1
00:00:11,687 --> 00:00:13,200
Hey, Booth, right?
2
00:00:13,287 --> 00:00:15,039
You're a legendary shot, man.
3
00:00:15,127 --> 00:00:16,799
- I'm Carson.
- I'm concentrating.
4
00:00:16,887 --> 00:00:20,846
I heard you could shoot a hole
through the middle of a dime on the run.
5
00:00:38,607 --> 00:00:40,563
Excuse me.
6
00:00:40,647 --> 00:00:42,444
Obviously got the wrong guy.
7
00:00:51,167 --> 00:00:53,044
Great. I was worried you'd be gone.
8
00:00:54,247 --> 00:00:55,680
- Uh, almost gone.
- Well, almost is almost.
9
00:00:55,767 --> 00:00:58,486
So, if I ask you a question,
can you answer it in plain language?
10
00:00:58,727 --> 00:01:00,683
Yeah, I'll do my best.
11
00:01:00,767 --> 00:01:02,166
Great. So, uh...
12
00:01:05,047 --> 00:01:06,366
Okay, what's our deal?
13
00:01:06,527 --> 00:01:08,995
- Our deal?
- Yeah, yeah. What are you?
14
00:01:09,087 --> 00:01:13,000
FBI shrink? Friend? Objective observer?
15
00:01:13,247 --> 00:01:15,442
Oh, you wanna know my primary role.
16
00:01:15,527 --> 00:01:17,119
Okay, well,
that depends upon a number of factors.
17
00:01:17,207 --> 00:01:19,880
Sweets, plain language.
18
00:01:21,207 --> 00:01:24,756
The FBI hires me to evaluate agents.
You're an agent.
19
00:01:25,007 --> 00:01:27,601
So, FBI first, me second?
20
00:01:27,687 --> 00:01:29,564
No. No, no, no.
Agent Booth, that's not what I meant.
21
00:01:29,647 --> 00:01:31,365
- Okay, Sweets. I get it.
- Please. Let me finish.
22
00:01:31,447 --> 00:01:34,837
You just called me Agent Booth.
That says it all, Dr. Sweets.
23
00:01:34,927 --> 00:01:37,646
You know, I learned the importance
of vocabulary choices from you.
24
00:01:37,727 --> 00:01:38,796
And I gotta go catch a murderer.
25
00:01:39,607 --> 00:01:40,756
Booth.
26
00:01:45,247 --> 00:01:49,206
- Why aren't you cracking wise?
- Why? Because it's not 1945.
27
00:01:49,287 --> 00:01:52,643
- Well, shall I start making jokes?
- Just let it flow naturally, okay, Bones?
28
00:01:52,727 --> 00:01:55,036
Well, I've noticed in the past,
when you're grumpy,
29
00:01:55,127 --> 00:01:58,756
your mood tends to elevate
when you tell me about it.
30
00:01:58,847 --> 00:02:00,599
Just had a bad day on the range.
31
00:02:00,687 --> 00:02:03,520
- Was that a cowboy metaphor?
- No. I just... Look,
32
00:02:03,607 --> 00:02:06,405
next week I have to recertify
as a marksman and I...
33
00:02:06,487 --> 00:02:10,560
- I don't know if I'm gonna make the grade.
- Well, obviously you need more practice.
34
00:02:10,647 --> 00:02:12,797
Maybe this is
all because of my brain tumor?
35
00:02:12,887 --> 00:02:14,002
Highly unlikely,
36
00:02:14,087 --> 00:02:18,319
given that aiming a firearm involves
your cerebellum and occipital lobe,
37
00:02:18,407 --> 00:02:20,796
while your brain tumor
is temporoparietal.
38
00:02:21,807 --> 00:02:24,241
Perhaps you should speak to Sweets.
39
00:02:24,327 --> 00:02:27,080
Meaning what, this is psychological?
40
00:02:27,167 --> 00:02:28,725
No. I can't talk to Sweets.
41
00:02:29,007 --> 00:02:30,645
- Why not?
- Why? 'Cause he works for the FBI.
42
00:02:30,727 --> 00:02:33,195
He's gonna go and tell the Bureau
that I'm all loopity-doopy-do.
43
00:02:33,287 --> 00:02:34,356
I can't have that. Sinkhole?
44
00:02:34,447 --> 00:02:37,439
No, thanks, already got one.
That's it over there. Big sucker.
45
00:02:37,527 --> 00:02:40,166
No, let's not do that right now,
Officer Novarro.
46
00:02:40,247 --> 00:02:41,805
All business FBI, gotcha.
47
00:02:42,767 --> 00:02:45,520
Road collapsed about 4:00 a.m.
Broken water main.
48
00:02:45,607 --> 00:02:47,598
Took a car down with it,
but nobody got hurt.
49
00:02:47,687 --> 00:02:50,520
- It's mostly pumped out now.
- Then why are we here?
50
00:02:50,607 --> 00:02:54,122
Because you're the bones
people, right? We've got bones.
51
00:02:57,047 --> 00:03:01,086
Oh, they're green. That is very interesting.
52
00:03:01,167 --> 00:03:02,202
Be careful, Bones.
53
00:03:02,287 --> 00:03:03,481
They don't look right,
if you ask me.
54
00:03:03,567 --> 00:03:04,716
Why? Because they look so green?
55
00:03:04,807 --> 00:03:06,923
Get closer.
That's not all that's wrong with them.
56
00:03:07,647 --> 00:03:09,000
Definitely human.
57
00:03:09,087 --> 00:03:12,284
The evidence down here
has been totally compromised by water.
58
00:03:12,527 --> 00:03:13,596
Is it a kid?
59
00:03:13,687 --> 00:03:16,155
You mean because
of the small stature? No.
60
00:03:16,247 --> 00:03:19,364
Dentition indicates late 20s, male.
61
00:03:20,047 --> 00:03:23,517
- Why is he green?
- Well, that's not really our highest priority.
62
00:03:23,607 --> 00:03:27,441
Wait, wait. How can being green
not be a priority, Bones?
63
00:03:27,967 --> 00:03:29,286
Gold coin.
64
00:03:31,687 --> 00:03:32,756
Look at that, Bones.
65
00:03:32,847 --> 00:03:34,360
- Hey.
- Oh, what happened?
66
00:03:34,447 --> 00:03:36,756
Water main break. All right,
got another water main break down here.
67
00:03:36,847 --> 00:03:41,523
Well, look at that, Bones.
You're at the end of a beautiful rainbow.
68
00:03:41,607 --> 00:03:44,405
Where I am
is at the bottom of a muddy pit.
69
00:03:44,487 --> 00:03:47,638
Okay, think about it.
The end of a rainbow, a little green guy,
70
00:03:47,727 --> 00:03:50,366
gold coins, what does that tell you?
71
00:03:50,447 --> 00:03:53,803
That I need an umbrella, and that
the remains are horribly compromised.
72
00:03:53,887 --> 00:03:55,639
Tells me leprechaun.
73
00:03:56,327 --> 00:03:57,362
Are you praying?
74
00:03:57,447 --> 00:04:00,200
- Making a wish.
- Same thing, really.
75
00:04:00,287 --> 00:04:03,962
Rather than counting on superstition
to make you shoot more accurately,
76
00:04:04,047 --> 00:04:05,605
you should just practice more.
77
00:04:06,687 --> 00:04:08,962
Thanks. Okay.
Why don't we just get Darby O'Gill there
78
00:04:09,047 --> 00:04:12,119
out of the pit and back to the lab, all right?
79
00:04:12,207 --> 00:04:13,959
Somebody shut the water off!
80
00:04:14,247 --> 00:04:15,965
We're good. Shut it off!
81
00:04:50,287 --> 00:04:54,485
Leprechauns are thought to explode
if you touch them with a broom handle.
82
00:04:54,767 --> 00:04:57,759
A, these remains
show no signs of being exploded.
83
00:04:57,847 --> 00:05:00,600
And, B, I think you can guess B.
84
00:05:00,687 --> 00:05:02,518
There are no such things as leprechauns.
85
00:05:02,607 --> 00:05:04,723
This is good.
We're developing a shorthand.
86
00:05:04,807 --> 00:05:09,005
The large skull and torso
combined with short limbs
87
00:05:09,087 --> 00:05:11,840
and evidence of hypotonia
points to achondroplasia.
88
00:05:11,927 --> 00:05:13,679
- Dwarfism.
- Indeed.
89
00:05:14,207 --> 00:05:16,641
I think I know
why our victim's bones are green.
90
00:05:16,727 --> 00:05:19,161
The soil is lousy with iron oxides.
91
00:05:19,247 --> 00:05:20,999
That combined with
the acidic ground water
92
00:05:21,087 --> 00:05:22,759
turned the calcium in the bones green.
93
00:05:22,847 --> 00:05:23,916
How long would that take?
94
00:05:24,007 --> 00:05:26,396
Depends. How far down into the bone
does the green color extend?
95
00:05:26,487 --> 00:05:28,239
Two to three millimeters.
96
00:05:28,327 --> 00:05:29,806
I'm gonna go with two to five months.
97
00:05:29,887 --> 00:05:32,037
So, we have time of death, if not cause?
98
00:05:32,127 --> 00:05:35,597
Most of the abrasions to these bones
were caused very recently.
99
00:05:35,687 --> 00:05:38,440
Well, a car fell on the remains last night.
That's gonna be a factor.
100
00:05:38,527 --> 00:05:43,157
The question is, how did our leprechaun
end up buried 20 feet under the street
101
00:05:45,007 --> 00:05:46,599
wearing only his knickers?
