1 00:00:01,493 --> 00:00:04,644 - Welcome to the dungeon. - Why do the FBI stick their morgues 2 00:00:04,733 --> 00:00:06,689 in the most depressing basement? 3 00:00:06,773 --> 00:00:11,642 Don't be such a snob. Not everyone gets to play in a million-dollar lab with skylights. 4 00:00:11,733 --> 00:00:14,930 It's because as a society we feel the need to hide death away 5 00:00:15,013 --> 00:00:18,449 and people who deal with the dead are viewed as freaks. 6 00:00:18,533 --> 00:00:21,525 This guy you're about to meet, Harry, he's a bit twisted. 7 00:00:21,613 --> 00:00:24,730 You think I get a rush when I work, that I'm titillated. 8 00:00:24,813 --> 00:00:27,122 Choice of words, Bones. Choice of words. 9 00:00:30,733 --> 00:00:34,123 - Agent Booth. - Harry Tepper, meet Dr Temperance Brennan. 10 00:00:34,213 --> 00:00:36,010 - I've read her. - Hello. 11 00:00:36,093 --> 00:00:41,690 She's good. Read your novel too. The heroine's very aggressive. 12 00:00:41,773 --> 00:00:43,729 Harry. You wanna? 13 00:00:46,893 --> 00:00:50,283 OK, everybody, meet Ted Macy. Body was found in a national park. 14 00:00:50,373 --> 00:00:52,967 Coroner wrote it off as an accidental drowning, 15 00:00:53,053 --> 00:00:55,772 but we must investigate every death on federal land. 16 00:00:55,853 --> 00:01:00,688 During my examination, I found he had a crushed larynx that didn't seem accidental. 17 00:01:00,773 --> 00:01:04,129 - This is a corpse. With skin. - She is good. 18 00:01:04,213 --> 00:01:06,329 Why am I here? I don't work with skin. 19 00:01:06,413 --> 00:01:11,043 I didn't bring you here to examine the body. I want you to see what they found in his hand. 20 00:01:11,133 --> 00:01:12,691 Harry? 21 00:01:12,773 --> 00:01:14,764 Bone? 22 00:01:18,733 --> 00:01:21,691 - What is that? - It's a phalanx. 23 00:01:21,773 --> 00:01:23,968 Finger bone. Figured she'd know that. 24 00:01:24,053 --> 00:01:27,887 I'd figure any medical examiner would know not to compromise evidence. 25 00:01:27,973 --> 00:01:31,124 - Is this Lysol IC? - We use it to decontaminate remains. 26 00:01:31,213 --> 00:01:35,650 Are you trying to break down the surface of the bone? Wreak havoc on the marrow? 27 00:01:35,733 --> 00:01:37,689 - Did you even dilute this? - Bones! 28 00:01:37,773 --> 00:01:42,972 What? You've removed particulates and trace elements that could lead us to his killer. 29 00:01:43,053 --> 00:01:46,568 - Is this your first day on the job? - 18 years next month. 30 00:01:48,493 --> 00:01:51,405 18 years. 31 00:01:51,493 --> 00:01:53,882 She's intense. 32 00:01:57,013 --> 00:01:59,322 - Native American. - British colonial. 33 00:01:59,413 --> 00:02:01,847 - American revolutionary. - What are we playing? 34 00:02:01,933 --> 00:02:04,527 Dr Brennan, the destroyer of evidence is here. 35 00:02:04,613 --> 00:02:08,162 OK, I assume that's a joke. Did Harry really mess up that bone? 36 00:02:08,253 --> 00:02:10,847 He dissolved any particulates on the surface. 37 00:02:10,933 --> 00:02:14,687 - But we were able to save valuable attributes. - Like what? 38 00:02:14,773 --> 00:02:18,732 Alternating sclerotic and porotic areas on subperiosteal surface 39 00:02:18,813 --> 00:02:23,125 demonstrates that whoever this was suffered from tertiary syphilis. 40 00:02:23,213 --> 00:02:26,205 Tertiary syphilis? Wow, that's the worst. 41 00:02:26,293 --> 00:02:28,602 It was a common ailment in the 17th century. 42 00:02:28,693 --> 00:02:31,844 - Which is where the bone dates from. - Say what? 43 00:02:31,933 --> 00:02:35,972 We ran a radio carbon dating test. The finger's over 300 years old. 44 00:02:36,053 --> 00:02:39,125 - A unique find. - I'll change to French trapper. 45 00:02:39,213 --> 00:02:42,683 - You can't change yours. - Booth, where did they find the victim? 46 00:02:42,773 --> 00:02:47,483 Some resort town next to a federal seaside preserve - Assateague Island. 47 00:02:47,573 --> 00:02:50,724 - That's where the money pit is. - Money pit? 48 00:02:50,813 --> 00:02:55,329 Legend is Assateague Island is where Blackbeard buried his treasure. 49 00:02:55,413 --> 00:03:00,487 For 300 years people have tried to find it. They've dug it out to 150ft but found nothing. 50 00:03:00,573 --> 00:03:04,407 Every time they come close, they trigger a baffle that floods the pit. 51 00:03:04,493 --> 00:03:07,565 - Booby traps. - The body was found at a dig site. 52 00:03:07,653 --> 00:03:11,646 This is the first concrete evidence that the treasure is more than a legend. 53 00:03:11,733 --> 00:03:15,089 - This is from a man who buried the treasure. - Pure conjecture. 54 00:03:15,173 --> 00:03:17,129 - A pirate. - Pirate? 55 00:03:17,213 --> 00:03:19,773 - It's a pirate. - You can't change yours. 56 00:03:19,853 --> 00:03:22,447 The victim finds evidence the treasure exists. 57 00:03:22,533 --> 00:03:26,162 Somebody else wants it. Certainly that's a good motive for murder. 58 00:03:26,253 --> 00:03:28,767 We gotta get to that dig site. I'll be glad to help. 59 00:03:28,853 --> 00:03:31,492 - I can handle it. - Come on, man. Share the wealth. 60 00:03:31,573 --> 00:03:34,645 We are looking for answers, Jack, not treasure. 61 00:03:34,733 --> 00:03:37,964 - Do you really think that treasure exists? - What do you think? 62 00:03:39,653 --> 00:03:41,644 Why are you guys smiling? 63 00:03:42,213 --> 00:03:44,807 Pirates! 64 00:03:44,893 --> 00:03:47,202 It's a guy thing, sweetie. 65 00:03:57,373 --> 00:03:59,364 Mm-hm. 66 00:04:09,893 --> 00:04:12,566 So the dead guy, Macy, ran the dig. 67 00:04:12,653 --> 00:04:16,441 With his partner Hardewicke. He was hired by anyone with money to burn. 68 00:04:16,533 --> 00:04:18,842 People would do that? Sane people? 69 00:04:18,933 --> 00:04:21,970 - Look for treasure? - Isn't that what archaeologists do? 70 00:04:22,053 --> 00:04:25,932 Archaeologists use evidence on which to base their explorations, 71 00:04:26,013 --> 00:04:28,481 not some pirate movie they saw when they were ten. 72 00:04:28,573 --> 00:04:31,770 Yeah, well, that 300-year-old bone that we just found 73 00:04:31,853 --> 00:04:35,368 sort of changes things now, doesn't it, there, matey? 74 00:04:35,453 --> 00:04:38,126 - What's going on over there? - I tried to stop him. 75 00:04:38,213 --> 00:04:40,932 That's Branson Rose. The mayor told me to let him in. 76 00:04:41,013 --> 00:04:45,211 - Branson Rose is funding this dig? - Has for two years. Heard he was pulling out. 77 00:04:45,293 --> 00:04:47,887 - I'll take it from here. - Who's Branson Rose? 78 00:04:47,973 --> 00:04:53,411 The billionaire adventurer. He made his fortune making aircraft for the military. 