1 00:00:04,851 --> 00:00:07,084 Help! Mom! Dad! 2 00:00:09,756 --> 00:00:11,789 Oh, God. 3 00:00:11,824 --> 00:00:13,224 Christine, it's okay, 4 00:00:13,259 --> 00:00:14,259 Mommy and Daddy are here. 5 00:00:14,294 --> 00:00:16,193 Get away, don't hurt me. 6 00:00:16,229 --> 00:00:17,495 No, no, no, no, no, no one's going to hurt you. 7 00:00:17,530 --> 00:00:19,196 Okay, everything's going to be okay. 8 00:00:19,232 --> 00:00:20,565 You're fine, you're just having a nightmare. 9 00:00:20,600 --> 00:00:23,401 The monster, it came out of the closet. 10 00:00:23,436 --> 00:00:24,902 Oh, there's no monster in the closet. 11 00:00:24,938 --> 00:00:26,504 Remember when I tucked you in, you know. 12 00:00:26,539 --> 00:00:27,705 I came and I scared 13 00:00:27,740 --> 00:00:28,906 the monster away. 14 00:00:28,942 --> 00:00:31,142 No, you didn't, Booth. 15 00:00:31,177 --> 00:00:32,510 Monsters are not real, 16 00:00:32,545 --> 00:00:33,644 therefore you had nothing to scare away. 17 00:00:33,680 --> 00:00:34,845 Your mother is right, 18 00:00:34,881 --> 00:00:36,380 but what I meant to say is that, look, 19 00:00:36,416 --> 00:00:38,783 I would never let anything happen to you, okay? 20 00:00:38,818 --> 00:00:39,884 You don't believe me. 21 00:00:39,919 --> 00:00:41,018 It was here. 22 00:00:41,054 --> 00:00:43,421 I'm sure it felt very real to you. 23 00:00:43,456 --> 00:00:44,856 Can... can I sleep with you tonight? 24 00:00:44,891 --> 00:00:46,424 Of course, sweetheart. Come on. 25 00:00:46,459 --> 00:00:47,992 Anything for my little girl, come on, jump up, jump up. 26 00:00:48,027 --> 00:00:49,460 Come on, you're into bed. 27 00:00:49,495 --> 00:00:51,262 You're in between me and Mom tonight, okay. 28 00:00:51,297 --> 00:00:53,064 Don't snore, whatever you do. 29 00:00:56,302 --> 00:00:57,368 Hey, there you are. Yeah. 30 00:00:57,403 --> 00:00:58,469 I got something for you. 31 00:00:58,504 --> 00:00:59,637 Look, if it's not a cup 32 00:00:59,672 --> 00:01:01,505 of coffee about this big, I'm not interested. 33 00:01:01,541 --> 00:01:03,040 Rough night, huh? 34 00:01:03,076 --> 00:01:04,909 Yeah, Christine, she's been having these really bad, 35 00:01:04,944 --> 00:01:07,111 Freddy Krueger-like nightmares 36 00:01:07,146 --> 00:01:09,714 about monsters in her closet. 37 00:01:09,749 --> 00:01:11,549 Oh, I'm sorry to hear that. That's terrible. 38 00:01:11,584 --> 00:01:14,752 Where's my cup? Aw, geez. 39 00:01:14,787 --> 00:01:16,020 Uh, she... you know what? 40 00:01:16,055 --> 00:01:17,455 It's going to be fine, okay? 41 00:01:17,490 --> 00:01:19,824 Every parent has to deal with this kind of stuff. 42 00:01:19,859 --> 00:01:21,659 You want my advice? 43 00:01:21,694 --> 00:01:23,628 Your advice, right, because you're a single guy 44 00:01:23,663 --> 00:01:25,696 who knows how to deal with kids. No, trust me. 45 00:01:25,732 --> 00:01:26,964 Look, the key is that Christine's 46 00:01:27,000 --> 00:01:29,033 got to confront the monster head-on. 47 00:01:29,068 --> 00:01:30,568 She's got to get out of the bed, 48 00:01:30,603 --> 00:01:31,869 walk up to the closet, 49 00:01:31,904 --> 00:01:33,771 tell the monster to go bye-bye, 50 00:01:33,806 --> 00:01:36,007 or else her dad's going to put a cap in his ass. 51 00:01:36,042 --> 00:01:38,275 What do you got? What is this? 52 00:01:38,311 --> 00:01:41,178 A body was found in Cherrywood Park. 53 00:01:41,214 --> 00:01:43,247 A dog walker nearly got his arm yanked off when his 54 00:01:43,282 --> 00:01:45,449 pooch patrol attacked the remains. 55 00:01:45,485 --> 00:01:47,184 Great. 56 00:01:47,220 --> 00:01:48,719 Look at that, flesh is all dried out 57 00:01:48,755 --> 00:01:50,421 like a piece of rawhide. 58 00:01:50,456 --> 00:01:53,024 Local PD's bringing the body to the Jeffersonian. 59 00:01:53,059 --> 00:01:55,126 Something's not right here. 60 00:01:55,161 --> 00:01:56,927 It's a dead body that was used as a chew toy. 61 00:01:56,963 --> 00:01:58,462 There's nothing right about it. 62 00:01:58,498 --> 00:02:00,231 Have you been to Cherrywood Park before? 63 00:02:00,266 --> 00:02:01,465 Single guy in that park? 64 00:02:01,501 --> 00:02:02,800 It's just a little creepy, isn't it? 65 00:02:02,835 --> 00:02:03,901 Cherrywood's more of a family hangout. 66 00:02:03,936 --> 00:02:05,436 Right, exactly. 67 00:02:05,471 --> 00:02:07,338 So how could a body be there long enough to dry up 68 00:02:07,373 --> 00:02:08,973 without somebody noticing? 69 00:02:09,008 --> 00:02:10,274 So this was a body dump? 70 00:02:10,309 --> 00:02:13,077 Somebody wanted the body to be found, right? 71 00:02:13,112 --> 00:02:14,478 High and rounded 72 00:02:14,514 --> 00:02:17,381 frontal bone with a slight browridge, 73 00:02:17,417 --> 00:02:19,383 suggests the victim was a Caucasian female. 74 00:02:20,553 --> 00:02:21,719 Well, and the way she's dressed 75 00:02:21,754 --> 00:02:23,320 is really dated. 76 00:02:23,356 --> 00:02:24,555 This pleated skirt, 77 00:02:24,590 --> 00:02:25,723 the shoes. 78 00:02:25,758 --> 00:02:26,724 So not just a murder victim, 79 00:02:26,759 --> 00:02:27,725 but a fashion victim as well. 80 00:02:27,760 --> 00:02:28,793 Hodgins, 81 00:02:28,828 --> 00:02:30,194 that was uncalled for. 82 00:02:30,229 --> 00:02:32,730 I must insist you show respect to the deceased. 83 00:02:32,765 --> 00:02:33,964 Yeah, don't hold your breath. 84 00:02:34,000 --> 00:02:36,033 These days, he's not respectful to the living, 85 00:02:36,069 --> 00:02:38,869 so I'm not sure why the dead would be any different. 86 00:02:38,905 --> 00:02:40,938 Well, for one thing, she doesn't talk back. 87 00:02:42,075 --> 00:02:43,040 Enough. 88 00:02:43,076 --> 00:02:44,408 Do you hear me? 89 00:02:49,949 --> 00:02:50,949 Sorry. 90 00:02:50,983 --> 00:02:53,250 You have no reason to apologize. 91 00:02:53,286 --> 00:02:55,119 Do you want me to send him home? 92 00:02:55,154 --> 00:02:58,055 Uh, no. Home is worse. 93 00:02:58,091 --> 00:02:59,857 Believe it or not, this is 94 00:02:59,892 --> 00:03:02,093 Hodgins at his happiest. 95 00:03:02,128 --> 00:03:04,395 By the way, uh, there's so much damage 96 00:03:04,430 --> 00:03:05,863 to the left side of the skull 97 00:03:05,898 --> 00:03:08,566 that a facial reconstruction is not going to be easy. 98 00:03:08,601 --> 00:03:09,900 I see what you mean. 99 00:03:09,936 --> 00:03:11,869 There are multiple comminuted fractures 100 00:03:11,904 --> 00:03:15,506 to the left frontal, sphenoid, temporal, and zygomatic. 101 00:03:15,541 --> 00:03:16,807 So cause of death's most likely 102 00:03:16,843 --> 00:03:18,008 blunt force trauma to the skull? 103 00:03:18,044 --> 00:03:19,210 It's possible, 104 00:03:19,245 --> 00:03:20,444 but I won't know until more 105 00:03:20,480 --> 00:03:21,445 of the tissue has been removed. 106 00:03:21,481 --> 00:03:22,880 Speaking of which, 107 00:03:22,915 --> 00:03:25,449 the way this tissue's been desiccated is odd. 108 00:03:25,485 --> 00:03:27,585 I'm not seeing any adipocere. 109 00:03:27,620 --> 00:03:29,587 Uh, you're definitely going to want to see this. 110 00:03:29,622 --> 00:03:32,223 This is officially creepy. 111 00:03:36,162 --> 00:03:37,762 Wow, is that a mix tape? 112 00:03:37,797 --> 00:03:40,331 It's all vintage, just like the clothes, and yeah, 113 00:03:40,366 --> 00:03:41,332 look at the label. 114 00:03:41,367 --> 00:03:43,167 It says "Home." 115 00:03:43,202 --> 00:03:44,301 And then check out this Bible. 116 00:03:44,337 --> 00:03:46,270 It's got earmarks throughout. 117 00:03:46,305 --> 00:03:47,671 We should get this to Booth right away. 118 00:03:47,707 --> 00:03:49,774 He's very well-versed in Scripture. 119 00:03:49,809 --> 00:03:51,509 Hold on, the Bible is just 120 00:03:51,544 --> 00:03:53,844 the tip of the iceberg. 121 00:03:59,485 --> 00:04:00,651 Bones, what are you doing here? 122 00:04:00,686 --> 00:04:01,652 I wanted to give you the latest 123 00:04:01,687 --> 00:04:03,087 on what the lab has found. 124 00:04:03,122 --> 00:04:07,725 The evidence collected is far from normal. 125 00:04:07,760 --> 00:04:10,094 Okay, well, why don't you show me what you got? 126 00:04:10,129 --> 00:04:13,464 Cam finished her analysis of the flesh. 127 00:04:13,499 --> 00:04:14,832 It wasn't desiccated due to 128 00:04:14,867 --> 00:04:15,933 environmental factors. 129 00:04:15,968 --> 00:04:17,268 It was because the killer 130 00:04:17,303 --> 00:04:19,370 removed the skin, soaked it, 131 00:04:19,405 --> 00:04:20,571 and then scraped away the fat. 132 00:04:20,606 --> 00:04:22,106 You mean like taxidermy. 