1
00:00:06,649 --> 00:00:08,401
Come on!
2
00:00:08,529 --> 00:00:11,123
Come on!
3
00:00:13,529 --> 00:00:17,966
Ah. Ah.
4
00:00:19,929 --> 00:00:22,489
Oh, yeah. That's the stuff.
5
00:00:32,529 --> 00:00:33,928
Ah!
6
00:00:39,809 --> 00:00:41,879
Ah. Ah.
7
00:00:47,729 --> 00:00:49,526
Oh, no.
8
00:00:50,529 --> 00:00:52,167
What is it?
9
00:01:05,049 --> 00:01:07,119
Wow.
10
00:01:09,529 --> 00:01:12,680
Is it me, or are we louder stateside?
11
00:01:12,809 --> 00:01:15,198
There are no bombs
to drown us out, right?
12
00:01:15,329 --> 00:01:17,285
- Yes.
- Mmm. Mmm. Mmm!
13
00:01:17,409 --> 00:01:19,365
Are you serious? It's 3:00 a.m.
14
00:01:19,489 --> 00:01:21,286
Oh!
15
00:01:21,409 --> 00:01:22,808
It's my boss.
16
00:01:22,929 --> 00:01:24,521
Your boss? Oh!
17
00:01:24,649 --> 00:01:27,641
Hannah here, and annoyed.
It's the middle of the night.
18
00:01:28,849 --> 00:01:31,682
At 7:00? That's only a few hours away.
19
00:01:33,409 --> 00:01:35,843
Do they have my name at the gate?
20
00:01:35,969 --> 00:01:37,288
Okay. Thanks.
21
00:01:37,409 --> 00:01:40,128
All right.
22
00:01:40,249 --> 00:01:42,046
What's going on?
23
00:01:42,169 --> 00:01:45,127
- Uh, breakfast at the White House.
- Mmm.
24
00:01:45,249 --> 00:01:47,046
And only five of us were invited...
25
00:01:47,169 --> 00:01:49,922
so maybe I can get
some real questions answered.
26
00:01:50,049 --> 00:01:51,687
Breakfast at 4:00 a. m?
27
00:01:51,849 --> 00:01:53,282
- 7:00.
- 7:00?
28
00:01:53,409 --> 00:01:56,162
But I have to change.
These are the only clothes I have here.
29
00:01:56,289 --> 00:01:57,768
- Okay.
- Gotta go.
30
00:01:57,889 --> 00:01:59,845
You gotta go? Right this second?
31
00:02:01,809 --> 00:02:03,686
Bye. See you tonight.
32
00:02:07,649 --> 00:02:09,844
Seriously? You gotta be kidding me.
33
00:02:20,449 --> 00:02:23,839
Why can't they find these victims
at a reasonable time of the day, huh?
34
00:02:23,969 --> 00:02:27,041
Ah, just look at that.
Look how beautiful that is, Bones.
35
00:02:27,169 --> 00:02:29,888
Wouldn't it be great to come to work
every day at the beach?
36
00:02:30,009 --> 00:02:31,567
Well, the sand and the salty air...
37
00:02:31,689 --> 00:02:35,364
would make research and
accurate forensic analysis impossible.
38
00:02:35,489 --> 00:02:37,559
The victim's decomposing
at an accelerated rate.
39
00:02:37,689 --> 00:02:41,079
Could the acceleration be the result
of something chemical...
40
00:02:41,209 --> 00:02:42,483
or radiological?
41
00:02:42,609 --> 00:02:45,726
No sign of radioactivity
and no chemical that I'm aware of...
42
00:02:45,849 --> 00:02:48,158
that would cause
catastrophic cellular necrosis.
43
00:02:48,289 --> 00:02:50,883
Whoa-ho!
What's going on with the maggots?
44
00:02:51,009 --> 00:02:52,647
- They're, like, freaky happy.
- Yeah, and they're everywhere.
45
00:02:52,769 --> 00:02:55,841
Oh. Whoa. Okay.
Maggot right on the leg. Right there.
46
00:02:55,969 --> 00:02:58,563
Can I squash him,
or does Hodgins have to interrogate him?
47
00:02:58,689 --> 00:03:00,247
I'll get him.
48
00:03:00,369 --> 00:03:03,964
Dr. Brennan,
can you help me lift the victim gently?
49
00:03:04,089 --> 00:03:06,603
- Where are you going?
- I.D.'ing the victim takes forever.
50
00:03:06,729 --> 00:03:08,082
I'm gonna go get a cup of coffee.
51
00:03:08,209 --> 00:03:12,725
Richard Dominick Genaro.
Born September 25, 1986.
52
00:03:12,849 --> 00:03:14,646
6'2", 195 pounds.
53
00:03:14,769 --> 00:03:16,407
Or you could just check
to see if he has a wallet.
54
00:03:16,529 --> 00:03:19,760
Decomposition is accelerating-
perhaps because of the sunlight.
55
00:03:19,889 --> 00:03:22,403
Okay, so what do we got here, huh?
Vampire from New Jersey?
56
00:03:22,529 --> 00:03:24,918
Before we answer that,
I'd like to get him back to the lab.
57
00:03:27,369 --> 00:03:29,246
And we better do it quickly.
58
00:04:02,889 --> 00:04:06,404
On three. One, two, three.
59
00:04:08,289 --> 00:04:09,438
Thanks.
60
00:04:09,569 --> 00:04:12,481
You're stronger than you look.
61
00:04:12,609 --> 00:04:13,837
Why, thank you, Dr. Saroyan.
62
00:04:13,969 --> 00:04:15,084
And I appreciate your effort...
63
00:04:15,209 --> 00:04:16,608
to help me feel comfortable at work...
64
00:04:16,729 --> 00:04:18,048
after my stint at the loony bin.
65
00:04:18,169 --> 00:04:19,648
Are you being sarcastic?
66
00:04:19,769 --> 00:04:21,600
No. It's hard to tell, isn't it?
67
00:04:21,729 --> 00:04:23,321
Are you being sarcastic now?
68
00:04:23,449 --> 00:04:25,087
My shrink told me...
69
00:04:25,209 --> 00:04:27,279
that sarcasm
is not earnest communication...
70
00:04:27,409 --> 00:04:28,922
and that I should try to live joyously...
71
00:04:29,049 --> 00:04:30,482
and genuinely in every moment.
72
00:04:31,969 --> 00:04:33,766
Whoa! Okay, okay, everybody move.
73
00:04:33,889 --> 00:04:35,288
Or just- just freeze.
74
00:04:37,329 --> 00:04:39,126
Wow. Piophila casei.
75
00:04:39,249 --> 00:04:41,968
More commonly known
as cheese skippers.
76
00:04:42,089 --> 00:04:43,522
Under certain circumstances...
77
00:04:43,649 --> 00:04:46,243
they jump up and they grab
their butts with their mouths.
78
00:04:46,369 --> 00:04:48,121
I met a guy at the hospital
that could do that.
79
00:04:48,249 --> 00:04:51,047
Yeah?
They have him hopped up on stimulants?
80
00:04:51,169 --> 00:04:52,648
'Cause that's what's causing this.
81
00:04:52,769 --> 00:04:56,318
We'll screen for amphetamines,
ecstasy, cocaine.
82
00:04:56,449 --> 00:04:57,518
Ooh.
83
00:04:57,649 --> 00:04:59,685
That might account
for the rapid decomposition.
84
00:04:59,809 --> 00:05:01,845
This was one big muscly guy.
85
00:05:01,969 --> 00:05:04,278
- He had only four-percent body fat.
- Really?
86
00:05:04,409 --> 00:05:06,559
- Geez. How much did he weigh?
- 89 kilos.
87
00:05:06,689 --> 00:05:08,645
Really? This dude was shredded.
88
00:05:08,769 --> 00:05:11,841
Tooth veneers
over the central and lateral incisors.
89
00:05:11,969 --> 00:05:14,722
This guy must have had
a brilliant, engaging smile.
90
00:05:14,849 --> 00:05:18,478
Yeah, I'm sure he lived joyously
in the moment.
91
00:05:18,609 --> 00:05:20,167
Um-
92
00:05:20,289 --> 00:05:22,883
No, we're really, really happy
that you didn't kill yourself.
93
00:05:23,009 --> 00:05:24,965
Oh, I was never suicidal.
94
00:05:25,089 --> 00:05:27,683
What happened was
I slept 20 hours a day for two months.
95
00:05:27,809 --> 00:05:30,039
My shrink said it was a warning sign.
96
00:05:30,169 --> 00:05:31,682
Sounds great to me.
97
00:05:31,809 --> 00:05:34,687
There's a depression fracture
at the cranial vertex.
98
00:05:34,809 --> 00:05:37,118
- No sign of remodeling.
- Smashed on top of the head?
99
00:05:37,249 --> 00:05:40,480
I guess I better map
these microfractures...
100
00:05:40,609 --> 00:05:43,328
which will be a satisfying
and productive use...
101
00:05:43,449 --> 00:05:45,838
of my training and abilities.
102
00:05:49,489 --> 00:05:53,198
- ##
- # Ohh #
103
00:05:56,729 --> 00:05:59,926
# Ohh #
104
00:06:03,009 --> 00:06:05,921
##
105
00:06:10,329 --> 00:06:13,765
- ##
- Okay, this one here
is our victim, Ritchie "The V."
106
00:06:13,889 --> 00:06:17,279
I assume he's called Ritchie "The V"
due to his body shape.
107
00:06:17,409 --> 00:06:19,559
- What up? This is Ritchie "The V."
