1
00:00:07,720 --> 00:00:09,720
(grunting)
2
00:00:29,976 --> 00:00:31,976
(fabric ripping)
3
00:00:32,945 --> 00:00:34,979
(grunts)
4
00:00:45,792 --> 00:00:47,558
(grunts)
5
00:00:50,163 --> 00:00:53,464
(panting):
Screw you, man.
6
00:00:53,499 --> 00:00:56,000
No way you're gonna get me now.
7
00:00:56,035 --> 00:00:57,868
MAN (in distance):
Clear!
8
00:01:09,816 --> 00:01:12,616
BRENNAN: You want to stop for breakfast
on the way to work, Booth?
9
00:01:12,652 --> 00:01:14,072
Just give me a minute here,
Bones, okay? I'm kind of busy.
10
00:01:14,096 --> 00:01:15,153
What are you doing?
11
00:01:15,154 --> 00:01:16,887
Looking for that picture
that you gave me, all right?
12
00:01:16,923 --> 00:01:19,056
The one of you and Christine
when I was in prison.
13
00:01:19,092 --> 00:01:20,524
Well, careful, Booth!
14
00:01:20,560 --> 00:01:22,993
There could be broken glass in there.
Well, look,
15
00:01:23,029 --> 00:01:25,229
I was switching out my wallets
last night, okay?
16
00:01:25,264 --> 00:01:26,530
I took everything out.
17
00:01:26,566 --> 00:01:28,632
I had the picture right here.
18
00:01:28,668 --> 00:01:29,900
Now it's gone.
19
00:01:29,936 --> 00:01:31,702
Well, we can just
print out another one.
20
00:01:31,738 --> 00:01:33,804
That's not the point.
21
00:01:33,840 --> 00:01:35,840
Sorry. I just...
22
00:01:35,875 --> 00:01:37,975
(sighs) The picture just
meant a lot to me.
23
00:01:38,010 --> 00:01:40,911
It got me through a lot of tough
times when I was in prison.
24
00:01:40,947 --> 00:01:42,513
Let me help.
25
00:01:42,548 --> 00:01:44,548
(phone ringing)
26
00:01:44,584 --> 00:01:46,183
Booth.
27
00:01:46,219 --> 00:01:47,818
Yeah. Okay, got it.
28
00:01:47,854 --> 00:01:49,420
We're on our way. Yeah.
29
00:01:49,455 --> 00:01:51,622
Well...
30
00:01:51,657 --> 00:01:52,990
found it.
31
00:01:53,025 --> 00:01:54,759
Ah. Look at that.
32
00:01:54,794 --> 00:01:56,660
You got it.
33
00:01:56,696 --> 00:01:58,262
(sighs) You're amazing.
34
00:01:58,297 --> 00:01:59,964
I must have looked in there
at least a thousand times.
35
00:01:59,999 --> 00:02:02,066
But I have
archaeological training,
36
00:02:02,101 --> 00:02:04,969
which involves going through the
rubbish of many civilizations.
37
00:02:05,004 --> 00:02:07,905
I once found a
Cro-Magnon bicuspid
38
00:02:07,940 --> 00:02:10,074
in petrified feces.
(laughing)
39
00:02:10,109 --> 00:02:12,109
Okay, that's really great.
Why don't we talk about that
40
00:02:12,145 --> 00:02:13,507
when we get into the car,
all the Cro-Magnon stuff.
41
00:02:13,531 --> 00:02:14,713
You would never guess
42
00:02:14,714 --> 00:02:16,614
that I was the only brave one...
Hey, guess what? Hey.
43
00:02:16,649 --> 00:02:18,215
Body in the lab.
Let's go. Body in the lab.
44
00:02:18,251 --> 00:02:20,484
Oh, I should go wash my hands.
(mutters)
45
00:02:24,690 --> 00:02:26,190
Hey, you're late.
46
00:02:26,225 --> 00:02:27,358
But I come bearing caffeine.
47
00:02:27,393 --> 00:02:28,726
I thought you were gonna
48
00:02:28,761 --> 00:02:30,261
come over last night.
I'm sorry, I was
49
00:02:30,296 --> 00:02:32,430
on the phone with my family,
and then it was so late
50
00:02:32,465 --> 00:02:34,832
that I just...
Is everything okay?
51
00:02:34,867 --> 00:02:36,867
BRENNAN:
Mr. Vaziri, we have remains
52
00:02:36,903 --> 00:02:38,769
that require
your attention.
53
00:02:38,805 --> 00:02:40,137
One second.
If it's not work-related,
54
00:02:40,173 --> 00:02:41,705
Dr. Saroyan...
VAZIRI: Coming, Dr. Brennan.
55
00:02:41,741 --> 00:02:43,974
It's not a short
conversation, Cam.
56
00:02:44,010 --> 00:02:45,509
We'll talk later, okay?
57
00:02:52,118 --> 00:02:54,585
Well, remind me never
to get blown up.
58
00:02:54,620 --> 00:02:57,221
It was against OSHA regulations
to detonate after dark.
59
00:02:57,256 --> 00:02:59,223
Small comfort to
our friend here.
60
00:02:59,258 --> 00:03:01,325
BRENNAN: Your use
of the singular is correct.
61
00:03:01,360 --> 00:03:03,727
There is no duplication
of parts so far,
62
00:03:03,763 --> 00:03:06,764
so I'd say we are dealing
with one set of remains.
63
00:03:06,799 --> 00:03:09,567
VAZIRI: And according
to the greater sciatic notch,
64
00:03:09,602 --> 00:03:10,901
the victim was male.
65
00:03:10,937 --> 00:03:12,102
There's evidence of predation
66
00:03:12,138 --> 00:03:13,338
on the tissue.
Oh, please don't
67
00:03:13,372 --> 00:03:14,738
tell me that's
the skull.
68
00:03:14,774 --> 00:03:17,074
Judging from the presence
of teeth
69
00:03:17,109 --> 00:03:19,743
and what appears
to be brain fluid,
70
00:03:19,779 --> 00:03:20,878
I believe it is.
71
00:03:20,913 --> 00:03:23,280
Mr. Vaziri, please
reconstruct this.
72
00:03:23,316 --> 00:03:25,115
(chuckles)
But it's, uh...
73
00:03:25,151 --> 00:03:27,184
it's...
74
00:03:27,220 --> 00:03:29,420
This is gonna take a long time.
75
00:03:29,455 --> 00:03:31,589
Then I suggest
you start immediately.
76
00:03:33,526 --> 00:03:36,927
I have epidermis
from his forearm
77
00:03:36,963 --> 00:03:39,096
that seems to be tattooed.
78
00:03:39,131 --> 00:03:40,664
HODGINS:
That's tough to make out.
79
00:03:40,700 --> 00:03:42,066
SAROYAN:
Yeah, it's too dry.
80
00:03:42,101 --> 00:03:43,467
If I can rehydrate it,
81
00:03:43,503 --> 00:03:45,970
maybe Angela can
reconstruct the image.
82
00:03:46,005 --> 00:03:48,405
Given the state of the skull,
that may be our best chance
83
00:03:48,441 --> 00:03:50,174
at identifying the victim.
84
00:03:54,180 --> 00:03:56,647
Well, we have footprints--
two sets.
85
00:03:56,682 --> 00:03:58,582
Right, so he was
chased down the hill,
86
00:03:58,618 --> 00:03:59,884
and he hid in the mine.
87
00:03:59,919 --> 00:04:01,418
Which was packed
with explosives.
88
00:04:01,454 --> 00:04:03,020
Eh, bad for him.
89
00:04:03,055 --> 00:04:05,055
Well, there was
a "danger" sign.
90
00:04:05,091 --> 00:04:07,491
Guy's not gonna stop
to read the sign
91
00:04:07,527 --> 00:04:09,260
if he's being
chased by someone.
92
00:04:09,295 --> 00:04:11,028
Well, maybe next time he will.
93
00:04:11,063 --> 00:04:12,196
Next time?
94
00:04:12,231 --> 00:04:14,365
Reincarnation.
Reincarnation?
95
00:04:14,400 --> 00:04:16,400
That's what you're going
with? Reincarnation?
96
00:04:16,435 --> 00:04:17,468
No.
97
00:04:17,503 --> 00:04:19,103
Look at the footprints.
98
00:04:19,138 --> 00:04:20,271
One set stops here.
99
00:04:20,306 --> 00:04:21,772
At the fence.
Right. So what
100
00:04:21,807 --> 00:04:23,974
we got to find out is
where the chase started.
101
00:04:24,010 --> 00:04:26,443
Well, how are we gonna do that?
It's all blacktop,
102
00:04:26,479 --> 00:04:28,245
no footprints, nothing.
Eat your food.
103
00:04:28,281 --> 00:04:29,747
When you're done
eating your food,
104
00:04:29,782 --> 00:04:31,982
then we'll discuss
the case again, okay?
105
00:04:40,526 --> 00:04:42,826
I found antemortem
ligature marks
106
00:04:42,862 --> 00:04:44,762
on the scaphoid and
the triquetral.
107
00:04:44,797 --> 00:04:46,797
The victim
may have been restrained.
108
00:04:46,832 --> 00:04:48,432
Booth said
the victim was chased.
109
00:04:48,467 --> 00:04:49,833
He was probably
trying to escape.
110
00:04:49,869 --> 00:04:51,435
No, the striations on
the medial malleolus
111
00:04:51,470 --> 00:04:53,203
indicate his ankles
were also bound.
112
00:04:53,239 --> 00:04:54,672
Excellent work.
113
00:04:54,707 --> 00:04:57,207
It's just us now, Arastoo.
114
00:04:57,243 --> 00:04:59,343
What's going on
with your family?
115
00:05:01,247 --> 00:05:04,448
It's my brother, Hamid, in Iran.
116
00:05:04,483 --> 00:05:05,816
He's sick.
117
00:05:05,851 --> 00:05:08,185
What is it?
118
00:05:08,220 --> 00:05:09,587
Cancer.
119
00:05:09,622 --> 00:05:11,355
In his brain stem.
120
00:05:11,390 --> 00:05:13,257
It's too big
to excise.
121
00:05:13,292 --> 00:05:16,961
He doesn't have much time.
122
00:05:16,996 --> 00:05:18,596
I am so sorry.
123
00:05:18,631 --> 00:05:21,198
He's the only one
of us that stayed.
124
00:05:21,233 --> 00:05:22,533
After my parents fled,
125
00:05:22,568 --> 00:05:24,234
the government
wouldn't let him leave.
126
00:05:24,270 --> 00:05:27,538
And I've missed him
every day since.
127
00:05:27,573 --> 00:05:29,139
If there's anything I can do...
128
00:05:29,175 --> 00:05:30,674
I wish there was.
129
00:05:30,710 --> 00:05:33,110
But... this is all up to me now.