133 00:04:22,141 --> 00:04:25,042 And then, once Cam removed a section of flesh, 134 00:04:25,077 --> 00:04:26,710 I discovered this. 135 00:04:26,746 --> 00:04:28,212 What is that, a wire? 136 00:04:28,247 --> 00:04:29,980 Before placing the taxidermied 137 00:04:30,016 --> 00:04:31,315 skin back on, 138 00:04:31,350 --> 00:04:33,918 first, the killer articulated the skeleton. 139 00:04:33,953 --> 00:04:35,486 I found wear along the joints. 140 00:04:35,521 --> 00:04:36,854 It appears 141 00:04:36,889 --> 00:04:39,223 the killer repositioned the body frequently, 142 00:04:39,258 --> 00:04:41,091 in a manner of his choosing. 143 00:04:41,127 --> 00:04:44,695 Whoa, whoa. Are you saying that he... but... uh... 144 00:04:44,730 --> 00:04:47,198 No, there's no evidence the killer did anything sexual 145 00:04:47,233 --> 00:04:48,933 with the deceased; however, 146 00:04:48,968 --> 00:04:51,468 based on the deterioration of the tissue, 147 00:04:51,504 --> 00:04:55,172 he lived with the body for an extended period of time. 148 00:04:55,208 --> 00:04:57,174 Wh... how long? 149 00:04:57,210 --> 00:04:59,343 At least six months. 150 00:04:59,378 --> 00:05:01,745 But then something must have happened. 151 00:05:01,781 --> 00:05:03,781 I-I found found multiple 152 00:05:03,816 --> 00:05:07,184 postmortem blunt force trauma injuries to the skull. 153 00:05:07,220 --> 00:05:08,819 It's almost like he broke up the skull 154 00:05:08,855 --> 00:05:10,688 to conceal the victim's identity. 155 00:05:10,723 --> 00:05:12,690 But the teeth are still intact. 156 00:05:12,725 --> 00:05:14,258 Which means he wasn't trying 157 00:05:14,293 --> 00:05:15,459 to obfuscate identity. 158 00:05:15,494 --> 00:05:16,527 Wow, it's crazy. 159 00:05:16,562 --> 00:05:17,728 It's almost as if he saw 160 00:05:17,763 --> 00:05:19,063 the victim as still alive, 161 00:05:19,098 --> 00:05:20,331 and... and he became angry, 162 00:05:20,366 --> 00:05:21,899 and he had to kill her all over again. 163 00:05:21,934 --> 00:05:23,334 As I said, 164 00:05:23,369 --> 00:05:28,873 the evidence thus far is anything but normal. 165 00:05:30,810 --> 00:05:34,810 ♪ Bones 11x13 ♪ The Monster in the Closet Original Air Date on April 28, 2016 166 00:05:34,834 --> 00:05:38,834 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 167 00:05:38,858 --> 00:05:45,358 == sync, corrected by elderman == @elder_man 168 00:05:45,382 --> 00:06:00,694 ♪ ♪ 169 00:06:07,017 --> 00:06:09,785 ♪ Well, as I was walking down the street ♪ 170 00:06:09,820 --> 00:06:12,354 ♪ Down the street, down the street ♪ 171 00:06:12,389 --> 00:06:13,889 ♪ Well, a pretty little gal ♪ 172 00:06:13,924 --> 00:06:15,324 ♪ I chanced to meet ♪ 173 00:06:15,359 --> 00:06:17,659 ♪ By the light of the silvery moon... ♪ 174 00:06:17,695 --> 00:06:19,061 You know, Angela can make 175 00:06:19,096 --> 00:06:20,629 a digital copy of that if you want to 176 00:06:20,664 --> 00:06:22,030 step out of the Stone Age. 177 00:06:22,066 --> 00:06:23,699 No, she already did. 178 00:06:23,734 --> 00:06:25,200 I just wanted to 179 00:06:25,236 --> 00:06:27,436 listen to it once, you know. 180 00:06:27,471 --> 00:06:30,138 Hear it the way it was intended to be heard. 181 00:06:30,174 --> 00:06:32,608 You, uh, pick up on anything? 182 00:06:32,643 --> 00:06:34,042 No. 183 00:06:34,078 --> 00:06:35,577 I'm guessing since everything from her purse 184 00:06:35,613 --> 00:06:37,546 is here, the lab didn't find anything, either? 185 00:06:37,581 --> 00:06:38,547 Nothing. 186 00:06:38,582 --> 00:06:40,082 No fingerprints. Not a trace. 187 00:06:40,117 --> 00:06:41,550 The only thing they got 188 00:06:41,585 --> 00:06:44,987 is some desiccated skin cell off the lipstick. 189 00:06:45,022 --> 00:06:47,389 Which means that the killer applied it 190 00:06:47,424 --> 00:06:49,524 to the victim after she died? 191 00:06:49,560 --> 00:06:52,127 He was grooming her. 192 00:06:52,162 --> 00:06:53,695 What about the Bible? 193 00:06:53,731 --> 00:06:55,897 Uh, reading some passages 194 00:06:55,933 --> 00:06:58,033 that have been marked here. 195 00:06:58,068 --> 00:07:02,804 Second Corinthians 5:10, 5:21, John 3:4... 196 00:07:02,840 --> 00:07:04,439 I know that one. 197 00:07:04,475 --> 00:07:07,376 That's, uh, that's something about sin and lawlessness. 198 00:07:07,411 --> 00:07:09,044 Everything I've read so far 199 00:07:09,079 --> 00:07:11,046 deals with punishment for the wicked. 200 00:07:11,081 --> 00:07:13,315 When I get all this together, 201 00:07:13,350 --> 00:07:16,285 I'm going to send it over to Karen Delfs at the BRIU. 202 00:07:16,320 --> 00:07:17,786 That's good thinking, start building a profile. 203 00:07:17,821 --> 00:07:19,388 Yeah. 204 00:07:19,423 --> 00:07:23,191 The question is: whose profile are we building here? 205 00:07:23,227 --> 00:07:25,027 Is this for the victim, or... 206 00:07:25,062 --> 00:07:28,263 Does it say more about who killed her? 207 00:07:40,944 --> 00:07:41,910 Hey. 208 00:07:41,945 --> 00:07:44,379 Oh, God. 209 00:07:44,415 --> 00:07:47,316 Sorry, I... I... I didn't, uh, see you there. 210 00:07:47,351 --> 00:07:49,551 I thought you'd be used to looking down on me by now. 211 00:07:49,586 --> 00:07:52,187 I don't look down on you, Hodgins. 212 00:07:52,222 --> 00:07:53,989 It's, it's not fair. 213 00:07:54,024 --> 00:07:56,458 Oh, really, you're going to tell the paraplegic what's fair? 214 00:07:56,493 --> 00:07:57,859 Okay, no, this should be good. 215 00:07:57,895 --> 00:07:59,394 What do you want? Me? 216 00:07:59,430 --> 00:08:01,129 Nothing. 217 00:08:01,165 --> 00:08:03,165 Cam, however, was hoping for an update 218 00:08:03,200 --> 00:08:04,399 on your reconstruction, 219 00:08:04,435 --> 00:08:05,734 but judging by what I see, 220 00:08:05,769 --> 00:08:07,302 I'll just tell her that you'll be done 221 00:08:07,338 --> 00:08:10,472 approximately by the time I start walking again. 222 00:08:10,507 --> 00:08:11,907 Can you give me ten seconds? 223 00:08:11,942 --> 00:08:13,608 Why? You don't even have half the face. 224 00:08:13,644 --> 00:08:15,210 Yeah, but with the half I do have, 225 00:08:15,245 --> 00:08:17,379 I can make a mirror image. 226 00:08:20,984 --> 00:08:23,118 See? 227 00:08:23,153 --> 00:08:25,220 And since I already have all the tissue depth measurements, 228 00:08:25,255 --> 00:08:27,422 I just... 229 00:08:31,595 --> 00:08:35,297 Hey, look at that. 230 00:08:36,700 --> 00:08:39,735 Okay, normally this is the time when you say, 231 00:08:39,770 --> 00:08:41,770 "Good work, Angela." 232 00:08:41,805 --> 00:08:43,572 You want a pat on the back, you should find someone 233 00:08:43,607 --> 00:08:45,073 not confined to a chair. 234 00:08:47,244 --> 00:08:48,810 What about a match to missing persons? 235 00:08:48,846 --> 00:08:51,747 Okay, I'll run it now. 236 00:09:00,424 --> 00:09:02,090 Allison Monroe. 237 00:09:02,126 --> 00:09:03,625 42. 238 00:09:06,029 --> 00:09:08,630 Man, look at her, she's so happy. 239 00:09:08,665 --> 00:09:10,065 So she was reported missing 240 00:09:10,100 --> 00:09:13,468 by her husband six months ago. 241 00:09:13,504 --> 00:09:17,205 She disappeared a week before their tenth anniversary. 242 00:09:24,815 --> 00:09:28,183 Hello, hello, welcome. 243 00:09:28,218 --> 00:09:31,119 Please, have a seat. 244 00:09:31,155 --> 00:09:33,388 Can I get either one of you anything, 245 00:09:33,424 --> 00:09:34,823 perhaps a cup of tea? 246 00:09:34,858 --> 00:09:37,192 I have English Breakfast and Chamomile. 247 00:09:37,227 --> 00:09:40,328 They are organic if that's important to you. 248 00:09:40,364 --> 00:09:41,496 Are... I'm sor... Are you okay? 249 00:09:41,532 --> 00:09:43,131 Oh, um, 250 00:09:43,167 --> 00:09:44,733 what my partner means 251 00:09:44,768 --> 00:09:46,868 is that you're not exhibiting 252 00:09:46,904 --> 00:09:48,403 any of the normal emotions 253 00:09:48,439 --> 00:09:50,405 associated with learning 254 00:09:50,441 --> 00:09:52,340 that a loved one has been murdered. 255 00:09:52,376 --> 00:09:55,043 I apologize for not seeming more surprised. 256 00:09:55,078 --> 00:09:57,546 My wife wasn't the type of woman that just went missing. 257 00:09:57,581 --> 00:09:59,247 Even a couple hours after she was gone, 258 00:09:59,283 --> 00:10:00,682 I knew she wasn't coming back. 259 00:10:00,717 --> 00:10:01,783 When was the last time you saw her? 260 00:10:01,819 --> 00:10:03,218 Just over six months ago. 261 00:10:03,253 --> 00:10:04,619 It's all in the missing persons report. 