- ##
108
00:06:19,689 --> 00:06:23,318
Today, you're gonna learn
how to get my signature "V,"baby.
109
00:06:23,449 --> 00:06:24,768
Boom! Boom!
110
00:06:24,889 --> 00:06:27,164
- Oh, Ritchie "The V." What's going on?
- Frankie!
111
00:06:27,289 --> 00:06:31,362
Okay, so this one is Li'l Frankie Costello.
He's in most of these videos.
112
00:06:31,489 --> 00:06:33,684
These are what are known as "guidos."
113
00:06:33,809 --> 00:06:36,767
Yeah. Sweetie, I don't think
they actually like to be called that.
114
00:06:36,889 --> 00:06:38,686
But they do.
That's what they call themselves.
115
00:06:38,809 --> 00:06:42,848
- Although, interestingly,
not all guidos are of Italian descent.
- Really?
116
00:06:42,969 --> 00:06:46,518
While the styles and mannerisms
are based on Italian-American tropes...
117
00:06:46,649 --> 00:06:48,799
the guidos can be
of any ethnic background.
118
00:06:48,929 --> 00:06:51,204
They gather at the Jersey shore.
119
00:06:51,329 --> 00:06:53,923
The male bonding is near homoerotic.
120
00:06:54,049 --> 00:06:58,565
The friends, or bros,
are more important to them than family.
121
00:06:58,689 --> 00:07:00,919
Right. And how do you know all of this?
122
00:07:01,049 --> 00:07:03,802
I stumbled across a compelling
documentary about them.
123
00:07:03,929 --> 00:07:05,840
The anthropologist in me was fascinated.
124
00:07:05,969 --> 00:07:08,244
I've been studying
their language and customs.
125
00:07:08,369 --> 00:07:10,803
- A documentary?
- Yes. On television.
126
00:07:10,929 --> 00:07:15,241
Sweetie, just because
it's called "reality television"...
127
00:07:15,369 --> 00:07:17,246
doesn't mean that it's a documentary.
128
00:07:17,369 --> 00:07:20,008
I-I'm quite certain
you're incorrect about that.
129
00:07:20,129 --> 00:07:22,597
Okay.
130
00:07:29,369 --> 00:07:31,519
- You sure it's my Ritchie?
- Yes, ma'am.
131
00:07:34,449 --> 00:07:36,246
Madonna mia.
132
00:07:36,369 --> 00:07:40,806
Um, the autopsy also shows
that he may have been assaulted-
knocked in the head.
133
00:07:40,929 --> 00:07:43,204
Who did this to my Ritchie?
134
00:07:43,329 --> 00:07:45,160
You tell me that right now.
135
00:07:45,289 --> 00:07:48,201
Can you think of anyone
that would want to hurt your son?
136
00:07:48,329 --> 00:07:50,240
No, Agent Booth.
137
00:07:50,369 --> 00:07:52,564
I cannot think of anyone
who would want to hurt my Ritchie.
138
00:07:52,689 --> 00:07:55,249
Not anyone.
And if I could think of such an anyone...
139
00:07:55,369 --> 00:07:57,246
I would go out there
and I would kill them myself...
140
00:07:57,369 --> 00:07:59,246
before they ever got
anywhere near my kid.
141
00:07:59,369 --> 00:08:01,121
Any reason for him to be in trouble?
142
00:08:01,249 --> 00:08:02,967
- What kind of trouble?
- Girlfriends?
143
00:08:03,089 --> 00:08:04,841
- Uh, fighting? Gambling?
- No.
144
00:08:04,969 --> 00:08:06,721
- No. No. Nothing like that.
- Booze?
145
00:08:06,849 --> 00:08:08,487
And any trouble he ever did get into...
146
00:08:08,609 --> 00:08:10,247
was at the urging
of that little Frankie, 3-to-1.
147
00:08:10,369 --> 00:08:12,485
Little Frankie, 3-to-1.
Does he have a last name?
148
00:08:12,609 --> 00:08:14,884
Yeah. Costello. Ralphie's boy.
149
00:08:15,009 --> 00:08:17,728
Any trouble my Ritchie ever got into,
it was because of that little Frankie.
150
00:08:17,849 --> 00:08:18,998
What kind of trouble?
151
00:08:19,129 --> 00:08:21,518
They both kicked off
the high school football team...
152
00:08:21,649 --> 00:08:23,002
for using steroids.
153
00:08:23,129 --> 00:08:24,960
The urging of that little Frankie,
just like I said.
154
00:08:25,089 --> 00:08:29,367
But I'll tell you what. I put the fear of God
into my kid, and he stopped.
155
00:08:29,489 --> 00:08:31,366
I didn't go through 44 hours of labor...
156
00:08:31,489 --> 00:08:33,286
so my kid could grow up
and stick poison in his body.
157
00:08:33,409 --> 00:08:35,365
- You sure he stopped?
- Yes, I am.
158
00:08:35,489 --> 00:08:37,480
- How's that?
- Because he told me.
159
00:08:37,609 --> 00:08:40,726
And Ritchie never lied to me.
Not twice anyway.
160
00:08:42,329 --> 00:08:44,399
When was the last time
you saw your little Ritchie?
161
00:08:44,529 --> 00:08:50,001
About a month ago with little Frankie,
uh, down at the shore.
162
00:08:50,129 --> 00:08:52,324
They were sharing a house.
163
00:08:54,009 --> 00:08:56,603
Ritchie was very serious about school.
164
00:08:56,729 --> 00:09:00,244
And he said this was gonna be
his last summer to party.
165
00:09:00,369 --> 00:09:02,246
And I guess he was right.
166
00:09:03,689 --> 00:09:05,805
Agent Booth.
167
00:09:05,929 --> 00:09:09,399
Turns out it was
that little Frankie that did this-
168
00:09:12,049 --> 00:09:14,358
you bring him here to me.
169
00:09:25,249 --> 00:09:26,807
This is Dr. Brennan.
170
00:09:26,929 --> 00:09:30,808
Listen, I got a lead on a suspect.
It's a guy by the name of Francis Costello.
171
00:09:30,929 --> 00:09:33,363
- Li'l Frankie?
- Little Frankie. Wait. How do you know?
172
00:09:33,489 --> 00:09:36,049
- Oh, he's featured in the guido video
Angela found.
- Oh.
173
00:09:36,169 --> 00:09:38,046
Well, the victim's mother
fingered Little Frankie.
174
00:09:38,169 --> 00:09:39,648
"Li'l." Li'l Frankie.
175
00:09:39,769 --> 00:09:42,841
Like Li'l Red Riding Hood,
Li'l Abner, Li'l Jon.
176
00:09:42,969 --> 00:09:44,960
Whatever, okay?
We should be at the Jersey shore, okay?
177
00:09:45,089 --> 00:09:46,886
- I'm gonna come pick you up.
- Oh, excellent.
178
00:09:47,009 --> 00:09:50,604
I can compare the field experience
with the documentary series.
179
00:09:50,729 --> 00:09:52,560
Okay. See you in a bit.
180
00:09:55,129 --> 00:09:57,245
Ah, Dr. Brennan. How are you?
181
00:09:57,369 --> 00:09:59,758
I'm well, Mr. Fisher.
182
00:09:59,889 --> 00:10:02,483
Have you fully recovered
from your mental breakdown?
183
00:10:02,609 --> 00:10:04,645
It's an ongoing process.
184
00:10:04,769 --> 00:10:06,646
It's very often those
with the highest intelligence...
185
00:10:06,769 --> 00:10:09,329
who suffer from-
the vernacular is "meltdown."
186
00:10:09,449 --> 00:10:11,246
Well, thank you, Dr. Brennan.
187
00:10:11,369 --> 00:10:13,883
No, I'm not being kind. I'm being factual.
188
00:10:14,009 --> 00:10:16,045
I know. That's what makes it awesome.
189
00:10:16,169 --> 00:10:20,242
There was extensive damage
to the C1 and C2 vertebrae.
190
00:10:20,369 --> 00:10:22,644
It's like the spinous
and transverse processes...
191
00:10:22,769 --> 00:10:25,283
- cracked off internally.
- That's exactly what happened.
192
00:10:25,409 --> 00:10:29,448
These processes were broken off
by the foramen magnum here.
193
00:10:29,569 --> 00:10:31,799
The cervical column
was forced into the victim's skull...
194
00:10:31,929 --> 00:10:34,841
and then penetrated the base of the brain.
195
00:10:34,969 --> 00:10:38,405
Which caused tearing
to the major vessels of the brainpan.
196
00:10:38,529 --> 00:10:42,363
The brain would have bled out,
thus releasing him into sweet oblivion.
197
00:10:45,249 --> 00:10:49,162
Which is death, which is sad, not happy.
198
00:10:49,289 --> 00:10:52,087
Yes. Death would have occurred
near instantaneously.
199
00:10:52,209 --> 00:10:55,804
I also found a sliver of concrete
embedded in the skull wound.
200
00:10:55,929 --> 00:10:58,318
- I gave it to Hodgins.
- Very good, Mr. Fisher.
201
00:11:03,409 --> 00:11:05,684
So, what's got you so interested?
202
00:11:05,809 --> 00:11:07,288
I've been studying their culture,
language and customs.
203
00:11:07,409 --> 00:11:09,479
The guido tribe is fascinating.
204
00:11:09,609 --> 00:11:11,884
- What, is it all right to call them that?
- A tribe? Yes.
205
00:11:12,009 --> 00:11:13,886
No. I don't think it's all right
to call them guidos.
