1 00:00:10,249 --> 00:00:11,477 Hey, Paisley. 2 00:00:12,169 --> 00:00:13,568 I know you're in here. 3 00:00:13,689 --> 00:00:15,566 Why haven't you been returning my calls? 4 00:00:16,929 --> 00:00:18,999 Sweet. 5 00:00:23,769 --> 00:00:25,168 Hey, sexy. 6 00:00:26,809 --> 00:00:28,242 Guess who's here! 7 00:00:30,849 --> 00:00:33,443 Let's have a little fun in the shower. 8 00:00:35,009 --> 00:00:36,567 Where are you, baby? 9 00:00:43,969 --> 00:00:46,483 Oh, God! Help! 10 00:00:48,369 --> 00:00:51,839 - ## - # Put the lime in the coconut and drink 'em both up # 11 00:00:51,969 --> 00:00:55,200 # Put the lime in the coconut and drink 'em both up # 12 00:00:55,329 --> 00:00:58,844 # Put the lime in the coconut and drink 'em both up # 13 00:00:58,969 --> 00:01:02,564 # Put the lime in the coconut and drink 'em both up # 14 00:01:02,689 --> 00:01:04,088 - "Lime in the coconut"? - Gee! 15 00:01:04,209 --> 00:01:05,608 Really isn't a morning song, you know. 16 00:01:05,729 --> 00:01:07,321 - Right. Was I- - Yeah. 17 00:01:07,449 --> 00:01:09,758 Oh, boy. I haven't seen you around here. 18 00:01:09,889 --> 00:01:12,164 Yeah, because treadmills are for mice. Listen, I gotta ask you something. 19 00:01:12,289 --> 00:01:14,166 - Okay. - A while back... 20 00:01:14,289 --> 00:01:16,325 Bones, um, she kind of, um- 21 00:01:16,449 --> 00:01:20,237 You know, she kind of said that she kind of still has feelings for, you know- 22 00:01:20,369 --> 00:01:22,325 Wait. Did she say that she loved you? Was it that direct? 23 00:01:22,449 --> 00:01:25,009 - Wow. You just get right into it. - I have to. I'm getting winded here. 24 00:01:25,129 --> 00:01:26,528 Yeah. That's what she said. 25 00:01:26,649 --> 00:01:28,879 Okay. Well, what did you say? 26 00:01:29,009 --> 00:01:32,558 "I'm sorry. I'm with Hannah now. 27 00:01:32,689 --> 00:01:34,486 I moved on. I love Hannah." 28 00:01:34,609 --> 00:01:37,487 - You know, I haven't told Hannah, and it's kinda eating at me. 29 00:01:37,609 --> 00:01:40,407 I understand. Oh, God. I'm going uphill now. 30 00:01:40,529 --> 00:01:42,008 Sweets? Sweets! 31 00:01:42,129 --> 00:01:44,484 Well, you know, if this is on your mind, then you should tell Hannah. 32 00:01:44,609 --> 00:01:46,122 Bones and Hannah are friends now. 33 00:01:46,249 --> 00:01:47,807 I mean, isn't that what secrets are for? 34 00:01:47,929 --> 00:01:50,523 Hey, maybe you could just give me something to make me stop feeling guilty. 35 00:01:50,649 --> 00:01:53,004 Well, perhaps this is difficult because you still have feelings for Dr. Brennan. 36 00:01:53,129 --> 00:01:55,927 What? No. No- You know what? 37 00:01:56,049 --> 00:01:58,609 This was a bad idea. I'll talk to Hannah myself, okay? 38 00:01:58,729 --> 00:01:59,923 All right. 39 00:02:00,049 --> 00:02:01,448 I'll tell you what. 40 00:02:01,569 --> 00:02:02,968 Stop bringing up me and Bones, okay? 41 00:02:03,089 --> 00:02:04,966 What are you doing? 42 00:02:05,089 --> 00:02:06,522 Why can't I turn this down? 43 00:02:07,369 --> 00:02:08,688 What did you do to this thing? 44 00:02:08,809 --> 00:02:11,084 Somebody? Somebody? 45 00:02:17,729 --> 00:02:19,560 Hey. Mr. Swiss Cheese here, huh? 46 00:02:19,689 --> 00:02:22,249 The holes in the soft tissue appear to be a function... 47 00:02:22,369 --> 00:02:24,883 of excellent water pressure in multiple nozzles. 48 00:02:25,009 --> 00:02:27,682 According to the meter, shower's been on for three days. 49 00:02:27,809 --> 00:02:28,958 Sounds like time of death to me. 50 00:02:29,089 --> 00:02:31,080 Any indication of water temperature? 51 00:02:31,209 --> 00:02:34,645 Tankless water heater kept at 105 the entire time. 52 00:02:34,769 --> 00:02:37,283 More than adequate to bore holes through necrotic flesh. 53 00:02:37,409 --> 00:02:39,286 Okay. So, we I.D. the body yet? 54 00:02:39,409 --> 00:02:41,718 What's visible of the sacrum points to a female. 55 00:02:41,849 --> 00:02:44,682 Pubic surface indicates that she was in her early to mid-20s. 56 00:02:44,809 --> 00:02:48,848 According to the neighbors, the house belongs to a Paisley Johnston, 23. 57 00:02:48,969 --> 00:02:52,359 - Nice place for a 23-year-old. - Rich party girl. 58 00:02:52,489 --> 00:02:54,047 She sustained a Le Fort fracture... 59 00:02:54,169 --> 00:02:56,524 which caused her facial bones to fragment. 60 00:02:56,649 --> 00:03:00,847 The force of the shower spray washed the fragments down the drain. 61 00:03:00,969 --> 00:03:02,960 We'll need to recover them in order to do a reconstruction. 62 00:03:03,089 --> 00:03:04,442 I'm working on it. 63 00:03:04,569 --> 00:03:05,922 Okay, I just heard Hodgins. Where is he? 64 00:03:06,049 --> 00:03:08,609 I'm up here on the roof snaking the vents. 65 00:03:08,729 --> 00:03:11,163 The victim's hair mass went down the drain... 66 00:03:11,289 --> 00:03:14,361 then the whole clog caught on the adipose... 67 00:03:14,489 --> 00:03:16,207 - which melted off at the- - Okay, enough of you. 68 00:03:16,329 --> 00:03:18,206 Okay. Here we go. 69 00:03:18,329 --> 00:03:22,481 Now, when I start to snake, I suggest you guys step away from the drain, okay? 70 00:03:23,929 --> 00:03:24,884 Hello? 71 00:03:25,009 --> 00:03:26,158 A screwdriver, please. 72 00:03:26,289 --> 00:03:27,881 Okay. Here we go. 73 00:03:29,129 --> 00:03:32,838 I think I see some... bone fragments. 74 00:03:32,969 --> 00:03:34,880 Go through, go through. 75 00:03:36,929 --> 00:03:38,965 Definitely a skull fragment. 76 00:03:40,889 --> 00:03:42,607 - Flashlight? - Yep. 77 00:03:45,129 --> 00:03:46,881 Do you hear something? 78 00:03:47,009 --> 00:03:49,398 Mm. It's just a little gurgle. That's all. 79 00:03:49,529 --> 00:03:52,202 When it comes to plumbing, women just can't deal. 80 00:04:00,449 --> 00:04:05,079 Okay, we're covered in flesh and bone fragments. 81 00:04:05,209 --> 00:04:07,040 Scrape it all off into evidence bags... 82 00:04:07,169 --> 00:04:09,808 and be careful not to swallow. 83 00:04:09,929 --> 00:04:11,157 Mm-hmm. 84 00:04:45,929 --> 00:04:48,045 Have you found cause of death, Dr. Edison? 85 00:04:48,169 --> 00:04:49,648 Epidural hematoma... 86 00:04:49,769 --> 00:04:52,886 resulting from a depressed fracture to the occipital. 87 00:04:54,689 --> 00:04:57,601 Is it me, or is it strangely quiet around here? 88 00:04:57,729 --> 00:04:59,720 Everyone's trying to respect your wish... 89 00:04:59,849 --> 00:05:01,919 for a calm and professional environment. 90 00:05:02,049 --> 00:05:04,643 Oh. I'm sorry. That was an unfair demand of mine. 91 00:05:04,769 --> 00:05:05,838 Really? 92 00:05:05,969 --> 00:05:07,925 My girlfriend says I'm a stick-in-the-mud... 93 00:05:08,049 --> 00:05:11,564 and that the workplace can be a healthy social environment as well as professional. 94 00:05:11,689 --> 00:05:13,281 I think she's wrong. Did you confirm... 95 00:05:13,409 --> 00:05:15,320 that the victim is Paisley Johnston? 96 00:05:15,449 --> 00:05:18,202 Not yet. A large chunk of the occipital bone is missing. 97 00:05:18,329 --> 00:05:21,162 Not to mention everything south of the eye sockets. 98 00:05:21,289 --> 00:05:25,441 But I was able to determine that our victim had mild scoliosis. 99 00:05:25,569 --> 00:05:27,161 It may help to confirm identity. 100 00:05:27,289 --> 00:05:31,077 Booth is trying to get ahold of Paisley's parents, but they're in Antarctica. 101 00:05:31,209 --> 00:05:33,325 You know, my parents also travel quite frequently. 