1
00:00:02,924 --> 00:00:05,226
Mr. Sedlak!
2
00:00:06,262 --> 00:00:08,565
Mr. Sedlak!
3
00:00:11,069 --> 00:00:13,438
You're eight days late
with the rent.
4
00:00:13,505 --> 00:00:16,109
Just because
I'm the new super doesn't mean
5
00:00:16,176 --> 00:00:20,816
I won't heave your sorry ass out
the window if I have a mind to!
6
00:00:20,883 --> 00:00:23,219
I...
7
00:00:23,287 --> 00:00:26,490
What a slob.
8
00:00:30,496 --> 00:00:33,599
Someone's not getting
their security deposit back.
9
00:00:38,607 --> 00:00:41,342
How did you complete
your undergraduate degree
10
00:00:41,410 --> 00:00:43,679
in two years while confined to
a juvenile detention facility?
11
00:00:43,746 --> 00:00:44,980
Well, some
people are born
12
00:00:45,048 --> 00:00:47,283
with a knack for
shooting, some singing.
13
00:00:47,351 --> 00:00:49,119
Me-- I got a knack
for thinking.
14
00:00:49,186 --> 00:00:50,286
Simple as that.
15
00:00:50,354 --> 00:00:52,389
You graduated top
of your university class
16
00:00:52,457 --> 00:00:53,890
when you were 16,
17
00:00:53,958 --> 00:00:55,759
you'll have a doctorate
by the time you're 20.
18
00:00:55,827 --> 00:00:57,762
There is nothing
simple about that.
19
00:00:57,829 --> 00:00:59,163
And you're sure
I'm cleared to work here?
20
00:00:59,231 --> 00:01:00,565
I mean, after such a kindness,
21
00:01:00,633 --> 00:01:02,333
I don't want to get no one
in trouble on my account.
22
00:01:02,401 --> 00:01:04,703
I spoke to your parole officer
in North Carolina.
23
00:01:04,770 --> 00:01:06,838
Your record
is officially expunged
24
00:01:06,906 --> 00:01:08,840
and sealed forever,
so it's no problem.
25
00:01:08,908 --> 00:01:11,209
I cannot thank you enough,
Dr. Saroyan.
26
00:01:11,277 --> 00:01:12,577
Yeah, the pleasure's mine.
27
00:01:12,645 --> 00:01:14,112
I'm the one that's getting
a brilliant new intern.
28
00:01:14,180 --> 00:01:15,815
Well, I'm just
a simple country boy
29
00:01:15,882 --> 00:01:18,518
trying to put one foot
in front of the other, ma'am.
30
00:01:18,586 --> 00:01:20,053
Well, put on
this simple lab coat,
31
00:01:20,121 --> 00:01:21,989
and you can help me prep
the forensic platform.
32
00:01:22,057 --> 00:01:23,190
All right.
33
00:01:34,104 --> 00:01:37,974
There are multiple lacerations
to the ribs.
34
00:01:38,042 --> 00:01:39,142
Yeah, that'll happen
35
00:01:39,209 --> 00:01:40,643
when you're thrown
through a terrarium.
36
00:01:40,711 --> 00:01:41,811
I got you.
37
00:01:41,879 --> 00:01:43,546
Skin as smooth
as a baby's bottom.
38
00:01:43,614 --> 00:01:46,182
Looks like Dr. Evil's cat.
39
00:01:46,250 --> 00:01:48,217
Yeah. I'll analyze
their scat back at the lab.
40
00:01:48,285 --> 00:01:49,319
That sounds exciting. Yeah.
41
00:01:49,386 --> 00:01:51,154
Okay, so what do we
got here, Bones?
42
00:01:51,222 --> 00:01:53,690
The victim is a female,
early 30s.
43
00:01:53,758 --> 00:01:55,525
It appears death was caused
44
00:01:55,593 --> 00:01:57,861
by the L1 vertebra
being punctured,
45
00:01:57,929 --> 00:02:01,265
severing the posterior
spinal vein and arteries.
46
00:02:01,333 --> 00:02:02,733
Dr. Brennan, you sure
you don't want a chair?
47
00:02:02,801 --> 00:02:04,034
The way you're squatting,
I'm worried that little guy
48
00:02:04,102 --> 00:02:06,036
in there is gonna
just drop right out.
49
00:02:06,104 --> 00:02:09,206
Thank you but my uterus and
cervical plug are quite healthy.
50
00:02:09,274 --> 00:02:11,575
Also, I'm not having
a boy, it's a girl.
51
00:02:11,643 --> 00:02:12,844
A girl.
52
00:02:12,911 --> 00:02:14,212
Excuse me?
53
00:02:14,279 --> 00:02:15,947
Well, the fetus growing
54
00:02:16,015 --> 00:02:18,483
inside my womb
has female genitalia.
55
00:02:18,551 --> 00:02:20,152
You guys are having a girl?
