1 00:00:01,005 --> 00:00:02,249 Previously on Bones... 2 00:00:02,274 --> 00:00:04,091 Paris real estate again, huh? 3 00:00:04,290 --> 00:00:08,225 It's ours. We are moving to Paris. 4 00:00:08,261 --> 00:00:09,627 (laughing) 5 00:00:09,662 --> 00:00:12,196 I'm here to collect on a debt-- $30,000. 6 00:00:12,231 --> 00:00:15,384 Jimmy, your bookie, came here. I paid him everything you owe. 7 00:00:15,408 --> 00:00:18,435 It was just a mistake, all right? Look, I made one bet, that was it. 8 00:00:18,471 --> 00:00:20,371 I need you to leave. 9 00:00:20,406 --> 00:00:21,939 My name is Seeley, and I have a gambling addiction. 10 00:00:21,974 --> 00:00:23,340 ALL: Welcome, Seeley. 11 00:00:23,376 --> 00:00:25,776 BRENNAN: I have faith in you, Booth. 12 00:00:25,811 --> 00:00:31,315 And I think you should stay the night with me. 13 00:00:34,387 --> 00:00:36,687 (birds singing) 14 00:00:39,925 --> 00:00:42,893 Hi, Booth. Hey, Bones. What is all this? 15 00:00:42,928 --> 00:00:44,962 Oh. Uh... 16 00:00:44,997 --> 00:00:46,997 those are job offers I've received. 17 00:00:47,033 --> 00:00:50,734 Uh, proposals to run research facilities, 18 00:00:50,770 --> 00:00:52,236 university programs. 19 00:00:52,271 --> 00:00:54,305 All this happened when I was out of the house? 20 00:00:54,340 --> 00:00:56,206 Well, I've been getting job offers for years. 21 00:00:56,242 --> 00:00:58,776 You know that. So have you. 22 00:00:58,811 --> 00:01:01,345 Okay, but you organized all of them so neatly, 23 00:01:01,380 --> 00:01:03,480 and you put little Post-its on everything. 24 00:01:03,516 --> 00:01:04,915 Look at this. "Definitely consider. 25 00:01:04,950 --> 00:01:06,684 Great potential. Total autonomy." 26 00:01:06,719 --> 00:01:08,819 All right, well, oh, but in that case, I don't think 27 00:01:08,854 --> 00:01:11,588 I want to be constricted by an Ivy League setting. 28 00:01:11,624 --> 00:01:14,124 Right, I mean, look, I know that I... I screwed up 29 00:01:14,160 --> 00:01:15,826 with the gambling and everything, 30 00:01:15,861 --> 00:01:17,895 and I'm-I'm working hard on that and all, but 31 00:01:17,942 --> 00:01:21,176 these are the types of decisions that we deal with 32 00:01:21,206 --> 00:01:23,539 and-and talk about, you know, together as a team. 33 00:01:23,575 --> 00:01:27,464 You were going to leave the FBI last year and move to Europe. 34 00:01:27,465 --> 00:01:29,745 You remember how great you felt about that? 35 00:01:29,746 --> 00:01:30,698 There's a big difference. You know, 36 00:01:30,699 --> 00:01:32,342 I discussed that before I did anything. 37 00:01:32,343 --> 00:01:33,809 And we'll discuss this. 38 00:01:33,844 --> 00:01:37,345 I've compiled all of your job offers, too. 39 00:01:37,381 --> 00:01:40,549 You loved the idea of working at the NSA facility 40 00:01:40,584 --> 00:01:43,652 in Kansas, and there's a university there. 41 00:01:43,687 --> 00:01:45,420 This is about Angela and Hodgins 42 00:01:45,455 --> 00:01:47,289 moving to Paris, isn't it? 43 00:01:47,324 --> 00:01:49,724 No, Booth, this is about us. 44 00:01:49,760 --> 00:01:51,126 We've been through a lot. 45 00:01:51,161 --> 00:01:53,895 Your gambling, being in jail, 46 00:01:53,931 --> 00:01:55,864 shot. I... 47 00:01:55,899 --> 00:01:57,365 The new baby. 48 00:01:57,401 --> 00:01:58,700 (sighs) 49 00:01:58,735 --> 00:02:01,469 Don't you think we might need a change? 50 00:02:04,875 --> 00:02:07,242 (phone ringing) 51 00:02:07,277 --> 00:02:10,045 Booth. 52 00:02:10,080 --> 00:02:11,446 Yeah. Wait, wait, wait. Okay. 53 00:02:11,481 --> 00:02:13,582 Where? All right. 54 00:02:13,617 --> 00:02:14,950 Look, we're-we're on our way. 55 00:02:14,985 --> 00:02:17,152 There's a body found at Adam's Park. 56 00:02:17,187 --> 00:02:18,787 Okay, I'll call Max 57 00:02:18,822 --> 00:02:21,623 and have him take Christine to preschool. Right. 58 00:02:21,658 --> 00:02:23,792 Hey, Bones, this is what we do. 59 00:02:23,827 --> 00:02:26,161 I know. 60 00:02:26,196 --> 00:02:29,297 For now. 61 00:02:33,971 --> 00:02:35,604 Look, this is important work, all right? 62 00:02:35,639 --> 00:02:38,039 Or don't you think so anymore? Of course I think so, 63 00:02:38,075 --> 00:02:39,374 but there are other important things 64 00:02:39,409 --> 00:02:41,509 we could do that won't get us killed. 65 00:02:41,545 --> 00:02:43,878 Okay, look,no one's getting killed. That's what you always say 66 00:02:43,914 --> 00:02:45,380 before the shooting starts. 67 00:02:45,415 --> 00:02:47,248 Hey, Whoa! Oh, God! 68 00:02:47,284 --> 00:02:48,850 What the hell happened here? 69 00:02:48,885 --> 00:02:51,620 Well, the skin was neatly flayed to attract carrion. 70 00:02:51,655 --> 00:02:55,657 Oh, extreme animal predation, but no observable bite marks. 71 00:02:55,692 --> 00:02:57,892 HODGINS: Because this wasn't 72 00:02:57,928 --> 00:02:59,928 rats or coyotes or raccoons. 73 00:02:59,963 --> 00:03:03,264 (birds squawking) Vultures. 74 00:03:03,300 --> 00:03:05,367 Yup, that's right. What are you still doing here, bug boy? 75 00:03:05,402 --> 00:03:07,135 I thought you were moving to Paris. 76 00:03:07,170 --> 00:03:09,270 Aren't I entitled to a swan song? 77 00:03:09,306 --> 00:03:11,906 The removal of the skin, the placement of the body. 78 00:03:11,942 --> 00:03:14,442 This is precise work. Almost as good as my work. 79 00:03:14,478 --> 00:03:17,112 Almost. The height of the nasal bridge 80 00:03:17,147 --> 00:03:19,147 indicates the victim was male. 81 00:03:19,182 --> 00:03:21,316 The depth of the sternal rib endings 82 00:03:21,351 --> 00:03:23,952 indicates he was in his mid-20s. 83 00:03:23,987 --> 00:03:25,854 (bird squawking) Well, his body was posed. 84 00:03:25,889 --> 00:03:29,557 Must be some kind of a message. In ancient Egypt, grave robbers 85 00:03:29,593 --> 00:03:33,261 were flayed, impaled, and their hands were severed. 86 00:03:33,296 --> 00:03:35,163 Well, this obelisk is Egyptian. 87 00:03:35,198 --> 00:03:36,898 BOOTH: Look, I'm just gonna say it. 88 00:03:36,933 --> 00:03:38,800 Okay, last time we saw something like this... 89 00:03:38,835 --> 00:03:40,201 It was Pelant. Pelant. 90 00:03:40,237 --> 00:03:41,636 Pelant is dead. 91 00:03:41,672 --> 00:03:43,538 I examined his remains. We all did. 92 00:03:43,573 --> 00:03:44,839 Someone as brilliant as Pelant 93 00:03:44,875 --> 00:03:46,374 with all the money he stole from you. 94 00:03:46,410 --> 00:03:47,676 He probably planned for the future. 95 00:03:47,711 --> 00:03:49,244 So someone took over his work? 96 00:03:49,279 --> 00:03:51,112 BOOTH: Okay, look, it wasn't work, okay? 97 00:03:51,148 --> 00:03:52,747 Pelant was a killer, nothing more. 98 00:03:52,783 --> 00:03:54,215 Guys, there's... 99 00:03:54,251 --> 00:03:56,785 there's something in his throat. 100 00:03:58,722 --> 00:04:00,789 BRENNAN: Whoa. 101 00:04:00,824 --> 00:04:03,158 Flower. 102 00:04:03,193 --> 00:04:05,160 Flower. Exactly what Pelant used to use 103 00:04:05,195 --> 00:04:06,461 to send a message. 104 00:04:06,496 --> 00:04:08,029 Still have any doubt this has to do with him? 105 00:04:08,065 --> 00:04:09,931 SAROYAN: Flowers had specific messages. 106 00:04:09,966 --> 00:04:12,367 What about this one? This is a chiranthodendron. 107 00:04:12,402 --> 00:04:14,869 It means "be warned." 108 00:04:14,893 --> 00:04:18,893 ♪ Bones 10x22 ♪ The Next in the Last Original Air Date on June 11, 2015 109 00:04:18,917 --> 00:04:22,917 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 110 00:04:22,941 --> 00:04:29,441 == sync, corrected by elderman == @elder_man 111 00:04:29,465 --> 00:04:50,582 ♪ ♪ 112 00:04:53,697 --> 00:04:56,064 The heart was gone, but there are still some bits and pieces 113 00:04:56,100 --> 00:04:57,599 of the lungs and liver remaining. 114 00:04:57,634 --> 00:04:59,835 Should be enough for a tox screen and DNA. 115 00:04:59,870 --> 00:05:02,938 BRENNAN: There's no hemorrhagic staining on the rib incisions, 116 00:05:02,973 --> 00:05:05,374 indicating the damage was postmortem. 