1
00:00:06,203 --> 00:00:08,237
Wow.
2
00:00:08,272 --> 00:00:10,740
Now that's a slide, huh, Bud?
It's too hot.
3
00:00:10,774 --> 00:00:12,879
I burnt my butt on the way down.
Let's go play
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,914
on the merry-go-round then.
Dad'll take a break.
5
00:00:19,186 --> 00:00:20,920
Welcome to the
dad playground.
6
00:00:20,954 --> 00:00:23,389
Excuse me?
Take a look around you.
7
00:00:24,558 --> 00:00:26,726
Huh.
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,094
Are we all divorced?
9
00:00:28,128 --> 00:00:30,196
Most, and I think moms
are just too scared
10
00:00:30,230 --> 00:00:32,565
to let their kids play on
the old play equipment.
11
00:00:32,599 --> 00:00:34,100
It's the exact same stuff
that I grew up playing on.
12
00:00:34,134 --> 00:00:36,469
I turned out just fine.
That's the kind of talk
13
00:00:36,503 --> 00:00:38,504
- that got you divorced.
- Daddy?
14
00:00:38,539 --> 00:00:40,306
Dad?
Yeah.
15
00:00:40,341 --> 00:00:41,808
The roundy thing
is stuck.
16
00:00:44,044 --> 00:00:45,378
Yeah, let's figure it out, bud.
17
00:00:45,412 --> 00:00:48,081
Ooh. One of these kids
18
00:00:48,115 --> 00:00:49,482
needs a change.
19
00:00:49,516 --> 00:00:50,817
All right,
step aside.
20
00:00:50,851 --> 00:00:52,418
Dads to the rescue.
Yup.
21
00:00:52,453 --> 00:00:54,454
Wow, she really
is stuck.
22
00:00:54,488 --> 00:00:56,289
Let me give you
a hand. Yeah.
23
00:00:56,323 --> 00:00:57,623
Okay. On three. Ready?
24
00:00:57,658 --> 00:01:00,093
Yeah.
One, two, three.
25
00:01:12,406 --> 00:01:15,742
This is not gonna be good
for my divorce settlement.
26
00:01:18,045 --> 00:01:20,246
Okay, so, how long till
Christine can do the dishes,
27
00:01:20,280 --> 00:01:22,315
and I can play
with my toys after breakfast?
28
00:01:22,349 --> 00:01:24,851
Well, if you feel she's ready
for chores, we could start
29
00:01:24,885 --> 00:01:26,586
with a simpler task,
like clearing the table.
30
00:01:26,620 --> 00:01:28,254
Yeah, just have
to pick up
31
00:01:28,289 --> 00:01:30,089
all the broken pieces.
I'll let her be a princess
32
00:01:30,124 --> 00:01:31,891
for a few more years.
33
00:01:31,925 --> 00:01:34,827
The bubbles are pink, jackass!
34
00:01:34,862 --> 00:01:37,497
Did you just hear what she said?
35
00:01:37,531 --> 00:01:39,932
I believe she said,
"The bubbles are pink, jackass."
36
00:01:39,967 --> 00:01:41,968
Bones, Christine said
the word "a-s-s,"
37
00:01:42,002 --> 00:01:44,087
and where I come from,
that's a swear word.
38
00:01:44,111 --> 00:01:44,771
"J-a-c-k-a-s-s."
39
00:01:44,772 --> 00:01:46,172
"Jackass" isn't profanity.
40
00:01:46,206 --> 00:01:47,774
It's another name for a donkey.
41
00:01:47,808 --> 00:01:49,475
No, it's a gateway
42
00:01:49,510 --> 00:01:53,479
swear word, which leads to
other, four-letter swear words.
43
00:01:53,514 --> 00:01:55,715
Well, numerous studies
have shown
44
00:01:55,749 --> 00:01:57,383
that profanity can be
quite beneficial
45
00:01:57,418 --> 00:01:58,785
when used in moderation.
46
00:01:58,819 --> 00:02:00,153
Okay, you're not
47
00:02:00,187 --> 00:02:01,587
seriously arguing
48
00:02:01,622 --> 00:02:03,990
that our four-year-old
should be swearing?
49
00:02:04,024 --> 00:02:05,704
Use of occasional profanity
has been linked
50
00:02:05,726 --> 00:02:07,727
to increased circulation,
elevated endorphins
51
00:02:07,761 --> 00:02:09,362
and an overall
sense of calmness.
52
00:02:09,396 --> 00:02:10,930
No, no.
53
00:02:10,965 --> 00:02:13,366
Don't science-up
the swearing.
54
00:02:14,835 --> 00:02:17,437
We got to talk here,
all right, pumpkin?
55
00:02:17,471 --> 00:02:21,240
Listen, Christine, that
word that you just used,
56
00:02:21,275 --> 00:02:24,477
okay, to call your bunny--
that's a naughty word.
57
00:02:24,511 --> 00:02:26,512
We don't say that
in this house.
58
00:02:26,547 --> 00:02:28,514
Okay?
59
00:02:28,549 --> 00:02:30,817
A body was found on a
playground in Forest Hill
60
00:02:30,851 --> 00:02:32,118
under a merry-go-round.
Well, last time
61
00:02:32,152 --> 00:02:33,586
I checked, people
just don't
62
00:02:33,621 --> 00:02:35,822
crawl under those things
and die on their own.
63
00:02:35,856 --> 00:02:38,057
I have to get ready. The remains
are on their way to the lab.
64
00:02:38,092 --> 00:02:39,459
All right, I'll
take Little Miss, uh,
65
00:02:39,493 --> 00:02:41,194
Potty Mouth to Max's.
66
00:02:41,228 --> 00:02:44,063
Then I'll go to the office then.
Okay.
67
00:02:44,098 --> 00:02:45,598
So,
68
00:02:45,633 --> 00:02:47,400
about the naughty words.
69
00:02:47,434 --> 00:02:48,801
Right? Are we clear?
70
00:02:48,836 --> 00:02:51,137
We don't use them in this house.
Yes.
71
00:02:51,171 --> 00:02:52,772
Okay.
But it's not my fault.
72
00:02:52,806 --> 00:02:55,708
Bunny is a jackass.
73
00:02:57,278 --> 00:02:59,779
The parabolic
dental arch indicates
74
00:02:59,813 --> 00:03:01,281
the victim was Caucasian,
75
00:03:01,315 --> 00:03:03,683
while the lack of subpubic
concavity suggests male.
76
00:03:03,717 --> 00:03:05,885
Age will be a bit more
difficult because...
77
00:03:05,920 --> 00:03:07,487
I got age.
78
00:03:07,521 --> 00:03:11,257
Slightly coarse granularity
of the auricular surfaces
79
00:03:11,292 --> 00:03:12,892
puts him
mid-to-late 20s.
80
00:03:12,927 --> 00:03:14,594
It's a piece of cake.
81
00:03:14,628 --> 00:03:17,063
This is not a competition,
Oliver.
82
00:03:17,097 --> 00:03:18,031
You are delightfully naive.
83
00:03:18,065 --> 00:03:19,799
I am noticing
84
00:03:19,833 --> 00:03:21,901
deep incisions to
the nasal bones,
85
00:03:21,936 --> 00:03:25,572
zygomatic arches
and the maxilla.
86
00:03:25,606 --> 00:03:27,674
Now, what kind of person shoves
a dead body
87
00:03:27,708 --> 00:03:29,542
under a piece
of playground equipment?
88
00:03:29,577 --> 00:03:31,344
A fun-loving person?
89
00:03:31,378 --> 00:03:33,646
- How's it going over there?
- Lots of tissue
90
00:03:33,681 --> 00:03:35,114
dried onto the metal.
91
00:03:35,149 --> 00:03:36,316
It's gonna take a while
to scrape off.
92
00:03:36,350 --> 00:03:37,884
There's also evidence of
93
00:03:37,918 --> 00:03:41,754
rodent predation, so,
separating the damage from
94
00:03:41,789 --> 00:03:44,057
an assailant and the
playground environment
95
00:03:44,091 --> 00:03:46,492
will be a challenge
for you, Dr. Wells.
96
00:03:46,527 --> 00:03:49,162
Challenge accepted.
97
00:03:49,196 --> 00:03:50,763
The degree of brown
discoloration in the tissue
98
00:03:50,798 --> 00:03:52,832
puts time of death
between two and two and a half
99
00:03:52,866 --> 00:03:54,400
days ago.
100
00:03:54,435 --> 00:03:57,370
Cam, as a mother,
how do you feel about swearing?
101
00:03:57,404 --> 00:03:59,472
I try to limit it
to stubbing my toe,
102
00:03:59,506 --> 00:04:00,473
getting caught in traffic...
103
00:04:00,507 --> 00:04:02,442
I meant Michelle.
Oh.
104
00:04:02,476 --> 00:04:04,344
Only when she sings along
to music she likes.
105
00:04:04,378 --> 00:04:05,879
Christine
used the word
106
00:04:05,913 --> 00:04:07,313
"jackass" this morning,
107
00:04:07,348 --> 00:04:10,617
and Booth said
that it was a gateway profanity.
108
00:04:10,651 --> 00:04:12,919
Jackass. How adorable, huh?
109
00:04:12,953 --> 00:04:15,522
I think my first one was
in the ass family, also.
110
00:04:15,556 --> 00:04:17,924
I don't feel that children
should be punished
111
00:04:17,958 --> 00:04:20,360
for expressing themselves
in a non-violent manner.
112
00:04:20,394 --> 00:04:21,895
Damn!
113
00:04:21,929 --> 00:04:23,796
Looks like our victim
was sporting a mouthful
114
00:04:23,831 --> 00:04:25,565
of porcelain veneers.
Oh.
115
00:04:25,599 --> 00:04:27,734
A set of veneers like this
could cost as much as $30,000.
116
00:04:27,768 --> 00:04:30,270
- Meaning our victim had money.
- Not on him,
117
00:04:30,304 --> 00:04:31,804
he didn't.
I wasn't able to find
118
00:04:31,839 --> 00:04:33,806
a wallet or a cell
phone in the victim's
119
00:04:33,841 --> 00:04:35,975
- clothing or effects.
- Lack of melanin
120
00:04:36,010 --> 00:04:37,243
in a band shape
121
00:04:37,278 --> 00:04:39,412
on the flesh
of the left ring finger
122
00:04:39,446 --> 00:04:41,014
suggests the victim was also
missing a wedding band.
123
00:04:41,048 --> 00:04:42,348
Sounds like
124
00:04:42,383 --> 00:04:43,716
he was robbed.
Well, we may
125
00:04:43,751 --> 00:04:45,285
not know who the victim was,
126
00:04:45,319 --> 00:04:46,619
or what killed him,
127
00:04:46,654 --> 00:04:48,888
but it sounds like
we just found motive.