262 00:10:04,655 --> 00:10:07,522 Our file says that she was a social worker? 263 00:10:07,558 --> 00:10:11,827 Allison volunteered to take on the most difficult cases, 264 00:10:11,862 --> 00:10:13,195 and she did everything she could 265 00:10:13,230 --> 00:10:15,397 to place those children in good homes. 266 00:10:15,432 --> 00:10:17,466 Mr. Monroe, we found a purse 267 00:10:17,501 --> 00:10:19,734 next to her that had items in it. 268 00:10:19,770 --> 00:10:24,172 Among those items was a mix tape labeled "Home" 269 00:10:24,208 --> 00:10:25,440 and a Bible. 270 00:10:25,476 --> 00:10:26,441 That doesn't make any sense. 271 00:10:26,477 --> 00:10:28,043 Allison wasn't religious. 272 00:10:28,078 --> 00:10:29,311 And as for a mix tape, 273 00:10:29,346 --> 00:10:31,012 I don't think I've seen one in years. 274 00:10:31,048 --> 00:10:33,148 Well, we know that you already spoke to the local PD. 275 00:10:33,183 --> 00:10:35,150 Can you think of anyone who'd want to hurt your wife? 276 00:10:35,185 --> 00:10:36,418 I would suggest 277 00:10:36,453 --> 00:10:37,719 speaking to Neal Hogan. 278 00:10:37,754 --> 00:10:39,721 He was your wife's supervisor? 279 00:10:39,756 --> 00:10:41,523 Because of the type of cases she took on, 280 00:10:41,558 --> 00:10:44,860 from time to time, uh, she received threats. 281 00:10:44,895 --> 00:10:46,495 She assured me they were nothing, 282 00:10:46,530 --> 00:10:47,462 but I could tell she was scared. 283 00:10:47,498 --> 00:10:48,763 And I'm guessing those threats 284 00:10:48,799 --> 00:10:50,065 came from the parents whose kids 285 00:10:50,100 --> 00:10:51,233 were taken away from them. 286 00:10:51,268 --> 00:10:53,435 And from prospective foster parents. 287 00:10:53,470 --> 00:10:55,103 People that Allison 288 00:10:55,138 --> 00:10:58,139 deemed unfit to care for a child. 289 00:11:06,483 --> 00:11:07,582 Arastoo. 290 00:11:07,618 --> 00:11:09,417 Uh, I'm sorry. 291 00:11:09,453 --> 00:11:13,388 Dr. Brennan told me she'd be bringing in outside help. 292 00:11:13,423 --> 00:11:15,857 She just failed to mention it would be you. 293 00:11:15,893 --> 00:11:17,359 That's not a surprise. 294 00:11:17,394 --> 00:11:19,160 I suppose to her, our past isn't even a factor. 295 00:11:19,196 --> 00:11:20,562 No, I'm sure 296 00:11:20,597 --> 00:11:23,498 she just grabbed the best person she could find. 297 00:11:23,534 --> 00:11:26,668 Uh, just so you know, I should be finished 298 00:11:26,703 --> 00:11:28,904 reassembling the skull any minute now. 299 00:11:28,939 --> 00:11:31,973 And I will have the rest of the bones ready shortly, 300 00:11:32,009 --> 00:11:34,509 just as soon as I have finished macerating the tissue. 301 00:11:34,545 --> 00:11:36,044 Did you find anything on your initial exam? 302 00:11:36,079 --> 00:11:38,246 Yes, based on the scrape marks, 303 00:11:38,282 --> 00:11:41,316 it appears a buck knife was used to scrape away the fat. 304 00:11:41,351 --> 00:11:42,617 So the killer could be a hunter. 305 00:11:42,653 --> 00:11:43,685 Also, 306 00:11:43,720 --> 00:11:44,953 I found several holes 307 00:11:44,988 --> 00:11:46,588 bored through the tissue into the bone. 308 00:11:46,623 --> 00:11:48,723 Hodgins thinks it could be caused by termites. 309 00:11:48,759 --> 00:11:50,325 Wait a second, was one of the holes here? 310 00:11:50,360 --> 00:11:51,993 Yeah, why? 311 00:11:52,029 --> 00:11:53,228 I need Dr. Hodgins. 312 00:11:53,263 --> 00:11:54,496 We have to swab the victim's teeth. 313 00:11:54,531 --> 00:11:56,398 Arastoo, what's going on? 314 00:11:56,433 --> 00:11:59,167 I have a bad feeling I've seen this kind of damage before. 315 00:12:02,539 --> 00:12:04,172 Dr. Brennan, I'm telling you, 316 00:12:04,207 --> 00:12:06,308 there's too many similarities for this to be a coincidence. 317 00:12:06,343 --> 00:12:07,809 Please, allow me to judge. 318 00:12:07,844 --> 00:12:09,110 Dr. Hodgins, what did you find? 319 00:12:09,146 --> 00:12:11,246 I studied the holes. Definitely not termites. 320 00:12:11,281 --> 00:12:13,548 More likely, they were made by some kind of drill. 321 00:12:13,584 --> 00:12:15,250 And the holes are identical 322 00:12:15,285 --> 00:12:17,052 to those found on this other set of remains? 323 00:12:17,087 --> 00:12:18,853 As you can see, we don't have a full skeleton. 324 00:12:18,889 --> 00:12:21,289 However, the holes in the radius and tibia are a match. 325 00:12:21,325 --> 00:12:23,091 Then, there's the damage to the teeth. 326 00:12:23,126 --> 00:12:24,893 What damage are you referring to? 327 00:12:24,928 --> 00:12:26,628 On both bodies, 328 00:12:26,663 --> 00:12:29,164 postmortem breaks of the central and lateral incisors. 329 00:12:29,199 --> 00:12:30,465 In other words, 330 00:12:30,500 --> 00:12:32,701 the victim's teeth were chipped as the killer 331 00:12:32,736 --> 00:12:34,669 spoon-fed his corpses. 332 00:12:34,705 --> 00:12:36,037 I swabbed. 333 00:12:36,073 --> 00:12:38,306 It seems like he fed them some kind of porridge. 334 00:12:38,342 --> 00:12:40,709 The second set of remains, 335 00:12:40,744 --> 00:12:42,510 where did you find them? 336 00:12:42,546 --> 00:12:44,913 The bones were first discovered in Chapman State Park. 337 00:12:44,948 --> 00:12:46,214 There's no flesh on these remains, 338 00:12:46,249 --> 00:12:47,649 'cause they were thoroughly scavenged 339 00:12:47,684 --> 00:12:49,284 by coyotes, who probably couldn't get enough 340 00:12:49,319 --> 00:12:51,086 of that rawhide flesh. 341 00:12:51,121 --> 00:12:52,654 The victim was never identified. 342 00:12:52,689 --> 00:12:55,090 His remains were stored in Limbo at the Jeffersonian. 343 00:12:55,125 --> 00:12:56,224 Impossible. 344 00:12:56,259 --> 00:12:57,425 I have personally catalogued 345 00:12:57,461 --> 00:12:59,961 every set of unidentified remains. 346 00:12:59,997 --> 00:13:01,630 Actually, these remains were catalogued during the time 347 00:13:01,665 --> 00:13:03,665 when you and Booth quit your jobs. 348 00:13:03,700 --> 00:13:05,400 Their existence proves we're not dealing 349 00:13:05,435 --> 00:13:07,235 with an amateur psychopath. 350 00:13:07,270 --> 00:13:10,271 This guy's a serial murderer. 351 00:13:15,404 --> 00:13:18,910 It's strange, looking strictly at the osteological evidence, 352 00:13:18,912 --> 00:13:21,045 the two victims had almost nothing in common. 353 00:13:21,080 --> 00:13:22,646 Right, I see what you mean. 354 00:13:22,681 --> 00:13:25,181 Allison Monroe was a Caucasian female, 355 00:13:25,217 --> 00:13:27,017 in her mid-40s, 356 00:13:27,052 --> 00:13:29,486 while the hyperbolic palate 357 00:13:29,522 --> 00:13:32,389 of this unidentified victim 358 00:13:32,425 --> 00:13:34,458 suggests a black male. 359 00:13:34,493 --> 00:13:36,960 Based on the erratic ossification of his pubic faces, 360 00:13:36,995 --> 00:13:39,529 my best estimate for age was mid-50s. 361 00:13:39,564 --> 00:13:41,932 I see most of the facial bones are missing. 362 00:13:41,967 --> 00:13:43,766 They were consumed by scavengers, 363 00:13:43,802 --> 00:13:46,136 making it impossible for Angela to do a facial reconstruction. 364 00:13:46,171 --> 00:13:48,104 Then we should test for isotopes in the tooth enamel, 365 00:13:48,140 --> 00:13:50,006 see if we can determine where he grew up. 366 00:13:50,042 --> 00:13:51,408 I did that when the remains were first brought in, 367 00:13:51,443 --> 00:13:53,076 the results were inconclusive. 368 00:13:53,111 --> 00:13:55,711 Then we should test for heavy metals and pesticides. 369 00:13:55,747 --> 00:14:00,049 Again, I tested for those during my initial examination. 370 00:14:00,084 --> 00:14:01,951 I see. 371 00:14:02,123 --> 00:14:04,690 It appears you've done everything you could. 372 00:14:06,928 --> 00:14:10,829 Therefore, you should not feel any guilt 373 00:14:10,865 --> 00:14:14,166 that the killer has taken another life. 374 00:14:14,202 --> 00:14:16,969 Dr. Brennan, I assure you, my conscience is clear. 375 00:14:17,004 --> 00:14:19,872 Good. 376 00:14:19,907 --> 00:14:24,977 I am relieved you are not burdened by such feelings. 377 00:14:25,012 --> 00:14:27,313 Shall we continue? 378 00:14:35,990 --> 00:14:39,391 Okay, Doc, lay it on us, what do you think? 