117 00:05:05,409 --> 00:05:06,942 So he was 118 00:05:06,977 --> 00:05:09,811 flayed and cut in order to fit onto the obelisk. 119 00:05:09,847 --> 00:05:11,513 Similar to how Pelant killed 120 00:05:11,548 --> 00:05:14,149 and placed Agent Flynn on the rock. 121 00:05:14,184 --> 00:05:17,018 So we're talking about a copycat. Or a devotee. 122 00:05:17,054 --> 00:05:19,388 You'll need to work faster on that reconstruction, 123 00:05:19,423 --> 00:05:22,224 Dr. Edison. I'm trying my best, but I'm no Angela. 124 00:05:22,259 --> 00:05:23,625 Well, no one is. 125 00:05:23,660 --> 00:05:25,427 Oh, you don't have to do that, Angela. 126 00:05:25,462 --> 00:05:27,929 Well, we don't leave until next week, and if this is 127 00:05:27,965 --> 00:05:29,431 somehow related to Pelant... 128 00:05:29,466 --> 00:05:31,299 Thank you. 129 00:05:31,335 --> 00:05:33,735 Honestly, I can't bear to see something done this badly. 130 00:05:33,771 --> 00:05:35,804 I'm insulted and yet grateful. 131 00:05:35,839 --> 00:05:37,372 BRAY: Need an extra pair of hands? 132 00:05:37,408 --> 00:05:38,807 I was helping 133 00:05:38,842 --> 00:05:41,009 Hodgins pack up, and Pelant was mentioned. 134 00:05:41,044 --> 00:05:43,011 Yes. Thank you, Mr. Bray. 135 00:05:43,046 --> 00:05:46,314 The victim is in his late 20s, but 136 00:05:46,350 --> 00:05:49,251 the iliac crest is abnormally thin. 137 00:05:49,286 --> 00:05:51,319 Most likely a sign of osteomalacia. 138 00:05:51,355 --> 00:05:53,655 Indicating a Vitamin D deficiency. 139 00:05:53,690 --> 00:05:55,524 Could be a lack of sunlight, poor diet. 140 00:05:55,559 --> 00:05:57,826 SAROYAN: From the look of his musculature, I'd say both. 141 00:05:57,861 --> 00:05:59,795 I don't think our victim got outside much. 142 00:05:59,830 --> 00:06:03,231 A shut-in. Or someone held him captive. 143 00:06:04,334 --> 00:06:05,801 AUBREY: I spent all night 144 00:06:05,836 --> 00:06:07,636 going over the Pelant files. 145 00:06:07,671 --> 00:06:10,071 I can't believe this guy stalked your family for three years. 146 00:06:10,073 --> 00:06:11,506 I can't believe 147 00:06:11,542 --> 00:06:13,208 somebody wants to keep this guy's memory alive. 148 00:06:13,243 --> 00:06:15,210 Are you sure you're up for dealing with Pelant again? 149 00:06:15,245 --> 00:06:17,446 I got a job to do, Aubrey. Let's not make it 150 00:06:17,481 --> 00:06:19,080 more complicated, all right? I'm just saying, 151 00:06:19,116 --> 00:06:21,750 I can take the lead on this if it hits too close to home. 152 00:06:21,785 --> 00:06:23,652 You know, you and Dr. B just got back together. 153 00:06:23,687 --> 00:06:25,554 And I really, really appreciate that, but, you know, 154 00:06:25,589 --> 00:06:27,088 if someone's coming after me and my family, 155 00:06:27,124 --> 00:06:30,025 I'm the guy who's gonna take him out. 156 00:06:30,060 --> 00:06:33,728 Seeley Booth. It does a body good to see you bright-eyed, 157 00:06:33,764 --> 00:06:35,297 bushy-tailed and back in the peak of health again. 158 00:06:35,332 --> 00:06:37,098 Good to see you, too, Caroline. 159 00:06:37,134 --> 00:06:39,901 Now, how about you gentlemen walk me through what you have? 160 00:06:39,937 --> 00:06:42,604 Well, it was a warning, the kind that Pelant used to give. 161 00:06:42,639 --> 00:06:44,272 Remember that guy? 162 00:06:44,308 --> 00:06:45,740 A warning about what, and to who, Cher? 163 00:06:45,776 --> 00:06:47,176 AUBREY: Could be as simple as money. 164 00:06:47,177 --> 00:06:49,411 Hodgins' money was never recovered. 165 00:06:49,446 --> 00:06:50,912 $4.6 billion. 166 00:06:50,948 --> 00:06:53,415 That's a lot of cash that people would kill for. 167 00:06:53,450 --> 00:06:56,151 Hmm. 168 00:06:56,186 --> 00:06:57,586 You get an ID yet? 169 00:06:57,621 --> 00:06:59,421 Aren't you supposed to be packing? 170 00:06:59,456 --> 00:07:02,290 He won't finish it until we solve this case. 171 00:07:02,326 --> 00:07:03,758 Our flight's not until next week. 172 00:07:03,794 --> 00:07:05,560 Okay, then I'll take what I can get. 173 00:07:05,596 --> 00:07:07,829 Have you found any probative particulates? 174 00:07:07,865 --> 00:07:09,264 Nice alliteration. 175 00:07:09,299 --> 00:07:11,466 Well, just traces of gluten, cheese 176 00:07:11,502 --> 00:07:14,002 and tomato. Huh. Pizza? 177 00:07:14,037 --> 00:07:15,971 Yeah. Yeah, so we know what he liked to eat, 178 00:07:16,006 --> 00:07:18,006 just not where he was killed or how. 179 00:07:18,041 --> 00:07:19,941 (computer chirping) 180 00:07:19,977 --> 00:07:21,877 MONTENEGRO: Ooh. Okay, got a match. 181 00:07:21,912 --> 00:07:23,345 SAROYAN: "Franklin Holt. 182 00:07:23,380 --> 00:07:26,114 Independent computer consultant." 183 00:07:26,149 --> 00:07:29,150 HODGINS: Computers and Pelant. I don't like this. 184 00:07:29,186 --> 00:07:31,453 Still can't believe you used to do this with Dr. Brennan. 185 00:07:31,488 --> 00:07:33,388 It's so dangerous. Bones isn't afraid of anything, 186 00:07:33,423 --> 00:07:34,923 you know, but now that she's pregnant... 187 00:07:34,958 --> 00:07:36,958 (clattering) 188 00:07:36,994 --> 00:07:39,361 Didn't the landlord say that Holt lived alone? 189 00:07:39,396 --> 00:07:41,363 She did. 190 00:07:48,438 --> 00:07:50,372 There's blood on the wall, Booth, 191 00:07:50,407 --> 00:07:51,840 and a woman inside. 192 00:07:51,875 --> 00:07:53,942 That's a lot of blood. 193 00:07:59,750 --> 00:08:02,684 FBI. Come out with your hands up. 194 00:08:07,491 --> 00:08:09,491 (grunting) 195 00:08:09,526 --> 00:08:11,293 (groans, gasps) 196 00:08:11,328 --> 00:08:14,863 All right, let's go. Get up. Up you go. Huh? 197 00:08:14,898 --> 00:08:17,232 What part of "FBI" did you not understand? You see that? FBI. 198 00:08:17,267 --> 00:08:18,800 Anyone can say "FBI." 199 00:08:18,835 --> 00:08:21,403 What are you doing here? Looking for Franklin. 200 00:08:21,438 --> 00:08:23,438 And then I saw the blood. I was calling 911. 201 00:08:23,473 --> 00:08:25,307 What happened to him? Where is he? 202 00:08:25,342 --> 00:08:26,841 First of all, who the hell are you? Leelah. 203 00:08:26,877 --> 00:08:28,376 Leelah Strawn. 204 00:08:28,412 --> 00:08:30,378 Franklin and me were going out, and I didn't hear 205 00:08:30,414 --> 00:08:32,547 from him for a couple of days, so I-I came over. 206 00:08:32,583 --> 00:08:34,015 What happened? 207 00:08:34,051 --> 00:08:35,483 He's been murdered. 208 00:08:35,519 --> 00:08:38,053 Franklin? Yeah. 209 00:08:38,088 --> 00:08:40,088 Oh, God. So, uh, 210 00:08:40,123 --> 00:08:42,029 did he have any threats against him recently? 211 00:08:42,053 --> 00:08:42,792 Franklin? 212 00:08:42,793 --> 00:08:44,259 Not-not that he told me. 213 00:08:44,294 --> 00:08:46,394 I mean, he barely saw anyone. 214 00:08:46,430 --> 00:08:49,831 He was an IT guy, but he did everything from here. 215 00:08:49,866 --> 00:08:51,633 AUBREY: I'll call the squints. 216 00:08:51,668 --> 00:08:53,535 Need to sweep the house for evidence. 217 00:08:56,773 --> 00:08:58,907 (siren wails, tires screech) 218 00:09:00,210 --> 00:09:01,876 Well, I was right about the pizza. 219 00:09:01,912 --> 00:09:04,145 Well, Booth said there was a struggle. 220 00:09:04,181 --> 00:09:06,014 He was clearly right about that. 221 00:09:06,049 --> 00:09:08,516 Well, there's blood and tissue all over the room, so I concur. 222 00:09:08,552 --> 00:09:10,051 MONTENEGRO: Every hard drive 223 00:09:10,087 --> 00:09:12,354 is gone, and there are no thumb drives 224 00:09:12,389 --> 00:09:14,389 or SD cards either. He was cleaned out. 225 00:09:14,424 --> 00:09:17,325 So he must have been killed for information on these computers. 226 00:09:17,361 --> 00:09:19,661 What should we take back to the lab, Dr. Saroyan? 227 00:09:19,696 --> 00:09:21,396 Oh. ALL: Everything. 