206
00:11:14,009 --> 00:11:15,840
Oh, the guidos' dance rituals...
207
00:11:15,969 --> 00:11:18,927
tattoos, speech patterns,
secret lexicons...
208
00:11:19,049 --> 00:11:21,722
and ornate costumes
are obvious markers.
209
00:11:21,849 --> 00:11:23,168
They're dumb-ass kids.
210
00:11:23,289 --> 00:11:26,918
Yes. The avid focus on mating...
211
00:11:27,049 --> 00:11:29,438
suggests a kind
of protracted adolescence.
212
00:11:29,569 --> 00:11:32,641
"Kids" and "dumb-ass"
refer to their determined...
213
00:11:32,769 --> 00:11:34,839
resistance to maturity.
214
00:11:34,969 --> 00:11:37,164
This is Dr. Brennan.
215
00:11:37,289 --> 00:11:40,486
We know why the cheese skippers
were literally flipping out.
216
00:11:40,609 --> 00:11:44,124
- Ephedra. Probably from energy drinks.
- Synthetic adrenaline?
217
00:11:44,249 --> 00:11:46,968
Yeah. The maggots ingested it from
the tissue, and it made them ravenous.
218
00:11:47,089 --> 00:11:49,603
Which explains why his remains
decomposed so quickly.
219
00:11:49,729 --> 00:11:50,957
Now, extrapolating the time it took...
220
00:11:51,089 --> 00:11:53,205
for a one-gram sample of flesh
to be devoured...
221
00:11:53,329 --> 00:11:56,685
the victim died
between 40 and 52 hours ago.
222
00:11:56,809 --> 00:11:57,878
There's more.
223
00:11:58,009 --> 00:12:00,967
Glycerin, surfactants,
lanolin, petrolatum...
224
00:12:01,089 --> 00:12:04,968
vegetable oil, coconut oil and
copious amounts of artificial fragrance.
225
00:12:05,089 --> 00:12:07,922
Basically, he looked and smelled great
when he died.
226
00:12:08,049 --> 00:12:09,198
Okay.
227
00:12:09,329 --> 00:12:12,048
The tox screen
showed high levels of alcohol...
228
00:12:12,169 --> 00:12:14,808
over-the-counter stimulants
and men's beauty products.
229
00:12:14,929 --> 00:12:16,999
- I'm sorry. Men's what now?
- Hair spray...
230
00:12:17,129 --> 00:12:20,201
hair gel, tanning spray
and some sort of aerosolized perfume.
231
00:12:20,329 --> 00:12:22,718
- Cologne. Men wear cologne.
- You don't.
232
00:12:22,849 --> 00:12:24,362
That's because it smells like perfume.
233
00:12:28,529 --> 00:12:30,087
Wait up, Diana!
234
00:12:30,209 --> 00:12:33,326
This is the perfect environment
for the tribe to preen and mate.
235
00:12:33,449 --> 00:12:36,486
It's like trying to find a guido
in a haystack.
236
00:12:37,449 --> 00:12:39,121
Booth. Hey, Hannah.
237
00:12:39,249 --> 00:12:41,001
Uh, yeah. Just- You know what?
238
00:12:41,129 --> 00:12:43,359
- Hey. Hell, move all your stuff in.
- Thank you.
239
00:12:43,489 --> 00:12:45,400
- Say hi for me.
- Uh- No, I'm serious.
240
00:12:45,529 --> 00:12:48,646
Listen, uh, Bones says hi.
241
00:12:48,769 --> 00:12:49,963
- Hannah says hi.
- Hi.
242
00:12:50,089 --> 00:12:51,966
Hi. Everybody says hi.
243
00:12:52,609 --> 00:12:55,043
Okay. Uh, listen.
244
00:12:55,169 --> 00:12:57,729
Mi casa es su casa.
245
00:12:57,849 --> 00:13:00,238
All right. Talk to you later. Bye.
246
00:13:00,369 --> 00:13:02,644
That was, uh- That was very casual.
247
00:13:02,769 --> 00:13:05,442
- What?
- You inviting Hannah to move in with you.
248
00:13:05,569 --> 00:13:08,208
Usually there's more ceremony.
I hope she didn't feel cheated.
249
00:13:08,329 --> 00:13:10,889
It's not like we haven't talked
about it before, Bones.
250
00:13:11,009 --> 00:13:13,603
Eureka. A gathering of guidos.
251
00:13:13,729 --> 00:13:14,957
I believe that's Li'l Frankie.
252
00:13:15,089 --> 00:13:16,966
Go! Go! Go! Go!
253
00:13:17,089 --> 00:13:19,603
Given the excessive amounts
of stimulants and alcohol...
254
00:13:19,729 --> 00:13:22,323
it's possible that Ritchie "The V"
simply fell down...
255
00:13:22,449 --> 00:13:25,088
fracturing his cerebellum on the concrete.
256
00:13:25,209 --> 00:13:26,164
One...
257
00:13:26,289 --> 00:13:29,167
two, three!
258
00:13:31,569 --> 00:13:34,959
Either that or he was tossed head first
straight into the concrete
by drunken idiots.
259
00:13:35,089 --> 00:13:37,080
That certainly would fit
into their tribal customs.
260
00:13:40,249 --> 00:13:42,080
##
261
00:13:44,289 --> 00:13:48,202
##
262
00:13:51,489 --> 00:13:52,888
I'm a very good person.
263
00:13:55,249 --> 00:13:56,967
Whoa, whoa, whoa. F.B.I.
264
00:13:57,769 --> 00:13:58,724
Ow!
265
00:13:58,849 --> 00:14:01,443
Watch yourself there.
F.B.I. Agent Booth.
266
00:14:01,569 --> 00:14:05,403
- What's your name, pretty lady?
- I'm Dr. Temperance Brennan
of the Jeffersonian.
267
00:14:05,529 --> 00:14:07,520
- Sup? Yo, sup? Sup?
- Sup?
268
00:14:07,649 --> 00:14:09,480
Well, Dr. Temperance Brennan
of the Jeffersonian...
269
00:14:09,609 --> 00:14:11,486
how about when you finish
with all your policing or whatnot...
270
00:14:11,609 --> 00:14:13,804
you and your
hot-for-teacher friends come meet me...
271
00:14:13,929 --> 00:14:14,964
down at Club Elegante tonight?
272
00:14:15,089 --> 00:14:18,718
- You know what I'm sayin'?
- Why don't we all just take
one swollen step back.
273
00:14:18,849 --> 00:14:23,047
You, muscles marinara, when's
the last time you saw Ritchie Genaro?
274
00:14:23,169 --> 00:14:25,285
Thursday.
Him and Peppy Dio went creeping.
275
00:14:25,409 --> 00:14:28,128
Oh, creeping is when males go
in search of females...
276
00:14:28,249 --> 00:14:29,568
for the purpose of having sex.
277
00:14:29,689 --> 00:14:31,805
Right. Thanks, Bones. Got that.
278
00:14:31,929 --> 00:14:34,204
So, was Peppy the last person
you saw with Ritchie?
279
00:14:34,329 --> 00:14:35,921
Is Peppy in some sort of trouble?
280
00:14:36,049 --> 00:14:37,960
That's what we're here to find out.
281
00:14:38,089 --> 00:14:40,045
- So, where's Peppy now?
- He's doing a G-T-L.
282
00:14:40,169 --> 00:14:42,637
- What's a G-T-L?
- Gym, tan, laundry.
283
00:14:43,609 --> 00:14:44,928
Well, all right.
284
00:14:45,049 --> 00:14:46,960
Ritchie and Peppy, Thursday night.
What happened?
285
00:14:47,089 --> 00:14:48,886
I don't know.
The V hasn't been back since.
286
00:14:49,009 --> 00:14:52,206
We just thought he pulled some ho-bag
or skank or something.
That's the V's weakness.
287
00:14:52,329 --> 00:14:54,479
- Ho-bags and skanks-
- Got it. Thank you.
288
00:14:54,609 --> 00:14:57,362
All right, so, Peppy and Ritchie,
they have any arguments? They fight?
289
00:14:57,489 --> 00:15:00,879
- They fought over a stupid T-shirt.
- Oh! Shut the hole, Jo.
290
00:15:01,009 --> 00:15:03,204
Whatever.
291
00:15:03,329 --> 00:15:04,239
Okay, wha- They fought over a T-shirt?
292
00:15:04,369 --> 00:15:06,837
Peppy got his drink on
before going to the club.
293
00:15:06,969 --> 00:15:10,041
He went to pick up Ritchie,
who was wearing the exact same
Fred McCarty T-shirt.
294
00:15:10,169 --> 00:15:13,161
Peppy didn't wanna be twinsies,
so they got into it.
295
00:15:13,289 --> 00:15:14,768
So the bros were mixing it up, yo.
296
00:15:14,889 --> 00:15:17,403
Yeah, they made up
and wore the same shirt anyway.
297
00:15:17,529 --> 00:15:19,918
- Well, the victim was wearing
a Fred McCarty shirt.
- That's true.
298
00:15:21,009 --> 00:15:23,443
Victim? Is Ritchie all right?
299
00:15:23,569 --> 00:15:25,287
No. No. He's dead.
300
00:15:30,569 --> 00:15:32,082
Ritchie!
301
00:15:33,249 --> 00:15:35,365
Frankie. Frankie, baby, what is it?
302
00:15:35,489 --> 00:15:37,764
- Ritchie's dead.
- The V?
303
00:15:37,889 --> 00:15:39,242
- What?
- The V! The V's dead!