379 00:14:39,427 --> 00:14:41,227 All right, well in my professional opinion, 380 00:14:41,262 --> 00:14:43,495 I would say that this killer is extremely intelligent, 381 00:14:43,531 --> 00:14:45,464 possibly schizophrenic, 382 00:14:45,499 --> 00:14:47,666 and completely and totally cray-cray. 383 00:14:47,702 --> 00:14:49,068 Cray-cray, what's that mean? 384 00:14:49,103 --> 00:14:51,303 Oh, it's slang for crazy. 385 00:14:51,339 --> 00:14:52,605 What are you, 13? 386 00:14:52,640 --> 00:14:53,640 No-- I'm sorry. 387 00:14:53,674 --> 00:14:55,007 I've just been going through 388 00:14:55,042 --> 00:14:56,542 Dr. Sweets' old files on the two of you, 389 00:14:56,577 --> 00:14:58,110 and in them he states that you 390 00:14:58,145 --> 00:15:00,446 are easily annoyed by overly complex 391 00:15:00,481 --> 00:15:01,580 and officious sounding language. 392 00:15:01,616 --> 00:15:03,015 But I will make an addendum to that 393 00:15:03,050 --> 00:15:04,984 that says you are just easily annoyed in general. 394 00:15:05,019 --> 00:15:06,252 Tell you what, why don't you put a little Post-it 395 00:15:06,287 --> 00:15:07,720 next to the little addendum 396 00:15:07,755 --> 00:15:09,421 that I'm not annoyed, okay? 397 00:15:09,457 --> 00:15:10,756 So why don't we start over? 398 00:15:10,791 --> 00:15:12,346 Allison Monroe, let's focus on that, okay? 399 00:15:12,369 --> 00:15:13,225 Okay. 400 00:15:13,227 --> 00:15:15,661 The fact that nothing sexual was done to the body implies to me 401 00:15:15,696 --> 00:15:17,796 that our killer chose her as sort of a surrogate mother. 402 00:15:17,832 --> 00:15:18,864 So he has mommy issues. 403 00:15:18,899 --> 00:15:20,399 A regular Norman Bates. 404 00:15:20,434 --> 00:15:22,735 The Bible that we found on Allison Monroe's body, 405 00:15:22,770 --> 00:15:24,103 all the pages are marked 406 00:15:24,138 --> 00:15:26,138 and they have to deal with punishment. 407 00:15:26,173 --> 00:15:27,806 That's because the killer wants to be disciplined. 408 00:15:27,842 --> 00:15:29,842 So he knows what he's doing is wrong. 409 00:15:29,877 --> 00:15:32,544 In life, Allison Monroe was a strong 410 00:15:32,580 --> 00:15:34,380 but kind maternal figure. 411 00:15:34,415 --> 00:15:36,615 Our killer selected her because he wanted someone 412 00:15:36,651 --> 00:15:37,816 who would give him boundaries. 413 00:15:37,852 --> 00:15:39,084 And stop him from killing again. 414 00:15:39,120 --> 00:15:40,120 But then the temptation 415 00:15:40,154 --> 00:15:41,520 grows too strong, 416 00:15:41,555 --> 00:15:42,755 so the killer "kills" the surrogate mother 417 00:15:42,790 --> 00:15:45,024 so he's then free to kill again. 418 00:15:45,059 --> 00:15:46,925 Now, I put air quotes around "kills" 419 00:15:46,961 --> 00:15:49,161 because you can't kill someone who's already dead. 420 00:15:49,196 --> 00:15:51,297 You ever think maybe you're a little cray-cray yourself? 421 00:15:51,332 --> 00:15:53,232 What about this other... the second victim, 422 00:15:53,267 --> 00:15:54,233 this unidentified male? 423 00:15:54,268 --> 00:15:55,268 Look, I can't give you 424 00:15:55,303 --> 00:15:56,268 a full profile on our killer 425 00:15:56,304 --> 00:15:57,304 until you give me a name. 426 00:15:57,338 --> 00:15:58,304 No, I'm saying is, 427 00:15:58,339 --> 00:15:59,938 what if we reverse the process? 428 00:15:59,974 --> 00:16:01,407 You said that the killer wanted to be disciplined. 429 00:16:01,442 --> 00:16:03,642 Right, so he wouldn't choose just anyone. 430 00:16:03,678 --> 00:16:05,477 So, when going through the missing persons, 431 00:16:05,513 --> 00:16:07,179 we can rule out anyone who was homeless, 432 00:16:07,214 --> 00:16:08,280 down on their luck. 433 00:16:08,316 --> 00:16:09,548 That's right, that's right. 434 00:16:09,583 --> 00:16:12,484 It would be a, a strong male role model. 435 00:16:12,520 --> 00:16:14,720 Someone who was a, a pillar of their community. 436 00:16:14,755 --> 00:16:16,322 I tell you what, you and I, we're going to go 437 00:16:16,357 --> 00:16:17,923 check out missing persons, see what we can come up with. 438 00:16:17,958 --> 00:16:21,093 You, you're going to go interview Allison Monroe's boss. 439 00:16:21,128 --> 00:16:23,796 You got it, I'll get a list of anyone who threatened her. 440 00:16:23,831 --> 00:16:26,465 Also anyone who paid her undo amounts of attention. 441 00:16:26,500 --> 00:16:27,966 I'm just saying, the killer didn't select her 442 00:16:28,002 --> 00:16:29,635 because he hated her. 443 00:16:29,670 --> 00:16:31,770 He thought she would make an ideal mother. 444 00:16:33,274 --> 00:16:35,514 I'm telling you, this is everything you're going to need. 445 00:16:35,543 --> 00:16:37,676 It's all in the files. 446 00:16:37,712 --> 00:16:39,111 Thanks, it's always nice when we 447 00:16:39,146 --> 00:16:41,280 don't have to waste time getting a warrant. 448 00:16:41,315 --> 00:16:43,248 Yeah, well, I may work for the government, 449 00:16:43,284 --> 00:16:45,351 but I'm not about to let any red tape get in the way. 450 00:16:45,386 --> 00:16:47,853 Not if I can help you catch whoever did this. 451 00:16:47,888 --> 00:16:49,488 Mr. Hogan, why don't you sit down. 452 00:16:49,523 --> 00:16:51,223 Sure. 453 00:16:51,258 --> 00:16:54,827 By the way, you ask me, 454 00:16:54,862 --> 00:16:57,062 I'd take a look at the Rameys first. 455 00:16:57,098 --> 00:16:59,031 Husband and wife, 456 00:16:59,066 --> 00:17:01,200 had their kid locked in their attic all winter. 457 00:17:01,235 --> 00:17:03,502 They didn't give a crap about Jake until we took him away. 458 00:17:03,537 --> 00:17:05,204 The next thing you know, the husband, Paul, 459 00:17:05,239 --> 00:17:06,472 shows up at our office with a gun. 460 00:17:06,507 --> 00:17:08,841 I'm assuming you pressed charges. 461 00:17:08,876 --> 00:17:11,276 This guy Paul's in jail now, right? 462 00:17:11,312 --> 00:17:13,312 Just got released. 463 00:17:13,347 --> 00:17:17,349 Well, what about Allison's admirers? 464 00:17:17,385 --> 00:17:20,753 What are you talking about? 465 00:17:20,788 --> 00:17:22,921 Well, I'm wondering if she had any clients 466 00:17:22,957 --> 00:17:25,691 that spent an inordinate amount of time with her-- 467 00:17:25,726 --> 00:17:27,593 or coworkers for that matter. 468 00:17:27,628 --> 00:17:29,895 I mean, you knew her best, right? 469 00:17:29,930 --> 00:17:31,830 I talked to all of Allison's coworkers, 470 00:17:31,866 --> 00:17:33,432 that's what they all told me. 471 00:17:33,467 --> 00:17:36,702 They told me how much you loved Allison. 472 00:17:36,737 --> 00:17:39,438 What do you want from me? 473 00:17:39,473 --> 00:17:42,474 Well, your home computer would be a good start. 474 00:17:42,510 --> 00:17:44,410 We already have phone records that show 475 00:17:44,445 --> 00:17:45,711 you called Allison a great deal, 476 00:17:45,746 --> 00:17:49,415 especially considering she was married. 477 00:17:51,685 --> 00:17:55,187 All right, you want my computer, take it. 478 00:17:55,222 --> 00:17:57,022 You'll find plenty on there. 479 00:17:57,057 --> 00:17:59,091 E-mails I probably shouldn't have sent, 480 00:17:59,126 --> 00:18:00,526 but I swear to God, 481 00:18:00,561 --> 00:18:03,729 I would have never, ever hurt Allison. 482 00:18:08,335 --> 00:18:10,769 His name is George Gibbons. 483 00:18:10,805 --> 00:18:13,205 The file was, uh, tagged by the victim's boss. 484 00:18:13,240 --> 00:18:15,507 And, Dr. Hodgins was able to identify 485 00:18:15,543 --> 00:18:16,642 a hair we found on the body 486 00:18:16,677 --> 00:18:19,278 as belonging to a Kurilian Bobtail. 487 00:18:19,313 --> 00:18:21,079 It's an exceptionally rare breed. 488 00:18:21,115 --> 00:18:23,515 Uh, yeah, that's just one of the 13 cats that the guy has. 489 00:18:23,551 --> 00:18:25,117 Talk about an unsound mind. 490 00:18:25,152 --> 00:18:27,085 It says here that Allison rejected him 491 00:18:27,121 --> 00:18:29,822 as a foster parent due to a criminal record. 492 00:18:29,857 --> 00:18:30,889 Yeah, that's right, five years ago 493 00:18:30,925 --> 00:18:32,057 he was charged with kidnapping, 494 00:18:32,092 --> 00:18:33,692 but the boy was unharmed. 495 00:18:33,727 --> 00:18:35,727 And he spent the rest of his time in prison. 496 00:18:35,763 --> 00:18:36,728 It doesn't make any sense. 497 00:18:36,764 --> 00:18:37,796 On multiple occasions 498 00:18:37,832 --> 00:18:39,698 he applied to be a foster parent. 499 00:18:39,733 --> 00:18:40,999 Why would he think the state 500 00:18:41,035 --> 00:18:43,235 would approve him, given his record? 501 00:18:43,270 --> 00:18:45,704 My guess is, he knew he was going to be rejected, 502 00:18:45,739 --> 00:18:47,339 but he kept trying because... 