228 00:09:23,700 --> 00:09:25,700 LEELAH: Look, I d-- I don't know about 229 00:09:25,736 --> 00:09:27,335 all this, okay? Franklin and me-- 230 00:09:27,371 --> 00:09:29,838 we met online because we both liked Call of Duty. 231 00:09:29,873 --> 00:09:32,307 We'd get together at his place, order pizza, 232 00:09:32,342 --> 00:09:34,075 play and... 233 00:09:34,111 --> 00:09:37,178 hook up. He ever mention someone named Pelant? 234 00:09:37,214 --> 00:09:39,314 Is that the guy at that investment place? 235 00:09:39,349 --> 00:09:40,982 What investment place? 236 00:09:41,018 --> 00:09:43,718 Kevin Dunlop Investments, I think it was called. 237 00:09:43,754 --> 00:09:46,488 The IT guy there-- Franklin had him fired, 238 00:09:46,523 --> 00:09:48,390 so he kept threatening him online. 239 00:09:48,425 --> 00:09:51,459 But threats like that-- they're usually just noise, 240 00:09:51,495 --> 00:09:52,927 right? 241 00:09:52,963 --> 00:09:54,963 Maybe not this time. 242 00:09:58,502 --> 00:10:00,368 Hi. 243 00:10:00,404 --> 00:10:02,549 Hi. I thought you were coming home for dinner. 244 00:10:02,573 --> 00:10:03,272 Well, I left work. 245 00:10:03,273 --> 00:10:06,274 I... You know, I had to get out and, uh, go for a walk. 246 00:10:06,309 --> 00:10:08,176 It's just, I lost track of time. 247 00:10:08,211 --> 00:10:10,345 The case? 248 00:10:10,380 --> 00:10:11,680 Yeah. Yup. 249 00:10:11,715 --> 00:10:14,616 I heard the girlfriend was right. 250 00:10:14,651 --> 00:10:18,153 The victim was brought in to Dunlop Investments 251 00:10:18,188 --> 00:10:19,654 to check out the computer security. 252 00:10:19,690 --> 00:10:21,322 Yeah, he found a lot 253 00:10:21,358 --> 00:10:24,693 of holes in the system, so Dunlop ended up firing the head 254 00:10:24,728 --> 00:10:27,028 of security, Owen Ellickson. 255 00:10:27,064 --> 00:10:29,297 Listen, Bones, I got to... 256 00:10:29,332 --> 00:10:30,832 We have to talk. 257 00:10:30,867 --> 00:10:32,600 I-I just feel like... 258 00:10:32,636 --> 00:10:35,470 Look, I know that we're in the middle of a case here 259 00:10:35,505 --> 00:10:38,039 and everything, but what you were saying earlier... 260 00:10:40,744 --> 00:10:42,944 I just, uh... 261 00:10:42,979 --> 00:10:44,879 It's right. 262 00:10:44,915 --> 00:10:47,115 I'm... 263 00:10:47,150 --> 00:10:50,351 This is my last case. 264 00:10:50,387 --> 00:10:52,921 Are you sure, Booth? Yeah. 265 00:10:52,956 --> 00:10:55,757 You know what? I made some really bad choices recently, 266 00:10:55,792 --> 00:10:57,525 but this one feels really good. 267 00:10:57,561 --> 00:10:59,594 It just feels right. 268 00:10:59,629 --> 00:11:02,530 You could take the job at the NSA 269 00:11:02,566 --> 00:11:04,666 and I could take over the department at Fulton. 270 00:11:04,701 --> 00:11:07,602 They'd give me unlimited funds. 271 00:11:07,637 --> 00:11:10,605 Or we could just have a baby and live our lives 272 00:11:10,640 --> 00:11:13,108 and be happy. (soft chuckle) 273 00:11:13,143 --> 00:11:16,144 That sounds so good. Right? 274 00:11:16,179 --> 00:11:18,665 But I don't want you to do anything that you don't... 275 00:11:18,666 --> 00:11:21,150 No, I want to, I do. (phone rings) 276 00:11:21,184 --> 00:11:23,985 It's Aubrey. Yeah? 277 00:11:24,020 --> 00:11:25,520 Right, okay. 278 00:11:25,555 --> 00:11:27,989 Got it. He found Ellickson. 279 00:11:33,597 --> 00:11:35,296 Franklin Holt was trying to destroy me. 280 00:11:35,332 --> 00:11:37,232 But I didn't kill him. I'm just 281 00:11:37,267 --> 00:11:39,100 a IT guy. Guys like me don't kill people. 282 00:11:39,135 --> 00:11:42,637 Christopher Pelant was once just an IT guy. 283 00:11:42,672 --> 00:11:45,640 Pelant? What does Pelant have to do with me? 284 00:11:45,675 --> 00:11:47,609 Judging by your computer, you seemed 285 00:11:47,644 --> 00:11:50,778 a little obsessed with him. We found a history of his hacks, 286 00:11:50,814 --> 00:11:53,681 details of his murders. Very creepy stuff. 287 00:11:53,717 --> 00:11:55,216 The guy might have been evil, 288 00:11:55,252 --> 00:11:56,851 but he was a genius. 289 00:11:56,886 --> 00:11:59,854 $4 billion gone without leaving a trace? 290 00:11:59,889 --> 00:12:01,823 You've got to admit-- that's pretty awesome. 291 00:12:01,858 --> 00:12:04,259 Sounds like you want to keep his awesome work alive. 292 00:12:04,294 --> 00:12:06,628 If you mean find out how he did it, sure. 293 00:12:06,663 --> 00:12:08,630 Having a skill like that-- I could write my own ticket. 294 00:12:08,665 --> 00:12:12,333 So how exactly did Holt get you fired? 295 00:12:12,369 --> 00:12:14,736 He broke into a server at Dunlop Investments 296 00:12:14,771 --> 00:12:16,204 and said it was my fault 297 00:12:16,239 --> 00:12:17,872 because I'd made them vulnerable, 298 00:12:17,907 --> 00:12:19,974 which was crap. That server? 299 00:12:20,010 --> 00:12:21,843 Dunlop wouldn't let me touch it. 300 00:12:21,878 --> 00:12:23,745 How was I supposed to make it secure? 301 00:12:23,780 --> 00:12:26,614 You were head of security. Why wouldn't you be allowed 302 00:12:26,650 --> 00:12:29,384 to secure it? Dunlop Investments, dude. 303 00:12:29,419 --> 00:12:31,986 They handle money from every dictator and scumbag 304 00:12:32,022 --> 00:12:34,756 in the world. Dunlop wanted that info 305 00:12:34,791 --> 00:12:36,491 protected even from me. 306 00:12:36,526 --> 00:12:37,759 So you think you got fired 307 00:12:37,794 --> 00:12:39,394 because you were getting too close? 308 00:12:39,429 --> 00:12:41,796 Yeah. 309 00:12:41,831 --> 00:12:45,233 And... maybe Holt got killed because... 310 00:12:45,268 --> 00:12:47,368 he got even closer. 311 00:12:52,175 --> 00:12:53,608 This is very good work 312 00:12:53,643 --> 00:12:55,176 on the thorax. Goes a lot faster 313 00:12:55,211 --> 00:12:57,178 when there's two of us. We found kerf marks 314 00:12:57,213 --> 00:12:59,147 on both the scapulas, and on the inferior margin 315 00:12:59,182 --> 00:13:00,648 of the manubrium. These 316 00:13:00,684 --> 00:13:02,850 kerf marks are from one of Pelant's victims. 317 00:13:02,886 --> 00:13:04,319 They appear to be a match. 318 00:13:09,893 --> 00:13:12,193 Well, you are correct, Mr. Bray. 319 00:13:12,228 --> 00:13:15,530 The killer used the same type of bone saw that Pelant did. 320 00:13:15,565 --> 00:13:16,898 This is a perfect imitation. 321 00:13:16,933 --> 00:13:18,966 Hmm. 322 00:13:19,002 --> 00:13:20,468 What do you see, Dr. Brennan? 323 00:13:20,503 --> 00:13:23,004 Do you want to be a student forever, Mr. Bray? 324 00:13:23,039 --> 00:13:25,006 Uh, no, of-of course not. 325 00:13:25,041 --> 00:13:26,941 Then take a look for yourself. 326 00:13:26,976 --> 00:13:28,976 See what others wouldn't. I'm not gonna always be here 327 00:13:29,012 --> 00:13:31,879 to bail you out. The same goes for you, Dr. Edison. 328 00:13:31,915 --> 00:13:33,014 I'm already a doctor. 329 00:13:33,049 --> 00:13:34,582 Then show us why. 330 00:13:34,617 --> 00:13:35,950 There's a subtle 331 00:13:35,985 --> 00:13:37,719 differentiation between the striae. 332 00:13:39,856 --> 00:13:43,424 Yes. And the ones on the manubrium... 333 00:13:43,460 --> 00:13:46,461 appear to have a slight waver to them. 334 00:13:46,496 --> 00:13:48,563 These are hesitation marks. 335 00:13:48,598 --> 00:13:51,265 Pelant never hesitated. The killer mimicked 336 00:13:51,301 --> 00:13:52,867 Pelant's technique, but doesn't share 337 00:13:52,902 --> 00:13:54,869 Pelant's enthusiasms. Precisely. This is 338 00:13:54,904 --> 00:13:56,571 someone who is questioning their actions. 339 00:13:56,606 --> 00:13:58,206 Which makes him vulnerable. 340 00:14:01,077 --> 00:14:03,144 BOOTH: Ellickson pointed us to, uh, Dunlop Investments. 341 00:14:03,179 --> 00:14:04,812 CAROLINE: I know, 342 00:14:04,848 --> 00:14:08,082 and Dunlop is protected by about a thousand lawyers. 343 00:14:08,118 --> 00:14:09,784 That's how he can stay so dirty 344 00:14:09,819 --> 00:14:11,285 and not smell. That's probably where 345 00:14:11,321 --> 00:14:12,787 Hodgins' money wound up, you know... 346 00:14:12,822 --> 00:14:14,155 the money that Pelant stole. 