102
00:05:46,687 --> 00:05:49,281
The most likely scenario
is that he was murdered
103
00:05:49,367 --> 00:05:52,439
and tossed in a storm drain,
service tunnel, or sewer.
104
00:05:52,527 --> 00:05:56,042
A 60% subluxation
between the scapula and the humerus
105
00:05:56,127 --> 00:05:58,436
indicates that
his right shoulder was dislocated.
106
00:05:58,527 --> 00:06:00,006
Congruent with having been dragged?
107
00:06:00,287 --> 00:06:02,517
As a literal dead weight, yes.
108
00:06:07,247 --> 00:06:11,479
Firing two branzino, one duck,
one rib-eye, rare.
109
00:06:11,567 --> 00:06:13,558
And one of the branzinos
is without potato.
110
00:06:13,647 --> 00:06:16,923
Well, it's the customer's loss,
the vile bag of gobslobber.
111
00:06:17,007 --> 00:06:18,440
So you prefer this to psychiatry?
112
00:06:18,607 --> 00:06:22,202
Agent Booth!
Yes, yes, I do, as a matter of fact.
113
00:06:22,287 --> 00:06:23,640
Yes. Well, it's the smell.
114
00:06:23,727 --> 00:06:26,560
Plus, let's face it,
Chef Gordon Gordon Wyatt
115
00:06:26,647 --> 00:06:29,605
has more of a ring to it
than Dr. Gordon Gordon Wyatt.
116
00:06:29,687 --> 00:06:31,245
What do you think?
117
00:06:31,327 --> 00:06:33,682
- Wow! That's amazing.
- Isn't it? Isn't it?
118
00:06:33,767 --> 00:06:35,280
- What do I owe this pleasure to?
- Well, listen, I...
119
00:06:35,367 --> 00:06:38,803
Be careful with those morels, Edith.
They're $60 a pound!
120
00:06:38,887 --> 00:06:40,206
- Sorry, Chef.
- Chef, I need some advice.
121
00:06:40,287 --> 00:06:42,437
Well, I'd advise you
on how to cook an omelette.
122
00:06:42,527 --> 00:06:45,087
Or how to sous-vide a pork chop,
if you want.
123
00:06:45,167 --> 00:06:46,486
Yeah, go with those.
124
00:06:46,567 --> 00:06:48,717
No, I need some shrinky advice.
125
00:06:48,807 --> 00:06:52,038
Well, I stopped being a psychiatrist
some time ago, as you know.
126
00:06:52,127 --> 00:06:55,802
Firing three halibut, two shepherd's pie,
one rack of lamb.
127
00:06:55,887 --> 00:06:57,286
Is it something to do with the jumbling
128
00:06:57,367 --> 00:06:59,517
your poor boggled noggin got last year?
129
00:06:59,607 --> 00:07:02,280
- That's what I'd like to know.
- Well, my brain expertise these days
130
00:07:02,367 --> 00:07:04,358
is confined to preparing a superb
131
00:07:04,447 --> 00:07:07,166
sautéed cerveaux au beurre noir,
I'm afraid.
132
00:07:07,727 --> 00:07:08,762
- Go!
- Maybe you could just pretend like
133
00:07:08,847 --> 00:07:10,246
I'm a recipe that needs fixing.
134
00:07:10,327 --> 00:07:11,999
- Tell you what, take that.
- Oh, wow. Okay.
135
00:07:12,087 --> 00:07:14,043
- And that. Go to that table. Go.
- Yeah.
136
00:07:14,127 --> 00:07:17,403
Chef's table, somebody, please.
Prepare. Thank you.
137
00:07:18,007 --> 00:07:19,281
If I eat this, it's gonna cure me?
138
00:07:19,367 --> 00:07:22,006
Heavens no, but it'll give you
something to do until my break.
139
00:07:22,087 --> 00:07:24,840
Right. Somebody, service over here.
Thank you.
140
00:07:29,207 --> 00:07:31,437
The victim was struck in his face.
141
00:07:31,527 --> 00:07:34,280
At the nasal and the zygomatic.
142
00:07:34,607 --> 00:07:37,883
Well, at worst, a blow like this
would knock the victim unconscious.
143
00:07:37,967 --> 00:07:41,277
Good find, Mr. Nigel-Murray,
but not cause of death.
144
00:07:42,167 --> 00:07:46,319
I've catalogued a large number
of remodeled fractures along the ribs,
145
00:07:46,407 --> 00:07:49,843
plus bilateral flattening
of the proximal radii.
146
00:07:49,927 --> 00:07:52,157
Enhanced muscle attachments
here and here
147
00:07:52,247 --> 00:07:53,726
indicate the victim was very strong.
148
00:07:53,807 --> 00:07:56,526
I'd assume that was to compensate
for his condition.
149
00:07:56,607 --> 00:07:59,679
What if his strength
wasn't compensation for his condition,
150
00:07:59,767 --> 00:08:02,486
but led to all these injuries?
151
00:08:02,567 --> 00:08:04,319
A super strong dwarf.
152
00:08:04,407 --> 00:08:07,763
Such as might be found
in The Lord of the Rings.
153
00:08:08,567 --> 00:08:11,764
The victim has all of the occupational
markers of a wrestler.
154
00:08:12,327 --> 00:08:14,682
- A midget wrestler?
- No, midget is not the proper term.
155
00:08:14,767 --> 00:08:16,758
As a scientist, you should be aware.
156
00:08:16,847 --> 00:08:20,726
It may not be the proper term,
Dr. Brennan, but I can assure you,
157
00:08:20,807 --> 00:08:24,356
correct or not,
midget wrestling is an American pastime.
158
00:08:25,407 --> 00:08:27,682
As wrong as that may be.
159
00:08:31,127 --> 00:08:34,915
I'm trying to match the physical
characteristics of our leprechaun
160
00:08:35,007 --> 00:08:37,726
to any professional wrestlers
on the wrestling circuit.
161
00:08:37,807 --> 00:08:39,684
Wrestling is popular in many cultures.
162
00:08:39,767 --> 00:08:42,361
It was the supreme contest
in ancient Greek games.
163
00:08:42,447 --> 00:08:46,645
Well, those were mostly beautiful boys
wrestling around all oiled up and naked.
164
00:08:46,727 --> 00:08:48,001
That could be our victim.
165
00:08:48,087 --> 00:08:50,476
The muscle development
appears consistent.
166
00:08:50,567 --> 00:08:53,286
The distinct curvature of the femur
is undeniable.
167
00:08:53,367 --> 00:08:57,076
Then it seems our leading contender
is the Iron Leprechaun.
168
00:08:57,167 --> 00:08:59,727
- So it was a leprechaun after all.
- Well, that's him.
169
00:08:59,807 --> 00:09:03,436
But I'm fairly certain that Iron Leprechaun
is not his actual name
170
00:09:03,527 --> 00:09:05,006
but only his wrestling moniker.
171
00:09:05,727 --> 00:09:06,762
Thank you.
172
00:09:07,207 --> 00:09:09,163
Oh, no. Well, this says
that he's wrestling tonight.
173
00:09:10,647 --> 00:09:13,366
That would mean that I was wrong
about him being the victim.
174
00:09:13,527 --> 00:09:15,677
Yeah, believe me,
I'm as surprised about it as you are.
175
00:09:15,767 --> 00:09:19,760
But perhaps this Iron Leprechaun
will be aware of someone else
176
00:09:19,847 --> 00:09:21,724
who looked exactly like him disappearing.
177
00:09:23,727 --> 00:09:27,356
I could spend the rest of my life
analyzing the contents of that sinkhole.
178
00:09:27,447 --> 00:09:30,041
Yeah, let's not do that.
Let's start with the coins.
179
00:09:30,127 --> 00:09:34,120
All right. Well, Brennan found
a Chinese Panda right beside the body.
180
00:09:34,207 --> 00:09:36,880
Now within three meters
I found four Krugerrands,
181
00:09:36,967 --> 00:09:38,116
a French Rooster Franc,
182
00:09:38,207 --> 00:09:40,926
a Gold Indian Head,
and a Canadian Maple Leaf.
183
00:09:41,007 --> 00:09:43,646
- Worth a lot?
- Well, the Rooster alone...
184
00:09:43,727 --> 00:09:44,796
Hey, thank you, Sandy.
185
00:09:44,887 --> 00:09:46,525
...is worth about 400 bucks.
186
00:09:47,407 --> 00:09:51,446
- Are any of these coins traceable?
- No. They're all common gold coins.
187
00:09:51,527 --> 00:09:54,599
There's a hefty market in it for people
who are afraid the economy will crash.
188
00:09:54,687 --> 00:09:57,679
- But it's not like they carry serial numbers.
- What about them?
189
00:09:57,767 --> 00:10:02,966
It's a.22 caliber Ruger Mark III,
rusted beyond all belief.
190
00:10:03,047 --> 00:10:06,357
It's loaded and unfired.
It could belong to our victim.
191
00:10:06,447 --> 00:10:08,642
Or it could've been tossed in the sewer
20 years ago.
192
00:10:09,887 --> 00:10:11,923
Let me know if you find something special.
193
00:10:14,647 --> 00:10:18,276
So you failed to execute
a simple plumbing repair. Big whoop.
194
00:10:18,367 --> 00:10:20,085
I had to get one of those Dummy books.
195
00:10:20,167 --> 00:10:23,523
This is delicious. I mean, it was great.
You're a good cook.
196
00:10:23,607 --> 00:10:26,326
And you say you forgot
about your rather distinctive belt buckle?