503 00:18:47,374 --> 00:18:49,541 Because he was obsessed with Allison Monroe. 504 00:18:51,145 --> 00:18:55,747 Well, this is a perfect location for a serial murderer. 505 00:18:55,783 --> 00:18:57,916 The nearest neighbor is over 506 00:18:57,952 --> 00:18:59,751 a kilometer away, and given the loudest 507 00:18:59,787 --> 00:19:01,220 a person can scream is 126 decibels... 508 00:19:01,255 --> 00:19:02,721 You know what, Bones? 509 00:19:02,756 --> 00:19:04,256 Bones, Bones, Bones, Bones, there are some 510 00:19:04,291 --> 00:19:06,158 word problems that are not meant to be solved. 511 00:19:06,193 --> 00:19:07,326 You know that. 512 00:19:07,361 --> 00:19:09,628 This is a mess out here. 513 00:19:12,299 --> 00:19:14,433 Ooh, Booth, come here. What is it? 514 00:19:14,468 --> 00:19:17,135 Do you smell that? 515 00:19:17,171 --> 00:19:18,737 Something is rotten inside. 516 00:19:18,772 --> 00:19:20,372 It could be fetid remains. 517 00:19:20,407 --> 00:19:21,740 You know, that's probable cause. 518 00:19:21,775 --> 00:19:23,742 Just, just stay behind me, will you? 519 00:19:27,882 --> 00:19:30,415 Bones, behind me. 520 00:19:33,988 --> 00:19:35,921 Wow. 521 00:19:35,956 --> 00:19:38,690 Cats-- why did it have to be cats? 522 00:19:41,428 --> 00:19:43,962 Man, what's that smell? 523 00:19:43,998 --> 00:19:45,297 Booth, over there. 524 00:19:45,332 --> 00:19:48,367 I think the smell's emanating from there. 525 00:19:48,402 --> 00:19:50,002 Okay, just stay behind me. 526 00:20:02,850 --> 00:20:05,851 Hey, more cats. 527 00:20:05,886 --> 00:20:07,753 Do you see anything? 528 00:20:07,788 --> 00:20:09,154 No, just cats. 529 00:20:09,189 --> 00:20:12,958 Cat litter, cat food, cat boxes. 530 00:20:16,697 --> 00:20:18,463 Ooh, 531 00:20:19,133 --> 00:20:21,033 Booth, look. 532 00:20:21,068 --> 00:20:22,167 Yeah. 533 00:20:22,202 --> 00:20:24,570 I-I saw this in photos in the... 534 00:20:24,605 --> 00:20:26,371 ...in the case file. 535 00:20:26,407 --> 00:20:27,406 You know what, you're right. 536 00:20:27,441 --> 00:20:30,175 That, that definitely is Allison's. 537 00:20:30,210 --> 00:20:32,644 Look at the notebook. 538 00:20:32,680 --> 00:20:34,680 Do you think it's the killer's? 539 00:20:34,715 --> 00:20:36,515 I don't know, but it looks like it was written 540 00:20:36,550 --> 00:20:38,483 by somebody insane, that's for sure. 541 00:20:40,721 --> 00:20:41,753 Okay, stay here. 542 00:20:41,789 --> 00:20:42,821 But, Booth... 543 00:20:42,856 --> 00:20:44,923 Just stay here. 544 00:21:42,650 --> 00:21:44,650 Stupid cat. 545 00:21:48,656 --> 00:21:51,657 Don't move. 546 00:21:53,009 --> 00:21:56,162 Okay, just listen to me. 547 00:21:56,249 --> 00:21:57,682 I'm with the FBI. 548 00:21:57,717 --> 00:21:59,184 I'm gonna give you three seconds. 549 00:21:59,219 --> 00:22:01,286 Give me the gun. 550 00:22:01,321 --> 00:22:03,054 That's not gonna happen. 551 00:22:03,089 --> 00:22:04,489 Drop the knife. 552 00:22:04,524 --> 00:22:06,624 One, two... 553 00:22:06,660 --> 00:22:08,092 You hear that? 554 00:22:08,128 --> 00:22:09,961 It's the cocking of a Colt .45 555 00:22:09,996 --> 00:22:11,496 pointed directly at your head. 556 00:22:13,900 --> 00:22:16,167 Now lower the knife. 557 00:22:20,106 --> 00:22:22,006 You got to be kidding me, huh. 558 00:22:22,042 --> 00:22:23,608 Thanks, Bones, I appreciate it. 559 00:22:23,643 --> 00:22:25,176 You know, you're lucky my partner showed up, 560 00:22:25,212 --> 00:22:27,245 or you would have had a bullet right in your chest. 561 00:22:27,280 --> 00:22:29,047 Where'd you get the gun? 562 00:22:29,082 --> 00:22:31,983 I don't have one, but I do have these handy sound files. 563 00:22:32,018 --> 00:22:34,897 I considered going with the pumped shotgun, 564 00:22:34,898 --> 00:22:37,498 but that seemed like a bit much. Got to be kidding me. 565 00:22:37,534 --> 00:22:39,334 Will you put that away, Bones, all right? 566 00:22:43,707 --> 00:22:45,173 Ah, sorry 567 00:22:45,208 --> 00:22:47,475 to interrupt, but I believe you're standing 568 00:22:47,510 --> 00:22:49,978 in my favorite hiding spot. 569 00:22:50,013 --> 00:22:51,012 I'm not hiding. 570 00:22:51,047 --> 00:22:52,614 I just needed a quiet spot, 571 00:22:52,649 --> 00:22:56,351 so I could plot how to kill my jerk of a husband. 572 00:22:56,386 --> 00:22:57,518 Well, 573 00:22:57,554 --> 00:22:59,153 if anyone could get away with it... 574 00:22:59,189 --> 00:23:01,689 Yeah, don't I know it? 575 00:23:01,725 --> 00:23:03,458 How are you holding up? 576 00:23:03,493 --> 00:23:04,726 I heard that Arastoo 577 00:23:04,761 --> 00:23:07,228 turned down that job in Berlin. 578 00:23:07,264 --> 00:23:08,997 Must be strange having him back here, right? 579 00:23:09,032 --> 00:23:11,165 It is... 580 00:23:11,201 --> 00:23:15,870 but it is also really, really great. 581 00:23:15,906 --> 00:23:17,672 Hmm. 582 00:23:17,707 --> 00:23:21,709 Well, just be nice to Sebastian when you give him the news. 583 00:23:21,745 --> 00:23:23,211 Just let him down easy. 584 00:23:23,246 --> 00:23:26,347 I will, if that's what I choose to do. 585 00:23:28,818 --> 00:23:31,986 Oh, that's Booth. 586 00:23:32,022 --> 00:23:34,889 You want to get out of here? 587 00:23:46,803 --> 00:23:48,202 When you said 588 00:23:48,238 --> 00:23:50,672 getting me out of the office would do me some good, 589 00:23:50,707 --> 00:23:54,108 I didn't really think that this was what you had in mind. 590 00:23:54,144 --> 00:23:56,744 Yeah, and what's even more disturbing is, I'm not seeing 591 00:23:56,780 --> 00:24:00,315 any physical evidence that Allison Monroe was ever here. 592 00:24:00,350 --> 00:24:02,116 Well, let's keep looking. 593 00:24:02,152 --> 00:24:03,117 There's got to be a torture room 594 00:24:03,153 --> 00:24:05,520 around here somewhere. 595 00:24:05,555 --> 00:24:09,023 Hey, guys, by my count, we're one cat short. 596 00:24:09,059 --> 00:24:10,591 There should be 13. 597 00:24:10,627 --> 00:24:12,493 Wait, is the Kurilian Bobtail missing? 598 00:24:12,529 --> 00:24:13,861 You think he ate him? 599 00:24:16,399 --> 00:24:17,699 Oh... 600 00:24:17,734 --> 00:24:19,267 hold on here. 601 00:24:20,804 --> 00:24:22,904 Guys, look at this. 602 00:24:22,939 --> 00:24:24,238 Oh, God, no. 603 00:24:24,274 --> 00:24:25,740 No, thank you, no way, 604 00:24:25,775 --> 00:24:27,141 not even if you pay me. 605 00:24:27,177 --> 00:24:29,210 Wait, what kind of watch is that? 606 00:24:29,245 --> 00:24:30,311 It looks pretty high-end, right? 607 00:24:30,347 --> 00:24:31,713 Yeah, also totally out of place 608 00:24:31,748 --> 00:24:33,614 considering the state of everything else around here. 609 00:24:33,650 --> 00:24:35,183 So, maybe it belongs 610 00:24:35,218 --> 00:24:37,185 to our other victim that hasn't been ID'd yet. 611 00:24:38,288 --> 00:24:40,388 Hey, guys, come check this out. 612 00:24:40,423 --> 00:24:41,889 I think I found something. 613 00:24:48,999 --> 00:24:50,665 What is that? 614 00:24:50,700 --> 00:24:51,666 A video camera? 615 00:24:51,701 --> 00:24:53,067 Where'd you find it? 616 00:24:53,103 --> 00:24:55,536 Yeah, it was hidden up behind that curtain. 617 00:24:55,572 --> 00:24:57,805 I'll check the house to see if I can find any more. 618 00:24:57,841 --> 00:25:00,408 So, what, you think he was videotaping his kills? 619 00:25:00,443 --> 00:25:01,376 Or... 620 00:25:01,411 --> 00:25:03,211 someone was watching him. 621 00:25:10,120 --> 00:25:12,353 Look, Ms. Hobart, we just need to ask your client 622 00:25:12,389 --> 00:25:14,155 a few questions, that's all. Yes, and specifically, 623 00:25:14,190 --> 00:25:15,590 I'd like to start with your journal. 624 00:25:15,625 --> 00:25:16,591 Now, I've read through it, 625 00:25:16,626 --> 00:25:17,759 and there are tons 626 00:25:17,794 --> 00:25:19,293 of references to blood, 627 00:25:19,329 --> 00:25:20,428 like over a thousand of them... 628 00:25:20,463 --> 00:25:21,463 He's a serial killer. 629 00:25:21,498 --> 00:25:23,197 No, I hear-- I hear you, but it was just 630 00:25:23,233 --> 00:25:24,570 a little heavy-handed, if you know what I mean. 631 00:25:24,594 --> 00:25:25,567 George, look, 632 00:25:25,568 --> 00:25:27,101 I don't care about the journal. I don't. 633 00:25:27,137 --> 00:25:28,770 That doesn't bother me right now, just look at me. 634 00:25:28,805 --> 00:25:30,571 Who-who is watching you? 635 00:25:30,607 --> 00:25:32,006 Who are you working with? Agent Booth, 636 00:25:32,042 --> 00:25:33,374 my client has already indicated 637 00:25:33,410 --> 00:25:34,375 that he would like to confess 638 00:25:34,411 --> 00:25:35,810 to Allison Monroe's murder. 