347 00:14:14,190 --> 00:14:16,624 Are you gonna let Aubrey 348 00:14:16,659 --> 00:14:17,992 question him alone, too? 349 00:14:18,027 --> 00:14:19,267 You know, Aubrey's a good agent. 350 00:14:19,295 --> 00:14:22,063 He led us to Dunlop. 351 00:14:22,098 --> 00:14:24,098 What's happening, Cher? 352 00:14:24,134 --> 00:14:27,101 No way you take a step back 353 00:14:27,137 --> 00:14:29,337 on a Pelant case for no reason. 354 00:14:30,874 --> 00:14:33,841 I want to see how things go without me. 355 00:14:33,877 --> 00:14:36,110 Without you? 356 00:14:38,181 --> 00:14:39,514 (sighs) 357 00:14:53,630 --> 00:14:56,130 This is between you and me, for now, 358 00:14:56,166 --> 00:14:58,866 but, uh... 359 00:14:58,902 --> 00:15:02,170 this is gonna be my last case. 360 00:15:03,740 --> 00:15:05,773 Oh, my Lord. 361 00:15:05,809 --> 00:15:08,509 You can't be serious. 362 00:15:09,779 --> 00:15:11,345 Look, there are still a few places on me 363 00:15:11,381 --> 00:15:12,947 that haven't been shot or broken, 364 00:15:12,982 --> 00:15:15,249 and I'd like to keep it that way 365 00:15:15,285 --> 00:15:17,318 for as long as I can. 366 00:15:18,521 --> 00:15:21,389 There's a lot of good agents here. 367 00:15:21,424 --> 00:15:22,824 A lot better than me. 368 00:15:22,859 --> 00:15:24,091 Oh... 369 00:15:24,127 --> 00:15:26,260 You shut up, Seeley Booth. 370 00:15:26,296 --> 00:15:28,396 There is no one better than you. 371 00:15:29,599 --> 00:15:30,998 (sniffs) 372 00:15:33,169 --> 00:15:36,270 But I'll act like there is if you want me to. 373 00:15:36,306 --> 00:15:38,139 This isn't easy for me. 374 00:15:38,174 --> 00:15:40,174 Easier than it is for me, 375 00:15:40,210 --> 00:15:41,843 because you chose it 376 00:15:41,878 --> 00:15:43,644 and I didn't. 377 00:15:43,680 --> 00:15:46,614 Look, I'm still gonna be here until we, you know, 378 00:15:46,649 --> 00:15:48,950 catch whoever did this. Oh, don't tell me that, 379 00:15:48,985 --> 00:15:53,020 or I might make sure this bastard gets away. 380 00:15:57,727 --> 00:16:00,561 So, what do you need from me? 381 00:16:00,597 --> 00:16:05,132 Ah, a little Justice Department muscle 382 00:16:05,168 --> 00:16:08,269 when we go talk to Dunlop. 383 00:16:08,304 --> 00:16:09,737 (sighs) 384 00:16:11,808 --> 00:16:14,242 All of his computer equipment is useless. 385 00:16:14,277 --> 00:16:16,844 The drives are gone, the memory chips are fried. 386 00:16:16,880 --> 00:16:19,347 Whoever went through Holt's stuff took everything 387 00:16:19,382 --> 00:16:21,048 and left us with nothing. 388 00:16:21,084 --> 00:16:23,017 It's hard to believe a computer hacker that brilliant 389 00:16:23,052 --> 00:16:24,418 would allow his work to be stolen that easily. 390 00:16:24,454 --> 00:16:25,520 Yeah, and I've been through everything. 391 00:16:25,555 --> 00:16:26,954 The solid state chips 392 00:16:26,990 --> 00:16:29,156 on his microwave and TV, 393 00:16:29,192 --> 00:16:29,818 the clocks... 394 00:16:29,842 --> 00:16:31,842 DAISY: Oh, my God. Strange Brew? 395 00:16:31,895 --> 00:16:33,060 I love this movie. 396 00:16:33,096 --> 00:16:34,228 Daisy. What are you doing here? 397 00:16:34,264 --> 00:16:36,697 I came to say "Au revoir." 398 00:16:36,733 --> 00:16:38,766 Not good-bye. Oh, Daisy... 399 00:16:38,801 --> 00:16:41,202 You dear, sweet, wonderful woman. 400 00:16:41,237 --> 00:16:43,204 It's not that big a deal. I was, I was close by, so... 401 00:16:43,239 --> 00:16:45,072 You found it. Well, I'm sure you can get 402 00:16:45,108 --> 00:16:46,841 a copy on eBay. No, no. The tape. 403 00:16:46,876 --> 00:16:48,809 He must have put the data on the tape, 404 00:16:48,845 --> 00:16:50,845 because no one would look here. 405 00:16:50,880 --> 00:16:53,247 I think this is it, I think I got it. 406 00:16:53,283 --> 00:16:54,715 DAISY: Why are you guys still working? 407 00:16:54,751 --> 00:16:56,384 I thought you were done. Yeah. 408 00:16:56,419 --> 00:16:57,652 We, uh, we will be soon, 409 00:16:57,687 --> 00:16:58,886 but this might be Pelant's work. 410 00:16:58,922 --> 00:17:00,922 Oh. EDISON: Daisy, 411 00:17:00,957 --> 00:17:02,456 if you're not busy, we could use an extra pair of eyes. 412 00:17:02,492 --> 00:17:04,592 Coming. 413 00:17:04,627 --> 00:17:07,628 CAROLINE: Mr. Dunlop, we suspect your firm 414 00:17:07,664 --> 00:17:10,131 handled Pelant's account, worth $4.6 billion. 415 00:17:10,166 --> 00:17:12,633 $4.6 billion? 416 00:17:12,669 --> 00:17:14,368 I think I'd know if I managed an account 417 00:17:14,404 --> 00:17:15,703 with that amount. BOOTH: Right. 418 00:17:15,738 --> 00:17:17,104 Owen Ellickson said there were servers 419 00:17:17,140 --> 00:17:18,839 he wasn't even allowed to access, 420 00:17:18,875 --> 00:17:20,841 you know, even though he was the senior security officer. 421 00:17:20,877 --> 00:17:22,276 Mr. Ellickson was bitter 422 00:17:22,312 --> 00:17:24,579 after being fired. You can't trust him. 423 00:17:24,614 --> 00:17:28,883 There is no $4.6 billion account. 424 00:17:28,918 --> 00:17:31,218 Now, I'm a very busy man, so... AUBREY: Nope. 425 00:17:31,254 --> 00:17:33,154 Nope, not yet. This guy's driving me crazy, 426 00:17:33,189 --> 00:17:35,590 parsing his words like my father. 427 00:17:35,625 --> 00:17:36,958 If you have daddy issues, Agent Aubrey, 428 00:17:36,993 --> 00:17:38,192 perhaps a visit to a shrink 429 00:17:38,227 --> 00:17:39,627 is going to be more advantageous 430 00:17:39,662 --> 00:17:41,395 than talking to me. 431 00:17:41,431 --> 00:17:43,764 My father is Philip Aubrey. Maybe you've heard of him. 432 00:17:43,800 --> 00:17:46,267 He stole billions from his clients, 433 00:17:46,302 --> 00:17:48,035 so I know how this works. 434 00:17:48,071 --> 00:17:50,571 So you say that you don't have an account worth 4.6, 435 00:17:50,607 --> 00:17:52,506 because today the value might be 436 00:17:52,542 --> 00:17:54,108 4.63 or 4.8. 437 00:17:54,143 --> 00:17:56,444 So, in your twisted little mind, you've told the truth. 438 00:17:56,479 --> 00:17:58,813 And if the account's in the name of some holding company, 439 00:17:58,848 --> 00:18:00,281 then you can honestly report 440 00:18:00,316 --> 00:18:01,816 that you don't have anything that belongs 441 00:18:01,851 --> 00:18:04,118 to Christopher Pelant and Associates. 442 00:18:04,153 --> 00:18:05,519 Now, you should know that I actually helped 443 00:18:05,555 --> 00:18:07,788 bring down my own father, Mr. Dunlop. 444 00:18:07,824 --> 00:18:10,825 So bringing you down will be a piece of cake. 445 00:18:10,860 --> 00:18:13,327 And as my friends here 446 00:18:13,363 --> 00:18:15,029 can attest, I love cake. 447 00:18:15,064 --> 00:18:16,631 This is harassment, Ms. Julian. 448 00:18:16,666 --> 00:18:19,734 My attorneys will be talking to you. Oh, no, Cher. 449 00:18:19,769 --> 00:18:21,669 You haven't seen harassment yet. 450 00:18:21,704 --> 00:18:23,504 You see, we have a dead man 451 00:18:23,539 --> 00:18:25,306 and need a suspect. 452 00:18:25,341 --> 00:18:26,607 And all the evidence points to you. 453 00:18:26,643 --> 00:18:28,209 Circumstantial at best 454 00:18:28,244 --> 00:18:29,644 but enough for us to get an arrest warrant. 455 00:18:29,679 --> 00:18:31,012 AUBREY: And since you seem to hide money 456 00:18:31,047 --> 00:18:32,446 for drug lords and dictators, 457 00:18:32,482 --> 00:18:34,081 I can't imagine what they'd do to you 458 00:18:34,117 --> 00:18:36,350 if we hauled you in on a murder charge. 459 00:18:40,289 --> 00:18:41,689 It's gone. 460 00:18:43,026 --> 00:18:44,792 Two days ago, when you found 461 00:18:44,827 --> 00:18:49,063 the body, the account disappeared. Every penny. 462 00:18:49,098 --> 00:18:51,332 It just vanished. 463 00:18:51,367 --> 00:18:52,733 I swear. 464 00:18:52,769 --> 00:18:54,535 You can look on the server. 465 00:18:56,499 --> 00:18:58,960 MONTENEGRO: Well, I was right. The information was encrypted 466 00:18:58,961 --> 00:19:01,328 and stored on Strange Brew, which is aptly named. 