56
00:02:20,219 --> 00:02:21,353
That is so awesome!
57
00:02:21,421 --> 00:02:23,489
Okay, just wait one second.
Can I just have
58
00:02:23,557 --> 00:02:25,324
a word with you here?
59
00:02:25,392 --> 00:02:27,060
You're guessing, right,
what we're having?
60
00:02:27,127 --> 00:02:30,096
No. I had an ultrasound
at the doctor's this morning.
61
00:02:30,164 --> 00:02:32,065
- Are you displeased with the results?
- No.
62
00:02:32,133 --> 00:02:33,366
Thrilled, but you can't just
63
00:02:33,434 --> 00:02:36,069
spring something like that
on me in public.
64
00:02:36,137 --> 00:02:37,270
Why didn't you tell me
65
00:02:37,338 --> 00:02:38,838
that you had
a doctor's appointment?
66
00:02:38,905 --> 00:02:40,939
Ultrasounds are poorly pixilated
and in black and white.
67
00:02:41,007 --> 00:02:42,841
You only like movies
that are in color.
68
00:02:42,909 --> 00:02:44,809
I would have loved this movie.
69
00:02:44,877 --> 00:02:46,411
It would have been
my favorite movie of all time.
70
00:02:46,478 --> 00:02:48,246
Sorry. I had no idea
71
00:02:48,314 --> 00:02:50,447
that our child's genitals
were so important to you.
72
00:02:50,515 --> 00:02:51,615
Bones, I am the father.
73
00:02:51,683 --> 00:02:53,217
You see?
74
00:02:53,285 --> 00:02:55,787
All right, you know, I can't
deal with this right now.
75
00:02:55,854 --> 00:02:57,622
We'll talk about it later,
and okay, so,
76
00:02:57,689 --> 00:02:59,691
victim here is a
female, correct?
77
00:02:59,758 --> 00:03:02,694
Yes. Should I have told you
that in private, as well?
78
00:03:02,761 --> 00:03:04,195
That's good.
79
00:03:04,263 --> 00:03:06,198
Well, let's just keep
pressing forward.
80
00:03:06,266 --> 00:03:08,066
Okay, so the registered
tenant was Mr. Sedlak.
81
00:03:08,134 --> 00:03:10,436
He can't be located, so this is
definitely not the tenant.
82
00:03:10,503 --> 00:03:13,371
And why did the rats
only eat half of her?
83
00:03:13,439 --> 00:03:14,873
Well, since they're hairless,
84
00:03:14,940 --> 00:03:17,374
the rats need to stay warm
under the terrarium's UV lights.
85
00:03:17,442 --> 00:03:20,311
The rats were just food
for the real tenant,
86
00:03:20,379 --> 00:03:22,546
Python regius.
87
00:03:22,614 --> 00:03:24,215
It appears that our
slithering friend
88
00:03:24,282 --> 00:03:26,951
has found another warm
and cozy hiding spot.
89
00:03:27,018 --> 00:03:28,585
It's very possible that
90
00:03:28,653 --> 00:03:30,587
the python consumed
some evidence
91
00:03:30,655 --> 00:03:32,255
which we will
need to retrieve.
92
00:03:32,323 --> 00:03:33,757
Right. Hodgins,
you find the snake.
93
00:03:33,824 --> 00:03:35,759
Bones, you take the body
back to the Jeffersonian.
94
00:03:35,827 --> 00:03:38,729
- What are you going to do?
- Well, it's not really important
95
00:03:38,797 --> 00:03:41,265
that we share every detail
of our day, is it?
96
00:03:41,333 --> 00:03:42,600
I agree.
97
00:03:42,668 --> 00:03:44,536
For a moment, I thought
you didn't understand.
98
00:03:58,517 --> 00:04:00,885
Mr. Abernathy,
a few observations
99
00:04:00,953 --> 00:04:04,455
so that I may judge your ability
with a real set of remains.
100
00:04:04,522 --> 00:04:05,789
Yes, ma'am.
101
00:04:05,857 --> 00:04:07,457
Uh, the victim is a female,
102
00:04:07,525 --> 00:04:10,025
normally I would say
late 20s to early 30s,
103
00:04:10,093 --> 00:04:12,528
but in this case,
I would say 30 to 31
104
00:04:12,595 --> 00:04:16,031
based on the sternal rib ends,
smooth, only a few pores,
105
00:04:16,099 --> 00:04:19,467
sharp rim edge irregularly
contoured, zero projections.
106
00:04:19,535 --> 00:04:21,936
That, in conjuncture with the
barely discernible fusion line
107
00:04:22,004 --> 00:04:24,706
at the medial clavicle,
gives us precise age.
108
00:04:24,773 --> 00:04:26,707
As for injuries,
cursory examination
109
00:04:26,775 --> 00:04:29,477
shows sharp-force trauma present
on the ribs,
110
00:04:29,545 --> 00:04:32,947
posterior ulna,
humerus and supraspinous fossa.