102 00:05:33,449 --> 00:05:35,599 I believe I may have some abandonment issues... 103 00:05:35,729 --> 00:05:37,720 which causes me to be withdrawn. 104 00:05:37,849 --> 00:05:39,840 Hence my previous workplace behavior. 105 00:05:40,769 --> 00:05:42,361 You are really opening up. 106 00:05:42,489 --> 00:05:46,164 Once Dr. Hodgins recovers the bone fragments from the plumbing... 107 00:05:46,289 --> 00:05:49,645 we'll be able to reconstruct the skull and determine weapon. 108 00:05:49,769 --> 00:05:52,044 I'll remove the rest of the flesh so you can get a better look at the bones. 109 00:05:52,169 --> 00:05:53,602 Dr. Edison can assist you. 110 00:05:54,729 --> 00:05:57,641 So, are you still dating that gynecologist? 111 00:05:57,769 --> 00:05:58,679 Wow. 112 00:05:58,809 --> 00:06:01,323 That's zero to 60 in no time. 113 00:06:03,089 --> 00:06:05,125 I'm gonna just concentrate... 114 00:06:05,249 --> 00:06:07,717 on removing the rest of this flesh... 115 00:06:07,849 --> 00:06:10,966 if that's okay with you. 116 00:06:11,089 --> 00:06:12,761 Sure. 117 00:06:13,889 --> 00:06:18,405 ## 118 00:06:19,689 --> 00:06:21,486 If somebody wanted Paisley Johnston dead... 119 00:06:21,609 --> 00:06:23,088 it definitely wasn't the credit card company. 120 00:06:23,209 --> 00:06:25,404 - Oh, yeah? Big shopper? - Olympic level. 121 00:06:25,529 --> 00:06:26,882 But there's nothing in her paper trail... 122 00:06:27,009 --> 00:06:28,442 that suggests a motive for murder. 123 00:06:28,569 --> 00:06:31,083 Well, I checked out her social networking pages. 124 00:06:31,209 --> 00:06:33,769 It's actually a sophisticated profiling tool. May I? 125 00:06:33,889 --> 00:06:35,959 - Yeah. Knock yourself out. - All right. 126 00:06:36,089 --> 00:06:37,920 Have you, uh, talked to Hannah yet? 127 00:06:38,049 --> 00:06:40,005 - I will. - Okay. 128 00:06:40,129 --> 00:06:41,482 I've been a little busy here. 129 00:06:41,609 --> 00:06:44,123 You know? Uh, murder victim. Remember? 130 00:06:44,249 --> 00:06:45,364 You'll get around to it. 131 00:06:45,489 --> 00:06:47,844 Do they teach a course in hounding at shrink school? 132 00:06:47,969 --> 00:06:49,925 Let's just stay on point here, Sweets! 133 00:06:50,049 --> 00:06:51,926 See what you got. Okay. 134 00:06:52,049 --> 00:06:53,482 Paisley Johnston. 135 00:06:53,609 --> 00:06:55,725 Who posts that many pictures of themselves? 136 00:06:55,849 --> 00:06:57,919 Someone with narcissistic personality disorder. 137 00:06:58,049 --> 00:07:00,165 - What, is she clubbing with a rat? - Chinchilla. 138 00:07:00,289 --> 00:07:02,484 His name's Chi Chi. He features prominently. 139 00:07:02,609 --> 00:07:05,646 She probably felt safer bonding with a pet than a human being. 140 00:07:05,769 --> 00:07:07,122 She lists a lot of friends. 141 00:07:07,249 --> 00:07:08,682 Not so much friends as admirers. 142 00:07:08,809 --> 00:07:11,198 She only seemed to interact directly with one person. 143 00:07:11,329 --> 00:07:13,285 - Who? - Nicole Twist. 144 00:07:13,409 --> 00:07:17,721 They exchanged direct messages almost every waking hour for months. 145 00:07:17,849 --> 00:07:19,726 Usually it was just compliments... 146 00:07:19,849 --> 00:07:22,727 or exclamations of undying friendship. 147 00:07:22,849 --> 00:07:25,409 Now check out the last message from four days ago. 148 00:07:25,529 --> 00:07:28,248 "I can't believe what you did! You're the biggest fake in the world! 149 00:07:28,369 --> 00:07:29,768 - Bitch!" - Oh, wow. 150 00:07:29,889 --> 00:07:31,959 What kind of language is that for B.F.F.'s? 151 00:07:32,089 --> 00:07:35,445 And that is when Nicole, Paisley's only and best friend... 152 00:07:35,569 --> 00:07:38,163 severed their relationship by de-friending Paisley. 153 00:07:38,289 --> 00:07:40,166 Now, symbolically this is some rough stuff. 154 00:07:40,289 --> 00:07:42,519 - Rough enough for murder? - Give me a shot at her. I'll let you know. 155 00:07:42,649 --> 00:07:44,287 - You got her. - Now with the Hannah- 156 00:07:44,409 --> 00:07:45,683 - Nope. - and Dr. Brennan- 157 00:07:45,809 --> 00:07:47,561 - Just walk away. - Okay. 158 00:07:50,449 --> 00:07:52,167 I can't believe this. 159 00:07:52,289 --> 00:07:54,678 I just thought that Paisley was out of town. 160 00:07:54,809 --> 00:07:57,164 Did you two fight recently, Nicole? 161 00:07:57,289 --> 00:07:59,359 - You mean about the purse thing? - Sure. 162 00:07:59,489 --> 00:08:00,763 Tell me about the purse thing. 163 00:08:00,889 --> 00:08:04,882 Well, Paisley bought me a purse for my birthday. 164 00:08:05,009 --> 00:08:08,160 A Chanel double flap, black lambskin... 165 00:08:08,289 --> 00:08:09,802 with silver hardware. 166 00:08:09,929 --> 00:08:11,567 Is that a good thing? 167 00:08:12,409 --> 00:08:14,240 Well... 168 00:08:14,369 --> 00:08:15,882 what I really wanted was... 169 00:08:16,009 --> 00:08:19,399 the double flap lambskin with gold hardware. 170 00:08:19,529 --> 00:08:23,317 I know, I know. They say that you don't, like, need to match metals. 171 00:08:23,449 --> 00:08:25,485 But- I mean, really. 172 00:08:25,609 --> 00:08:28,282 Like, look at my skin tone. Silver? 173 00:08:28,409 --> 00:08:32,561 So, anyway, I went to Chanel to try to exchange the bag. 174 00:08:32,689 --> 00:08:33,838 They arrested me. 175 00:08:35,169 --> 00:08:36,443 Paisley gave me a fake. 176 00:08:36,569 --> 00:08:38,321 Paisley gave you a counterfeit bag? 177 00:08:38,449 --> 00:08:42,408 Like, I was humiliated. 178 00:08:42,529 --> 00:08:45,487 Totally... humiliated. 179 00:08:45,609 --> 00:08:49,079 So it wasn't just a handbag. It was symbolic of betrayal. 180 00:08:49,209 --> 00:08:51,598 It would only be natural to seek revenge... 181 00:08:52,729 --> 00:08:54,128 for a handbag. 182 00:08:54,249 --> 00:08:56,479 Chanel. 183 00:08:56,609 --> 00:08:57,678 You bet. 184 00:09:00,369 --> 00:09:01,597 And I did. 185 00:09:02,649 --> 00:09:06,642 I de-friended her right there and then. 186 00:09:06,769 --> 00:09:09,920 Now she's gone, and I- 187 00:09:10,049 --> 00:09:12,643 I just want her back. 188 00:09:13,889 --> 00:09:15,641 I want to friend her again. 189 00:09:25,529 --> 00:09:26,439 Hodgins. 190 00:09:26,569 --> 00:09:28,799 Yep. Hey. 191 00:09:28,929 --> 00:09:30,920 - Honey, you've been going at this for hours. - I know. 192 00:09:31,049 --> 00:09:33,688 When I snaked the vent, it created an artificial backflow... 193 00:09:33,809 --> 00:09:36,528 and flushed some of the remains into the sink line. 194 00:09:36,649 --> 00:09:38,207 But I'm gonna get every last bit. 195 00:09:38,329 --> 00:09:40,638 - Okay. I brought you something to eat. - Ooh! 196 00:09:40,769 --> 00:09:43,488 Although the baby got hungry, so I ate some of it. 197 00:09:45,609 --> 00:09:47,679 - Most of it. - Okay. 198 00:09:47,809 --> 00:09:49,447 Lets me, you know, get back to work quicker. 199 00:09:49,569 --> 00:09:53,767 Mm. I gotta say, this place is amazing. 200 00:09:53,889 --> 00:09:55,481 I could totally live here. 201 00:09:56,569 --> 00:09:58,287 And the neighborhood is nice too, you know? 202 00:09:58,409 --> 00:10:00,798 It's not all locked up behind gates and hedges. 203 00:10:00,929 --> 00:10:02,442 You don't like our place? 204 00:10:02,569 --> 00:10:05,481 Well, it's your place. And before that, it was your father's place. 205 00:10:05,609 --> 00:10:07,725 And before that, it was your grandfather's place. 