79 00:04:53,493 --> 00:04:58,044 Owns about half the world. He has that reality show that goes all over the world and... 80 00:04:58,133 --> 00:05:02,411 Still no TV. Why do I even bother? I... 81 00:05:02,493 --> 00:05:06,884 - You can't pull out now. We got a contract. - So sue. But I doubt you have the resources. 82 00:05:06,973 --> 00:05:08,929 Mr Rose, we just broke 200ft. 83 00:05:09,013 --> 00:05:12,130 If you pull out now, you'll miss out... 84 00:05:12,213 --> 00:05:15,285 - I've been hearing that for two years. - Uh, excuse me. 85 00:05:15,373 --> 00:05:18,888 - Macy knew it. He felt it. We're this close. - Excuse me. 86 00:05:18,973 --> 00:05:23,330 Two years, $2 million, there's nothing down there, Giles. Macy died for nothing. 87 00:05:23,413 --> 00:05:25,802 FBI! You're all under arrest. 88 00:05:27,013 --> 00:05:29,573 You don't get to say that. I've got the badge. 89 00:05:29,653 --> 00:05:32,372 - The FBI's involved now? - Murder on federal land. 90 00:05:32,453 --> 00:05:35,092 - We like to poke around a little. - Murder? 91 00:05:35,173 --> 00:05:37,368 Yeah. Murder. 92 00:05:38,453 --> 00:05:42,128 - You said it was an accident. - That's what I thought. 93 00:05:42,213 --> 00:05:44,204 Oh, my God. 94 00:05:47,333 --> 00:05:49,893 He found something. 95 00:05:49,973 --> 00:05:53,010 Put my stuff back now! 96 00:05:53,093 --> 00:05:56,642 What did Macy find that would be worth killing him for? 97 00:06:30,573 --> 00:06:35,852 In 1832, a team of six men looking for the treasure were killed when a shaft collapsed. 98 00:06:35,933 --> 00:06:40,051 - Blackbeard's curse, man. - A curse? We're scientists. 99 00:06:40,133 --> 00:06:45,765 Look at this. 1902. Two men disappeared while digging. Never found their bodies. 100 00:06:45,853 --> 00:06:50,005 - Oh, that's very cursey. - So you believe in pirates? 101 00:06:50,093 --> 00:06:55,008 Pirates aren't Santa, Zack. They did exist. They did have treasures and they did bury it. 102 00:06:55,093 --> 00:06:57,288 I had an eye patch when I was six. 103 00:06:57,373 --> 00:07:00,251 Who didn't, my friend? Who didn't? 104 00:07:00,333 --> 00:07:02,722 It's not necessary to lead me like a child. 105 00:07:02,813 --> 00:07:05,327 I'd rather not have more evidence compromised. 106 00:07:05,413 --> 00:07:08,086 - You're squeezing my arm very tightly. - Sorry. 107 00:07:08,173 --> 00:07:10,323 No, no. It's OK. 108 00:07:10,413 --> 00:07:13,291 - You can give it to Dr Hodgins. - What is this? 109 00:07:13,373 --> 00:07:17,286 Soil and water collected from Ted Macy's throat and lungs. 110 00:07:17,373 --> 00:07:20,012 He was found floating at the top of the shaft. 111 00:07:20,093 --> 00:07:22,163 We need you to do your dirt thing. 112 00:07:22,253 --> 00:07:25,928 Match the slime to the crime. Make sure that's where he was killed. 113 00:07:26,013 --> 00:07:29,642 I'd like to look at X-rays of the victim's skeleton. 114 00:07:29,733 --> 00:07:32,122 - Bossy. - Do not go there. 115 00:07:32,213 --> 00:07:37,048 I need to determine if he died at the top or died at the bottom and floated up. 116 00:07:37,133 --> 00:07:40,091 - I need silt abstracts from both levels. - We'll get those. 117 00:07:40,173 --> 00:07:45,452 No, no. No. The soil looks like an odd mixture of clay, plagioclase feldspar, pyroxene. 118 00:07:45,533 --> 00:07:50,004 - I really wouldn't trust anyone else. - You just want to look for treasure. 119 00:07:50,093 --> 00:07:51,321 Wha? 120 00:07:51,413 --> 00:07:56,009 I am a serious scientist merely trying to do my job as well as possible. 121 00:07:56,093 --> 00:08:00,769 That shaft is over 200ft deep, you know? Requires an experienced diver. 122 00:08:00,853 --> 00:08:04,971 I am a certified cave diver, which means I can go deeper than 200ft. 123 00:08:05,053 --> 00:08:07,613 I dove Mayan Blue, Dos Ojos, Tortuga. 124 00:08:07,693 --> 00:08:09,763 - Ever dive Naharon? - Once. 125 00:08:09,853 --> 00:08:14,165 - I named Naharon. - Well, then, how can you say no to me? 126 00:08:14,253 --> 00:08:16,926 OK. But just to collect soil samples. 127 00:08:17,013 --> 00:08:19,129 Of course. 128 00:08:19,213 --> 00:08:23,729 - You dive too? - I have the time because I don't own a TV. 129 00:08:23,813 --> 00:08:26,885 - You wear a rubber suit, then. - Uh... 130 00:08:31,253 --> 00:08:36,088 Accidents happen, you know? Macy and I were prepared for that. But murder? 131 00:08:36,173 --> 00:08:38,926 Murder, wow. Anything I can do to help, OK? 132 00:08:39,013 --> 00:08:42,642 We'll talk about that later. I want to get Hodgins down that shaft. 133 00:08:42,733 --> 00:08:47,249 Dane McGinnis. He's the best I know. He's worked for us for years. 134 00:08:47,333 --> 00:08:52,487 - Agent Booth? Are you Agent Booth? - Sorry. Stay behind the yellow tape. 135 00:08:52,573 --> 00:08:56,851 I'm Mayor Ney. Your men keep pushing our tourists further and further back. 136 00:08:56,933 --> 00:09:00,448 Mayor? Wow. I hope you didn't look like that when they elected you. 137 00:09:00,533 --> 00:09:05,004 Blackbeard's treasure is what keeps the economy here running. The mayor gets that. 138 00:09:05,093 --> 00:09:07,766 - Sometimes too intensely. - Hey, I'm not ashamed. 139 00:09:07,853 --> 00:09:10,321 I've increased tourism 63% since I took office. 140 00:09:10,413 --> 00:09:13,485 I can boost it more if the tourists could get a closer look. 141 00:09:13,573 --> 00:09:17,168 - It's a murder scene, not a show. - Blackbeard's curse. 142 00:09:17,253 --> 00:09:20,563 Macy would've wanted to give a little back to the town he loved. 143 00:09:20,653 --> 00:09:23,008 The police are telling them no pictures. 144 00:09:23,093 --> 00:09:26,403 - Who is this? The pirate queen? - That's right. My wife Katie. 145 00:09:26,493 --> 00:09:30,122 Great. You just tell the tourists the bad view is part of the curse. 146 00:09:30,213 --> 00:09:33,922 Will you escort the pirate and his wench behind the yellow tape? 147 00:09:34,013 --> 00:09:35,332 Frank! 148 00:09:35,413 --> 00:09:37,881 So Dane, he's an experienced guy? 149 00:09:37,973 --> 00:09:41,329 - I've worked with hundreds. He's the best. - All right. 150 00:09:41,413 --> 00:09:45,167 I hope this guy knows what he's doing. It's tight down there. 151 00:09:45,253 --> 00:09:47,687 Avast, ye lubbers! 152 00:09:53,053 --> 00:09:55,169 Dane, let's get him ready. 153 00:10:01,413 --> 00:10:05,645 - You think it's a pirate? - It's a finger from the left hand of a male. 154 00:10:05,733 --> 00:10:09,362 - That's all I'm sure of so far. - Worth killing for? 155 00:10:09,453 --> 00:10:13,162 I worked a case once where a woman was killed, dismembered and burned 156 00:10:13,253 --> 00:10:16,131 because her friend thought she'd taken her slippers. 