467 00:19:01,364 --> 00:19:04,798 Will you be able to decrypt it before you leave? 468 00:19:04,834 --> 00:19:06,467 Well, the whole tape would take months, 469 00:19:06,502 --> 00:19:09,503 but I've set up an algorithm that sifts for anyone 470 00:19:09,538 --> 00:19:10,804 Booth suspects. 471 00:19:10,840 --> 00:19:12,706 I'm just trying to get enough info on it 472 00:19:12,742 --> 00:19:15,042 so we can solve this before we leave. 473 00:19:16,178 --> 00:19:17,811 Me, too. 474 00:19:17,847 --> 00:19:20,014 What do you mean? 475 00:19:20,049 --> 00:19:24,218 This will be our last case, too, Angela. 476 00:19:24,253 --> 00:19:26,320 Booth and mine. 477 00:19:26,355 --> 00:19:29,656 It's fitting that it's related to Pelant. 478 00:19:30,793 --> 00:19:31,959 Whoa, whoa. 479 00:19:31,994 --> 00:19:33,694 Wait a minute. You're quitting? 480 00:19:33,729 --> 00:19:38,098 Well, I'll always be a forensic anthropologist, 481 00:19:38,134 --> 00:19:40,267 but Booth and I... 482 00:19:40,302 --> 00:19:42,770 after all that we've been through lately, 483 00:19:42,805 --> 00:19:44,204 and with the baby coming, 484 00:19:44,240 --> 00:19:47,241 we, like you, need a change. 485 00:19:47,276 --> 00:19:49,043 SAROYAN: Seriously? 486 00:19:49,979 --> 00:19:52,746 You want to leave, too? 487 00:19:52,782 --> 00:19:55,916 I prefer to describe it 488 00:19:55,951 --> 00:19:57,951 as entering a phase of discovery, 489 00:19:57,987 --> 00:20:00,087 of embracing the unknown. 490 00:20:00,122 --> 00:20:01,321 Which, as you know, 491 00:20:01,357 --> 00:20:04,658 is where all the greatest 492 00:20:04,693 --> 00:20:06,960 scientific advancements come from. 493 00:20:06,996 --> 00:20:10,030 Which will not be taking place here, 494 00:20:10,066 --> 00:20:11,832 which is "leaving." 495 00:20:13,536 --> 00:20:15,102 Right. 496 00:20:15,137 --> 00:20:16,370 Yes. 497 00:20:16,405 --> 00:20:18,172 (computer chiming) 498 00:20:18,207 --> 00:20:19,440 MONTENEGRO: Oh... 499 00:20:19,475 --> 00:20:22,342 Okay... Wow. 500 00:20:22,378 --> 00:20:23,710 So there were e-mails 501 00:20:23,746 --> 00:20:26,413 between Franklin Holt and Owen Ellickson. 502 00:20:26,449 --> 00:20:28,048 They were working together. 503 00:20:28,084 --> 00:20:29,817 I'll let Booth know. 504 00:20:29,852 --> 00:20:31,118 Dr. Brennan, 505 00:20:31,153 --> 00:20:34,221 when were you planning on telling me? 506 00:20:34,256 --> 00:20:38,358 I... wasn't sure. 507 00:20:38,394 --> 00:20:41,295 Because... 508 00:20:41,330 --> 00:20:44,264 you're not merely my superior, 509 00:20:44,300 --> 00:20:46,567 but you are also my friend. 510 00:20:46,602 --> 00:20:49,636 The thought of hurting you... 511 00:20:55,177 --> 00:20:58,946 Clearly this is not my area of expertise, 512 00:20:58,981 --> 00:21:01,682 and for that I apologize 513 00:21:01,717 --> 00:21:04,952 and hope that you can forgive me. 514 00:21:06,055 --> 00:21:08,655 Of course. I just... 515 00:21:10,993 --> 00:21:14,962 You should probably tell Booth about Ellickson. 516 00:21:20,202 --> 00:21:22,503 What is happening? 517 00:21:22,538 --> 00:21:25,372 Based on the blood spatter at the crime scene, 518 00:21:25,407 --> 00:21:27,407 Cam thinks Holt was shot. DAISY: But there's no evidence 519 00:21:27,443 --> 00:21:29,376 of trauma from a projectile anywhere on the body. 520 00:21:29,411 --> 00:21:30,811 Which means it's likely that the bullet 521 00:21:30,846 --> 00:21:32,412 was lodged in an area of the body 522 00:21:32,448 --> 00:21:34,114 cut away to accommodate the obelisk. 523 00:21:34,150 --> 00:21:35,682 No better way to obscure a bullet wound 524 00:21:35,718 --> 00:21:37,084 than to cut out everything around it. 525 00:21:37,119 --> 00:21:38,619 No, not everything. 526 00:21:38,654 --> 00:21:40,020 There are radiating fractures 527 00:21:40,055 --> 00:21:41,788 on the left scapula. 528 00:21:41,824 --> 00:21:43,757 Look at the medial portion of the fractures. 529 00:21:43,792 --> 00:21:45,058 Hemorrhagic staining 530 00:21:45,094 --> 00:21:47,194 indicates the damage was perimortem, 531 00:21:47,229 --> 00:21:48,762 mostly likely caused by hydrostatic shock 532 00:21:48,797 --> 00:21:49,963 from the bullet. 533 00:21:49,999 --> 00:21:51,465 He was definitely shot. 534 00:21:51,500 --> 00:21:54,134 Yes, but what we still can't explain is this: 535 00:21:54,170 --> 00:21:56,837 when the remains were cut to obscure the gunshot, 536 00:21:56,872 --> 00:21:58,071 the killer didn't follow 537 00:21:58,107 --> 00:21:59,940 the natural curve of the bones. 538 00:21:59,975 --> 00:22:01,441 He could've adjusted his instrument 539 00:22:01,477 --> 00:22:02,976 just a few millimeters 540 00:22:03,012 --> 00:22:04,711 and then cut through tendons to the bone. 541 00:22:04,747 --> 00:22:06,980 Which would've been faster and easier. 542 00:22:07,016 --> 00:22:09,256 Dr. Brennan's gonna expect us to know what happened here. 543 00:22:09,285 --> 00:22:11,051 If there was so much expertise required 544 00:22:11,086 --> 00:22:12,819 to remove the victim's midsection, 545 00:22:12,855 --> 00:22:16,056 why was it done in the worst possible way? 546 00:22:21,130 --> 00:22:24,665 This pizza is covered with Cladosporium. 547 00:22:24,700 --> 00:22:26,266 Ooh, one of my least favorite molds. 548 00:22:26,302 --> 00:22:28,302 Well, give me a second, and you are gonna love it. 549 00:22:28,337 --> 00:22:32,005 So, Cladosporium produces filaments, which if you're cool, 550 00:22:32,041 --> 00:22:35,008 you call hyphae, at a constant rate. 551 00:22:35,044 --> 00:22:38,545 Now, based on the amount of hyphae growth on this pizza, 552 00:22:38,581 --> 00:22:42,629 tells me that it was delivered to the victim the night he was killed. 553 00:22:42,629 --> 00:22:44,551 So he was murdered sometime after it was delivered. 554 00:22:44,587 --> 00:22:46,787 Well, based on the length of these fellas, 555 00:22:46,822 --> 00:22:49,556 I would say it was sometime between 8:00 and 10:00 p.m. 556 00:22:49,592 --> 00:22:52,359 Impressive as always, Dr. Hodgins. (chuckles) 557 00:22:52,394 --> 00:22:57,464 And now, if you are done, you can continue to pack. 558 00:22:57,499 --> 00:22:59,266 You anxious to get rid of me? 559 00:22:59,301 --> 00:23:01,668 If it were up to me, I'd never let you go. 560 00:23:01,704 --> 00:23:04,004 Oh, man. That sounds good. 561 00:23:04,039 --> 00:23:06,006 But Angie... 562 00:23:06,041 --> 00:23:08,775 I would do anything for her. 563 00:23:08,811 --> 00:23:10,377 Well, you're a good man. 564 00:23:10,794 --> 00:23:13,428 And change is good, right? Right. 565 00:23:13,464 --> 00:23:17,199 I mean... with you two and Dr. Brennan leaving, 566 00:23:17,234 --> 00:23:19,868 I have to convince myself. "Dr. Brennan leaving"? 567 00:23:19,903 --> 00:23:22,070 Oh, you didn't know? 568 00:23:22,106 --> 00:23:25,107 Sorry. I... thought... I just found out. 569 00:23:25,142 --> 00:23:27,676 No, that-that's impossible, Cam. 570 00:23:27,711 --> 00:23:29,511 No matter what she said, she's not gonna leave. 571 00:23:29,546 --> 00:23:31,046 This lab is her life. 572 00:23:31,081 --> 00:23:32,614 From your lips. 573 00:23:32,650 --> 00:23:35,117 Anyway, I'll find someone to help finish up. 574 00:23:35,152 --> 00:23:36,485 No, I can do it. 575 00:23:36,520 --> 00:23:38,420 I still have to compile the particulates 576 00:23:38,455 --> 00:23:40,555 from the obelisk, so... 577 00:23:40,591 --> 00:23:43,759 Take your time. 578 00:23:49,333 --> 00:23:52,000 BOOTH: What was it, Ellickson, huh? You killed Holt 579 00:23:52,035 --> 00:23:54,035 so all the other hackers wouldn't 580 00:23:54,071 --> 00:23:56,738 tap into Pelant's money? I didn't kill him. 581 00:23:56,773 --> 00:23:59,007 So, what about the e-mails between the two of you? 582 00:23:59,042 --> 00:24:00,508 Who wrote those? 583 00:24:00,544 --> 00:24:03,778 You can't just go into my accounts 584 00:24:03,814 --> 00:24:05,347 without a warrant or a subpoena. 585 00:24:05,382 --> 00:24:07,349 I know my rights. Look, you don't need a warrant 586 00:24:07,384 --> 00:24:09,317 to go through a murder victim's computer. 