130
00:05:33,145 --> 00:05:36,146
I have to go back, make sure
he's getting the best care...
131
00:05:36,182 --> 00:05:37,314
Wait a second.
132
00:05:37,350 --> 00:05:38,782
You can't go back;
you were exiled.
133
00:05:38,818 --> 00:05:40,050
Not technically.
134
00:05:40,086 --> 00:05:41,552
I fled before
the edict was issued.
135
00:05:41,587 --> 00:05:42,820
So you're thinking
136
00:05:42,855 --> 00:05:45,356
of risking your life
on a technicality?
137
00:05:45,391 --> 00:05:46,523
No. You can't.
138
00:05:46,559 --> 00:05:48,359
You-you can call,
you can Skype.
139
00:05:48,394 --> 00:05:51,061
This is not your decision, Cam.
140
00:05:52,598 --> 00:05:53,998
HODGINS:
Hey.
141
00:05:54,033 --> 00:05:55,899
Angela might have an I.D.
142
00:05:55,935 --> 00:05:58,936
(sighs)
I have to go.
143
00:05:58,971 --> 00:06:00,771
Promise me you won't do anything
until we have
144
00:06:00,806 --> 00:06:02,339
the chance
to talk this out, okay?
145
00:06:04,610 --> 00:06:06,543
You owe me that much.
146
00:06:06,579 --> 00:06:08,846
Okay.
147
00:06:12,818 --> 00:06:14,818
MONTENEGRO:
This was definitely a tattoo.
148
00:06:14,854 --> 00:06:16,854
Fortunately, the ink
from the tattoo is made
149
00:06:16,889 --> 00:06:19,490
from burned cotton,
aluminum, baby oil and urine.
150
00:06:19,525 --> 00:06:21,325
Urine? Why is
that fortunate?
151
00:06:21,360 --> 00:06:23,460
Well, it's a pretty standard
recipe used by convicts
152
00:06:23,496 --> 00:06:25,095
when they tattoo each other
in prison.
153
00:06:25,131 --> 00:06:27,097
Which allowed me
to narrow down the victims
154
00:06:27,133 --> 00:06:29,266
to current
and former convicts.
155
00:06:29,301 --> 00:06:31,602
Brilliant. So you
can run the image
156
00:06:31,637 --> 00:06:33,370
through the national prisoner
tattoo database.
157
00:06:33,406 --> 00:06:34,406
I already am.
158
00:06:34,440 --> 00:06:36,240
There's a database for that?
159
00:06:36,275 --> 00:06:37,441
At Michigan State.
160
00:06:37,476 --> 00:06:38,556
You name it, and somebody's
161
00:06:38,577 --> 00:06:40,277
built a database
for it.
162
00:06:42,615 --> 00:06:45,249
Okay, we have a match.
163
00:06:45,284 --> 00:06:47,251
Okay, Connor Freeman.
164
00:06:47,286 --> 00:06:49,453
Did five years
at Hazelton Penitentiary
165
00:06:49,488 --> 00:06:51,522
for attempted murder.
166
00:06:51,557 --> 00:06:53,390
Wait. Can
you enlarge
167
00:06:53,426 --> 00:06:55,726
the tattoo, focusing
on the edge of the tissue?
168
00:06:55,761 --> 00:06:58,028
This was a clean cut;
it wasn't torn
169
00:06:58,064 --> 00:06:59,396
by the explosion.
170
00:06:59,432 --> 00:07:01,165
Someone was trying
to cut out his tattoo?
171
00:07:01,200 --> 00:07:03,233
Bound, sliced
and blown to bits?
172
00:07:03,269 --> 00:07:06,570
What the hell
was this guy involved in?
173
00:07:08,603 --> 00:07:12,603
♪ Bones 10x12 ♪
The Teacher in the Books
Original Air Date on April 2, 2015
174
00:07:12,627 --> 00:07:19,127
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
175
00:07:19,128 --> 00:07:38,083
♪♪
176
00:07:39,423 --> 00:07:41,990
BOOTH: Wait a second, someone
tried to cut off his tattoo?
177
00:07:42,025 --> 00:07:43,625
Angela says that
the database shows
178
00:07:43,660 --> 00:07:46,661
that his tattoo is
from a prison gang.
179
00:07:46,697 --> 00:07:48,063
It's quite possible
180
00:07:48,098 --> 00:07:50,565
that a rival got out
and was looking for revenge.
181
00:07:50,601 --> 00:07:53,468
So you're saying this is his
fault because he was in prison?
182
00:07:53,503 --> 00:07:56,438
I'm not saying that,
Booth, but...
183
00:07:56,473 --> 00:07:59,140
his tattoo does indicate
that while incarcerated
184
00:07:59,176 --> 00:08:01,943
he was involved
with a violent element
185
00:08:01,979 --> 00:08:04,212
of the prison population.
Well, think about it.
186
00:08:04,248 --> 00:08:07,182
Probably had to do that in
order to, you know, survive.
187
00:08:07,217 --> 00:08:09,499
I was there for three months.
(phone ringing)
188
00:08:09,500 --> 00:08:11,065
All right? Look,
you got to do
189
00:08:11,101 --> 00:08:12,934
what you have to do
when you're in prison.
190
00:08:12,969 --> 00:08:14,269
All right? Don't be
so quick to judge.
191
00:08:14,304 --> 00:08:15,937
Booth.
AUBREY: I checked with
192
00:08:15,972 --> 00:08:17,505
the parole officer,
and I got Freeman's address.
193
00:08:17,541 --> 00:08:19,040
Do me a favor, get over there
194
00:08:19,075 --> 00:08:21,176
right away, look for any traces
you can find
195
00:08:21,211 --> 00:08:23,545
of an abduction or an assault.
On it.
196
00:08:23,580 --> 00:08:26,014
All right.
197
00:08:26,049 --> 00:08:27,549
Look...
198
00:08:27,584 --> 00:08:30,151
what I was saying before
about judging these guys...
199
00:08:30,187 --> 00:08:31,920
I'm not judging them.
200
00:08:31,955 --> 00:08:33,822
I don't do that, Booth.
201
00:08:33,857 --> 00:08:36,024
I just look for evidence.
202
00:08:36,059 --> 00:08:38,026
Okay.
203
00:08:38,061 --> 00:08:40,395
He'd only been here
for a few months.
204
00:08:40,430 --> 00:08:43,264
Didn't really know him.
Didn't want to.
205
00:08:43,300 --> 00:08:45,834
Don't want to know
anyone who lives here.
206
00:08:45,869 --> 00:08:49,504
I'll knock on your door
if I need anything else.
207
00:08:49,539 --> 00:08:51,472
Welcome to paradise.
208
00:08:51,508 --> 00:08:53,641
(shower running)
209
00:08:56,213 --> 00:08:57,712
(shower stops)
210
00:08:57,747 --> 00:08:59,047
WOMAN:
Hey. Hey!
211
00:08:59,082 --> 00:09:00,281
Who's there?
212
00:09:00,317 --> 00:09:01,449
Who the hell let you in?
213
00:09:01,484 --> 00:09:02,517
Uh, the super.
214
00:09:02,552 --> 00:09:04,018
Who are you?
No, no, no.
215
00:09:04,054 --> 00:09:06,054
You first.
Why are you here?
216
00:09:06,089 --> 00:09:08,089
I'm here because
Connor Freeman was murdered.
217
00:09:08,124 --> 00:09:10,158
Oh, my God.
218
00:09:10,193 --> 00:09:13,094
Who did it? Who did it?
Who-who killed him?
219
00:09:13,129 --> 00:09:15,530
Well, we don't know;
that's why I'm here.
220
00:09:15,565 --> 00:09:17,999
Your turn.
Yeah, sure. Um...
221
00:09:18,034 --> 00:09:19,367
I'm Sabrina Clevenger,
222
00:09:19,402 --> 00:09:22,203
and I was living
with Connor.
223
00:09:22,239 --> 00:09:23,872
And I wondered
why he'd been gone.
224
00:09:23,907 --> 00:09:25,607
You two having
any trouble lately?
225
00:09:25,642 --> 00:09:28,142
You know what?
Screw you. I loved him.
226
00:09:28,178 --> 00:09:30,712
You're gonna make it so I can't
even feel bad for him now?
227
00:09:30,747 --> 00:09:31,980
Why didn't you
report him missing?
228
00:09:32,015 --> 00:09:33,248
Right.
229
00:09:33,283 --> 00:09:35,016
So his parole officer
can find out.
230
00:09:35,051 --> 00:09:37,118
You know, one mistake and
they send you back to prison.
231
00:09:37,153 --> 00:09:39,087
Are you saying he was
making mistakes?
232
00:09:39,122 --> 00:09:41,356
No. He was clean.
233
00:09:41,391 --> 00:09:43,091
As far as you know.
234
00:09:43,126 --> 00:09:44,325
Yeah.
235
00:09:44,361 --> 00:09:47,228
And I know Connor--
he was clean.
236
00:09:47,264 --> 00:09:50,698
Ms. Clevenger...
237
00:09:50,734 --> 00:09:54,636
someone tried to remove
Connor's tattoo.
238
00:09:56,439 --> 00:10:00,208
Did he get into any trouble
at Hazelton that you know about?
239
00:10:01,578 --> 00:10:04,112
Connor didn't talk
about that with me.
240
00:10:05,982 --> 00:10:07,448
He was...
241
00:10:07,484 --> 00:10:09,450
all about planning
for the future.
242
00:10:09,486 --> 00:10:11,586
He spent, like,
every single day
243
00:10:11,621 --> 00:10:13,588
from 3:00 in
the morning
244
00:10:13,623 --> 00:10:16,858
to 5:00 in the afternoon
at work.
245
00:10:16,893 --> 00:10:19,294
He just wanted a good life.
246
00:10:19,329 --> 00:10:21,629
Where did he work?
Sunrise Bakery.
247
00:10:21,665 --> 00:10:24,465
He loved that job.
248
00:10:24,501 --> 00:10:26,668
It's what turned him around.
249
00:10:28,505 --> 00:10:31,339
Now, if it's okay with you,
250
00:10:31,374 --> 00:10:35,476
I'd really like to cry
and break some stuff right now.
251
00:10:38,682 --> 00:10:41,816
I found residue of polyethylene
on the triquetral injuries.
252
00:10:41,851 --> 00:10:44,719
So the victim was
bound with zip ties.
253
00:10:44,754 --> 00:10:46,154
Yeah, exactly.
So that got me thinking.
254
00:10:46,189 --> 00:10:49,757
Oh. No, no.
I'm not doing that again.
255
00:10:49,793 --> 00:10:51,953
What? No. No, no, no. That's not
what I was suggesting.
256
00:10:51,962 --> 00:10:54,262
Oh, but we can talk
about that later.
257
00:10:54,297 --> 00:10:57,699
Way later. What were you...
what were you thinking?