157 00:10:16,213 --> 00:10:18,443 - Cheery. - Maybe they're right. 158 00:10:18,533 --> 00:10:21,172 Maybe this man died burying the treasure. 159 00:10:21,253 --> 00:10:25,883 Ironic. Stealing all that, never enjoying the spoils. 160 00:10:25,973 --> 00:10:28,282 So you believe there's treasure? 161 00:10:28,373 --> 00:10:30,568 I believe there's greed. 162 00:10:31,373 --> 00:10:33,568 That's the real curse. 163 00:10:37,933 --> 00:10:41,164 All right, safety line, air hose. 164 00:10:41,253 --> 00:10:46,327 - Either one breaks, you ain't coming back up. - You gotta work on your bedside manner. 165 00:10:46,413 --> 00:10:48,768 I don't wanna be responsible for a weekender 166 00:10:48,853 --> 00:10:52,129 who buys it down there because he thinks he's better than he is. 167 00:10:52,213 --> 00:10:54,249 You want to go down, don't you? 168 00:10:54,333 --> 00:10:58,212 It's my shaft, OK? I've been working it ten years. 169 00:10:58,293 --> 00:11:02,206 The feds, they say it's a crime scene, so I can't help. 170 00:11:02,293 --> 00:11:04,090 You're helping me. 171 00:11:04,173 --> 00:11:06,243 Why can't he just use the tank? 172 00:11:06,333 --> 00:11:10,565 Because about 100ft down that shaft gets a little cosy. 173 00:11:10,653 --> 00:11:15,602 - You ain't afraid of a tight squeeze, are you? - Gloves. 174 00:11:15,693 --> 00:11:19,208 Take it slow. A lot of stuff to catch your hose on on the way down. 175 00:11:19,293 --> 00:11:22,171 - Yeah, I saw the pictures Rose took. - Rose. 176 00:11:22,253 --> 00:11:25,290 He never went as far as you're going. No one has. 177 00:11:25,373 --> 00:11:28,490 Maybe he shouldn't try. People have died down there. 178 00:11:28,573 --> 00:11:31,292 I know. My brother was one of them. 179 00:11:33,773 --> 00:11:38,130 - I'm going all the way down. What's at 200ft? - We just hit 200 last week. 180 00:11:38,213 --> 00:11:40,044 You're gonna have to tell me. 181 00:11:40,133 --> 00:11:42,601 - Well, I'm ready. - OK. 182 00:12:14,973 --> 00:12:20,127 - He better be as good as he says he is. - You just take care of him, all right? 183 00:12:26,413 --> 00:12:30,326 - Hodgins, you read me? - I hear you loud and clear. 184 00:12:30,413 --> 00:12:34,884 There's some jagged edges. Keep clear of them. 185 00:12:36,213 --> 00:12:38,010 Whoa, whoa, whoa. 186 00:12:38,093 --> 00:12:39,162 Hodgins. 187 00:12:39,253 --> 00:12:41,926 - It's warm. - Passing the first flood trap. 188 00:12:42,013 --> 00:12:44,049 We lost our first man there. 189 00:12:44,133 --> 00:12:48,445 - There's wood here below the limestone. - Does he make any sense to you? 190 00:12:48,533 --> 00:12:51,411 Yeah. He's passing the site of the first pit collapse. 191 00:12:51,493 --> 00:12:54,087 It's tight down here. 192 00:12:54,173 --> 00:12:57,802 There's a lot of debris. I'm not sure if I can squeeze through. 193 00:12:57,893 --> 00:12:59,929 Hey, this guy swims like a squid. 194 00:13:00,013 --> 00:13:01,890 - He swims like a squint. - What? 195 00:13:01,973 --> 00:13:05,204 - Never mind. - OK, I'm clear now. 196 00:13:05,293 --> 00:13:08,842 Good picture too. We can't get resolution like that. 197 00:13:08,933 --> 00:13:11,401 He's a geek. You ever find anything down here? 198 00:13:11,493 --> 00:13:14,087 - Not yet. - Ten years of nothing, you keep trying? 199 00:13:14,173 --> 00:13:17,688 - It's all about the search, man. - He's at 170ft. 200 00:13:20,773 --> 00:13:23,082 180. 201 00:13:24,493 --> 00:13:27,644 90. No one's ever been this deep. 202 00:13:28,373 --> 00:13:30,204 He's at 200. 203 00:13:30,293 --> 00:13:33,126 Touchdown. I am on the bottom. 204 00:13:33,213 --> 00:13:35,886 Visibility is surprisingly good. 205 00:13:36,333 --> 00:13:39,609 Wait a minute. There's... there's something here. 206 00:13:40,253 --> 00:13:41,811 - Holy... - What is that? 207 00:13:41,893 --> 00:13:44,088 - Oh, my... - Is that? 208 00:13:47,013 --> 00:13:49,686 - Oh, my God. - It's there! 209 00:13:52,333 --> 00:13:54,324 Can you believe that? 210 00:13:56,173 --> 00:13:58,641 I'm amazed you found a complete skeleton. 211 00:13:58,733 --> 00:14:01,725 C-14 dating matches at 300 years. 212 00:14:01,813 --> 00:14:05,203 Subject is male. Early 20s. 213 00:14:05,293 --> 00:14:09,525 Approximately five feet six inches. 214 00:14:09,613 --> 00:14:12,764 Legs are bowed, result of calcium and phosphate deficiency. 215 00:14:12,853 --> 00:14:16,766 He had rickets as a child but his upper body is well developed. 216 00:14:16,853 --> 00:14:20,243 Epiphyseal separation in the long bones. 217 00:14:20,333 --> 00:14:25,487 Sunken sternum forms scorbutic rosary at costochondral margin. 218 00:14:25,573 --> 00:14:28,883 - He had scurvy and tertiary syphilis. - What's with "tertiary"? 219 00:14:28,973 --> 00:14:34,172 - Isn't plain old syphilis bad enough? - Scurvy, syphilis... Pirate. 220 00:14:34,253 --> 00:14:40,010 Anthropological evidence supports the claim that Blackbeard executed his burial crews. 221 00:14:40,093 --> 00:14:41,367 OK. 222 00:14:41,453 --> 00:14:44,365 - Let's say it's a pirate. - Yes! 223 00:14:44,453 --> 00:14:47,047 This would be an extraordinary find. 224 00:14:47,133 --> 00:14:53,208 - And opens up the reality of the treasure. - It would be stupid to dismiss anything. 225 00:14:53,293 --> 00:14:58,492 But we need to discover why the ossein isn't fully decomposed from being waterlogged. 226 00:14:58,573 --> 00:15:02,452 50ft down the shaft is a layer of blue putty consisting of silicon and clay. 227 00:15:02,533 --> 00:15:06,242 - It forms a watertight seal. - That explains the bones' condition. 228 00:15:06,333 --> 00:15:11,691 I took samples of the same clay between 200 and 207ft. Something is buried down there. 229 00:15:11,773 --> 00:15:15,686 - These bones were on top of it. - Macy was killed cos of something he found. 230 00:15:15,773 --> 00:15:18,810 The silt in his throat confirms he was killed at the top. 231 00:15:18,893 --> 00:15:20,849 After he swam back up with the treasure. 232 00:15:21,613 --> 00:15:25,526 Special Agent Booth. I hate to interrupt your investigation, 233 00:15:25,613 --> 00:15:30,687 but there's an angry billionaire in my office and he won't go away. 234 00:15:30,773 --> 00:15:35,085 It's simple. You have something that belongs to me and I'm not leaving without it. 235 00:15:35,173 --> 00:15:39,166 A day ago, you couldn't wait to leave, cut your losses. You remember that? 236 00:15:39,253 --> 00:15:42,848 - A lot can change in a day. - Yeah. For Ted Macy, a lot changed. 