1
00:00:06,247 --> 00:00:09,398
First card she turns over
is literally your name.
2
00:00:09,487 --> 00:00:10,886
Are you gonna tell me
that this is a coincidence?
3
00:00:10,967 --> 00:00:13,401
Yes. A one in 78 chance.
4
00:00:13,487 --> 00:00:16,160
It was on top.
And it's not really speaking to me.
5
00:00:16,247 --> 00:00:22,117
Okay. I see a sick man in a hospital.
He takes refuge in a dream life.
6
00:00:22,207 --> 00:00:24,038
You are there in the dream.
7
00:00:24,127 --> 00:00:27,915
And you are helping him to create
that dream life by telling him a story.
8
00:00:28,807 --> 00:00:32,959
You're both so happy in the story,
so happy, it's almost sad when he wakens.
9
00:00:33,047 --> 00:00:36,926
Okay. No offense to you and your psychic,
but I just got off a flight from Guatemala.
10
00:00:37,007 --> 00:00:40,158
I wanna go check in with Cam,
and then shower and change.
11
00:00:42,367 --> 00:00:43,402
Oh!
12
00:00:43,807 --> 00:00:48,244
The man whose life you saved
is really excited to see you again.
13
00:00:48,327 --> 00:00:51,842
No. I don't save lives. People are already
dead when I get to them.
14
00:00:51,927 --> 00:00:53,724
I'm pretty sure you saved somebody's life.
15
00:00:55,287 --> 00:00:57,039
A man with a heart of a lion.
16
00:00:57,127 --> 00:00:58,401
Booth has a lion heart.
17
00:00:59,727 --> 00:01:01,285
I do not like cats.
18
00:01:01,367 --> 00:01:04,006
Well, that's consistent with the person
you were before your brain surgery.
19
00:01:04,087 --> 00:01:06,362
I don't own a nightclub,
I'm not married to Bones,
20
00:01:06,447 --> 00:01:08,483
you are not a singing bartender,
and I hate clowns.
21
00:01:08,567 --> 00:01:10,364
So, can I go back to work now?
22
00:01:11,247 --> 00:01:14,796
When our sense of reality is challenged,
you know, really challenged,
23
00:01:14,887 --> 00:01:16,843
it can take some time
to regain our footing.
24
00:01:16,927 --> 00:01:19,964
Look, it's been six weeks since I put
my brain box through the blender there.
25
00:01:20,047 --> 00:01:22,607
Okay? I am back, baby.
26
00:01:22,687 --> 00:01:24,917
Special Agent Seeley Joseph Booth.
27
00:01:25,407 --> 00:01:28,922
Have you been in touch with Dr. Brennan
since you were released from the hospital?
28
00:01:31,887 --> 00:01:32,876
Uh... No.
29
00:01:33,967 --> 00:01:37,721
She's, you know, in Guatemala,
there digging up Aztecs.
30
00:01:40,007 --> 00:01:44,285
Do you miss anything
about the alternative life you experienced,
31
00:01:44,367 --> 00:01:45,436
while in a coma?
32
00:01:47,527 --> 00:01:48,516
Yeah.
33
00:01:52,607 --> 00:01:53,596
The clothes.
34
00:01:54,127 --> 00:01:55,196
Mmm.
35
00:01:55,287 --> 00:01:57,403
I miss those clothes.
They were great clothes.
36
00:01:58,647 --> 00:02:01,957
- Okay. I'm certifying you as fit for duty.
- I am fit for duty.
37
00:02:02,047 --> 00:02:03,878
- That's what I'm saying.
- Yeah, and what I'm saying to you is,
38
00:02:03,967 --> 00:02:07,004
you don't have to certify me for anything,
pal, 'cause I told you I'm back.
39
00:02:07,087 --> 00:02:10,238
Well, in fact you had amnesia,
slurring of speech,
40
00:02:10,327 --> 00:02:12,318
identity confusion, headaches,
41
00:02:12,407 --> 00:02:14,125
irritability and double vision.
42
00:02:14,207 --> 00:02:17,517
So, yeah, as a psychologist,
I do have to certify you for duty.
43
00:02:17,607 --> 00:02:19,837
- Why... Why are you arguing?
- I'm not arguing.
44
00:02:22,767 --> 00:02:27,079
This man was lost. You brought him
the light that showed him the way home.
45
00:02:27,167 --> 00:02:29,078
Without it, he would've died.
46
00:02:29,167 --> 00:02:32,637
Booth was in a coma. Brennan read him
the book that she was writing.
47
00:02:32,727 --> 00:02:36,083
When Booth woke up, he thought that
they had a whole different life together.
48
00:02:36,167 --> 00:02:38,886
He thought that they were married.
He thought that for days.
49
00:02:38,967 --> 00:02:41,765
You were joined at that time.
You're still joined.
50
00:02:41,847 --> 00:02:44,407
Nothing either of you is saying
makes sense.
51
00:02:47,847 --> 00:02:50,600
- Were you pregnant?
- What? No, of course not.
52
00:02:50,687 --> 00:02:51,722
I mean in your book.
53
00:02:53,447 --> 00:02:54,960
No. I deleted the book.
54
00:02:55,887 --> 00:02:59,436
I'm tired, Angela. I'm gonna go
check in at the office and then go home.
55
00:02:59,527 --> 00:03:00,926
Nice to meet you, Ms. Harmonia.
56
00:03:03,847 --> 00:03:06,998
Underneath the icy exterior
beats a very warm heart.
57
00:03:07,407 --> 00:03:13,562
Her life is at a very critical turning point,
between great happiness...
58
00:03:15,647 --> 00:03:16,636
That's death.
59
00:03:23,167 --> 00:03:25,965
- Dr. Brennan. Would you care to hug?
- Why?
60
00:03:26,447 --> 00:03:30,281
- Okay. I'm good with that. Welcome home.
- Thank you.
61
00:03:30,367 --> 00:03:33,359
What did Booth do while I was gone?
Solve boring normal murders?
62
00:03:33,447 --> 00:03:35,165
He hasn't been reinstated yet.
63
00:03:35,247 --> 00:03:37,920
The doctors told me that he'd be fine
in a of couple days. That's why I went.
64
00:03:38,007 --> 00:03:40,316
Sweets is examining Booth today.
Fingers crossed.
65
00:03:40,687 --> 00:03:41,722
- Oh!
- Oh!
66
00:03:41,807 --> 00:03:46,323
- I'm happy to see you, too.
- I'm happy personally and professionally.
67
00:03:46,407 --> 00:03:49,126
You know, unsolved murders
have gone up 1,000% since you left.
68
00:03:49,207 --> 00:03:52,165
- I find that hard to believe.
- Rough estimate.
69
00:03:52,247 --> 00:03:54,556
- Welcome back.
- Thank you.
70
00:04:04,927 --> 00:04:06,201
- Booth!
- Bones!
71
00:04:06,287 --> 00:04:08,278
- Hey.
- Hi.
72
00:04:09,727 --> 00:04:12,560
Look at that. I'm reinstated
on the day that you come home.
73
00:04:12,647 --> 00:04:14,080
That's the weirdest coinkidink ever.
74
00:04:14,167 --> 00:04:17,364
No. It's not even the weirdest
coinkidink today.
75
00:04:17,447 --> 00:04:19,961
If you were reinstated, why are
you dressed like a furniture mover?
76
00:04:20,047 --> 00:04:23,562
Well, Sweets, he just cleared me,
so I came straight over to tell you.
77
00:04:24,207 --> 00:04:25,526
What took you so long to recover?
78
00:04:25,607 --> 00:04:28,485
Oh. Um... Don't worry.
Nothing's wrong with me. I'm 110% .
79
00:04:28,567 --> 00:04:31,684
Well, you know there's nothing
more than 100%, right?
80
00:04:32,127 --> 00:04:34,436
- Hey, Brennan. Hey, Booth.
- Hey.
81
00:04:34,927 --> 00:04:39,523
Listen, guys, there are a bunch of bodies
buried under the Teversham Fountain.
82
00:04:39,607 --> 00:04:41,245
- How do you know that?
- Avalon told me.
83
00:04:41,327 --> 00:04:43,363
- Who's Avalon?
- Avalon is Angela's psychic.
84
00:04:44,647 --> 00:04:47,115
See? Even superstitious Booth
doesn't believe in psychics.
85
00:04:47,207 --> 00:04:49,437
That's interesting, because she says
that you two were linked
86
00:04:49,527 --> 00:04:52,041
in a very profound and spiritual manner.