128
00:04:50,191 --> 00:04:52,492
Uh,
129
00:04:52,526 --> 00:04:54,561
um, can someone
130
00:04:54,595 --> 00:04:57,430
please retrieve this piece
of evidence
131
00:04:57,464 --> 00:04:59,833
- so it's not compromised?
- Yeah.
132
00:04:59,867 --> 00:05:02,035
In a second. I just got
to get a picture
133
00:05:02,069 --> 00:05:03,803
of this for the Christmas party.
134
00:05:03,838 --> 00:05:05,572
Seriously?
135
00:05:07,241 --> 00:05:08,541
Smile.
136
00:05:08,576 --> 00:05:11,144
One second.
137
00:05:11,240 --> 00:05:15,240
♪ Bones 10x07 ♪
The Money Maker on the Merry-Go-Round
Original Air Date on November 13, 2014
138
00:05:15,264 --> 00:05:19,264
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
139
00:05:19,288 --> 00:05:25,788
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
140
00:05:25,812 --> 00:05:41,090
♪ ♪
141
00:05:42,228 --> 00:05:44,655
As you requested,
every theft in the area
142
00:05:44,656 --> 00:05:47,024
surrounding Forest Hill
Playground for the last year.
143
00:05:47,058 --> 00:05:50,327
If you need anything else,
I'm here, happy to help.
144
00:05:50,361 --> 00:05:52,129
Thanks.
That's all I need for now.
145
00:05:52,163 --> 00:05:54,298
Tell you what, I'll let you get
back to the, uh, exciting world
146
00:05:54,332 --> 00:05:56,900
of warrant returns.
So you think
147
00:05:56,935 --> 00:05:58,802
the victim might have been
killed for his valuables, huh?
148
00:05:58,837 --> 00:06:01,438
I thought you had paperwork to do.
Yeah.
149
00:06:01,473 --> 00:06:03,273
Which no one ever reads.
150
00:06:03,308 --> 00:06:05,742
In pulling those reports,
I noticed a string of robberies
151
00:06:05,777 --> 00:06:08,137
at a hostel less than a mile
from where the body was dumped.
152
00:06:08,307 --> 00:06:11,175
Four in the past month here.
Local PD hasn't had much luck
153
00:06:11,210 --> 00:06:13,244
catching the thieves.
And if the guy was staying
154
00:06:13,278 --> 00:06:15,246
at the hostel, someone might
have seen him there.
155
00:06:15,280 --> 00:06:17,148
My thought exactly.
156
00:06:17,182 --> 00:06:18,716
I'll see if anyone
there recalls seeing
157
00:06:18,751 --> 00:06:20,852
a guy fitting our victim's description.
Oh, ho.
158
00:06:20,886 --> 00:06:22,387
Slow down.
Pump the brakes there.
159
00:06:22,421 --> 00:06:25,323
What, are you assigning
yourself to the case?
160
00:06:25,357 --> 00:06:26,891
I guess so.
161
00:06:26,925 --> 00:06:29,660
Thanks for saving
me from desk duty.
162
00:06:29,695 --> 00:06:32,163
Great. Anything I can do
to help you out, Aubrey.
163
00:06:32,197 --> 00:06:33,998
Would you like anything else?
How about my lunch?
164
00:06:34,032 --> 00:06:35,633
How about...? Would you like
165
00:06:35,667 --> 00:06:37,168
a bite of my sandwich?
166
00:06:38,937 --> 00:06:40,338
Yes.
167
00:06:40,372 --> 00:06:43,941
You're a prince, you know that?
168
00:06:50,382 --> 00:06:51,783
Dr. Brennan, when
you first started,
169
00:06:51,817 --> 00:06:53,651
how many hours
were you pulling?
170
00:06:53,685 --> 00:06:55,019
Before I had
171
00:06:55,054 --> 00:06:56,721
a family, I was in the lab
172
00:06:56,755 --> 00:07:00,024
anywhere from ten to 15 hours
a day, including weekends.
173
00:07:00,059 --> 00:07:01,259
Why do you ask?
174
00:07:01,293 --> 00:07:03,661
Because one day,
I plan on surpassing you
175
00:07:03,696 --> 00:07:06,064
as the world's foremost
forensic anthropologist.
176
00:07:06,098 --> 00:07:08,266
I applaud your ambition,
Dr. Wells,
177
00:07:08,300 --> 00:07:11,002
but being the best
in your field requires more
178
00:07:11,036 --> 00:07:13,271
than the accumulation of hours.
179
00:07:13,305 --> 00:07:17,742
Well, I'm also a genius with
a 160 IQ, so, I think I'm okay.
180
00:07:17,776 --> 00:07:19,544
Perhaps,
but I'd temper yourself.
181
00:07:19,578 --> 00:07:22,680
The likelihood of you being
as good as I am is very remote.
182
00:07:22,715 --> 00:07:24,115
Oh, no.
183
00:07:24,149 --> 00:07:26,851
Not "as good as." Better than.
184
00:07:26,885 --> 00:07:30,421
I believe the expression is,
"Bring it on over," Dr. Wells.
185
00:07:30,456 --> 00:07:33,324
No. The expression
is "Bring it on."
186
00:07:33,359 --> 00:07:36,894
There's no "over." But okay.
187
00:07:37,996 --> 00:07:40,164
Hemorrhagic staining
to the area
188
00:07:40,199 --> 00:07:42,266
surrounding the wound
on the frontal bone
189
00:07:42,301 --> 00:07:44,402
suggests that the injury
was sustained around
190
00:07:44,436 --> 00:07:46,137
time of death.
191
00:07:46,171 --> 00:07:48,172
The staining could have been the
result of a minor head injury
192
00:07:48,207 --> 00:07:49,874
that became exaggerated
193
00:07:49,908 --> 00:07:51,409
during its time
under the merry-go-round.
194
00:07:51,443 --> 00:07:53,978
We can't know for sure
if it's cause of death
195
00:07:54,013 --> 00:07:56,681
until the skull
is reconstructed.
196
00:07:56,715 --> 00:07:58,349
Unfortunately,
that's going to have to wait.
197
00:07:58,384 --> 00:07:59,851
- I need the skull.
- But
198
00:07:59,885 --> 00:08:02,253
we need it to determine cause
of death.
199
00:08:02,287 --> 00:08:04,622
Which isn't gonna do much good
if we don't know who was killed.
200
00:08:04,656 --> 00:08:07,091
Angela said that the skull
was damaged too much
201
00:08:07,126 --> 00:08:08,526
to get a facial
reconstruction.
202
00:08:08,560 --> 00:08:09,794
And I concur.
203
00:08:09,828 --> 00:08:13,331
But I do not.
204
00:08:23,509 --> 00:08:27,679
Cam, you're either a genius, or
a deeply disturbed human being.
205
00:08:27,713 --> 00:08:29,047
Would you mind
206
00:08:29,081 --> 00:08:30,615
passing me the
victim's nose?
207
00:08:30,649 --> 00:08:34,252
It's weird that
that's not a weird question.
208
00:08:35,387 --> 00:08:37,088
Thank you.
209
00:08:37,122 --> 00:08:38,956
Okay.
210
00:08:38,991 --> 00:08:41,626
So, roughly?
211
00:08:41,660 --> 00:08:43,227
Okay.
212
00:08:43,262 --> 00:08:44,696
According to my notes,
the length
213
00:08:44,730 --> 00:08:46,564
of the victim's skull
is ten inches,
214
00:08:46,598 --> 00:08:49,267
which means the tip of the nose
should be placed
215
00:08:49,301 --> 00:08:50,802
a quarter of an inch lower.
216
00:08:50,836 --> 00:08:52,403
Okay.
217
00:08:55,274 --> 00:08:56,741
How's that look?
218
00:08:56,775 --> 00:08:59,544
Like a shredded nose adhering
to the golden ratio.
219
00:08:59,578 --> 00:09:01,512
Cannot believe
we're doing this.
220
00:09:01,547 --> 00:09:03,748
Well, I've always
loved arts and crafts.
221
00:09:04,012 --> 00:09:07,058
Now, all we need to
do is add the ear.
222
00:09:07,059 --> 00:09:07,552
Okay.
223
00:09:07,553 --> 00:09:10,088
And we'll have
ourselves a face.
224
00:09:10,122 --> 00:09:12,991
So, the bottom of the lobe
should be placed parallel
225
00:09:13,025 --> 00:09:15,159
with the tip of the nose.
226
00:09:15,194 --> 00:09:17,028
Okay.
227
00:09:17,062 --> 00:09:18,429
A glue stick?
228
00:09:18,464 --> 00:09:20,965
Hey, forensic lo-Fi.
229
00:09:25,437 --> 00:09:28,072
I think we're ready.
230
00:09:32,811 --> 00:09:36,948
Okay, so, I'll scan the image
into the Angelatron.
231
00:09:36,982 --> 00:09:40,451
I'll fill in the gaps, and
232
00:09:40,486 --> 00:09:42,020
smooth out
the contours.
233
00:09:42,054 --> 00:09:43,921
Add some color
to the flesh
234
00:09:43,956 --> 00:09:46,624
to compensate
for the dehydration.
235
00:09:46,659 --> 00:09:48,459
From Frankenstein
236
00:09:48,494 --> 00:09:50,261
to just plain old Frank.
237
00:09:50,296 --> 00:09:52,063
So, we know the
victim was married.
238
00:09:52,097 --> 00:09:54,432
Hopefully, his wife
reported him missing.
239
00:09:59,905 --> 00:10:01,005
Good call.
240
00:10:01,040 --> 00:10:02,974
"Toby
241
00:10:03,008 --> 00:10:04,375
Wachlin."
242
00:10:04,410 --> 00:10:07,578
Reported missing by
his wife yesterday.
243
00:10:07,613 --> 00:10:09,914
Oh, my God.
244
00:10:09,949 --> 00:10:12,383
- Oh, my God. Oh, my God.
- Mrs. Wachlin, we know that
245
00:10:12,418 --> 00:10:14,886
this is a lot to take in,
but if we're going
246
00:10:14,920 --> 00:10:17,155
to catch your husband's killer,
we need your help here.
247
00:10:17,189 --> 00:10:18,556
I don't know how to help.
248
00:10:18,591 --> 00:10:20,325
I-I don't know
how to do anything.
249
00:10:20,359 --> 00:10:22,393
Toby was the one
who took care of everything.
250
00:10:22,428 --> 00:10:24,195
The mortgage, the bills,
the lightbulbs.
251
00:10:24,230 --> 00:10:25,964
I never even changed
a lightbulb.
252
00:10:25,998 --> 00:10:28,499
Okay, I can show you how to do
that later, but right now,
253
00:10:28,534 --> 00:10:30,501
we need to know
if your husband had any enemies,
254
00:10:30,536 --> 00:10:31,970
anyone who'd want to hurt him.
255
00:10:32,004 --> 00:10:33,404
No.
256
00:10:33,439 --> 00:10:35,373
Toby was... sweet, generous.
257
00:10:35,407 --> 00:10:37,108
He tipped well.
People loved him.