111
00:04:33,015 --> 00:04:35,116
It's all consistent with
being thrown through annealed
112
00:04:35,184 --> 00:04:36,317
rather than tempered glass;
113
00:04:36,385 --> 00:04:37,986
said glass approximately
114
00:04:38,053 --> 00:04:39,954
six millimeters in thickness,
115
00:04:40,022 --> 00:04:42,290
judging by the shards protruding
from the scapula.
116
00:04:42,358 --> 00:04:44,692
A promising start.
117
00:04:44,760 --> 00:04:46,694
Dr. Saroyan?
118
00:04:46,762 --> 00:04:49,397
Uh, sure, 'cause who wouldn't
want to follow that act?
119
00:04:49,465 --> 00:04:51,999
Well, uh, feeding activity
120
00:04:52,067 --> 00:04:54,068
on the lower half of
the body was isolated,
121
00:04:54,136 --> 00:04:57,371
leaving this entire portion
almost fully intact,
122
00:04:57,439 --> 00:05:00,407
including much
of the small intestine and--
123
00:05:00,475 --> 00:05:01,675
Whoa!
124
00:05:01,743 --> 00:05:03,410
Did you guys see that?
125
00:05:03,478 --> 00:05:06,413
Uh, peristalsis due
to abdominal distention?
126
00:05:07,982 --> 00:05:09,683
Except the victim
has no abdomen.
127
00:05:11,786 --> 00:05:14,387
Oh, God!
Get it out of here!
128
00:05:18,493 --> 00:05:19,559
Oh, God,
I hate snakes!
129
00:05:19,627 --> 00:05:21,528
Dr. Hodgins?
130
00:05:21,595 --> 00:05:23,396
Somebody
kill that thing.
131
00:05:23,464 --> 00:05:26,266
You can come back to the lab.
132
00:05:26,333 --> 00:05:28,901
We've discovered the warm place
where the python was hiding.
133
00:05:28,969 --> 00:05:33,606
Oh, I got to say, ma'am,
this is the best damn job ever.
134
00:05:36,182 --> 00:05:40,182
♪ Bones 7x02 ♪
The Hot Dog in the Competition
Original Air Date on November 10, 2011
135
00:05:40,185 --> 00:05:44,185
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
== sync, corrected by elderman ==
136
00:05:44,210 --> 00:06:06,430
♪
137
00:06:08,387 --> 00:06:12,309
So I hear Finn saved you
from having a heart attack.
138
00:06:12,312 --> 00:06:15,047
Yes. He's quite
handy with serpents.
139
00:06:15,115 --> 00:06:16,749
Even Dr. Brennan
was impressed.
140
00:06:16,817 --> 00:06:19,886
Really? It's rare for her to
trust a new intern to work solo.
141
00:06:19,953 --> 00:06:22,054
Well, I'll, uh, I'll try
to do her proud.
142
00:06:22,484 --> 00:06:23,584
Seriously?
143
00:06:23,652 --> 00:06:25,053
"Do her proud"?
144
00:06:25,121 --> 00:06:26,288
Yes, sir.
145
00:06:26,355 --> 00:06:27,622
Okay.
146
00:06:27,690 --> 00:06:30,259
What exactly did you do
to wind up in juvie
147
00:06:30,326 --> 00:06:31,594
for three years anyway?
148
00:06:31,661 --> 00:06:32,995
Dr. Hodgins, we
have work to do.
149
00:06:33,063 --> 00:06:34,730
Eh, it's an innocent question.
150
00:06:34,798 --> 00:06:36,399
No need to worry, Dr. Hodgins.
151
00:06:36,467 --> 00:06:38,401
A few mistakes
when I was a sprout.
152
00:06:38,469 --> 00:06:39,902
But now I'm as honest
as the sunshine
153
00:06:39,970 --> 00:06:41,237
on the back of a honeybee.
154
00:06:41,305 --> 00:06:42,938
Why is that honest?
155
00:06:43,005 --> 00:06:45,940
There is a lot of masticated
food in the teeth.
156
00:06:46,008 --> 00:06:47,508
- A lot.
- Oh, wow.
157
00:06:47,576 --> 00:06:49,443
Looks like she was
eating from a trough
158
00:06:49,511 --> 00:06:51,678
just before she died. Okay.
159
00:06:51,746 --> 00:06:54,347
I'll floss and see if
I find anything interesting.
160
00:06:54,415 --> 00:06:56,783
The victim's mandibular fossa
is unusually shallow,
161
00:06:56,851 --> 00:06:59,052
allowing for the condylar
process to slip.
162
00:06:59,119 --> 00:07:01,321
Meaning this lady's jaw
could unhinge itself,
163
00:07:01,389 --> 00:07:02,322
like a python.
164
00:07:02,390 --> 00:07:03,924
She could swallow anything.