639 00:25:35,845 --> 00:25:37,278 Look, I understand, but I have questions 640 00:25:37,313 --> 00:25:39,447 that I need answered. Yes, and just returning 641 00:25:39,482 --> 00:25:40,848 to the blood references really quickly, 642 00:25:40,884 --> 00:25:42,617 you had a knife to Agent Booth's throat, 643 00:25:42,652 --> 00:25:43,985 and yet you didn't use it. 644 00:25:44,020 --> 00:25:46,154 Karen, not now, please, okay? 645 00:25:46,189 --> 00:25:47,321 George, look at me. 646 00:25:47,357 --> 00:25:49,123 I need to know who you're working with. 647 00:25:49,159 --> 00:25:50,091 Who's behind this? 648 00:25:50,126 --> 00:25:51,325 Mr. Gibbons, you are not 649 00:25:51,361 --> 00:25:53,127 required to speak. George, 650 00:25:53,163 --> 00:25:54,595 George, I know you're scared. Look at me. 651 00:25:54,631 --> 00:25:56,297 I need to know who you're working with. 652 00:25:56,332 --> 00:25:57,932 Oh, my God, he didn't do it. 653 00:25:58,902 --> 00:26:00,234 He didn't do it, I can prove it. 654 00:26:00,270 --> 00:26:02,203 I can prove it, I can prove it. 655 00:26:02,238 --> 00:26:03,671 Whoa, whoa, what are you doing? 656 00:26:03,706 --> 00:26:05,873 You suffer from vasovagal syncope, don't you? 657 00:26:05,909 --> 00:26:08,543 And although you fantasize about blood, 658 00:26:08,578 --> 00:26:09,530 you simply can't stand the sight of it, can you? 659 00:26:09,554 --> 00:26:10,578 Put the knife down. 660 00:26:10,580 --> 00:26:12,113 What's happening? What-what are we do...? 661 00:26:12,148 --> 00:26:13,147 A-Agent Booth, what's happening? 662 00:26:13,183 --> 00:26:14,215 Oh, whoa, whoa, whoa, okay... 663 00:26:14,250 --> 00:26:15,783 whoa. 664 00:26:16,753 --> 00:26:19,220 Wow, that worked. 665 00:26:19,255 --> 00:26:19,865 Yeah, hey. 666 00:26:19,866 --> 00:26:21,124 - And ow, ow, - Yeah, close. 667 00:26:21,125 --> 00:26:22,854 could someone get me a Band-Aid, please? 668 00:26:22,859 --> 00:26:24,779 Keep your hand up, hand up high, above your head. 669 00:26:26,629 --> 00:26:29,230 Okay, so we know the unidentified remains 670 00:26:29,265 --> 00:26:30,531 belong to a black male. 671 00:26:30,567 --> 00:26:32,667 And we know the ulna measured 31 centimeters, 672 00:26:32,702 --> 00:26:34,802 which gives us a height of around 180 centimeters. 673 00:26:34,838 --> 00:26:37,672 Okay, so that tells us he was just under six feet. 674 00:26:37,707 --> 00:26:38,940 That should narrow things down. 675 00:26:38,975 --> 00:26:40,341 And these missing persons, 676 00:26:40,376 --> 00:26:41,585 they're all strong, male role models? 677 00:26:41,609 --> 00:26:42,511 Yeah. 678 00:26:42,512 --> 00:26:44,612 Doctors, teachers, about a dozen vets. 679 00:26:44,647 --> 00:26:45,746 Nothing but alpha males. 680 00:26:45,782 --> 00:26:48,082 Hey, I cleaned off the watch 681 00:26:48,118 --> 00:26:49,717 and I found an engraving. 682 00:26:49,752 --> 00:26:51,319 I had to give it an acid wash, 683 00:26:51,354 --> 00:26:52,987 but at least now you can read it. 684 00:26:53,022 --> 00:26:56,324 "Love always, G.H.S." 685 00:26:56,359 --> 00:26:57,525 Good, now at least we have the initials 686 00:26:57,560 --> 00:26:58,960 of whoever gave our victim the watch. 687 00:26:58,995 --> 00:27:01,362 No, no, not good, I'm telling you. 688 00:27:01,397 --> 00:27:02,864 There's only five guys that fit that height, 689 00:27:02,899 --> 00:27:04,732 not one of them has a wife, kid, or girlfriend 690 00:27:04,767 --> 00:27:06,167 with those initials. 691 00:27:06,202 --> 00:27:07,802 Well, there has to be. Let's keep looking. 692 00:27:07,837 --> 00:27:09,737 I'm telling you, it's not here. 693 00:27:09,772 --> 00:27:11,706 What if the initials didn't belong to a person? 694 00:27:11,741 --> 00:27:13,107 What would they belong to then? 695 00:27:13,143 --> 00:27:14,876 Not what, where. 696 00:27:16,479 --> 00:27:18,412 Gainesborough High School. 697 00:27:18,448 --> 00:27:19,847 G.H.S. 698 00:27:19,883 --> 00:27:21,749 There-there was a principal that went missing. 699 00:27:21,784 --> 00:27:23,184 He'd just recently retired. 700 00:27:23,219 --> 00:27:24,752 That must have been why they got him the watch. 701 00:27:24,787 --> 00:27:26,721 Here, got it. 702 00:27:26,756 --> 00:27:28,055 Douglas Burkhart. 703 00:27:28,091 --> 00:27:29,390 Wife reported him missing 704 00:27:29,425 --> 00:27:30,725 just over a year ago. 705 00:27:30,760 --> 00:27:32,226 Nice work. 706 00:27:32,262 --> 00:27:34,428 Now we finally have a name. 707 00:27:39,079 --> 00:27:40,337 According to the report, 708 00:27:40,347 --> 00:27:42,588 Mr. Burkhart went missing a year ago. 709 00:27:42,589 --> 00:27:44,822 His body was found on November 8. 710 00:27:44,857 --> 00:27:46,803 So, consistent with our killer's M.O. 711 00:27:46,804 --> 00:27:48,537 He lives with the victim for six months 712 00:27:48,572 --> 00:27:50,172 and then he kills and disposes of the corpse. 713 00:27:50,207 --> 00:27:51,207 So... 714 00:27:51,241 --> 00:27:52,908 why wait six months? 715 00:27:52,943 --> 00:27:54,776 My best guess is it's the longest interval 716 00:27:54,812 --> 00:27:56,611 that he can suppress his desire to kill. 717 00:27:56,647 --> 00:27:57,980 And you're sure that it can't be this George Gibbons? 718 00:27:58,015 --> 00:27:59,281 No. 719 00:27:59,316 --> 00:28:00,916 Gibbons faints at the sight of blood. 720 00:28:00,951 --> 00:28:02,768 There's no way he could taxidermy a body. 721 00:28:02,769 --> 00:28:05,021 So then, how did he get a hold of Allison Monroe's necklace 722 00:28:05,055 --> 00:28:06,321 and Douglas Burkhart's watch? 723 00:28:06,357 --> 00:28:07,322 Well, I mean 724 00:28:07,358 --> 00:28:08,623 he's involved in some way, 725 00:28:08,659 --> 00:28:10,425 he just did not do the actual killing. 726 00:28:10,461 --> 00:28:13,295 So, the killer probably just used him as a way 727 00:28:13,330 --> 00:28:14,663 to help in kidnapping the victims. 728 00:28:14,698 --> 00:28:16,331 Our killer is smart. 729 00:28:16,367 --> 00:28:18,266 In Gibbons he chose the perfect accomplice. 730 00:28:18,302 --> 00:28:20,002 Somebody he could easily manipulate. 731 00:28:20,037 --> 00:28:22,871 Someone who would confess rather than cross him. 732 00:28:22,906 --> 00:28:24,373 You think, uh, 733 00:28:24,408 --> 00:28:26,942 Gibbons knows the killer's actual name? 734 00:28:26,977 --> 00:28:29,544 No harm in asking, right? 735 00:28:32,049 --> 00:28:35,484 Hey, you know those video cameras that I found 736 00:28:35,519 --> 00:28:36,752 at George Gibbons' house? 737 00:28:36,787 --> 00:28:38,320 Yeah, were you able to trace the feed? 738 00:28:38,355 --> 00:28:39,321 Uh, sort of. 739 00:28:39,356 --> 00:28:40,422 I-I followed the signal 740 00:28:40,457 --> 00:28:41,823 to a remote terminal, 741 00:28:41,859 --> 00:28:44,226 but the problem is, the line was still 742 00:28:44,261 --> 00:28:45,560 hooked to a routing station. 743 00:28:45,596 --> 00:28:47,295 So, the killer could have accessed the feed 744 00:28:47,331 --> 00:28:48,463 from virtually anywhere? 745 00:28:48,499 --> 00:28:51,466 Yeah, and that's not the worst of it. 746 00:28:51,502 --> 00:28:55,337 The cameras were still transmitting when I found them, 747 00:28:55,372 --> 00:28:57,506 which means the killer 748 00:28:57,541 --> 00:28:58,707 could have been watching 749 00:28:58,742 --> 00:29:00,008 when Booth and Brennan came to the house. 750 00:29:00,044 --> 00:29:01,777 Or when you and I were there with Aubrey. 751 00:29:01,812 --> 00:29:02,778 Yeah. 752 00:29:02,813 --> 00:29:04,146 So, that means there is 753 00:29:04,181 --> 00:29:05,881 a very distinct possibility 754 00:29:05,916 --> 00:29:07,883 that this very sick individual 755 00:29:07,918 --> 00:29:10,252 could know exactly who we are. 756 00:29:16,593 --> 00:29:18,393 Sorry, Mrs. Burkhart, but we just 757 00:29:18,429 --> 00:29:20,629 can't share any more information about the investigation. 758 00:29:20,664 --> 00:29:22,697 But still, you're certain the remains you found 759 00:29:22,733 --> 00:29:24,399 belonged to my husband? 