587 00:24:09,353 --> 00:24:11,186 Now we're decrypting some wire transfers. 588 00:24:11,221 --> 00:24:13,255 Holt was paying you. 589 00:24:14,224 --> 00:24:17,659 O-Okay. Okay. Look, 590 00:24:17,694 --> 00:24:19,975 he paid me for some of the passwords for Dunlop's servers. 591 00:24:19,997 --> 00:24:22,130 He was going after the money, and... 592 00:24:22,165 --> 00:24:24,019 he was gonna give me a taste when he got it. 593 00:24:24,043 --> 00:24:24,834 So you wanted 594 00:24:24,835 --> 00:24:27,535 more than a taste. That's why you killed him. 595 00:24:27,571 --> 00:24:29,738 No. Then who was it, huh? 596 00:24:29,773 --> 00:24:32,974 Was Dunlop working with you? Money vanishes so Dunlop looks like the victim 597 00:24:33,010 --> 00:24:35,844 and you two split it all. Not Dunlop. I'm dirt 598 00:24:35,879 --> 00:24:37,746 to him. This was all Holt. 599 00:24:37,781 --> 00:24:39,347 He was the only guy who could pull it off. 600 00:24:39,383 --> 00:24:41,549 And he never showed you what he was doing. 601 00:24:41,585 --> 00:24:44,986 He said he'd kill me if I even tried to look for the data. 602 00:24:45,022 --> 00:24:47,689 Look, I was just trying to make a little extra cash. 603 00:24:47,724 --> 00:24:50,392 That's all. 604 00:24:50,427 --> 00:24:52,560 Pelant's money was dirty anyway. 605 00:24:52,596 --> 00:24:54,362 Who was I hurting? 606 00:24:54,398 --> 00:24:57,966 Oh, the judge will explain all that when you're sentenced. 607 00:25:03,298 --> 00:25:05,218 Dr. Brennan is really leaving the Jeffersonian? 608 00:25:06,245 --> 00:25:08,446 That's what I heard. I can't believe it. 609 00:25:08,481 --> 00:25:10,815 It won't be the Jeffersonian without Dr. Brennan here. 610 00:25:10,850 --> 00:25:12,917 Of course it will, Ms. Wick. 611 00:25:12,952 --> 00:25:14,685 The name of this institution has nothing to do 612 00:25:14,720 --> 00:25:17,288 with my employment agreement. And as for this department, 613 00:25:17,323 --> 00:25:20,825 it has always been my wish to leave it in the hands of a new, 614 00:25:20,860 --> 00:25:24,395 well-trained, brilliant team of forensic anthropologists. 615 00:25:24,430 --> 00:25:26,464 Aw. Now let's see 616 00:25:26,499 --> 00:25:28,165 if I made a mistake endowing you with those qualities. 617 00:25:28,201 --> 00:25:29,767 What have you found? We've been assuming 618 00:25:29,802 --> 00:25:31,202 that the cuts on the bones were either mistakes 619 00:25:31,237 --> 00:25:32,870 or hesitations. But looking again, 620 00:25:32,905 --> 00:25:34,572 we believe the killer had a limited range of motion. 621 00:25:34,607 --> 00:25:36,240 He can only make incisions as long 622 00:25:36,275 --> 00:25:37,842 as they are straight and on a vertical axis. 623 00:25:37,877 --> 00:25:39,477 He's unable to rotate his wrists 624 00:25:39,512 --> 00:25:41,212 as he cuts. It's the only thing that makes sense. 625 00:25:41,247 --> 00:25:43,781 He has radioulnar synostosis? 626 00:25:43,816 --> 00:25:45,116 Yes. A very rare condition 627 00:25:45,151 --> 00:25:47,351 that can ID our killer. 628 00:25:47,386 --> 00:25:49,787 Well, I believe I used the word "brilliant" to describe you, 629 00:25:49,822 --> 00:25:50,988 and, as usual, 630 00:25:51,023 --> 00:25:52,690 I was correct. 631 00:25:52,725 --> 00:25:54,125 I'll tell Booth to subpoena 632 00:25:54,160 --> 00:25:56,694 the suspect's medical records. 633 00:26:01,000 --> 00:26:02,312 (clattering) 634 00:26:02,336 --> 00:26:05,232 SAROYAN: Dr. Hodgins, what are you doing? 635 00:26:05,233 --> 00:26:07,405 Hey. I borrowed this puppy 636 00:26:07,440 --> 00:26:09,540 from the Manhattan Project exhibit. 637 00:26:09,575 --> 00:26:12,643 Uh, Hodgins, please tell me you're not building a bomb. 638 00:26:12,678 --> 00:26:15,880 Fear not, Angie, this is the original 639 00:26:15,915 --> 00:26:18,149 calutron, handmade 640 00:26:18,184 --> 00:26:20,584 by Ernest Lawrence himself. I mean, come on. 641 00:26:20,620 --> 00:26:22,987 You can just feel the genius that went into this. 642 00:26:23,022 --> 00:26:24,822 Huh? Isn't a calutron just an early 643 00:26:24,857 --> 00:26:27,691 mass spectrometer? We already have the most cutting-edge 644 00:26:27,727 --> 00:26:29,693 mass specs right here in the lab. 645 00:26:29,729 --> 00:26:33,664 Okay, look, I could spin you a tale about how this separates 646 00:26:33,699 --> 00:26:35,699 elemental electrons and whatnot, but the truth is, 647 00:26:35,735 --> 00:26:37,835 I just... I've been wanting 648 00:26:37,870 --> 00:26:39,937 to get my hands on it for years, and this is 649 00:26:39,972 --> 00:26:42,439 my last chance. Well, I hope this helps because 650 00:26:42,475 --> 00:26:45,276 there is no mention of radioulnar synostosis 651 00:26:45,311 --> 00:26:48,695 in either Ellickson's or Dunlop's medical records. 652 00:26:48,696 --> 00:26:50,849 Well, the records could've been altered. 653 00:26:50,883 --> 00:26:52,850 Good. Then I'll proceed. 654 00:26:52,885 --> 00:26:56,253 Now, we know that Holt ordered pizza delivery 655 00:26:56,289 --> 00:26:58,022 from the same place, right? 656 00:26:58,057 --> 00:27:01,525 Right. He was a shut-in, so he was probably a bit paranoid. 657 00:27:01,561 --> 00:27:03,360 Yes. But he must-- excuse me-- 658 00:27:03,396 --> 00:27:07,131 have had trust for the pizza delivery person, right? 659 00:27:07,166 --> 00:27:09,867 And what does that have to do with an irreplaceable piece 660 00:27:09,902 --> 00:27:12,336 of American history? This... 661 00:27:12,371 --> 00:27:16,707 is the last pizza box delivered to Holt prior to his death. 662 00:27:16,742 --> 00:27:19,710 Put that in there. 663 00:27:19,745 --> 00:27:22,279 Okay. Excuse me. 664 00:27:23,549 --> 00:27:25,082 (grunts) 665 00:27:27,086 --> 00:27:29,220 (rumbling) 666 00:27:34,026 --> 00:27:35,226 Oh. 667 00:27:35,261 --> 00:27:38,229 Look. It's beautiful. 668 00:27:38,264 --> 00:27:40,064 HODGINS: Yeah. 669 00:27:40,099 --> 00:27:41,765 Yeah. So, the... 670 00:27:41,801 --> 00:27:44,335 the heavier isotopes, they-they fall further 671 00:27:44,370 --> 00:27:47,004 than the lighter ones. BRENNAN: I see. So the box 672 00:27:47,039 --> 00:27:51,208 is made of cellulose, which is a chain 673 00:27:51,244 --> 00:27:55,579 of carbon, oxygen, and hydrogen atoms. That's right. 674 00:27:55,615 --> 00:27:57,481 That's right. And down here we've got barium, 675 00:27:57,516 --> 00:28:00,117 antimony, and lead. SAROYAN: Gunshot residue. 676 00:28:00,152 --> 00:28:03,120 That's why he didn't eat the pizza-- because he was dead. 677 00:28:03,155 --> 00:28:06,156 So he was shot by the pizza delivery guy? 678 00:28:06,192 --> 00:28:09,293 That's my bet. 679 00:28:10,162 --> 00:28:11,862 Thanks, old friend. 680 00:28:11,897 --> 00:28:13,397 I'll miss you. 681 00:28:13,432 --> 00:28:15,466 (calutron hissing) 682 00:28:18,104 --> 00:28:21,038 Uh, yeah, I know Holt. Uh, the name, anyway. 683 00:28:21,073 --> 00:28:23,140 Let's see, every night, same thing-- 684 00:28:23,175 --> 00:28:26,043 extra garlic, onions, mushrooms, 685 00:28:26,078 --> 00:28:28,612 uh, pepperoni on half. Toppings are not important. 686 00:28:28,648 --> 00:28:30,114 They do look good, though. 687 00:28:30,149 --> 00:28:31,682 Hey, is Holt okay, though? 688 00:28:31,717 --> 00:28:33,417 Because we haven't sent out a pie in days. 689 00:28:33,452 --> 00:28:35,252 That's because he's dead. 690 00:28:35,288 --> 00:28:36,854 Last time he ordered was, uh, Tuesday, 691 00:28:36,889 --> 00:28:38,822 okay? So who made the delivery? 692 00:28:38,858 --> 00:28:42,126 Uh, nobody. No, the delivery was canceled. 693 00:28:42,161 --> 00:28:44,094 Somebody called and said they'd pick it up. Who was it? 694 00:28:44,130 --> 00:28:47,197 What did he look like? Don't know. Tuesday was crazy. 695 00:28:47,233 --> 00:28:48,527 Not time to socialize, you know what I'm saying? 