206 00:10:07,849 --> 00:10:09,168 Before that, my great-grandfather's. 207 00:10:09,289 --> 00:10:10,802 - Seriously? - Mm-hmm. 208 00:10:10,929 --> 00:10:12,999 Chester Putnam Hodgins. 209 00:10:13,129 --> 00:10:14,881 Never met a chandelier he didn't like. 210 00:10:15,009 --> 00:10:17,000 Don't get me wrong. It's nice. 211 00:10:17,129 --> 00:10:18,767 It's just- I don't know. 212 00:10:18,889 --> 00:10:21,278 Can't you see our kid in a neighborhood like this one? 213 00:10:21,409 --> 00:10:23,843 Riding his bike in the street with the other kids and... 214 00:10:23,969 --> 00:10:25,288 playing kickball? 215 00:10:26,409 --> 00:10:28,843 I mean, it's nice. 216 00:10:28,969 --> 00:10:30,846 Except for the murder. 217 00:10:30,969 --> 00:10:33,278 I just think we need an "our place." 218 00:10:33,409 --> 00:10:36,879 You know, someplace where we make our own history. 219 00:10:40,609 --> 00:10:43,123 Um, can you do me a favor and grab me... 220 00:10:43,249 --> 00:10:45,524 some of those forceps out of my field bag? 221 00:10:45,649 --> 00:10:48,209 Yeah. 222 00:10:48,329 --> 00:10:50,718 Well, bring on the bone fragments. 223 00:10:56,609 --> 00:10:59,077 Okay. Thank you. 224 00:10:59,209 --> 00:11:01,279 All right, come to papa. 225 00:11:05,249 --> 00:11:07,365 Yeah. 226 00:11:07,489 --> 00:11:08,842 What is that? 227 00:11:08,969 --> 00:11:10,721 I don't know. That looks like some kind of paper. 228 00:11:10,849 --> 00:11:12,805 Well, it's with the hair and bone fragments... 229 00:11:12,929 --> 00:11:14,885 so it must have been in the shower... 230 00:11:15,009 --> 00:11:16,601 when Paisley got murdered. 231 00:11:16,729 --> 00:11:19,368 Why would she have a piece of paper with her in the shower? 232 00:11:19,489 --> 00:11:21,445 Looks like writing. Like Chinese. 233 00:11:21,569 --> 00:11:23,605 - You think you can reconstruct this? - Sure. 234 00:11:23,729 --> 00:11:26,038 If I can eat that pudding I brought you. 235 00:11:26,169 --> 00:11:28,808 It's not for me. The baby loves pudding. 236 00:11:30,689 --> 00:11:32,839 - She loves you? - Loved. Did. 237 00:11:32,969 --> 00:11:34,800 I told her it was never gonna happen again. 238 00:11:34,929 --> 00:11:36,920 She's not gonna get over it just like that. 239 00:11:37,849 --> 00:11:39,202 How about you? 240 00:11:39,329 --> 00:11:41,365 I told you. That was all in the past, okay? 241 00:11:41,489 --> 00:11:44,561 Whatever I felt, I don't feel it anymore- 242 00:11:44,689 --> 00:11:46,281 except for you. 243 00:11:49,129 --> 00:11:51,438 I knew you two were close, but- 244 00:11:51,569 --> 00:11:53,958 Would you rather I didn't say anything and kept this a secret? 245 00:11:54,089 --> 00:11:55,408 No. 246 00:11:55,529 --> 00:11:58,885 No. If I found out you were keeping this from me, then I'd worry. 247 00:11:59,009 --> 00:12:00,044 Right. 248 00:12:00,169 --> 00:12:02,319 - And then I'd kill you. - You'd have every right to. 249 00:12:04,369 --> 00:12:06,963 Oh, God. What am I gonna say to Brennan? 250 00:12:07,089 --> 00:12:08,568 Nothing. You don't have to say anything at all. 251 00:12:08,689 --> 00:12:11,408 She's my friend. She's gonna know I know. 252 00:12:11,529 --> 00:12:13,884 I'm supposed to have lunch with her tomorrow. 253 00:12:14,009 --> 00:12:16,159 Well, if you do bring it up, just go easy on Bones. 254 00:12:16,289 --> 00:12:19,008 Because she's not like everyone else. You know that. 255 00:12:19,129 --> 00:12:22,405 It's so much easier getting shot at than dealing with stuff like this. 256 00:12:22,529 --> 00:12:25,282 Right? I'm with you on that. 257 00:12:26,449 --> 00:12:28,007 I don't understand the problem. 258 00:12:28,129 --> 00:12:31,007 The driver's license says Paisley Johnston's 5 foot 4. 259 00:12:31,129 --> 00:12:32,482 The skeleton's 5 foot 4. 260 00:12:32,609 --> 00:12:35,681 The average height of the American woman is 5 feet 3.7 inches. 261 00:12:35,809 --> 00:12:37,561 - It's not exactly conclusive. - It's consistent. 262 00:12:37,689 --> 00:12:39,202 But the length of the femur is not. 263 00:12:39,329 --> 00:12:40,808 - You checked your measurements? - Twice. 264 00:12:40,929 --> 00:12:42,840 - And you used the right tables? - Of course I did. 265 00:12:42,969 --> 00:12:44,800 Did Paisley have some kind of congenital issue? 266 00:12:44,929 --> 00:12:47,523 Scoliosis doesn't affect long-bone growth. 267 00:12:47,649 --> 00:12:50,243 - So what could it be? - I have no idea. 268 00:12:50,369 --> 00:12:53,918 Unless Paisley Johnston was an Asian in a former life. 269 00:12:54,049 --> 00:12:57,928 Asians have shorter femurs in proportion to their bodies than Caucasians. 270 00:12:58,049 --> 00:13:00,165 But Paisley Johnston isn't Asian. 271 00:13:00,289 --> 00:13:03,008 Which means this is not Paisley Johnston. 272 00:13:14,569 --> 00:13:16,400 Since the victim is Asian... 273 00:13:16,529 --> 00:13:21,444 it's reasonable to find a paper with Chinese characters on it. 274 00:13:21,569 --> 00:13:24,641 Although these don't look like typical Han characters, do they? 275 00:13:25,729 --> 00:13:27,685 Uh, sorry. I was born in Baltimore. 276 00:13:27,809 --> 00:13:29,288 And I took French in school. 277 00:13:29,409 --> 00:13:31,365 Can you enhance the image? 278 00:13:31,489 --> 00:13:34,447 - Yeah, I can try using multispectral imaging. 279 00:13:35,929 --> 00:13:38,921 Brennan. Hannah! Oh, I'm glad you called. 280 00:13:39,049 --> 00:13:40,880 I got us a reservation. 281 00:13:42,049 --> 00:13:44,438 I see. No, of course. 282 00:13:44,569 --> 00:13:45,797 Of course. 283 00:13:45,929 --> 00:13:49,365 Why don't you call when you have some free time. 284 00:13:49,489 --> 00:13:50,399 Okay. 285 00:13:50,529 --> 00:13:51,598 Bye. 286 00:13:52,329 --> 00:13:53,557 Hannah canceled? 287 00:13:53,689 --> 00:13:55,645 She is very busy working on a story... 288 00:13:55,769 --> 00:13:57,487 about the appropriation committee. 289 00:13:57,609 --> 00:14:00,282 But I thought she called before to say that she could make it. 290 00:14:00,409 --> 00:14:02,684 That was after she called to cancel the first time. 291 00:14:02,809 --> 00:14:05,198 Apparently she has computer trouble now. 292 00:14:06,249 --> 00:14:07,841 No. 293 00:14:07,969 --> 00:14:09,960 No, honey. That's code. 294 00:14:10,889 --> 00:14:13,244 - What kind of code? - L.W.L.C. 295 00:14:13,369 --> 00:14:15,166 Little white lie code. 296 00:14:15,289 --> 00:14:18,679 White lies used to spare somebody's feelings. 297 00:14:18,809 --> 00:14:20,925 Why would she think she needs to spare my feelings? 298 00:14:21,049 --> 00:14:24,644 Well, three changes of plans between friends in one day is statistically impossible. 299 00:14:24,769 --> 00:14:26,282 What study are you citing? 300 00:14:26,409 --> 00:14:29,321 Just a little research project that I conducted myself. 301 00:14:29,449 --> 00:14:31,360 At the Common Sense Institute. 302 00:14:32,929 --> 00:14:34,760 Hannah's avoiding you, honey. 303 00:14:34,889 --> 00:14:38,325 - Did you guys have a fight? - Fight? No. 304 00:14:38,449 --> 00:14:40,917 Well, then she's embarrassed because she's keeping something from you. 305 00:14:41,049 --> 00:14:42,846 You should get her to tell you what it is. 306 00:14:42,969 --> 00:14:44,607 Secrets are toxic between friends. 307 00:14:48,009 --> 00:14:50,045 Oh. I was right. 308 00:14:50,169 --> 00:14:52,046 They aren't modern Chinese characters. 