258
00:10:37,142 --> 00:10:39,510
That's another thing.
259
00:10:39,545 --> 00:10:42,447
I don't know how much to tip,
or-or even who to tip.
260
00:10:42,481 --> 00:10:44,682
Waiters, I know, but
the front desk guy at a hotel...
261
00:10:44,717 --> 00:10:46,951
Annie, stop pacing.
Just breathe.
262
00:10:46,986 --> 00:10:49,320
That's it.
Have a seat, please.
263
00:10:49,355 --> 00:10:51,856
Just sit down.
Continue breathing.
264
00:10:51,891 --> 00:10:53,558
When was the last time
265
00:10:53,592 --> 00:10:55,760
you saw Toby?
I was down in Miami
266
00:10:55,794 --> 00:10:57,195
with my girlfriends
all week.
267
00:10:57,229 --> 00:10:58,429
But the day before last,
268
00:10:58,464 --> 00:11:00,398
I got a call from Lucia,
our housekeeper.
269
00:11:00,432 --> 00:11:01,633
Lucia said
270
00:11:01,667 --> 00:11:03,434
Toby never came home from work
271
00:11:03,469 --> 00:11:05,503
- the previous night.
- Was that uncommon?
272
00:11:05,538 --> 00:11:07,505
Toby worked
late, sure,
273
00:11:07,540 --> 00:11:11,131
but he'd always come home,
even if it was just for a few hours.
274
00:11:11,132 --> 00:11:13,711
And where was it that
your husband worked?
275
00:11:13,746 --> 00:11:15,947
Toby was a trader
at Horizon Equities.
276
00:11:16,882 --> 00:11:18,049
Great. Okay.
277
00:11:18,083 --> 00:11:20,518
Thank you so much
for coming in.
278
00:11:20,553 --> 00:11:23,521
I think we got everything
that we need right now.
279
00:11:23,556 --> 00:11:25,523
Uh, and if we have
any more questions,
280
00:11:25,558 --> 00:11:27,825
we'll get in touch with you,
okay?
281
00:11:27,860 --> 00:11:29,227
You've been such a help.
Yeah.
282
00:11:29,261 --> 00:11:31,129
Am I supposed
to tip you guys?
283
00:11:31,163 --> 00:11:33,198
No. Th-This way.
We go this way.
284
00:11:33,232 --> 00:11:35,366
No tips.
No tips.
285
00:11:35,401 --> 00:11:37,368
Horizon is the biggest
hedge fund in DC.
286
00:11:37,403 --> 00:11:39,204
They manage over
$4 billion in assets.
287
00:11:39,238 --> 00:11:41,039
When you're dealing
with that kind of money,
288
00:11:41,073 --> 00:11:42,707
there's always
a motive for murder.
289
00:11:42,741 --> 00:11:45,076
That kind of money can turn.
290
00:11:45,110 --> 00:11:46,911
That's for sure.
291
00:11:46,946 --> 00:11:48,780
Hold on. Look, before we
get into this elevator,
292
00:11:48,814 --> 00:11:50,281
I want to make
sure you're okay.
293
00:11:50,316 --> 00:11:52,584
With what? Going to a hedge fund?
You hate
294
00:11:52,618 --> 00:11:54,862
the one percent more than I do,
and that says something.
295
00:11:54,886 --> 00:11:55,820
Aw, come on, Booth,
296
00:11:55,821 --> 00:11:57,388
I want to bring down
the bad guys.
297
00:11:57,423 --> 00:11:59,157
That's what we do, so let's...
I read your file,
298
00:11:59,191 --> 00:12:01,492
and I know what happened to you.
Oh.
299
00:12:03,028 --> 00:12:05,230
Great. Then you know
how important
300
00:12:05,264 --> 00:12:07,232
a case like this is to me.
301
00:12:07,266 --> 00:12:09,000
Right.
302
00:12:13,472 --> 00:12:15,473
Toby was the head
of my high-frequency
303
00:12:15,507 --> 00:12:17,909
trading fund.
Figures you'd have one of those.
304
00:12:17,943 --> 00:12:19,577
What does that mean?
It means
305
00:12:19,612 --> 00:12:21,646
he used computer algorithms
to front-run the market
306
00:12:21,680 --> 00:12:24,649
and cheat the firm's own clients
so you could increase profits.
307
00:12:24,683 --> 00:12:26,518
Isn't that right, Mason?
308
00:12:26,552 --> 00:12:27,619
Not technically
front-running.
309
00:12:27,653 --> 00:12:29,521
Nothing illegal in that.
310
00:12:29,555 --> 00:12:31,556
There isn't?
Legally, these defenders
311
00:12:31,590 --> 00:12:33,324
of capitalism don't
even have to act
312
00:12:33,359 --> 00:12:35,093
in their client's
best interests.
313
00:12:44,670 --> 00:12:48,406
New kid just shorted CDK
to the tune of a million shares.
314
00:12:48,440 --> 00:12:50,775
Excellent. Please...
315
00:12:50,809 --> 00:12:53,912
pass this along as an expression
of my gratitude.
316
00:12:53,946 --> 00:12:55,780
That was a joke, right?
You just tossed him
317
00:12:55,815 --> 00:12:57,649
a lot of money.
Nine or ten thousand,
318
00:12:57,683 --> 00:12:59,684
I'd imagine--
but it's actually
319
00:12:59,718 --> 00:13:01,553
quite small
considering
320
00:13:01,587 --> 00:13:04,522
- he just made me $10 million.
- Okay,
321
00:13:04,557 --> 00:13:07,325
did Toby lose any
of your money recently?
322
00:13:07,359 --> 00:13:09,861
I'll ignore the offensive
implication of that question
323
00:13:09,895 --> 00:13:12,397
and answer anyway. Yes.
324
00:13:12,431 --> 00:13:14,833
Toby, uh,
hit the wrong key
325
00:13:14,867 --> 00:13:17,435
last week and cost
our fund $8 million.
326
00:13:17,470 --> 00:13:18,770
But last year alone,
327
00:13:18,804 --> 00:13:22,373
he made the firm
over half a billion dollars.
328
00:13:22,408 --> 00:13:26,244
Me killing him over a few measly
million would be bad business,
329
00:13:26,278 --> 00:13:28,012
and I don't do bad business.
330
00:13:28,047 --> 00:13:29,948
Right. Well, I'm
gonna need a list
331
00:13:29,982 --> 00:13:33,151
of all the employees who lost
money because of Toby's mistake.
332
00:13:33,185 --> 00:13:34,853
Of course.
You can start
333
00:13:34,887 --> 00:13:37,355
with the beast
in the purple tie, Blair Ellis.
334
00:13:37,389 --> 00:13:38,756
Poor guy's been
struggling lately.
335
00:13:38,791 --> 00:13:40,758
He got hit hard
because of Toby's mistake.
336
00:13:40,793 --> 00:13:42,260
But Blair's
a good person.
337
00:13:42,294 --> 00:13:44,696
The only thing he wants
to kill is the market.
338
00:13:53,054 --> 00:13:55,281
So, three days ago,
Toby hit the wrong button
339
00:13:55,282 --> 00:13:57,482
on a computer-- a mistake
that cost you, what, $500,000?
340
00:13:58,740 --> 00:14:01,607
And that same night
he gets murdered and robbed.
341
00:14:01,643 --> 00:14:03,576
Right, so I'm figuring
Toby robs you,
342
00:14:03,611 --> 00:14:05,711
you rob Toby--
it's eye for an eye.
343
00:14:05,747 --> 00:14:07,747
When you're on a team,
you don't kill
344
00:14:07,782 --> 00:14:10,149
the quarterback
just because he had a bad day.
345
00:14:10,185 --> 00:14:12,919
Sure, you know,
I got a little pissed.
346
00:14:12,954 --> 00:14:14,420
But I'm all about the team.
347
00:14:14,456 --> 00:14:17,166
And the Horizon team
is worse off because Toby's gone.
348
00:14:17,167 --> 00:14:20,026
Yeah, but Toby wasn't
really on the same team,
349
00:14:20,061 --> 00:14:21,427
was he, Blair?
350
00:14:21,463 --> 00:14:23,529
What do you mean?
Yeah, what do you mean?
351
00:14:23,565 --> 00:14:25,431
You old-school brokers
hate high-frequency traders
352
00:14:25,467 --> 00:14:27,667
like Toby-- you think
they're gaming the system,
353
00:14:27,702 --> 00:14:31,170
making a mint,
and locking you out.
354
00:14:32,574 --> 00:14:35,441
We all have
different positions to play.
355
00:14:35,477 --> 00:14:37,543
See, that's...
that's how a team works.
356
00:14:37,579 --> 00:14:40,279
Right. We know all about
your team philosophy.
357
00:14:40,315 --> 00:14:42,448
Right? As the quarterback for
the Spartans, you led them
358
00:14:42,484 --> 00:14:45,051
to a national championship
your junior year.
359
00:14:45,086 --> 00:14:48,054
Sort of backs up my position,
doesn't it?
360
00:14:48,089 --> 00:14:49,822
Look, I would
never hurt
361
00:14:49,858 --> 00:14:51,791
a teammate--
you could ask any of the guys
362
00:14:51,826 --> 00:14:53,493
I played with.
Yeah, but that temper
363
00:14:53,528 --> 00:14:55,461
of yours ended up
getting you suspended
364
00:14:55,497 --> 00:14:58,731
the following year for, uh,
punching out a ref, right?
365
00:14:58,766 --> 00:15:00,700
Yeah. In the heat of the game.
366
00:15:00,735 --> 00:15:02,702
You know, this...
this is all crap.
367
00:15:03,605 --> 00:15:06,639
Utter crap.
368
00:15:09,511 --> 00:15:12,145
Dr. Wells,
what can I do for you?
369
00:15:12,180 --> 00:15:13,846
Seriously?
370
00:15:14,749 --> 00:15:15,848
Oh. Sorry.
371
00:15:15,884 --> 00:15:18,584
I just... saw
the curly hair, beard,
372
00:15:18,620 --> 00:15:20,486
lab coat.
Both brilliant, of course.
373
00:15:20,522 --> 00:15:21,921
Me a little more so.
374
00:15:21,956 --> 00:15:24,524
Here's an example of
why-- I just finished
375
00:15:24,559 --> 00:15:26,999
combing through the victim's clothing
for particulates, right?
376
00:15:27,028 --> 00:15:30,029
Well, most of what I found
was silica play sand,
377
00:15:30,064 --> 00:15:31,430
Zoysia grass and rust.
378
00:15:31,466 --> 00:15:33,132
All stuff you find
in a playground.
379
00:15:33,168 --> 00:15:36,702
Yep. But none of it was in
the treads of his shoes.
380
00:15:36,738 --> 00:15:38,538
Which means he was killed
someplace else.
381
00:15:38,573 --> 00:15:41,007
Are you gonna give me
bad or good news next?