304
00:15:39,369 --> 00:15:43,760
Ritchie "The V"? There's a mistake.
O-M-G!
305
00:15:43,889 --> 00:15:47,199
Loretta!
Loretta, someone killed Ritchie!
306
00:15:47,329 --> 00:15:48,967
Which Ritchie? Fat Ritchie?
307
00:15:49,089 --> 00:15:50,442
No. Ritchie "The V."
308
00:15:50,569 --> 00:15:51,797
Oh, my God!
309
00:15:51,929 --> 00:15:54,238
Francine, someone killed Ritchie "The V"!
310
00:15:54,369 --> 00:15:57,406
I know. It's freaking me out!
311
00:15:57,529 --> 00:15:58,803
No! Not Ritchie!
312
00:15:58,929 --> 00:16:01,568
Well, cat's out of the bag now.
313
00:16:03,009 --> 00:16:05,000
What these guys do is combine alcohol...
314
00:16:05,129 --> 00:16:08,804
with highly caffeinated energy drinks
containing pseudoephedrine.
315
00:16:08,929 --> 00:16:10,885
Lots of posturing,
muscles and fighting over girls.
316
00:16:11,009 --> 00:16:14,922
Like many tribes, the markers that
define a man involve sex and violence.
317
00:16:15,049 --> 00:16:17,438
Ritchie was hooking up with someone
who was hooking up with someone else.
318
00:16:17,569 --> 00:16:19,161
Bottom line there.
319
00:16:19,289 --> 00:16:21,280
And the answer could be right in here.
320
00:16:21,409 --> 00:16:24,924
These copies of his text
messages just seem to be random letters.
321
00:16:25,049 --> 00:16:27,847
- Some kind of code?
- Wait. Like, "T-T-F-N."
322
00:16:27,969 --> 00:16:29,561
"Ta-ta for now."
323
00:16:30,609 --> 00:16:32,918
- I'm pretty good at these.
- Great.
324
00:16:33,049 --> 00:16:35,085
Here you go. All yours.
Call when you're done.
325
00:16:36,609 --> 00:16:39,407
Okay. T-T-F-N.
326
00:16:47,889 --> 00:16:49,959
- Hey, Temperance.
- Hello.
327
00:16:50,089 --> 00:16:53,365
- Is this a bad time?
- Um, for what?
328
00:16:53,489 --> 00:16:57,323
- For us to talk?
- No. No. This is a fine time for that.
329
00:16:57,449 --> 00:16:59,485
Come in.
330
00:16:59,609 --> 00:17:01,440
This place is totally cool.
331
00:17:01,569 --> 00:17:03,560
- It's like working in a spaceship.
- Well, I wouldn't know.
332
00:17:03,689 --> 00:17:08,001
I trained for a shuttle mission once,
but never got to go.
333
00:17:08,129 --> 00:17:09,960
You're quite literal, aren't you?
334
00:17:10,089 --> 00:17:13,286
Yes. I find I avoid
a lot of misunderstandings...
335
00:17:13,409 --> 00:17:15,604
if I merely deal with facts.
336
00:17:15,729 --> 00:17:17,720
Well, the reason I'm here-
337
00:17:17,849 --> 00:17:20,238
Um, Seeley asked me
to move in with him.
338
00:17:20,369 --> 00:17:23,725
I can't really give you advice about that.
I don't know you that well.
339
00:17:23,849 --> 00:17:26,443
And there's so many factors-
sexual compatibility-
340
00:17:26,569 --> 00:17:28,082
No. I'm doing it.
341
00:17:28,209 --> 00:17:30,086
I came back from Afghanistan
to be with him.
342
00:17:30,209 --> 00:17:33,918
Oh. Then congratulations.
343
00:17:34,049 --> 00:17:37,166
You must be happy- you and Booth.
344
00:17:37,289 --> 00:17:39,200
Yeah, we are.
345
00:17:39,329 --> 00:17:43,208
But I was thinking. I wanted to get him
something when I moved in- a present.
346
00:17:43,329 --> 00:17:45,684
- And since you know him so well-
- A telephone.
347
00:17:45,809 --> 00:17:48,801
- Get him a telephone.
- I was thinking something
a little more personal.
348
00:17:48,929 --> 00:17:50,408
A vintage rotary phone.
349
00:17:50,529 --> 00:17:53,123
Booth loves them
and hasn't been able to find the right one.
350
00:17:53,249 --> 00:17:55,444
- Really?
- Yes. He's been looking.
351
00:17:55,569 --> 00:17:57,764
He says
that's what a phone is supposed to be-
352
00:17:57,889 --> 00:17:59,880
indestructible and heavy enough
to knock someone out.
353
00:18:00,009 --> 00:18:02,682
Yeah, that sounds like Seeley.
354
00:18:02,809 --> 00:18:05,164
His grandfather kept his rotary phone
until it fell apart.
355
00:18:05,289 --> 00:18:07,484
Booth loved the feel of the Bakelite...
356
00:18:07,609 --> 00:18:10,077
the tick-tick-tick of the dial as it turned.
357
00:18:10,209 --> 00:18:12,404
He says the mechanics make it human.
358
00:18:12,529 --> 00:18:15,726
And lucky for me,
he has a partner who knows him so well.
359
00:18:17,969 --> 00:18:21,644
Booth and I have become very close-
by necessity.
360
00:18:23,369 --> 00:18:27,157
Congratulations again.
I'm happy for you both.
361
00:18:27,969 --> 00:18:29,641
Thanks.
362
00:18:31,409 --> 00:18:32,808
One thing, Hannah.
363
00:18:36,009 --> 00:18:38,523
I want you to be sure about this.
364
00:18:38,649 --> 00:18:40,367
- The phone?
- No.
365
00:18:40,489 --> 00:18:44,004
Although I understand
the misunderstanding.
366
00:18:44,129 --> 00:18:46,927
No, about you and Booth
moving in together.
367
00:18:48,289 --> 00:18:51,645
Booth will give himself to you completely.
368
00:18:51,769 --> 00:18:54,567
And it would be very painful for him...
369
00:18:54,689 --> 00:18:59,001
if you aren't as serious
about the relationship as he is.
370
00:19:00,369 --> 00:19:03,645
I am. But thanks though.
371
00:19:05,529 --> 00:19:07,645
You're a good friend, Temperance.
372
00:19:07,769 --> 00:19:09,839
Seeley's very lucky.
373
00:19:15,089 --> 00:19:19,002
My shrink thought I should get out
of the forensic anthropology business.
374
00:19:19,129 --> 00:19:23,759
I tried to explain it's not violent death
that makes me morbidly depressed.
375
00:19:23,889 --> 00:19:24,958
It was life.
376
00:19:25,089 --> 00:19:28,320
And he thinks that explanation
shows a positive attitude?
377
00:19:28,449 --> 00:19:30,644
Oh, I'm quite positive about my job.
378
00:19:30,769 --> 00:19:33,681
For example, these injuries-
how cool are they?
379
00:19:33,809 --> 00:19:38,837
There's a perimortem bruise
near the depression fracture.
That must have hurt.
380
00:19:38,969 --> 00:19:40,368
Another cheery thought-
381
00:19:40,489 --> 00:19:43,049
once I removed the scalp,
subscapular hemorrhaging was apparent.
382
00:19:43,169 --> 00:19:45,000
That means there were
two injuries to the head.
383
00:19:45,129 --> 00:19:47,518
Which means for the victim to have taken
a swan dive onto the pavement...
384
00:19:47,649 --> 00:19:49,002
he would have had to do it twice.
385
00:19:49,129 --> 00:19:51,723
Is there enough Red Bull and vodka
in the world to explain that?
386
00:19:51,849 --> 00:19:54,488
Most likely, he was struck in the head
twice by the same weapon.
387
00:19:54,609 --> 00:19:56,645
What did Hodgins say
about the concrete sample?
388
00:19:56,769 --> 00:19:58,919
It's called minute-crete.
And it's not a match to the sample...
389
00:19:59,049 --> 00:20:00,960
taken from the shore house.
390
00:20:01,089 --> 00:20:04,479
We should do a search for any weapons
that could be made of minute-crete.
391
00:20:11,769 --> 00:20:13,885
Don't look at me that way, dude.
392
00:20:14,009 --> 00:20:16,284
You don't know how good you got it.
393
00:20:18,929 --> 00:20:21,284
Angela, can you run a search...
394
00:20:21,409 --> 00:20:24,367
- on possible weapons
made from minute-crete?
- Yeah. Sure.
395
00:20:24,489 --> 00:20:27,447
Something that could cause fractures
and subscapular hemorrhaging.
396
00:20:27,569 --> 00:20:29,241
- Oh, my God.
- What?
397
00:20:30,689 --> 00:20:32,486
- You're-
- Oh, I'm- Yeah. I'm messy.
398
00:20:32,609 --> 00:20:34,406
I know. I shouldn't eat lying down.
399
00:20:36,009 --> 00:20:37,806
Pregnant. You're pregnant.
400
00:20:37,929 --> 00:20:39,521
What? Pregnant?
401
00:20:39,649 --> 00:20:41,162
Me? N- No.
402
00:20:41,289 --> 00:20:43,644
- No.
- You've got that whole glowy thing.
403
00:20:43,769 --> 00:20:46,442
And the crackers.
Nobody eats crackers for pleasure.
404
00:20:46,569 --> 00:20:50,244
Okay. Listen.
I've been feeling a little bit queasy.
405
00:20:50,369 --> 00:20:52,599
But you cannot tell anybody about this.