309 00:14:52,169 --> 00:14:55,718 It's a special Taoist charm, or fu. 310 00:14:55,849 --> 00:14:58,158 - Fu? - They're a type of spell. 311 00:14:58,289 --> 00:15:01,008 This one was written to cure bone ailments. 312 00:15:01,129 --> 00:15:03,199 Oh, maybe she used it for her scoliosis. 313 00:15:03,329 --> 00:15:05,479 That explains why it was in the shower. 314 00:15:05,609 --> 00:15:07,725 You paste it to the affected area of your body. 315 00:15:07,849 --> 00:15:09,601 That is an iron crutch. 316 00:15:09,729 --> 00:15:12,368 It's a symbol used in traditional herb shops. 317 00:15:12,489 --> 00:15:15,049 - Like a pharmacy logo? - Exactly. 318 00:15:15,169 --> 00:15:17,967 It should lead us to the apothecary who gave her this fu. 319 00:15:24,129 --> 00:15:27,644 - ## - I put a BOLO out on Paisley, but we haven't found her yet. 320 00:15:27,769 --> 00:15:31,079 Which would suggest two possible scenarios. 321 00:15:31,209 --> 00:15:33,769 Either she killed the Asian girl and fled... 322 00:15:33,889 --> 00:15:36,278 or whoever killed the Asian girl also killed Paisley. 323 00:15:37,409 --> 00:15:39,843 Whoa. Okay, what the hell are those? 324 00:15:39,969 --> 00:15:41,641 Sea horse. 325 00:15:41,769 --> 00:15:44,363 - Oh, God. - It's a Chinese aphrodisiac. 326 00:15:44,489 --> 00:15:47,322 Lady knows her jing fang medicine. How can I help you? 327 00:15:47,449 --> 00:15:50,247 F.B.I. Special Agent Booth. This here is Dr. Temperance Brennan. 328 00:15:50,369 --> 00:15:51,518 Ming Tsou. 329 00:15:51,649 --> 00:15:54,322 Do you recognize this fu? 330 00:15:55,649 --> 00:15:58,561 Yes. I- I made it. I gave it to a patient. 331 00:15:58,689 --> 00:16:01,920 Was that patient about 25 years old, 5 foot 4 and slender? 332 00:16:02,049 --> 00:16:04,517 Yes. How do you know all this? What is this about? 333 00:16:04,649 --> 00:16:06,480 We're investigating her death. 334 00:16:11,089 --> 00:16:12,522 Who was she? 335 00:16:12,649 --> 00:16:13,968 Jenny Yang. 336 00:16:14,089 --> 00:16:16,080 You were more than her pharmacist, weren't you? 337 00:16:23,769 --> 00:16:25,168 They were engaged. 338 00:16:25,289 --> 00:16:27,849 I gave her this blessing so her back wouldn't hurt... 339 00:16:27,969 --> 00:16:29,527 when she stood too long at her job. 340 00:16:29,649 --> 00:16:31,048 From the scoliosis? 341 00:16:31,169 --> 00:16:33,364 When was the last time you saw her? 342 00:16:33,489 --> 00:16:34,968 A week ago. 343 00:16:36,449 --> 00:16:37,848 I haven't heard from her. 344 00:16:38,849 --> 00:16:40,567 Why didn't you report her missing? 345 00:16:40,689 --> 00:16:43,123 We were having some trouble. 346 00:16:44,529 --> 00:16:47,601 All she cared about were her American friends. 347 00:16:47,729 --> 00:16:51,608 She was turning her back on traditions that were very important to our relationship. 348 00:16:51,729 --> 00:16:53,162 And you couldn't let that happen? 349 00:16:54,849 --> 00:16:56,407 I loved her. 350 00:16:56,529 --> 00:16:58,326 I wanted her to be happy. 351 00:16:58,449 --> 00:17:01,202 What was she doing at Paisley Johnston's house? 352 00:17:01,329 --> 00:17:02,887 Paisley. 353 00:17:03,009 --> 00:17:05,443 She's part of the crowd Jenny wanted to be a part of. 354 00:17:05,569 --> 00:17:07,366 Jenny met her at work. 355 00:17:07,489 --> 00:17:08,888 They worked together? 356 00:17:09,009 --> 00:17:10,840 No. Paisley's rich. 357 00:17:10,969 --> 00:17:13,688 Jenny worked at the Szechuan restaurant down the street for Mama Liu. 358 00:17:13,809 --> 00:17:15,686 Was it Paisley? Did she kill Jenny? 359 00:17:15,809 --> 00:17:18,369 We're looking for Paisley now. We don't know what happened yet. 360 00:17:18,489 --> 00:17:20,207 Ask Mama Liu. 361 00:17:28,129 --> 00:17:29,528 Try pulling that. 362 00:17:29,649 --> 00:17:31,446 No, not that. That's tissue. 363 00:17:31,569 --> 00:17:34,037 You need to stop backseat combing before I tweeze your eyes out. 364 00:17:34,169 --> 00:17:36,478 Sorry. But to have enough skull... 365 00:17:36,609 --> 00:17:38,679 to I.D. a murder weapon, I need more bone. 366 00:17:39,649 --> 00:17:42,402 But you knew that. Again, sorry. 367 00:17:42,529 --> 00:17:44,087 Continue. 368 00:17:45,289 --> 00:17:47,678 Did you really ask Cam about her boyfriend? 369 00:17:47,809 --> 00:17:48,878 Yeah. 370 00:17:49,009 --> 00:17:51,204 I've been far too withdrawn and private around here. 371 00:17:51,329 --> 00:17:54,241 Oh, and by the way, congratulations, Dad. 372 00:17:54,369 --> 00:17:56,599 Thanks. 373 00:17:56,729 --> 00:17:58,560 You know, I want a lot of kids. 374 00:17:58,689 --> 00:18:01,840 I'm from a big family. You know, I've had, like, nine brothers and sisters. 375 00:18:01,969 --> 00:18:03,402 Could never get a word in. 376 00:18:03,529 --> 00:18:06,521 - That's probably why I never opened up around here. - Wow. Nine. 377 00:18:07,649 --> 00:18:09,799 Or it could have been my stint in the N.S.A. 378 00:18:09,929 --> 00:18:12,887 Yeah. They never allowed us to talk about anything there. 379 00:18:14,049 --> 00:18:16,119 You were in the N.S. A? 380 00:18:16,249 --> 00:18:17,238 Mm-hmm. Summer job. 381 00:18:17,369 --> 00:18:19,360 Yeah, when I was deciding what I wanted to do. 382 00:18:20,169 --> 00:18:21,568 What did you do there? 383 00:18:23,849 --> 00:18:25,123 Any luck? 384 00:18:25,249 --> 00:18:27,080 Dr. Hodgins won't allow me to help. 385 00:18:27,209 --> 00:18:28,961 Ooh! Ooh, there's a fragment. 386 00:18:29,089 --> 00:18:30,920 Come on! Over here. Hodgins, right here. 387 00:18:31,049 --> 00:18:34,325 I see it, Clark, but I cannot get it out from this tangled mess. 388 00:18:34,449 --> 00:18:36,883 - Then why don't we just put it in the centrifuge? - That's not gonna work. 389 00:18:37,009 --> 00:18:39,159 Exactly. What we need is an acid reagent... 390 00:18:39,289 --> 00:18:41,200 that can eat the hair, leaving the bones behind. 391 00:18:41,329 --> 00:18:43,399 Won't it risk damaging the bones? 392 00:18:43,529 --> 00:18:46,282 You need a conditioner. Three bucks at the drugstore. 393 00:18:46,409 --> 00:18:48,525 Feel free to expense it. 394 00:18:50,769 --> 00:18:52,885 My girlfriend and I are talking about having babies. 395 00:18:53,009 --> 00:18:56,160 Yeah, but she's afraid of, like, losing her sexuality during pregnancy. 396 00:18:56,289 --> 00:18:57,517 Conditioner, Clark. 397 00:18:57,649 --> 00:18:59,002 Okay. 398 00:19:12,409 --> 00:19:14,081 Yes? Can I help you? 399 00:19:14,209 --> 00:19:15,961 - We're looking for Mama "Loo." - Mama Liu. 400 00:19:16,089 --> 00:19:17,602 "Loo-you." Yes. 401 00:19:17,729 --> 00:19:19,685 Paisley sent us. 402 00:19:19,809 --> 00:19:22,687 At your service. 403 00:19:22,809 --> 00:19:24,959 Very stylish, both of you. 404 00:19:25,089 --> 00:19:26,841 Follow me. 405 00:19:26,969 --> 00:19:30,041 You want Vuitton? Prada? 406 00:19:30,169 --> 00:19:33,241 - Gucci? Chanel? - The whole thing. 407 00:19:33,369 --> 00:19:36,520 Follow me, cuties. 408 00:19:36,649 --> 00:19:38,685 - What's happening? - Chanel's what's happening. 409 00:19:38,809 --> 00:19:40,288 And Gucci. 410 00:19:40,409 --> 00:19:42,400 Sweet, sweet Gucci. 411 00:19:44,169 --> 00:19:46,888 Four for the price of three. Cash only. 412 00:19:47,009 --> 00:19:49,204 - $150 each. - All right. 