87
00:04:55,007 --> 00:04:58,283
Really? Well, she also says
that in your weirdo, alternate,
88
00:04:58,367 --> 00:05:02,201
shared life experience thing,
that Brennan was pregnant.
89
00:05:04,647 --> 00:05:06,319
It's odd that neither of you mentioned that.
90
00:05:15,927 --> 00:05:17,838
- Let's go check it out.
- What?
91
00:05:17,927 --> 00:05:19,246
- No. Why?
- Six weeks, Bones,
92
00:05:19,327 --> 00:05:22,125
I'm going stir crazy here, okay?
Let me suit up.
93
00:05:22,207 --> 00:05:24,437
- Can I at least take a shower?
- Yeah, I need to shave.
94
00:05:25,127 --> 00:05:27,880
So this ground penetrating radar
can really see things?
95
00:05:27,967 --> 00:05:31,323
Yeah, a lot clearer than
a psychic. You're dressed very oddly.
96
00:05:31,647 --> 00:05:33,365
What do you mean? This is regulation FBI.
97
00:05:33,447 --> 00:05:35,722
Well, what about the garish socks
and the gaudy tie?
98
00:05:36,927 --> 00:05:38,201
What, you don't remember?
99
00:05:38,287 --> 00:05:41,324
You resist regimentation
with these tiny symbols of rebellion.
100
00:05:41,407 --> 00:05:45,958
No, I remember. I remember, okay?
Let me just re-acclimate myself
101
00:05:46,047 --> 00:05:48,083
at my own speed here, okay?
What is that?
102
00:05:48,167 --> 00:05:51,125
Nothing, because there's nothing here,
because there's no such thing as a psychic.
103
00:05:51,207 --> 00:05:52,925
In my coma dream, you were pregnant.
104
00:05:53,007 --> 00:05:54,725
Sweets said that your dream
was nothing more
105
00:05:54,807 --> 00:05:57,879
than your comatose brain processing
what I read to you from my book.
106
00:05:57,967 --> 00:06:00,879
Wait, the point is, how did the psychic
know that if she isn't psychic?
107
00:06:02,407 --> 00:06:03,476
Psychic was right.
108
00:06:03,567 --> 00:06:06,035
What, about us being linked
in a very profound manner?
109
00:06:07,207 --> 00:06:10,324
- What is it? What do you see?
- It's human remains.
110
00:06:10,407 --> 00:06:11,965
Lots of human remains.
111
00:06:59,567 --> 00:07:01,444
- What's that supposed to be?
- Bones says dead people.
112
00:07:01,527 --> 00:07:03,438
At least eight, maybe more.
113
00:07:03,567 --> 00:07:06,240
Is there any chance
these are very old remains of settlers
114
00:07:06,327 --> 00:07:08,522
or Indians, who should be left in peace?
115
00:07:08,607 --> 00:07:10,643
Yes, except for that.
116
00:07:10,727 --> 00:07:12,240
- What's that?
- Plastic disk.
117
00:07:12,327 --> 00:07:13,646
Fine.
Listen, Bones wants to start digging.
118
00:07:13,727 --> 00:07:15,365
I wanna go question the psychic
who sent us here.
119
00:07:15,447 --> 00:07:18,439
I did not hear "psychic."
I heard "anonymous source."
120
00:07:18,527 --> 00:07:21,803
Just get Bones the warrant
that she needs, so she can start digging.
121
00:07:21,887 --> 00:07:25,721
Wow. You are keen to get back to work.
Got something to prove, cheri?
122
00:07:25,807 --> 00:07:29,595
It is plausible that Booth feels the urge
to prove he's no longer brain-damaged.
123
00:07:31,207 --> 00:07:33,482
You can start.
I'll get the warrant in 10 minutes.
124
00:07:33,887 --> 00:07:35,559
Yes. We're back.
125
00:07:35,647 --> 00:07:38,525
You're the one who told me
never to look happy at a crime scene.
126
00:07:39,047 --> 00:07:43,199
Right. We'll look happy after we find out
who did this horrible crime
127
00:07:43,287 --> 00:07:45,562
- and get them behind bars.
- All right.
128
00:07:50,327 --> 00:07:53,125
It's very hard
for me to explain my process.
129
00:07:53,207 --> 00:07:56,597
Well, you're gonna have to do better
than, "I'm a psychic."
130
00:07:56,687 --> 00:07:58,837
You're the man that was in the coma,
aren't you?
131
00:08:01,767 --> 00:08:03,359
Would you pick a card, please?
132
00:08:11,327 --> 00:08:12,999
Umm... Okay.
133
00:08:22,247 --> 00:08:24,556
You're worried you lost something.
134
00:08:24,647 --> 00:08:28,037
Look, Ms. Harmonia, I really don't need
a tarot card reading right now.
135
00:08:28,127 --> 00:08:31,563
What I need to know is how you knew
that those people were buried
136
00:08:31,647 --> 00:08:32,636
under the Teversham Fountain?
137
00:08:32,727 --> 00:08:38,085
It's all in the cards, Agent Booth.
You can't argue with what's in the cards.
138
00:08:38,167 --> 00:08:42,843
You never lost anything in that coma,
Agent Booth. You gained something.
139
00:08:52,807 --> 00:08:57,597
The remains are all in the soil,
beneath the layer of gravel.
140
00:08:57,687 --> 00:08:59,518
Ten years ago,
they renovated the fountain.
141
00:08:59,607 --> 00:09:01,518
They raised it on hydraulic lifts,
142
00:09:01,607 --> 00:09:04,963
sunk a series of shafts,
mucked out the clay,
143
00:09:05,047 --> 00:09:07,515
laid down a layer of gravel,
and then poured cement over that.
144
00:09:07,607 --> 00:09:10,883
So it's reasonable to assume that
the bodies were tossed down the shaft
145
00:09:10,967 --> 00:09:12,844
before the gravel was dumped.
146
00:09:12,927 --> 00:09:17,318
I've got samples of the soil,
the gravel scrapings from the cement
147
00:09:17,407 --> 00:09:18,840
and this.
148
00:09:19,967 --> 00:09:21,798
If we're lucky, it's something
the murderer left behind.
149
00:09:21,887 --> 00:09:24,959
You might as well head back to the lab
and start analyzing your samples.
150
00:09:26,687 --> 00:09:31,283
Oh, my God. This is like climbing down
into a grave, here.
151
00:09:31,367 --> 00:09:34,518
It's great. Us back together again,
chasing criminals.
152
00:09:34,607 --> 00:09:37,963
Yeah, a pit full of mass-murder victims.
What's not to love?
153
00:09:38,047 --> 00:09:41,323
As soon as I get the skull free,
I'd like you to start facial reconstruction.
154
00:09:41,407 --> 00:09:43,967
Sweetie, does the fact that Avalon
was right about these bodies
155
00:09:44,047 --> 00:09:45,605
make you rethink her abilities?
156
00:09:45,687 --> 00:09:49,316
Ange, I've met dozens of shamans
and medicine men,
157
00:09:49,407 --> 00:09:53,082
so-called holy people over the years,
and never seen any hard evidence
158
00:09:53,167 --> 00:09:58,321
that they're in touch with any spirit world
where the laws of physics don't apply.
159
00:09:58,647 --> 00:09:59,636
Until now.
160
00:10:01,087 --> 00:10:06,036
This is actual evidence, Angela, not some
mumbo jumbo from a deck of tarot cards.
161
00:10:12,247 --> 00:10:13,600
- First drink since the brain operation?
- Yeah.
162
00:10:13,687 --> 00:10:16,155
And since, you know,
getting back to work.
163
00:10:16,247 --> 00:10:20,126
I'm honored. An auspicious occasion.
So what do you want?
164
00:10:20,967 --> 00:10:25,279
I just wanna share a drink, you know, with
one of my closest and dearest friends,
165
00:10:25,367 --> 00:10:29,804
who, you know,
I can trust with certain things.
166
00:10:29,887 --> 00:10:31,320
- Oh, God.
- What?
167
00:10:31,407 --> 00:10:32,760
There's lasting brain damage, isn't there?
168
00:10:32,847 --> 00:10:34,360
Something you haven't told anyone.
169
00:10:34,447 --> 00:10:35,766
- Are you hearing voices?
- No.
170
00:10:35,847 --> 00:10:38,281
Seeley, if you're hearing voices,
that's really serious.