165
00:07:03,992 --> 00:07:05,292
Excuse me.
166
00:07:06,728 --> 00:07:09,730
Well, I'm confused, Finn.
167
00:07:09,798 --> 00:07:14,669
No one spends three years in
juvie for hotwiring a tractor.
168
00:07:14,736 --> 00:07:16,204
Dr. Hodgins.
169
00:07:16,271 --> 00:07:17,505
I reckon he has a right to know.
170
00:07:17,573 --> 00:07:20,808
I did some joy riding,
mailbox baseball,
171
00:07:20,876 --> 00:07:23,811
I borrowed a few things from
the grocery I shouldn't have.
172
00:07:23,878 --> 00:07:25,512
I ain't proud of
it, sir.
173
00:07:25,580 --> 00:07:27,848
But now I'm proud
to be able to assist y'all
174
00:07:27,915 --> 00:07:29,816
in whatever way I can.
175
00:07:29,884 --> 00:07:31,651
Okay, then.
176
00:07:31,719 --> 00:07:34,720
Well, I reckon
I'd best go look and see
177
00:07:34,788 --> 00:07:36,555
what we found in the teeth.
178
00:07:38,758 --> 00:07:41,026
I'm so sorry, Finn.
179
00:07:41,094 --> 00:07:43,129
No problem, ma'am.
180
00:07:43,196 --> 00:07:45,064
But there is
something here
181
00:07:45,132 --> 00:07:47,600
that is as odd
as my Cousin Bobby.
182
00:07:49,136 --> 00:07:51,037
We have an extra bone,
and it's the victim's
183
00:07:51,105 --> 00:07:52,539
'cause it's covered
in her scar tissue.
184
00:07:52,607 --> 00:07:54,375
An extra bone?
185
00:07:54,443 --> 00:07:57,011
It must be due to fibrodysplasia
ossificanus progressiva.
186
00:07:57,079 --> 00:07:59,014
You know, a disorder
that causes the muscle
187
00:07:59,081 --> 00:08:00,415
and tissue to ossify.
188
00:08:00,483 --> 00:08:01,683
But I'd sure feel better
189
00:08:01,750 --> 00:08:03,217
if Dr. Brennan
took a look-see.
190
00:08:04,853 --> 00:08:07,488
So, the original lease holder,
Gerald Sedlak,
191
00:08:07,556 --> 00:08:10,324
has been living in Cleveland
for four years.
192
00:08:10,392 --> 00:08:11,491
I don't understand.
193
00:08:11,559 --> 00:08:13,160
Well, the apartment
is rent controlled,
194
00:08:13,228 --> 00:08:14,328
so when he moved out,
195
00:08:14,396 --> 00:08:15,663
he just sold his key
to the next tenant.
196
00:08:15,730 --> 00:08:17,098
Who posed as Sedlak
for the cheap rent.
197
00:08:17,165 --> 00:08:18,900
That's a good move
in this economy.
198
00:08:18,967 --> 00:08:20,568
- Who was it?
- Well, we're not sure.
199
00:08:20,636 --> 00:08:22,571
But there have been seven
tenants all registered under Sedlak.
200
00:08:22,638 --> 00:08:25,107
The last one, being a female
but she kept to herself.
201
00:08:25,174 --> 00:08:26,708
You want me to see
if I can give a profile
202
00:08:26,776 --> 00:08:28,043
based on her personal effects?
203
00:08:28,111 --> 00:08:29,378
That's right.
204
00:08:29,445 --> 00:08:31,714
I want you
to use your Jedi mind powers.
205
00:08:31,781 --> 00:08:33,282
I like it
when you call me a Jedi.
206
00:08:33,350 --> 00:08:34,417
Well, most kids do.
207
00:08:34,484 --> 00:08:36,752
Oh, hey, congratulations,
by the way.
208
00:08:36,820 --> 00:08:38,421
I hear you're having a girl.
209
00:08:38,489 --> 00:08:39,789
How did you know?
I ran into
210
00:08:39,857 --> 00:08:41,657
Dr. Brennan this morning.
She was leaving the doctor.
211
00:08:41,725 --> 00:08:43,325
- Why? Is it a secret?
- Obviously not.
212
00:08:43,392 --> 00:08:45,660
She probably hired a skywriter
to tell the world.
213
00:08:45,728 --> 00:08:48,496
Is there something
I should know?
214
00:08:48,564 --> 00:08:51,132
Yeah. Who the victim is.
215
00:08:51,200 --> 00:08:55,603
Well, I mean, she has virtually
no personal effects.
216
00:08:55,671 --> 00:08:57,638
No... no photos on the wall.
217
00:08:57,706 --> 00:08:59,740
- Was there any mail?
- No. No mail.
218
00:08:59,807 --> 00:09:01,308
There's not much to go on here.