258
00:10:57,734 --> 00:10:59,767
Hmm? Right. Yeah, sorry.
259
00:10:59,803 --> 00:11:01,669
Uh, so I-I was compiling
260
00:11:01,705 --> 00:11:03,671
the particulates
that I'm finding on his clothes
261
00:11:03,707 --> 00:11:05,940
and on various pieces
of his remains.
262
00:11:05,976 --> 00:11:08,376
I was thinking that maybe
we could work backwards
263
00:11:08,411 --> 00:11:10,111
to figure out where the victim
was held captive.
264
00:11:10,146 --> 00:11:12,146
Well, there's a lot of
locations that overlap.
265
00:11:12,182 --> 00:11:15,216
I should be able to map the
potential paths he took.
266
00:11:15,251 --> 00:11:18,052
You know, I love that we have
the same interests.
267
00:11:18,088 --> 00:11:19,220
Keeps us close.
268
00:11:19,255 --> 00:11:21,122
I'm not doing it
again, Hodgins.
269
00:11:21,157 --> 00:11:24,058
But if you want me to
tie you to the bed, I...
270
00:11:24,094 --> 00:11:27,628
Okay. Okay, so far,
I've got some asbestos fibers.
271
00:11:27,664 --> 00:11:29,864
Ooh, look at this--
a leg of tobacco beetle,
272
00:11:29,899 --> 00:11:32,533
some petrified limestone dust,
oh, good old-fashioned rust...
273
00:11:32,569 --> 00:11:34,669
That's more like it.
274
00:11:34,704 --> 00:11:37,905
BRENNAN: Do you think
Freeman's girlfriend
275
00:11:37,941 --> 00:11:39,540
is telling the truth?
Well, I hope so.
276
00:11:39,576 --> 00:11:41,743
I knew plenty of guys who just
wanted to make a clean start
277
00:11:41,778 --> 00:11:43,611
once they got out.
Recidivism statistics
278
00:11:43,646 --> 00:11:45,880
don't support that, Booth.
All right, well, look at your father.
279
00:11:45,915 --> 00:11:47,034
He turned his life around.
280
00:11:47,058 --> 00:11:48,550
Well, you said yourself
my father is unusual.
281
00:11:48,551 --> 00:11:51,085
But now I've been on
the inside, all right?
282
00:11:51,121 --> 00:11:52,854
There are some good men
in there, you know?
283
00:11:52,889 --> 00:11:55,556
A lot of them are just doing
their best not to go back.
284
00:11:55,592 --> 00:11:57,658
Just have a little faith.
Well, I'd like to.
285
00:11:57,694 --> 00:11:59,727
But you were innocent, Booth.
286
00:11:59,763 --> 00:12:03,598
Connor Freeman was in prison
for a reason.
287
00:12:03,633 --> 00:12:05,199
Right. All right.
288
00:12:05,235 --> 00:12:07,435
Where is the address to
this bakery we're going?
289
00:12:09,739 --> 00:12:11,406
Oh, it smells
so good in here.
290
00:12:11,441 --> 00:12:13,041
It's a good thing you brought me
rather than Aubrey.
291
00:12:13,076 --> 00:12:14,342
He'd eat everything in here.
292
00:12:14,377 --> 00:12:15,810
Not literally.
I was exaggerating for effect.
293
00:12:15,845 --> 00:12:17,612
Bones, I got it,
I got it, I got it.
294
00:12:17,647 --> 00:12:21,015
Look at those. How many ex-cons
end up making cream puffs?
295
00:12:21,051 --> 00:12:22,316
We're all ex-cons.
296
00:12:26,322 --> 00:12:27,642
And we got
fresh cherry pie today.
297
00:12:27,657 --> 00:12:29,023
BRENNAN:
That looks good, Booth.
298
00:12:29,059 --> 00:12:30,958
And we'll take one
of these. Box it up.
299
00:12:30,994 --> 00:12:32,391
Are you gonna take the whole pie?
Sure, why not?
300
00:12:32,415 --> 00:12:33,635
Okay.
301
00:12:34,965 --> 00:12:37,465
MAN: I've been running
Sunrise Bakery for six years.
302
00:12:38,013 --> 00:12:40,613
I can't believe Connor's dead.
He was a good man.
303
00:12:40,649 --> 00:12:41,815
He was gonna make it.
304
00:12:41,850 --> 00:12:43,583
So everyone in here
has done time?
305
00:12:43,618 --> 00:12:46,186
Yeah.
Uh, my dad served time.
306
00:12:46,221 --> 00:12:48,488
You have no idea how hard it was
on our family.
307
00:12:48,523 --> 00:12:50,023
So I'm here to give these guys
the tools they need
308
00:12:50,058 --> 00:12:51,925
so that their families
don't have to go through
309
00:12:51,960 --> 00:12:53,726
what mine did.
BRENNAN: I'd like to know
310
00:12:53,762 --> 00:12:56,229
your success rate, Mr. Flender.
A cash business like this
311
00:12:56,264 --> 00:12:57,730
must be tempting
for ex-convicts.
312
00:12:57,766 --> 00:12:59,766
Bones.
Maybe if these men
313
00:12:59,801 --> 00:13:01,734
didn't have someone like me
who believes in them,
314
00:13:01,770 --> 00:13:03,837
there'd be a problem.
Well, there is a problem.
315
00:13:03,872 --> 00:13:05,305
See, Connor Freeman is dead.
316
00:13:05,340 --> 00:13:07,106
True. I'm sorry.
317
00:13:07,142 --> 00:13:09,309
It's just, it's hard for me
to accept that, I guess.
318
00:13:09,344 --> 00:13:10,643
BRENNAN: The victim
was cut. Do you mind
319
00:13:10,679 --> 00:13:12,545
if I check your
knives for blood?
320
00:13:12,581 --> 00:13:14,481
These men are gonna think
that you suspect them.
321
00:13:14,516 --> 00:13:16,416
Well, at this point,
I suspect everyone.
322
00:13:16,451 --> 00:13:17,329
Even you.
323
00:13:17,353 --> 00:13:18,586
All right, look, a lot
of these guys are gonna make it
324
00:13:18,587 --> 00:13:20,386
because of the work
that you've done, all right?
325
00:13:20,422 --> 00:13:22,088
And some of them won't.
You know, we can't let
326
00:13:22,123 --> 00:13:23,823
one bad apple ruin your work.
327
00:13:23,859 --> 00:13:26,092
Uh, just want
you to know,
328
00:13:26,127 --> 00:13:27,727
Connor wasn't causing
any trouble.
329
00:13:27,762 --> 00:13:29,229
He just kept his head down,
330
00:13:29,264 --> 00:13:30,997
did his work.
Hey.
331
00:13:31,032 --> 00:13:32,332
This is, uh, Alex Rockwell.
332
00:13:32,367 --> 00:13:33,600
Worked his way up
to assistant manager.
333
00:13:33,635 --> 00:13:34,868
BRENNAN:
Congratulations.
334
00:13:34,903 --> 00:13:36,135
You're a true anomaly.
335
00:13:36,171 --> 00:13:37,737
Huh?
Huh?
336
00:13:37,772 --> 00:13:39,138
ROCKWELL:
What is she doing?
337
00:13:39,174 --> 00:13:40,473
The knives are all clean.
338
00:13:40,509 --> 00:13:43,009
Told you my guys
had nothing to do with this.
339
00:13:43,044 --> 00:13:44,911
What about outside of work?
He had a tattoo
340
00:13:44,946 --> 00:13:46,913
someone was trying to cut out,
so someone was angry with him.
341
00:13:46,948 --> 00:13:49,582
He could've done it himself.
He hated that tat.
342
00:13:49,618 --> 00:13:51,751
He said it reminded him
of all the trouble he caused.
343
00:13:51,786 --> 00:13:53,286
ROCKWELL: He's not cutting
it out himself, Saltz.
344
00:13:53,321 --> 00:13:55,622
Have you talked
to Pemberton?
345
00:13:55,657 --> 00:13:58,191
Pemberton? Who's Pemberton?
Connor was a driver
346
00:13:58,226 --> 00:14:00,393
in a convenience store robbery
that went bad.
347
00:14:00,428 --> 00:14:02,428
A clerk got shot.
She was Pemberton's sister.
348
00:14:02,464 --> 00:14:04,030
When Pemberton found
Connor got out
349
00:14:04,065 --> 00:14:06,933
on parole, he'd come by.
He made threats, you know?
350
00:14:06,968 --> 00:14:09,369
You didn't think this was
important enough to tell us?
351
00:14:09,404 --> 00:14:11,638
These men are confronted
by their past all the time.
352
00:14:11,673 --> 00:14:12,906
Nothing ever comes of it.
353
00:14:12,941 --> 00:14:14,607
Well, it has now, hasn't it?
354
00:14:20,148 --> 00:14:22,081
You're avoiding me.
355
00:14:22,117 --> 00:14:24,250
I'm not. I have to work.
356
00:14:24,286 --> 00:14:25,286
Dr. Brennan wants...
357
00:14:25,320 --> 00:14:27,253
Don't lie to me,
Arastoo.
358
00:14:27,289 --> 00:14:29,155
If you're really thinking
of going to Iran,
359
00:14:29,190 --> 00:14:30,557
that affects me, too.
360
00:14:30,592 --> 00:14:32,158
You can't make it
a unilateral decision.
361
00:14:32,193 --> 00:14:34,260
But it is.
362
00:14:34,296 --> 00:14:37,697
It's my decision
alone, Cam.
363
00:14:37,732 --> 00:14:39,432
It's my family.
It's my risk.
364
00:14:39,467 --> 00:14:42,101
I'm your family, too.
You always want to talk
365
00:14:42,137 --> 00:14:44,537
about marriage, fine.
What does marriage mean to you?
366
00:14:44,573 --> 00:14:46,272
What do I mean to you?
That's not fair.
367
00:14:46,308 --> 00:14:48,708
No, what you're doing
isn't fair.
368
00:14:48,743 --> 00:14:51,144
How would it help your brother
if you wind up in prison,
369
00:14:51,179 --> 00:14:52,712
or worse?
370
00:14:52,747 --> 00:14:54,414
The regime isn't
the same as it was.
371
00:14:54,449 --> 00:14:56,583
I have a better chance now
of avoiding an investigation.
372
00:14:56,618 --> 00:14:58,084
The minute you set foot
into that country,
373
00:14:58,119 --> 00:14:59,519
you are an Iranian.
374
00:14:59,554 --> 00:15:01,921
You are no longer
an American citizen.
375
00:15:01,957 --> 00:15:03,856
Cam, I love you.
376
00:15:03,892 --> 00:15:06,659
But I have to make sure
he gets the best care.
377
00:15:06,695 --> 00:15:10,129
My parents can't go back.
I'm the only one who can help.
378
00:15:10,165 --> 00:15:12,765
So...
379
00:15:12,801 --> 00:15:14,767
there's no discussion here?