197
00:10:26,407 --> 00:10:27,806
Yeah, Bones had to remind me.
198
00:10:27,887 --> 00:10:31,118
Well, none of these adjustments strike me
as being particularly earth-shattering.
199
00:10:31,647 --> 00:10:34,923
Ah. You haven't got to the juicy bit yet,
have you?
200
00:10:41,727 --> 00:10:46,278
Oh, I see. You've certainly become
an indiscriminate homicidal maniac.
201
00:10:46,367 --> 00:10:47,766
Well, that is a cause for concern.
202
00:10:47,847 --> 00:10:50,042
No, what it means
is that I'm a lousy shot, all right.
203
00:10:50,127 --> 00:10:51,924
And I have to recertify next week.
204
00:10:52,007 --> 00:10:53,406
I don't know
what you expect me to do about it.
205
00:10:53,487 --> 00:10:54,920
The only time I've ever fired a weapon,
206
00:10:55,007 --> 00:10:56,838
it reared up and struck me
on the forehead.
207
00:10:56,927 --> 00:10:59,236
I just need you to help me fire my gun.
208
00:10:59,647 --> 00:11:03,037
That sounds desperately phallic.
Is this maybe a sexual problem?
209
00:11:03,287 --> 00:11:05,164
Don't say that.
Don't even put that out in the air.
210
00:11:05,247 --> 00:11:07,477
It would explain your reticence.
211
00:11:07,567 --> 00:11:10,400
Why haven't you gone to see
the estimable Dr. Sweets for help?
212
00:11:10,487 --> 00:11:13,365
'Cause I can't go to him.
He works for the FBI, all right? It's...
213
00:11:13,447 --> 00:11:15,756
You're Gordon Gordon.
Come on. Help me out.
214
00:11:16,687 --> 00:11:19,485
All right. I'll tag along,
and I'll see what I think.
215
00:11:19,687 --> 00:11:22,440
No, no, no. I thought maybe just,
you know, hypnotize me.
216
00:11:22,527 --> 00:11:24,165
Give me one of those blue pills.
217
00:11:24,247 --> 00:11:28,126
One quibble. It's Chef, not Cook.
Chef, all right?
218
00:11:28,207 --> 00:11:30,801
It may seem rather
a picayune detail to you,
219
00:11:30,887 --> 00:11:33,765
- but it's quite meaningful to me.
- Okay.
220
00:11:37,127 --> 00:11:39,277
So, did Booth tell you about the plumbing?
221
00:11:39,367 --> 00:11:41,676
And the socks and the belt buckle
and the shooting, yes.
222
00:11:41,767 --> 00:11:43,837
- Anything else you noticed?
- Why are you asking Bones?
223
00:11:43,927 --> 00:11:46,999
Well, she spends more time with you
than anyone else.
224
00:11:47,247 --> 00:11:49,044
I think that if Booth
wants to be a better shot,
225
00:11:49,127 --> 00:11:50,401
he should just practice more.
226
00:11:50,727 --> 00:11:52,240
Come on, Bumblebee. Come on, man!
227
00:12:04,047 --> 00:12:05,116
Ooh!
228
00:12:05,407 --> 00:12:08,524
I'm nearly certain that is our victim.
229
00:12:08,607 --> 00:12:10,916
What, the Bumblebee fellow or the elf?
230
00:12:11,007 --> 00:12:12,838
The leprechaun.
It's obviously a leprechaun.
231
00:12:12,927 --> 00:12:15,441
Hey, Bones, you wanna go up
and tell the poor guy he's dead, or shall I?
232
00:12:15,527 --> 00:12:17,836
Well, he does look a bit vigorous
for a dead leprechaun.
233
00:12:17,927 --> 00:12:19,326
That's not him.
234
00:12:19,407 --> 00:12:21,125
What do you mean it's not him?
You said that was him.
235
00:12:21,207 --> 00:12:23,596
No. That's him. In the poster.
236
00:12:23,687 --> 00:12:24,802
That's not.
237
00:12:24,887 --> 00:12:28,163
His forehead.
The frontal bossing is far too prominent.
238
00:12:28,407 --> 00:12:29,476
Boo!
239
00:12:29,807 --> 00:12:32,401
That man is not the Iron Leprechaun!
240
00:12:32,567 --> 00:12:35,525
Boo! Fake! Fake!
241
00:12:35,607 --> 00:12:36,642
Bones, what are you doing?
242
00:12:36,727 --> 00:12:40,356
Booing is the appropriate way
to show displeasure at a sporting event.
243
00:12:40,447 --> 00:12:41,880
- Fraud!
- Shut up!
244
00:12:41,967 --> 00:12:43,480
Look at his femur!
245
00:12:43,567 --> 00:12:46,035
- One cannot deny the femurs.
- No, can't.
246
00:12:47,127 --> 00:12:50,563
One, two, three. Bumblebee wins!
247
00:12:51,327 --> 00:12:52,806
Ladies and gentlemen.
248
00:12:52,887 --> 00:12:57,403
Ladies and gentlemen,
tonight's winner at 4'4",
249
00:12:57,487 --> 00:13:01,162
122 pounds, Bumblebee Man!
250
00:13:03,807 --> 00:13:05,126
Let me handle this.
251
00:13:05,207 --> 00:13:07,357
Excuse me, pal, FBI.
I wanna have a word with you.
252
00:13:07,447 --> 00:13:09,722
FBI. Oh, no!
253
00:13:10,607 --> 00:13:13,360
Now I gotta go get this guy.
Come on. There we go.
254
00:13:13,887 --> 00:13:15,400
No, no, no. All right. Whoa, whoa.
255
00:13:15,487 --> 00:13:17,443
- You really don't want to be doing that.
- Come on.
256
00:13:17,527 --> 00:13:18,562
- Booth?
- What?
257
00:13:18,647 --> 00:13:20,239
- Are you okay?
- I'm fine, okay?
258
00:13:20,327 --> 00:13:23,000
Get the guy out of the ring,
and I'll talk to him. All right.
259
00:13:23,087 --> 00:13:24,884
- What're you doing? Are you kidding me?
- Booth, are you okay?
260
00:13:24,967 --> 00:13:26,286
- Do you need help?
- I don't need help.
261
00:13:26,407 --> 00:13:27,476
I'm fine, Bones, all right?
262
00:13:27,687 --> 00:13:30,440
Will you just get off my back, all right?
I'm gonna start losing my patience.
263
00:13:32,447 --> 00:13:34,358
Look, sorry, I just...
264
00:13:41,647 --> 00:13:44,207
What did you expect me to do?
He came at me like a rabid ferret.
265
00:13:44,287 --> 00:13:47,006
- You suck!
- What was I supposed to do?
266
00:13:50,887 --> 00:13:52,286
Dr. Sweets.
267
00:13:52,567 --> 00:13:53,886
Dr. Gordon Gordon Wyatt.
268
00:13:53,967 --> 00:13:56,606
Well, Chef Gordon Gordon Wyatt,
as a matter of fact.
269
00:13:56,687 --> 00:13:58,405
So, observing your prey
270
00:13:58,487 --> 00:14:00,478
before heading on in
to interrogate him, are you?
271
00:14:00,767 --> 00:14:04,726
Yeah. Agent Booth has had me
conduct more interrogations lately.
272
00:14:05,207 --> 00:14:07,846
That's quite the vote of confidence.
273
00:14:07,927 --> 00:14:09,485
I know why you're here.
274
00:14:09,567 --> 00:14:13,116
Agent Booth left my office
and immediately went to you, didn't he?
275
00:14:13,207 --> 00:14:15,163
No, I'm all right with it.
276
00:14:16,167 --> 00:14:18,203
There have been a few changes in Booth.
277
00:14:18,287 --> 00:14:21,518
- Well, since the brain tumor?
- Yeah, is that why he came to you?
278
00:14:21,607 --> 00:14:22,642
He doesn't trust me?
279
00:14:22,727 --> 00:14:24,763
Right. How could I forget
about cook-client privilege?
280
00:14:24,847 --> 00:14:27,600
- Chef-client privileges.
- Has he also told you
281
00:14:27,687 --> 00:14:30,247
about how now when he climbs
stairs, he leads with his right foot,
282
00:14:30,327 --> 00:14:33,239
rather than his left?
He holds his phone to a different ear.
283
00:14:33,327 --> 00:14:36,364
- Coffee in his left hand.
- How wretchedly observant of you.
284
00:14:36,447 --> 00:14:38,085
Not me, Dr. Brennan.
285
00:14:39,727 --> 00:14:42,195
- Would you like to accompany me?
- To what end?
286
00:14:42,287 --> 00:14:45,802
Double teamed by a psychologist
and a chef. It'll be epic.
287
00:14:49,687 --> 00:14:50,915
My name is Todd Moore.
288
00:14:51,127 --> 00:14:53,197
- Then who's this?
- The Iron Leprechaun.
289
00:14:53,287 --> 00:14:54,959
How many Iron Leprechauns are there?
290
00:14:55,047 --> 00:14:57,402
Just one. Well, at a time, I mean.
291
00:14:57,487 --> 00:14:59,796
I took over when the last Iron Leprechaun
took a powder.
292
00:14:59,887 --> 00:15:02,162
- When was that?
- About three months ago.
293
00:15:02,247 --> 00:15:04,477
- What's this one's name?
- That's Bryce DaFonte.
294
00:15:04,567 --> 00:15:07,206
Well, I'm sorry to say,
your predecessor is now deceased.
295
00:15:07,487 --> 00:15:09,523
We found his body
at the bottom of a sinkhole.