406
00:20:52,729 --> 00:20:54,720
I was right. I knew it.
407
00:20:54,849 --> 00:20:56,680
Uh- Are you happy about this?
408
00:20:56,809 --> 00:20:59,004
Yes. We're- We're thrilled.
409
00:20:59,129 --> 00:21:02,007
I could be having a little Hodgins.
How cute would that be?
410
00:21:02,129 --> 00:21:04,563
Oh-
Maybe you should lie down.
411
00:21:04,689 --> 00:21:07,522
Uh, no. I'm- I'm okay actually.
412
00:21:07,649 --> 00:21:10,288
I'm feeling pretty good.
I can do anything, you know?
413
00:21:10,409 --> 00:21:14,038
I would hope that you could keep this
between us, because nobody else knows.
414
00:21:14,169 --> 00:21:16,319
Oh. Of course. Just you and me.
415
00:21:16,449 --> 00:21:18,360
Okay. You can't even tell Hodgins
that you know...
416
00:21:18,489 --> 00:21:21,879
because he wants to make some sort
of big announcement at the right time.
417
00:21:22,009 --> 00:21:23,920
- I won't breathe a word.
- Okay.
418
00:21:24,049 --> 00:21:26,517
I'm just so happy.
This is so great, Angela. I- Oh-
419
00:21:26,649 --> 00:21:28,048
What is?
420
00:21:30,969 --> 00:21:33,403
That she is-
421
00:21:33,529 --> 00:21:36,805
That I- I have a, uh-
422
00:21:36,929 --> 00:21:40,046
I have a database of concrete items
that can kill someone.
423
00:21:40,169 --> 00:21:42,967
And today is the first day that I can use it.
424
00:21:43,089 --> 00:21:45,000
So I am o-over the moon.
425
00:21:45,129 --> 00:21:48,599
Yes.
And you shouldn't disturb her, Mr. Fisher.
426
00:21:48,729 --> 00:21:51,197
I wanted to give you
the measurements of the injuries.
427
00:21:51,329 --> 00:21:53,604
- The dispersal of fracturing-
- Great.
428
00:21:53,729 --> 00:21:55,003
Great. Fantastic.
429
00:21:55,129 --> 00:21:58,724
And I'll go... away now.
430
00:22:04,609 --> 00:22:08,363
I just can't get as stoked about work
as you guys can.
431
00:22:10,009 --> 00:22:11,237
Right.
432
00:22:12,489 --> 00:22:14,764
- Okay, so I'm all ready!
- Okay, okay!
433
00:22:14,889 --> 00:22:17,403
Hey, ho! Put on the brakes.
You two on the list?
434
00:22:17,529 --> 00:22:20,680
Look, let me handle this.
Yo, what's up? Yeah.
435
00:22:20,809 --> 00:22:22,367
- Bones, hold-
- Ho, ho, wait. The list.
436
00:22:22,489 --> 00:22:24,639
F.B.I., okay?
We're here about a murder. Listen.
437
00:22:24,769 --> 00:22:27,681
The victim was here
at this establishment with this guy.
438
00:22:27,809 --> 00:22:29,765
Uh, is he here tonight?
439
00:22:31,649 --> 00:22:33,162
Oh, yeah. He's right there. See? Him.
440
00:22:33,289 --> 00:22:35,405
No, no. Him.
441
00:22:35,529 --> 00:22:37,121
- Him?
- Okay, you know what?
442
00:22:37,249 --> 00:22:39,319
We'll go scope the place out ourselves,
all right?
443
00:22:39,449 --> 00:22:40,928
- Do your thing.
- Yeah, whatever.
444
00:22:41,049 --> 00:22:43,643
##
445
00:22:52,249 --> 00:22:54,126
Notice the two unpaired females.
446
00:22:54,249 --> 00:22:56,638
Their body movements and attire...
447
00:22:56,769 --> 00:22:58,919
- suggest they are available for mating.
- Bones, we're looking for Peppy.
448
00:22:59,049 --> 00:23:01,040
- Oh. Over there.
- Where? Peppy?
449
00:23:01,169 --> 00:23:03,683
No. No. Two males have spotted
the available females...
450
00:23:03,809 --> 00:23:05,606
and will approach them
and begin the exhibition.
451
00:23:05,729 --> 00:23:08,482
- Fascinating.
- Fascinating? More like pitiful.
452
00:23:08,609 --> 00:23:10,406
Now the males are displaying
their musculature...
453
00:23:10,529 --> 00:23:12,406
indicating they are good breeders.
454
00:23:13,769 --> 00:23:16,329
This activity shows
that these two will soon mate...
455
00:23:16,449 --> 00:23:19,247
and the other suitors
will continue their search elsewhere.
456
00:23:19,369 --> 00:23:21,644
Just remember,
we're here looking for Peppy.
457
00:23:21,769 --> 00:23:23,680
Excuse me. F.B.I.
458
00:23:23,809 --> 00:23:25,640
You ladies, uh, recognize this guy?
459
00:23:25,769 --> 00:23:26,963
- Uh-uh.
- Mm-mmm.
460
00:23:27,089 --> 00:23:28,966
Get back here! Stop that guy!
461
00:23:29,089 --> 00:23:31,159
- Whoo!
- You're toast, man!
462
00:23:31,289 --> 00:23:32,927
- You're toast!
- Hey!
463
00:23:33,049 --> 00:23:34,118
Booth, look. It's him.
464
00:23:34,249 --> 00:23:35,159
Hey!
465
00:23:35,289 --> 00:23:37,086
Hey, you. F.B.I. Hold it right there.
466
00:23:37,209 --> 00:23:38,403
Yeah, right.
467
00:23:41,689 --> 00:23:43,805
Hey, cool it.
468
00:23:43,929 --> 00:23:46,079
Yeah, you're gonna pay for that.
Come on!
469
00:23:46,209 --> 00:23:47,767
Fight! Fight!
470
00:23:47,889 --> 00:23:49,641
Hey, hey, hey!
471
00:23:49,769 --> 00:23:51,407
Get off me! Get off me!
472
00:23:56,369 --> 00:23:58,246
This posturing
is called "throwing the crab."
473
00:23:58,369 --> 00:24:00,246
It will intimidate him into compliance.
474
00:24:06,529 --> 00:24:08,326
What was that about?
475
00:24:08,449 --> 00:24:10,485
These idiots think ice is free, and it's not.
476
00:24:10,609 --> 00:24:13,362
They're always in my way.
They never let me do my job.
477
00:24:13,489 --> 00:24:15,320
Look, I gotta account
for every single cube.
478
00:24:15,449 --> 00:24:18,725
Ice is frozen water, yo.
Water's free. Do the math, dipstick.
479
00:24:18,849 --> 00:24:22,080
- Put on some lip gloss, Mary.
- I will, 'cause your mother
likes my lips soft.
480
00:24:22,209 --> 00:24:25,485
- Oh, he's suggesting
that he had sex with his mother.
- Right. Got that, Bones.
481
00:24:25,609 --> 00:24:28,487
- Steroid freak.
- Who's the one
who goes ballistic over water?
482
00:24:28,609 --> 00:24:30,042
Like you even know
what "ballistic" means.
483
00:24:30,169 --> 00:24:31,966
You can go home now. Come on. Go.
484
00:24:32,089 --> 00:24:34,080
Ballistic, as in referring to "from the balls."
485
00:24:34,209 --> 00:24:36,484
No. That's not even close
to an accurate definition.
486
00:24:36,609 --> 00:24:38,839
Ballistic refers to projectile in flight.
487
00:24:38,969 --> 00:24:40,402
So can I make like a ballistic now?
488
00:24:40,529 --> 00:24:42,201
No, you cannot make like a ballistic now...
489
00:24:42,329 --> 00:24:44,524
because you were the last person
who saw Ritchie Genaro alive.
490
00:24:44,649 --> 00:24:47,959
Seriously, yo? Ritchie was my boy.
How am I gonna kill my boy?
491
00:24:48,089 --> 00:24:50,319
- Knocking him over the head.
- You don't seem very upset.
492
00:24:50,449 --> 00:24:51,882
It's killing me.
493
00:24:52,009 --> 00:24:53,920
But I gotta keep on for Ritchie.
494
00:24:54,049 --> 00:24:55,846
He would've wanted me to keep on.
You feel me?
495
00:24:55,969 --> 00:24:57,197
He's asking if you understand.
496
00:24:57,329 --> 00:24:59,445
So his mother
says you guys were doing steroids.
497
00:24:59,569 --> 00:25:01,446
One cycle. That was all for Ritchie.
498
00:25:01,569 --> 00:25:04,402
And I don't use roids- not anymore.
Ritchie got me off 'em.
499
00:25:04,529 --> 00:25:06,201
Proved they would shrink my ballistics.
500
00:25:06,329 --> 00:25:08,638
So Ritchie only did
anabolic steroids once?
501
00:25:08,769 --> 00:25:10,964
His mother would kill him, like for real.
502
00:25:11,089 --> 00:25:13,808
Can you think of anyone who'd wanna
kill Ritchie besides his mother?
503
00:25:15,849 --> 00:25:17,680
His stalker.
504
00:25:17,809 --> 00:25:20,562
- This stalker have a name?
- I don't know her name.
505
00:25:20,689 --> 00:25:22,645
I didn't see her here tonight.
506
00:25:22,769 --> 00:25:24,407
- I could describe her.
- Okay.
507
00:25:24,529 --> 00:25:27,043
She got dark hair, dark skin, big hair.
508
00:25:27,169 --> 00:25:28,397
Like everybody in this club.