219
00:09:01,376 --> 00:09:02,676
There's a couch,
220
00:09:02,744 --> 00:09:04,845
a kitchen table...
And the python.
221
00:09:04,913 --> 00:09:07,147
No home would be complete
without a python.
222
00:09:07,214 --> 00:09:08,481
True. Very true.
223
00:09:08,549 --> 00:09:10,817
Says here that neighbors
who did see the victim
224
00:09:10,884 --> 00:09:12,785
described her
as "extremely attractive."
225
00:09:12,853 --> 00:09:15,321
She was seen multiple times
with very fat men.
226
00:09:15,389 --> 00:09:17,924
Prostitutes sometimes
keep a separate place
227
00:09:17,991 --> 00:09:19,959
to conduct their,
you know, business.
228
00:09:20,027 --> 00:09:22,361
And snakes are often
seen as sexual.
229
00:09:22,429 --> 00:09:25,063
Maybe one of the clients
got a little too excited.
230
00:09:30,268 --> 00:09:33,503
Oh, good Lord, and you wonder
why nobody ever visits you.
231
00:09:33,571 --> 00:09:35,505
Which makes it doubly odd
that you're here.
232
00:09:35,572 --> 00:09:37,006
I'm here 'cause someone needs
233
00:09:37,074 --> 00:09:38,674
to knock some sense
into you, chérie.
234
00:09:38,742 --> 00:09:41,978
What were you thinking bringing
a criminal into this lab?
235
00:09:42,045 --> 00:09:44,647
Caroline, I've already had
this conversation once today.
236
00:09:44,715 --> 00:09:46,149
Finn has no criminal record.
237
00:09:46,217 --> 00:09:47,951
He did until two days ago
238
00:09:48,019 --> 00:09:50,120
when he turned 18,
and it was expunged.
239
00:09:50,188 --> 00:09:52,189
You should have talked to me
before you hired him.
240
00:09:52,257 --> 00:09:54,726
Why should I discuss
with a federal prosecutor
241
00:09:54,793 --> 00:09:56,194
who I hire in my lab?
242
00:09:56,262 --> 00:09:58,530
Tell me: What happens
when a defense attorney
243
00:09:58,597 --> 00:10:00,065
questions the integrity
244
00:10:00,132 --> 00:10:01,633
of this lab
because we have
245
00:10:01,700 --> 00:10:03,635
a teenage miscreant
handling evidence?
246
00:10:03,702 --> 00:10:05,637
So, you think that
this young man,
247
00:10:05,704 --> 00:10:07,940
brilliant by even
Dr. Brennan's standards,
248
00:10:08,007 --> 00:10:09,641
should be condemned forever
249
00:10:09,709 --> 00:10:11,142
because of some youthful
indiscretions?
250
00:10:11,210 --> 00:10:12,844
Sometimes life isn't fair.
251
00:10:12,912 --> 00:10:14,880
But I don't have
to help it along.
252
00:10:14,947 --> 00:10:16,181
He deserves a chance,
253
00:10:16,249 --> 00:10:18,016
and I am going to
give it to him.
254
00:10:18,084 --> 00:10:22,587
Now, unless you would like to
help, I have some work to do.
255
00:10:30,796 --> 00:10:33,164
I'm not killing that snake.
256
00:10:33,232 --> 00:10:35,700
This ain't me askin',
you understand.
257
00:10:35,768 --> 00:10:37,902
It's not "ain't," it's "isn't."
258
00:10:37,970 --> 00:10:39,737
This is the Jeffersonian,
not a fishin' hole.
259
00:10:39,805 --> 00:10:42,073
Look, I appreciate
you're agitated,
260
00:10:42,141 --> 00:10:43,408
but Dr. Saroyan insists.
261
00:10:43,476 --> 00:10:45,410
See when we X-rayed
our little friend here,
262
00:10:45,478 --> 00:10:47,412
we found a rat inside,
and inside that rat,
263
00:10:47,480 --> 00:10:48,680
a distal phalanx
from the victim.
264
00:10:48,747 --> 00:10:50,014
Now, we need to get that bone
265
00:10:50,082 --> 00:10:51,883
before the snake's
digestive juices gets to it.
266
00:10:51,951 --> 00:10:54,018
Well, maybe someone
of legal drinking age
267
00:10:54,086 --> 00:10:56,020
can figure out a way
to read that X ray
268
00:10:56,088 --> 00:10:58,389
without killing
an innocent python.
269
00:10:58,457 --> 00:10:59,857
Is everything okay?
270
00:10:59,925 --> 00:11:01,392
No, it's not.
271
00:11:01,460 --> 00:11:03,428
I only just gave him a new home.
272
00:11:03,496 --> 00:11:06,397
He's got bamboo
climbing branches,
273
00:11:06,465 --> 00:11:07,965
artificial plants,
274
00:11:08,033 --> 00:11:09,600
his own hiding box.