413 00:19:49,329 --> 00:19:51,126 Nicole said Paisley got her a Chanel bag. 414 00:19:51,249 --> 00:19:52,967 - But that was counterfeit. - She got it here. 415 00:19:53,089 --> 00:19:54,522 - Give you special price. - Freeze! 416 00:19:54,649 --> 00:19:58,085 Metro Police. You're under arrest for dealing in counterfeit goods. 417 00:20:10,089 --> 00:20:11,522 Sorry to point our weapons at you guys. 418 00:20:11,649 --> 00:20:13,685 - I had no idea we were on the same side. - Right. No problem. 419 00:20:13,809 --> 00:20:16,562 Eric Anderson. I'm an investigator with the Anti-Counterfeiting Alliance. 420 00:20:16,689 --> 00:20:18,441 Prada police. 421 00:20:18,569 --> 00:20:20,480 The Gucci gumshoes. The Rolex roughriders. 422 00:20:20,609 --> 00:20:22,008 Take your best shot. I'm used to it. 423 00:20:22,129 --> 00:20:23,687 These are beautiful. 424 00:20:23,809 --> 00:20:25,003 I can't tell they're counterfeit. 425 00:20:25,129 --> 00:20:26,562 Which is why it's such a lucrative business. 426 00:20:26,689 --> 00:20:28,361 Well, personally, I don't see the appeal. 427 00:20:28,489 --> 00:20:33,244 Status symbols are signifiers of the position one has in a social network. 428 00:20:33,369 --> 00:20:36,520 The same as the hyena bones worn by the Malawi tribeswomen. 429 00:20:36,649 --> 00:20:38,605 Although those are impossible to counterfeit. 430 00:20:38,729 --> 00:20:40,720 This is a little bigger than a few bones. 431 00:20:40,849 --> 00:20:42,362 If you buy a fake purse, you're supporting... 432 00:20:42,489 --> 00:20:45,128 a multibillion-dollar business which perpetuates child labor... 433 00:20:45,249 --> 00:20:48,207 launders drug cartel money, finances terrorists. 434 00:20:48,329 --> 00:20:50,445 You think that little old lady could be dangerous? 435 00:20:50,569 --> 00:20:52,082 - I wouldn't cross her. - Come on. In the car. 436 00:20:52,209 --> 00:20:54,848 We're investigating a murder- someone who works for her, a Jenny Yang. 437 00:20:54,969 --> 00:20:56,721 Jenny Yang was the one who tipped us off. 438 00:20:56,849 --> 00:20:59,238 Yeah, well, maybe Mama found out and decided to get even. 439 00:21:00,249 --> 00:21:01,728 Do I really have to get in? 440 00:21:01,849 --> 00:21:03,567 I'm old lady! 441 00:21:03,689 --> 00:21:05,122 There you go. 442 00:21:07,969 --> 00:21:10,005 Wouldn't a hair conditioner compromise the evidence? 443 00:21:10,129 --> 00:21:13,439 Nah. It's basically hydrolyzed protein acidifier. 444 00:21:13,569 --> 00:21:14,968 It's easily discernible... 445 00:21:15,089 --> 00:21:17,239 from the other chemicals and particulates. 446 00:21:17,369 --> 00:21:20,406 - Got some there for you already. - Oh. Thanks. 447 00:21:22,169 --> 00:21:23,807 You must be very happy. 448 00:21:24,769 --> 00:21:26,122 Uh, yeah. 449 00:21:26,249 --> 00:21:28,604 Always happy to retrieve evidence. 450 00:21:28,729 --> 00:21:31,880 No. I- I mean about the baby. 451 00:21:32,009 --> 00:21:34,443 I think you and Angela will be... 452 00:21:34,569 --> 00:21:36,958 bizarre but splendid parents. 453 00:21:37,089 --> 00:21:39,205 Thanks, Clark. 454 00:21:41,409 --> 00:21:43,525 - So, about you and the N.S.A. - - Never gonna happen, Dr. Hodgins. 455 00:21:43,649 --> 00:21:45,128 - Yeah. But- - It was just a summer job. 456 00:21:45,249 --> 00:21:46,648 - But- - Can't. Sorry. 457 00:21:48,489 --> 00:21:51,561 But I would be very happy to discuss this whole mess... 458 00:21:51,689 --> 00:21:53,998 with Dr. Brennan, Agent Booth and this new woman. 459 00:21:54,129 --> 00:21:56,359 What the hell is that about? I mean, come on. 460 00:21:56,489 --> 00:21:59,561 The potential emotional fallout, it could be cataclysmic. Am I right? 461 00:21:59,689 --> 00:22:01,998 Okay. We should really focus on these bone fragments... 462 00:22:02,129 --> 00:22:04,040 so that you can determine the weapon, okay? 463 00:22:04,169 --> 00:22:05,682 Oh. Sure. 464 00:22:05,809 --> 00:22:07,037 But... 465 00:22:07,169 --> 00:22:09,046 my money's on Dr. B. and Booth. 466 00:22:13,409 --> 00:22:15,206 - Hannah. - Temperance. 467 00:22:15,329 --> 00:22:18,162 I- I'm just, uh- 468 00:22:18,289 --> 00:22:20,086 - I'm late. - No, you're not. 469 00:22:20,209 --> 00:22:21,688 Yes, I am. 470 00:22:21,809 --> 00:22:24,846 Apparently that is a statistical impossibility. 471 00:22:24,969 --> 00:22:27,039 How's that a statistical impossibility? 472 00:22:27,169 --> 00:22:29,808 You have exceeded your daily quota for legitimate excuses... 473 00:22:29,929 --> 00:22:31,999 and, since I don't want to lose you as a friend... 474 00:22:32,129 --> 00:22:33,767 I insist on knowing why you're avoiding me. 475 00:22:33,889 --> 00:22:36,357 Can we talk about this later? Maybe we can meet for a drink. 476 00:22:36,489 --> 00:22:38,445 - I'm late for a meeting with the president. - No. 477 00:22:38,569 --> 00:22:40,799 Now. 478 00:22:42,769 --> 00:22:44,964 Okay. 479 00:22:45,089 --> 00:22:46,807 I found out about you and Seeley- 480 00:22:46,929 --> 00:22:49,568 your talk, how you feel. 481 00:22:49,689 --> 00:22:51,168 Booth told you? 482 00:22:52,529 --> 00:22:54,008 He shouldn't have done that. 483 00:22:54,129 --> 00:22:56,040 He had to. We're a couple. 484 00:22:56,849 --> 00:22:58,248 I didn't want to hurt you. 485 00:22:58,369 --> 00:22:59,927 I just- 486 00:23:00,049 --> 00:23:02,404 I-I shouldn't have said anything to him. 487 00:23:03,889 --> 00:23:06,357 I would have done the same thing, and you would have understood. 488 00:23:06,489 --> 00:23:07,399 Right? 489 00:23:07,529 --> 00:23:10,407 I wasn't avoiding you. I was just confused. 490 00:23:10,529 --> 00:23:13,521 I don't want to do anything to mess up your friendship with Seeley... 491 00:23:13,649 --> 00:23:16,004 or my friendship with you. 492 00:23:19,329 --> 00:23:21,763 Now, if you'd please step aside, I'm actually- 493 00:23:21,889 --> 00:23:24,403 - I'm late for an interview with the president. - Oh. Really? 494 00:23:24,529 --> 00:23:26,247 - Yes. - I am sorry. 495 00:23:26,369 --> 00:23:30,123 Could you please ask him to devote more resources to the conflict in the Congo? 496 00:23:30,249 --> 00:23:33,161 - I will. Drinks later? I won't cancel. - All set. 497 00:23:34,209 --> 00:23:35,324 Absolutely. 498 00:23:45,369 --> 00:23:48,008 Please. All I do is sell some purses. 499 00:23:48,129 --> 00:23:50,324 - I did not know they're fake. - Save it, Mama. 500 00:23:50,449 --> 00:23:52,804 Mr. Anderson here tells me you run quite the operation. 501 00:23:52,929 --> 00:23:55,318 My guess is, someone gets in your way, you take 'em out. 502 00:23:55,449 --> 00:23:59,124 Cheap belt. I fix you up with nice Hermès belt. 503 00:23:59,249 --> 00:24:00,682 A real one. How about that? 504 00:24:00,809 --> 00:24:02,720 Bribery. Interesting. 505 00:24:02,849 --> 00:24:05,283 Not bribery. Generosity. 506 00:24:05,409 --> 00:24:08,003 Generosity? Okay. Purses are the least of your problems right now. 507 00:24:08,129 --> 00:24:09,562 You know a Jenny Yang, right? 508 00:24:09,689 --> 00:24:11,247 She's like my own child. 509 00:24:11,369 --> 00:24:13,485 All right. Well, she was found murdered. 510 00:24:14,729 --> 00:24:17,289 Jenny- 511 00:24:19,169 --> 00:24:21,967 All right- Hey, hey! 512 00:24:24,049 --> 00:24:27,644 Hey, hey, hey! Everybody just calm down. 513 00:24:29,369 --> 00:24:31,325 I did not kill anyone. 514 00:24:31,449 --> 00:24:33,246 Why would I kill Jenny? 515 00:24:33,369 --> 00:24:35,485 Jenny's the one who told us about the counterfeit goods. 