171
00:10:38,367 --> 00:10:41,564
Thank you. No. I'm not hearing voices,
Camille, all right? Relax.
172
00:10:41,647 --> 00:10:46,596
I just... Well, I did forget that I wore
goofy socks, so we can do one for that.
173
00:10:49,327 --> 00:10:52,683
The things that make you a great cop
have nothing to do with the socks.
174
00:10:52,767 --> 00:10:54,405
What's really on your mind?
175
00:10:56,727 --> 00:11:02,643
All right. That place that I went to,
you know, in my coma dream?
176
00:11:02,727 --> 00:11:03,716
Mmm-hmm.
177
00:11:03,807 --> 00:11:06,958
It was just... Bones and I, it was so real.
178
00:11:07,047 --> 00:11:08,639
You're in love with Dr. Brennan.
179
00:11:14,527 --> 00:11:16,404
What I'm wondering is,
am I the same guy?
180
00:11:17,527 --> 00:11:22,726
A sweet, kick-ass, FBI murder-solver,
with hard fists and a lion heart.
181
00:11:22,847 --> 00:11:24,963
- Mmm.
- Yeah, you're still him.
182
00:11:27,687 --> 00:11:29,643
My advice, for what it's worth,
183
00:11:31,447 --> 00:11:34,086
forget the bruised brain
and go with your lion heart.
184
00:11:35,367 --> 00:11:38,598
Right. Right.
Yeah, and tell Bones how I feel.
185
00:11:38,687 --> 00:11:43,636
Yes. Except, be sure about your feelings,
because if you crack that shell,
186
00:11:44,847 --> 00:11:47,566
then you change your mind,
she'll die of loneliness
187
00:11:47,647 --> 00:11:50,366
before she'll ever trust anyone ever again.
188
00:11:53,527 --> 00:11:54,880
Right.
189
00:11:59,407 --> 00:12:05,198
Sometimes I'm afraid
when you go
190
00:12:06,367 --> 00:12:12,317
Sometimes I'm afraid
when you come home
191
00:12:13,647 --> 00:12:19,643
I think I'm afraid
when there's nothing wrong
192
00:12:20,887 --> 00:12:25,199
But if I was fearless
193
00:12:25,967 --> 00:12:29,596
Could I be your reckless friend?
194
00:12:30,887 --> 00:12:35,005
And if I was helpless
195
00:12:35,807 --> 00:12:39,800
Could you be the one comes rushing in?
196
00:12:41,567 --> 00:12:46,880
There's something that I never told
197
00:12:48,767 --> 00:12:51,839
When I find myself
198
00:12:51,927 --> 00:12:58,241
Slipping off of my pedestal
199
00:12:59,567 --> 00:13:04,436
I'm a fierce believer afraid to fall
200
00:13:06,927 --> 00:13:10,761
But if I was fearless
201
00:13:10,847 --> 00:13:13,600
- Hey, Bones.
- What time is it?
202
00:13:14,167 --> 00:13:15,156
It's early.
203
00:13:15,927 --> 00:13:16,996
What are you doing here?
204
00:13:17,887 --> 00:13:21,197
I hate this part of the case.
You know, when you're doing stuff
205
00:13:21,287 --> 00:13:24,006
and I'm just at home doing nothing.
206
00:13:24,087 --> 00:13:26,647
- I have something for you to do.
- Right.
207
00:13:30,887 --> 00:13:33,242
It's the disk we saw on the GPR.
208
00:13:36,247 --> 00:13:39,637
Yeah, hey, look at that, a mini-disk.
Definitely '90s technology.
209
00:13:39,727 --> 00:13:41,160
- Well, don't you want to go to breakfast?
- No time.
210
00:13:41,247 --> 00:13:44,125
I gotta, you know, get this to my people
so they can find out the manufacturer
211
00:13:44,207 --> 00:13:45,435
and all that hooey and get it to Angela
212
00:13:45,527 --> 00:13:46,960
so she can get
all the information she needs
213
00:13:47,047 --> 00:13:48,719
- off this thing.
- But no one is awake,
214
00:13:48,807 --> 00:13:50,035
except for you and me.
215
00:13:56,207 --> 00:13:59,643
Avalon Harmonia
is her professional psychic name.
216
00:13:59,727 --> 00:14:03,197
Born Stephanie Susan James.
No criminal history,
217
00:14:03,287 --> 00:14:05,323
no known criminal associations,
218
00:14:05,647 --> 00:14:09,083
and in my professional psychological
opinion, not a nut bar.
219
00:14:09,167 --> 00:14:13,080
Law abiding and sane
does not explain 12 buried skeletons.
220
00:14:13,167 --> 00:14:15,317
She honestly thinks that's she's psychic.
I mean, she really does.
221
00:14:15,407 --> 00:14:19,480
If she's not psychic, then she's involved.
I don't believe in psychics.
222
00:14:19,567 --> 00:14:22,957
Well, neither did I... Do I. Present tense.
223
00:14:23,047 --> 00:14:24,082
She got to you, huh, Sweets?
224
00:14:25,167 --> 00:14:28,284
Okay. Check it out. My dad's watch
goes missing three months ago.
225
00:14:28,367 --> 00:14:31,245
I have no idea where it is.
She tells me it's in the pocket of a jacket
226
00:14:31,327 --> 00:14:34,558
that I forgot I owned, at the unclaimed
goods at the FBI dry cleaner.
227
00:14:35,247 --> 00:14:36,396
Yeah.
228
00:14:39,687 --> 00:14:42,076
Booth, how many fingers am I holding up?
229
00:14:42,167 --> 00:14:44,317
Yeah. Brain damage joke. That's real funny.
230
00:14:45,127 --> 00:14:47,925
- What do you got?
- What I got are multiple degrees
231
00:14:48,007 --> 00:14:50,760
in botany, geology and entomology,
232
00:14:50,847 --> 00:14:54,396
which allow me to discern vital clues,
like this one.
233
00:14:54,727 --> 00:14:58,163
What's that? A graph of Russian
wheat production in 1955?
234
00:14:58,247 --> 00:15:02,206
It's a microspectrophotometry scan,
indicating that the fabric we found
235
00:15:02,287 --> 00:15:06,565
with the remains is lint-free,
static-resistant polyester.
236
00:15:06,647 --> 00:15:10,560
It was designed for use in fire-hazardous,
oxygen-enriched atmospheres.
237
00:15:10,647 --> 00:15:14,083
US Navy refers to them as "poopie suits."
238
00:15:14,167 --> 00:15:16,362
- What, you mean for submarine crews?
- Yeah, exactly.
239
00:15:16,447 --> 00:15:19,484
Now, my conclusion is,
we have uncovered the anonymous grave
240
00:15:19,567 --> 00:15:21,876
of the crew of the super-secret
stealth submarine
241
00:15:21,967 --> 00:15:24,356
Hawkfish, which disappeared
in the late '90s.
242
00:15:24,447 --> 00:15:27,519
The US government denies the
very existence of the submarine, yet I...
243
00:15:28,447 --> 00:15:31,803
The way it works, Booth,
is that I'm impatient and curt,
244
00:15:31,887 --> 00:15:33,525
while you somehow keep the squints
motivated and productive.
245
00:15:34,847 --> 00:15:37,441
- Right. I'll keep that in mind. Thanks.
- Good.
246
00:15:37,687 --> 00:15:38,722
Hey, Bones.
247
00:15:38,807 --> 00:15:41,640
There's no sign of any violence
on any of the skeletons we found,
248
00:15:41,727 --> 00:15:44,036
- except for this one.
- Could the victims have drowned?
249
00:15:44,127 --> 00:15:46,561
No. Drowning leaves diatoms
in the marrow,
250
00:15:46,647 --> 00:15:48,046
and Cam didn't find any. Why?
251
00:15:48,127 --> 00:15:49,845
Hodgins said that it could've been
a submarine crew.
252
00:15:49,927 --> 00:15:53,761
Preliminary histological analysis
shows that the victims were of both sexes,
253
00:15:53,847 --> 00:15:56,759
encompassing Mongoloid, Negroid
and Caucasoid features,
254
00:15:56,847 --> 00:16:02,046
and ranging in age
from the late teens to the early 70s.
255
00:16:02,567 --> 00:16:04,285
- That is a bullet hole.
- No.
256
00:16:05,407 --> 00:16:08,046
Micro-fractures indicate
that the projectile
257
00:16:08,127 --> 00:16:10,322
was moving much slower
than any bullet.