509
00:25:28,529 --> 00:25:30,679
Would Ritchie's stalker
be aggressive enough...
510
00:25:30,809 --> 00:25:34,688
to strike him over the head hard enough
to force his skull down over his spine?
511
00:25:34,809 --> 00:25:36,128
- Shut your mouth!
- Skank!
512
00:25:36,249 --> 00:25:38,240
Ho!
513
00:25:39,609 --> 00:25:41,042
Catfight!
514
00:25:53,689 --> 00:25:56,328
- I withdraw the question.
- Mm-hmm.
515
00:25:59,809 --> 00:26:01,925
Okay, comparing the concrete sample...
516
00:26:02,049 --> 00:26:04,119
to the injuries on the victim's skull...
517
00:26:04,249 --> 00:26:07,366
the weapon appears
to have a curved edge.
518
00:26:07,489 --> 00:26:09,525
Okay, completing the arc.
519
00:26:09,649 --> 00:26:12,163
The murder weapon
was some sort of concrete cylinder?
520
00:26:12,289 --> 00:26:15,247
With a 3.175-centimeter diameter.
521
00:26:16,769 --> 00:26:17,679
Like a plumbing pipe.
522
00:26:17,809 --> 00:26:20,198
Yeah, or a tetherball pole.
523
00:26:20,329 --> 00:26:21,682
It's so random, yo.
524
00:26:25,689 --> 00:26:27,202
In the vernacular.
525
00:26:36,529 --> 00:26:38,520
While I was
studying all the text messages...
526
00:26:38,649 --> 00:26:42,005
I created this overview
of what Dr. Brennan calls "the tribe"...
527
00:26:42,129 --> 00:26:44,120
seen through digital lines
of communication.
528
00:26:44,249 --> 00:26:47,161
- This is our victim.
- Ritchie "The V."
He texted all these women?
529
00:26:47,289 --> 00:26:49,678
And these are women
who texted other men.
530
00:26:49,809 --> 00:26:51,925
Oh, it's like a jealousy map. Good work.
531
00:26:52,049 --> 00:26:53,368
Thank you.
532
00:26:53,489 --> 00:26:55,923
So look at what I stumbled across.
533
00:26:56,049 --> 00:26:57,926
A week before the victim was murdered...
534
00:26:58,049 --> 00:27:01,041
over 200 texts were exchanged
between the victim...
535
00:27:01,169 --> 00:27:03,888
and a woman named Marie Galasso.
536
00:27:04,009 --> 00:27:04,998
Hmm.
537
00:27:05,129 --> 00:27:07,040
Arrow, slash, three?
538
00:27:07,169 --> 00:27:08,318
Oh, that means a broken heart.
539
00:27:08,449 --> 00:27:11,725
"M-I-2-M-2-H-6y?"
540
00:27:11,849 --> 00:27:13,282
"Am I too much to handle, sexy?"
541
00:27:13,409 --> 00:27:16,640
So they were together once,
and she expected more.
542
00:27:16,769 --> 00:27:21,365
"Y-R-N-T-U-D46?"
"Why aren't you down for sex?"
543
00:27:21,489 --> 00:27:24,242
And then there's this one. "2-G-2-B-4G."
544
00:27:24,369 --> 00:27:26,280
"Too good to be forgotten."
545
00:27:26,409 --> 00:27:28,639
So this is where it gets really ugly.
546
00:27:28,769 --> 00:27:30,600
Ritchie texts Marie
that she was just a grenade.
547
00:27:30,729 --> 00:27:31,684
A grenade?
548
00:27:31,809 --> 00:27:36,724
A grenade is an overweight, undesirable
woman that one must jump on...
549
00:27:36,849 --> 00:27:39,158
so a friend can get with a prettier girl.
550
00:27:39,289 --> 00:27:41,120
- Oh.
- And this really set Marie off.
551
00:27:41,249 --> 00:27:44,480
She calls him a bunch of curse words,
some of which I had to look up.
552
00:27:44,609 --> 00:27:46,884
- Sounds like motive to me.
- Yeah, and after that...
553
00:27:47,009 --> 00:27:50,718
Ritchie texts his friends
wherever he's headed to find out
if she's gonna be there.
554
00:27:50,849 --> 00:27:52,680
So she was stalking him.
555
00:27:52,809 --> 00:27:56,688
Check this out. "U-L-B-S-R-Y."
556
00:27:56,809 --> 00:27:58,561
"You'll be sorry."
557
00:27:58,689 --> 00:28:02,807
Followed by "U-R-GNG-2-DI."
558
00:28:02,929 --> 00:28:05,489
- "You're going"-
- "You are going to die."
559
00:28:07,889 --> 00:28:08,924
"4Q"?
560
00:28:09,049 --> 00:28:10,926
I think that's pretty self-explanatory.
561
00:28:16,609 --> 00:28:19,601
- Why don't you just sit down, Marie?
- No. I ain't tired.
562
00:28:19,729 --> 00:28:22,243
How is it that a little thing like you...
563
00:28:22,369 --> 00:28:24,519
could kidnap a strong guy like Ritchie?
564
00:28:24,649 --> 00:28:27,038
What happened?
Did you find him with another woman?
565
00:28:27,169 --> 00:28:31,560
- I ain't sayin' nothin'.
- Okay, "I ain't sayin' nothin"'
means you're guilty.
566
00:28:31,689 --> 00:28:33,919
No, I ain't sayin' nothin'
not 'cause I'm guilty.
567
00:28:34,049 --> 00:28:36,199
I ain't not sayin' nothin'
because I loved him.
568
00:28:36,329 --> 00:28:39,321
I loved Ritchie, and he loved me, okay?
I'm not just some shore whore.
569
00:28:39,449 --> 00:28:42,088
We had plans.
And Ritchie, he wasn't just some guido.
570
00:28:42,209 --> 00:28:44,518
Okay?
He was going to school to be a therapist.
571
00:28:44,649 --> 00:28:47,083
He was gonna do stuff
and be somebody and like that.
572
00:28:47,209 --> 00:28:50,121
Okay? I knew him on a very deep level.
573
00:28:50,249 --> 00:28:54,242
He was no juice head and no
knucklehead. He was a gentleman.
574
00:28:54,369 --> 00:28:57,247
Okay. I get it. He was a gentleman.
575
00:28:57,369 --> 00:29:01,044
Why don't you just sit down
and just relax.
576
00:29:05,169 --> 00:29:07,080
Yeah.
577
00:29:10,409 --> 00:29:13,003
Now, let's say you didn't kill him.
578
00:29:13,129 --> 00:29:15,040
I didn't kill him! I loved him!
579
00:29:15,169 --> 00:29:17,683
You wanna put me in prison for love,
go ahead.
580
00:29:17,809 --> 00:29:19,606
Okay? I'm guilty as charged, sweetheart.
581
00:29:19,729 --> 00:29:22,448
- You said you knew him on a deep level.
- Yes. I did.
582
00:29:22,569 --> 00:29:25,402
Okay, then, why is he dead?
Was he afraid of someone?
583
00:29:25,529 --> 00:29:28,327
That's funny.
584
00:29:28,449 --> 00:29:31,361
Ritchie "The V" feared no man.
585
00:29:31,489 --> 00:29:35,004
But there was somebody scared of him,
maybe wanted him quiet.
586
00:29:35,129 --> 00:29:35,959
Who?
587
00:29:37,089 --> 00:29:39,603
The trainer at the gym
who was sellin' roids.
588
00:29:39,729 --> 00:29:41,526
Okay? Ritchie busted the guy.
589
00:29:41,649 --> 00:29:44,959
- This guy have a name?
- They call him Terror.
590
00:29:46,169 --> 00:29:48,603
He works the door at Club Elegante.
591
00:29:48,729 --> 00:29:50,287
Right.
592
00:29:52,609 --> 00:29:54,088
Hey, Sweets.
593
00:29:54,209 --> 00:29:56,439
Turns out our victim, Ritchie,
ratted out a steroid dealer.
594
00:29:56,569 --> 00:29:59,527
That same dealer works as a bouncer
in Club Elegante.
595
00:29:59,649 --> 00:30:01,605
Why'd you shut the door?
596
00:30:01,729 --> 00:30:03,640
Well, I have to speak to you, Agent Booth.
597
00:30:03,769 --> 00:30:05,885
That tone of voice
sounds like you wanna speak at me.
598
00:30:06,009 --> 00:30:08,364
I hear that you asked Hannah
to move in with you.
599
00:30:08,489 --> 00:30:10,081
- So?
- As your friend-
600
00:30:10,209 --> 00:30:12,643
- This isn't a shrinky visit?
- No.
601
00:30:12,769 --> 00:30:14,487
So then from one friend
to another, I'm fine.
602
00:30:14,609 --> 00:30:16,406
Everything's great.
Nothing to worry about.
603
00:30:16,529 --> 00:30:19,566
Okay, there might be a little shrinky stuff,
because that's who I am.
604
00:30:19,689 --> 00:30:21,042
Yeah, okay, thanks, friend.
605
00:30:21,169 --> 00:30:23,125
You know, the relationship
that you and Hannah have...
606
00:30:23,249 --> 00:30:25,922
it was forged in a highly
adrenalized environment.
607
00:30:26,049 --> 00:30:29,086
Yeah, we were in war together.
Our relationship is literally battle tested.
608
00:30:29,209 --> 00:30:32,121
Right, but a new environment-
a calmer one with fewer distractions-
609
00:30:32,249 --> 00:30:33,648
it alters your dynamic.