237 00:15:42,933 --> 00:15:46,972 I'm sorry about Ted, but I'll be damned if the federal government swoops in 238 00:15:47,053 --> 00:15:49,408 and steals what I've been trying to find. 239 00:15:49,493 --> 00:15:53,884 - I fail to see what this has to do with us. - Those bones belong to me. 240 00:15:53,973 --> 00:15:56,009 They were uncovered at my site. 241 00:15:56,093 --> 00:16:01,406 I was granted a permit to dig there and keep what was found. 242 00:16:01,493 --> 00:16:04,610 My attorneys assure me you have no claim to those bones. 243 00:16:04,693 --> 00:16:07,526 Your attorney wants to go to court for the next 20 years 244 00:16:07,613 --> 00:16:10,002 and buy himself a vacation home in Tuscany, 245 00:16:10,093 --> 00:16:14,689 but the fact is when Ted Macy was murdered, your property became our evidence. 246 00:16:14,773 --> 00:16:17,651 It's going to stay that way until we find the killer. 247 00:16:17,733 --> 00:16:21,169 I was hoping to settle this amicably. 248 00:16:21,253 --> 00:16:25,246 - Really? Because we haven't seen that yet. - Nah. 249 00:16:25,333 --> 00:16:28,086 This will be a headache. He has important friends. 250 00:16:28,173 --> 00:16:31,165 Why is he so upset? It's not like he needs the money. 251 00:16:31,253 --> 00:16:35,804 But his partners do. Macy and Hardewicke were going to split what they found. 252 00:16:35,893 --> 00:16:38,088 - But Macy is dead. - Exactly. 253 00:16:38,173 --> 00:16:41,643 Leaving Hardewicke with a bigger piece of the pie. 254 00:16:41,733 --> 00:16:45,089 This is from our very first dig together. 255 00:16:45,173 --> 00:16:49,849 We found this chest buried under a flood drain up in Smith Cove in New England. 256 00:16:49,933 --> 00:16:54,723 There was no treasure, but just to unearth something that old, had that much history... 257 00:16:54,813 --> 00:16:58,123 - We were hooked. - I glanced through your company history. 258 00:16:58,213 --> 00:17:01,205 Business was slow since you didn't find any treasure. 259 00:17:01,293 --> 00:17:04,330 - You were getting fewer clients. - It's been difficult. 260 00:17:04,413 --> 00:17:07,723 Branson Rose was almost your last chance. 261 00:17:07,813 --> 00:17:10,373 Somebody always wants to look for treasure. 262 00:17:10,453 --> 00:17:11,852 - Really? - Yeah. 263 00:17:11,933 --> 00:17:16,211 If Rose pulls out you'd get a lot of publicity. Could end up sinking your business. 264 00:17:16,293 --> 00:17:20,889 Macy found something and we'll share the find with Rose. 50% for him, 50 for us. 265 00:17:20,973 --> 00:17:22,929 Exactly. 266 00:17:23,013 --> 00:17:29,407 Oh, I see. More for me if Macy's out of the picture, right? You're forgetting one thing. 267 00:17:29,493 --> 00:17:31,882 - Macy was like family to me. - Really? 268 00:17:31,973 --> 00:17:36,524 Look at this. See that? I got that pulling Macy out of a sinkhole back in '93. 269 00:17:36,613 --> 00:17:38,843 He's got of scars on him because of me too. 270 00:17:38,933 --> 00:17:43,802 How'd you get all those bruises around your scar there, huh? 271 00:17:43,893 --> 00:17:46,566 - The mayor. - How's the mayor figure into all this? 272 00:17:46,653 --> 00:17:51,044 His wife. You saw her, right? Well, Macy was a bit of a hound, if you know what I mean. 273 00:17:51,133 --> 00:17:55,046 - He was sleeping with the pirate queen? - The mayor got suspicious. 274 00:17:55,133 --> 00:17:58,648 I ended up taking the heat for Macy because Macy's like my brother. 275 00:17:58,733 --> 00:18:02,692 That pirate can kick. I'm lucky he didn't have time to load that flintlock. 276 00:18:02,773 --> 00:18:04,684 Charlie! 277 00:18:05,133 --> 00:18:09,649 What? No! Put that down! Leave it there! What are you doing? 278 00:18:13,093 --> 00:18:15,129 Zack? Zack! 279 00:18:15,213 --> 00:18:17,966 - What did you do with the bones? - Nothing. 280 00:18:18,053 --> 00:18:21,648 I left them on the table just like you asked. 281 00:18:23,253 --> 00:18:25,892 Where the hell are my bones? 282 00:18:28,253 --> 00:18:31,768 Bones don’t just disappear! I thought this was a secure facility. 283 00:18:31,853 --> 00:18:37,485 You assured me this was a secure facility. This never would've happened at Stanford! 284 00:18:37,573 --> 00:18:41,009 - We spend $0.75 million on security. - Obviously not enough! 285 00:18:41,093 --> 00:18:43,323 I want my bones. Did you find my bones? 286 00:18:43,413 --> 00:18:46,166 - Whoa. Maybe you wanna chill a little? - Chill? 287 00:18:46,253 --> 00:18:48,369 - You know, take a pill? - Listen, dude. 288 00:18:48,453 --> 00:18:53,402 My lab was violated, my bones were stolen, so I think I'll remain warm for a while longer. 289 00:18:53,493 --> 00:18:55,882 Maybe you should focus on your breathing. 290 00:18:55,973 --> 00:18:58,692 - Count to ten. Have a shot of Jack. - A shot of Jack. 291 00:18:58,773 --> 00:19:02,607 We're doing everything we can. I promise you we're gonna find your bones. 292 00:19:02,693 --> 00:19:05,844 But you have to allow us to do our job. 293 00:19:05,933 --> 00:19:09,130 I guess I wasn't helping all that much, was I? 294 00:19:09,693 --> 00:19:12,366 I... 295 00:19:12,453 --> 00:19:14,921 - I'm... - "Sorry." 296 00:19:16,413 --> 00:19:18,881 - It's cool. - Hey, look on the bright side. 297 00:19:18,973 --> 00:19:22,045 This whole theft thing could be good for us, right? 298 00:19:22,133 --> 00:19:25,523 Whoever took the bones obviously had something to do with the murder. 299 00:19:25,613 --> 00:19:29,049 On-duty security personnel are giving an account of their rounds. 300 00:19:29,133 --> 00:19:32,523 - Off-duty personnel as well. - They didn't get everything. 301 00:19:32,613 --> 00:19:37,129 - I thought all the bones were on the table? - I was examining the original finger bone. 302 00:19:37,213 --> 00:19:40,046 So it was in my room. 303 00:19:40,133 --> 00:19:45,161 There is something they don't want us to find on this bone. 304 00:19:45,253 --> 00:19:48,290 Everyone knew Macy. Helped Frank get elected. 305 00:19:48,373 --> 00:19:51,649 So you would categorise your relationship as just friends? 306 00:19:51,733 --> 00:19:55,772 Yeah, friends. It's a small town. We're all friends. 307 00:19:55,853 --> 00:19:58,686 Well, whoever killed Macy wasn't too friendly. 308 00:19:58,773 --> 00:20:01,571 He wouldn't hurt a soul. Macy. 309 00:20:01,653 --> 00:20:03,484 He was a sweet guy. 310 00:20:03,573 --> 00:20:09,603 The way you're talking about him, it seems like you were more than just friends. 311 00:20:09,693 --> 00:20:12,571 Hardewicke told you, right? Like he's such a saint. 312 00:20:12,653 --> 00:20:17,010 - How involved were the two of you? - It was just one of those things, you know? 313 00:20:17,093 --> 00:20:20,005 I wasn't gonna leave Frank or anything. 