258
00:16:10,927 --> 00:16:15,159
Also, I can't feel any beveling
on the inside of the skull,
259
00:16:15,887 --> 00:16:18,526
but there's very slight beveling
on the outside.
260
00:16:19,247 --> 00:16:22,045
- He was killed from the inside out.
- Awkward.
261
00:16:22,887 --> 00:16:27,005
- Awkward, awkward. Very awkward.
- Angela, what is awkward?
262
00:16:27,327 --> 00:16:29,557
The casing on the mini-disk
that you found at the dig was cracked,
263
00:16:29,647 --> 00:16:35,279
so there was damage.
I did what I could, but I got this one frame
264
00:16:35,367 --> 00:16:37,005
off the corrupted file.
265
00:16:37,367 --> 00:16:39,676
- What's so awkward about that?
- This isn't the awkward part yet.
266
00:16:43,847 --> 00:16:46,884
Glen Echo car rentals and a license plate.
267
00:16:46,967 --> 00:16:50,880
I figure you have 12 bodies, and
this vehicle holds between 12 and 15, so...
268
00:16:50,967 --> 00:16:52,878
Ange, you shouldn't feel awkward
about this.
269
00:16:52,967 --> 00:16:55,242
You should be very proud
of your excellent work.
270
00:16:55,607 --> 00:16:57,325
Now comes the awkward part.
271
00:17:04,287 --> 00:17:05,686
Why did you make a picture
of the psychic?
272
00:17:05,767 --> 00:17:07,246
This isn't Avalon.
273
00:17:07,767 --> 00:17:10,884
This is a facial reconstruction
of the first fountain skull.
274
00:17:23,607 --> 00:17:27,646
Hello, Seeley. Hello, Temperance.
Nice to see you two together.
275
00:17:27,727 --> 00:17:30,685
- This is an official visit.
- Am I in trouble?
276
00:17:31,207 --> 00:17:34,324
We just need you to explain a few things.
That's all.
277
00:17:36,527 --> 00:17:39,917
We're still trying to identify
the 12 victims under the fountain.
278
00:17:40,007 --> 00:17:44,285
You see, Dr. Brennan and her people
were able to give one of them a face,
279
00:17:44,727 --> 00:17:46,001
and we need you to take a look at it.
280
00:18:02,207 --> 00:18:03,401
Oh, no.
281
00:18:07,487 --> 00:18:10,843
- This can't be.
- It can't be what?
282
00:18:13,287 --> 00:18:14,515
It's my sister.
283
00:18:21,847 --> 00:18:23,360
Avalon told me she had no family.
284
00:18:23,447 --> 00:18:26,325
Obviously telling the truth.
Her sister's been dead for 10 years.
285
00:18:26,407 --> 00:18:27,681
Yeah, it's just,
you'd think that that's something
286
00:18:27,767 --> 00:18:28,802
that would show up in the cards.
287
00:18:28,887 --> 00:18:30,798
Well, the future consists
of the culmination
288
00:18:30,887 --> 00:18:32,957
of the near-infinite number of variables.
289
00:18:33,047 --> 00:18:35,959
Turning over a card has no effect at all.
290
00:18:36,047 --> 00:18:38,720
Well, then how did the cards
tell her where her sister was buried?
291
00:18:38,847 --> 00:18:42,317
Well, I am certain that her knowledge
of her sister's remains
292
00:18:42,407 --> 00:18:44,238
did not stem from pictures on a card.
293
00:18:44,327 --> 00:18:45,999
So, you're gonna have
to work late tonight.
294
00:18:46,087 --> 00:18:48,476
"Hello, Angela, you look so pretty today."
295
00:18:48,567 --> 00:18:50,205
Well, thank you, Booth,
and hello to you, too.
296
00:18:50,287 --> 00:18:53,802
She's being you and herself.
I don't know why.
297
00:18:53,887 --> 00:18:55,002
What do you want Angela to work on?
298
00:18:55,087 --> 00:18:56,645
- "Harbingers of a New Day."
- Right.
299
00:18:56,727 --> 00:18:58,558
Glen Echo car rentals,
it went out of business.
300
00:18:58,647 --> 00:19:01,525
But we did find this guy who rented
this van to the Harbinger group.
301
00:19:01,607 --> 00:19:03,165
And, get this,
the group never brought it back.
302
00:19:03,247 --> 00:19:04,805
- Some kind of cult?
- Exactly.
303
00:19:04,887 --> 00:19:07,196
And you know what? Angela
is gonna get to work on the Internet
304
00:19:07,287 --> 00:19:08,720
and find out all the information for us now.
305
00:19:08,807 --> 00:19:12,925
- Yes, sir. On my way. You bet.
- Look, I'm sorry, Ange.
306
00:19:13,607 --> 00:19:18,635
You know, it's first case back.
You know, it's been a long day.
307
00:19:18,727 --> 00:19:23,596
Maybe I got something to prove.
Sorry. You look... You look beautiful.
308
00:19:28,047 --> 00:19:30,800
Would you like me
to kiss you on the forehead too?
309
00:19:30,887 --> 00:19:31,956
Sure.
310
00:19:39,487 --> 00:19:41,557
An ordered, clean society,
311
00:19:41,647 --> 00:19:43,877
where we will no longer
live amongst the poisons
312
00:19:43,967 --> 00:19:45,844
and pollutants of this modern...
313
00:19:45,927 --> 00:19:48,760
Okay, I managed to get a partial video file
off the mini-disk.
314
00:19:49,527 --> 00:19:53,361
This is Tom Fargood, el supremo.
315
00:19:53,887 --> 00:19:57,118
He sold places in a secret
undersea facility he called Harbinger.
316
00:19:57,527 --> 00:19:59,085
So these people are all nuts.
317
00:19:59,167 --> 00:20:03,206
Not at all. People pay a fortune to visit
that giant underwater hotel in Abu Dhabi.
318
00:20:03,287 --> 00:20:07,166
Yeah, in Dubai. There's another one
in Istanbul. Key West. Sweden.
319
00:20:07,287 --> 00:20:09,323
So where did Fargood
locate his new Atlantis?
320
00:20:09,407 --> 00:20:11,967
A secret site in French Polynesia.
321
00:20:12,047 --> 00:20:15,357
Buried under a fountain.
It's a bit of a come-down from Bora Bora.
322
00:20:15,847 --> 00:20:17,803
I count 14 people in this video.
323
00:20:17,887 --> 00:20:21,004
- Dug out 12 from under the fountain.
- Look at this.
324
00:20:27,047 --> 00:20:30,357
- Is that Avalon?
- No, that's her sister.
325
00:20:30,687 --> 00:20:32,678
- How do you know?
- Because
326
00:20:37,567 --> 00:20:39,523
that is Avalon.
327
00:20:40,207 --> 00:20:41,879
They look like they were pretty close.
328
00:20:41,967 --> 00:20:44,606
Her sister ended up in the mass grave
that she led us to.
329
00:20:45,007 --> 00:20:46,759
Not sure that adds up to "pretty close."
330
00:20:55,687 --> 00:20:58,042
It was my idea to join Harbingers.
331
00:20:58,207 --> 00:21:03,725
It cost every cent my sister Jenny and I
had from my parents' insurance.
332
00:21:03,927 --> 00:21:05,360
Look, how much did Fargood get from you?
333
00:21:05,687 --> 00:21:07,245
Almost a million dollars.
334
00:21:07,567 --> 00:21:09,444
What motivated you to join Harbinger?
335
00:21:09,687 --> 00:21:11,325
Jenny suffered from MCS.
336
00:21:11,407 --> 00:21:13,045
Multiple Chemical Sensitivity.
337
00:21:13,327 --> 00:21:14,726
Allergic to the whole world?
338
00:21:15,087 --> 00:21:17,840
Fargood put these gold seals
on our diplomas,
339
00:21:17,927 --> 00:21:20,202
whenever we passed part of his training.
340
00:21:20,687 --> 00:21:24,123
This day was
how to use a spear gun to hunt fish.
341
00:21:24,207 --> 00:21:28,280
Fascinating. I need to know how you knew
where your sister's body got dumped.
342
00:21:31,127 --> 00:21:34,358
I think you're hiding something.
It rankles me. I'm rankled.
343
00:21:34,447 --> 00:21:35,675
I suppose this whole time you thought
344
00:21:35,767 --> 00:21:37,837
your sister was living
in a yellow submarine?