382
00:15:41,042 --> 00:15:42,508
Well, I also
found traces
383
00:15:42,544 --> 00:15:45,645
of sulfuryl fluoride,
also known as Vikane,
384
00:15:45,680 --> 00:15:47,513
Zythor or Master Fume.
385
00:15:47,549 --> 00:15:49,147
Those all sound like names
of super villains.
386
00:15:49,171 --> 00:15:49,950
Nope.
387
00:15:49,951 --> 00:15:52,919
They are brand names for
a structural insecticide.
388
00:15:52,954 --> 00:15:55,922
So Toby was in a structure that
had recently been fumigated.
389
00:15:55,957 --> 00:15:57,690
Yep. And sulfuryl
fluoride is
390
00:15:57,725 --> 00:15:59,425
an extremely deadly gas.
391
00:15:59,460 --> 00:16:00,629
So Toby had been
gassed to death.
392
00:16:00,630 --> 00:16:01,727
Nope.
393
00:16:01,729 --> 00:16:04,130
Okay, Dr. Hodgins,
can you cut to the chase here?
394
00:16:04,165 --> 00:16:06,195
It's not always the destination,
it's the journey.
395
00:16:06,219 --> 00:16:07,134
Nope,
396
00:16:07,135 --> 00:16:09,468
it's the destination.
Okay,
397
00:16:09,504 --> 00:16:11,737
sulfuryl fluoride
is highly regulated,
398
00:16:11,773 --> 00:16:14,473
so much so that only one
company in all of DC
399
00:16:14,509 --> 00:16:16,342
is licensed to use
it-- a company
400
00:16:16,377 --> 00:16:18,945
called Insects No More--
so they're sending over
401
00:16:18,980 --> 00:16:20,913
the names of their
most recent jobs.
402
00:16:20,949 --> 00:16:23,683
Now, that wasn't so hard, was it?
Nope.
403
00:16:23,718 --> 00:16:25,184
Okay,
404
00:16:25,220 --> 00:16:27,186
if any of the names on that list
405
00:16:27,222 --> 00:16:30,489
are known drug dealers,
we may actually be in luck.
406
00:16:30,525 --> 00:16:32,358
I found traces
of cocaine
407
00:16:32,393 --> 00:16:33,626
in the victim's
nasal cavity.
408
00:16:33,661 --> 00:16:34,727
What, a drug deal gone wrong?
409
00:16:34,762 --> 00:16:35,962
Wouldn't be
the first time.
410
00:16:35,997 --> 00:16:37,697
Fortunately,
there's another powder
411
00:16:37,732 --> 00:16:39,031
mixed in with the cocaine.
412
00:16:39,067 --> 00:16:40,866
Fortunately?
Sometimes dealers
413
00:16:40,902 --> 00:16:44,237
mix cocaine with other drugs
to create their own signature blend.
414
00:16:44,272 --> 00:16:45,805
The DEA tracks
415
00:16:45,840 --> 00:16:47,707
these blends and where
they're currently being sold.
416
00:16:47,742 --> 00:16:50,676
So we may be able to find out
where Toby bought this.
417
00:16:50,712 --> 00:16:53,879
Yup, and if we're lucky,
who he bought it from.
418
00:17:00,488 --> 00:17:02,722
After finding the cocaine,
419
00:17:02,757 --> 00:17:05,024
Cam reexamined
Toby's nasal septum
420
00:17:05,059 --> 00:17:07,126
and discovered perforation.
421
00:17:07,161 --> 00:17:10,663
You're telling me he had a hole
in his nose because of the cocaine?
422
00:17:10,698 --> 00:17:14,333
The degree of damage suggests
that he'd been using heavily
423
00:17:14,369 --> 00:17:15,901
for a while.
424
00:17:15,937 --> 00:17:17,303
Wall Street and cocaine, right?
425
00:17:17,338 --> 00:17:18,569
Now you can understand
my suspicion.
426
00:17:18,593 --> 00:17:20,089
Booth,
capitalism requires...
427
00:17:20,090 --> 00:17:22,642
Ah. I'm not the only one
who hates the business.
428
00:17:22,677 --> 00:17:24,043
Aubrey does, too.
Do you know that
429
00:17:24,078 --> 00:17:25,845
his father was a
Wall Street guy?
430
00:17:25,880 --> 00:17:28,147
Owned his own investment firm.
Then I would think
431
00:17:28,182 --> 00:17:31,684
that he would appreciate
the need for strong financial markets.
432
00:17:31,719 --> 00:17:34,820
His father was arrested
for securities fraud
433
00:17:34,856 --> 00:17:38,124
when Aubrey was
13 years old.
434
00:17:38,159 --> 00:17:40,059
All right, he ran
a Ponzi scheme--
435
00:17:40,094 --> 00:17:42,228
he bilked clients
out of millions.
436
00:17:42,263 --> 00:17:44,330
Oh, so his dad's in jail?
437
00:17:44,365 --> 00:17:46,299
Nope. He skipped bail,
hopped on a plane
438
00:17:46,334 --> 00:17:50,503
to, uh, Croatia, and
he left a single mom
439
00:17:50,538 --> 00:17:53,906
with a 13-year-old boy
completely broke.
440
00:17:55,410 --> 00:17:57,710
That must have been
very difficult for him.
441
00:17:57,745 --> 00:17:59,679
Took me years
to process the fact
442
00:17:59,714 --> 00:18:01,380
that my parents left me.
443
00:18:01,416 --> 00:18:04,417
Right, but your parents
left to keep you safe,
444
00:18:04,452 --> 00:18:06,719
not to save their own skin.
445
00:18:06,754 --> 00:18:09,088
Do you think he can be
objective enough
446
00:18:09,123 --> 00:18:10,790
to work on the case?
447
00:18:12,327 --> 00:18:14,360
I don't know.
448
00:18:17,632 --> 00:18:19,365
I finished reconstructing
449
00:18:19,400 --> 00:18:21,467
the victim's skull,
and, of course, found
450
00:18:21,502 --> 00:18:24,103
exactly what we were looking for.
Comminuted fracturing.
451
00:18:24,138 --> 00:18:25,938
The damage to the frontal bone
452
00:18:25,973 --> 00:18:28,641
would have resulted
in severe cerebral contusions.
453
00:18:28,676 --> 00:18:30,743
Meaning I found
cause of death.
454
00:18:30,778 --> 00:18:32,778
Not too bad, huh?
You were merely
455
00:18:32,814 --> 00:18:34,246
following the instructions
given to you.
456
00:18:34,282 --> 00:18:36,082
So that's how you
want to play it?
457
00:18:36,117 --> 00:18:39,752
Okay. Not a problem,
because this well runs deep.
458
00:18:39,787 --> 00:18:41,520
Very, very deep.
459
00:18:41,556 --> 00:18:46,525
Dr. Wells, I often find you
to be a real pain in my ass.
460
00:18:47,462 --> 00:18:49,462
Wow. If I wasn't so shocked,
461
00:18:49,497 --> 00:18:51,297
I might be offended.
The occasional
462
00:18:51,332 --> 00:18:54,200
curse word can serve
as a healthy form
463
00:18:54,235 --> 00:18:57,136
of nonviolent retribution.
So you swore
464
00:18:57,171 --> 00:19:00,139
to stop yourself from hitting me?
Given your personality,
465
00:19:00,174 --> 00:19:02,742
I'd imagine you're
quite used to that.
466
00:19:02,777 --> 00:19:04,910
There appear to be
467
00:19:04,946 --> 00:19:06,846
multiple points of impact
on this wound.
468
00:19:06,881 --> 00:19:08,881
Meaning the victim was bashed
469
00:19:08,916 --> 00:19:10,416
in the head
more than once.
470
00:19:10,451 --> 00:19:11,784
With what appears to be
471
00:19:11,819 --> 00:19:13,753
the corner of a heavy object.
472
00:19:13,788 --> 00:19:15,020
A brick, maybe.
473
00:19:15,056 --> 00:19:17,423
Quite a careless
supposition,
474
00:19:17,458 --> 00:19:19,859
since there doesn't seem to be
any rough trace in the wound.
475
00:19:19,894 --> 00:19:21,394
But...
you're inexperienced.
476
00:19:21,429 --> 00:19:23,763
Perhaps we'll have a better
idea of what struck him
477
00:19:23,798 --> 00:19:26,232
when you separate
the peri- and postmortem damage
478
00:19:26,267 --> 00:19:28,033
on the rest of the bones.
479
00:19:28,069 --> 00:19:30,169
Dr. Brennan?
480
00:19:30,204 --> 00:19:32,171
How am I supposed
to prove myself
481
00:19:32,206 --> 00:19:33,939
when you keep
giving me orders
482
00:19:33,975 --> 00:19:36,575
that interfere with my
investigatory methods?
483
00:19:36,611 --> 00:19:39,311
You have an IQ of 160--
figure it out.
484
00:19:43,484 --> 00:19:47,253
So, this is a map showing every
job Insects No More has done
485
00:19:47,288 --> 00:19:48,854
in DC over the past month.
486
00:19:48,890 --> 00:19:50,923
There's got to be
50 jobs here.
487
00:19:50,958 --> 00:19:53,192
Yeah, it was a little
overwhelming for Angie, too.
488
00:19:53,227 --> 00:19:55,027
But remember
the powder you found
489
00:19:55,062 --> 00:19:56,595
in the cocaine?
490
00:19:56,631 --> 00:19:58,497
Well, that is not a drug,
491
00:19:58,533 --> 00:20:00,900
it's a pollen.
492
00:20:00,935 --> 00:20:02,501
A Hungarian oak pollen,
to be exact.
493
00:20:02,537 --> 00:20:04,303
Exact is good.
494
00:20:04,338 --> 00:20:05,971
We'll take exact.
So, Hungarian oaks
495
00:20:06,007 --> 00:20:08,407
are only grown
in a handful of areas in DC.
496
00:20:08,443 --> 00:20:09,809
And I'm guessing
the area surrounding
497
00:20:09,844 --> 00:20:11,877
the playground
isn't one of them.
498
00:20:11,913 --> 00:20:13,479
Not even close.
499
00:20:13,514 --> 00:20:14,814
Check this out.
500
00:20:14,849 --> 00:20:17,316
So, these are
the only four
501
00:20:17,351 --> 00:20:20,486
locations the trees exist in DC.
502
00:20:20,521 --> 00:20:23,088
Now all we have to do is find
a recently fumigated house
503
00:20:23,124 --> 00:20:25,024
near those oaks.
No problem.
504
00:20:25,059 --> 00:20:28,527
So, two weeks ago, Insects
No More fumigated...
505
00:20:28,563 --> 00:20:30,896
this house
on a Hungarian oak-lined street
506
00:20:30,932 --> 00:20:33,532
in Woodley Park.
507
00:20:33,568 --> 00:20:35,968
Woodley Park?
That's a couple of blocks away
508
00:20:36,003 --> 00:20:37,403
from the victim's office.
509
00:20:37,438 --> 00:20:40,239
This must have been
where he went after work.