516 00:24:35,609 --> 00:24:37,725 She said you'd kill her if you found out. 517 00:24:37,849 --> 00:24:39,726 Jenny was a good Chinese girl... 518 00:24:39,849 --> 00:24:42,682 not like those other girls who pretended to be her friends. 519 00:24:42,809 --> 00:24:44,765 Yeah, really interesting. Or maybe Paisley just told her friend... 520 00:24:44,889 --> 00:24:47,278 to get a cut of the action, and you wouldn't give it to her. 521 00:24:47,409 --> 00:24:48,808 That white bitch was the criminal! 522 00:24:48,929 --> 00:24:50,885 She owe me 2,000 for the purses. 523 00:24:51,009 --> 00:24:53,079 Jenny went to her house to collect... 524 00:24:53,209 --> 00:24:55,803 and I never saw her again. 525 00:24:56,969 --> 00:24:58,800 She tried to be white. 526 00:24:59,609 --> 00:25:01,486 That's what killed her. 527 00:25:07,369 --> 00:25:10,839 679 pages worth of Paisley's online life. 528 00:25:10,969 --> 00:25:13,767 - You find Jenny in there? - Yeah. Page 472. 529 00:25:13,889 --> 00:25:16,278 Paisley ignored a friend request from Jenny. 530 00:25:16,409 --> 00:25:18,320 Great. 531 00:25:18,449 --> 00:25:20,440 I think Jenny wouldn't take no for an answer. 532 00:25:20,569 --> 00:25:23,242 It's possible. Classic stalker relationship. 533 00:25:23,369 --> 00:25:26,805 None of these people have seen Paisley or have any idea where she is. 534 00:25:26,929 --> 00:25:29,284 - She always has this rat by her side, right? - Yeah. 535 00:25:29,409 --> 00:25:30,922 Narcissistic personality disorder... 536 00:25:31,049 --> 00:25:33,768 coupled with addiction to both intoxicants and sex... 537 00:25:33,889 --> 00:25:36,642 doesn't leave a lot of room to develop a human relationship. 538 00:25:36,769 --> 00:25:38,327 Wait a second. Look at that collar. 539 00:25:38,449 --> 00:25:40,519 Yeah. Paisley mentioned in one of her posts... 540 00:25:40,649 --> 00:25:43,288 that she had Chi Chi LoJacked so she'd never lose him. 541 00:25:53,889 --> 00:25:56,164 That is excellent work, Dr. Edison. 542 00:25:56,289 --> 00:25:58,086 Thank you. 543 00:25:58,209 --> 00:25:59,847 I-I just want to tell you that... 544 00:25:59,969 --> 00:26:01,322 I feel so much more comfortable here... 545 00:26:01,449 --> 00:26:03,519 now that I'm not holding so much inside. 546 00:26:03,649 --> 00:26:04,923 I'm glad. 547 00:26:05,049 --> 00:26:08,200 But just know that if you ever feel the need... 548 00:26:08,329 --> 00:26:11,685 to bottle yourself up again, we'll support you. 549 00:26:12,609 --> 00:26:14,008 Thank you. 550 00:26:15,489 --> 00:26:18,845 She was killed by a blunt force trauma to the occipital bone. 551 00:26:18,969 --> 00:26:21,483 The bone shards were jammed into her brain. 552 00:26:21,609 --> 00:26:23,600 This was one angry, violent death. 553 00:26:23,729 --> 00:26:26,880 Dr. Brennan would say it's impossible to know the assailant's state of mind. 554 00:26:27,009 --> 00:26:30,285 But I'm gonna go on record right now and say that this was one psycho dude. 555 00:26:30,409 --> 00:26:33,287 - Can you take a cast to determine what kind of weapon was used? 556 00:26:33,409 --> 00:26:35,161 Dr. Saroyan. 557 00:26:35,289 --> 00:26:37,166 Yeah, we tracked down Paisley Johnston through her rat. 558 00:26:37,289 --> 00:26:40,326 She was drinking and taking pills. They had to pump her stomach. 559 00:26:40,449 --> 00:26:44,158 I'm thinking that's the sort of thing you'd do if you regretted murdering someone. 560 00:26:44,289 --> 00:26:46,484 Funny, I was thinking the same thing. 561 00:26:52,689 --> 00:26:54,327 Generally, girls like you end up O.D.'ing... 562 00:26:54,449 --> 00:26:56,360 in cheap hotels for a reason, Paisley. 563 00:26:56,489 --> 00:26:58,844 I don't want to talk to you anymore. 564 00:26:58,969 --> 00:27:00,880 Why don't you tell me about Jenny Yang. 565 00:27:01,009 --> 00:27:02,567 - Jenny who? - Yang. 566 00:27:02,689 --> 00:27:05,601 Jenny Yang. You were buying counterfeit purses from her. 567 00:27:05,729 --> 00:27:07,447 I barely know her. 568 00:27:07,569 --> 00:27:09,366 Oh, she was found murdered in your shower. 569 00:27:09,489 --> 00:27:11,639 - In my shower? - Mm. 570 00:27:11,769 --> 00:27:14,408 - What was she doing in my house? - I don't know. You tell me. 571 00:27:14,529 --> 00:27:16,565 Oh, God. She knew where I kept my key... 572 00:27:16,689 --> 00:27:19,761 because sometimes she dropped off the purses when I wasn't home. 573 00:27:19,889 --> 00:27:22,642 The F.B.I. also found a small electronic device... 574 00:27:22,769 --> 00:27:24,168 under your mattress. 575 00:27:24,289 --> 00:27:26,439 Brody put it there. He's my boyfriend. 576 00:27:26,569 --> 00:27:28,048 He thought I didn't know, but I did. 577 00:27:28,169 --> 00:27:31,764 Whenever I'd bring someone else into bed with me, it would turn on the bear. 578 00:27:31,889 --> 00:27:33,038 The bear? 579 00:27:33,169 --> 00:27:35,967 Teddy bear cam. You know, a secret camera. 580 00:27:36,089 --> 00:27:39,559 He was using it to watch his girlfriend sleep with other guys. 581 00:27:39,689 --> 00:27:41,122 Perv. 582 00:27:41,249 --> 00:27:44,241 Right. Well, we didn't find a teddy bear cam in your room anywhere. 583 00:27:44,369 --> 00:27:47,042 Well, Brody's probably watching what's on it. 584 00:27:48,769 --> 00:27:51,567 Did you guys clean up the dead stuff in my shower? 585 00:27:51,689 --> 00:27:54,078 Because, um, I really don't do that. 586 00:27:57,689 --> 00:27:59,327 The reconstructed skull is complete. 587 00:28:00,249 --> 00:28:01,648 What are these? 588 00:28:01,769 --> 00:28:03,282 I thought they were from the skull... 589 00:28:03,409 --> 00:28:05,286 but they must be from another part of the skeleton. 590 00:28:05,409 --> 00:28:07,479 I was gonna determine that next. 591 00:28:07,609 --> 00:28:11,522 There's a depressed fracture with lines radiating away from the point of impact. 592 00:28:11,649 --> 00:28:16,086 Radiating lines point to a weapon of small mass impacting with high force. 593 00:28:16,209 --> 00:28:18,439 That would be consistent with the idea of a hammer or baton. 594 00:28:18,569 --> 00:28:22,198 But with this angle, the weapon would've had to smash upward into the skull. 595 00:28:22,329 --> 00:28:24,797 Hmm. That would be a very awkward attack. 596 00:28:24,929 --> 00:28:26,647 Pull up the crime scene photos. 597 00:28:30,049 --> 00:28:31,687 If Jenny was picked up... 598 00:28:31,809 --> 00:28:35,518 and smashed downward onto one of those nozzles... 599 00:28:35,649 --> 00:28:38,163 that would also match these injuries. 600 00:28:38,289 --> 00:28:40,757 They're approximately the right circumference. 601 00:28:40,889 --> 00:28:42,242 And the right angle. 602 00:28:42,369 --> 00:28:44,485 Death by shower. 603 00:28:44,609 --> 00:28:46,088 That's a new one. 604 00:28:48,609 --> 00:28:50,361 So, did everything work out with Hannah? 605 00:28:50,489 --> 00:28:52,320 Yeah, yeah. It was great. She's really cool. 606 00:28:52,449 --> 00:28:54,565 - I mean, she's amazing. - Yeah? And with her and Dr. Brennan? 607 00:28:54,689 --> 00:28:56,088 Oh, fine. Everything's great. 608 00:28:56,209 --> 00:28:58,359 You know, the two of them are becoming really good friends. 609 00:28:58,489 --> 00:29:01,287 - And that's okay? - Yeah. Yeah. Why not? 610 00:29:01,409 --> 00:29:02,842 Well, I just meant that they're close... 611 00:29:02,969 --> 00:29:05,039 - and what they have in common is you, so- - So? 612 00:29:05,169 --> 00:29:07,000 So some men might find that threatening. 