380
00:15:14,803 --> 00:15:16,936
None at all?
381
00:15:19,608 --> 00:15:21,441
We have a murder
to solve, Cam.
382
00:15:21,476 --> 00:15:24,310
Can we just do that
for now, please?
383
00:15:28,183 --> 00:15:30,917
Of course, Mr. Vaziri.
384
00:15:32,654 --> 00:15:34,454
What have you found?
385
00:15:34,489 --> 00:15:37,624
Kerf marks to
the clavicles
386
00:15:37,659 --> 00:15:40,426
and the upper thorax--
all symmetrical.
387
00:15:40,462 --> 00:15:41,961
I measured them
with a protractor.
388
00:15:41,997 --> 00:15:44,497
They make
a perfect isosceles triangle.
389
00:15:44,532 --> 00:15:46,699
And the significance?
Not sure.
390
00:15:46,735 --> 00:15:50,203
But there are additional kerf
marks on the right scapula
391
00:15:50,238 --> 00:15:53,373
that suggest
a downward stabbing motion.
392
00:15:53,408 --> 00:15:56,142
Suggesting that the killer may
have made the initial incision
393
00:15:56,177 --> 00:15:57,543
while the victim was restrained.
394
00:15:57,579 --> 00:16:01,314
And then stabbing him
in the back as he ran.
395
00:16:02,784 --> 00:16:04,384
Well, that's very helpful.
396
00:16:04,419 --> 00:16:06,152
Thank you.
397
00:16:07,022 --> 00:16:08,354
Cam.
398
00:16:08,390 --> 00:16:11,357
Yes.
399
00:16:11,393 --> 00:16:13,526
I love you.
400
00:16:13,561 --> 00:16:16,963
I'm sorry, but...
401
00:16:16,998 --> 00:16:19,966
I don't really know
what that means right now.
402
00:16:26,574 --> 00:16:28,675
(sighs)
403
00:16:29,978 --> 00:16:31,978
PEMBERTON:
They let that lowlife Freeman
404
00:16:32,013 --> 00:16:34,614
out of prison, and I'm the guy
hauled into the FBI?
405
00:16:34,649 --> 00:16:37,650
Yeah, Mr. Pemberton, because you
were threatening that lowlife
406
00:16:37,686 --> 00:16:39,218
and now he's dead.
407
00:16:39,254 --> 00:16:41,788
Dead? Really?
408
00:16:41,823 --> 00:16:44,590
Yeah, really. Did you want to do
a little dance there, Jason?
409
00:16:44,626 --> 00:16:46,492
You want me to be sad?
410
00:16:46,528 --> 00:16:49,295
He shot my sister.
He didn't.
411
00:16:49,330 --> 00:16:51,831
And even the shooter testified
that Freeman had no idea
412
00:16:51,866 --> 00:16:54,500
a robbery was going
to take place.
413
00:16:54,536 --> 00:16:56,803
They left her bleeding
on the floor.
414
00:16:56,838 --> 00:16:58,137
She can't walk now,
did you know that?
415
00:16:58,173 --> 00:17:00,206
Yeah. And I'm
sorry for that.
416
00:17:00,241 --> 00:17:02,108
What they did was reprehensible,
417
00:17:02,143 --> 00:17:05,311
but so is vigilante justice,
all right?
418
00:17:05,346 --> 00:17:08,347
So why don't you help me
out here. Where were you
419
00:17:08,383 --> 00:17:11,884
last Monday between the hours
of 1:00 and 6:00?
420
00:17:11,920 --> 00:17:14,020
I don't know. Maybe work.
421
00:17:14,055 --> 00:17:15,354
Maybe following
Freeman?
422
00:17:15,390 --> 00:17:17,290
Couple of guys he works with
423
00:17:17,325 --> 00:17:19,892
say they saw you
outside the bakery.
424
00:17:21,763 --> 00:17:23,696
Okay. Yeah.
425
00:17:23,732 --> 00:17:26,165
Sure, I was following him.
See?
426
00:17:26,201 --> 00:17:29,235
This is good. Prosecutor will
understand if you come clean.
427
00:17:29,270 --> 00:17:30,770
I didn't
kill him though.
428
00:17:30,805 --> 00:17:32,271
I was waiting for him
to mess up,
429
00:17:32,307 --> 00:17:33,806
so I could get him
locked up again.
430
00:17:33,842 --> 00:17:36,743
I followed him with a camera
every chance I got.
431
00:17:36,778 --> 00:17:39,212
Maybe since he was keeping
his nose so clean,
432
00:17:39,247 --> 00:17:41,414
you got a little
frustrated, impatient.
433
00:17:41,449 --> 00:17:43,149
I have rights, too,
you know.
434
00:17:43,184 --> 00:17:44,951
It's not just the criminals
that have rights.
435
00:17:44,986 --> 00:17:48,087
And I don't think
I want to talk to you anymore.
436
00:17:54,362 --> 00:17:56,295
Oh, perfect timing.
437
00:17:56,331 --> 00:17:58,664
Hodgins found zinc particulates
that I matched
438
00:17:58,700 --> 00:18:00,266
to this section of fence
439
00:18:00,301 --> 00:18:02,969
and some tobacco beetle bits
that I traced back
440
00:18:03,004 --> 00:18:05,138
to a flour warehouse.
441
00:18:05,173 --> 00:18:09,108
Despite the name, the beetles
like wheat more than tobacco.
442
00:18:09,144 --> 00:18:11,677
Wow. You sound
like your husband.
443
00:18:14,649 --> 00:18:17,450
Are you and Arastoo
still fighting?
444
00:18:17,485 --> 00:18:19,752
I don't want to
talk about it.
445
00:18:19,788 --> 00:18:22,755
Okay. Well, since you two
were spotted
446
00:18:22,791 --> 00:18:25,324
looking really intense
earlier,
447
00:18:25,360 --> 00:18:27,827
everyone else
is already talking about it.
448
00:18:27,862 --> 00:18:29,162
(scoffs)
449
00:18:29,197 --> 00:18:30,763
(sighs)
450
00:18:30,799 --> 00:18:33,566
Arastoo's thinking
of going back to Iran.
451
00:18:33,601 --> 00:18:34,801
What?
452
00:18:34,836 --> 00:18:36,636
Isn't that dangerous
for him?
453
00:18:36,671 --> 00:18:39,105
Yeah, very. But
his brother's sick,
454
00:18:39,140 --> 00:18:41,841
and apparently I have
no say in the matter.
455
00:18:41,876 --> 00:18:44,310
I had no idea. I...
456
00:18:44,345 --> 00:18:48,114
I respect it's his brother.
I-I read his medical report.
457
00:18:48,149 --> 00:18:49,682
It doesn't look good.
458
00:18:49,717 --> 00:18:51,584
Oh, God, Cam.
459
00:18:51,619 --> 00:18:53,152
I'm so sorry.
460
00:18:53,188 --> 00:18:56,789
Well, let's just...
solve the case.
461
00:18:56,825 --> 00:18:58,724
I, uh...
462
00:18:58,760 --> 00:19:02,161
I was looking at the
victim's heart tissue
463
00:19:02,197 --> 00:19:05,231
and found
severely depleted ATP levels.
464
00:19:05,266 --> 00:19:07,366
Uh, ATP. You're gonna have
to help me out with that one.
465
00:19:07,402 --> 00:19:08,968
It means he was
so exhausted
466
00:19:09,003 --> 00:19:10,803
that his muscles were
about to give out.
467
00:19:10,839 --> 00:19:13,472
Huh. Well, can you tell
how far he ran?
468
00:19:13,508 --> 00:19:15,274
That would narrow down
where he escaped from.
469
00:19:15,310 --> 00:19:17,877
Well, I can give you
time, not distance.
470
00:19:17,912 --> 00:19:19,912
He ran for about
30 minutes,
471
00:19:19,948 --> 00:19:21,681
adrenaline
pumping on full.
472
00:19:21,716 --> 00:19:24,350
MONTENEGRO: Well, that'll add
a few square miles and...
473
00:19:24,385 --> 00:19:26,319
several thousand buildings
to the search.
474
00:19:26,354 --> 00:19:28,087
So that makes it
more difficult.
475
00:19:28,122 --> 00:19:31,090
I also analyzed the tissue
using liquid chromatography,
476
00:19:31,125 --> 00:19:33,092
and it didn't help
with the ATP levels,
477
00:19:33,127 --> 00:19:35,394
but it did turn up
traces of etorphine.
478
00:19:35,430 --> 00:19:38,030
Isn't that an opioid?
Yeah, a very strong one.
479
00:19:38,066 --> 00:19:39,932
It should have knocked
him out completely.
480
00:19:39,968 --> 00:19:43,569
And yet he could break free
from his restraints and run
481
00:19:43,605 --> 00:19:45,671
30 minutes at top speed?
482
00:19:45,707 --> 00:19:48,007
What are we missing?
483
00:19:51,073 --> 00:19:53,944
Drugs?
Yep. Arastoo sectioned the femur.
484
00:19:54,078 --> 00:19:56,378
The marrow tested positive
for multiple opiates:
485
00:19:56,413 --> 00:19:58,913
OxyContin, Percocet,
fentanyl,
486
00:19:58,949 --> 00:20:01,249
and a few minor bathtub
variety players.
487
00:20:01,284 --> 00:20:03,451
There you go. So much
for cleaning up his act.
488
00:20:03,487 --> 00:20:05,587
Yeah. Well, it explains why he wasn't
knocked out by the etorphine.
489
00:20:05,622 --> 00:20:07,155
He'd built up
a resistance.
490
00:20:07,190 --> 00:20:09,357
And nobody at the bakery
mentioned his drug use?
491
00:20:09,392 --> 00:20:11,726
Well, you know, a lot of people,
you know, they're good at hiding it.
492
00:20:11,761 --> 00:20:14,162
The girlfriend though, that's...
that's a whole nother story.
493
00:20:14,197 --> 00:20:16,431
He... You know what, she had
to have known. I bet she knew.
494
00:20:16,466 --> 00:20:18,666
So she was protecting him.
Tell you what,
495
00:20:18,702 --> 00:20:21,336
I'll get Aubrey
to, uh, talk to her again.
496
00:20:21,371 --> 00:20:24,339
So, uh, what's going on
with Arastoo?
497
00:20:24,374 --> 00:20:26,107
Is he really thinking
about heading back?
498
00:20:26,143 --> 00:20:29,344
Yeah. Actually, that's why
I wanted to talk to you.
499
00:20:29,379 --> 00:20:32,847
You've been over there.
He says he's gonna be okay.
500
00:20:32,883 --> 00:20:34,716
And you want me to say
that everything's gonna be fine.
501
00:20:34,751 --> 00:20:37,485
No. I want you to
tell me the truth.