314 00:20:20,093 --> 00:20:24,769 I guess I wanted to be with a real adventurer rather than a guy who dresses up like one. 315 00:20:24,853 --> 00:20:27,367 Frank went after Hardewicke. He thought it was him. 316 00:20:27,453 --> 00:20:30,445 You think Frank killed him? You saw Frank. 317 00:20:30,533 --> 00:20:35,653 Yeah, he's a little unstable and he finds out somebody made a fool of him twice, I... 318 00:20:35,733 --> 00:20:38,645 It's Hardewicke and the rich guy you should look at. 319 00:20:38,733 --> 00:20:41,770 Macy said they were fighting over the money they spent. 320 00:20:41,853 --> 00:20:45,482 Said Hardewicke wanted to break up the company. 321 00:20:45,573 --> 00:20:48,133 Well, we're looking into everyone. Thanks. 322 00:20:48,213 --> 00:20:51,603 Sure. But all this coming up again... 323 00:20:53,093 --> 00:20:55,812 just try not to ruin my marriage, OK? 324 00:20:55,893 --> 00:21:01,047 I made a mistake. But I love that stupid pirate and I don't want to lose him. 325 00:21:01,133 --> 00:21:05,126 Well, thanks for talking to me. I'll be in touch. 326 00:21:08,733 --> 00:21:12,851 The surface on the phalanx doesn't have any particulates that I can recover. 327 00:21:12,933 --> 00:21:18,644 The solution the ME used dissolved anything that was lodged in any surface irregularities. 328 00:21:18,733 --> 00:21:21,645 Who'd clean a bone before extracting all information? 329 00:21:21,733 --> 00:21:25,521 - Not everyone is as thorough as we are, Zack. - So true. So true. 330 00:21:25,613 --> 00:21:30,129 - I wonder if there was gold dust on it. - You should have a parrot on your shoulder. 331 00:21:30,213 --> 00:21:34,286 - You're not curious? - Yes, about the facts. 332 00:21:34,373 --> 00:21:39,572 There's a small hole along the distal articular facet of the finger. 333 00:21:39,653 --> 00:21:42,292 It could be a foramen or something else, man-made. 334 00:21:42,373 --> 00:21:44,568 - A weapon? - Maybe. 335 00:21:45,013 --> 00:21:48,050 See if you can find any possible matches. 336 00:21:48,133 --> 00:21:51,330 - I wonder if there are similar marks on Macy? - I'll find out. 337 00:21:51,413 --> 00:21:55,122 And don't let that bone out of your sight. 338 00:21:59,373 --> 00:22:02,888 Dr Brennan thought you might've overlooked a weapon of some kind. 339 00:22:02,973 --> 00:22:05,282 He wasn't killed by any weapon. 340 00:22:05,373 --> 00:22:07,364 He was strangled. 341 00:22:07,453 --> 00:22:10,092 The larynx is crushed. It's plain. 342 00:22:10,173 --> 00:22:14,689 C2 through C4 are fractured. That wouldn't have occurred if you were strangled. 343 00:22:14,773 --> 00:22:17,571 If the victim was shaken while being strangled... 344 00:22:17,653 --> 00:22:22,204 The fractures are all left to right, approximately 45° angles on each bone. 345 00:22:22,293 --> 00:22:25,126 That means the head was jerked to the left and up, 346 00:22:25,213 --> 00:22:27,681 making sure that the spinal cord would tear. 347 00:22:27,773 --> 00:22:30,207 The larynx was crushed when his neck broke. 348 00:22:30,293 --> 00:22:35,083 I'm always open to being corrected. Why do you think there might have been a weapon? 349 00:22:35,173 --> 00:22:38,404 I saw a perforation in the finger bone you put in the solvent. 350 00:22:38,493 --> 00:22:41,929 Did you damage the bone? Poke it? Stick it in some way? 351 00:22:42,013 --> 00:22:44,686 Still angry. OK, no. 352 00:22:44,773 --> 00:22:49,289 I handled it according to protocol. Rubber gloves, right into the solvent. 353 00:22:49,373 --> 00:22:54,652 Something damaged that bone and it didn't happen 300 years... 354 00:22:56,253 --> 00:22:58,813 Wait a minute. 355 00:23:01,653 --> 00:23:06,283 I have alternatives that could've caused the hole. This is an acupuncture needle. 356 00:23:06,373 --> 00:23:08,443 Come on. He was healed to death? 357 00:23:08,533 --> 00:23:11,684 This is a filament used for an angioplasty. 358 00:23:11,773 --> 00:23:13,968 Hand me the wire. 359 00:23:19,813 --> 00:23:22,202 - What you doing? - Diminished fluorescence. 360 00:23:22,293 --> 00:23:25,649 That only happens if the bones have been cleaned and treated. 361 00:23:25,733 --> 00:23:29,203 These bones didn't start out in the shaft. They were placed there. 362 00:23:29,293 --> 00:23:31,090 What? 363 00:23:32,093 --> 00:23:34,402 Who's got 300-year-old bones? 364 00:23:37,853 --> 00:23:40,287 I assure you everything here is authentic. 365 00:23:40,373 --> 00:23:43,171 I curated this exhibit for the Jeffersonian myself. 366 00:23:43,253 --> 00:23:45,847 Could you please open the case? 367 00:23:47,013 --> 00:23:49,811 This is a beautiful specimen 368 00:23:49,893 --> 00:23:51,690 found in Jamaica. 369 00:23:51,773 --> 00:23:53,923 We believe he sailed with Henry Morgan. 370 00:23:54,013 --> 00:23:57,403 - He's never been on a boat in his life. - That's absurd. 371 00:23:58,253 --> 00:24:01,768 - Oh, my God. - These bones are artificial. It's acrylic. 372 00:24:01,853 --> 00:24:03,889 Not bone. 373 00:24:03,973 --> 00:24:07,568 You can see on the real bone the hole where the wire was threaded 374 00:24:07,653 --> 00:24:10,884 when the bones were assembled for display. 375 00:24:10,973 --> 00:24:12,804 Then where is the rest of my sailor? 376 00:24:12,893 --> 00:24:16,932 He was planted in Assateague Island to make the treasure business seem real. 377 00:24:17,013 --> 00:24:19,208 - But somebody found out. - Who? 378 00:24:19,653 --> 00:24:22,042 A murderer. 379 00:24:27,253 --> 00:24:29,528 Let me see if I got this straight. 380 00:24:29,613 --> 00:24:34,403 The pirate bones you recovered came from the Jeffersonian to start with. 381 00:24:34,493 --> 00:24:37,485 - Correct. - 300-year-old bones from our pirate exhibit. 382 00:24:37,573 --> 00:24:40,485 - Recovered by one of your people? - Dr Hodgins. 383 00:24:40,573 --> 00:24:44,725 Who brought them back to the Jeffersonian where they were stolen again? 384 00:24:44,813 --> 00:24:47,850 - Restolen, sir. - You got a security problem, Dr Goodman. 385 00:24:47,933 --> 00:24:50,288 And you may have a murder problem. 386 00:24:50,373 --> 00:24:53,524 But I'm on top of it. You didn't have to come down here, sir. 387 00:24:53,613 --> 00:24:56,810 I got a call from someone at the Department of Defense. 388 00:24:56,893 --> 00:24:59,930 Defense? How do they figure into a murder investigation? 389 00:25:00,013 --> 00:25:02,243 Branson Rose has friends in high places. 390 00:25:02,333 --> 00:25:05,689 They don't like it when the guy who builds their bombers is unhappy. 391 00:25:05,773 --> 00:25:10,893 - Are they afraid he'll bomb them? - Is that squint humour? I'm not laughing. 392 00:25:10,973 --> 00:25:14,852 Defense doesn't need a reason to go to war and I won't be their next target. 