أرجوكِ؟ 772 00:37:23,924 --> 00:37:26,063 و إن كنت أنا آكل لحوم البشر الذي تبحثون عنه هل كنت لأبلغ عن 773 00:37:26,420 --> 00:37:28,698 وجود بقايا عظام بشرية داخل الدب بعد أن قمت بتشريحه؟ 774 00:37:29,761 --> 00:37:31,645 تشريح الحيوان يطلق عليه اسم نيكروبسي 775 00:37:34,251 --> 00:37:36,361 نعم, لهذا السبب أنا أحظى بكل الرجال و أنت لا 776 00:37:39,361 --> 00:37:40,793 دعيني أقول لكِ إن أكلت أنا آدم 777 00:37:42,285 --> 00:37:43,688 لم يكن ليبق شيء منه 778 00:37:48,821 --> 00:37:51,570 هنا..و هنا هذه تبدو مثل علامات أسنان مرة اخرى 779 00:37:52,115 --> 00:37:52,445 حسناً 780 00:37:53,050 --> 00:37:55,758 و لكنها منتظمة جداً تبعد عن بعضها 2-4 ملم 781 00:37:55,760 --> 00:37:56,762 الأسنان ليست بهذه الدقة 782 00:37:57,344 --> 00:37:58,960 لا بد أنها آلة 783 00:37:59,823 --> 00:38:00,722 هل أُكلت من قبل آلة؟ 784 00:38:01,409 --> 00:38:02,305 لا أعرف 785 00:38:04,866 --> 00:38:05,570 لدينا مثلث من الحب 786 00:38:05,874 --> 00:38:08,021 قائم الزاوية, حاد الزاوية, لا يهم 787 00:38:08,459 --> 00:38:09,837 الغيرة هي دائماً دافع قوي 788 00:38:10,136 --> 00:38:12,647 بالنسبة لمقتل آدم لانجر ربما, و لكن بالنسبة لآنا نويس؟ 789 00:38:13,098 --> 00:38:14,816 و آكلة لحوم البشر؟ كلا, نحن نبحث عن شخص 790 00:38:14,824 --> 00:38:15,813 مختل عقلياً 791 00:38:16,178 --> 00:38:17,312 ذاك الحديث الصاخب للطبيبة البيطرية 792 00:38:17,446 --> 00:38:18,452 عن إلتهام الناس بعضهم لبعض؟ 793 00:38:18,715 --> 00:38:19,325 كان ذاك سخيفاً 794 00:38:19,545 --> 00:38:20,953 نعم, و لكنه واقعي نوعاً ما ألا تظن ذلك؟ 795 00:38:22,636 --> 00:38:23,248 مرحبا يا انجيلا 796 00:38:23,562 --> 00:38:25,205 عزيزتي, زاك يريد ان يرسل لكِ شيئاً 797 00:38:25,737 --> 00:38:26,425 حسناً, انتظري لحظة 798 00:38:29,707 --> 00:38:30,577 لنرى إن كان بإمكانك أن تعرفي ما هو هذا 799 00:38:30,861 --> 00:38:31,720 و لكن إن كنت في مكان عام 800 00:38:31,848 --> 00:38:33,315 ربما عليك ان تغطي شاشتك 801 00:38:34,051 --> 00:38:34,654 ما الذي أنظر إليه؟ 802 00:38:35,111 --> 00:38:36,743 فجوة في عظم الصدر لآنا نويس 803 00:38:37,252 --> 00:38:37,786 مدى تكبير الصورة؟ 804 00:38:39,617 --> 00:38:41,766 لا أصدق أنني و الطبيب ريجبي غفلنا عن هذا 805 00:38:42,050 --> 00:38:43,016 عمل جيد ما هي هذه الأشياء؟ 806 00:38:43,626 --> 00:38:45,141 كم هو البعد بين حواف الفجوة؟ 