502
00:20:37,521 --> 00:20:39,587
The truth. Well, it's
possible he'll be fine,
503
00:20:39,623 --> 00:20:41,322
but, you know,
he turned his back on the regime
504
00:20:41,358 --> 00:20:43,478
when he became an American
citizen-- that's dangerous.
505
00:20:43,493 --> 00:20:45,360
Well, that's what
I'm afraid of.
506
00:20:45,395 --> 00:20:47,362
But... (sighs)
507
00:20:47,397 --> 00:20:49,330
he won't listen to anybody,
and he feels guilty
508
00:20:49,366 --> 00:20:51,366
that he left his
brother behind.
509
00:20:51,401 --> 00:20:54,402
Right. How about Alex at State?
Did you talk to him?
510
00:20:54,437 --> 00:20:56,771
Yeah, he advised
against it,
511
00:20:56,806 --> 00:20:59,340
so I've called a friend at
Doctors Without Borders,
512
00:20:59,376 --> 00:21:00,842
and, hopefully,
if Arastoo knows
513
00:21:00,877 --> 00:21:02,777
his brother's getting
the best care...
514
00:21:02,812 --> 00:21:06,014
It's family, Cam. It's hard
to turn your back on family.
515
00:21:06,049 --> 00:21:07,815
Yeah, I'm just... I'm...
516
00:21:07,851 --> 00:21:09,751
I am so scared, Seeley.
517
00:21:09,786 --> 00:21:11,486
Hey, it's gonna be okay.
518
00:21:11,521 --> 00:21:14,055
You know, look, if Arastoo
can work with Bones,
519
00:21:14,090 --> 00:21:16,124
dealing with the Iranians--
520
00:21:16,159 --> 00:21:19,194
it's gonna be a piece
of cake, right? Right?
521
00:21:19,229 --> 00:21:22,697
Connor was doing drugs,
wasn't he, Sabrina?
522
00:21:22,732 --> 00:21:24,332
Not that I knew of.
523
00:21:24,367 --> 00:21:25,833
Really?
524
00:21:25,869 --> 00:21:27,635
System was
full of opioids.
525
00:21:27,671 --> 00:21:29,938
Usually a loved one
notices something like that.
526
00:21:29,973 --> 00:21:31,372
I don't know. I just...
527
00:21:31,408 --> 00:21:33,341
thought maybe he had
a few beers is all.
528
00:21:33,376 --> 00:21:34,742
Kind of seems to me like
529
00:21:34,778 --> 00:21:37,345
you don't want
to know who killed Connor.
530
00:21:37,380 --> 00:21:39,080
What the hell are
you talking about?
531
00:21:39,115 --> 00:21:40,515
Well, you're not helping.
532
00:21:40,550 --> 00:21:43,184
Maybe you have something
to hide.
533
00:21:43,220 --> 00:21:47,322
Look, I tried everything
to get him to stop.
534
00:21:47,357 --> 00:21:49,924
Okay, he was running
through every dime we had.
535
00:21:49,960 --> 00:21:51,359
So he was taking your money?
536
00:21:51,394 --> 00:21:52,694
He-he had a problem.
537
00:21:52,729 --> 00:21:54,529
It was hard for
him being out
538
00:21:54,564 --> 00:21:56,698
and adjusting, you know,
so I just wanted to help him.
539
00:21:56,733 --> 00:21:58,933
You know where
he was getting his stuff?
540
00:21:58,969 --> 00:22:00,401
Maybe his dealer killed him.
541
00:22:00,437 --> 00:22:01,836
I don't know.
542
00:22:01,871 --> 00:22:03,438
I swear. I told Connor
543
00:22:03,473 --> 00:22:05,873
I didn't want to have
anything to do with drugs.
544
00:22:05,909 --> 00:22:07,508
So you cut him off?
545
00:22:09,613 --> 00:22:12,046
He had a good heart.
546
00:22:12,082 --> 00:22:14,349
Connor did.
547
00:22:14,384 --> 00:22:17,885
And whatever he
was involved in,
548
00:22:17,921 --> 00:22:21,623
he didn't deserve to die.
549
00:22:25,395 --> 00:22:29,330
I've only partially
reconstructed the skull,
550
00:22:29,366 --> 00:22:31,966
but I found a puncture mark
551
00:22:32,002 --> 00:22:33,401
at the base of the occipital.
552
00:22:33,436 --> 00:22:35,403
It appears
to be an injection site.
553
00:22:35,438 --> 00:22:36,771
Yes, and judging
from the angle,
554
00:22:36,806 --> 00:22:38,273
he couldn't have
done it to himself.
555
00:22:38,308 --> 00:22:40,408
Perhaps he was sedated
to make his abduction easier.
556
00:22:40,443 --> 00:22:42,310
But because he'd
built up a tolerance,
557
00:22:42,345 --> 00:22:44,379
the injection wasn't strong
enough, which is why he escaped.
558
00:22:44,414 --> 00:22:46,114
I can't believe
he got into drugs
559
00:22:46,149 --> 00:22:47,549
so soon after
getting out of prison.
560
00:22:47,550 --> 00:22:48,983
You would think
he'd do everything
561
00:22:49,019 --> 00:22:50,418
he could not to go back.
562
00:22:50,453 --> 00:22:51,786
It's an odd position
for you to take
563
00:22:51,821 --> 00:22:53,354
at this time,
don't you think?
564
00:22:53,390 --> 00:22:55,456
Excuse me?
If avoiding prison
565
00:22:55,492 --> 00:22:57,392
was the goal, then you wouldn't
travel back to Iran.
566
00:22:57,427 --> 00:22:59,327
There's no warrant
out for my arrest.
567
00:22:59,362 --> 00:23:00,662
Because you're not there.
I was 18.
568
00:23:00,697 --> 00:23:01,763
I'm hardly someone
569
00:23:01,798 --> 00:23:03,197
they're interested in.
570
00:23:03,233 --> 00:23:05,199
And yet you've avoided
going back to see
571
00:23:05,235 --> 00:23:06,367
your brother for years.
572
00:23:06,403 --> 00:23:07,935
If you're serious
573
00:23:07,971 --> 00:23:10,938
about going, you need
to be honest about the risks,
574
00:23:10,974 --> 00:23:14,776
and honest with Dr. Saroyan,
so if you never see her again,
575
00:23:14,811 --> 00:23:17,178
at least you know
you didn't lie to her.
576
00:23:19,049 --> 00:23:21,249
Please finish
reconstructing the skull,
577
00:23:21,284 --> 00:23:23,184
and see if there are
any other injuries
578
00:23:23,219 --> 00:23:26,120
that could give us a weapon
that was used in the assault.
579
00:23:34,664 --> 00:23:37,131
AUBREY: Mr. Saltz, you were
locked up for dealing drugs.
580
00:23:37,167 --> 00:23:38,833
SALTZ:
Yeah, but I served my time.
581
00:23:38,868 --> 00:23:41,536
I'm clean.
I'm pee-in-a-cup clean.
582
00:23:41,571 --> 00:23:43,671
But you knew
Connor wasn't.
583
00:23:43,707 --> 00:23:45,039
I mind my own business.
584
00:23:45,075 --> 00:23:46,974
I ain't trying
to do no more time.
585
00:23:47,010 --> 00:23:48,676
Who'd he get
his stuff from?
586
00:23:48,712 --> 00:23:51,045
I don't know.
He asked me for my help,
587
00:23:51,081 --> 00:23:52,413
and I said no.
588
00:23:52,449 --> 00:23:55,016
Roger would fire me
if I did anything wrong.
589
00:23:55,051 --> 00:23:57,585
Anybody else at the bakery know
what Connor was into?
590
00:23:57,620 --> 00:23:59,020
We all suspected,
591
00:23:59,055 --> 00:24:00,321
except Roger.
592
00:24:00,357 --> 00:24:01,589
That dude invented
593
00:24:01,624 --> 00:24:03,224
rose-colored glasses.
594
00:24:03,259 --> 00:24:06,794
And, uh, what else did you
suspect Connor was into?
595
00:24:06,830 --> 00:24:09,597
I answer, you could
charge me with accessory.
596
00:24:09,632 --> 00:24:11,099
Yeah, and if you don't,
597
00:24:11,134 --> 00:24:14,335
I charge you with
impeding an investigation.
598
00:24:14,371 --> 00:24:16,137
(sighs)
599
00:24:19,609 --> 00:24:21,509
I told him not to do it.
600
00:24:21,544 --> 00:24:24,045
I told him
I didn't want no part of it.
601
00:24:24,080 --> 00:24:25,413
None of us did.
602
00:24:25,448 --> 00:24:26,514
I swear.
603
00:24:26,549 --> 00:24:28,282
I'm waiting.
604
00:24:28,318 --> 00:24:32,553
He said he was gonna
knock off a store or something.
605
00:24:32,589 --> 00:24:34,222
He knew somebody
on the inside.
606
00:24:34,257 --> 00:24:36,023
Which store?
I don't know.
607
00:24:36,059 --> 00:24:37,592
I didn't want to know.
608
00:24:37,627 --> 00:24:39,794
I just wanted to bake bread
609
00:24:39,829 --> 00:24:43,197
and make enough money
to marry my girl.
610
00:24:49,506 --> 00:24:51,839
Hey. I'm trying to track
where the victim came from.
611
00:24:51,875 --> 00:24:53,975
Oh, this is a lot easier. Don't
you want to take a little break?
612
00:24:54,010 --> 00:24:55,376
Well, no, not
since I found
613
00:24:55,412 --> 00:24:57,412
ascomycota fungi
on the victim's shirt.
614
00:24:57,447 --> 00:24:58,880
Well, this won't
take long.
615
00:24:58,915 --> 00:25:02,216
So these are all the charges
on his debit card?
616
00:25:02,252 --> 00:25:04,352
Yeah. for the two weeks
before he died.
617
00:25:04,387 --> 00:25:05,887
Well, most of them
are for parking meters,
618
00:25:05,922 --> 00:25:07,555
and they're coded
for the same neighborhood.
619
00:25:07,590 --> 00:25:08,856
Preceded by charges for food.
620
00:25:08,892 --> 00:25:10,258
AUBREY:
Oh.
621
00:25:10,293 --> 00:25:11,893
Look who's into it now.
Please.
622
00:25:11,928 --> 00:25:13,561
I'm instinctively
curious.
623
00:25:13,596 --> 00:25:15,096
So where are these meters?
624
00:25:15,131 --> 00:25:16,531
Uh...
625
00:25:16,566 --> 00:25:19,267
they're in Anacostia.
626
00:25:19,302 --> 00:25:21,202
And he fed them regularly.
627
00:25:21,237 --> 00:25:22,937
Can you show me that block?
628
00:25:22,972 --> 00:25:26,007
And each meter is coded?
629
00:25:26,042 --> 00:25:28,609
Yeah, they have to be.