275
00:11:09,668 --> 00:11:11,936
Well, everyone has to make
sacrifices, Dr. Hodgins,
276
00:11:12,004 --> 00:11:13,705
and it's time
277
00:11:13,772 --> 00:11:15,106
for that python to make his.
278
00:11:15,174 --> 00:11:16,407
You know, growing up,
279
00:11:16,475 --> 00:11:18,443
I kept myself a few snakes,
so I might be able...
280
00:11:18,511 --> 00:11:19,445
Wonderful,
281
00:11:19,512 --> 00:11:20,712
Opie, really.
282
00:11:20,780 --> 00:11:22,447
However, the adults
who can speak properly--
283
00:11:22,515 --> 00:11:23,448
we're talking now.
284
00:11:23,516 --> 00:11:25,217
Excuse me, sir,
285
00:11:25,285 --> 00:11:27,053
but elocution was not
on my application
286
00:11:27,120 --> 00:11:30,723
and it doesn't seem to bother
anybody else here how I talk,
287
00:11:30,791 --> 00:11:32,258
so I'm getting the feeling
you're just doing it
288
00:11:32,326 --> 00:11:33,259
to make me
feel bad
289
00:11:33,327 --> 00:11:34,494
'cause I'm different than you,
290
00:11:34,561 --> 00:11:37,497
which right now
is making me feel pretty glad,
291
00:11:37,565 --> 00:11:39,299
but just because
we speak different
292
00:11:39,366 --> 00:11:41,134
don't mean we can't
understand one another.
293
00:11:41,201 --> 00:11:43,302
After all,
we both speak science.
294
00:11:43,370 --> 00:11:48,107
And that's all that's important
in here, right?
295
00:11:48,175 --> 00:11:50,410
Oh, snap.
296
00:11:50,477 --> 00:11:51,677
Now,
297
00:11:51,745 --> 00:11:53,946
let's get this over with
and kill
298
00:11:54,014 --> 00:11:56,815
the vile, slimy, soulless
creature and get that finger.
299
00:11:56,883 --> 00:11:58,951
His metabolism is very slow.
300
00:11:59,018 --> 00:12:01,686
Okay, we've got two hours
before there is any damage
301
00:12:01,754 --> 00:12:03,354
to that distal phalanx.
302
00:12:03,422 --> 00:12:04,655
Give me the two hours.
303
00:12:04,723 --> 00:12:06,957
Please.
304
00:12:07,025 --> 00:12:09,226
Look at that face.
305
00:12:12,496 --> 00:12:14,597
Two hours.
306
00:12:14,665 --> 00:12:16,565
After that...
307
00:12:21,337 --> 00:12:24,206
Got any good ideas?
308
00:12:24,274 --> 00:12:25,341
I have reviewed
your notes,
309
00:12:25,408 --> 00:12:27,209
which are thorough
and excellent,
310
00:12:27,276 --> 00:12:30,979
except for your conclusion
concerning
311
00:12:31,047 --> 00:12:33,348
this bone.
312
00:12:33,416 --> 00:12:35,584
It fits the profile
313
00:12:35,652 --> 00:12:38,020
for fibrodysplasia
ossificans progressiva.
314
00:12:38,088 --> 00:12:40,323
A rare and fascinating
disorder.
315
00:12:40,391 --> 00:12:42,892
However, in our search
for the extraordinary,
316
00:12:42,960 --> 00:12:46,029
the mundane is often overlooked.
317
00:12:46,097 --> 00:12:47,364
This is a chicken bone.
318
00:12:49,000 --> 00:12:51,768
Oh, shoot, I'm sorry, ma'am,
I should have known.
319
00:12:51,836 --> 00:12:53,670
I grew up on barbecue.
320
00:12:53,737 --> 00:12:56,773
It was lodged in the lung
after it was swallowed
321
00:12:56,841 --> 00:12:59,508
and it went down the trachea
instead of her esophagus.
322
00:12:59,576 --> 00:13:01,343
Well, why didn't she cough it up
like a normal person?
323
00:13:01,411 --> 00:13:03,679
That is one of the questions
we will need to answer.
324
00:13:05,215 --> 00:13:07,150
You might find
something valuable
325
00:13:07,217 --> 00:13:08,151
in the intestinal contents
326
00:13:08,218 --> 00:13:10,586
Dr. Saroyan retrieved.
327
00:13:10,653 --> 00:13:12,655
Thank you, ma'am.
328
00:13:14,424 --> 00:13:16,359
Hey.
329
00:13:16,427 --> 00:13:18,928
Hodgins just told
me the big news.
330
00:13:18,995 --> 00:13:20,329
A little girl.
331
00:13:20,397 --> 00:13:22,130
Hodgins also mentioned
332
00:13:22,198 --> 00:13:25,234
that Booth wasn't there
when you found out.
333
00:13:25,302 --> 00:13:27,837
I didn't see
the importance of it.