610
00:30:33,769 --> 00:30:36,078
I just don't want you to jump
into anything too soon.
611
00:30:36,209 --> 00:30:39,724
I really appreciate it, Sweets, but Hannah
is bringing all of her stuff over tonight.
612
00:30:39,849 --> 00:30:43,888
I even went and I got her some
bathroom stuff, a set of new sheets.
613
00:30:44,009 --> 00:30:46,887
What kind of guy does something
that crazy if he isn't sure?
614
00:30:47,009 --> 00:30:49,318
- Hard to argue with that.
- Right.
615
00:30:49,449 --> 00:30:51,565
- I just had to say something, you know?
- Yeah, you're a good kid.
616
00:30:51,689 --> 00:30:53,486
See ya.
617
00:30:54,809 --> 00:30:56,208
Oh, boy.
618
00:31:01,529 --> 00:31:05,488
I was looking at bone fragments from
the top of the skull, and I found these.
619
00:31:05,609 --> 00:31:09,045
I'm taking out the remaining sliver
that was buried in the fractures.
620
00:31:12,929 --> 00:31:13,805
Well, it's not bone.
621
00:31:13,929 --> 00:31:17,126
No. Some kind of yellow polymer.
622
00:31:17,249 --> 00:31:22,198
It's possibly polyvinyl chloride
or polytetrafluoroethylene.
623
00:31:22,329 --> 00:31:27,198
So he had concrete and plastic
in his head.
624
00:31:27,329 --> 00:31:29,160
Oh, no. Uh, you okay?
625
00:31:29,289 --> 00:31:32,759
- Are you gonna ask me that
every time I yawn?
- Possibly.
626
00:31:32,889 --> 00:31:36,040
I don't want you to fall asleep again
for another two months, Van Winkle.
627
00:31:36,169 --> 00:31:38,558
- All right.
- I'm gonna figure out
where this plastic is from.
628
00:31:38,689 --> 00:31:41,123
It might help Angela
narrow down the murder weapon.
629
00:31:41,249 --> 00:31:42,477
Okay.
630
00:31:47,209 --> 00:31:49,200
So when Ritchie ratted out Terror
for selling drugs...
631
00:31:49,329 --> 00:31:51,524
he lost his job at the gym,
all of his clients.
632
00:31:51,649 --> 00:31:53,719
- It was a mess.
- Can I help you?
633
00:31:53,849 --> 00:31:56,727
Yeah, why don't you tell us
what happened between you
and your buddy Ritchie.
634
00:31:56,849 --> 00:31:59,079
I'm guessing it didn't go very well,
since he's dead.
635
00:31:59,209 --> 00:32:00,608
I don't have to say nothin'...
636
00:32:00,729 --> 00:32:02,321
and I'm the doorman
of this establishment...
637
00:32:02,449 --> 00:32:04,440
so I'm gonna ask you guys to leave.
638
00:32:04,569 --> 00:32:06,605
I wouldn't be acting
like a bouncer right now.
639
00:32:06,729 --> 00:32:10,199
- Booth, the storage room.
- Hey, hey, hey. No.
640
00:32:10,329 --> 00:32:12,081
Did you just shove my partner?
641
00:32:12,209 --> 00:32:14,518
Ah, you're real bad
with a gun and a badge.
642
00:32:14,649 --> 00:32:17,880
But you won't always be on duty.
You know what I'm sayin'?
643
00:32:18,009 --> 00:32:19,601
No, I don't know what you're saying.
Spell it out for me.
644
00:32:19,729 --> 00:32:23,404
I mean... watch your back.
645
00:32:23,529 --> 00:32:26,441
Oh, no, you shouldn't threaten
Agent Booth. He can be very male.
646
00:32:26,569 --> 00:32:29,959
I don't like walking around
looking over my shoulder, huh?
647
00:32:30,089 --> 00:32:32,398
So what do you say we do this right now?
Hmm?
648
00:32:36,049 --> 00:32:38,404
All right, l-l-listen.
649
00:32:38,529 --> 00:32:41,521
My boss holds me responsible
for everything in that storage room.
650
00:32:41,649 --> 00:32:43,526
I wasn't looking for trouble.
651
00:32:43,649 --> 00:32:45,924
You're not looking for trouble?
He's not looking for trouble.
652
00:32:46,049 --> 00:32:50,361
Which means you are giving Bones
permission to go look in the storage room.
653
00:32:50,489 --> 00:32:52,366
Thank you, Bones.
654
00:32:59,049 --> 00:33:01,040
- Booth.
- Yeah.
655
00:33:01,169 --> 00:33:02,727
Look. Yellow plastic in concrete.
656
00:33:11,849 --> 00:33:13,441
Fine, whatever.
657
00:33:13,569 --> 00:33:16,641
Yeah, Ritchie ratted on me
and I was pissed. But I didn't kill him.
658
00:33:16,769 --> 00:33:18,600
Is this really necessary?
659
00:33:18,729 --> 00:33:20,924
- Then where were you
last Thursday night?
- At work.
660
00:33:21,049 --> 00:33:23,722
- Nah, you weren't at work.
- I didn't kill Ritchie "The V."
661
00:33:23,849 --> 00:33:24,838
Where were you?
662
00:33:26,969 --> 00:33:31,167
You know, if I were you,
I'd plead roid rage.
663
00:33:31,289 --> 00:33:33,007
I got an alibi.
664
00:33:33,129 --> 00:33:35,359
You can't just have an alibi.
You gotta share it with the world.
665
00:33:36,769 --> 00:33:40,000
I took my ma up to New York
to see Billy Elliot.
666
00:33:41,369 --> 00:33:43,758
- Billy Elliot?
- Yeah, the boy that dances, yeah.
667
00:33:43,889 --> 00:33:45,925
You like musicals?
668
00:33:46,049 --> 00:33:48,688
That's why I wasn't forthcoming
about my alibi.
669
00:33:48,809 --> 00:33:51,482
There's some joys in life
you wanna keep to yourself.
670
00:33:51,609 --> 00:33:53,440
Billy Elliot is a joy?
671
00:33:53,569 --> 00:33:55,446
It's beautiful, dude.
672
00:33:55,569 --> 00:33:57,446
- The boy is an angel.
- Right.
673
00:33:57,569 --> 00:33:59,958
I'm gonna find somebody
who knows the show...
674
00:34:00,089 --> 00:34:03,161
and you're gonna tell it to them-
the whole story.
675
00:34:03,289 --> 00:34:05,598
Then we'll see if you really saw
Billy Elliot with your mother.
676
00:34:05,729 --> 00:34:09,483
Oh, I can perform the whole thing,
word for word.
677
00:34:15,329 --> 00:34:18,958
This plastic sliver is curved,
just like the minute-crete was.
678
00:34:19,089 --> 00:34:21,808
They look pretty close.
679
00:34:21,929 --> 00:34:22,759
Oh, so close.
680
00:34:22,889 --> 00:34:24,766
Okay, both fragments
were in the skull wound.
681
00:34:24,889 --> 00:34:27,198
But how did they get there
if they weren't part of the same weapon?
682
00:34:27,329 --> 00:34:28,842
Yeah, that's a good question.
683
00:34:28,969 --> 00:34:32,166
Well, since the plastic
doesn't fit inside the circle...
684
00:34:32,289 --> 00:34:34,484
how about trying it on the outside?
685
00:34:34,609 --> 00:34:36,679
- Okay. That worked.
- Yeah.
686
00:34:36,809 --> 00:34:38,640
All right, great.
Then what did we just find out?
687
00:34:38,769 --> 00:34:41,078
- Plastic covered cement.
- Concrete.
688
00:34:41,209 --> 00:34:43,643
I'm just being precise.
689
00:34:43,769 --> 00:34:46,966
Cement is the ingredient in concrete
that keeps everything, you know, together.
690
00:34:47,089 --> 00:34:49,649
Right. Uh, right, like-
691
00:34:53,049 --> 00:34:55,847
I totally suck.
692
00:35:00,449 --> 00:35:03,964
Terror told the whole story of Billy Elliot.
He even teared up a couple of times.
693
00:35:04,089 --> 00:35:07,365
Well, it is a touching story
of triumph over background and adversity.
694
00:35:07,489 --> 00:35:09,525
Well, his mom even backed him up.
They even have receipts.
695
00:35:09,649 --> 00:35:11,958
- You don't think he did it.
- The timeline doesn't even add up.
696
00:35:12,089 --> 00:35:13,363
Let's sit over here.
697
00:35:13,489 --> 00:35:15,957
Ritchie's friends say
that he disappeared on Thursday, right?
698
00:35:16,089 --> 00:35:17,681
- So-
- Go on.
699
00:35:17,809 --> 00:35:20,448
And the body was found buried
in the sand the next Monday.
700
00:35:20,569 --> 00:35:23,686
Cam and Hodgins say that the body
only took two days to decompose.
701
00:35:23,809 --> 00:35:25,481
Exactly. So either they're wrong or-
702
00:35:25,609 --> 00:35:26,928
Two days remain unaccounted for.
703
00:35:27,049 --> 00:35:29,119
- Look, the squints
could've gotten it wrong.
- Mm-mmm.
704
00:35:29,249 --> 00:35:32,366
- Mm-mmm.
- What is- Don't do that. Don't do that.
705
00:35:32,489 --> 00:35:33,763
What?
706
00:35:33,889 --> 00:35:35,845
I have an idea
of how those two days went missing.
707
00:35:35,969 --> 00:35:37,766
I have to call Fisher.