696 00:28:48,550 --> 00:28:50,364 Booth, look, the killer could've bought 697 00:28:50,365 --> 00:28:52,904 a T-shirt and a hat, posed as the delivery guy. 698 00:28:52,938 --> 00:28:55,239 All right. Look, the security cameras you have here, 699 00:28:55,274 --> 00:28:58,108 I'm gonna need all that footage from Tuesday night. 700 00:28:58,144 --> 00:28:59,743 Uh, well, it's not the best system. 701 00:28:59,779 --> 00:29:02,379 I mean, I told the owner we need to upgrade, but he... 702 00:29:02,415 --> 00:29:03,180 Go. 703 00:29:03,215 --> 00:29:05,616 Yes, sir. 704 00:29:05,651 --> 00:29:07,618 Okay, so here comes the guy to pick up the pizza. 705 00:29:07,653 --> 00:29:09,486 BRAY: Is there no other angle? 706 00:29:09,522 --> 00:29:11,155 We'll never see his face. 707 00:29:11,190 --> 00:29:12,423 Well, the other camera was broken. 708 00:29:12,458 --> 00:29:13,624 We don't need a face. 709 00:29:13,659 --> 00:29:15,192 He has radioulnar synostosis. 710 00:29:16,495 --> 00:29:18,462 MONTENEGRO: Okay, so there's the pie, 711 00:29:18,497 --> 00:29:20,464 which is Holt's usual order. 712 00:29:22,702 --> 00:29:23,967 That's him. 713 00:29:24,003 --> 00:29:25,803 DAISY: Yeah, he can't turn his wrists. 714 00:29:25,838 --> 00:29:27,738 But he's too short to be Owen Ellickson. 715 00:29:27,773 --> 00:29:29,173 Or Dunlop. 716 00:29:29,208 --> 00:29:30,741 Oh, my God. 717 00:29:30,776 --> 00:29:32,209 What? What do you see? 718 00:29:32,244 --> 00:29:34,144 Well, don't ask me, ask them. 719 00:29:34,180 --> 00:29:36,347 Y-You see it, don't you? 720 00:29:36,382 --> 00:29:38,015 What is it? 721 00:29:38,050 --> 00:29:39,783 We're looking, Dr. Brennan. 722 00:29:39,819 --> 00:29:42,252 No preconceptions, just observe. 723 00:29:42,288 --> 00:29:43,620 What am I missing? 724 00:29:43,656 --> 00:29:45,089 Ugh, am I that bad of a teacher? 725 00:29:45,124 --> 00:29:48,125 Have I wasted all of these years on you people? 726 00:29:48,160 --> 00:29:49,827 Brennan, let them concentrate. 727 00:29:49,862 --> 00:29:51,362 Well, now I can never leave 728 00:29:51,397 --> 00:29:53,430 because no one is competent enough to replace me. 729 00:29:56,502 --> 00:29:57,935 It's not a guy, it's a woman. 730 00:29:57,970 --> 00:29:59,670 Yeah, small steps. 731 00:29:59,705 --> 00:30:01,739 Notice the valgus angulation of her knees. 732 00:30:01,774 --> 00:30:03,540 So the way she's carrying herself... 733 00:30:03,576 --> 00:30:04,908 The killer is a woman. 734 00:30:04,944 --> 00:30:07,277 I am an excellent teacher. 735 00:30:07,313 --> 00:30:10,347 I believe this is Franklin Holt's girlfriend, Leelah. 736 00:30:10,383 --> 00:30:11,882 Wait, girlfriend? 737 00:30:11,917 --> 00:30:13,650 I've been through all of his e-mails, 738 00:30:13,686 --> 00:30:15,419 his social media platforms, 739 00:30:15,454 --> 00:30:17,454 and he's never once mentioned a girlfriend. 740 00:30:17,490 --> 00:30:20,190 So she wasn't at his place looking for him. 741 00:30:20,226 --> 00:30:22,960 Well, she must have taken his hard drives 742 00:30:22,995 --> 00:30:26,196 and never got the data she was looking for to get the money. 743 00:30:33,825 --> 00:30:35,725 AUBREY: She's gone. 744 00:30:37,128 --> 00:30:40,864 Angela said that Leelah was a hacker known as Mainframe. 745 00:30:40,899 --> 00:30:43,366 Accounts for all the cables and wiring. 746 00:30:43,401 --> 00:30:44,701 She must have thought, uh, 747 00:30:44,736 --> 00:30:46,636 she was gonna be a suspect eventually. 748 00:30:46,671 --> 00:30:48,438 So she got rid of her computers 749 00:30:48,473 --> 00:30:50,006 and then she took off. 750 00:30:51,476 --> 00:30:52,876 Oh. 751 00:30:52,911 --> 00:30:54,477 This. 752 00:30:55,380 --> 00:30:56,946 Pelant. 753 00:30:56,982 --> 00:30:57,982 (cell phone rings) 754 00:30:57,983 --> 00:30:59,749 Yeah, hey, Angela. 755 00:30:59,784 --> 00:31:01,718 She's gone, even her computers. 756 00:31:01,753 --> 00:31:02,785 MONTENEGRO: Okay. 757 00:31:02,821 --> 00:31:04,087 That's what we figured, 758 00:31:04,122 --> 00:31:06,189 but Holt did have Leelah in his files, 759 00:31:06,224 --> 00:31:08,191 just not as his girlfriend. 760 00:31:08,226 --> 00:31:10,493 He tracked all of her activity, 761 00:31:10,529 --> 00:31:11,995 so he was clearly suspicious of her. 762 00:31:12,030 --> 00:31:14,230 Okay, look, please tell me you can find her. 763 00:31:14,266 --> 00:31:15,632 So Holt used a digital trap 764 00:31:15,667 --> 00:31:17,467 to track anyone that tried to steal from him. 765 00:31:17,502 --> 00:31:19,702 An hour ago, Leelah used 766 00:31:19,738 --> 00:31:22,171 one of her anonymous IP addresses to rent a car. 767 00:31:22,207 --> 00:31:23,940 So she could be anywhere. 768 00:31:23,975 --> 00:31:26,943 Well, she used a debit card at a gas station in Ashburn. 769 00:31:26,978 --> 00:31:29,012 Now, I picked her up on a traffic cam, 770 00:31:29,047 --> 00:31:32,081 exiting Route 70, three miles north of Hagerstown. 771 00:31:32,117 --> 00:31:33,683 Okay, there's a major rail yard there. 772 00:31:33,718 --> 00:31:35,652 If she gets on a train, 773 00:31:35,687 --> 00:31:38,388 I can't track her. Thanks. Let's go, come on. 774 00:31:38,423 --> 00:31:40,490 BOOTH: Look, Leelah must have thought, with Holt dead, 775 00:31:40,525 --> 00:31:41,958 she could take his files and get the money. 776 00:31:41,993 --> 00:31:43,092 Yeah, but Holt covered his tracks. 777 00:31:43,128 --> 00:31:44,861 So you think she got to the money? 778 00:31:44,896 --> 00:31:46,129 Angela doesn't think so, okay? 779 00:31:46,164 --> 00:31:47,864 The key to all of this is on the tape, 780 00:31:47,899 --> 00:31:49,999 but, you know, it could take her months to find it. 781 00:31:50,035 --> 00:31:51,935 You'll be long gone by then, right? 782 00:31:51,970 --> 00:31:55,972 All right, let's just bring in Leelah Strawn for now, okay? 783 00:32:06,418 --> 00:32:07,717 (Aubrey sighs) 784 00:32:07,752 --> 00:32:09,252 This yard goes on forever. 785 00:32:09,287 --> 00:32:10,887 Talk about a needle in a haystack. 786 00:32:10,922 --> 00:32:12,822 BOOTH: She'll be looking for an outbound train. 787 00:32:18,430 --> 00:32:20,697 Hey. Hey. 788 00:32:22,133 --> 00:32:23,133 (groans) 789 00:32:34,079 --> 00:32:36,079 BOOTH: That's got to be her car. 790 00:32:36,114 --> 00:32:38,147 And these tracks have the only three trains 791 00:32:38,183 --> 00:32:39,282 scheduled to leave. 792 00:32:44,089 --> 00:32:46,255 Car's clear. 793 00:32:48,093 --> 00:32:50,226 She can't have gone far. 794 00:33:06,177 --> 00:33:10,013 Anything? 795 00:33:10,048 --> 00:33:11,547 I didn't see her. 796 00:33:11,583 --> 00:33:13,950 Yeah, well, she's got to be around here somewhere. 797 00:33:13,985 --> 00:33:16,552 (clattering) Whoa, whoa, wait. 798 00:33:16,588 --> 00:33:18,621 Right there. That's her. 799 00:33:32,737 --> 00:33:35,438 (metallic scraping and squeaking) 800 00:33:43,381 --> 00:33:45,748 Aubrey, next track. 801 00:33:46,985 --> 00:33:49,452 (train whistle blows) 802 00:33:58,763 --> 00:34:01,297 Sorry I'm late. 803 00:34:06,838 --> 00:34:08,938 (grunts) 804 00:34:09,874 --> 00:34:12,508 (chickens clucking) 805 00:34:15,013 --> 00:34:16,412 This is the last car. 806 00:34:16,448 --> 00:34:17,780 She's trapped. 807 00:34:32,397 --> 00:34:33,463 (groans) 808 00:34:37,168 --> 00:34:38,434 (grunts) 809 00:34:38,470 --> 00:34:40,737 All right, let's not be foolish, okay? 810 00:34:40,772 --> 00:34:42,138 (Taser buzzes, both grunt) 811 00:34:55,620 --> 00:34:58,321 (grunting) 812 00:35:10,401 --> 00:35:11,701 (Taser buzzes) 813 00:35:13,671 --> 00:35:15,071 (groaning) 814 00:35:15,106 --> 00:35:16,472 (grunts) 815 00:35:16,508 --> 00:35:18,241 You all right? Yeah. 816 00:35:18,276 --> 00:35:20,743 Nice shot. 817 00:35:20,779 --> 00:35:23,179 Told me to take the collar. 818 00:35:23,214 --> 00:35:24,781 I took the collar. 819 00:35:24,816 --> 00:35:26,249 All right, let's go. 820 00:35:26,284 --> 00:35:28,317 Let's go, come on. 821 00:35:28,353 --> 00:35:30,219 (groans) 822 00:35:30,255 --> 00:35:32,755 (chickens clucking) 823 00:35:36,494 --> 00:35:39,295 Hey. What's up, Angie? 