334
00:13:27,904 --> 00:13:30,072
Put yourself in
his position.
335
00:13:30,140 --> 00:13:31,941
Would you like to
hear secondhand?
336
00:13:32,009 --> 00:13:34,009
I wouldn't care.
337
00:13:35,545 --> 00:13:36,779
Why do I try?
338
00:13:36,847 --> 00:13:38,847
Okay,
339
00:13:38,915 --> 00:13:43,151
I got an I.D.
from the facial reconstruction.
340
00:13:43,219 --> 00:13:46,420
Victim's name was Tina Thomas.
341
00:13:47,422 --> 00:13:49,924
Your wife was identified
342
00:13:49,992 --> 00:13:51,926
by the forensic team
at the Jeffersonian.
343
00:13:51,993 --> 00:13:53,560
I can't believe it.
344
00:13:53,628 --> 00:13:55,863
Who would want to murder Tina?
345
00:13:55,931 --> 00:13:57,298
Mr. Thomas, were you aware
346
00:13:57,366 --> 00:13:59,200
that your wife was renting an
apartment?
347
00:13:59,267 --> 00:14:01,969
Yeah. She went there
for a week at a time
348
00:14:02,037 --> 00:14:03,638
to get her business done.
349
00:14:03,705 --> 00:14:05,540
So you knew what she did?
350
00:14:05,608 --> 00:14:08,776
At first, she used
to do it at the house,
351
00:14:08,844 --> 00:14:10,744
but you know, it got to be
too much for me.
352
00:14:10,812 --> 00:14:12,145
I just couldn't watch anymore.
353
00:14:12,213 --> 00:14:13,980
You used to watch?
354
00:14:14,048 --> 00:14:16,249
Well, I wanted to be supportive.
355
00:14:16,317 --> 00:14:20,920
Tina was so good at what she
did, I got to quit my job.
356
00:14:20,987 --> 00:14:22,821
She sounds very accomplished.
357
00:14:22,889 --> 00:14:24,689
Oh, yeah.
358
00:14:24,757 --> 00:14:25,824
She could dislocate her jaw,
359
00:14:25,892 --> 00:14:27,425
I mean open her mouth
really wide
360
00:14:27,493 --> 00:14:29,260
and she had no
gag reflex.
361
00:14:29,328 --> 00:14:31,429
Honestly, she could put
anything in there.
362
00:14:31,496 --> 00:14:33,363
Oh.
363
00:14:33,431 --> 00:14:38,502
Once I saw her make
a foot-long wiener disappear.
364
00:14:38,569 --> 00:14:42,205
Is that some sort of euphemism
that prostitutes use,
365
00:14:42,273 --> 00:14:43,373
or...?
366
00:14:43,441 --> 00:14:44,775
Prostitute?
367
00:14:44,843 --> 00:14:46,611
What the hell are
you talking about?
368
00:14:47,746 --> 00:14:50,848
My wife wasn't a hooker.
369
00:14:50,916 --> 00:14:52,851
Uh-uh, she was a champion.
370
00:14:54,787 --> 00:14:56,655
A competitive-eating champion.
371
00:14:59,025 --> 00:15:00,592
Thank you very much.
372
00:15:00,660 --> 00:15:02,027
We don't have any
further questions.
373
00:15:02,095 --> 00:15:03,462
Thanks for coming in.
374
00:15:04,964 --> 00:15:05,897
Weiner, I got you.
375
00:15:05,965 --> 00:15:06,965
Stop.
376
00:15:09,591 --> 00:15:11,525
Throughout history
eating contests
377
00:15:11,593 --> 00:15:13,593
have been popular
in wealthy societies
378
00:15:13,661 --> 00:15:15,295
as a reflection
of their abundance.
379
00:15:15,362 --> 00:15:17,230
At the height
of the Roman Empire,
380
00:15:17,297 --> 00:15:19,665
some contestants would
gorge until they died.
381
00:15:19,733 --> 00:15:22,135
Wow, that's pretty amazing.
So listen, this is Tina's
382
00:15:22,202 --> 00:15:25,071
profile from the Competitive
Eating Alliance Web site.
383
00:15:25,139 --> 00:15:26,539
- Oh.
- And there she is, huh?
384
00:15:26,607 --> 00:15:29,709
Her stage name was
Tina "The Python" Thomas.
385
00:15:29,777 --> 00:15:32,012
She held world records
in eating hot dogs
386
00:15:32,080 --> 00:15:33,713
and buffalo wings.
387
00:15:33,781 --> 00:15:36,984
That would explain the chicken
bone lodged in her lung.
388
00:15:37,051 --> 00:15:39,385
She ate 65 hot dogs
in 12 minutes!
389
00:15:39,453 --> 00:15:42,254
You sound very impressed
with her accomplishments.
390
00:15:42,322 --> 00:15:43,822
- 65 hot dogs?
- Yes.