393 00:25:14,933 --> 00:25:19,085 - We haven't ruled Rose out as a suspect. - You're too busy looking for your bones. 394 00:25:19,173 --> 00:25:22,483 - Let's not get personal. - Rose wants to keep playing in the mud 395 00:25:22,573 --> 00:25:27,693 and his big-shot friends will see that happens unless we come up with some answers fast. 396 00:25:27,773 --> 00:25:33,325 At this point, it appears as if the stolen bones are being used to, you know, salt the shaft. 397 00:25:33,413 --> 00:25:36,211 - Salt the shaft? - An investor spends $1 million. 398 00:25:36,293 --> 00:25:39,683 He gets antsy when nothing happens, then pirate bones appear 399 00:25:39,773 --> 00:25:43,163 and the golden goose keeps, you know, laying those eggs. 400 00:25:43,253 --> 00:25:45,892 OK, that is a convoluted metaphor, Booth. 401 00:25:45,973 --> 00:25:50,888 - It's a hoax, Dr Brennan, like Piltdown Man. - Oh, got it. Why can't you be clear like that? 402 00:25:50,973 --> 00:25:53,931 - Assuming the bones were stolen... - Restolen. 403 00:25:54,013 --> 00:25:57,130 ...so you wouldn't find out they were bogus, how did you? 404 00:25:57,213 --> 00:25:59,169 - How did I what? - From the finger. 405 00:25:59,253 --> 00:26:03,405 Would you like Dr Brennan to take you through the process? 406 00:26:03,493 --> 00:26:06,803 - I really wouldn't. So, who do you like? - I like the partner. 407 00:26:06,893 --> 00:26:09,088 - Hardewicke. - Access, motive, ability. 408 00:26:09,173 --> 00:26:13,883 The FBI will provide whatever help you need to solve your breach of security. 409 00:26:13,973 --> 00:26:15,884 You work the partner angle. 410 00:26:20,013 --> 00:26:22,573 Well, my father worked the fishing boat. 411 00:26:22,653 --> 00:26:26,805 His dad before that. Heck, me and my brother, we never knew anything but the sea. 412 00:26:26,893 --> 00:26:30,203 Hunting for treasure just sort of grew out of that, I guess. 413 00:26:30,293 --> 00:26:33,524 - Any regrets? - Sure. My brother. 414 00:26:33,973 --> 00:26:35,850 - Yeah. - Yeah. 415 00:26:35,933 --> 00:26:38,652 That and the fact that they might shut us down. 416 00:26:38,733 --> 00:26:41,805 Not if we find something, huh? 417 00:26:41,893 --> 00:26:45,010 I thought you were gonna be just another desk jockey 418 00:26:45,093 --> 00:26:48,972 who read a few books and was looking for something to brighten up his life. 419 00:26:49,053 --> 00:26:50,964 I'd be down that shaft right now 420 00:26:51,053 --> 00:26:55,171 if Big Brother didn't have the minimum time requirement between dives. 421 00:26:55,613 --> 00:26:59,572 You deserve to be here. You really do. 422 00:26:59,653 --> 00:27:01,644 Thanks for that. 423 00:27:02,573 --> 00:27:07,283 I guess it's all right to tell you, the bones were planted. 424 00:27:09,893 --> 00:27:14,887 - You don't seem surprised. - Nothing surprises me out of that pit. 425 00:27:14,973 --> 00:27:16,725 Nah. 426 00:27:16,813 --> 00:27:20,726 I mean, you dig down far enough, you come out in hell. 427 00:27:20,813 --> 00:27:25,125 So, uh, if you don't find anything, are you gonna shut us down? 428 00:27:25,213 --> 00:27:27,727 Hey, I'm not FBI! I'm just a scientist. 429 00:27:27,813 --> 00:27:30,805 It's a crime scene. I'm surprised they let you down there. 430 00:27:30,893 --> 00:27:35,569 I'm an expert in silt, plants and insects. That's right. I got three doctorates. 431 00:27:35,653 --> 00:27:36,290 Whoa! 432 00:27:36,373 --> 00:27:40,491 When you got three doctorates and you need more samples, who's gonna argue? 433 00:27:40,573 --> 00:27:44,771 One doctorate, yeah, maybe they argue. But three? 434 00:27:46,133 --> 00:27:49,523 You want to go back down again, don't you? 435 00:27:52,013 --> 00:27:55,244 - I could use your help, man. - You got the bug, man! 436 00:27:55,333 --> 00:27:58,245 Hey, like I said, I am the bug man. 437 00:28:01,773 --> 00:28:05,561 - How do you know the bones are fake? - Thieves didn't get everything. 438 00:28:05,653 --> 00:28:10,886 - A stroke of luck for the good guys. - We'll find out how those bones were stolen. 439 00:28:10,973 --> 00:28:12,804 You still think I did it, don't you? 440 00:28:12,893 --> 00:28:15,612 Why were you going to break up the company? 441 00:28:15,693 --> 00:28:18,969 - Katie Ney told you that. - What makes you think it was Katie? 442 00:28:19,053 --> 00:28:23,490 That was a stock part of Macy's seduction technique and it was very effective. 443 00:28:23,573 --> 00:28:28,727 "I risk my life down in that hole while my partner stays safe topside." 444 00:28:28,813 --> 00:28:32,408 That's how he positioned himself as the heroic explorer. 445 00:28:32,493 --> 00:28:36,566 - Which he was, when it came to the ladies. - Your partnership was intact? 446 00:28:36,653 --> 00:28:42,011 Till death did us part. I'll tell you what, I'm gonna give you guys full access to the books. 447 00:28:42,093 --> 00:28:44,368 You don't even need a search warrant. 448 00:28:44,453 --> 00:28:49,402 There's not a single way in which my life is better off without Macy. 449 00:28:49,493 --> 00:28:52,087 Like I said, I miss the man. 450 00:28:55,333 --> 00:28:58,405 The bones were stolen twice. The first time from the exhibit, 451 00:28:58,493 --> 00:29:01,087 the second time from the Medico-Legal Lab. 452 00:29:01,173 --> 00:29:04,370 The security in the lab is tighter so the camera is continuous 453 00:29:04,453 --> 00:29:07,365 but the camera in the rotunda is stop-action. 454 00:29:07,453 --> 00:29:13,244 I started with the lab theft because we know the bones were stolen between 9pm and 6am. 455 00:29:13,333 --> 00:29:17,611 OK, watch... here. 456 00:29:17,693 --> 00:29:20,651 - The bones are gone. - Notice the time code. 457 00:29:21,573 --> 00:29:24,770 - What's that? - The camera was turned off. 458 00:29:24,853 --> 00:29:28,050 The camera was turned off for one minute and 46 seconds. 459 00:29:28,133 --> 00:29:32,923 It would take a lot less time than that to enter the room, gather up the bones and escape. 460 00:29:34,533 --> 00:29:36,251 Now. 461 00:29:36,333 --> 00:29:37,971 - Dr Goodman? - Yes? 462 00:29:38,053 --> 00:29:41,807 Can I ask, why are we doing this investigation instead of security? 463 00:29:41,893 --> 00:29:45,169 We shouldn't walk too quickly. It would arouse suspicion. 464 00:29:45,253 --> 00:29:48,131 I'm happy to help but we have security professionals. 465 00:29:48,213 --> 00:29:50,727 Can we tell if those tapes have been doctored? 466 00:29:50,813 --> 00:29:54,886 Yeah, since they're physical magnetic tapes, not stored digitally. 467 00:29:54,973 --> 00:29:57,362 I always did like analogue. Now I know why. 468 00:29:57,453 --> 00:30:01,890 I'm only an amateur at this. I'm sure the security department is better equipped... 