760 00:29:24,435 --> 00:29:26,935 Yes, ma'am. 761 00:29:26,970 --> 00:29:30,305 So, he didn't run off with some student of his? 762 00:29:30,340 --> 00:29:31,406 No, actually, 763 00:29:31,442 --> 00:29:32,774 we-we think that he was targeted 764 00:29:32,810 --> 00:29:34,876 because he was such an honorable, good man. 765 00:29:38,115 --> 00:29:40,215 What can I do to help? 766 00:29:40,250 --> 00:29:43,552 Your husband, did he ever mention a social worker 767 00:29:43,587 --> 00:29:46,188 by the name of, uh, Allison Monroe? 768 00:29:46,223 --> 00:29:47,255 Here's a picture of her. 769 00:29:47,291 --> 00:29:48,857 No, did she 770 00:29:48,892 --> 00:29:50,559 work with Douglas over at Gainesborough? 771 00:29:50,594 --> 00:29:52,127 Not that we're aware of. 772 00:29:52,162 --> 00:29:54,029 Also, there's a-a George Gibbons, 773 00:29:54,064 --> 00:29:55,497 he owned a farm in Somerset County. 774 00:29:55,532 --> 00:29:58,033 No, I'm sorry, I've never seen him. 775 00:29:58,068 --> 00:30:00,068 Can you think of any enemies that your husband had? 776 00:30:00,104 --> 00:30:01,403 Did-did he get any threats? 777 00:30:01,438 --> 00:30:03,839 Maybe from a student that he threw out? 778 00:30:03,874 --> 00:30:05,907 No, Gainesborough was a good school. 779 00:30:05,943 --> 00:30:08,043 There were no gangs, or... 780 00:30:08,078 --> 00:30:09,811 nothing like that. 781 00:30:09,847 --> 00:30:13,748 Okay, well, uh, thank you again for coming in. 782 00:30:13,784 --> 00:30:14,983 No, Agent Booth, please, 783 00:30:15,018 --> 00:30:17,586 don't stop. 784 00:30:17,621 --> 00:30:21,289 For my husband, I need to find a way I can help. 785 00:30:27,865 --> 00:30:29,764 Thank you. 786 00:30:29,800 --> 00:30:33,535 On Douglas Burkhart's remains, I'm not seeing cause of death. 787 00:30:33,570 --> 00:30:34,636 In my initial exam, 788 00:30:34,671 --> 00:30:36,171 I never found anything definitive. 789 00:30:36,206 --> 00:30:37,472 My assumption was, I was missing 790 00:30:37,508 --> 00:30:39,574 key evidence due to predation. 791 00:30:39,610 --> 00:30:41,176 What about the other victim? 792 00:30:41,211 --> 00:30:42,911 So far, I'm not seeing any 793 00:30:42,946 --> 00:30:45,247 perimortem damage, aside from these drill holes, 794 00:30:45,282 --> 00:30:47,516 which were likely the result of torture. 795 00:30:47,551 --> 00:30:48,884 Given the pain she must have endured, 796 00:30:48,919 --> 00:30:50,886 it's conceivable she died of shock. 797 00:30:50,921 --> 00:30:52,187 Well, I agree that's possible, 798 00:30:52,222 --> 00:30:54,322 but it's not what my tox screen is saying. 799 00:30:54,358 --> 00:30:56,358 What did you find? 800 00:30:56,393 --> 00:30:57,759 Propofol... 801 00:30:57,794 --> 00:30:58,960 and Succinylcholine. 802 00:30:58,996 --> 00:31:00,395 That doesn't make sense. Those are drugs 803 00:31:00,430 --> 00:31:01,930 you would use if you wanted someone to die 804 00:31:01,965 --> 00:31:03,298 a relatively peaceful death. 805 00:31:03,333 --> 00:31:05,066 Our killer drilled holes into his victims. 806 00:31:05,102 --> 00:31:06,401 It's completely random. 807 00:31:06,436 --> 00:31:09,104 First, he brutally tortures his victims. 808 00:31:09,139 --> 00:31:11,273 Then he shows compassion in killing them. 809 00:31:11,308 --> 00:31:13,308 Then, six months later, he smashes in their skulls. 810 00:31:20,350 --> 00:31:22,083 George, no one is gonna believe 811 00:31:22,119 --> 00:31:23,818 that you killed anyone, okay? 812 00:31:23,854 --> 00:31:25,020 Now, do yourself a favor, 813 00:31:25,055 --> 00:31:26,421 give us a name and then 814 00:31:26,456 --> 00:31:27,389 you and I can start talking 815 00:31:27,424 --> 00:31:28,657 about a reduced sentence. 816 00:31:28,692 --> 00:31:32,661 George, tell them what you know. 817 00:31:32,696 --> 00:31:35,163 No. No, no, no, I can't. 818 00:31:35,199 --> 00:31:39,434 He said if I talked, he would kill Charley. 819 00:31:39,469 --> 00:31:40,535 Who is Charley? 820 00:31:40,571 --> 00:31:41,571 A friend? 821 00:31:41,605 --> 00:31:44,739 Yes, Charley is my best friend. 822 00:31:44,775 --> 00:31:47,008 He's one of your cats, isn't he? 823 00:31:47,044 --> 00:31:51,012 He-he-he took Charley the last time, 824 00:31:51,048 --> 00:31:52,747 when I messed up. 825 00:31:52,783 --> 00:31:54,049 Messed up, how? 826 00:31:54,084 --> 00:31:57,285 He-he told me to find him a mom, 827 00:31:57,321 --> 00:32:00,155 but i-it couldn't lead back to me. 828 00:32:00,190 --> 00:32:02,891 But you knew Allison Monroe, didn't you? 829 00:32:02,926 --> 00:32:05,093 I-I messed up. 830 00:32:05,128 --> 00:32:06,361 George, listen to me. 831 00:32:06,396 --> 00:32:07,862 Give us a name, 832 00:32:07,898 --> 00:32:09,497 and I will do everything I can 833 00:32:09,533 --> 00:32:10,699 to get Charley back. 834 00:32:10,734 --> 00:32:12,534 No. 835 00:32:12,569 --> 00:32:14,436 You don't understand. 836 00:32:14,471 --> 00:32:15,904 He's smart. 837 00:32:15,939 --> 00:32:17,672 He's smarter than anybody. 838 00:32:18,809 --> 00:32:21,876 If I talk, he'll know. 839 00:32:21,912 --> 00:32:23,578 Okay. 840 00:32:34,647 --> 00:32:40,250 "by Adna playing) 841 00:32:40,286 --> 00:32:44,054 ♪ This body will fall ♪ 842 00:32:44,089 --> 00:32:47,991 ♪ I'll be dragging it through rain ♪ 843 00:32:48,027 --> 00:32:50,427 ♪ Drying it with blood ♪ 844 00:32:50,462 --> 00:32:53,163 ♪ And the words ♪ 845 00:32:55,501 --> 00:32:58,769 ♪ This head will explode ♪ 846 00:32:58,804 --> 00:33:02,573 ♪ It will leave thoughts at woes ♪ 847 00:33:02,608 --> 00:33:08,478 ♪ I left a moan into your chest ♪ 848 00:33:10,216 --> 00:33:14,918 ♪ Carry myself behind your ribs ♪ 849 00:33:16,355 --> 00:33:18,722 ♪ Become one ♪ 850 00:33:18,757 --> 00:33:22,559 ♪ With everything that stays ♪ 851 00:33:24,496 --> 00:33:30,434 ♪ Forget what it's like being alive ♪ 852 00:33:32,271 --> 00:33:35,772 ♪ Dead are walking silhouettes ♪ 853 00:33:35,808 --> 00:33:40,544 ♪ Heartbroken, baby girl. ♪ 854 00:33:41,164 --> 00:33:42,464 Oh, Bones, are you okay? 855 00:33:42,499 --> 00:33:44,065 I've been, like, calling you for an hour. 856 00:33:44,100 --> 00:33:45,366 You're not picking up the phone... I'm sorry. 857 00:33:45,402 --> 00:33:47,335 I got preoccupied dressing 858 00:33:47,370 --> 00:33:49,604 and rearticulating the remains. 859 00:33:49,639 --> 00:33:51,172 Why? To hopefully 860 00:33:51,208 --> 00:33:52,273 gain insight into the killer's mind. 861 00:33:52,309 --> 00:33:53,641 I don't think that's a good idea. 862 00:33:53,677 --> 00:33:55,510 You don't want to get into this killer's head. 863 00:33:55,545 --> 00:33:57,278 I don't know if I can help it. 864 00:33:57,314 --> 00:33:59,814 In a way, he and I are very similar. 865 00:33:59,850 --> 00:34:02,250 Stop right there. You're not very similar, okay? 866 00:34:02,285 --> 00:34:03,451 Look at the victim, Booth. 867 00:34:03,487 --> 00:34:04,652 What do you see? 868 00:34:04,688 --> 00:34:06,521 Just bones, right? Yeah. 869 00:34:06,556 --> 00:34:09,123 Well, the killer lived with the remains, 870 00:34:09,159 --> 00:34:11,960 and when he looked at them, he didn't see a skeleton. 871 00:34:11,995 --> 00:34:13,361 He saw... 872 00:34:13,396 --> 00:34:16,231 a living person he could interact with, 873 00:34:16,266 --> 00:34:17,999 and that's what I see as well. 874 00:34:18,034 --> 00:34:20,635 Bones, the killer is completely insane. 875 00:34:20,670 --> 00:34:22,270 He's a lunatic. Come on, let me take you home. 876 00:34:22,305 --> 00:34:23,238 No. 877 00:34:23,273 --> 00:34:24,706 No, given the killer's M.O., 878 00:34:24,741 --> 00:34:27,775 it is very likely he is out there looking 879 00:34:27,811 --> 00:34:29,511 for his next victim as we speak. 880 00:34:29,546 --> 00:34:31,379 You're not taking responsibility for all this. 881 00:34:31,414 --> 00:34:32,847 Booth, if we hadn't quit our jobs... 882 00:34:32,883 --> 00:34:34,549 Allison Monroe still would have been killed. 883 00:34:34,584 --> 00:34:36,150 No, I don't believe that. 884 00:34:36,186 --> 00:34:39,587 Given our track record, it is statistically more likely 885 00:34:39,623 --> 00:34:42,090 that she would still be alive. 886 00:34:45,295 --> 00:34:48,363 Okay, fine. 887 00:34:48,398 --> 00:34:49,364 What-what do you need? 888 00:34:49,399 --> 00:34:50,632 What is it? Nothing. 889 00:34:50,667 --> 00:34:53,201 Just time to... 890 00:34:54,571 --> 00:34:58,239 ...to reexamine the remains and... 891 00:34:58,275 --> 00:34:59,874 challenge my own findings. 892 00:34:59,910 --> 00:35:02,577 For instance... 893 00:35:02,612 --> 00:35:04,913 do you see this flaking here? 894 00:35:04,948 --> 00:35:06,047 That is called spalling. 