HODGINS: My money's on
630
00:25:28,645 --> 00:25:30,545
the two meters across from
the check-cashing place.
631
00:25:30,580 --> 00:25:32,046
Hodgins is right.
632
00:25:32,081 --> 00:25:33,781
He used those
two meters
633
00:25:33,817 --> 00:25:36,050
and stayed an average of
two and a half hours each time.
634
00:25:36,085 --> 00:25:37,585
Yeah, because he was
635
00:25:37,620 --> 00:25:38,653
casing the place.
636
00:25:38,688 --> 00:25:40,188
Hey, he was planning to rob it.
637
00:25:40,223 --> 00:25:42,089
You kind of stole my thunder
there, Hodgins.
638
00:25:42,125 --> 00:25:44,258
King of the lab, Aubrey.
639
00:25:44,294 --> 00:25:46,661
So Booth said that he had
someone on the inside.
640
00:25:46,696 --> 00:25:48,496
Okay, well,
sometimes
641
00:25:48,531 --> 00:25:51,499
the Web sites have a list
of company employees.
642
00:25:54,604 --> 00:25:55,870
AUBREY:
Look at that.
643
00:25:55,905 --> 00:25:58,039
Assistant Manager
Sabrina Clevenger.
644
00:25:58,074 --> 00:25:59,674
HODGINS:
That's Freeman's girlfriend.
645
00:25:59,709 --> 00:26:03,611
Looks like you have
your inside man.
646
00:26:07,053 --> 00:26:08,939
AUBREY:
We know that you were gonna rob
647
00:26:08,940 --> 00:26:11,206
the check-cashing place
with Connor.
648
00:26:11,241 --> 00:26:12,574
No.
649
00:26:13,514 --> 00:26:15,147
I've got no record.
Check it out.
650
00:26:15,182 --> 00:26:16,986
I never helped with a robbery.
Then maybe
651
00:26:16,987 --> 00:26:19,268
you killed him so you wouldn't
have to go through with it.
652
00:26:19,288 --> 00:26:20,688
Why are you
doing this to me?
653
00:26:20,723 --> 00:26:22,123
I told you,
I loved Connor.
654
00:26:22,158 --> 00:26:23,758
That's why I
told him no.
655
00:26:23,793 --> 00:26:26,961
So you admit that he wanted
to rob the place.
656
00:26:26,996 --> 00:26:30,564
He wanted me to leave the
back door open, but I said no.
657
00:26:30,600 --> 00:26:32,466
We had a fight,
and he walked out.
658
00:26:32,502 --> 00:26:33,901
That's why
I didn't think anything
659
00:26:33,936 --> 00:26:35,803
of not seeing him
for a few days.
660
00:26:35,838 --> 00:26:38,372
And you couldn't have told me
all of this before?
661
00:26:38,408 --> 00:26:39,540
He was dead.
662
00:26:39,575 --> 00:26:41,142
What difference did it make?
663
00:26:41,177 --> 00:26:43,344
And if the other guy
found out that I was a snitch,
664
00:26:43,379 --> 00:26:45,246
then what?
Wait, wait, wait. What other guy?
665
00:26:45,281 --> 00:26:47,515
Connor was working with someone else?
I don't know who.
666
00:26:47,550 --> 00:26:49,383
One of the cons from work.
667
00:26:49,419 --> 00:26:52,920
He must've roped Connor into it
because Connor was a good guy.
668
00:26:52,955 --> 00:26:55,289
Maybe not as good
as you thought.
669
00:26:57,093 --> 00:26:58,859
SAROYAN:
Arastoo,
670
00:26:58,895 --> 00:27:00,361
I need two minutes.
Sure.
671
00:27:00,396 --> 00:27:02,563
But first, look at this.
672
00:27:02,598 --> 00:27:05,299
Striations on
the mental eminence.
673
00:27:05,334 --> 00:27:07,401
Perimortem. The directionality
of the striations
674
00:27:07,437 --> 00:27:10,037
suggests that the victim fell
as he was being chased.
675
00:27:10,073 --> 00:27:12,073
Nothing odd in that. I'd be
surprised if he didn't fall.
676
00:27:12,108 --> 00:27:14,475
Right. But when
I stained the mandible
677
00:27:14,510 --> 00:27:17,144
as well as the victim's
patellas and metacarpals
678
00:27:17,180 --> 00:27:20,081
with hematoxylin and did
a microscopic analysis...
679
00:27:20,116 --> 00:27:21,615
SAROYAN:
Corresponding striations.
680
00:27:21,651 --> 00:27:24,218
That contained
particulates.
681
00:27:24,253 --> 00:27:26,087
Dr. Hodgins is
analyzing them now.
682
00:27:26,122 --> 00:27:27,755
Depending on
where he fell,
683
00:27:27,790 --> 00:27:29,590
the particulates
might help pinpoint
684
00:27:29,625 --> 00:27:31,358
where he was being held.
685
00:27:31,394 --> 00:27:32,760
Very good.
686
00:27:32,795 --> 00:27:34,028
Now my two minutes?
687
00:27:34,063 --> 00:27:36,464
Can't this wait? Please?
688
00:27:36,499 --> 00:27:38,365
Not when you're pricing out
tickets to Iran.
689
00:27:38,401 --> 00:27:40,735
You forgot to
close your browser
690
00:27:40,770 --> 00:27:43,504
on the platform
computer you used.
691
00:27:46,442 --> 00:27:49,777
I talked to a cousin over there.
692
00:27:49,812 --> 00:27:52,613
He said my brother is failing.
693
00:27:52,648 --> 00:27:55,716
I don't know
how much time he has left.
694
00:27:55,752 --> 00:27:57,418
I contacted a friend at
Doctors Without Borders.
695
00:27:57,453 --> 00:27:59,186
He knows a great doctor
in Tehran.
696
00:27:59,222 --> 00:28:00,755
He said he'd promise
697
00:28:00,790 --> 00:28:02,890
to make sure...
Yeah, but he can't make sure
698
00:28:02,925 --> 00:28:05,926
that I'm holding Hamid's hand
if he's dying, Cam.
699
00:28:09,632 --> 00:28:13,601
Have you thought about me even
once in all of this, Arastoo?
700
00:28:13,636 --> 00:28:16,570
I tried not to.
701
00:28:16,606 --> 00:28:20,908
The thought of choosing between
the people I love...
702
00:28:20,943 --> 00:28:22,510
it's impossible.
703
00:28:22,545 --> 00:28:25,913
I even thought,
hey, Hamid's dying.
704
00:28:25,948 --> 00:28:28,949
When I get there, he might not
even know it's me.
705
00:28:28,985 --> 00:28:32,052
But I'm not doing this
for me, Cam.
706
00:28:32,088 --> 00:28:35,856
I'm doing it so a member
of my family won't suffer alone.
707
00:28:35,892 --> 00:28:36,892
But Iran...
708
00:28:36,893 --> 00:28:39,126
Iran is
a wonderful country.
709
00:28:39,162 --> 00:28:40,795
Thousands of years old.
710
00:28:40,830 --> 00:28:43,430
It... it's a part of me.
711
00:28:43,466 --> 00:28:46,567
And politics aside,
I miss it every day.
712
00:28:48,070 --> 00:28:51,071
I have to believe that
there's a basic goodness there,
713
00:28:51,107 --> 00:28:53,641
a decency that will
keep me safe.
714
00:28:56,512 --> 00:29:00,014
I promise, you will
not lose me, Cam.
715
00:29:02,585 --> 00:29:06,020
I wish you could
know that.
716
00:29:06,055 --> 00:29:09,056
You understand?
717
00:29:09,091 --> 00:29:10,758
Even a little?
718
00:29:10,793 --> 00:29:13,694
I understand
that I hate this.
719
00:29:15,464 --> 00:29:19,600
But that I love
you even more.
720
00:29:26,309 --> 00:29:28,642
The particulates
were traces of... Oh.
721
00:29:28,678 --> 00:29:31,111
Ah, you have
information
722
00:29:31,147 --> 00:29:33,581
pertaining to the
case, Dr. Hodgins?
723
00:29:33,616 --> 00:29:35,583
HODGINS: Yeah.
The particulates
724
00:29:35,618 --> 00:29:37,852
were traces of glass made with
725
00:29:37,887 --> 00:29:39,119
manganese.
726
00:29:39,155 --> 00:29:41,188
Manganese?
Over a hundred years old.
727
00:29:41,224 --> 00:29:46,627
So, Angie's just
factoring that into her map now.
728
00:29:46,662 --> 00:29:48,229
Thank you.
729
00:29:51,834 --> 00:29:53,200
Manganese.
730
00:29:53,236 --> 00:29:55,336
Mm-hmm. That's good.
731
00:29:58,474 --> 00:30:00,908
I worked with Connor for almost
a year, so you'll understand
732
00:30:00,943 --> 00:30:03,510
if I find it a little hard
to believe that he planned
733
00:30:03,546 --> 00:30:05,713
a major crime.
Perhaps your idealistic views
734
00:30:05,748 --> 00:30:07,948
of rehabilitation were
unrealistic, Mr. Flender.
735
00:30:07,984 --> 00:30:10,150
Well, it's always better
to hope, isn't it?
736
00:30:10,186 --> 00:30:12,186
I agree.
BRENNAN: But maybe if you weren't blinded
737
00:30:12,221 --> 00:30:14,255
by hope, you'd have seen
the victim for who he was.
738
00:30:14,290 --> 00:30:16,156
Yes, a victim.
739
00:30:16,192 --> 00:30:19,827
Of circumstance, class, lack of
opportunity, simple rotten luck.
740
00:30:19,862 --> 00:30:22,663
I'm sorry, Dr. Brennan,
but I refuse to believe
741
00:30:22,698 --> 00:30:26,066
that we can't make sure that
there is goodness in this world.
742
00:30:26,102 --> 00:30:27,735
BOOTH:
Let's just focus on trying
743
00:30:27,770 --> 00:30:29,737
to, you know, find the killer,
that's all.
744
00:30:29,772 --> 00:30:31,872
So, which of your men
was closest to Freeman?
745
00:30:31,908 --> 00:30:34,308
I give you someone
else, they'll feel
746
00:30:34,343 --> 00:30:35,976
that they're gonna
be scapegoats.
747
00:30:36,012 --> 00:30:37,478
Look, I don't want to
748
00:30:37,513 --> 00:30:39,446
arrest you for impeding
an investigation,
749
00:30:39,482 --> 00:30:41,015
but I will.
750
00:30:41,050 --> 00:30:43,417
If you have to,
you have to.
751
00:30:43,452 --> 00:30:45,519
If you really cared
about these men,
752
00:30:45,554 --> 00:30:47,454
why would you choose
to be imprisoned
753
00:30:47,490 --> 00:30:50,291
rather than help us find
Connor Freeman's killer?
754
00:30:50,326 --> 00:30:52,192
Because I believe
in all of my men.