824 00:35:40,265 --> 00:35:42,198 The money. 825 00:35:42,233 --> 00:35:45,802 The-the drives that Leelah took from Holt helped me 826 00:35:45,837 --> 00:35:47,436 to decrypt more of the tape. 827 00:35:47,472 --> 00:35:51,040 I found your money. 828 00:35:51,075 --> 00:35:53,309 I found all of it. 829 00:35:54,445 --> 00:35:56,412 Oh. 830 00:35:56,447 --> 00:35:58,981 Wow. 831 00:36:00,919 --> 00:36:02,785 Does anybody know about this yet? 832 00:36:02,821 --> 00:36:04,887 I Th-- I thought you should be the first. 833 00:36:04,923 --> 00:36:07,957 You're brilliant, Angie. 834 00:36:07,992 --> 00:36:10,059 (chuckles) 835 00:36:10,094 --> 00:36:12,261 Now get rid of it. 836 00:36:12,297 --> 00:36:15,398 You can do that, right, so that nobody ever finds it? 837 00:36:15,433 --> 00:36:17,934 Uh, yeah, 838 00:36:17,969 --> 00:36:20,770 but... Do it. 839 00:36:20,805 --> 00:36:22,705 It's not my money anymore, 840 00:36:22,740 --> 00:36:24,407 Angie, and there's so much blood on it, 841 00:36:24,442 --> 00:36:26,142 and as long as it's still out there, 842 00:36:26,177 --> 00:36:27,677 every crazy hacker's gonna try... 843 00:36:27,712 --> 00:36:29,245 It's $4 billion. 844 00:36:29,280 --> 00:36:30,913 We don't need it. 845 00:36:30,949 --> 00:36:33,883 We have enough, Angie. 846 00:36:33,918 --> 00:36:37,987 Make it go to a hundred charities, okay? 847 00:36:38,022 --> 00:36:40,289 Yeah, let them... 848 00:36:40,325 --> 00:36:44,293 Let 'em find a cure for the cancer that Wendell has. 849 00:36:44,329 --> 00:36:47,330 Please, Angie. 850 00:36:49,434 --> 00:36:51,801 One condition. 851 00:36:51,836 --> 00:36:54,537 Okay. 852 00:36:54,572 --> 00:36:57,840 We don't leave the Jeffersonian. 853 00:36:57,876 --> 00:37:00,977 You keep doing 854 00:37:01,012 --> 00:37:03,045 what you do. 855 00:37:03,081 --> 00:37:04,747 But... Paris. We agreed. 856 00:37:04,782 --> 00:37:10,219 No, you agreed, because you're wonderful. 857 00:37:10,255 --> 00:37:14,457 But I-I saw you with that-that crazy machine, 858 00:37:14,492 --> 00:37:18,294 and... your-your life is here. 859 00:37:18,329 --> 00:37:21,030 For now. 860 00:37:21,065 --> 00:37:23,399 And-and I'm okay with it. 861 00:37:23,434 --> 00:37:26,802 As long as I'm with you. 862 00:37:26,838 --> 00:37:29,572 Are you serious? 863 00:37:29,607 --> 00:37:32,608 Yeah. I mean, I have to decrypt the rest 864 00:37:32,644 --> 00:37:35,344 of that... that Strange Brew tape anyway, 865 00:37:35,380 --> 00:37:37,847 so it's gonna take me months. 866 00:37:37,882 --> 00:37:40,516 After that, we can go to Paris for a vacation. 867 00:37:40,551 --> 00:37:43,052 (laughing) 868 00:37:52,297 --> 00:37:54,830 (crying) 869 00:37:56,100 --> 00:37:58,901 (sniffles) 870 00:37:58,937 --> 00:38:01,771 Is it true? 871 00:38:01,806 --> 00:38:05,508 Hodgins and Angela have reconsidered, but... 872 00:38:05,543 --> 00:38:09,312 Dr. Brennan, Booth. 873 00:38:09,347 --> 00:38:11,681 She's about to have a baby, Cam. 874 00:38:11,716 --> 00:38:13,883 And Booth... Yeah, I know. 875 00:38:13,918 --> 00:38:15,918 (sniffles) I feel foolish. I mean, I... 876 00:38:15,954 --> 00:38:17,320 (sniffles) 877 00:38:17,355 --> 00:38:19,655 (crying): I know life changes. 878 00:38:19,691 --> 00:38:21,457 And I should be bigger than this. 879 00:38:21,492 --> 00:38:23,793 I don't... I don't know why I'm crying. 880 00:38:24,929 --> 00:38:27,697 'Cause you love them. 881 00:38:28,800 --> 00:38:31,367 I do. 882 00:38:37,909 --> 00:38:40,276 Hey, I'm gonna miss you. 883 00:38:40,311 --> 00:38:43,546 CAROLINE (voice breaking): Miss you, too. 884 00:38:43,581 --> 00:38:44,947 Always suspected. 885 00:38:44,983 --> 00:38:46,515 Don't worry. 886 00:38:46,551 --> 00:38:48,851 Not a word of this to Dr. B. You know what? 887 00:38:48,886 --> 00:38:51,253 You're making this a lot easier to leave, Aubrey. 888 00:38:51,289 --> 00:38:53,931 Always been my dream-- push you out, steal your job. 889 00:38:53,955 --> 00:38:54,925 That's funny. 890 00:38:54,926 --> 00:38:57,360 I'll tell you what. If you never need any advice 891 00:38:57,395 --> 00:38:59,729 navigating these hallways, just give me a call. 892 00:38:59,764 --> 00:39:02,698 I don't want you to look foolish. 893 00:39:03,801 --> 00:39:06,168 I'm gonna miss you, Booth. 894 00:39:08,272 --> 00:39:10,606 Me, too. 895 00:39:13,277 --> 00:39:15,311 (sighing): Oh. 896 00:39:15,346 --> 00:39:17,413 God. 897 00:39:30,995 --> 00:39:32,728 Hey, sweetie. 898 00:39:32,764 --> 00:39:35,331 Hi. Listen. 899 00:39:35,366 --> 00:39:39,001 There's something I... I thought that you should see. 900 00:39:45,843 --> 00:39:47,977 This was on the tape. 901 00:39:50,782 --> 00:39:53,149 If you're watching this, I'm dead, 902 00:39:53,184 --> 00:39:55,017 but not gone. 903 00:39:55,053 --> 00:39:56,619 There is an afterlife. 904 00:39:56,654 --> 00:39:59,655 A digital afterlife that will keep me alive forever. 905 00:39:59,690 --> 00:40:02,758 If you thought something as simple as death would stop me, 906 00:40:02,794 --> 00:40:05,261 you've underestimated my abilities. 907 00:40:05,296 --> 00:40:08,197 Freed from the limitation... 908 00:40:08,232 --> 00:40:10,566 Hey, what are you, what are you doing? 909 00:40:10,601 --> 00:40:11,667 Y-You don't want to... 910 00:40:11,702 --> 00:40:13,235 No. 911 00:40:13,271 --> 00:40:15,304 You really want to leave 912 00:40:15,339 --> 00:40:16,872 with this just hanging over your head? 913 00:40:16,908 --> 00:40:21,210 Yes, Angela, in our culture, we all search for closure, 914 00:40:21,245 --> 00:40:25,648 but closure is an illusion. 915 00:40:25,683 --> 00:40:29,251 Science shows us that the universe is 916 00:40:29,287 --> 00:40:31,387 constantly in flux. 917 00:40:33,825 --> 00:40:37,193 It's what allows our friendships and our love 918 00:40:37,228 --> 00:40:40,529 to constantly surprise us. 919 00:40:43,000 --> 00:40:46,368 Pelant is in the past. 920 00:40:46,404 --> 00:40:48,771 I-I won't have him steal the new life 921 00:40:48,806 --> 00:40:50,940 Booth and I are going to live. 922 00:40:53,911 --> 00:40:56,078 I'm gonna miss you so much, Brennan. 923 00:40:59,317 --> 00:41:01,016 Hey, listen, I thought I'd come by 924 00:41:01,052 --> 00:41:03,119 and help you pack up all this stuff you got. 925 00:41:03,154 --> 00:41:05,254 Oh, um, I'm done. 926 00:41:05,289 --> 00:41:06,489 You're done. 927 00:41:06,524 --> 00:41:08,057 One-one box, you have one box. 928 00:41:08,092 --> 00:41:10,059 After all these years, you have one box of stuff. 929 00:41:10,094 --> 00:41:12,061 Very true. 930 00:41:12,096 --> 00:41:15,364 And I'm happy to donate all of my work to the Jeffersonian. 931 00:41:15,399 --> 00:41:17,466 Okay, that's it then. 932 00:41:17,502 --> 00:41:19,368 ("Into the Mystic" by The Swell Season playing) 933 00:41:19,403 --> 00:41:21,370 That's it. 934 00:41:22,473 --> 00:41:26,075 ♪ We were born before the wind ♪ 935 00:41:28,613 --> 00:41:31,714 ♪ And we're so much younger than the sun ♪ 936 00:41:35,386 --> 00:41:37,887 ♪ And every bonnie boat was won ♪ 937 00:41:37,922 --> 00:41:41,690 ♪ As we sailed into the mystic ♪ 938 00:41:46,030 --> 00:41:51,233 ♪ Hark, now hear the sailors cry ♪ 939 00:41:52,937 --> 00:41:56,605 ♪ Feel the sea and touch the sky ♪ 940 00:41:59,076 --> 00:42:01,911 ♪ And let your soul and your spirit fly ♪ 941 00:42:01,946 --> 00:42:05,781 ♪ As we sail into the mystic ♪ 942 00:42:11,722 --> 00:42:14,924 ♪ And when that foghorn whistle blows ♪ 943 00:42:14,959 --> 00:42:19,361 ♪ I want to hear it ♪ 944 00:42:19,397 --> 00:42:24,233 ♪ I don't have to fear it, oh, no ♪ 945 00:42:24,268 --> 00:42:29,238 ♪ I want to rock your gypsy soul ♪ 946 00:42:29,273 --> 00:42:34,210 ♪ We're just like way back in those days of old ♪ 947 00:42:34,245 --> 00:42:37,513 ♪ And together we'll fall as we sail into the mystic. ♪ 948 00:42:42,442 --> 00:42:44,509 == sync, corrected by elderman == @elder_man 949 00:43:16,460 --> 00:43:17,960 What's that mean?