708
00:35:41,609 --> 00:35:43,679
What are you doing?
709
00:35:43,809 --> 00:35:45,925
Dr. Brennan had
some kind of a brainstorm...
710
00:35:46,049 --> 00:35:48,847
- and it looks like she was right.
- You say that like it's bad news.
711
00:35:48,969 --> 00:35:51,642
- I should have thought of it.
- Okay.
712
00:35:51,769 --> 00:35:53,327
First, tell me the brainstorm.
713
00:35:53,449 --> 00:35:56,680
Note the microfractures
in the haversian canals.
714
00:35:56,809 --> 00:35:59,687
- Yes. From a blow to the skull?
- These are from the victim's femur.
715
00:35:59,809 --> 00:36:02,323
The victim was frozen for two days.
716
00:36:02,449 --> 00:36:05,441
That's what caused the microfractures.
717
00:36:05,569 --> 00:36:08,447
No, why are you yawning?
Are you depre- Don't yawn.
718
00:36:08,569 --> 00:36:10,002
I suck.
719
00:36:10,129 --> 00:36:12,279
How long ago
did Dr. Brennan have her brainstorm?
720
00:36:13,809 --> 00:36:15,606
About 45 minutes ago.
721
00:36:15,729 --> 00:36:19,324
So basically, you're 45 minutes behind...
722
00:36:19,449 --> 00:36:22,486
arguably the greatest forensic
anthropologist in the nation.
723
00:36:24,289 --> 00:36:26,883
That's... one way to look at it, but-
724
00:36:27,009 --> 00:36:29,887
Look, I'm not a psychiatrist,
but it seems to me...
725
00:36:30,009 --> 00:36:31,920
that when your shrink
says look on the bright side...
726
00:36:32,049 --> 00:36:34,244
he means give yourself
the benefit of the doubt.
727
00:36:36,449 --> 00:36:38,838
- Yeah?
- Yeah.
728
00:36:42,369 --> 00:36:45,008
- The victim was killed and then frozen?
- Apparently.
729
00:36:45,129 --> 00:36:46,881
- Put on ice?
- Metaphorically speaking.
730
00:36:47,009 --> 00:36:48,362
Or not.
731
00:36:48,489 --> 00:36:50,605
What do you-
What do you mean "or not"?
732
00:36:50,729 --> 00:36:53,243
What? What did I miss?
733
00:36:53,369 --> 00:36:54,643
No, what did I miss?
734
00:37:00,729 --> 00:37:03,448
Studies have shown
that when frozen properly...
735
00:37:03,569 --> 00:37:05,446
a body's cell deterioration stops...
736
00:37:05,569 --> 00:37:08,037
and can be held in that state
nearly indefinitely.
737
00:37:08,169 --> 00:37:10,080
But in order to avoid microfractures...
738
00:37:10,209 --> 00:37:13,042
when a person wants
to be preserved cryogenically,
they need to be flash frozen.
739
00:37:13,169 --> 00:37:15,125
- I get it, Bones.
- I should have seen it earlier...
740
00:37:15,249 --> 00:37:18,047
because when a body is frozen slowly...
741
00:37:18,169 --> 00:37:20,763
- the decomposition rate
speeds up as the body thaws.
742
00:37:26,369 --> 00:37:28,644
Hey. Bones.
743
00:37:28,769 --> 00:37:32,557
Look. Plastic filled with concrete.
That's the murder weapon.
744
00:37:32,689 --> 00:37:35,044
- You killed the wrong guy.
- What do you mean?
745
00:37:35,169 --> 00:37:37,808
Ritchie "The V" didn't steal your ice.
It was his roommate.
746
00:37:37,929 --> 00:37:39,248
They were wearing the same shirt.
747
00:37:39,369 --> 00:37:41,200
You and Peppy are hollering
at each other. He takes off.
748
00:37:41,329 --> 00:37:42,603
You see Ritchie in the same shirt.
749
00:37:42,729 --> 00:37:44,242
Maybe you threatened him
with your Wiffle bat.
750
00:37:44,369 --> 00:37:46,166
He doesn't know the bat's filled with
cement. He comes at you.
751
00:37:46,289 --> 00:37:48,564
- You hit him twice.
- Then you put him on ice for two days.
752
00:37:48,689 --> 00:37:52,045
- Then you bury him at the beach.
- I'm just trying to make a living.
753
00:37:53,449 --> 00:37:57,727
You know what it's like
to be overrun by these morons?
754
00:37:57,849 --> 00:38:00,727
Every delivery they screw with me-
take my ice.
755
00:38:02,009 --> 00:38:03,237
I lost it.
756
00:38:03,369 --> 00:38:05,519
You know, Peppy, he's a real douche.
757
00:38:05,649 --> 00:38:08,004
And I'm sure he's got
his beatings coming to him down the line.
758
00:38:08,129 --> 00:38:10,404
But Ritchie- Ritchie was a good guy.
759
00:38:10,529 --> 00:38:14,204
All he was doing was
looking for a good time up
at the Jersey shore.
760
00:38:14,329 --> 00:38:18,004
What can I say? They all look alike.
761
00:38:29,769 --> 00:38:31,646
When you said you didn't need us
to help you move in...
762
00:38:31,769 --> 00:38:33,646
I thought you were merely being polite.
763
00:38:33,769 --> 00:38:35,646
I don't really do that.
764
00:38:35,769 --> 00:38:38,886
I'm still-
This is everything you own in the world?
765
00:38:39,009 --> 00:38:40,681
Mm-hmm. It's the life I choose.
766
00:38:40,809 --> 00:38:43,403
- Yeah, she travels light.
- I used to travel light.
767
00:38:43,529 --> 00:38:45,918
Booth won't even have
to make room for you.
768
00:38:46,049 --> 00:38:47,880
Hey, man of the house.
769
00:38:48,009 --> 00:38:50,204
Come on in. Pretend you live here.
770
00:38:50,329 --> 00:38:51,967
Mmm.
771
00:38:52,089 --> 00:38:53,602
Hi. What's going on?
772
00:38:53,729 --> 00:38:56,801
Oh, my God. Did you not mean it
when you said I could move in?
773
00:38:56,929 --> 00:38:58,999
Nah- Yes. I wanted you to move in.
774
00:38:59,129 --> 00:39:02,758
- We offered to help her, but-
- This is everything.
775
00:39:02,889 --> 00:39:04,880
You're basically taking in
a homeless woman.
776
00:39:05,009 --> 00:39:06,806
I prefer the term "nomad."
777
00:39:06,929 --> 00:39:08,760
I used to be a nomad who drank wine.
778
00:39:08,889 --> 00:39:11,528
- You don't drink wine anymore?
- Um-
779
00:39:14,929 --> 00:39:16,044
No.
780
00:39:16,169 --> 00:39:18,080
And he just got it.
781
00:39:18,209 --> 00:39:19,608
- Hey, congratulations.
- Yeah.
782
00:39:19,729 --> 00:39:21,481
- Thank you.
- That's so great.
783
00:39:21,609 --> 00:39:24,726
Listen, you have to act surprised
when Hodgins tells you, okay?
784
00:39:24,849 --> 00:39:27,682
Promise. You're gonna be a great mom.
785
00:39:27,809 --> 00:39:28,924
Thank you.
786
00:39:29,049 --> 00:39:31,722
Ooh, speaking of which,
I've gotta get home to Michelle...
787
00:39:31,849 --> 00:39:33,248
and I don't wanna reek of wine.
788
00:39:33,369 --> 00:39:35,360
Yeah, I should probably get home
to Mr. Hodgins.
789
00:39:35,489 --> 00:39:37,161
- Bye, guys.
- Bye.
790
00:39:37,289 --> 00:39:39,723
- Congratulations.
- Thank you.
791
00:39:39,849 --> 00:39:40,759
Hey, wait for me.
792
00:39:42,729 --> 00:39:44,526
Okay. Welcome home.
793
00:39:47,729 --> 00:39:49,208
What's that?
794
00:39:49,329 --> 00:39:51,240
Oh, it's a housewarming gift.
795
00:39:51,369 --> 00:39:53,644
A Bakelite. Original.
796
00:39:53,769 --> 00:39:55,885
Do you like it?
797
00:39:59,449 --> 00:40:01,599
Hey, it's a real one.
798
00:40:01,729 --> 00:40:03,526
Temperance told me
that you liked them.
799
00:40:03,649 --> 00:40:06,038
- So-
- No, I-I love it. Thanks.
800
00:40:06,169 --> 00:40:07,568
You're welcome.
801
00:40:09,049 --> 00:40:11,722
It's... great.
802
00:40:11,849 --> 00:40:13,521
See you tomorrow.
803
00:40:13,649 --> 00:40:16,880
- Oh.
- Oh, no. Stay.
Do you wanna join us for dinner?
804
00:40:17,009 --> 00:40:18,806
Yeah, I can make
my famous mac and cheese.
805
00:40:18,929 --> 00:40:22,444
No. Traditionally, when two people
share a domicile for the first time...
806
00:40:22,569 --> 00:40:24,958
the person who doesn't leaves.
807
00:40:25,089 --> 00:40:28,001
- See you tomorrow.
- Well, thanks for your help.
808
00:40:30,529 --> 00:40:32,326
Hey, Bones.
809
00:40:32,449 --> 00:40:34,280
I'll see you tomorrow.
810
00:40:35,089 --> 00:40:37,000
Yes. Tomorrow.
811
00:41:20,009 --> 00:41:21,328
What's that mean?
812
00:41:23,089 --> 00:41:24,044
English - US - SDH