296
00:15:09,847 --> 00:15:12,077
Bryce is dead? Oh, man.
297
00:15:13,407 --> 00:15:15,602
Well, that totally explains
why he'd bail on a sweet gig.
298
00:15:15,687 --> 00:15:18,076
Being an Iron Leprechaun
is a sweet gig, is it?
299
00:15:18,607 --> 00:15:21,075
Yeah. It's a very popular character.
300
00:15:23,847 --> 00:15:27,522
You two think I killed Bryce,
tossed him into a sinkhole
301
00:15:27,607 --> 00:15:29,086
so I could take over the franchise?
302
00:15:29,167 --> 00:15:32,876
Well, I was there when Agent Booth
identified himself as FBI, and you ran.
303
00:15:33,047 --> 00:15:35,242
Running away from the FBI
is always suspicious.
304
00:15:36,087 --> 00:15:39,204
I'm Canadian.
My work visa expired a week ago.
305
00:15:39,367 --> 00:15:41,244
I thought you were gonna
ship me back to Sudbury.
306
00:15:41,327 --> 00:15:44,239
Have you ever been to Sudbury?
You would've ran, too.
307
00:15:44,807 --> 00:15:48,004
Do you know anyone
who would benefit from Bryce's death?
308
00:15:48,967 --> 00:15:52,277
Gidget, I guess. She's like
the Vince McMahon of our world.
309
00:15:52,447 --> 00:15:55,644
Well, how would this Gidget benefit
from losing her biggest star?
310
00:15:55,727 --> 00:15:57,718
Well, when Bryce was the Iron Leprechaun,
311
00:15:57,847 --> 00:15:59,803
she used to have to pay him
a piece of the gate.
312
00:15:59,887 --> 00:16:02,401
Me, flat rate, 300 bucks a pop.
313
00:16:03,247 --> 00:16:06,842
I'll tell you something else, too.
They used to bump uglies.
314
00:16:07,447 --> 00:16:09,517
And it didn't end so great.
315
00:16:14,807 --> 00:16:16,798
Somebody murdered Bryce?
316
00:16:16,887 --> 00:16:19,196
Well, you know,
your number one draw disappears,
317
00:16:19,287 --> 00:16:21,039
you had to have had a theory.
318
00:16:21,127 --> 00:16:24,199
I just figured he couldn't handle
what happened between us anymore.
319
00:16:24,287 --> 00:16:27,120
- Murdered how?
- Well, what happened between you?
320
00:16:27,207 --> 00:16:29,596
Come on, we had a thing. Got old.
321
00:16:29,687 --> 00:16:33,521
I moved on. I thought at first
Bryce did, too, but it ate at him.
322
00:16:33,607 --> 00:16:36,644
Guys are like that, you know.
On the outside it looks like they don't care,
323
00:16:36,727 --> 00:16:39,799
but on the inside
they're chewing themselves up like cancer.
324
00:16:39,887 --> 00:16:41,206
I gotta be a suspect, right?
325
00:16:41,367 --> 00:16:43,323
We don't like to come right out
and say that.
326
00:16:43,407 --> 00:16:45,238
Well, I know I am,
'cause Bryce was suing me.
327
00:16:45,327 --> 00:16:47,795
- Really? What was he suing you for?
- A bigger cut of the gate.
328
00:16:47,887 --> 00:16:49,878
I didn't take it personal. Maybe he did.
329
00:16:49,967 --> 00:16:52,242
You know men, something goes
wrong in the heart department,
330
00:16:52,327 --> 00:16:54,238
it always shows itself in another way.
331
00:16:55,927 --> 00:16:57,406
You know Bryce had a criminal past, right?
332
00:16:57,487 --> 00:17:00,604
Yeah, he went to prison
for assault or robbery.
333
00:17:01,167 --> 00:17:02,395
What can I say?
334
00:17:02,487 --> 00:17:05,160
I got a thing for the bad boys. Don't you?
335
00:17:05,687 --> 00:17:07,837
No. I prefer good boys.
336
00:17:07,927 --> 00:17:09,406
- Really?
- Yes.
337
00:17:09,487 --> 00:17:12,763
Yeah. So, do you know if Bryce DaFonte
owned a gun?
338
00:17:12,847 --> 00:17:15,441
Of course not. He was on parole.
I'll tell you something, though,
339
00:17:15,527 --> 00:17:17,324
I had a sweet little pistol
that came up missing
340
00:17:17,407 --> 00:17:19,284
right about the same time.
341
00:17:22,287 --> 00:17:23,322
Ah, thank you.
342
00:17:23,407 --> 00:17:26,479
Do you know, there's something about
an American diner griddle
343
00:17:26,567 --> 00:17:31,561
that turns out eggs that rival even the
greatest boîte de déjeuner in all of Paris.
344
00:17:31,647 --> 00:17:36,038
So, you've really done it, huh?
Turned your back on psychiatry to cook.
345
00:17:36,127 --> 00:17:39,244
Well, there's more than one way
to feed people, you know.
346
00:17:40,767 --> 00:17:42,598
You're irked, aren't you?
347
00:17:42,687 --> 00:17:46,123
Oh, no. It's just... You gotta admit,
348
00:17:46,207 --> 00:17:50,405
all that experience and knowledge
and wisdom trapped in a kitchen.
349
00:17:50,487 --> 00:17:51,840
It's crazy.
350
00:17:52,407 --> 00:17:55,205
I would suggest,
that what really chuffs your eggs
351
00:17:55,647 --> 00:17:57,365
is that in his hour of need,
352
00:17:57,447 --> 00:17:59,881
Booth turned to me for advice
instead of you.
353
00:17:59,967 --> 00:18:01,241
But Booth couldn't go to see you.
354
00:18:01,327 --> 00:18:04,399
Because your first duty is to the FBI.
355
00:18:04,487 --> 00:18:06,557
Well, he should trust me.
356
00:18:06,647 --> 00:18:07,966
He does trust you, implicitly.
357
00:18:08,047 --> 00:18:10,925
Obviously not.
He came to you, right? A chef.
358
00:18:11,127 --> 00:18:13,687
But the point is,
he would never do anything
359
00:18:13,767 --> 00:18:15,962
that would compromise
your professional obligations.
360
00:18:16,047 --> 00:18:18,117
He's too fond of you for that.
361
00:18:18,207 --> 00:18:20,118
Did he say that out loud?
362
00:18:20,207 --> 00:18:23,597
He came to me knowing
that I would consult with you.
363
00:18:25,247 --> 00:18:27,044
Which is what I'd like to do now, please.
364
00:18:27,127 --> 00:18:30,403
In short, he believes that
his brain condition has rendered him
365
00:18:30,487 --> 00:18:33,763
incapable of hitting the broad side
of a barn with his firearm.
366
00:18:34,447 --> 00:18:37,245
- That must really drive him up the wall.
- Exactly.
367
00:18:37,327 --> 00:18:39,841
So, I look forward to consulting with you
368
00:18:39,927 --> 00:18:45,285
on the strange case of the man
here and after referred to as Agent B.
369
00:18:48,647 --> 00:18:49,921
Yes.
370
00:18:50,007 --> 00:18:51,998
You know what I said about the eggs
371
00:18:52,087 --> 00:18:55,477
- doesn't extend to the potatoes.
- Oh, God.
372
00:18:56,967 --> 00:18:58,036
Frozen.
373
00:18:59,247 --> 00:19:02,205
Positive identification on the victim.
374
00:19:02,287 --> 00:19:04,323
Bryce DaFonte.
375
00:19:05,207 --> 00:19:07,596
- That's a mug shot.
- Here you go.
376
00:19:08,407 --> 00:19:10,875
Apparently, Mr. DaFonte
was somewhat violent
377
00:19:10,967 --> 00:19:13,083
before channeling his aggression
more productively.
378
00:19:13,167 --> 00:19:16,045
By pretending to be a vicious,
head-cracking leprechaun?
379
00:19:16,127 --> 00:19:17,321
Indeed.
380
00:19:19,487 --> 00:19:21,239
Thanks. What are you doing?
381
00:19:21,327 --> 00:19:22,999
In searching for cause of death,
382
00:19:23,087 --> 00:19:27,000
I found three small grooves along
the margin on three separate ribs.
383
00:19:27,087 --> 00:19:29,681
Number two on the right,
five and six on the left.
384
00:19:29,767 --> 00:19:33,680
Not caused by being crushed by
two million pounds of gravel and asphalt?
385
00:19:33,767 --> 00:19:36,918
The nicks are deeper
than the extent of the green patina.
386
00:19:37,007 --> 00:19:40,443
Telling us that they pre-existed the green,
very good.
387
00:19:41,367 --> 00:19:44,120
Okay. What else do these nicks tell us?
388
00:19:44,247 --> 00:19:46,158
I haven't the foggiest.
389
00:19:46,887 --> 00:19:52,120
Were you aware that
Marilyn Monroe had six toes on one foot?
390
00:19:54,087 --> 00:19:56,396
Keep looking, Mr. Nigel-Murray.
391
00:20:07,207 --> 00:20:09,926
- Morning, Agent B.
- Hi, Sweets.
392
00:20:10,927 --> 00:20:13,725
Okay, about the other night,
when I came to your office...
393
00:20:13,807 --> 00:20:16,640
"Enough said, enough said,"
said the blind man to the deaf man.
394
00:20:16,727 --> 00:20:18,922
And in this case, I am totally the deaf man.
395
00:20:19,007 --> 00:20:20,520
Not just deaf, mute.