510
00:20:44,011 --> 00:20:45,544
A ridiculous house
511
00:20:45,580 --> 00:20:47,813
with a bunch of obnoxious cars
in the driveway.
512
00:20:47,849 --> 00:20:51,116
This is either Toby's dealer's place
or one of the other traders.
513
00:20:51,152 --> 00:20:52,418
The trader he worked with,
514
00:20:52,453 --> 00:20:54,587
Derek Kaplan-- his
name is on the lease.
515
00:20:54,622 --> 00:20:57,656
Wow, man, these idiots, they
have way too much money.
516
00:20:57,692 --> 00:21:00,292
Wait, so Kaplan was here with
Toby the night of his death,
517
00:21:00,328 --> 00:21:02,995
and he didn't bother to mention
that when we were in his office?
518
00:21:03,030 --> 00:21:05,331
Sounds like he has
something to hide.
519
00:21:10,805 --> 00:21:14,740
The blow is in the den
and the girls are all over.
520
00:21:14,775 --> 00:21:16,775
Come on in,
twinsies.
521
00:21:16,811 --> 00:21:18,777
Are you kidding me?
522
00:21:18,813 --> 00:21:21,547
♪ We on the ground,
gotta get dat money ♪
523
00:21:21,582 --> 00:21:22,948
♪ We toat nine, gotta get
dat money ♪
524
00:21:22,984 --> 00:21:25,284
♪ You know my clique,
gotta get dat money ♪
525
00:21:25,319 --> 00:21:27,953
♪ Pocketts thick, gotta get
dat money ♪
526
00:21:27,989 --> 00:21:30,489
♪ We on the ground,
gotta get dat money ♪
527
00:21:30,525 --> 00:21:33,125
♪ We toat nine, gotta get
dat money ♪
528
00:21:33,160 --> 00:21:35,494
♪ We on the ground,
gotta get dat money ♪
529
00:21:35,530 --> 00:21:37,897
♪ We toat nine, gotta get
dat money ♪
530
00:21:37,932 --> 00:21:40,499
♪ You know my clique,
gotta get dat money ♪
531
00:21:40,535 --> 00:21:43,435
♪ Pocketts thick, gotta get
dat money. ♪
532
00:21:43,471 --> 00:21:44,770
You got to be kidding me.
533
00:21:44,805 --> 00:21:46,338
In the middle
of the afternoon?
534
00:21:46,374 --> 00:21:47,940
Well, what's the point
535
00:21:47,975 --> 00:21:49,695
if you can't have
a nice lunch now and then?
536
00:21:49,710 --> 00:21:52,678
I... Right, okay, that's it.
FBI. Break it down.
537
00:21:53,981 --> 00:21:55,314
Let's go.
Okay, Snuffy--
538
00:21:55,349 --> 00:21:57,316
get the bill out of the nose.
539
00:21:57,351 --> 00:21:58,684
Come on, put it down.
540
00:22:04,051 --> 00:22:06,051
We weren't hurting anybody.
541
00:22:06,086 --> 00:22:08,153
I cannot believe you just
shut down my party.
542
00:22:08,189 --> 00:22:10,022
Hey, look, before
I get into the long list
543
00:22:10,057 --> 00:22:12,257
of illegal activities going on
around here, did you not think
544
00:22:12,293 --> 00:22:13,975
that we would know that Toby
was here the night he died?
545
00:22:13,999 --> 00:22:15,061
Well, I was kind of
546
00:22:15,062 --> 00:22:16,822
hoping that you wouldn't
find out.
547
00:22:16,830 --> 00:22:18,163
All right, that
548
00:22:18,199 --> 00:22:20,032
probably wasn't
the right response
549
00:22:20,067 --> 00:22:24,469
but I'm really, really
coked up right now.
550
00:22:24,505 --> 00:22:27,105
I should probably call one of my lawyers.
I don't care how many lawyers
551
00:22:27,141 --> 00:22:30,008
you have, it's not gonna help
keep you out of jail for murder.
552
00:22:30,044 --> 00:22:31,877
Whoa. I didn't kill Toby.
553
00:22:31,912 --> 00:22:34,279
We were just partying that
night with some of the guys.
554
00:22:34,315 --> 00:22:36,882
Right, right, with the drugs
and the hookers.
555
00:22:36,917 --> 00:22:39,651
Well, I mean, I said it was a party,
didn't I? Techs found traces
556
00:22:39,687 --> 00:22:41,353
of blood in the back bedroom.
557
00:22:41,388 --> 00:22:43,589
Looks like somebody
tried to clean it up.
558
00:22:45,125 --> 00:22:48,393
Oh, man.
559
00:22:48,429 --> 00:22:51,430
I'm calling it
a night, Dr. Wells.
560
00:22:51,465 --> 00:22:53,699
We can come back and hit it
fresh in the morning.
561
00:22:53,734 --> 00:22:56,168
Dr. Brennan already
cursed me out, I'm not
562
00:22:56,203 --> 00:22:58,337
leaving until I find something
that impresses the crap
563
00:22:58,372 --> 00:23:00,138
out of her
tomorrow morning.
564
00:23:00,174 --> 00:23:01,873
Dr. Brennan cursed you out?
565
00:23:01,909 --> 00:23:04,343
She said I was
a pain in her ass.
566
00:23:04,378 --> 00:23:06,078
Not a pain in the ass.
567
00:23:06,113 --> 00:23:09,314
A pain in her ass.
Specifically, her ass.
568
00:23:09,350 --> 00:23:11,216
Way to go, Dr. Brennan.
569
00:23:11,252 --> 00:23:13,518
So have you found anything?
Superficially,
570
00:23:13,554 --> 00:23:15,554
all this damage appears
to be the result of some
571
00:23:15,589 --> 00:23:19,224
horrifically dangerous
playground equipment.
572
00:23:19,260 --> 00:23:21,260
Except for this--
573
00:23:21,295 --> 00:23:25,130
a perimortem incision to the
distal end of the right radius.
574
00:23:25,165 --> 00:23:27,065
Looks like
a defensive wound.
575
00:23:27,101 --> 00:23:29,568
Based on the U-shaped
kerf floor,
576
00:23:29,603 --> 00:23:31,903
the weapon that was used
to cause this wound
577
00:23:31,939 --> 00:23:34,806
was some sort of thin,
cylindrical object that came
578
00:23:34,842 --> 00:23:37,175
to a sharp point.
Excellent work.
579
00:23:37,211 --> 00:23:38,477
Well, you
know that.
580
00:23:38,512 --> 00:23:40,212
Will you tell that
to Dr. Brennan?
581
00:23:40,247 --> 00:23:41,980
Good night, Dr. Wells.
582
00:23:48,155 --> 00:23:49,855
So I stitched together
all the photos
583
00:23:49,890 --> 00:23:51,823
taken by the FBI techs and
584
00:23:51,859 --> 00:23:54,760
created a virtual crime scene.
The room is
585
00:23:54,795 --> 00:23:56,762
full of thick, solid corners.
The victim could have smashed
586
00:23:56,797 --> 00:23:58,764
his face on any one of them.
Then maybe we'd have
587
00:23:58,799 --> 00:24:01,333
better luck looking
for the sharp, spiky weapon
588
00:24:01,368 --> 00:24:03,468
that was used to create
the teeny, tiny
589
00:24:03,504 --> 00:24:05,871
microscopic nick
that I discovered.
590
00:24:05,906 --> 00:24:08,563
While doing the work that
Dr. Brennan asked you to do.
591
00:24:08,587 --> 00:24:09,776
If I remember
592
00:24:09,777 --> 00:24:12,177
correctly, and I always do...
Hey,
593
00:24:12,212 --> 00:24:13,712
hey, hey.
594
00:24:13,747 --> 00:24:17,049
What about the candlestick?
595
00:24:17,084 --> 00:24:19,951
Oh, Angela's
right. The spike
596
00:24:19,987 --> 00:24:21,453
meant to hold the candle
could have been used
597
00:24:21,488 --> 00:24:23,288
to slice the victim's arm.
598
00:24:23,324 --> 00:24:26,525
While the square base could have
been used to smash his face in.
599
00:24:26,560 --> 00:24:28,560
Congratulations, Angela.
600
00:24:28,595 --> 00:24:31,630
I think you just found
our murder weapon.
601
00:24:31,665 --> 00:24:34,533
I'm surprised you didn't
notice that, Oliver.
602
00:24:36,537 --> 00:24:39,171
Yeah, I've been looking
through Horizon's financials.
603
00:24:39,206 --> 00:24:42,207
Same here. So Mason
assigned Kaplan
604
00:24:42,242 --> 00:24:44,643
to work with Toby
last month, but
605
00:24:44,678 --> 00:24:46,978
Toby dismissed him from the
high-frequency trading division.
606
00:24:47,014 --> 00:24:49,514
So Kaplan has a motive
as well as means
607
00:24:49,550 --> 00:24:51,783
and opportunity.
Just got a text from the lab-- they ran
608
00:24:51,819 --> 00:24:54,252
the prints from the bloody candlestick.
Oh, so we
609
00:24:54,288 --> 00:24:55,190
have enough to bust Kaplan.
610
00:24:55,213 --> 00:24:57,213
No, they're not from him.
They're from
611
00:24:57,224 --> 00:24:59,424
one of the hookers at the
party-- a McKenzie Solloway.
612
00:24:59,460 --> 00:25:01,093
I'll let you talk to her.
613
00:25:01,128 --> 00:25:02,728
Bring her in, will you?
614
00:25:11,305 --> 00:25:13,572
I don't know what you heard,
but it's not true.
615
00:25:13,607 --> 00:25:17,242
I run a legitimate business
selling linens online.
616
00:25:17,277 --> 00:25:19,911
Linens. Used?
617
00:25:19,947 --> 00:25:23,682
Our agents found Toby Wachlin's
phone, wallet and wedding ring
618
00:25:23,717 --> 00:25:25,183
in your apartment.
619
00:25:25,219 --> 00:25:28,019
Okay, look, I know that
you were with Toby Wachlin
620
00:25:28,055 --> 00:25:29,588
the night that he was killed.
621
00:25:29,623 --> 00:25:30,922
Toby's a good client.
622
00:25:30,958 --> 00:25:32,057
He ordered some sheets,
623
00:25:32,092 --> 00:25:33,625
I happened to be
in the neighborhood,
624
00:25:33,660 --> 00:25:34,893
so I dropped them off.
625
00:25:34,928 --> 00:25:36,695
We found your prints
on the candlestick
626
00:25:36,730 --> 00:25:39,064
that was used
to beat him to death.
627
00:25:39,099 --> 00:25:40,532
Those were $4,000 sheets.
628
00:25:40,567 --> 00:25:42,300
And Toby didn't
have the cash,
629
00:25:42,336 --> 00:25:45,237
so, yeah, I took his
stuff as collateral.