469 00:30:01,973 --> 00:30:05,283 Afternoon, Paul. Best to Susan. I hope Johnny feels better. 470 00:30:05,373 --> 00:30:10,925 - Thank you, Dr Goodman. - OK, you don't want to talk about it. I get it. 471 00:30:11,013 --> 00:30:14,688 - Sir? - Hit your stopwatch, Miss Montenegro. 472 00:30:14,773 --> 00:30:16,684 35.6 seconds. 473 00:30:16,773 --> 00:30:19,048 For a round trip, one minute ten seconds, 474 00:30:19,133 --> 00:30:22,170 leaving 30 seconds to bag the bones and get back. 475 00:30:22,253 --> 00:30:24,244 Get back where? 476 00:30:25,573 --> 00:30:27,803 Oh. Huh. 477 00:30:27,893 --> 00:30:31,124 - Wow. You must think I'm an idiot. - I was grandstanding. 478 00:30:31,213 --> 00:30:37,129 We find out what guards were on duty during the two thefts and we might have our thief. 479 00:30:37,213 --> 00:30:41,411 - I didn't see the harm. - In stealing human remains? 480 00:30:41,493 --> 00:30:44,883 After 300 years it's not like he's got a family grieving for him. 481 00:30:44,973 --> 00:30:48,409 - Think of me as a grieving parent. - Grand theft, that's eight years. 482 00:30:48,493 --> 00:30:50,848 - If I don't kill you. - Come on. 483 00:30:50,933 --> 00:30:54,084 What's a bunch of old bones like that worth? Nothing. 484 00:30:54,173 --> 00:30:56,767 - How much did you get? - A couple of hundred bucks. 485 00:30:56,853 --> 00:31:02,803 Yeah. So this, uh... wire transfer into your bank for ten grand, what's that? 486 00:31:02,893 --> 00:31:04,884 Inheritance? 487 00:31:06,013 --> 00:31:08,891 Who did you steal them for? 488 00:31:10,013 --> 00:31:13,369 - We didn't do the name exchange thing. - Somebody approached you? 489 00:31:13,453 --> 00:31:15,444 Yeah. 490 00:31:16,773 --> 00:31:20,288 - Let's see. OK. Which one was it? - Which time? 491 00:31:22,613 --> 00:31:24,604 The first time. 492 00:31:25,053 --> 00:31:26,805 Him. 493 00:31:26,893 --> 00:31:29,282 But he looked better. 494 00:31:29,373 --> 00:31:31,409 - And the second time? - Uh... 495 00:31:32,173 --> 00:31:34,050 Him. 496 00:31:34,133 --> 00:31:36,522 Look, guys, I'm cooperating. 497 00:31:36,613 --> 00:31:41,164 All right? I will give back the money. I will quit my job. How's about we call it even? 498 00:31:41,253 --> 00:31:44,529 You need a better screening process down at the museum. 499 00:31:44,613 --> 00:31:48,845 - Ironic, given we contract that out to the FBI. - The... 500 00:31:50,093 --> 00:31:54,405 - You think he's dangerous? - Grand theft? Murder? Yeah. 501 00:31:54,493 --> 00:31:57,007 The music. Shh. It's down there. 502 00:31:57,093 --> 00:32:00,165 It's not music. It's bagpipes. Whoa. 503 00:32:02,533 --> 00:32:05,172 Mr Hardewicke? 504 00:32:10,173 --> 00:32:12,482 Mr Hard... 505 00:32:12,573 --> 00:32:13,642 Oh. 506 00:32:16,373 --> 00:32:20,048 Maybe we're looking for someone else. 507 00:32:23,813 --> 00:32:25,485 The larynx was crushed. 508 00:32:25,573 --> 00:32:29,168 - Is that your cause-of-death ruling? - We gonna have another fight? 509 00:32:29,253 --> 00:32:33,326 If you keep pushing like that, it's gonna be me who smacks you around. 510 00:32:33,413 --> 00:32:37,486 How do you know that won't work for me just as well? 511 00:32:38,453 --> 00:32:40,921 You ruled that Macy died from a crushed larynx. 512 00:32:41,013 --> 00:32:45,131 A crushed larynx is fatal. Ergo, it results in death. 513 00:32:45,213 --> 00:32:48,922 - You were wrong then and you're wrong now. - See? He likes it! 514 00:32:49,013 --> 00:32:52,847 I need to see both sets of X-rays. His and Macy's. 515 00:32:55,853 --> 00:32:59,812 It's not always about being right or wrong. 516 00:32:59,893 --> 00:33:06,162 It's about the dialogue. Intense conversation is the most wonderful kind of intercourse. 517 00:33:06,253 --> 00:33:08,050 This guy is a pervert. 518 00:33:08,133 --> 00:33:11,967 Damage between C2 and C4, 45° angle, 519 00:33:12,053 --> 00:33:15,170 exact same pattern of injury as Macy. 520 00:33:15,253 --> 00:33:20,771 His head was wrenched around, probably while the other hand crushed the larynx. 521 00:33:20,853 --> 00:33:23,048 Must frustrate you that I missed that. 522 00:33:23,133 --> 00:33:27,251 Wait. That's a Special Forces move. Crush the larynx so he can't scream. 523 00:33:27,333 --> 00:33:31,804 - You've done that to people? - No. Our murderer is Special Forces. 524 00:33:31,893 --> 00:33:35,329 Your internet bio says you spent time in Special Air Services. 525 00:33:35,413 --> 00:33:37,927 Mr Rose has led a diverse and full life. 526 00:33:38,013 --> 00:33:40,846 How did you feel when you found out the site was salted? 527 00:33:40,933 --> 00:33:43,686 - I was disappointed. - Just disappointed? 528 00:33:43,773 --> 00:33:47,288 I wasn't irked enough to kill Ted Macy. Can we get to the point? 529 00:33:47,373 --> 00:33:48,965 What is Special Air Services? 530 00:33:49,053 --> 00:33:54,252 The SAS is widely regarded as one of the finest Special Forces units in the world. 531 00:33:54,333 --> 00:33:58,565 - See any active service? - Mr Rose does not discuss specifics. 532 00:33:58,653 --> 00:34:02,043 I don't exploit my role in operations which cost men their lives. 533 00:34:02,133 --> 00:34:05,887 If all you're interested in is my history, there's a bio on my website. 534 00:34:05,973 --> 00:34:12,242 We wanted to know if your reputation is for real. We'll just contact the SAS. They'll tell us. 535 00:34:12,333 --> 00:34:14,324 - Well, look... - Fine. 536 00:34:15,533 --> 00:34:17,728 Don't expect a speedy response. 537 00:34:18,253 --> 00:34:19,811 - Bones! - That's assault! 538 00:34:19,893 --> 00:34:22,885 Would a Special Forces guy have been able to stop that? 539 00:34:22,973 --> 00:34:26,966 - I don't know. You got the jump on him there. - This one won't be a surprise. 540 00:34:27,053 --> 00:34:28,611 - You ready? - What? 541 00:34:28,693 --> 00:34:31,082 This is common assault. Charges will be laid. 542 00:34:31,173 --> 00:34:33,687 No way he's special ops. It's a bunch of PR crap. 543 00:34:33,773 --> 00:34:37,163 - No more questions. - I demand she be arrested for assault! 544 00:34:37,253 --> 00:34:39,244 Shut up, Kendall. 545 00:34:41,013 --> 00:34:45,529 Think I want it all over the newspapers that I'm taking a woman to court for slapping me? 546 00:34:45,853 --> 00:34:50,404 - You won't get into trouble for this? - Three degrees. Just doing some research. 547 00:34:50,493 --> 00:34:55,203 I am telling you, salted or not, there is something at the bottom of that shaft. 548 00:34:55,293 --> 00:34:57,409 I never got to go all the way down. 549 00:34:57,493 --> 00:35:00,485 The bones were on wood. I want to see what's underneath. 