396
00:20:22,167 --> 00:20:23,805
You wanted me to talk
to the victim's family with you?
397
00:20:23,887 --> 00:20:25,718
Yeah. I got the twin brother
and the sister-in-law.
398
00:20:25,807 --> 00:20:28,321
- They're in the conference room.
- What are we looking for?
399
00:20:28,407 --> 00:20:31,285
Lies and guilt, Sweets. What else is there?
400
00:20:33,447 --> 00:20:35,836
I was always worried something bad
was gonna happen to Bryce.
401
00:20:35,927 --> 00:20:38,282
But I stopped worrying
when he started wrestling professionally.
402
00:20:38,367 --> 00:20:39,516
All right. So as far as you know,
403
00:20:39,607 --> 00:20:41,723
your brother put his criminal past
behind him?
404
00:20:41,807 --> 00:20:45,595
Yeah. He, you know, loved the whole
leprechaun wrestling thing.
405
00:20:45,687 --> 00:20:47,643
He quit drinking, made a living.
406
00:20:47,727 --> 00:20:49,160
- You were close?
- We were twins,
407
00:20:49,247 --> 00:20:51,397
but no, no, we weren't close.
408
00:20:51,487 --> 00:20:53,762
Bryce was always a little jealous of Derek.
409
00:20:53,847 --> 00:20:55,838
'Cause Derek was average-sized.
410
00:20:55,927 --> 00:20:57,883
Yeah. I'd have been jealous, too,
if it worked out the other way
411
00:20:57,967 --> 00:20:59,844
- and I got the short stick.
- No pun intended.
412
00:20:59,927 --> 00:21:01,360
That's not funny, Agent Booth.
413
00:21:01,447 --> 00:21:03,642
I tried helping Bryce out.
You know, got him jobs.
414
00:21:03,847 --> 00:21:05,678
When did you last talk?
415
00:21:05,967 --> 00:21:08,197
When Derek offered to testify
at his parole hearing.
416
00:21:08,367 --> 00:21:10,676
- Offered?
- Bryce said he didn't need the help.
417
00:21:11,007 --> 00:21:14,317
It wasn't like that at all.
The whole parole thing was a lock,
418
00:21:14,407 --> 00:21:16,443
with or without me.
419
00:21:16,527 --> 00:21:17,562
A lock?
420
00:21:17,647 --> 00:21:21,526
Bryce testified against his cellmate
in return for parole.
421
00:21:21,607 --> 00:21:23,962
- I think he was brave.
- It was stupid, Nicole.
422
00:21:24,047 --> 00:21:26,003
Probably got him killed.
423
00:21:34,647 --> 00:21:38,959
If you don't mind me saying,
neither one of you guys looks like a cop.
424
00:21:39,047 --> 00:21:42,278
You look like a substitute teacher
and a fry cook.
425
00:21:42,367 --> 00:21:43,402
A fry cook?
426
00:21:43,487 --> 00:21:45,443
We're not cops.
We're professional interrogators.
427
00:21:45,527 --> 00:21:48,564
- And nobody's a fry cook.
- The cops are in there.
428
00:21:48,647 --> 00:21:51,445
Yes. In case you annoy us,
and we want an arrest made.
429
00:21:51,647 --> 00:21:53,603
Any more cracks about fry cooks,
430
00:21:53,687 --> 00:21:55,757
and I'll have them come in here
to rough you up!
431
00:21:55,847 --> 00:21:57,200
Okay, okay.
432
00:21:57,487 --> 00:22:00,365
So you and Bryce DaFonte were cellmates
for what, 16 months?
433
00:22:00,447 --> 00:22:02,403
Yeah. I'm sorry for Bryce.
434
00:22:02,487 --> 00:22:04,921
I liked him. Made the cell feel roomier.
435
00:22:05,007 --> 00:22:07,157
We have information
that Bryce ratted you out,
436
00:22:07,247 --> 00:22:08,885
so he would look good
for the parole board.
437
00:22:08,967 --> 00:22:10,605
I never took that personally.
438
00:22:10,687 --> 00:22:13,440
Little guy like that,
you gotta hold him to a different standard.
439
00:22:13,527 --> 00:22:15,882
You were released what,
three months ago?
440
00:22:15,967 --> 00:22:18,197
Paid my debt to society. Got a job.
441
00:22:18,407 --> 00:22:20,045
- Road construction.
- Yep.
442
00:22:20,127 --> 00:22:22,482
Did you ever work
in the Cleveland Park area?
443
00:22:22,567 --> 00:22:23,920
- Why?
- Because that's where
444
00:22:24,007 --> 00:22:26,123
your former cellmate was discovered.
445
00:22:26,327 --> 00:22:30,081
- Twenty feet under the roadway.
- Well, I didn't put him there.
446
00:22:30,167 --> 00:22:33,443
Hey, look, Bryce told them where to find
my pruno and dope stash, okay?
447
00:22:33,527 --> 00:22:35,119
That's small beans.
448
00:22:35,207 --> 00:22:37,516
Three days in solitary.
I'm gonna kill him for that?
449
00:22:38,287 --> 00:22:40,005
All right, all right.
450
00:22:40,727 --> 00:22:43,605
Me and Bryce cooked
that dodge up together, okay?
451
00:22:43,687 --> 00:22:46,838
And there's no chance I was getting out
a day earlier than my full sentence
452
00:22:46,927 --> 00:22:49,725
due to a spitting incident
involving the warden.
453
00:22:49,807 --> 00:22:52,799
I figured, why not do my cellmate a solid,
and get him out?
454
00:22:52,887 --> 00:22:55,401
And believe me, DaFonte wanted out.
455
00:22:55,487 --> 00:22:58,524
- Well, everyone in prison wants out.
- Nah, not like Bryce.
456
00:22:58,607 --> 00:23:02,202
He's talking about escape.
You know, he was highly motivated.
457
00:23:02,287 --> 00:23:05,085
- So what was the big rush?
- What you think?
458
00:23:06,167 --> 00:23:09,443
I think perhaps
a crisis of the heart and loins?
459
00:23:09,527 --> 00:23:12,724
He got a "Dear John" letter from
his lady love, saying that she was
460
00:23:12,807 --> 00:23:16,595
thinking about calling it quits on him.
The least I could do for my buddy.
461
00:23:16,687 --> 00:23:18,757
Wasn't nobody waiting on me
on the outside.
462
00:23:22,767 --> 00:23:23,802
So, my psychic
463
00:23:23,887 --> 00:23:27,721
says that Brennan and Booth
are linked in a very profound way.
464
00:23:28,207 --> 00:23:30,767
In order to eat that thing,
you're gonna have to dislocate your jaw
465
00:23:30,847 --> 00:23:32,280
like an articulated python.
466
00:23:32,367 --> 00:23:33,561
Yeah.
467
00:23:33,647 --> 00:23:37,686
Tell me, though, have you noticed
any behavioral changes in Booth
468
00:23:37,767 --> 00:23:39,917
since he woke up from the coma?
469
00:23:40,007 --> 00:23:42,043
He's not as happy go-lucky
as he used to be.
470
00:23:42,127 --> 00:23:44,846
It's like he's sort of sad.
471
00:23:46,207 --> 00:23:49,756
Well, perhaps the brain tumor forced him
to confront his own mortality.
472
00:23:50,207 --> 00:23:53,165
Booth confronted his mortality
plenty of times.
473
00:23:53,247 --> 00:23:56,842
I think that that dream he had
about him and Brennan being married,
474
00:23:56,927 --> 00:23:59,600
I think that he sort of misses that dream.
475
00:23:59,687 --> 00:24:03,475
It's like he's homesick for that place
and those people.
476
00:24:04,607 --> 00:24:09,556
You think Booth fell in love
with Dr. Brennan during a dream?
477
00:24:10,287 --> 00:24:12,676
So do you, right?
478
00:24:13,727 --> 00:24:17,436
Well, I'm a psychiatrist.
I'm not comfortable with answering.
479
00:24:17,527 --> 00:24:19,199
No, you're a chef.
480
00:24:20,007 --> 00:24:23,044
I am. As usual, you see the truth of things.
481
00:24:24,247 --> 00:24:25,965
Look, I'm sorry. I'm really sorry.
482
00:24:26,047 --> 00:24:30,837
This is the most ill-conceived, sackless,
vomitous, gargoyle of gastronomity
483
00:24:30,927 --> 00:24:33,487
I've ever encountered.
It's preposterous. You can't...
484
00:24:33,567 --> 00:24:36,559
You know, you're really gonna
have to learn to enjoy things
485
00:24:36,647 --> 00:24:38,478
the way that they are.
486
00:24:39,967 --> 00:24:41,161
Well, perhaps you're right.
487
00:24:44,607 --> 00:24:48,395
The remains were covered with
150 years worth of rubble.
488
00:24:48,487 --> 00:24:49,602
That's a word I loathe.
489
00:24:49,687 --> 00:24:51,564
Half-naked
dwarf wrestler gets killed,
490
00:24:51,647 --> 00:24:54,241
and his body gets dumped
into some old hole in the ground.
491
00:24:54,327 --> 00:24:55,646
Well, most of what he was buried in
492
00:24:55,727 --> 00:24:57,843
and what I found around the remains
was tile.
493
00:24:57,927 --> 00:25:02,478
Translucent, ceramic, vitreous,
dating back to the 1920s.
494
00:25:02,567 --> 00:25:03,920
What was that?
Some kind of Turkish bath?
495
00:25:04,007 --> 00:25:05,679
No, it's a pedestrian underpass.