630
00:25:45,272 --> 00:25:48,774
He flipped out,
he came charging at me,
631
00:25:48,809 --> 00:25:52,744
so I picked up the candlestick,
and I swung it at him.
632
00:25:52,780 --> 00:25:56,681
And you just kept bashing away
until he was dead, right?
633
00:25:56,717 --> 00:25:59,251
I nicked his arm,
that's all.
634
00:25:59,286 --> 00:26:02,254
Toby got the message.
635
00:26:02,289 --> 00:26:05,457
He said he'd get me my money,
but he needed his phone back.
636
00:26:05,492 --> 00:26:06,858
His phone?
637
00:26:06,894 --> 00:26:08,794
You had the guy's wallet
and his wedding ring,
638
00:26:08,829 --> 00:26:10,462
and all he cared about
was his phone?
639
00:26:10,497 --> 00:26:11,963
I said he'd
get it back,
640
00:26:11,999 --> 00:26:14,766
when I got my money.
641
00:26:14,802 --> 00:26:16,835
He said okay and left,
but he never came back,
642
00:26:16,870 --> 00:26:18,403
so I took his stuff.
643
00:26:18,439 --> 00:26:20,806
I figured he'd call me
when he got my money.
644
00:26:20,841 --> 00:26:23,208
Well, he couldn't withdraw
that kind of money from an ATM.
645
00:26:23,243 --> 00:26:25,911
So, where's Toby planning
on getting $4,000
646
00:26:25,946 --> 00:26:27,479
in the middle
of the night?
647
00:26:27,514 --> 00:26:28,680
Not my problem.
648
00:26:28,715 --> 00:26:31,416
Actually, it is
your problem, McKenzie.
649
00:26:31,452 --> 00:26:33,685
And it's kind of a big one.
650
00:26:36,897 --> 00:26:41,075
So it was hooker in the bedroom,
with the candlestick.
651
00:26:41,205 --> 00:26:43,239
Tell me this case is not
starting to sound
652
00:26:43,274 --> 00:26:44,607
like a game of "Clue."
653
00:26:44,642 --> 00:26:47,443
And it is a game
I plan on winning.
654
00:26:47,478 --> 00:26:49,044
How's it coming over there?
655
00:26:49,080 --> 00:26:51,680
This looks like
it's vicuna wool.
656
00:26:51,716 --> 00:26:54,516
Wait, that's the same
as the victim's suit.
657
00:26:54,552 --> 00:26:56,085
Check this out.
658
00:26:56,120 --> 00:26:57,586
So, then this must be
the candlestick
659
00:26:57,622 --> 00:26:59,154
that sliced the victim's arm.
660
00:26:59,190 --> 00:27:01,557
Unfortunately, the base
of the candlestick is too thick
661
00:27:01,592 --> 00:27:04,226
to have caused the comminuted
fracturing to the frontal bone.
662
00:27:04,262 --> 00:27:06,095
So, then this isn't
the murder weapon.
663
00:27:06,130 --> 00:27:09,164
Which means I still have a
chance to take down Dr. Brennan.
664
00:27:09,200 --> 00:27:10,866
Okay, look,
I like a good underdog story
665
00:27:10,901 --> 00:27:13,669
as much as the next guy,
but my money's on Dr. B.
666
00:27:13,704 --> 00:27:15,170
What the hell,
Hodgins?
667
00:27:15,206 --> 00:27:16,772
I thought we were,
you know, beard buddies.
668
00:27:16,807 --> 00:27:18,474
Sorry, dude, but I've
worked with this woman
669
00:27:18,509 --> 00:27:20,142
for over ten years,
and I have never
670
00:27:20,177 --> 00:27:22,011
not once ever,
seen anyone better.
671
00:27:22,046 --> 00:27:23,946
And, as for the beards,
when I look at you,
672
00:27:23,981 --> 00:27:26,448
I feel like I'm looking in the
mirror, and I have a hangover.
673
00:27:26,484 --> 00:27:28,817
You might want to, you know,
clean up a bit there.
674
00:27:28,853 --> 00:27:30,753
I'm gonna remember
this conversation
675
00:27:30,788 --> 00:27:33,389
when I'm the one running things,
and you are looking for a job.
676
00:27:33,424 --> 00:27:35,457
In the world where scenario
exists, I won't need a job,
677
00:27:35,493 --> 00:27:37,293
because I will be a power
forward for the Lakers.
678
00:27:37,328 --> 00:27:41,563
Beneath the postmortem damage
there appears to be evidence
679
00:27:41,599 --> 00:27:43,866
of hemorrhagic staining
to the cortical bone
680
00:27:43,901 --> 00:27:45,634
on the right side mandible.
681
00:27:45,670 --> 00:27:49,638
It's difficult to see,
of course not for me.
682
00:27:49,674 --> 00:27:51,974
The bone bruising appears
to be circular in shape,
683
00:27:52,009 --> 00:27:54,977
and about 25 millimeters
in diameter.
684
00:27:55,012 --> 00:27:56,512
So, maybe the face
of a hammer?
685
00:27:56,547 --> 00:27:58,280
The wound hardly seems
severe enough.
686
00:27:58,316 --> 00:28:00,683
I mean, even the light swinging
of a hammer would result
687
00:28:00,718 --> 00:28:03,185
in slight depression fracture.
688
00:28:03,220 --> 00:28:06,255
Sounds like you two aren't
having any more luck than I am.
689
00:28:06,290 --> 00:28:08,324
I analyzed the blood
found in the bedroom
690
00:28:08,359 --> 00:28:10,693
and discovered traces
of amylase,
691
00:28:10,728 --> 00:28:12,461
an enzyme found
in the salivary glands.
692
00:28:12,496 --> 00:28:15,431
Which suggests that the blood
came from a nose bleed
693
00:28:15,466 --> 00:28:17,066
and is not the result
of the murder.
694
00:28:17,101 --> 00:28:18,534
So, the prostitute was
telling the truth.
695
00:28:18,569 --> 00:28:21,070
Toby wasn't killed
in the bedroom.
696
00:28:21,105 --> 00:28:23,806
Look, she still
could have killed Toby.
697
00:28:23,841 --> 00:28:26,075
She just probably didn't
do it in the back bedroom.
698
00:28:26,110 --> 00:28:27,743
She won't tell us
where she went after.
699
00:28:27,778 --> 00:28:29,078
Probably protecting
another client.
700
00:28:29,113 --> 00:28:30,646
Right, or herself.
I'll tell you what,
701
00:28:30,681 --> 00:28:32,348
why don't we just ask
some of the other girls
702
00:28:32,383 --> 00:28:33,782
who were at the party?
You know what?
703
00:28:33,818 --> 00:28:35,150
They're all
gonna cooperate.
704
00:28:35,186 --> 00:28:37,419
Please, please tell me
it isn't true.
705
00:28:37,455 --> 00:28:39,655
It-it's a joke, right?
I mean, they're messing with me?
706
00:28:39,690 --> 00:28:41,623
They've got to be
messing with me.
707
00:28:41,659 --> 00:28:43,125
Slow down,
who's messing with you?
708
00:28:43,160 --> 00:28:44,693
The other traders' wives
have been talking...
709
00:28:44,729 --> 00:28:48,263
You would know.
710
00:28:48,299 --> 00:28:51,934
Was Toby taking drugs...
711
00:28:51,969 --> 00:28:54,103
and sleeping with other women?
712
00:28:55,606 --> 00:28:57,106
Oh, my God.
713
00:28:57,141 --> 00:28:59,842
It is true.
714
00:28:59,877 --> 00:29:02,144
How did I not see this?
Gone all the time,
715
00:29:02,179 --> 00:29:04,012
and I believed he was working.
716
00:29:04,048 --> 00:29:05,848
I'm so gullible, such a fool.
717
00:29:05,883 --> 00:29:08,083
Look, your husband was dealing
with a lot of problems...
718
00:29:08,119 --> 00:29:09,585
Trust me, you're better off.
719
00:29:09,620 --> 00:29:11,553
Not now.
Might as well face it.
720
00:29:11,589 --> 00:29:14,656
Your husband stopped
loving you a long time ago.
721
00:29:14,692 --> 00:29:15,624
Aubrey.
722
00:29:15,659 --> 00:29:16,892
He told me he loved me.
723
00:29:16,927 --> 00:29:17,927
Every morning.
724
00:29:17,928 --> 00:29:19,261
If he really
loved you,
725
00:29:19,296 --> 00:29:21,196
he would've put your well-being
ahead of his own
726
00:29:21,232 --> 00:29:22,398
no matter what, okay?
727
00:29:22,433 --> 00:29:24,400
But he chose
to rip a family apart
728
00:29:24,435 --> 00:29:25,501
in order to
get rich.
729
00:29:25,536 --> 00:29:26,502
Look, that's enough.
Really?
730
00:29:26,537 --> 00:29:28,704
Is it?
Yes.
731
00:29:28,739 --> 00:29:31,340
My-my husband might
have had problems,
732
00:29:31,375 --> 00:29:33,208
but...
733
00:29:33,244 --> 00:29:36,779
he's dead.
734
00:29:44,121 --> 00:29:46,455
I'm sorry, okay?
735
00:29:46,490 --> 00:29:49,158
I didn't mean...
736
00:29:49,193 --> 00:29:50,826
I'm sorry.
737
00:30:02,940 --> 00:30:07,576
Okay, I have everything we
need to rehydrate an eyeball.
738
00:30:07,611 --> 00:30:09,278
Except for a
good reason.
739
00:30:09,313 --> 00:30:10,813
Well, Toby didn't care
740
00:30:10,848 --> 00:30:13,182
that the hooker took
his wedding ring or his wallet.
741
00:30:13,217 --> 00:30:15,617
All he wanted was
his phone, right?
742
00:30:15,653 --> 00:30:17,553
Which means there's something
important in that phone.
743
00:30:17,588 --> 00:30:20,722
And your eyeballs weren't
good enough to see it?
744
00:30:20,758 --> 00:30:22,724
Well, there's one locked file
on the phone.
745
00:30:22,760 --> 00:30:26,395
And it can only be unlocked
using Toby's iris.
746
00:30:26,430 --> 00:30:29,264
Ah, so you need
to scan the iris.
747
00:30:29,300 --> 00:30:31,099
I get it.
748
00:30:31,135 --> 00:30:34,269
Well, I'll just inject
a little saline,
749
00:30:34,305 --> 00:30:38,207
and have this raisin looking
like a grape in no time.
750
00:30:38,242 --> 00:30:39,741
Wow, that is...
751
00:30:39,777 --> 00:30:43,312
possibly the worst
and the most wonderful thing
752
00:30:43,347 --> 00:30:44,713
I have ever seen.
753
00:30:44,748 --> 00:30:47,349
Okay.
754
00:30:49,386 --> 00:30:50,853
All right, we're in.
755
00:30:50,888 --> 00:30:52,821
So, this is an audio file.
756
00:30:52,857 --> 00:30:54,423
There's 500K here, Toby.