613 00:29:07,129 --> 00:29:08,642 Well, lucky for me, I'm not "some men." 614 00:29:08,769 --> 00:29:10,407 Excuse me. Agent Booth. 615 00:29:10,529 --> 00:29:12,804 - Anderson. - Mama Liu is not your killer. She was in New York... 616 00:29:12,929 --> 00:29:15,443 sorting through a shipment of counterfeit goods when the girl was murdered. 617 00:29:15,569 --> 00:29:17,480 Mama Liu led us to the importer who placed her there. 618 00:29:17,609 --> 00:29:19,361 - Wow. So you got an even bigger bust. - Yeah. 619 00:29:19,489 --> 00:29:21,605 Thanks for your help, Booth. I get a big bonus for this one. 620 00:29:21,729 --> 00:29:24,960 I get the same salary no matter how many killers I catch. Where's the justice? 621 00:29:26,609 --> 00:29:29,681 I'm sorry. I'm sorry. Take the bear. Just take the bear. He's yours. 622 00:29:29,809 --> 00:29:31,527 Why'd you take the bear in the first place? 623 00:29:31,649 --> 00:29:34,368 How would you like it if people found out you were taping your girlfriend? 624 00:29:34,489 --> 00:29:36,241 Well, she knew you were taping her, by the way. 625 00:29:36,369 --> 00:29:38,564 I don't care. I'm just glad she's alive. 626 00:29:38,689 --> 00:29:40,168 Paisley was sleeping with other guys. 627 00:29:40,289 --> 00:29:41,927 Maybe you wanted to take a little revenge. 628 00:29:42,049 --> 00:29:44,165 You're twisting me around here. 629 00:29:44,289 --> 00:29:46,007 - I brought you the teddy bear. - Right. 630 00:29:46,129 --> 00:29:47,642 For your sake, let's hope there's nothing erased. 631 00:30:00,809 --> 00:30:01,844 Whoa. 632 00:30:01,969 --> 00:30:03,960 She's very energetic. 633 00:30:04,089 --> 00:30:06,478 Paisley's very flexible. 634 00:30:06,609 --> 00:30:09,362 Does this qualify as porn or work? 635 00:30:10,489 --> 00:30:12,081 - There's an overlap. - Hmm. 636 00:30:12,209 --> 00:30:14,404 Okay. That's a new guy. 637 00:30:14,529 --> 00:30:17,168 - Man, he's in a hurry. - It's on fast-forward, Sweets. 638 00:30:17,289 --> 00:30:19,166 Oh. That makes sense. 639 00:30:19,289 --> 00:30:21,644 Same woman, another guy. 640 00:30:21,769 --> 00:30:23,839 Whoa. That- One second. 641 00:30:23,969 --> 00:30:25,880 That's not Paisley. That's Jenny Yang. 642 00:30:26,009 --> 00:30:27,761 That's the Chinese charm- the fu thing... 643 00:30:27,889 --> 00:30:30,483 - or whatever they called it. - If the time code is right... 644 00:30:30,609 --> 00:30:33,203 then this was recorded the night of the murder. 645 00:30:34,969 --> 00:30:37,403 So she's trying so hard to be modern, and yet... 646 00:30:37,529 --> 00:30:39,804 she still wears that old country charm on her back? 647 00:30:39,929 --> 00:30:44,844 An individual can try to identify outside their culture, but customs persist. 648 00:30:44,969 --> 00:30:47,642 They're ingrained as permanently as a fingerprint. 649 00:30:47,769 --> 00:30:49,760 Too bad she didn't realize that sooner. 650 00:30:49,889 --> 00:30:52,084 Could that be Brody with Jenny? 651 00:30:52,209 --> 00:30:55,167 Maybe. You don't actually see his face in the video. 652 00:30:55,289 --> 00:30:59,362 Perhaps we can measure the male's limbs to determine ethnicity. 653 00:30:59,489 --> 00:31:01,445 Okay. Well, I can try. 654 00:31:01,569 --> 00:31:05,562 I only have access to that leg and part of his arm, but let's give it a shot. 655 00:31:05,689 --> 00:31:07,441 - Dr. Brennan. - Yes? 656 00:31:07,569 --> 00:31:11,084 I looked more closely at those two pieces left over from the skull reconstruction. 657 00:31:11,209 --> 00:31:12,847 They aren't bone at all. 658 00:31:12,969 --> 00:31:15,608 They're asymmetrically bundled keratin, amino acids, guanidine. 659 00:31:15,729 --> 00:31:17,720 - Hair? - Yes. But with sterols present. 660 00:31:17,849 --> 00:31:19,521 Rhinoceros horn. 661 00:31:19,649 --> 00:31:21,162 It's used in traditional Chinese medicine... 662 00:31:21,289 --> 00:31:23,405 mistakenly believed to be a male aphrodisiac. 663 00:31:23,529 --> 00:31:25,485 Jenny's fiancé had it in his shop. 664 00:31:25,609 --> 00:31:28,840 Looks like Jenny's fiancé's gonna need a little more than rhino horn. 665 00:31:28,969 --> 00:31:30,721 Like maybe a good lawyer. 666 00:31:42,209 --> 00:31:43,927 You said you hadn't seen Jenny in a week. 667 00:31:44,049 --> 00:31:45,198 I haven't. 668 00:31:45,329 --> 00:31:48,639 We found traces of rhinoceros horn in Paisley's shower. 669 00:31:48,769 --> 00:31:51,841 In Chinese medicine, rhinoceros horn is only used by men. 670 00:31:51,969 --> 00:31:54,119 - Which puts you in the shower. - No. The- 671 00:31:54,249 --> 00:31:56,968 The rhinoceros horn was on a blue string, like a necklace. 672 00:31:57,089 --> 00:31:59,080 I told Jenny it would help her back. 673 00:31:59,209 --> 00:32:01,848 That's not true. Rhinoceros horn is cold... 674 00:32:01,969 --> 00:32:04,608 and only used on men because they're hot. 675 00:32:04,729 --> 00:32:06,048 We are. 676 00:32:06,169 --> 00:32:07,807 I was trying to cool her spirit. 677 00:32:07,929 --> 00:32:09,647 She was changing, lying to me... 678 00:32:09,769 --> 00:32:11,919 becoming obsessed with fools like Paisley Johnston. 679 00:32:12,049 --> 00:32:14,244 So if you couldn't have her, no one could. 680 00:32:14,369 --> 00:32:15,848 I didn't hurt her. 681 00:32:15,969 --> 00:32:18,164 I just didn't want her to lose her identity. I loved her. 682 00:32:18,289 --> 00:32:20,564 Please roll up your pant leg. 683 00:32:20,689 --> 00:32:22,088 Wh-What? What are you doing? 684 00:32:22,209 --> 00:32:24,643 We have a video of the man with Jenny that night. 685 00:32:24,769 --> 00:32:27,237 I'd like to compare your tibia with the one on the video. 686 00:32:27,369 --> 00:32:29,485 No. Y-You could make a mistake. 687 00:32:29,609 --> 00:32:31,201 I don't make mistakes. 688 00:32:33,289 --> 00:32:34,278 No, she doesn't. 689 00:32:38,929 --> 00:32:40,601 It's definitely not Ming Tsou. 690 00:32:40,729 --> 00:32:42,526 The tibia's the wrong length. 691 00:32:42,649 --> 00:32:44,401 What about Paisley's boyfriend, Brody? 692 00:32:44,529 --> 00:32:47,282 Mm-mmm. Not according to the body measurements. 693 00:32:47,409 --> 00:32:51,118 So all we've got is a murderer we can't I.D. 694 00:32:51,249 --> 00:32:52,648 Maybe we can. 695 00:32:52,769 --> 00:32:55,283 I've isolated all the reflective surfaces in the room. 696 00:32:55,409 --> 00:32:58,367 - You can't recognize anyone in those. - No, not yet. 697 00:32:58,489 --> 00:33:01,242 But if we can find a portion of his face in any of these... 698 00:33:01,369 --> 00:33:03,246 I might be able to make a composite. 699 00:33:03,369 --> 00:33:05,564 That's brilliant, Angela. 700 00:33:05,689 --> 00:33:07,839 Or, if it doesn't work, totally idiotic. 701 00:33:07,969 --> 00:33:10,802 Try the chrome sphere on the lamp. 702 00:33:13,249 --> 00:33:15,046 Okay, now that wine glass. 703 00:33:18,209 --> 00:33:20,882 And that little cube-shaped box in the alcove. 704 00:33:22,369 --> 00:33:24,724 And this other box on the other side of the bed. 705 00:33:26,289 --> 00:33:28,803 Okay. Now I'll isolate the facial reflections... 706 00:33:28,929 --> 00:33:31,204 and map them to the models. 707 00:33:31,969 --> 00:33:33,482 And increase the resolution. 708 00:33:38,969 --> 00:33:40,766 This might actually work. 709 00:33:40,889 --> 00:33:43,403 Now the computer just needs to generate a 3-D image... 