496
00:25:05,767 --> 00:25:07,962
Here. It collapsed in the '30s.
497
00:25:08,047 --> 00:25:11,483
They just threw some rocks into it
and paved it over.
498
00:25:11,967 --> 00:25:13,685
Wait a second. So what you're saying is
499
00:25:13,767 --> 00:25:16,884
you think that the leprechaun body
was in that pedestrian underpass
500
00:25:16,967 --> 00:25:18,082
when the sinkhole happened?
501
00:25:18,167 --> 00:25:21,443
Yeah. Yeah. I mean, a guy his size,
there could've been a way through it,
502
00:25:21,527 --> 00:25:22,562
especially with some digging.
503
00:25:22,647 --> 00:25:24,478
That would've stretched
from here underground
504
00:25:24,567 --> 00:25:27,127
to approximately
the other side of the street,
505
00:25:27,207 --> 00:25:29,767
and then maybe another 20 feet east.
506
00:25:32,407 --> 00:25:33,886
Cash for gold.
507
00:25:35,247 --> 00:25:37,238
Three months ago, this place got robbed.
508
00:25:37,327 --> 00:25:39,636
No sign of forced entry
to the doors or windows.
509
00:25:39,727 --> 00:25:41,160
Alarm was cut from the inside.
510
00:25:41,247 --> 00:25:43,522
Bad guys got off with bags of gold coins.
511
00:25:43,607 --> 00:25:46,758
Well, we think the robber may have
been the victim in your sinkhole.
512
00:25:46,847 --> 00:25:48,246
Well, I'll be damned.
513
00:25:48,327 --> 00:25:50,045
The owners of this place
will be glad to hear that.
514
00:25:50,127 --> 00:25:52,357
Fraud unit suspected it was an inside job.
515
00:25:52,447 --> 00:25:55,359
- How much they lose?
- $120,000 worth.
516
00:25:55,447 --> 00:25:57,915
- I think I found the point of ingress.
- Whoa!
517
00:25:59,287 --> 00:26:02,324
You gotta be kidding!
Just thinking about it, I can't breathe.
518
00:26:02,407 --> 00:26:03,442
Angela's sketch shows
519
00:26:03,527 --> 00:26:07,281
the collapsed pedestrian walkway
comes five feet from this drain.
520
00:26:07,367 --> 00:26:10,245
The victim was small and strong,
and he could've dug his way through.
521
00:26:10,327 --> 00:26:12,363
That's gotta be what, 16, 18 inches?
522
00:26:12,447 --> 00:26:14,039
Honestly, I can't breathe.
523
00:26:14,127 --> 00:26:16,118
I got anxiety
thinking about a guy down there.
524
00:26:16,207 --> 00:26:19,085
Come on, Bones, there's no way the victim
could get his shoulders through that.
525
00:26:19,167 --> 00:26:22,921
He could've made it.
Mostly naked, in his lycra shorts.
526
00:26:23,007 --> 00:26:25,760
We may even find a container of lubricant
down there.
527
00:26:25,847 --> 00:26:27,644
Well, all we found were eight gold coins.
528
00:26:27,727 --> 00:26:31,242
Oh, yeah,
classic accomplice rip-off scenario.
529
00:26:31,327 --> 00:26:33,318
No honor between thieves.
530
00:26:34,007 --> 00:26:37,044
What, I'm not allowed to chime in?
I'm a law enforcement professional.
531
00:26:43,527 --> 00:26:46,599
The only markings we know for sure
came from before the sinkhole
532
00:26:46,687 --> 00:26:50,805
are these three little nicks on his ribs.
533
00:26:50,887 --> 00:26:52,286
Could he have been stabbed?
534
00:26:52,367 --> 00:26:55,200
- Well, with what?
- The world's dullest knife?
535
00:26:55,287 --> 00:26:57,960
Well, perhaps something
along the lines of a very dull hatchet?
536
00:26:58,047 --> 00:27:00,880
To a little person, a hatchet
would be the equivalent of an ax.
537
00:27:01,087 --> 00:27:04,124
Okay, assuming the accomplice
was already lying in wait,
538
00:27:04,207 --> 00:27:07,199
surely he would've had the forethought
to bring a more suitable weapon.
539
00:27:07,287 --> 00:27:09,403
- Like a gun.
- Or a giant sword.
540
00:27:10,727 --> 00:27:11,955
Or a gun.
541
00:27:12,887 --> 00:27:17,165
But the killer would've had to have been
an incredibly bad shot
542
00:27:17,247 --> 00:27:21,877
to merely graze his or her victim
543
00:27:21,967 --> 00:27:25,004
three times in such tight quarters.
544
00:27:29,367 --> 00:27:31,756
Oh, I see. If he was reaching forward.
545
00:27:32,007 --> 00:27:33,156
Or wrenched.
546
00:27:33,247 --> 00:27:38,037
Or if he was actually hanging from his arm,
and the killer shot down from this angle.
547
00:27:38,127 --> 00:27:41,199
One bullet fired from above,
grazing these three ribs,
548
00:27:41,287 --> 00:27:43,596
deflecting, piercing the diaphragm.
549
00:27:43,687 --> 00:27:45,678
And of course,
as an achondroplastic dwarf,
550
00:27:45,767 --> 00:27:49,203
his organs would be more tightly
jammed together than an average person.
551
00:27:49,287 --> 00:27:52,279
- This would be his liver.
- He'd have bled to death in minutes.
552
00:27:53,407 --> 00:27:55,238
We found cause of death.
553
00:28:01,447 --> 00:28:05,235
Yeah, there's some collateral damage
to Booth's brain here.
554
00:28:05,807 --> 00:28:07,763
It would result
in the memory lapses, yeah.
555
00:28:07,847 --> 00:28:10,600
But it doesn't explain
any of his other symptoms.
556
00:28:10,687 --> 00:28:12,643
But I don't think Booth has brain damage.
557
00:28:12,727 --> 00:28:14,763
Then what's his problem?
558
00:28:14,847 --> 00:28:18,806
May I ask why you didn't publish
your book on Booth and Brennan?
559
00:28:18,887 --> 00:28:22,038
What, is there a connection between
my book and Booth's marksmanship?
560
00:28:22,127 --> 00:28:24,880
I believe you didn't publish it
because you're afraid
561
00:28:24,967 --> 00:28:27,720
of how Brennan and Booth
would react to its conclusion.
562
00:28:29,327 --> 00:28:33,115
My book concludes that Brennan
and Booth are in love with each other.
563
00:28:33,207 --> 00:28:35,243
It's a scrummy conundrum, isn't it?
564
00:28:35,327 --> 00:28:39,036
I believe that as a reaction
to the childhood traumas
565
00:28:39,127 --> 00:28:42,597
of abuse and abandonment,
Dr. Brennan utilizes her intellect
566
00:28:42,687 --> 00:28:46,316
to armor herself from intense levels
of emotion, like love.
567
00:28:46,407 --> 00:28:48,967
- And Booth?
- Well, subconsciously,
568
00:28:49,047 --> 00:28:51,083
he's sensitive to her vulnerability.
569
00:28:51,407 --> 00:28:53,637
He knows that acting
upon his feelings for her
570
00:28:53,727 --> 00:28:56,116
would amount to a kind of assault.
571
00:28:56,687 --> 00:28:58,643
I couldn't agree with you more.
572
00:28:58,727 --> 00:29:01,844
So, Booth not shooting straight is simply,
573
00:29:01,927 --> 00:29:04,236
what, a manifestation
of his phallic frustration?
574
00:29:04,327 --> 00:29:08,002
Yeah, he quite literally can't bring
his weapon to bear.
575
00:29:10,527 --> 00:29:12,882
Do I even have the right
to publish my book
576
00:29:12,967 --> 00:29:15,606
and make public what these two
can't even admit to themselves?
577
00:29:15,687 --> 00:29:18,918
Good Lord, don't ask me. I'm just a chef.
578
00:29:19,007 --> 00:29:20,565
Not a psychiatrist.
579
00:29:21,047 --> 00:29:25,598
I gave up that game precisely so
I don't have to face that kind of dilemma.
580
00:29:28,247 --> 00:29:29,362
Great.
581
00:29:34,407 --> 00:29:37,080
Okay, look, we do know that Hodgins
found a.22 pistol near the body,
582
00:29:37,167 --> 00:29:38,998
- it was fully loaded.
- It hadn't been discharged.
583
00:29:39,087 --> 00:29:42,523
Yeah, I know that, Bones, okay.
I do work for the FBI.
584
00:29:42,847 --> 00:29:45,680
So, has Gordon Gordon helped you
at all with your shooting problem?
585
00:29:45,767 --> 00:29:47,246
He didn't see it as a problem.
586
00:29:47,327 --> 00:29:48,521
Then maybe you don't have one.
587
00:29:48,607 --> 00:29:52,441
Have you ever considered the possibility
that you might simply be getting older?
588
00:29:52,527 --> 00:29:56,122
Men do tend to decline physically
past the age of 35.
589
00:29:56,207 --> 00:29:59,404
Remind me again
how great I feel after talking to you?
590
00:29:59,487 --> 00:30:01,000
Well, who else would always
tell you the truth?
591
00:30:01,087 --> 00:30:02,679
Yeah, you know,
it does make me feel better.
592
00:30:02,767 --> 00:30:04,837
It makes no rational sense, but it does.
593
00:30:06,247 --> 00:30:08,044
Maybe I should start packing heat again.
594
00:30:08,127 --> 00:30:10,436
- Packing heat?
- Yes, it's a colloquialism.