895 00:35:06,082 --> 00:35:07,515 It only occurs 896 00:35:07,551 --> 00:35:09,918 when the bone has been disturbed postmortem. 897 00:35:09,953 --> 00:35:13,321 So, the holes... 898 00:35:13,356 --> 00:35:14,656 don't indicate torture. 899 00:35:14,691 --> 00:35:16,958 Well, that's one possible scenario. 900 00:35:18,695 --> 00:35:24,465 As you can see, I have collected a large number of screws that 901 00:35:24,501 --> 00:35:26,601 fit in the allotted holes, 902 00:35:26,636 --> 00:35:27,769 but I... 903 00:35:27,804 --> 00:35:29,904 I-I don't see what purpose 904 00:35:29,940 --> 00:35:31,706 the killer would have in using them. 905 00:35:35,745 --> 00:35:37,378 You're missing something here, hold on. 906 00:35:37,414 --> 00:35:39,280 W-What do you see? 907 00:35:39,316 --> 00:35:41,583 What I see is that you don't have the right screw here. 908 00:35:41,618 --> 00:35:44,619 All right, the killer is very manipulative, right? 909 00:35:44,654 --> 00:35:46,254 So, you know the screw 910 00:35:46,289 --> 00:35:47,589 with the little circle on top, 911 00:35:47,624 --> 00:35:49,023 the little fish-eye screw... 912 00:35:49,059 --> 00:35:51,759 Right, I think I know what he's doing. 913 00:36:00,937 --> 00:36:04,038 ♪ Now I know ♪ 914 00:36:04,074 --> 00:36:06,341 ♪ What keeps me ♪ 915 00:36:06,376 --> 00:36:10,044 ♪ From falling ♪ 916 00:36:10,080 --> 00:36:12,914 ♪ What keeps me ♪ 917 00:36:12,949 --> 00:36:17,885 ♪ From falling down ♪ 918 00:36:17,921 --> 00:36:20,521 ♪ Down ♪ 919 00:36:23,426 --> 00:36:26,928 ♪ Now I know ♪ 920 00:36:26,963 --> 00:36:30,231 ♪ What keeps me ♪ 921 00:36:30,266 --> 00:36:33,701 ♪ From falling ♪ 922 00:36:33,737 --> 00:36:35,670 ♪ What keeps me ♪ 923 00:36:35,705 --> 00:36:40,775 ♪ From falling down ♪ 924 00:36:40,810 --> 00:36:43,711 ♪ Down ♪ 925 00:36:43,747 --> 00:36:46,581 ♪ Ride the wind ♪ 926 00:36:46,616 --> 00:36:49,417 ♪ Ride the wind ♪ 927 00:36:49,452 --> 00:36:52,053 ♪ Cease the thought ♪ 928 00:36:52,088 --> 00:36:55,857 ♪ My friend again. ♪ 929 00:37:38,401 --> 00:37:42,303 Oh, my God, that's what those holes are for. 930 00:37:42,338 --> 00:37:45,406 He was turning his victims into marionettes. 931 00:37:57,987 --> 00:38:00,021 Hey, there you are. 932 00:38:00,056 --> 00:38:01,255 Hey, did Agent Booth call you? 933 00:38:01,291 --> 00:38:02,590 Yeah, but there's something else. 934 00:38:02,625 --> 00:38:04,459 I know how we can get Gibbons to talk. 935 00:38:04,494 --> 00:38:06,060 I just need an hour alone with him. 936 00:38:06,096 --> 00:38:07,862 I need to prove to him that we're not like the killer... 937 00:38:07,897 --> 00:38:09,230 Gibbons is dead. 938 00:38:10,533 --> 00:38:12,300 Hanged himself 939 00:38:12,335 --> 00:38:13,335 in his cell. 940 00:38:13,369 --> 00:38:15,470 Guards just found him. 941 00:38:25,682 --> 00:38:26,682 Hey. 942 00:38:26,716 --> 00:38:27,882 I was wondering if you know 943 00:38:27,917 --> 00:38:28,917 where Dr. Brennan is. 944 00:38:28,952 --> 00:38:29,917 Right now, 945 00:38:29,953 --> 00:38:30,985 I'd say she's probably 946 00:38:31,020 --> 00:38:32,386 pulling into her driveway. 947 00:38:32,422 --> 00:38:33,921 So, I take it you're leaving as well? 948 00:38:33,957 --> 00:38:36,057 I was considering it, but to be honest, 949 00:38:36,092 --> 00:38:37,625 the thought of an empty house 950 00:38:37,660 --> 00:38:38,926 kind of creeps me out right now. 951 00:38:38,962 --> 00:38:39,927 I understand. 952 00:38:39,963 --> 00:38:41,062 Must be frightening, 953 00:38:41,097 --> 00:38:42,497 the idea that this killer 954 00:38:42,532 --> 00:38:44,632 may have seen you on video. 955 00:38:46,970 --> 00:38:51,005 Any chance I could, uh, maybe talk you into driving me home? 956 00:38:51,040 --> 00:38:52,940 Of course, and if it would help, 957 00:38:52,976 --> 00:38:54,308 I could stay as long as you like. 958 00:38:54,344 --> 00:38:56,410 Or, what I mean is, 959 00:38:56,446 --> 00:38:59,480 I could stay at least until Sebastian is able to join you. 960 00:38:59,516 --> 00:39:01,816 Well, that may be a while, 961 00:39:01,851 --> 00:39:05,620 'cause I've decided I'm not going to be seeing him anymore. 962 00:39:06,523 --> 00:39:08,823 I see. 963 00:39:12,362 --> 00:39:15,429 So... 964 00:39:15,465 --> 00:39:16,798 are you ready? 965 00:39:38,955 --> 00:39:40,221 Is Christine okay? 966 00:39:40,256 --> 00:39:42,123 Yeah, she's sleeping like a baby. 967 00:39:42,158 --> 00:39:45,560 Whew, turns out that Aubrey's advice did the trick. 968 00:39:45,595 --> 00:39:47,295 What exactly did you say? 969 00:39:47,330 --> 00:39:49,263 Well, I told her, you know, 970 00:39:49,299 --> 00:39:51,766 if she's scared, you just go right up to the closet, 971 00:39:51,801 --> 00:39:53,768 and you tell the monster, "If you don't stop, 972 00:39:53,803 --> 00:39:56,204 my Dad is gonna put a cap in your butt." 973 00:39:56,239 --> 00:39:57,805 No, you did not, Booth. 974 00:39:57,841 --> 00:39:59,173 Come on, I'm joking, all right? It's all good. 975 00:39:59,209 --> 00:40:00,541 Looks like you need a drink. 976 00:40:02,445 --> 00:40:03,878 Yes. Okay. 977 00:40:03,913 --> 00:40:07,014 I would like that, thank you. Okay, all right. 978 00:40:17,393 --> 00:40:20,361 ♪ Well, as I was a-walking down the street ♪ 979 00:40:20,396 --> 00:40:22,530 ♪ Down the street, down the street ♪ 980 00:40:22,565 --> 00:40:25,233 ♪ Well, a pretty little girl I chanced to meet ♪ 981 00:40:25,268 --> 00:40:27,501 ♪ By the light of the silvery moon ♪ 982 00:40:27,537 --> 00:40:30,404 ♪ Well, I asked this girl if she'd like to talk ♪ 983 00:40:30,440 --> 00:40:32,240 ♪ Like to talk, take a walk ♪ 984 00:40:32,275 --> 00:40:34,775 ♪ Well, I asked this girl if she'd like to talk ♪ 985 00:40:34,811 --> 00:40:36,644 ♪ By the light of the silvery moon ♪ 986 00:40:36,679 --> 00:40:39,113 ♪ Buffalo gals, won't you come out tonight ♪ 987 00:40:39,148 --> 00:40:41,482 ♪ Come out tonight, come out tonight ♪ 988 00:40:41,517 --> 00:40:43,551 ♪ Buffalo gals, won't you come out tonight ♪ 989 00:40:43,586 --> 00:40:46,854 ♪ Gonna dance by the light of the moon ♪ 990 00:40:55,298 --> 00:40:57,932 ♪ Well, I danced with a girl with a hole in her stockin' ♪ 991 00:40:57,967 --> 00:40:59,300 ♪ And her heel kept a-knockin' ♪ 992 00:40:59,335 --> 00:41:01,102 ♪ And her toes kept a-rockin' ♪ 993 00:41:01,137 --> 00:41:02,603 ♪ Danced with a dolly with a hole in her stockin' ♪ 994 00:41:02,639 --> 00:41:05,206 ♪ I danced by the light of the moon ♪ 995 00:41:05,241 --> 00:41:07,541 ♪ Oh, buffalo gals, won't you come out tonight ♪ 996 00:41:07,577 --> 00:41:09,744 ♪ Come out tonight, come out tonight ♪ 997 00:41:09,779 --> 00:41:11,779 ♪ Buffalo gals, won't you come out tonight ♪ 998 00:41:11,814 --> 00:41:15,917 ♪ Gonna dance by the light of the moon ♪ 999 00:41:23,326 --> 00:41:25,326 Booth, what was that? 1000 00:41:25,361 --> 00:41:28,229 I don't know, hold on. 1001 00:41:28,264 --> 00:41:29,563 Christine? 1002 00:41:31,034 --> 00:41:33,935 Christine? Christine? 1003 00:41:33,970 --> 00:41:36,103 Christine? 1004 00:41:36,139 --> 00:41:38,039 Christine? 1005 00:41:38,074 --> 00:41:39,540 Christine... Sweetie. 1006 00:41:39,575 --> 00:41:40,775 Where are you? 1007 00:41:40,810 --> 00:41:41,976 She was just here. 1008 00:41:42,011 --> 00:41:43,611 No, this is not happening. Christine! 1009 00:41:43,646 --> 00:41:45,680 Look. 1010 00:41:52,155 --> 00:41:53,988 Please don't be mad, Mommy. 1011 00:41:54,023 --> 00:41:54,956 What, Christine? Oh... 1012 00:41:54,991 --> 00:41:56,357 Sweetie... 1013 00:41:56,392 --> 00:41:57,658 you're okay. 1014 00:42:03,833 --> 00:42:06,534 I'm sorry I broke my snow globe. 1015 00:42:06,569 --> 00:42:08,836 I was only trying to do what Daddy told me. 1016 00:42:08,871 --> 00:42:09,804 And when I opened the door, 1017 00:42:09,839 --> 00:42:11,539 it fell along 1018 00:42:11,574 --> 00:42:13,607 with a bunch of my stuffed animals. 1019 00:42:13,643 --> 00:42:14,675 That's okay, don't worry about it. 1020 00:42:14,711 --> 00:42:15,676 No one's mad at you. 1021 00:42:15,712 --> 00:42:16,644 Daddy's right. 1022 00:42:16,679 --> 00:42:17,812 I was just a little worried. 1023 00:42:17,847 --> 00:42:18,980 Why? 1024 00:42:19,015 --> 00:42:20,147 You were right, Mommy. 1025 00:42:20,183 --> 00:42:21,482 There are no monsters. 1026 00:42:21,517 --> 00:42:22,650 See? 1027 00:42:24,687 --> 00:42:27,555 I'm always right. 1028 00:43:03,669 --> 00:43:10,169 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1029 00:43:35,932 --> 00:43:37,301 What's that mean?