550 00:35:00,573 --> 00:35:04,885 - I always thought it'd be me who'd find it. - Hey, all for one and one for all, right? 551 00:35:04,973 --> 00:35:08,648 - That was The Three Musketeers. - They were always piratey to me. 552 00:35:08,733 --> 00:35:11,122 - Let's do this. - Let's do it. 553 00:35:17,493 --> 00:35:19,484 Hey. 554 00:35:44,573 --> 00:35:46,882 Dispatch, 22705. 555 00:35:46,973 --> 00:35:51,603 Last name McGinnis, first name Dane. I need to know which military branch he served in. 556 00:35:51,693 --> 00:35:54,605 Affirmative, 22705. Stand by. 557 00:35:54,693 --> 00:35:57,207 - Why Dane? - He said Hodgins swam like a squid. 558 00:35:57,293 --> 00:35:59,329 Squint. He must've said squint. 559 00:35:59,413 --> 00:36:04,203 No, I said squint, OK? Dane said squid, which is military slang for a sailor. 560 00:36:04,293 --> 00:36:06,329 Is this what they call a Hail Mary pass? 561 00:36:06,773 --> 00:36:09,128 - You receiving? - Loud and clear. 562 00:36:09,213 --> 00:36:11,044 Man, it's muddy today. 563 00:36:11,133 --> 00:36:14,921 Yeah? Usually it clears up past the first flood channel at 12m. 564 00:36:15,013 --> 00:36:18,562 # Yo, ho, ho and a bottle of rum 565 00:36:18,653 --> 00:36:24,046 Don't conjure up any ghosts. There's too many down there waiting to claim your ass. 566 00:36:24,133 --> 00:36:26,727 Ghosts? Right. 567 00:36:27,973 --> 00:36:31,807 22705, Dispatch. McGinnis, Dane, served in the navy. 568 00:36:31,893 --> 00:36:35,203 Rating, chief petty officer, Naval Special Warfare. 569 00:36:35,293 --> 00:36:38,524 - Oh, yeah. Had to be. - What? 570 00:36:48,613 --> 00:36:51,446 - Guy was a Navy SEAL. - So? You were a guide. 571 00:36:51,533 --> 00:36:55,970 A Ranger. I was a Ranger, Bones, OK? I was not a guide. 572 00:36:56,053 --> 00:36:59,932 Guides, they show you waterfalls, they sell you cookies. I was a Ranger. 573 00:37:00,013 --> 00:37:03,449 What's he doing at the shaft? 574 00:37:03,533 --> 00:37:06,445 - Are Rangers afraid of SEALs? - What? Come on. No. 575 00:37:06,533 --> 00:37:12,403 Rangers aren't afraid of anybody. All right? SEALs are pretty good, though. 576 00:37:24,053 --> 00:37:27,284 - Hey, Dane. - Oh, hey. What's up? 577 00:37:27,373 --> 00:37:29,250 - We know it was you. - Bones. 578 00:37:29,333 --> 00:37:32,166 - You have a gun. What's he got? - Somebody in the shaft. 579 00:37:32,253 --> 00:37:34,926 - How far down am I? - Is that Hodgins? 580 00:37:35,013 --> 00:37:37,527 Hey, Dane? 581 00:37:37,613 --> 00:37:39,843 I can't read my depth display. 582 00:37:42,893 --> 00:37:44,804 Hey, is something going on? 583 00:37:45,253 --> 00:37:48,211 Is there anybody up there? Why don't you answer me? 584 00:37:48,293 --> 00:37:51,569 CPO McGinnis, step away from the air hose. 585 00:37:51,653 --> 00:37:55,532 Yeah? Well, I need you to toss that gun into the shaft, 586 00:37:55,613 --> 00:37:59,322 and toss me your keys, and handcuff yourselves to that crane. 587 00:37:59,413 --> 00:38:03,884 I take your truck. Otherwise, I am going to cut this hose and your buddy's gonna die. 588 00:38:03,973 --> 00:38:07,329 - Yeah. Do that. - Bones... Not gonna happen. 589 00:38:07,413 --> 00:38:10,371 If you can hear me, tug on the air hose. 590 00:38:10,453 --> 00:38:15,402 I feel a blast of cold water. It's a spring or some kind of conduit from the ocean. 591 00:38:15,493 --> 00:38:17,609 It's clear water. Visibility is better. 592 00:38:17,693 --> 00:38:20,287 You killed two men. I can't let you drive away. 593 00:38:20,373 --> 00:38:26,448 Those guys. Putting fake bones in there, making the whole thing into a con job. 594 00:38:26,533 --> 00:38:29,843 My brother died down there looking for that treasure. 595 00:38:29,933 --> 00:38:34,802 A lot of good men did. This was their life. Those men dishonoured them. 596 00:38:34,893 --> 00:38:38,727 Dane, can you hear me, man? I am on the bottom. 597 00:38:38,813 --> 00:38:41,532 You good enough to take that shot before I cut this? 598 00:38:41,613 --> 00:38:43,604 - Pretty good. - Just pretty good? 599 00:38:43,693 --> 00:38:46,048 Please. I'm working. 600 00:38:47,813 --> 00:38:51,852 I'm gonna need some more slack in the line, Dane. I mean, what's going on? 601 00:38:51,933 --> 00:38:54,447 I'll get a sample. 602 00:38:54,533 --> 00:38:58,287 I can see where the shaft wall has collapsed before. 603 00:39:00,533 --> 00:39:03,605 Oh, my God. Holy... 604 00:39:03,693 --> 00:39:04,842 Damn! 605 00:39:04,933 --> 00:39:08,448 Can you see this, Dane? 606 00:39:08,533 --> 00:39:10,091 - What is it? - Take a look. 607 00:39:10,173 --> 00:39:12,482 Yeah. I do, you'll shoot me. 608 00:39:15,213 --> 00:39:17,522 Dane? Can you see this, man? 609 00:39:17,613 --> 00:39:19,763 - It's a gold coin. - Yeah. 610 00:39:19,853 --> 00:39:22,413 Probably something else they stole from the museum. 611 00:39:22,493 --> 00:39:25,610 This is real! It's a big... 612 00:39:28,373 --> 00:39:31,763 You want to see it, you're going to have to bring Hodgins up. 613 00:39:31,853 --> 00:39:35,641 Please. He's down there because he believes. 614 00:39:36,453 --> 00:39:39,570 He's no different than you, no different than your brother. 615 00:39:39,653 --> 00:39:41,723 Bring him up. 616 00:39:41,813 --> 00:39:44,407 Do it for your brother. 617 00:39:55,973 --> 00:39:58,931 An original Breen 984 half doubloon, 618 00:39:59,013 --> 00:40:02,210 designed by Ephraim Brasher, engraved by Ephraim Brasher, 619 00:40:02,293 --> 00:40:06,684 and, hold your breath, gentlemen and ladies, 204 grains. 620 00:40:06,773 --> 00:40:09,731 - A real gold pirate coin. - How many more are down there? 621 00:40:09,813 --> 00:40:13,692 Rose agreed to have the museum do the authentication of the treasure. 622 00:40:13,773 --> 00:40:16,287 - There won't be any more. - Why do you say that? 623 00:40:16,373 --> 00:40:19,524 I was down there. It's not gonna give it up that easily. 624 00:40:19,613 --> 00:40:22,889 - The treasure's been located. - I'm sure it's been located before. 625 00:40:22,973 --> 00:40:24,964 I'll take that. 626 00:40:29,573 --> 00:40:34,852 - You think he's happy to be back home? - Well, he looks that way to me. 627 00:40:38,413 --> 00:40:39,971 Ha. 628 00:40:40,053 --> 00:40:42,044 - He's not happy. - What do you mean? 629 00:40:42,133 --> 00:40:45,682 Hodgins is right. He'd be a lot happier at the bottom of that shaft. 630 00:40:45,773 --> 00:40:48,048 With the other pirates. 631 00:40:49,533 --> 00:40:53,162 - Arrr! - Arrr, matey. Arrr! 632 00:40:53,253 --> 00:40:55,608 Arrr! 633 00:41:22,053 --> 00:41:24,169 Visiontext Subtitles: Margaret Burke 634 00:41:28,293 --> 00:41:29,612 What's that mean? 635 00:41:30,373 --> 00:41:32,364 ENGLISH SDH