345
00:21:38,167 --> 00:21:40,123
The Harbingers facility, yeah.
346
00:21:40,447 --> 00:21:42,244
Why would she go and leave you behind?
347
00:21:42,967 --> 00:21:45,765
You did something that got you expelled,
didn't you?
348
00:21:45,847 --> 00:21:46,916
What was it?
349
00:21:47,007 --> 00:21:49,965
I went to an outside doctor
for my headaches.
350
00:21:50,287 --> 00:21:51,515
It wasn't allowed.
351
00:21:51,607 --> 00:21:54,121
We're gonna need a list
of all these people's names.
352
00:21:54,207 --> 00:21:56,721
And the name of the Harbinger doctor.
353
00:21:57,927 --> 00:22:00,282
There never was any underwater facility,
was there?
354
00:22:01,847 --> 00:22:04,645
He just killed everybody for their money.
355
00:22:05,047 --> 00:22:08,278
My sister was killed for money.
356
00:22:18,047 --> 00:22:19,082
Hi. I'm Dr. Leacock.
357
00:22:19,167 --> 00:22:21,317
As you can see,
I'm a little pressed for time.
358
00:22:21,407 --> 00:22:24,877
We're here about Tom Fargood
and the Harbingers of a New Day.
359
00:22:24,967 --> 00:22:25,956
Yeah, he knows them.
360
00:22:26,127 --> 00:22:27,401
Would you like to come with me?
361
00:22:27,487 --> 00:22:28,636
Okay.
362
00:22:29,127 --> 00:22:33,359
Fargood wanted me to be the physician
in his underwater utopia. I declined.
363
00:22:33,447 --> 00:22:34,880
Why? Because you thought it didn't exist?
364
00:22:34,967 --> 00:22:36,525
No, I believed it existed.
365
00:22:36,607 --> 00:22:39,997
But the idea of
spending the rest of my life underwater,
366
00:22:40,087 --> 00:22:43,477
babysitting a bunch of people
who are allergic to the 20th century?
367
00:22:43,567 --> 00:22:45,364
I'm more useful here.
368
00:22:45,687 --> 00:22:48,997
- So they all suffered from MCS?
- Yeah, pesticides,
369
00:22:49,087 --> 00:22:51,203
power lines, incinerators,
370
00:22:51,287 --> 00:22:54,643
gas stations, fresh paint,
even perfume made them sick.
371
00:22:54,727 --> 00:22:57,844
These people are canaries in a coal mine
when it comes to pollutants.
372
00:22:57,927 --> 00:22:59,326
I always thought they'd head down there,
373
00:22:59,407 --> 00:23:01,523
move into some renovated
Russian submarine,
374
00:23:01,607 --> 00:23:05,236
then come up, and, you know,
live happily in grass huts on a motu.
375
00:23:05,327 --> 00:23:06,442
Was I wrong?
376
00:23:06,527 --> 00:23:08,836
Well, maybe you've heard
of the 12 human skeletons
377
00:23:08,927 --> 00:23:10,758
that were found
under the Teversham Fountain?
378
00:23:10,847 --> 00:23:12,280
Oh, my God. Are you serious?
379
00:23:12,367 --> 00:23:13,686
If you still have the medical records,
380
00:23:13,767 --> 00:23:16,361
it would be very helpful
in positively identifying the victims.
381
00:23:16,447 --> 00:23:18,278
Of course. How did they...
382
00:23:18,367 --> 00:23:20,278
Dr. Brennan here
is a forensic anthropologist.
383
00:23:20,367 --> 00:23:22,403
She's still trying to figure out
the cause of death.
384
00:23:22,487 --> 00:23:26,366
If they had MCS, it should show up
fairly obviously in their bones.
385
00:23:26,447 --> 00:23:29,405
- Do you have a warrant?
- Do we need one?
386
00:23:29,487 --> 00:23:34,197
This is a state-funded clinic.
I have to abide by the letter of the law.
387
00:23:34,287 --> 00:23:36,926
- I'm sorry.
- Right. We'll be back.
388
00:23:38,927 --> 00:23:41,566
Hey, can I ask how you
connected me to the group?
389
00:23:41,647 --> 00:23:43,478
We have our own rules.
390
00:23:45,527 --> 00:23:47,882
Dr. Leacock was right to require a warrant.
391
00:23:47,967 --> 00:23:50,117
Right. And I was right to tell him
that we have rules too, right?
392
00:23:50,207 --> 00:23:53,199
Yeah. You know what?
I'll have it for you in the morning.
393
00:23:53,287 --> 00:23:56,040
Great. That's all I needed to hear.
Thanks, Caroline. You're the best.
394
00:23:57,087 --> 00:23:58,520
Easy. Don't touch the bobble-head.
395
00:23:58,607 --> 00:24:00,723
Hey, Sweets. Hi.
396
00:24:01,127 --> 00:24:02,480
I'm working. Everything's great.
397
00:24:02,567 --> 00:24:05,206
Look at me. I'm fine.
My brain's feeling good. So, bye.
398
00:24:05,287 --> 00:24:08,962
Well, I've been informed that your brain
still thinks it's in love with Dr. Brennan.
399
00:24:10,087 --> 00:24:11,281
Great. Cam ratted me out.
400
00:24:11,367 --> 00:24:13,927
No. I found out through Avalon.
You told Cam?
401
00:24:14,007 --> 00:24:15,440
Great. She finds your watch,
402
00:24:15,527 --> 00:24:17,438
so now all of a sudden
you believe everything that she says.
403
00:24:17,527 --> 00:24:18,562
Okay. You just admitted
404
00:24:18,647 --> 00:24:20,922
that you told Cam
you're in love with Dr. Brennan.
405
00:24:23,367 --> 00:24:24,800
- You know what you're looking at?
- Yeah.
406
00:24:24,887 --> 00:24:27,321
And I'm pretty sure you haven't been
this close to one in a long time.
407
00:24:27,407 --> 00:24:29,682
- It's a PET scan of your brain.
- Mmm. Then I was wrong.
408
00:24:30,687 --> 00:24:34,396
This is called the ventral tegmental area.
This is the dorsal caudate body.
409
00:24:34,487 --> 00:24:38,002
Now, these two areas have been proven
to be linked to romantic love
410
00:24:38,087 --> 00:24:39,839
and sexual arousal.
411
00:24:39,967 --> 00:24:41,605
Okay, if this is your version
of dirty pictures,
412
00:24:41,687 --> 00:24:43,279
they're not working for me right now.
413
00:24:43,367 --> 00:24:44,686
No. This...
414
00:24:44,767 --> 00:24:46,883
This scan was taken
before your operation.
415
00:24:46,967 --> 00:24:50,084
The green and blue colors indicate
very low activity.
416
00:24:50,167 --> 00:24:51,805
Same scan while you were in the coma.
417
00:24:51,887 --> 00:24:53,525
Just lit up like the Fourth of July.
418
00:24:53,607 --> 00:24:56,519
You're dreaming of being in love,
of being married, right?
419
00:24:58,087 --> 00:25:01,045
Same scan three days ago.
420
00:25:01,447 --> 00:25:03,836
Before your operation,
you were not in love.
421
00:25:04,367 --> 00:25:06,198
After your operation you were.
422
00:25:06,567 --> 00:25:10,879
Conclusion, your feelings are not real
and will fade away,
423
00:25:11,327 --> 00:25:13,477
like every other symptom of your coma.
424
00:25:13,567 --> 00:25:17,446
Now, I think you and I both know
that Dr. Brennan's hyper-rationality
425
00:25:17,527 --> 00:25:20,803
is really just a cover
for a very vulnerable and sensitive core.
426
00:25:20,887 --> 00:25:23,196
Great. So we're talking
about Bones' brain too, here.
427
00:25:24,007 --> 00:25:28,558
So if you breach those defenses
and it turns out you don't really love her...
428
00:25:31,127 --> 00:25:32,958
Left you hard copies.
429
00:25:35,487 --> 00:25:39,446
Based on the Harbinger video, Avalon's
names and Dr. Brennan's analysis,
430
00:25:39,527 --> 00:25:41,722
this is most likely Louis Lampcov.
431
00:25:41,807 --> 00:25:43,320
The man with the hole in his skull.
432
00:25:43,687 --> 00:25:45,484
The only victim we know
for sure certainly died violently.
433
00:25:45,767 --> 00:25:50,204
My 3D imaging suggests that
a shaft shot from a spear gun
434
00:25:50,967 --> 00:25:54,642
through the soft palate
would've caused the wound.