755
00:30:52,228 --> 00:30:53,694
And since you have no proof,
756
00:30:53,729 --> 00:30:55,462
I think you're looking
in the wrong place.
757
00:30:55,498 --> 00:30:57,865
And if locking me up
is what it takes
758
00:30:57,900 --> 00:31:01,635
to show that
I'm on their side, so be it.
759
00:31:06,976 --> 00:31:10,644
The blue area is all the
particulates that Hodgins found.
760
00:31:10,680 --> 00:31:12,313
Green is the bone stuff,
761
00:31:12,348 --> 00:31:15,282
and red is the range of travel,
which came from
762
00:31:15,318 --> 00:31:17,217
Cam's ATP test.
What's that brown line?
763
00:31:17,253 --> 00:31:21,255
Well, the brown line is where
everything should overlap.
764
00:31:21,290 --> 00:31:22,790
Which is the route
that Freeman took.
765
00:31:22,825 --> 00:31:25,159
Hopefully.
Most of the evidence we have
766
00:31:25,194 --> 00:31:26,694
is close to the mine,
767
00:31:26,729 --> 00:31:28,128
so I'm running
the simulation backwards.
768
00:31:28,164 --> 00:31:30,197
So, first, we start
769
00:31:30,232 --> 00:31:32,800
with the body
as it was discovered.
770
00:31:32,835 --> 00:31:34,301
In pieces, near the mine.
771
00:31:34,337 --> 00:31:35,803
I used a crime scene photo
for reference,
772
00:31:35,838 --> 00:31:37,705
and then it was just a matter of
773
00:31:37,740 --> 00:31:40,441
plugging in Hodgins' horrible
little math problem
774
00:31:40,476 --> 00:31:42,443
to figure out point of impact.
775
00:31:42,478 --> 00:31:44,578
HODGINS: Cool.
Next I take Freeman
776
00:31:44,613 --> 00:31:46,847
up to this fence.
777
00:31:49,719 --> 00:31:52,553
VAZIRI: Can you determine where
the victim sustained injuries
778
00:31:52,588 --> 00:31:53,988
to the mental eminence
and the patellas?
779
00:31:54,023 --> 00:31:54,955
Well, that's where
780
00:31:54,991 --> 00:31:56,023
it gets tougher.
781
00:31:56,058 --> 00:31:58,158
Soot and soil, tobacco beetles
782
00:31:58,194 --> 00:32:01,128
and paving materials
only take us another 500 yards,
783
00:32:01,163 --> 00:32:02,763
and then there's a range
of possibilities
784
00:32:02,765 --> 00:32:05,699
of where he could have been
held captive.
785
00:32:05,735 --> 00:32:07,935
I swabbed the patellas and got
the glass with manganese in it,
786
00:32:07,970 --> 00:32:10,337
so it had to be in a building
that went up prior to 1910.
787
00:32:10,373 --> 00:32:12,906
Okay.
788
00:32:12,942 --> 00:32:16,543
Okay, there's 15 that are still
left standing in the area,
789
00:32:16,579 --> 00:32:18,545
so I'll eliminate
the ones that are
790
00:32:18,581 --> 00:32:21,281
off vector or are too far away.
791
00:32:21,317 --> 00:32:25,319
Uh, which means our
most likely suspect is...
792
00:32:25,354 --> 00:32:27,521
Scovell Iron Works.
793
00:32:27,556 --> 00:32:28,789
It's right on
the edge of
794
00:32:28,824 --> 00:32:30,657
our range,
so there's a good chance
795
00:32:30,693 --> 00:32:32,159
that's where
the killer held Freeman
796
00:32:32,194 --> 00:32:33,994
before he got away.
797
00:32:46,008 --> 00:32:48,409
Keep your eyes open; never know
what we're walking into.
798
00:32:48,444 --> 00:32:50,310
I always assume bullets.
799
00:33:02,792 --> 00:33:04,992
Well, it's a perfect
place to hide.
800
00:33:05,027 --> 00:33:06,827
Nobody wants
to come in here.
801
00:33:06,862 --> 00:33:08,996
Yeah, that's for sure.
802
00:33:12,068 --> 00:33:13,500
Ah.
803
00:33:13,536 --> 00:33:15,869
Tac loop.
804
00:33:15,905 --> 00:33:19,706
Broken. Must've been from
the restraints he popped off.
805
00:33:19,742 --> 00:33:21,642
He was definitely here.
806
00:33:21,677 --> 00:33:24,078
BOOTH: Squints said that
the killer made symmetrical cuts
807
00:33:24,113 --> 00:33:25,412
on the victim.
808
00:33:25,448 --> 00:33:27,081
That would take time.
809
00:33:27,116 --> 00:33:28,348
So we're looking for
810
00:33:28,384 --> 00:33:30,918
a work space, somewhere dry.
811
00:33:32,888 --> 00:33:35,789
With light.
That certainly fits the bill.
812
00:33:35,825 --> 00:33:37,558
(quiet thump)
813
00:33:40,996 --> 00:33:42,396
Huh. A little jumpy?
814
00:33:42,431 --> 00:33:43,697
Little bit.
815
00:33:43,732 --> 00:33:46,934
Have I mentioned
how much I hate this place?
816
00:33:46,969 --> 00:33:49,103
Wow.
817
00:33:51,941 --> 00:33:53,907
Whole lot of blood.
818
00:33:53,943 --> 00:33:56,777
Maybe a few days old.
819
00:33:59,081 --> 00:34:01,982
Booth. Over here
in the incinerator.
820
00:34:04,420 --> 00:34:06,420
Oh, wow.
821
00:34:06,455 --> 00:34:10,290
AUBREY: Three more bodies.
He burned them.
822
00:34:12,495 --> 00:34:15,562
Look what we
have over here.
823
00:34:22,204 --> 00:34:24,338
Sick bastard.
824
00:34:28,488 --> 00:34:30,713
Four victims, one location.
825
00:34:30,834 --> 00:34:33,501
Does that make this a mass
murderer or a serial killer?
826
00:34:33,537 --> 00:34:36,037
The different levels
of fire damage to the bones
827
00:34:36,073 --> 00:34:37,439
indicate that the bodies burned
828
00:34:37,474 --> 00:34:39,007
for different
amounts of time.
829
00:34:39,042 --> 00:34:40,575
And months apart.
830
00:34:40,611 --> 00:34:42,677
Yeah, that and the creepy
removal of the tattoos.
831
00:34:42,713 --> 00:34:44,446
I'm calling this
a serial killer.
832
00:34:44,481 --> 00:34:46,047
According to
the pelvic structure,
833
00:34:46,083 --> 00:34:47,949
all three sets
of remains are male.
834
00:34:47,985 --> 00:34:51,253
And they all were
killed in the same manner,
835
00:34:51,288 --> 00:34:53,588
as evidenced by
the deep incisions
836
00:34:53,624 --> 00:34:55,824
on their respective
anterior C-6's.
837
00:34:55,859 --> 00:34:57,392
SAROYAN: That would
sever the jugular veins.
838
00:34:57,427 --> 00:34:59,361
These guys bled out
on the factory floor.
839
00:34:59,396 --> 00:35:01,896
We'll know more
when the bones are clean,
840
00:35:01,932 --> 00:35:04,866
but there appear to be
symmetrical kerf marks
841
00:35:04,901 --> 00:35:07,702
to the clavicles
and the upper thorax.
842
00:35:07,738 --> 00:35:09,971
Just like Freeman.
843
00:35:10,007 --> 00:35:12,841
BRENNAN: The use of
fire and exsanguination
844
00:35:12,876 --> 00:35:14,909
suggests that
these killings could have
845
00:35:14,945 --> 00:35:16,778
a ritualistic component.
846
00:35:16,813 --> 00:35:19,581
So we're looking for crazy.
Well, the killer
847
00:35:19,616 --> 00:35:21,583
could think that his actions
are quite sane.
848
00:35:21,618 --> 00:35:24,886
The Aztecs would cut out their
victims' still-beating hearts
849
00:35:24,921 --> 00:35:26,588
as an offering to the gods,
850
00:35:26,623 --> 00:35:29,691
and they were
celebrated for it.
851
00:35:29,726 --> 00:35:32,294
The religious angle
just got more intense.
852
00:35:32,329 --> 00:35:34,696
I got a hit off
the missing persons database
853
00:35:34,731 --> 00:35:38,500
for this victim-- a priest,
Father Douglas Nabors,
854
00:35:38,535 --> 00:35:41,236
who was reported missing
three months ago.
855
00:35:41,271 --> 00:35:43,338
And what about the other
two sets of remains?
856
00:35:43,373 --> 00:35:45,307
This one is
Ted Widmer,
857
00:35:45,342 --> 00:35:48,076
an escaped convict who was in
the same prison as our victim.
858
00:35:48,111 --> 00:35:49,678
And some of the
guys at the bakery.
859
00:35:49,713 --> 00:35:50,945
HODGINS:
Oh, it can't be
860
00:35:50,981 --> 00:35:52,247
a coincidence
that he's here.
861
00:35:52,282 --> 00:35:53,615
SAROYAN: I'll try
to scrounge up
862
00:35:53,650 --> 00:35:54,683
some usable tissue.
863
00:35:54,718 --> 00:35:56,284
If the opiates
we found on Freeman
864
00:35:56,320 --> 00:35:58,920
were used on the others,
that may give us a lead.
865
00:35:58,955 --> 00:36:00,755
And I'll keep
trying for an I.D.
866
00:36:00,791 --> 00:36:02,157
on our third victim.
867
00:36:07,464 --> 00:36:09,698
Hey. Come on, come on.
So all this just came in?
868
00:36:09,733 --> 00:36:11,966
Yeah. But I found the prize
in the box right away.
869
00:36:12,002 --> 00:36:13,802
The priest,
Father Nabors, was assigned
870
00:36:13,837 --> 00:36:16,104
to a parish in West Virginia
where Alex Rockwell lived.
871
00:36:16,139 --> 00:36:18,306
Rockwell was an altar boy
there when he was a kid.
872
00:36:18,342 --> 00:36:20,008
Uh, let me guess, he
started breaking the law
873
00:36:20,043 --> 00:36:21,476
when he was
in his teens.
874
00:36:21,511 --> 00:36:23,945
Very good. You should
do this for a living.
875
00:36:23,980 --> 00:36:25,701
Yeah.
Now if we could just find a connection
876
00:36:25,749 --> 00:36:27,615
between Rockwell and Widmer.
877
00:36:27,651 --> 00:36:29,951
They served time together
when they were in Hazelton,
878
00:36:29,986 --> 00:36:31,486
same cell block.
879
00:36:31,521 --> 00:36:32,993
Wait, same time
Connor Freeman was there?
880
00:36:32,994 --> 00:36:33,419
Mm-hmm.