757
00:30:54,458 --> 00:30:56,325
I need this money
in Kevin Rovito's pocket
758
00:30:56,360 --> 00:30:57,593
as soon as possible.
759
00:30:57,628 --> 00:30:58,794
Who's Kevin Rovito?
760
00:30:58,829 --> 00:31:00,095
I don't know.
761
00:31:00,130 --> 00:31:01,830
I'm serious, Toby,
I want our computers
762
00:31:01,866 --> 00:31:05,067
right next to their server
no matter how much it costs us.
763
00:31:05,102 --> 00:31:06,835
Okay...
764
00:31:06,871 --> 00:31:08,237
He is the chief
technical officer
765
00:31:08,272 --> 00:31:09,438
of the CitiCore Stock Exchange.
766
00:31:09,473 --> 00:31:12,741
He recorded his boss
planning a bribe.
767
00:31:12,776 --> 00:31:15,744
Every high-frequency trading
firm wants their computer
768
00:31:15,779 --> 00:31:17,980
as close to the main
server as possible,
769
00:31:18,015 --> 00:31:20,616
because it can shave off
nanoseconds of time
770
00:31:20,651 --> 00:31:23,118
that it takes to make a trade.
Nanoseconds?
771
00:31:23,153 --> 00:31:25,821
Yeah, and one or two
in your favor can make you,
772
00:31:25,856 --> 00:31:27,856
like, tens of millions
of dollars.
773
00:31:27,892 --> 00:31:32,194
A 500 grand bribe is just
the cost of doing business.
774
00:31:32,229 --> 00:31:34,229
Illegal business.
775
00:31:36,800 --> 00:31:40,269
So, you were right
about Toby's boss.
776
00:31:40,304 --> 00:31:43,238
You know one, you know 'em all.
777
00:31:43,274 --> 00:31:44,773
Right.
778
00:31:45,976 --> 00:31:47,409
Look, what happened
back there...
779
00:31:47,444 --> 00:31:48,644
I'm really sorry,
780
00:31:48,679 --> 00:31:49,878
Booth.
781
00:31:49,914 --> 00:31:51,413
It was out of line.
782
00:31:51,448 --> 00:31:54,049
Normally I'm a good agent...
No, you are
783
00:31:54,084 --> 00:31:56,184
a good agent.
784
00:31:58,022 --> 00:32:00,856
So you think you got it
out of your system?
785
00:32:02,326 --> 00:32:03,959
I don't know.
786
00:32:03,994 --> 00:32:05,327
Well, we better
figure that out
787
00:32:05,362 --> 00:32:06,862
because we just harpooned
a big whale,
788
00:32:06,897 --> 00:32:09,231
and I'm gonna need some help
reeling him in.
789
00:32:09,266 --> 00:32:12,434
Maybe you should take
Dr. Brennan this time.
790
00:32:12,469 --> 00:32:15,170
I've been monopolizing you lately.
Look, you're the one
791
00:32:15,205 --> 00:32:17,205
who said we should be
looking at Toby's boss.
792
00:32:17,241 --> 00:32:19,942
Yeah, I got a, uh,
mountain of paperwork.
793
00:32:19,977 --> 00:32:24,713
It should all be filed if you're
gonna bring him in, right?
794
00:32:24,748 --> 00:32:27,516
Okay. All right.
795
00:32:27,551 --> 00:32:29,284
Do your paperwork,
and I'll, uh...
796
00:32:29,320 --> 00:32:31,119
I'll take Bones.
797
00:32:38,262 --> 00:32:40,195
Sure.
Let me call you back.
798
00:32:40,230 --> 00:32:42,197
Mason Barnes, you're
under arrest for suspicion
799
00:32:42,232 --> 00:32:44,566
to commit securities fraud.
You sure you know
800
00:32:44,602 --> 00:32:46,768
what you're doing, son?
I'm a very powerful man.
801
00:32:46,804 --> 00:32:48,403
Not today you're not.
Turn around. Let's go.
802
00:32:48,439 --> 00:32:50,038
Booth, these handles
Yeah.
803
00:32:50,074 --> 00:32:55,577
match the wound
we found on Toby's mandible.
804
00:32:55,613 --> 00:32:58,280
Oh, and there's blood
on the corner of the desk.
805
00:32:58,315 --> 00:32:59,716
This is the murder weapon.
806
00:32:59,740 --> 00:33:01,484
Right. Looks like we'll
be adding a murder charge, huh?
807
00:33:01,485 --> 00:33:03,085
Let's go. Come on.
808
00:33:07,521 --> 00:33:10,165
There's 500K here, Toby.
I need this money
809
00:33:10,166 --> 00:33:12,700
in Kevin Rovito's pocket
as soon as possible.
810
00:33:12,736 --> 00:33:14,157
Toby was blackmailing you?
811
00:33:14,462 --> 00:33:16,639
After all I did for
that son of a bitch,
812
00:33:16,640 --> 00:33:18,006
all the money I made for him.
813
00:33:18,041 --> 00:33:19,507
He just wanted more and more.
814
00:33:19,543 --> 00:33:21,242
He learned
from the master,
815
00:33:21,278 --> 00:33:22,911
didn't he? So what happened?
You got sick and tired
816
00:33:22,946 --> 00:33:24,479
of paying him? So what
did you do? You took his head
817
00:33:24,514 --> 00:33:26,414
and you just slammed him
into the desk?
818
00:33:26,449 --> 00:33:28,383
As much as I'd like
to take credit for killing him,
819
00:33:28,418 --> 00:33:31,119
it wasn't me.
Okay, then how do you explain
820
00:33:31,154 --> 00:33:34,322
all the evidence we have on you?
I leave my office door unlocked.
821
00:33:34,357 --> 00:33:36,791
Anybody could have been in there with him.
Pinning this
822
00:33:36,826 --> 00:33:40,495
on "anybody," that's not gonna
help you. Good thing you have
823
00:33:40,530 --> 00:33:44,499
a lot of money because lawyers
are very expensive.
824
00:33:48,905 --> 00:33:52,240
Intersecting radiating
fracture line tells me
825
00:33:52,275 --> 00:33:54,742
that the victim's skull
was smashed into the corner
826
00:33:54,778 --> 00:33:58,046
of the desk a total
of... nine times.
827
00:33:58,081 --> 00:34:00,448
Although the extent of
these injuries suggests
828
00:34:00,483 --> 00:34:03,585
that Toby was dead following
the third or fourth blow.
829
00:34:03,620 --> 00:34:06,187
Sounds like Mason was
really pissed off.
830
00:34:06,222 --> 00:34:08,890
I guess I would've been the same.
We don't yet have
831
00:34:08,925 --> 00:34:11,326
the evidence to conclude
that Mason Barnes is the killer,
832
00:34:11,361 --> 00:34:13,127
Dr. Wells.
Which means
833
00:34:13,163 --> 00:34:16,130
I still have a chance to be
the one to bring this case home.
834
00:34:16,166 --> 00:34:17,832
Oh,
835
00:34:17,867 --> 00:34:19,434
you are swearing in your head
right now, aren't you?
836
00:34:19,469 --> 00:34:20,735
I believe
the phrase
837
00:34:20,770 --> 00:34:23,237
is "like a naval seaman."
838
00:34:23,273 --> 00:34:25,406
I believe it's "like a sailor."
839
00:34:25,442 --> 00:34:27,942
That's what I said.
We should focus on the top
840
00:34:27,978 --> 00:34:29,811
and back portions
of the skull.
841
00:34:29,846 --> 00:34:32,447
Because that's where the killer
would have placed his hands
842
00:34:32,482 --> 00:34:35,483
during the beating.
The cranial sutures
843
00:34:35,518 --> 00:34:37,952
would have provided
an easy exit point
844
00:34:37,988 --> 00:34:40,121
for the force of the blows.
845
00:34:40,156 --> 00:34:41,656
But I'm sure you knew that.
846
00:34:41,691 --> 00:34:43,391
Yes. Of course.
847
00:34:43,426 --> 00:34:45,727
Because the pressure
would have forced
848
00:34:45,762 --> 00:34:47,829
the sutures to pop, creating...
849
00:34:47,864 --> 00:34:50,531
the jagged edge.
And one of the pieces
850
00:34:50,567 --> 00:34:53,401
of the exposed bone could have
easily come in contact
851
00:34:53,436 --> 00:34:55,403
with the killer's hands.
852
00:34:55,438 --> 00:34:56,804
Are you looking
853
00:34:56,840 --> 00:34:59,674
for that microscopic nick
on the edge
854
00:34:59,709 --> 00:35:01,209
of the sagittal suture?
855
00:35:01,244 --> 00:35:03,711
Damn it.
There's something
856
00:35:03,747 --> 00:35:06,280
in the wound.
Something shiny.
857
00:35:08,518 --> 00:35:11,552
I'll give this to Dr. Hodgins
for a detailed analysis.
858
00:35:11,588 --> 00:35:13,321
I guess
you just officially
859
00:35:13,356 --> 00:35:15,323
handed me my ass, Dr. Brennan?
860
00:35:15,358 --> 00:35:16,858
Yes. As long
as you are here,
861
00:35:16,893 --> 00:35:18,993
I will consider it my obligation
862
00:35:19,029 --> 00:35:23,731
to continue trying
to destroy you, Dr. Wells.
863
00:35:23,767 --> 00:35:25,400
I guess I sort of asked
for that, huh?
864
00:35:25,435 --> 00:35:27,301
Yes, you did.
The Spanish writer
865
00:35:27,337 --> 00:35:29,237
Baltasar Gracián once wrote,
866
00:35:29,272 --> 00:35:32,273
"A wise man gets more use
from his enemies
867
00:35:32,308 --> 00:35:34,676
than a fool from his friends."
868
00:35:34,711 --> 00:35:36,678
Don't stop trying,
Dr. Wells.
869
00:35:36,713 --> 00:35:38,780
Second best can
be good enough
870
00:35:38,815 --> 00:35:42,183
for many people.
871
00:35:46,589 --> 00:35:49,357
Mason claims he was at home
with an escort of his own
872
00:35:49,392 --> 00:35:51,025
the night
that Toby was killed.
873
00:35:51,061 --> 00:35:54,028
He was kind enough to pass along
his smart phone as proof.
874
00:35:54,064 --> 00:35:56,764
I'm not sure "kind"
is the right word.
875
00:35:56,800 --> 00:35:59,867
Is there any way to verify
when these photos were taken?
876
00:35:59,903 --> 00:36:01,402
Yeah, I'll do that now.
877
00:36:01,438 --> 00:36:04,639
No, the metadata all lines up.
878
00:36:04,674 --> 00:36:07,442
Looks like he was telling the truth.
He wasn't in the office that night.
879
00:36:07,477 --> 00:36:10,111
Okay, so that particulate
that Dr. Brennan found
880
00:36:10,146 --> 00:36:12,547
in the victim's skull, it turned
out to be a piece of emerald.