595
00:30:10,527 --> 00:30:12,199
I'm quite a good shot.
596
00:30:12,287 --> 00:30:14,517
Hey, if the leprechaun was shot,
then where would the bullet be?
597
00:30:14,607 --> 00:30:17,440
Well, I assume somewhere
in the six tons of crap
598
00:30:17,527 --> 00:30:18,926
Hodgins hasn't sifted through yet.
599
00:30:19,007 --> 00:30:21,601
Wait, wait a second,
did you just call forensic evidence "crap"?
600
00:30:21,687 --> 00:30:22,915
It's colloquial again. What do you think?
601
00:30:23,007 --> 00:30:25,043
This is very nice.
I like it, and it shows that you're adapting.
602
00:30:25,127 --> 00:30:28,278
I'm working on it. And joshing around, too.
603
00:30:30,207 --> 00:30:31,322
Yeah.
604
00:30:36,807 --> 00:30:39,037
I already admitted
that Bryce and I had a thing.
605
00:30:39,407 --> 00:30:41,523
Hey, where's that hot FBI agent guy?
606
00:30:41,607 --> 00:30:44,917
If I'm gonna be interrogated,
I want it to be from him.
607
00:30:45,007 --> 00:30:48,397
That sweet little pistol you owned,
that went missing,
608
00:30:48,487 --> 00:30:49,761
is this it?
609
00:30:49,847 --> 00:30:51,599
Is that the gun that was used to kill Bryce?
610
00:30:51,687 --> 00:30:53,359
No, but it was nearby.
611
00:30:53,607 --> 00:30:56,201
Then, yeah, that's my pistol.
612
00:30:57,527 --> 00:30:59,802
He didn't steal the gun from you.
You gave it to him
613
00:30:59,887 --> 00:31:01,479
because you worried about his safety.
614
00:31:01,887 --> 00:31:04,447
I'm not exactly the worrying type.
615
00:31:04,527 --> 00:31:05,926
Hey, you wanna make out a little bit?
616
00:31:06,247 --> 00:31:09,956
People watching from behind that mirror
kind of turns me on.
617
00:31:10,047 --> 00:31:14,086
This persona she's projecting,
this little person cougar.
618
00:31:14,167 --> 00:31:18,797
She's either masking emotional pain,
or overcompensating for guilt.
619
00:31:18,887 --> 00:31:20,161
Maybe you should tell Sweets.
620
00:31:20,247 --> 00:31:22,238
Believe me, if a chef can figure it out,
621
00:31:22,327 --> 00:31:25,524
then a prodigy like Sweets
would've got there long before.
622
00:31:26,007 --> 00:31:27,235
Tell me,
623
00:31:29,327 --> 00:31:33,320
what's your theory on why Agent Booth
can no longer shoot straight?
624
00:31:33,407 --> 00:31:34,635
He should practice more.
625
00:31:34,807 --> 00:31:40,439
But perhaps, in conjunction with his
using the wrong foot to climb the stairs,
626
00:31:40,687 --> 00:31:44,999
and his wrong hand to drink coffee,
he's closing the wrong eye when he aims.
627
00:31:45,207 --> 00:31:48,165
Real marksmen keep both eyes open
when they shoot.
628
00:31:48,807 --> 00:31:52,322
Well, that's what I get for using
Quigley Down Under as a reference.
629
00:31:52,927 --> 00:31:55,521
So, Sweets told you
about the hands and the feet?
630
00:31:55,607 --> 00:31:59,156
We're consulting.
Patient confidentiality is being maintained.
631
00:31:59,247 --> 00:32:02,796
And I won't tell Booth that you've been
ratting him out to the FBI behind his back.
632
00:32:02,887 --> 00:32:07,836
"Ratting out" is an accurate phrase,
but somehow it doesn't seem true.
633
00:32:09,047 --> 00:32:12,244
Hmm. You've come quite a long distance
since we last met.
634
00:32:12,327 --> 00:32:16,525
If you could now see a distinction
between accuracy and the truth.
635
00:32:16,607 --> 00:32:18,165
I'm trying to help Booth.
636
00:32:18,247 --> 00:32:20,761
I can be objective about his brain
and he can't.
637
00:32:20,847 --> 00:32:24,203
Sometimes you have to help people
against their wishes.
638
00:32:24,847 --> 00:32:27,520
I can't think of anything
I wouldn't do to help him.
639
00:32:29,967 --> 00:32:31,480
Can we listen, please?
640
00:32:31,567 --> 00:32:32,886
Yes.
641
00:32:33,927 --> 00:32:35,076
Did you give Bryce the gun
642
00:32:35,167 --> 00:32:37,078
because you knew
he was planning a robbery?
643
00:32:37,167 --> 00:32:40,637
All I knew is Bryce told me he found a way
to make a ton of money fast.
644
00:32:41,087 --> 00:32:43,317
- Who was in it with him?
- I don't know.
645
00:32:44,327 --> 00:32:46,238
I think the reason you feel responsible
646
00:32:46,327 --> 00:32:50,400
is that if you'd paid Bryce his fair share,
he wouldn't have gotten himself killed.
647
00:32:50,487 --> 00:32:52,478
Bullseye! Well done.
648
00:32:54,327 --> 00:32:56,921
Bryce didn't need money to impress me.
649
00:32:57,007 --> 00:32:59,521
And it wasn't me that he was worried
about when he was in prison.
650
00:32:59,607 --> 00:33:01,086
- Who was it?
- All I know
651
00:33:01,167 --> 00:33:03,601
is that Bryce broke it off with me.
652
00:33:03,687 --> 00:33:06,804
He said he had to get serious
with somebody else.
653
00:33:06,887 --> 00:33:09,526
He said I wasn't enough woman for him.
654
00:33:11,207 --> 00:33:13,437
What, why is he looking at us?
655
00:33:15,247 --> 00:33:17,124
Jesus! It's about time, Sweets!
What took you so long?
656
00:33:17,207 --> 00:33:18,686
Don't answer that, okay.
What did he get out of her?
657
00:33:18,767 --> 00:33:21,998
I have no idea,
but the two of them are very excited.
658
00:33:22,087 --> 00:33:23,805
- You wanna...
- I wouldn't dream of it, please.
659
00:33:23,887 --> 00:33:28,119
Okay. Murder victim told Gidget
that she wasn't enough woman for him.
660
00:33:28,687 --> 00:33:30,882
- So?
- Well, so it suggests that while in jail,
661
00:33:30,967 --> 00:33:34,516
your victim was pining
for an average-sized woman.
662
00:33:34,607 --> 00:33:36,677
Vocabulary? That is your evidence?
663
00:33:36,767 --> 00:33:38,439
We subpoenaed the victim's
cell phone records.
664
00:33:38,527 --> 00:33:40,836
The only people he ever talked to
were Gidget and his brother.
665
00:33:40,927 --> 00:33:43,202
The victim's brother said
that they were estranged, right?
666
00:33:43,287 --> 00:33:47,519
And the victim's brother's wife
is an average-sized woman, isn't she?
667
00:33:48,367 --> 00:33:51,325
- You want us to handle this?
- No, no. I'll handle this one, boys.
668
00:34:03,607 --> 00:34:06,804
- Why did you bring me here?
- We found Bryce right there.
669
00:34:06,887 --> 00:34:09,117
He was crawling all the way over there.
670
00:34:09,207 --> 00:34:11,277
Lugging his own weight in gold coins
through a tunnel,
671
00:34:11,367 --> 00:34:13,403
probably about that wide.
672
00:34:13,647 --> 00:34:16,525
He got out on the other end.
He was shot and killed.
673
00:34:16,967 --> 00:34:20,198
Why is it that somebody
would do something like that?
674
00:34:20,287 --> 00:34:21,436
Greed, bravery?
675
00:34:23,687 --> 00:34:25,325
He was doing it for you, wasn't he, Nicole?
676
00:34:28,847 --> 00:34:30,246
How long were you and Bryce
seeing each other
677
00:34:30,327 --> 00:34:32,636
behind your husband's back?
678
00:34:33,367 --> 00:34:34,800
Since always.
679
00:34:36,047 --> 00:34:37,366
Since high school.
680
00:34:38,527 --> 00:34:42,281
I wrote Bryce in prison,
and I told him that we had to stop.
681
00:34:43,967 --> 00:34:47,721
But when he got out on parole,
he begged me to choose him.
682
00:34:48,487 --> 00:34:50,364
Got it in his head that
to get me to himself,
683
00:34:50,447 --> 00:34:53,120
he had to be a better provider
than his brother.
684
00:34:55,527 --> 00:34:58,166
- Are you gonna tell Derek about us?
- No.
685
00:34:59,327 --> 00:35:01,761
No, I'm not gonna say anything to him.
But I will tell you that
686
00:35:01,847 --> 00:35:03,644
if you've been in love
with another man for 10 years,
687
00:35:04,127 --> 00:35:05,765
your husband knows.
688
00:35:07,287 --> 00:35:10,120
What I need to know is who was
helping Bryce out with his burglary.
689
00:35:10,447 --> 00:35:11,880
I don't know.
690
00:35:12,607 --> 00:35:15,121
I don't know.
Probably somebody he met in prison.
691
00:35:15,207 --> 00:35:17,482
He said that he would buy me
anything that I ever wanted.
692
00:35:17,567 --> 00:35:20,001
If I knew Bryce was stealing,
I would've begged him to stop.
693
00:35:20,767 --> 00:35:24,316
See, Ms. DaFonte, when a man
can't have the woman that he loves,
694
00:35:24,407 --> 00:35:26,159
he gets a bit crazy.