435
00:25:55,167 --> 00:25:59,319
I know how everybody else died.
Not Mr. Hole-in-the-skull, but the others.
436
00:26:00,127 --> 00:26:02,436
That's the crystallized
calcium oxalate you found in the soil.
437
00:26:02,527 --> 00:26:05,644
Right. Minute amounts in the soil layer
beneath each and every body.
438
00:26:05,727 --> 00:26:08,366
- Well, is it poisonous?
- No, but it makes sense to ask ourselves
439
00:26:08,447 --> 00:26:10,802
what processes might result
in crystalline calcium oxalate.
440
00:26:10,887 --> 00:26:12,081
Liver or kidneys.
441
00:26:12,167 --> 00:26:13,680
Kidney function would do that
to plain old oxalate,
442
00:26:13,767 --> 00:26:16,486
- which is derived from glycolate.
- Glycolate's poisonous.
443
00:26:16,567 --> 00:26:19,718
Glycolate is a conversion of glycoaldehyde
444
00:26:19,807 --> 00:26:22,401
via the aldehyde dehydrogenase
in the liver.
445
00:26:22,487 --> 00:26:24,921
A poison that isn't a poison
until it's metabolized?
446
00:26:25,007 --> 00:26:27,521
- Ethylene glycol.
- That's anti-freeze.
447
00:26:27,607 --> 00:26:31,919
Sweet to the taste, easily disguised,
administered over time,
448
00:26:32,007 --> 00:26:34,237
which gives the kidneys time
to crystallize the stuff.
449
00:26:34,327 --> 00:26:35,521
It's virtually untraceable.
450
00:26:35,607 --> 00:26:38,360
Well, unless some brilliant bug
and slime wonk finds it in the soil.
451
00:26:38,447 --> 00:26:42,963
And that, ladies, that is why
they call me King of the Lab.
452
00:26:43,847 --> 00:26:44,836
Nobody does that but you.
453
00:26:45,207 --> 00:26:49,837
The early symptoms of ethylene glycol
poisoning, fatigue, nausea, headache...
454
00:26:50,167 --> 00:26:52,078
Indistinguishable from MCS.
455
00:26:52,167 --> 00:26:55,443
Dr. Brennan's gonna want to confer
with that Harbinger doctor.
456
00:26:56,047 --> 00:27:00,325
- Is that true, about the King of the Lab?
- That only you care? Yeah.
457
00:27:11,607 --> 00:27:14,644
I always thought Jenny was
alive and happy somewhere.
458
00:27:15,087 --> 00:27:16,361
Some psychic I am.
459
00:27:16,887 --> 00:27:18,559
Look, I don't know if you're psychic or not.
460
00:27:18,847 --> 00:27:21,042
Then why would I send you
to the fountain in the first place?
461
00:27:22,167 --> 00:27:23,202
Remorse.
462
00:27:32,167 --> 00:27:35,318
Neurosurgeons, they're telling me,
right here,
463
00:27:36,127 --> 00:27:38,436
that this part of my brain shows love.
464
00:27:39,327 --> 00:27:41,795
- And this... What?
- Hmm.
465
00:27:42,927 --> 00:27:45,236
Let the neurosurgeons have your brain.
466
00:27:45,487 --> 00:27:46,920
They know about your brain.
467
00:27:47,487 --> 00:27:49,603
They don't know jack about your heart.
468
00:27:50,807 --> 00:27:51,796
Here.
469
00:27:54,847 --> 00:27:57,645
- Cut the deck.
- Come on. What is this?
470
00:27:57,887 --> 00:27:58,876
Cut the cards.
471
00:27:59,167 --> 00:28:01,078
All right, fine. I'll cut the deck.
472
00:28:05,367 --> 00:28:07,676
- Oh.
- She's in terrible danger.
473
00:28:08,007 --> 00:28:09,963
- You got to go to her now.
- Come on, Avalon.
474
00:28:10,047 --> 00:28:12,277
I'm still a cop. I know when someone's
looking to escape here.
475
00:28:12,487 --> 00:28:15,797
So chain me to the railing.
Do what you got to do.
476
00:28:16,327 --> 00:28:19,478
But you better go to her now,
Agent Booth. Go to her, now!
477
00:28:19,767 --> 00:28:20,995
Go to her right now!
478
00:28:21,087 --> 00:28:23,555
- Go to her now! Now! Right now!
- Bones.
479
00:28:23,647 --> 00:28:25,399
- Bones.
- Go right now!
480
00:28:42,567 --> 00:28:43,716
Hello?
481
00:28:45,447 --> 00:28:48,007
Dr. Leacock,
it's Dr. Brennan with the FBI.
482
00:28:48,327 --> 00:28:50,795
Dr. Brennan,
come on back to my office.
483
00:28:50,887 --> 00:28:54,436
Lock that door behind you, please.
This isn't the best neighborhood.
484
00:28:54,527 --> 00:28:55,926
There's been an interesting development
485
00:28:56,007 --> 00:28:58,157
- in the Harbinger case.
- Yeah?
486
00:28:58,247 --> 00:29:01,080
Well, it appears that
the victims were poisoned.
487
00:29:01,167 --> 00:29:02,680
But is there any chance that
488
00:29:02,767 --> 00:29:05,884
what appeared to you to be MCS
was actually a result...
489
00:29:17,367 --> 00:29:18,925
You're shredding the Harbinger files.
490
00:29:48,847 --> 00:29:50,644
- Are you all right?
- Yeah. I'm fine. I'm okay.
491
00:29:50,727 --> 00:29:51,796
Bones, your arm.
492
00:29:52,927 --> 00:29:54,246
Oh, my God.
493
00:29:54,327 --> 00:29:59,196
No, don't pull it. Don't touch it.
Bones, easy. I got you. All right. All right.
494
00:29:59,767 --> 00:30:00,882
- Thank you.
- Easy.
495
00:30:00,967 --> 00:30:02,116
Ambulance is on the way, okay?
496
00:30:02,207 --> 00:30:04,357
- Okay. Keep the pressure on the wound.
- Okay. I got it.
497
00:30:04,447 --> 00:30:07,917
I got it. Just relax. Just trust me, all right?
I'll take care of you.
498
00:30:08,007 --> 00:30:09,156
Shh.
499
00:30:09,247 --> 00:30:11,158
I got you. Now breathe.
I'll take care of you.
500
00:30:11,247 --> 00:30:14,364
I'm right here. I'm not going anywhere.
I got you. I got you, baby.
501
00:30:26,047 --> 00:30:27,844
That's a lot of blood.
502
00:30:28,327 --> 00:30:30,204
I'm fine. This is Bones' blood.
503
00:30:30,607 --> 00:30:31,676
That's supposed to be good?
504
00:30:31,767 --> 00:30:35,555
She's fine. And they fixed her up
and sent her home.
505
00:30:37,087 --> 00:30:38,122
I should have been there for her.
506
00:30:38,447 --> 00:30:40,915
You were there.
You killed the bad guy dead.
507
00:30:41,287 --> 00:30:44,404
I know you hate that,
but it always makes me a little glad.
508
00:30:44,487 --> 00:30:45,886
Does that make me a bad person?
509
00:30:47,647 --> 00:30:48,841
I guess that closes the case.
510
00:30:50,687 --> 00:30:51,756
Uh-oh!
511
00:30:52,527 --> 00:30:54,597
None of the remains
have been identified as Fargood.
512
00:30:54,687 --> 00:30:56,757
You think the bad doctor
was working for Fargood?
513
00:30:56,847 --> 00:31:00,522
Yeah. Used to be that my hunches were
good enough to keep us working a case.
514
00:31:00,607 --> 00:31:02,040
Cheri, they still are.
515
00:31:02,127 --> 00:31:04,516
That means our little psychic friend
is still a suspect.
516
00:31:05,407 --> 00:31:06,681
And change your shirt.
517
00:31:13,447 --> 00:31:14,596
Hello?
518
00:31:15,807 --> 00:31:16,876
Ms. Harmonia?
519
00:31:20,247 --> 00:31:21,566
Down here.
520
00:31:33,727 --> 00:31:35,046
Dr. Brennan.
521
00:31:37,647 --> 00:31:38,682
How are you feeling?
522
00:31:39,207 --> 00:31:40,606
Well, they gave me medication,
523
00:31:40,687 --> 00:31:45,283
so I feel how I imagine people of
average intelligence feel all the time.