881
00:36:12,582 --> 00:36:14,982
Emerald is fairly easily
to scratch.
882
00:36:15,018 --> 00:36:16,784
Coming in contact
with a sharp piece of bone
883
00:36:16,820 --> 00:36:18,619
could definitely chip it.
So...
884
00:36:18,655 --> 00:36:21,289
what, are we looking
for a jeweler now?
885
00:36:25,428 --> 00:36:27,395
According to the Horizon server,
886
00:36:27,430 --> 00:36:29,831
you logged into your computer
at 2:00 a.m.
887
00:36:29,866 --> 00:36:31,699
Those files are
confidential.
888
00:36:31,735 --> 00:36:33,468
We got a warrant.
889
00:36:34,571 --> 00:36:36,971
Okay, so I was there.
890
00:36:37,006 --> 00:36:39,774
Sometimes I come in early
to work the foreign markets.
891
00:36:39,809 --> 00:36:42,110
But I never saw Toby.
It was just me.
892
00:36:42,145 --> 00:36:44,145
Let me get this straight.
So it was just you
893
00:36:44,180 --> 00:36:45,847
and Toby there
but you never saw him?
894
00:36:45,882 --> 00:36:47,949
You're actually gonna go
with that story?
895
00:36:47,984 --> 00:36:50,952
You caught Toby
stealing cash
896
00:36:50,987 --> 00:36:54,192
from your boss and you smashed
his head into the desk.
897
00:36:54,216 --> 00:36:54,757
Wait, so now
898
00:36:54,758 --> 00:36:56,190
you're saying I killed the guy
899
00:36:56,226 --> 00:36:57,859
because he was stealing
someone else's money?
900
00:36:57,894 --> 00:36:59,393
That's right.
Because of your famous temper.
901
00:36:59,429 --> 00:37:01,996
But then again,
this wasn't about the-the money.
902
00:37:02,031 --> 00:37:04,165
It was all about the team,
right?
903
00:37:05,770 --> 00:37:07,314
I want a lawyer.
904
00:37:07,315 --> 00:37:08,648
I'm done talking.
905
00:37:08,683 --> 00:37:10,483
There's blood
on the stone, Booth.
906
00:37:10,518 --> 00:37:13,052
Look at that.
You don't have to say a word.
907
00:37:13,087 --> 00:37:15,288
'Cause we have all the evidence
we need
908
00:37:15,323 --> 00:37:16,923
right there.
909
00:37:16,958 --> 00:37:19,826
You chipped your ring
while you were assaulting him.
910
00:37:19,861 --> 00:37:22,728
It lodged
in his skull.
911
00:37:26,167 --> 00:37:28,167
Y-You don't understand.
I didn't...
912
00:37:28,203 --> 00:37:30,336
I didn't mean to kill him.
913
00:37:30,371 --> 00:37:32,738
It was... it was an accident.
You smashed Toby's head
914
00:37:32,774 --> 00:37:34,440
into the desk nine times.
915
00:37:34,475 --> 00:37:36,642
I was just trying
to teach him a lesson.
916
00:37:36,678 --> 00:37:40,379
I mean, without loyalty,
we're nothing.
917
00:37:40,415 --> 00:37:42,748
Right?
918
00:37:49,624 --> 00:37:52,925
♪ Clone ♪
919
00:37:52,961 --> 00:37:58,598
♪ Caught hold
of your flood lung ♪
920
00:37:58,633 --> 00:38:02,635
♪ Harbor your someone ♪
921
00:38:02,670 --> 00:38:09,342
♪ Prevent me ♪
922
00:38:09,377 --> 00:38:12,511
♪ Shown ♪
923
00:38:12,547 --> 00:38:15,615
♪ You swoon
in your lace run... ♪
924
00:38:15,650 --> 00:38:18,017
Booth told me
I could find you here.
925
00:38:18,052 --> 00:38:21,053
Dr. Brennan. Just saw the news.
926
00:38:21,089 --> 00:38:23,723
You two got a nice shout-out
for busting the head of Horizon.
927
00:38:23,758 --> 00:38:25,558
And the murderer.
928
00:38:28,997 --> 00:38:33,432
I imagine you would like
to be receiving those accolades.
929
00:38:33,468 --> 00:38:36,168
Booth told you what I did, huh?
930
00:38:36,204 --> 00:38:38,671
Yes.
931
00:38:38,706 --> 00:38:41,507
And about your father.
932
00:38:41,542 --> 00:38:44,043
Yeah, that's my problem.
933
00:38:44,078 --> 00:38:45,411
You know, you don't have to...
934
00:38:45,446 --> 00:38:47,113
I know.
935
00:38:47,148 --> 00:38:50,449
My father was a criminal, too.
936
00:38:50,485 --> 00:38:52,585
I was 15 when
I was abandoned.
937
00:38:52,620 --> 00:38:56,489
I-I was angry for years.
938
00:38:57,425 --> 00:38:59,358
How did you...
939
00:38:59,394 --> 00:39:02,094
get over it?
940
00:39:03,031 --> 00:39:06,198
I didn't.
941
00:39:06,234 --> 00:39:08,567
So this isn't a comforting talk.
942
00:39:08,603 --> 00:39:10,102
No.
943
00:39:10,138 --> 00:39:12,138
The pain is always there.
944
00:39:12,173 --> 00:39:16,375
The challenge is to not
try to make it go away.
945
00:39:16,411 --> 00:39:18,110
This is really not comforting.
946
00:39:18,146 --> 00:39:20,813
Fighting it is
the problem.
947
00:39:20,848 --> 00:39:25,685
We fight to try and change
the past or... push it away.
948
00:39:25,720 --> 00:39:30,189
But the pain
is part of who we are.
949
00:39:32,860 --> 00:39:36,696
It's like the discovery
of the quark.
950
00:39:36,731 --> 00:39:39,699
It upended all of our
theories about physics.
951
00:39:39,734 --> 00:39:42,935
There was fury,
fighting,
952
00:39:42,971 --> 00:39:44,704
but it was true.
953
00:39:44,739 --> 00:39:48,374
And when it was
finally accepted,
954
00:39:48,409 --> 00:39:52,044
it gave us a better
understanding of life.
955
00:39:52,080 --> 00:39:56,382
If we had denied it, there would
have been no progress.
956
00:39:56,417 --> 00:40:00,252
That was
a really brainy analogy.
957
00:40:00,288 --> 00:40:02,888
Because I'm very brainy.
958
00:40:05,994 --> 00:40:07,727
It's not easy,
Aubrey,
959
00:40:07,762 --> 00:40:11,897
but... nothing of value is.
960
00:40:14,836 --> 00:40:17,770
Thanks.
961
00:40:17,805 --> 00:40:19,538
So, I left
962
00:40:19,574 --> 00:40:22,241
my wallet at work. Perhaps
you'd like to buy me a beer
963
00:40:22,276 --> 00:40:24,210
out of gratitude?
964
00:40:24,245 --> 00:40:25,745
I'd like that very much.
I thought so.
965
00:40:25,780 --> 00:40:29,415
Can we, uh, get another one?
966
00:40:29,450 --> 00:40:36,122
♪ Shot, sold and bleed... ♪
967
00:40:36,157 --> 00:40:37,656
Oh.
968
00:40:37,692 --> 00:40:39,291
There she is.
Everything go okay with Aubrey?
969
00:40:39,327 --> 00:40:40,626
He'll be fine,
once he realizes
970
00:40:40,661 --> 00:40:42,461
this isn't something
he can solve.
971
00:40:42,497 --> 00:40:44,263
Well,
you know what,
972
00:40:44,298 --> 00:40:48,134
well, I figured if anyone could
talk to him, it'd be you.
973
00:40:48,169 --> 00:40:50,369
I thought I'd be home in time
to put Christine to bed.
974
00:40:50,405 --> 00:40:52,138
Did I miss her?
Yeah, she's brushing
975
00:40:52,173 --> 00:40:54,306
her teeth.
We had, uh, cake for dinner.
976
00:40:54,342 --> 00:40:56,609
I'm kidding.
977
00:40:56,644 --> 00:40:59,011
It was pie.
978
00:40:59,047 --> 00:41:01,981
I gather
you're no longer upset with her
979
00:41:02,016 --> 00:41:04,817
for using gateway profanity?
You know what,
980
00:41:04,852 --> 00:41:06,419
I'm, uh...
I'm cutting her some slack.
981
00:41:06,454 --> 00:41:08,154
The bunny didn't seem to mind.
982
00:41:08,189 --> 00:41:09,869
I'm waiting
for those big four-letter words
983
00:41:09,891 --> 00:41:11,524
and then I'll nail it down.
984
00:41:11,559 --> 00:41:13,659
I'm proud of you, Booth.
Thank you.
985
00:41:13,694 --> 00:41:15,227
Well, you know,
I'm a good guy.
986
00:41:15,263 --> 00:41:17,029
Oh, really?
Yeah.
987
00:41:17,065 --> 00:41:19,265
- I'm ready for bed.
- Aw,
988
00:41:19,300 --> 00:41:21,667
I'll put her to bed.
Oh, okay.
989
00:41:21,702 --> 00:41:24,837
Good night, sweetheart.
Give me a hug.
990
00:41:24,872 --> 00:41:26,539
Good night, jackass.
991
00:41:27,375 --> 00:41:28,674
I beg your pardon?
992
00:41:28,709 --> 00:41:31,477
I said good night, jackass.
993
00:41:32,680 --> 00:41:33,712
Don't look at me.
994
00:41:33,748 --> 00:41:35,028
You told me not to say anything.
995
00:41:35,049 --> 00:41:37,550
Well, why did
you call Mommy a jackass?
996
00:41:37,585 --> 00:41:39,552
Because you said I could.
997
00:41:39,587 --> 00:41:41,921
I told my teacher that, too.
998
00:41:41,956 --> 00:41:43,923
Did you call your teacher
a jackass?
999
00:41:43,958 --> 00:41:45,791
Yes. You said I could.
1000
00:41:45,827 --> 00:41:48,194
Not your teacher.
Why not?
1001
00:41:48,229 --> 00:41:49,929
Yeah, why not, Mom?
1002
00:41:49,964 --> 00:41:51,430
You're not helping, Booth.
1003
00:41:51,466 --> 00:41:53,966
Come on, come on, now,
Mommy's gonna talk to us.
1004
00:41:54,001 --> 00:41:57,203
Ooh.
1005
00:41:57,238 --> 00:42:00,739
Okay, we are gonna sit here
1006
00:42:00,775 --> 00:42:03,537
- and we are gonna listen to Mom explain to us
- and we are gonna listen to Mom explain to us
1007
00:42:03,538 --> 00:42:03,539
1008
00:42:03,540 --> 00:42:05,471
why not.
Really?
1009
00:42:05,506 --> 00:42:08,240
Mm-hmm.
1010
00:42:10,669 --> 00:42:14,113
Really?
Yep. Waiting.
1011
00:42:14,213 --> 00:42:20,713
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man