695
00:35:26,887 --> 00:35:30,004
One brother, he died for you, right there.
696
00:35:30,967 --> 00:35:34,642
The other one, your husband,
you put him through hell.
697
00:35:45,647 --> 00:35:47,000
I still can't find a bullet.
698
00:35:47,087 --> 00:35:48,281
Well, keep trying.
699
00:35:48,367 --> 00:35:50,278
It could have been washed anywhere
by the water.
700
00:35:50,367 --> 00:35:53,518
The guy's ring was nearly 30 meters away.
701
00:35:54,287 --> 00:35:55,720
High school wrestling.
702
00:35:55,807 --> 00:35:58,560
Now that has got to be the victim's, right?
I am back.
703
00:35:58,647 --> 00:36:00,160
I'm king of the lab, right?
704
00:36:00,247 --> 00:36:03,922
No. Not king of the lab.
This is not the victim's ring.
705
00:36:04,447 --> 00:36:07,598
Achondroplasia causes
metaphyseal cupping at the joints,
706
00:36:07,687 --> 00:36:10,918
resulting in large knuckles,
too big for this ring.
707
00:36:11,007 --> 00:36:12,156
Well, then, whose ring is this?
708
00:36:12,247 --> 00:36:15,557
Someone who went to the same
high school at the same time,
709
00:36:15,647 --> 00:36:16,716
played the same sport,
710
00:36:17,567 --> 00:36:19,797
but had average-sized fingers.
711
00:36:26,247 --> 00:36:28,556
- We're good at this.
- Yeah, Bones. This is what we do.
712
00:36:28,647 --> 00:36:30,160
We're the best.
713
00:36:32,407 --> 00:36:34,363
Mr. DaFonte, thank you for coming in.
714
00:36:34,527 --> 00:36:37,246
Yeah. So you got any news on my brother?
715
00:36:37,327 --> 00:36:39,238
Do me a favor,
just put your hand out like this, please.
716
00:36:39,327 --> 00:36:41,363
- What's going on?
- Mr. DaFonte, please.
717
00:36:41,447 --> 00:36:42,846
Your hand, just like this.
718
00:36:48,327 --> 00:36:49,840
When your brother came out of the tunnel,
719
00:36:49,927 --> 00:36:51,246
you reached out and took his hand.
720
00:36:51,327 --> 00:36:52,521
He thought the two of you
were working together,
721
00:36:52,607 --> 00:36:55,405
but you knew why he wanted the money.
722
00:36:55,487 --> 00:36:58,718
When you shot your brother,
the force partially dislocated his shoulder,
723
00:36:58,807 --> 00:37:03,642
while the bullet traveled through the torso
in a fatal trajectory, grazing three ribs.
724
00:37:03,727 --> 00:37:06,924
You pushed him back into the tunnel,
foot to face.
725
00:37:07,327 --> 00:37:09,443
But he pulled off your ring.
726
00:37:09,687 --> 00:37:11,405
You're under arrest.
727
00:37:11,487 --> 00:37:13,637
Derek? Why?
728
00:37:14,047 --> 00:37:15,082
Come on, Nikki. You know why.
729
00:37:15,167 --> 00:37:17,476
- Let's go.
- You know exactly why.
730
00:37:25,967 --> 00:37:29,755
So we found most of the gold coins
in the victim's brother's crawlspace.
731
00:37:29,847 --> 00:37:31,439
I mean, most of them, not all of them.
732
00:37:31,527 --> 00:37:33,563
Ah, so the oldest murder of them all, eh?
733
00:37:33,647 --> 00:37:35,399
Brother slays brother. Cain and Abel.
734
00:37:35,487 --> 00:37:38,445
Doc, tomorrow morning, I gotta be
on the firing line at 7:00 a.m. sharp.
735
00:37:38,527 --> 00:37:40,995
So you have to fix my brain damage.
736
00:37:41,687 --> 00:37:43,757
- You haven't got brain damage.
- Gordon Gordon,
737
00:37:43,847 --> 00:37:46,839
they took out a brain tumor
the size of a melon ball out of my head.
738
00:37:46,927 --> 00:37:49,646
I can't shoot straight.
I can't tell if people are lying.
739
00:37:49,727 --> 00:37:52,639
I have to get Dummy books
just to do things.
740
00:37:52,727 --> 00:37:55,400
I'm at a complete loss with stuff.
741
00:37:55,487 --> 00:37:57,796
Not as a result of brain damage.
742
00:37:58,247 --> 00:38:01,284
When you were in the coma,
you got a glimpse of another world.
743
00:38:01,367 --> 00:38:04,245
Right, and how does
that help me aim my gun?
744
00:38:05,567 --> 00:38:07,125
Temperance Brennan.
745
00:38:08,087 --> 00:38:09,964
You're in love with her.
746
00:38:10,047 --> 00:38:13,437
You're building a world around her,
a family.
747
00:38:15,407 --> 00:38:16,806
We're not compatible.
748
00:38:16,887 --> 00:38:19,082
She sees the world one way.
I see it the other way.
749
00:38:19,167 --> 00:38:21,283
No, of course. It's absolutely ludicrous,
750
00:38:21,367 --> 00:38:22,595
the idea of you two together.
751
00:38:22,687 --> 00:38:26,282
But the heart chooses
what it chooses, doesn't it?
752
00:38:26,367 --> 00:38:27,880
We don't really have any say in the matter.
753
00:38:27,967 --> 00:38:30,162
She doesn't love me.
I would know if she loved me.
754
00:38:30,607 --> 00:38:35,920
May I counsel patience on this front?
Hope and patience.
755
00:38:39,447 --> 00:38:44,282
All right, so, about my marksmanship
certification, any advice?
756
00:38:44,527 --> 00:38:47,280
Grow a set. Be a man. Step up!
757
00:38:47,807 --> 00:38:49,877
She's your partner, for heaven's sake.
758
00:38:49,967 --> 00:38:52,720
The job you do together
is highly dangerous.
759
00:38:52,807 --> 00:38:56,800
She counts on you for protection.
So, you damn well better protect her.
760
00:38:56,887 --> 00:38:59,401
So that's your big psychiatric advice,
just grow a set?
761
00:38:59,487 --> 00:39:02,479
Indeed. When it comes
to a man and his gun,
762
00:39:02,567 --> 00:39:04,558
a woman is the natural cure.
763
00:39:05,367 --> 00:39:09,565
Take Dr. Brennan
to this shooting event of yours.
764
00:39:10,927 --> 00:39:14,522
You won't fail in front of her. Trust me.
765
00:39:15,247 --> 00:39:16,646
Dr. Brennan.
766
00:39:17,407 --> 00:39:18,556
Hello.
767
00:39:20,007 --> 00:39:21,360
Please, take a seat.
768
00:39:21,447 --> 00:39:23,961
Oh. Well, why can't we
sit out in the restaurant?
769
00:39:24,047 --> 00:39:26,766
Oh, no, Bones. This is a great honor
to sit at the chef's table.
770
00:39:26,847 --> 00:39:29,919
- It's huge.
- But it's in the kitchen. It's hot and noisy.
771
00:39:30,007 --> 00:39:32,646
It's a thing, all right. Just go with it.
772
00:39:35,847 --> 00:39:38,486
So, Bones,
773
00:39:39,647 --> 00:39:41,046
- would you do me a favor?
- Yes.
774
00:39:41,127 --> 00:39:44,881
As long as it does not
involve me shaving my head.
775
00:39:47,727 --> 00:39:49,126
You are making a joke.
776
00:39:49,207 --> 00:39:51,846
- I'm becoming quite amusing.
- Yes, you are. It's very funny.
777
00:39:53,287 --> 00:39:55,562
Honestly, will you do me a favor?
778
00:39:55,647 --> 00:39:59,526
Yes. As long as
I don't have to shave my head.
779
00:40:00,647 --> 00:40:02,285
A little advice on the humor.
780
00:40:02,367 --> 00:40:05,040
Once the joke happens,
don't dog pile on it, just let it go.
781
00:40:05,367 --> 00:40:09,076
Do try these amuse-bouche.
They may look like sperm on corn smut,
782
00:40:09,167 --> 00:40:11,522
but I assure you,
they are magically scrumptious.
783
00:40:13,327 --> 00:40:15,079
Be brave, my children. Make a foray.
784
00:40:15,167 --> 00:40:17,158
"Cast off your shackles,"
et cetera, et cetera.
785
00:40:17,247 --> 00:40:20,922
Abide by my exhortations to joie de vivre,
786
00:40:21,567 --> 00:40:25,879
that you may be borne aloft
on the trembling wings of giggling angels.
787
00:40:27,367 --> 00:40:29,722
Lovers come and lovers go
788
00:40:29,847 --> 00:40:32,441
Once they lived, but now they're ghosts
789
00:40:32,567 --> 00:40:36,401
Walking the streets they used to know
like shadows
790
00:40:37,247 --> 00:40:40,205
Like shadows
791
00:40:41,927 --> 00:40:47,001
Who can you trust in this place?
792
00:40:47,087 --> 00:40:51,763
In whom can I put my faith?
793
00:40:54,167 --> 00:40:59,082
How can I love without grace?
794
00:40:59,247 --> 00:41:01,841
Shine a light on your face
795
00:41:01,927 --> 00:41:03,838
Excellent, Agent Booth.
796
00:41:04,527 --> 00:41:09,317
If you're real then show me now
797
00:41:09,407 --> 00:41:12,240
Who you are
798
00:41:51,447 --> 00:41:52,436
ENGLISH - US - SDH