710 00:33:43,529 --> 00:33:45,838 then fill in the pieces- hopefully. 711 00:33:50,049 --> 00:33:52,005 That's the Prada policeman. 712 00:33:56,849 --> 00:33:58,282 Thanks for coming in. 713 00:33:58,409 --> 00:34:01,242 - Just have to ask you a few more questions about Jenny Yang. - No problem. 714 00:34:01,369 --> 00:34:04,088 Why didn't you tell us that you, uh, slept with her? 715 00:34:06,609 --> 00:34:09,601 Okay, look. I made a mistake, okay? But come on. 716 00:34:09,729 --> 00:34:11,208 I got a wife, a new baby. 717 00:34:11,329 --> 00:34:13,126 You're breaking my heart. 718 00:34:13,249 --> 00:34:15,046 I was conducting an investigation. 719 00:34:15,169 --> 00:34:16,966 She was helping me. One thing led to another. 720 00:34:17,089 --> 00:34:18,522 It happens. 721 00:34:18,649 --> 00:34:21,402 One thing led to murder, Anderson. 722 00:34:21,529 --> 00:34:23,645 You had sex with her that night. 723 00:34:23,769 --> 00:34:25,566 The jury loves this sort of stuff. 724 00:34:27,169 --> 00:34:28,568 You can't tell that's me. 725 00:34:28,689 --> 00:34:30,202 Oh, you see, the squints at the Jeffersonian... 726 00:34:30,329 --> 00:34:32,479 got your face from the reflections in the room. 727 00:34:36,249 --> 00:34:38,319 D.A. was convinced. 728 00:34:38,449 --> 00:34:40,201 Arrest warrant. 729 00:34:59,129 --> 00:35:01,085 Jenny took me to Paisley's that night- 730 00:35:01,209 --> 00:35:03,006 show her fake purses. 731 00:35:03,129 --> 00:35:04,960 We fooled around, and in the shower she asked... 732 00:35:05,089 --> 00:35:07,000 if I could arrest Paisley instead of Mama Liu. 733 00:35:07,129 --> 00:35:09,245 And that wouldn't get you a bonus. 734 00:35:09,369 --> 00:35:11,803 We had the bust all planned, and then... 735 00:35:11,929 --> 00:35:14,682 suddenly she was freaking out about betraying Mama Liu. 736 00:35:14,809 --> 00:35:17,767 Said if I didn't call it off, she'd tell my boss I slept with her. 737 00:35:20,289 --> 00:35:23,565 I'd lose my job, my family, everything. 738 00:35:23,689 --> 00:35:25,122 So you killed her and you ran. 739 00:35:25,249 --> 00:35:27,763 You didn't even shut off the water. 740 00:35:28,609 --> 00:35:30,998 I could have lost everything. 741 00:35:31,129 --> 00:35:32,721 You killed her, and you ran. 742 00:35:59,009 --> 00:36:00,567 Look at her little heart beating. 743 00:36:04,929 --> 00:36:08,001 He's cute, isn't he? 744 00:36:08,129 --> 00:36:09,403 Adorable. 745 00:36:09,529 --> 00:36:11,008 He's really floating around in there. 746 00:36:15,209 --> 00:36:17,086 Clark. Uh, hey. 747 00:36:17,209 --> 00:36:19,803 Hey. I'm sorry. I really didn't mean to spy on you two. 748 00:36:19,929 --> 00:36:21,487 I just- 749 00:36:21,609 --> 00:36:23,759 Wow, that is just so amazing. 750 00:36:23,889 --> 00:36:25,720 You guys. Come here. 751 00:36:25,849 --> 00:36:27,362 - Thanks. - So great. 752 00:36:27,489 --> 00:36:29,798 Wow, that's- That's really sweet. 753 00:36:29,929 --> 00:36:31,442 Yeah, and weird. What is going on? 754 00:36:31,569 --> 00:36:33,400 It's like you've eaten the real Clark. 755 00:36:33,529 --> 00:36:35,326 Change is growth, man. 756 00:36:35,449 --> 00:36:38,919 I just wanted to come by and just tell you guys that you did a great job on the case. 757 00:36:39,049 --> 00:36:41,688 - Mm. Thank you. - Now have a good evening. 758 00:36:41,809 --> 00:36:43,208 Hi. 759 00:36:43,329 --> 00:36:45,445 - Good night, Clark. - Good night. 760 00:36:45,569 --> 00:36:47,241 He's totally weird, right? 761 00:36:47,369 --> 00:36:50,088 And he was in the N.S.A., so he could be completely messing with us. 762 00:36:50,209 --> 00:36:52,723 Or he's just turning into a normal guy. 763 00:36:52,849 --> 00:36:55,522 Don't get all paranoid on us. 764 00:36:55,649 --> 00:36:56,638 One last look? 765 00:36:56,769 --> 00:36:58,487 Heck, yeah. 766 00:37:07,369 --> 00:37:09,360 Nope. 767 00:37:09,489 --> 00:37:13,084 Doesn't look like a chandelier kind of kid, does he? 768 00:37:14,289 --> 00:37:16,519 I don't think I could fit one in there anyway. 769 00:37:21,409 --> 00:37:25,004 I'll think he'll be happier with this anyway. 770 00:37:25,129 --> 00:37:27,359 Hodgins, what is this? 771 00:37:27,489 --> 00:37:28,717 Open it. 772 00:37:36,849 --> 00:37:38,805 So I ran into Paisley... 773 00:37:38,929 --> 00:37:41,887 after, um, completely trashing her plumbing. 774 00:37:42,009 --> 00:37:45,160 Unlike us, dead people freak her out. 775 00:37:45,289 --> 00:37:48,042 So I made her an offer, and I got the place for a steal. 776 00:37:49,649 --> 00:37:51,128 I mean, you still like it, right? 777 00:37:51,249 --> 00:37:53,240 I'm gonna replace the shower. I promise. 778 00:37:53,369 --> 00:37:54,882 Hodgins... 779 00:37:56,529 --> 00:38:00,078 this is the craziest, sweetest thing that... 780 00:38:00,209 --> 00:38:02,643 anybody's ever done for me. 781 00:38:03,489 --> 00:38:04,888 Thank you. 782 00:38:07,009 --> 00:38:08,567 I love you. 783 00:38:11,969 --> 00:38:14,005 ## 784 00:38:24,649 --> 00:38:27,482 # Before you came to life I couldn't mark the time # 785 00:38:27,609 --> 00:38:30,282 You usually have a drink with Seeley after a case, don't you? 786 00:38:30,409 --> 00:38:33,606 Yes, but he'll have his drink with you when you get home. 787 00:38:33,729 --> 00:38:35,924 Depends on how many we knock back first. 788 00:38:36,049 --> 00:38:38,279 I have quite a high tolerance for alcohol. 789 00:38:38,409 --> 00:38:40,286 Oh. Is that a challenge? 790 00:38:41,489 --> 00:38:43,764 Barkeep, a shot of bourbon and one for my friend. 791 00:38:43,889 --> 00:38:46,847 - "Barkeep"? - I enjoyed Westerns as a child. 792 00:38:46,969 --> 00:38:48,322 Okay. 793 00:38:53,369 --> 00:38:55,121 Oh! 794 00:38:55,249 --> 00:38:57,638 I think that guy across the bar is looking at you. 795 00:38:57,769 --> 00:39:01,364 It happens frequently. I am quite beautiful. 796 00:39:03,209 --> 00:39:04,722 He's very handsome. 797 00:39:04,849 --> 00:39:06,248 He is. 798 00:39:06,369 --> 00:39:08,200 I enjoy a good-looking man. 799 00:39:08,329 --> 00:39:10,081 Well, most women do. 800 00:39:11,089 --> 00:39:12,488 Another round? 801 00:39:12,609 --> 00:39:16,568 Angela said that I... should move on. 802 00:39:16,689 --> 00:39:18,839 She didn't mean that I should change locations. 803 00:39:18,969 --> 00:39:20,288 I know. 804 00:39:20,929 --> 00:39:22,282 I think she's right. 805 00:39:22,409 --> 00:39:24,604 You deserve to be happy, Temperance. 806 00:39:32,009 --> 00:39:33,488 Hi. 807 00:39:34,409 --> 00:39:36,127 Hello. 808 00:39:36,249 --> 00:39:37,887 Can I buy you a drink? 809 00:39:39,129 --> 00:39:41,199 I'd like that. 810 00:39:41,329 --> 00:39:43,001 I'm gonna go. I'll see you tomorrow. 811 00:39:43,129 --> 00:39:44,448 - Okay. - No, wait. 812 00:39:44,569 --> 00:39:47,686 I wanted to buy you a drink, both of you. 813 00:39:47,809 --> 00:39:49,720 What do you say? 814 00:39:49,849 --> 00:39:51,521 No. God, no. 815 00:39:51,649 --> 00:39:53,128 Get lost, creep. 816 00:39:55,969 --> 00:39:58,642 Can you believe that? 817 00:39:59,449 --> 00:40:01,280 Oh, wow. 818 00:40:01,409 --> 00:40:03,161 Barkeep, two more. 819 00:40:03,289 --> 00:40:04,324 - Barkeep. - Barkeep. 820 00:40:04,449 --> 00:40:05,848 - Two more. - Two more, please. 821 00:40:39,689 --> 00:40:40,963 What's that mean? 822 00:40:42,849 --> 00:40:43,838 English - US - SDH