524
00:31:46,487 --> 00:31:48,842
I came here to see if you'd run away.
525
00:31:49,727 --> 00:31:52,685
No. I'm here looking for clues.
526
00:31:53,247 --> 00:31:54,999
Something I might have missed.
527
00:31:55,087 --> 00:31:58,477
But in your cards?
Because that is a waste of time.
528
00:31:58,807 --> 00:32:01,799
You say that, after I sent Agent Booth
to save your life.
529
00:32:01,887 --> 00:32:03,843
Well, you knew where the bodies
were buried.
530
00:32:03,927 --> 00:32:06,395
You knew Dr. Leacock would attack me.
531
00:32:13,087 --> 00:32:14,281
You were an abandoned child.
532
00:32:18,047 --> 00:32:21,926
The world scares you.
So you wrap it up neatly
533
00:32:22,007 --> 00:32:25,317
in bonds of reason, education and proof.
534
00:32:25,407 --> 00:32:28,877
All riddles are solvable to you,
except for one.
535
00:32:28,967 --> 00:32:31,800
Yes. The riddle of how you knew
where your sister was buried.
536
00:32:31,887 --> 00:32:37,405
No. The riddle you can't solve is
how somebody could love you.
537
00:32:39,007 --> 00:32:41,475
Well, I'm beautiful and very intelligent.
538
00:32:43,167 --> 00:32:49,481
The answer to the question that
you're afraid to say out loud is, yes,
539
00:32:50,687 --> 00:32:55,363
he knows the truth of you,
and he's dazzled by that truth.
540
00:33:02,127 --> 00:33:04,925
I'm pulling up websites
containing the words "Harbinger,"
541
00:33:05,007 --> 00:33:08,636
"utopia," "undersea," and "MCS,"
and running them through
542
00:33:08,727 --> 00:33:10,524
my facial recognition program.
543
00:33:10,607 --> 00:33:12,245
Mmm. Fargood's arrogant.
544
00:33:12,327 --> 00:33:15,876
He'll think he changed his modus operandi,
but it'll only be superficially.
545
00:33:17,007 --> 00:33:18,565
What, so you think these keywords
won't work?
546
00:33:18,647 --> 00:33:19,966
No. Not specifically.
547
00:33:20,207 --> 00:33:23,916
By the time we finish a more general
search, you'll actually have to shave.
548
00:33:24,127 --> 00:33:27,676
Okay, why is facial hair the marker
of an adult male? Why not height?
549
00:33:27,767 --> 00:33:28,882
I'm tall.
550
00:33:29,727 --> 00:33:32,719
Right. Keywords.
Well, Fargood targeted a group of people
551
00:33:32,807 --> 00:33:34,445
who were sick of the world, literally,
552
00:33:34,727 --> 00:33:37,799
and promised them a new life, right?
A life without suffering.
553
00:33:38,047 --> 00:33:41,562
Sick of the world, of course.
You know who you're referring to.
554
00:33:41,647 --> 00:33:43,638
Yeah. People who are in pain,
who lost hope,
555
00:33:43,727 --> 00:33:45,558
who are sunk in existential despair.
556
00:33:45,647 --> 00:33:47,558
That's not literal enough, Sweets.
557
00:33:47,647 --> 00:33:51,276
You're talking about old people
who have nobody else to turn to.
558
00:33:51,847 --> 00:33:52,882
Oh.
559
00:33:56,167 --> 00:33:59,284
Angela's right. The bone structure
is a very close match.
560
00:33:59,367 --> 00:34:00,436
See, we're trying to figure out exactly
561
00:34:00,527 --> 00:34:03,963
when you changed your name
from Tom Fargood to Alexander Gallo?
562
00:34:04,047 --> 00:34:05,844
I have no idea what you're talking about.
563
00:34:06,087 --> 00:34:08,965
You're selling shares in a very
exclusive retirement community.
564
00:34:09,287 --> 00:34:12,438
Very sound investment in your future.
I recommend you buy.
565
00:34:12,647 --> 00:34:14,717
Well, we won't be doing that
anytime soon, Mr. Gallo,
566
00:34:14,807 --> 00:34:16,206
because a significant number of people
567
00:34:16,287 --> 00:34:18,926
who put down
their non-refundable deposits,
568
00:34:19,007 --> 00:34:20,759
they died before they moved in.
569
00:34:20,847 --> 00:34:23,236
Probably from methylene glycol poisoning.
570
00:34:25,247 --> 00:34:26,282
I want a lawyer.
571
00:34:27,727 --> 00:34:30,560
And I won't be drinking anything
from that glass. You want my DNA?
572
00:34:30,647 --> 00:34:31,762
Get a warrant.
573
00:34:32,287 --> 00:34:35,006
Well, there's no point in getting your DNA.
We have nothing to compare it to.
574
00:34:38,847 --> 00:34:40,166
Excuse us.
575
00:34:43,767 --> 00:34:46,804
Alexander Gallo's identity is bulletproof.
576
00:34:46,887 --> 00:34:48,115
I am certain that's Fargood.
577
00:34:48,207 --> 00:34:49,959
See? She is certain.
That is good enough for me.
578
00:34:50,047 --> 00:34:51,765
We got to keep this guy in custody
or he's gonna run.
579
00:34:52,487 --> 00:34:54,682
Good enough for you
is not good enough for a judge.
580
00:34:54,767 --> 00:34:58,601
That man poisoned 11 people
and used a spear gun to kill a 12th.
581
00:34:58,687 --> 00:35:02,475
- Look, we got to find a way to hold him.
- Don't arrest him till shift change.
582
00:35:02,847 --> 00:35:03,916
- Right.
- Why?
583
00:35:04,007 --> 00:35:06,601
- We'll lose him in the system.
- FBI stalling tactics, Bones. Thank you.
584
00:35:06,687 --> 00:35:09,520
Do not thank me.
He'll be out of here in 24 hours.
585
00:35:09,607 --> 00:35:10,960
And even if you prove
586
00:35:11,047 --> 00:35:13,515
that Gallo and Fargood
are the same man,
587
00:35:13,607 --> 00:35:16,997
I don't see a shred of evidence proving
that he killed those 12 people.
588
00:35:30,007 --> 00:35:31,963
I need proof that, before he was Gallo,
our bad guy was Fargood,
589
00:35:32,047 --> 00:35:33,844
so I need the van.
590
00:35:33,927 --> 00:35:36,521
What are the chances of finding
a vehicle stolen 10 years ago?
591
00:35:36,607 --> 00:35:38,040
And I need this.
592
00:35:38,127 --> 00:35:41,756
You want us to find a 10-year-old stolen
van and a spear gun, all in the next...
593
00:35:41,847 --> 00:35:42,882
Twelve hours, tops.
594
00:35:44,047 --> 00:35:45,321
Go. Perform miracles.
595
00:35:45,727 --> 00:35:47,797
Let's see if we can get a make
and model on that spear gun...
596
00:35:47,887 --> 00:35:49,081
Even miracles aren't gonna help.
597
00:35:49,167 --> 00:35:52,045
We can't prove that Fargood and Gallo
are the same persons. What is that?
598
00:35:52,127 --> 00:35:53,765
Avalon's Harbinger Certificate.
599
00:35:53,847 --> 00:35:56,566
Remember? She said Fargood
applied these seals himself.
600
00:35:56,927 --> 00:36:00,556
The saliva on the seal is
how we get Fargood's DNA.
601
00:36:01,367 --> 00:36:05,042
- How do we get Gallo's?
- Human nature. Human nature, Bones.
602
00:36:07,847 --> 00:36:09,200
You found Tom Fargood?
603
00:36:09,287 --> 00:36:11,960
- Well, that's what we need you to tell us.
- Only if you're up to it.
604
00:36:12,047 --> 00:36:13,116
Why wouldn't I be?
605
00:36:13,207 --> 00:36:14,560
Well, because all these years you thought
606
00:36:14,647 --> 00:36:16,205
your sister left you
without saying goodbye.
607
00:36:16,287 --> 00:36:17,640
But really this man here murdered Jenny.
608
00:36:17,727 --> 00:36:20,400
And then buried her
in a mass unmarked grave.
609
00:36:21,207 --> 00:36:22,959
Why are you trying to make this
harder for me?
610
00:36:25,327 --> 00:36:26,442
Is that Tom Fargood?
611
00:36:41,807 --> 00:36:43,798
Is this the man
that murdered your little sister?