881
00:36:33,423 --> 00:36:35,724
So, looks like
Rockwell just snapped
882
00:36:35,759 --> 00:36:37,559
when he was released,
started killing.
883
00:36:37,594 --> 00:36:39,527
Let's go pick him up.
884
00:36:42,666 --> 00:36:44,232
What is it this time?
885
00:36:44,267 --> 00:36:46,201
Looking for Alex Rockwell.
Alex?
886
00:36:46,236 --> 00:36:47,969
You got to be kidding me.
887
00:36:48,004 --> 00:36:49,504
He and Connor
were close friends.
888
00:36:49,539 --> 00:36:50,939
He is a good man.
889
00:36:50,974 --> 00:36:52,407
He could have never killed him.
890
00:36:52,442 --> 00:36:54,476
Look, we found
three more bodies
891
00:36:54,511 --> 00:36:56,478
where Connor was
being held captive.
892
00:36:56,513 --> 00:36:58,780
Two of them
had connections to Rockwell.
893
00:36:58,815 --> 00:37:00,448
One we're still waiting on.
894
00:37:00,484 --> 00:37:02,751
God.
AUBREY: Yeah,
895
00:37:02,786 --> 00:37:04,953
so unless you want
more people to die,
896
00:37:04,988 --> 00:37:08,123
I suggest you let us
talk to Rockwell.
897
00:37:08,158 --> 00:37:09,991
I don't know where he is.
898
00:37:10,026 --> 00:37:12,047
He didn't come in today
and I've been calling.
899
00:37:12,071 --> 00:37:12,728
Hmm.
900
00:37:12,729 --> 00:37:15,063
Why would he do this?
I don't know.
901
00:37:15,098 --> 00:37:16,798
Maybe Connor found out
that Rockwell had been, uh,
902
00:37:16,833 --> 00:37:18,733
slicing and burning people.
903
00:37:20,537 --> 00:37:23,037
Okay, uh, let me
try and contact him,
904
00:37:23,073 --> 00:37:25,407
and I'm gonna let you know
as soon as I do.
905
00:37:25,442 --> 00:37:27,108
Just promise you won't
start shooting.
906
00:37:27,144 --> 00:37:31,112
Well, if he comes peacefully,
no one's gonna get hurt.
907
00:37:35,786 --> 00:37:37,185
BOOTH: So you got something
for me, Bones?
908
00:37:37,220 --> 00:37:39,988
Yes. I just finished
comparing the kerf marks
909
00:37:40,023 --> 00:37:42,190
on the clavicles
of the new victims
910
00:37:42,225 --> 00:37:45,894
with the ones found
on Freeman's remains.
911
00:37:45,929 --> 00:37:47,695
They're identical.
So it's the same knife.
912
00:37:47,731 --> 00:37:49,531
All right, I'm gonna
need that to make a case.
913
00:37:49,566 --> 00:37:51,866
Hodgins said the metallurgical
composition and shape
914
00:37:51,902 --> 00:37:54,803
of the blade suggest
a Northern Indian
915
00:37:54,838 --> 00:37:56,704
ritualistic slaughter knife.
916
00:37:56,740 --> 00:37:58,573
So your theory was correct--
917
00:37:58,608 --> 00:38:01,509
it was, uh,
some kind of sick ceremony.
918
00:38:01,545 --> 00:38:05,647
Angela said the shape is
most likely something like this.
919
00:38:05,682 --> 00:38:07,982
Looks like
a khukuri knife--
920
00:38:08,018 --> 00:38:09,517
weapon of choice in Afghanistan.
921
00:38:09,553 --> 00:38:11,119
That'll definitely do the job.
922
00:38:11,154 --> 00:38:13,755
Rockwell was
stationed there.
923
00:38:13,790 --> 00:38:15,690
Flender sent a text.
He's with Rockwell
924
00:38:15,725 --> 00:38:17,358
at a parking lot
across the river.
925
00:38:17,394 --> 00:38:19,027
I told him we'd text him
when we were in position.
926
00:38:19,062 --> 00:38:20,528
Right, okay. Got to go, Bones.
927
00:38:20,564 --> 00:38:21,429
Be safe, Booth.
928
00:38:21,465 --> 00:38:23,164
Always am.
929
00:38:28,004 --> 00:38:29,404
Alex, hey.
930
00:38:29,439 --> 00:38:31,473
I don't like being
out here like this.
931
00:38:31,508 --> 00:38:33,641
It's okay.
Nobody knows you're here.
932
00:38:33,677 --> 00:38:35,143
Why are you running, Alex?
933
00:38:35,178 --> 00:38:36,611
Are you serious?
934
00:38:36,646 --> 00:38:39,180
I thought you were on my side.
I am.
935
00:38:39,216 --> 00:38:41,149
That's why I think you
should just talk to them.
936
00:38:41,184 --> 00:38:43,351
What's going on, Roger?
937
00:38:44,421 --> 00:38:46,254
Listen to me, Alex.
If you run,
938
00:38:46,289 --> 00:38:48,456
they're not gonna believe you.
You need to talk to them now.
939
00:38:48,492 --> 00:38:51,359
Are they here?
Did you set me up?
940
00:38:51,394 --> 00:38:53,261
Look, I'm on
your side here, Alex.
941
00:38:53,296 --> 00:38:55,063
Alex, Alex, stop...
Shut up, you son of a bitch!
942
00:38:55,098 --> 00:38:57,932
You're coming
with me. Move!
943
00:38:57,968 --> 00:39:00,668
Rockwell!
FLENDER: He has a knife in the car!
944
00:39:00,704 --> 00:39:02,604
I don't have a clear shot.
I do.
945
00:39:02,639 --> 00:39:03,771
(groans)
946
00:39:04,975 --> 00:39:07,342
No. No, he's hit. He's hit!
947
00:39:07,377 --> 00:39:08,710
He's hit.
Please, please.
948
00:39:08,745 --> 00:39:10,311
Not again.
BOOTH: It's gonna be okay.
949
00:39:10,347 --> 00:39:12,113
Just wanted to immobilize him.
950
00:39:15,118 --> 00:39:16,651
Booth.
951
00:39:16,686 --> 00:39:19,053
FLENDER:
He was one of
952
00:39:19,089 --> 00:39:20,855
the success stories.
You tried.
953
00:39:20,891 --> 00:39:23,558
That's you can do is try.
954
00:39:31,501 --> 00:39:32,901
Well, you know,
you were right, Bones.
955
00:39:32,936 --> 00:39:34,669
Some people are just
missing that little
956
00:39:34,704 --> 00:39:36,905
piece of goodness, and there's
nothing you can do about it.
957
00:39:36,940 --> 00:39:40,875
Not something I want
to be right about.
958
00:39:40,911 --> 00:39:42,744
You okay?
959
00:39:42,779 --> 00:39:44,612
Yeah, fine.
960
00:39:44,648 --> 00:39:46,748
I just, you know...
961
00:39:46,783 --> 00:39:49,684
I never like taking a shot.
962
00:39:50,987 --> 00:39:53,488
Because of that piece
of goodness you have.
963
00:39:53,523 --> 00:39:56,724
You know, his
knife was a match
964
00:39:56,760 --> 00:39:58,293
for the injuries.
965
00:39:58,328 --> 00:39:59,394
Yeah, that's what I heard.
Caroline also
966
00:39:59,429 --> 00:40:00,461
told me it was a tight case.
967
00:40:00,497 --> 00:40:02,664
Very.
Right.
968
00:40:02,699 --> 00:40:04,065
So you ready?
969
00:40:04,100 --> 00:40:05,600
Mm-hmm. How's Flender doing?
970
00:40:05,635 --> 00:40:07,101
He's having
second thoughts,
971
00:40:07,137 --> 00:40:08,803
I think, you know?
972
00:40:08,838 --> 00:40:11,039
I told him the world
would've ended a long time ago
973
00:40:11,074 --> 00:40:12,941
if there weren't more
good people than bad.
974
00:40:12,976 --> 00:40:15,009
Yeah.
You sound like an anthropologist, Booth.
975
00:40:15,045 --> 00:40:17,011
Yeah, look,
that's not gonna make me
976
00:40:17,047 --> 00:40:19,280
hang out in the lab, if that's
what you're thinking, okay?
977
00:40:19,316 --> 00:40:20,077
I didn't say that.
978
00:40:20,101 --> 00:40:21,717
Well, that's kind of
what you're insinuating.
979
00:40:21,718 --> 00:40:23,585
I am staying away from...
980
00:40:30,060 --> 00:40:33,695
They just found five new
glioblastomas in Hamid's brain.
981
00:40:33,730 --> 00:40:36,130
The chemo and
the radiation
982
00:40:36,166 --> 00:40:38,933
aren't working.
983
00:40:38,969 --> 00:40:40,768
I'm so sorry.
984
00:40:40,804 --> 00:40:42,904
Yeah.
985
00:40:42,939 --> 00:40:46,708
I heard about a
new alternative
986
00:40:46,743 --> 00:40:49,243
treatment at Duke.
987
00:40:49,279 --> 00:40:50,712
They implant...
988
00:40:50,747 --> 00:40:54,882
A modified polio vaccine
in the brain. I know.
989
00:40:57,087 --> 00:40:59,253
You've been doing
research, too?
990
00:40:59,289 --> 00:41:01,923
Well, I've printed out
the information for you.
991
00:41:01,958 --> 00:41:04,325
Thank you.
992
00:41:04,361 --> 00:41:07,895
Well, I assume Hamid's gonna be
my brother-in-law one day.
993
00:41:07,931 --> 00:41:11,232
I want you to make sure
I meet him.
994
00:41:15,538 --> 00:41:18,806
I do love you,
you know.
995
00:41:18,842 --> 00:41:20,975
I know.
996
00:41:25,548 --> 00:41:27,849
Why don't we grab
a bite to eat.
997
00:41:32,555 --> 00:41:35,023
Cam.
998
00:41:35,058 --> 00:41:37,392
What?
999
00:41:37,427 --> 00:41:40,294
I booked a flight, Cam.
1000
00:41:40,330 --> 00:41:42,530
It leaves in a few hours.
1001
00:41:42,565 --> 00:41:44,799
Oh.
1002
00:41:44,834 --> 00:41:46,768
I...
1003
00:41:46,803 --> 00:41:48,736
I thought I was ready.
1004
00:41:48,772 --> 00:41:51,172
I'm sorry it was so fast.
No, it's-its...
1005
00:41:51,207 --> 00:41:52,640
okay.
1006
00:41:52,676 --> 00:41:54,242
I'm fine. I...
1007
00:41:56,112 --> 00:41:58,646
You just...
1008
00:41:58,682 --> 00:42:01,382
I will.
1009
00:42:09,292 --> 00:42:11,726
You come back
to me, Arastoo.
1010
00:42:12,700 --> 00:42:14,333
Make sure
you come back.
1011
00:42:14,369 --> 00:42:20,869
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man