807 00:38:45,943 --> 00:38:46,843 2.4 ملم 808 00:38:48,651 --> 00:38:50,493 حسناً, هذه العلامات و الحواف 809 00:38:50,726 --> 00:38:52,650 للعظم هنا تم عملها 810 00:38:52,798 --> 00:38:53,786 بواسطة أداة لشق الصدر *طبية* 811 00:38:55,298 --> 00:38:57,061 لا يوجد سجل يذكر بأن آنا نويس قد خضعت لعمل جراحي في القلب 812 00:38:59,403 --> 00:39:01,068 في مثل هذه اللحظات يبرز سبب حاجتي لمسدس 813 00:39:03,527 --> 00:39:04,629 أين تحتفظ بها أيضاً؟ 814 00:39:06,089 --> 00:39:06,389 شكراً لك 815 00:39:06,616 --> 00:39:07,767 هذا المسدس من اجل الدفاع عن النفس 816 00:39:08,231 --> 00:39:10,010 لا تبدأي بإطلاق النار عشوائياً 817 00:39:10,091 --> 00:39:10,722 ماذا لو اضطررت لفعل ذلك؟ 818 00:39:11,063 --> 00:39:12,272 على أي جزء من جسده عليَ أن أصوب؟ 819 00:39:13,453 --> 00:39:14,333 الجزء الذي ليس هو أنا 820 00:39:15,305 --> 00:39:16,159 فقط ابقي في الخلف 821 00:39:20,072 --> 00:39:20,564 لقد اختفت الجثث 822 00:39:21,388 --> 00:39:22,061 ما الذي سيفعله بها 823 00:39:22,243 --> 00:39:24,292 يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة ليلية خفيفة متأخرة؟ 824 00:39:24,588 --> 00:39:25,728 لو كنت في مكانه لأفسدت الادلة 825 00:39:35,923 --> 00:39:37,493 ابتعد عن موقد النار أيها الطبيب ريجبي 826 00:39:39,969 --> 00:39:40,696 أنت لا تفهم 827 00:39:41,461 --> 00:39:43,309 إنه حقٌ روحي لمشاركة قوة الحياة 828 00:39:43,406 --> 00:39:45,260 انظر, انت أحمق, حسناً؟ لقد فهمنا ذلك 829 00:39:45,418 --> 00:39:46,357 لسنا بحاجة لسماع خطاب المتخلفين عقلياً 830 00:39:46,509 --> 00:39:47,722 الذي يفسر قيامك بذلك 831 00:39:49,578 --> 00:39:50,310 أنتِ عالمة بعلم الإنسان 832 00:39:50,708 --> 00:39:51,750 أنتِ تعرفين بان الحضارات القديمة 833 00:39:51,960 --> 00:39:52,950 كانت تضحي بالبعض 834 00:39:53,188 --> 00:39:54,525 لكي تحفظ القوة... 835 00:39:58,759 --> 00:39:59,808 لماذا فعلت ذلك؟ 836 00:40:00,155 --> 00:40:02,346 لا احد يريد ان يسمع ذاك الخطاب المتخلف عقلياً 837 00:40:03,007 --> 00:40:03,621 مقلاة؟ 838 00:40:10,258 --> 00:40:11,465 لماذا علينا ان نواجهها سويةً؟ 839 00:40:12,114 --> 00:40:13,012 ألا تريد تسوية الأمر أم لا؟ 840 00:40:13,408 --> 00:40:14,284 أنا حتماً أريد تسويته 841 00:40:17,962 --> 00:40:18,501 ما الذي تفعلينه هنا؟ 842 00:40:18,700 --> 00:40:19,534 هل تمزح؟ 843 00:40:19,786 --> 00:40:21,558 الأمر شبيه بمشاهدة الكلاش من مسلسل هورني تيتانس 844 00:40:26,671 --> 00:40:27,652 من يود ان يوَقع على هذه؟ 845 00:40:28,410 --> 00:40:28,975 من لا يريد 846 00:40:29,144 --> 00:40:30,009 التوقيع عليها؟ 847 00:40:34,263 --> 00:40:37,070 إذاً الفكرة هي أياً كان سيوقع على هذه... 848 00:40:37,429 --> 00:40:39,337 نعم, فعل التوقبع متناظر مع فعل الإختيار 849 00:40:39,472 --> 00:40:39,827 لقد فهمت 850 00:41:05,410 --> 00:41:06,690 هذا رائع جداً 851 00:41:08,112 --> 00:41:08,499 شكراً لكِ 852 00:41:14,177 --> 00:41:15,440 هذا مثير للغاية 853 00:41:16,262 --> 00:41:17,772 لماذا؟ لماذا هو مثير لهذه الدرجة؟ 854 00:41:18,537 --> 00:41:20,403 كان ليكون مثيراً اكثر لو أنها إختارتني 855 00:41:20,408 --> 00:41:22,135 كلا, هذا حتماً 856 00:41:30,816 --> 00:41:32,926 و ان تفكر بأنني لم أشأ ان اتي إلى هنا معك 857 00:41:32,930 --> 00:41:34,253 أقصد, كانت تلك قضية رائعة 858 00:41:34,587 --> 00:41:36,491 لا تجد عادةً ممارسين لآكل لحم البشر الطقسي 859 00:41:36,599 --> 00:41:37,268 قريبين جداً من منزلك 860 00:41:37,422 --> 00:41:38,652 الأمر الذي أجده إضافياً 861 00:41:39,038 --> 00:41:40,688 يوجد دائماً هؤلاء الأفراد الذين 862 00:41:41,052 --> 00:41:43,658 يندفعون بشدة لكسر أكثر القوانين حرمة 863 00:41:43,978 --> 00:41:46,440 أقصد بان ريجبي أكل بالفعل لحماً بشرياً 864 00:41:46,989 --> 00:41:48,602 يا كتلة العظام شريحة اللحم و البيض خاصتي 865 00:41:48,986 --> 00:41:50,059 ريجبي مصاب بداء بريون 866 00:41:50,663 --> 00:41:52,126 مما يعني بانه كان آكلاً للحوم البشر منذ فترة وجيزة 867 00:41:52,433 --> 00:41:53,473 هل أدركت عندما ذهبنا في تقفي الأثر 868 00:41:53,711 --> 00:41:55,051 كان يستخدم غريزة الدفاع؟ 869 00:41:55,233 --> 00:41:55,949 الرجل مخبول 870 00:41:57,005 --> 00:41:58,993 نعم, و لكن هل هو مخبول لأنه مصاب بداء بريان 871 00:41:59,121 --> 00:41:59,995 من جراء اكل لحم البشر 872 00:42:00,151 --> 00:42:02,022 أو انه كان مخبولاً مسبقاً منذ أول مرة أكل فيها لحما بشرياً 873 00:42:02,115 --> 00:42:04,811 أو هل قام بلعق أصابعه بعد عملية جراحية فحسب؟ 874 00:42:06,302 --> 00:42:07,363 يجب أن أصبح نباتياً 875 00:42:08,373 --> 00:42:10,038 أو كحل بديل فقط لا تأكل الناس 876 00:42:16,028 --> 00:42:19,092 تعرف, سأعود إلى هنا في الشتاء 877 00:42:19,605 --> 00:42:20,960 يقول تشارلي بان التزلج هنا رائع 878 00:42:21,501 --> 00:42:22,580 إنه تشارلي 879 00:42:24,115 --> 00:42:25,143 نعم, الموظف في شركة اوفرنايت 880 00:42:27,077 --> 00:42:27,978 نعم, أعلم من هو 881 00:42:29,257 --> 00:42:30,179 أراهن على أنه متزلج بارع 882 00:42:30,786 --> 00:42:32,580 خصره و سواعده ممرنتان بشكل جيد 883 00:42:32,719 --> 00:42:34,752 من اجل القوة و الرجولة 884 00:42:36,270 --> 00:42:37,015 لقد انتهيت 885 00:42:37,875 --> 00:42:38,262 ماذا؟ 886 00:42:39,110 --> 00:42:39,955 ليس طعمه جيداً؟ 887 00:42:42,326 --> 00:42:43,178 أتريد بعض رقائق الذرة؟ 888 00:42:46,646 --> 00:42:47,523 تريد بعضاً منها 889 00:42:47,524 --> 00:43:00,524 تعديل التوقيت yackoup-abdullah