612
00:36:48,327 --> 00:36:51,763
You killed my little sister.
You killed my little sister.
613
00:36:55,807 --> 00:36:58,685
- That is sneaky.
- Is sneaky good or bad?
614
00:36:58,767 --> 00:37:00,519
Good, if it holds up in court.
615
00:37:00,607 --> 00:37:04,680
Next time, make it more like you're taking
advantage of the situation, not scripting it.
616
00:37:04,767 --> 00:37:06,200
Look, don't keep me hanging, people.
617
00:37:06,287 --> 00:37:09,120
Are Alexander Gallo and Tom Fargood
the same person?
618
00:37:09,207 --> 00:37:10,276
Yep. Perfect match.
619
00:37:11,167 --> 00:37:14,079
Well, your facial expression suggests
that you are dissatisfied.
620
00:37:14,167 --> 00:37:16,044
You proved that Gallo was Fargood, fine.
621
00:37:16,127 --> 00:37:18,641
But now you got to prove that
Fargood killed those people
622
00:37:18,727 --> 00:37:21,161
- and dumped under that fountain.
- Just charge him with murder.
623
00:37:21,527 --> 00:37:23,165
Give us time to find
the spear gun and the van.
624
00:37:23,247 --> 00:37:25,078
Cheri, what are the chances
of that happening?
625
00:37:25,167 --> 00:37:28,637
- A million to one.
- We don't have all the variables, so...
626
00:37:28,727 --> 00:37:33,084
You're not being precise.
You're simply illustrating the difficulty.
627
00:37:33,167 --> 00:37:35,362
Everything maybe adds up
all the time in the lab,
628
00:37:35,447 --> 00:37:37,722
but in real life, sometimes you lose one.
629
00:37:38,687 --> 00:37:40,598
Well, what should we do? Kill him?
630
00:37:41,087 --> 00:37:43,681
Still in earshot, cherie. Still in earshot.
631
00:37:49,327 --> 00:37:51,557
Fargood is going to get away
with mass murder.
632
00:37:51,647 --> 00:37:52,762
You know, I don't wanna talk about work.
633
00:37:52,847 --> 00:37:54,803
Well, what do you wanna talk about?
634
00:37:57,047 --> 00:38:00,084
- You all right?
- Not really.
635
00:38:00,607 --> 00:38:04,282
I just... I have something that
I wanna say to you from inside my heart.
636
00:38:04,367 --> 00:38:05,595
But blood is in your heart.
637
00:38:06,007 --> 00:38:10,558
The idea that the heart is the seat of love
and strength of character
638
00:38:10,647 --> 00:38:12,638
is ancient but metaphoric.
639
00:38:12,727 --> 00:38:16,640
I mean, in reality, these qualities are based
in the amygdale, which is part of the brain.
640
00:38:16,727 --> 00:38:18,524
No. I've been...
Ever since I woke from my coma,
641
00:38:18,607 --> 00:38:20,598
I've been wanting to say something to you,
about you.
642
00:38:21,727 --> 00:38:23,604
Well, why didn't you say
something earlier?
643
00:38:23,687 --> 00:38:26,759
Because I just wanted to finish this case,
you know, to make sure that I'm back,
644
00:38:26,847 --> 00:38:28,360
you know, and I'm me again.
645
00:38:28,447 --> 00:38:31,007
Well, does the fact that we didn't
close the case give you doubts?
646
00:38:31,087 --> 00:38:33,681
No. We did the best we can.
Hold on, you don't...
647
00:38:33,767 --> 00:38:36,406
- You don't think I'm fully back?
- No, I know you're fully back.
648
00:38:36,487 --> 00:38:38,557
- You do?
- Well, you're wearing your socks.
649
00:38:38,647 --> 00:38:40,365
Oh. Yeah.
650
00:38:41,527 --> 00:38:46,157
Oh, no. Oh, no. He hates...
Booth, do not kill the clown.
651
00:38:53,407 --> 00:38:54,556
Come here.
652
00:38:59,447 --> 00:39:03,122
Booth, you hate clowns.
You do not think they're funny.
653
00:39:04,287 --> 00:39:07,165
Right. Before my coma,
I shot a clown off an ice-cream truck.
654
00:39:07,247 --> 00:39:08,441
Yeah.
655
00:39:09,607 --> 00:39:13,839
Well, I'm sure in a few weeks,
you'll hate clowns again.
656
00:39:14,407 --> 00:39:15,635
Be back to normal.
657
00:39:17,007 --> 00:39:18,326
Yeah, a few weeks.
658
00:39:18,407 --> 00:39:20,125
Well, what did you wanna tell me?
659
00:39:22,527 --> 00:39:23,801
That I love you.
660
00:39:27,487 --> 00:39:29,955
In a professional, you know,
"attagirl" kind of way.
661
00:39:31,207 --> 00:39:32,242
"Attagirl" kind of way?
662
00:39:36,047 --> 00:39:39,676
Right back at you, Booth.
I love you, too, attaboy.
663
00:39:44,287 --> 00:39:45,925
You two got a moment?
664
00:39:47,767 --> 00:39:48,961
Okay. What's going on?
665
00:39:49,047 --> 00:39:53,165
I thought I'd give you the honor of
arresting Mr. Fargood, Alexander Gallo,
666
00:39:53,247 --> 00:39:55,238
whatever you wanna call him.
Hell, arrest both of him.
667
00:39:55,327 --> 00:39:56,646
But you said
we didn't have enough evidence.
668
00:39:56,727 --> 00:39:59,764
For murder. We didn't have enough
to charge him with murder.
669
00:39:59,847 --> 00:40:03,044
But murder isn't the only crime in the
world. It just seems like that around us.
670
00:40:03,127 --> 00:40:05,880
- Grand theft auto regarding the rental van?
- Fraud by wire?
671
00:40:05,967 --> 00:40:08,925
That man sold people a luxury hotel
under the sea.
672
00:40:09,007 --> 00:40:11,157
If he can't show it to us,
then he defrauded them.
673
00:40:11,247 --> 00:40:12,396
Illegal wearing of the uniform.
674
00:40:12,487 --> 00:40:16,241
Those poopie suits were Navy issue.
These are just federal crimes, mind you.
675
00:40:16,327 --> 00:40:18,477
I've got the District Attorney
coming up with his own list.
676
00:40:18,567 --> 00:40:21,127
- What does this add up to?
- About 100 years, give or take.
677
00:40:21,207 --> 00:40:23,118
He should be convicted of murder.
678
00:40:23,207 --> 00:40:26,483
Luckily, you two have me to pick up
the slack when you fall short.
679
00:40:28,087 --> 00:40:31,045
That's right. You should kiss me.
What's wrong with you, Seeley Booth?
680
00:40:35,967 --> 00:40:37,036
On what charge?
681
00:40:37,127 --> 00:40:38,640
A whole bunch of them. Let's go.
682
00:40:38,727 --> 00:40:41,241
I'm sorry we couldn't get him
for killing your sister.
683
00:40:41,327 --> 00:40:44,876
Sometimes you got to just settle
for the second-best situation.
684
00:40:45,847 --> 00:40:49,760
I'm sorry, too, for how we manipulated you
into scratching his face.
685
00:40:49,847 --> 00:40:51,075
It was rational.
686
00:40:51,167 --> 00:40:55,046
Yes. And yet, irrationally,
I still feel bad about it.
687
00:40:55,127 --> 00:40:58,005
The cards say, only your top layer
is rational.
688
00:40:58,727 --> 00:41:01,799
Underneath, you're as crazy as I am.
689
00:41:02,087 --> 00:41:03,236
And that's a compliment.
690
00:41:03,327 --> 00:41:04,521
Doesn't sound like one.
691
00:41:04,607 --> 00:41:07,121
This is usually when we go
and get a drink.
692
00:41:07,887 --> 00:41:11,004
You two are gonna
keep doing things as usual.
693
00:41:12,167 --> 00:41:14,123
Sometimes you got to settle
for second best.
694
00:41:17,487 --> 00:41:22,197
By the way, my cards tell me
this all works out eventually.
695
00:41:25,567 --> 00:41:27,285
Oh. Really?
696
00:41:27,687 --> 00:41:29,086
What all works out eventually?
697
00:41:31,687 --> 00:41:32,722
What?
698
00:41:33,887 --> 00:41:35,286
What all works out eventually?
699
00:42:12,487 --> 00:42:13,476
ENGLISH - US - SDH