391
00:15:43,890 --> 00:15:45,257
- In 12 minutes.
- You said.
392
00:15:45,325 --> 00:15:47,726
You don't want to see that?
I'd love to see that.
393
00:15:47,793 --> 00:15:49,160
That's pretty amazing
if you ask me.
394
00:15:49,228 --> 00:15:50,595
Well, I'm bringing in the head
of Competitive Eating
395
00:15:50,663 --> 00:15:51,996
so we can talk
to him about Tina.
396
00:15:52,064 --> 00:15:53,497
Oh, I can't.
397
00:15:53,565 --> 00:15:54,698
Why?
398
00:15:54,766 --> 00:15:57,401
I have a meeting with
a financial advisor
399
00:15:57,468 --> 00:15:58,702
about a
trust for our daughter.
400
00:15:58,770 --> 00:16:00,537
You're doing it again.
401
00:16:00,605 --> 00:16:01,571
What?
402
00:16:01,639 --> 00:16:03,674
You're not including me.
403
00:16:03,742 --> 00:16:06,678
I thought the reason
that you wanted to attend
404
00:16:06,745 --> 00:16:08,179
the ultrasound was emotional.
405
00:16:08,247 --> 00:16:09,847
A meeting with a
financial advisor
406
00:16:09,915 --> 00:16:11,416
is practical.
407
00:16:11,484 --> 00:16:13,051
Also you have no money.
408
00:16:13,118 --> 00:16:15,853
This is not about
the money, you understand?
409
00:16:15,921 --> 00:16:18,623
The point is-- is that you--
you should have asked.
410
00:16:18,691 --> 00:16:20,091
That's all,
it's pretty obvious.
411
00:16:20,159 --> 00:16:22,060
I thought I was making things
easier for you.
412
00:16:22,128 --> 00:16:23,262
No, I don't want things easy.
413
00:16:23,329 --> 00:16:25,030
You know what, I think
that you should walk
414
00:16:25,098 --> 00:16:26,765
in my shoes for a while.
415
00:16:26,833 --> 00:16:29,735
You want me to see the world
416
00:16:29,803 --> 00:16:31,103
as you do, so I can
417
00:16:31,171 --> 00:16:33,272
feel what you feel?
418
00:16:33,340 --> 00:16:35,975
Right, you know me well
enough to do that, right?
419
00:16:36,042 --> 00:16:38,043
Huh...
420
00:16:39,312 --> 00:16:41,547
I want to have intercourse.
421
00:16:41,614 --> 00:16:43,214
What?
422
00:16:43,282 --> 00:16:47,603
You enjoy sex at any time,
this is any time, ergo,
423
00:16:47,628 --> 00:16:49,228
you want sex now.
424
00:16:49,255 --> 00:16:50,555
A simple syllogism.
425
00:16:50,623 --> 00:16:53,758
Forget it. Let's just order.
Now I'm frustrated.
426
00:17:04,803 --> 00:17:06,938
- What is that?
- These are the scraps
427
00:17:07,005 --> 00:17:09,273
Hodgins flossed from
the victim's teeth.
428
00:17:09,341 --> 00:17:11,742
A delightful slurry of beef,
chicken and pork intestines--
429
00:17:11,810 --> 00:17:13,678
otherwise known
as a hot dog.
430
00:17:13,746 --> 00:17:15,347
One good thing about
hot dog meat,
431
00:17:15,414 --> 00:17:17,149
the preservatives are great
for keeping evidence intact.
432
00:17:17,216 --> 00:17:19,251
It seems she took a bite
out of something
433
00:17:19,318 --> 00:17:20,986
more than a hot dog.
Take a look.
434
00:17:21,053 --> 00:17:23,221
Oh.
435
00:17:23,289 --> 00:17:26,124
This was lodged between
her upper right canine
436
00:17:26,192 --> 00:17:27,892
and bicuspid.
437
00:17:27,960 --> 00:17:31,095
You know, I just looked in there
like I knew what I was doing.
438
00:17:31,163 --> 00:17:33,264
It's a sliver of human tissue
and it's not hers.
439
00:17:33,332 --> 00:17:36,100
Meaning Tina may have
bitten her attacker?
440
00:17:36,168 --> 00:17:37,468
I'm running the DNA now.
441
00:17:37,536 --> 00:17:39,137
Okay, send me the results,
442
00:17:39,204 --> 00:17:42,006
and I'll see if I can find
a match in the FBI database.
443
00:17:42,074 --> 00:17:44,676
Cool.
444
00:17:50,817 --> 00:17:52,952
You can see why
the crowds loved her.
445
00:17:53,019 --> 00:17:55,054
The way she lets
the python
446
00:17:55,122 --> 00:17:56,856
slither all over.
447
00:18:00,393 --> 00:18:01,393
Wow.
448
00:18:03,029 --> 00:18:06,832
Tina was an athlete.
She trained hard.
449
00:18:06,900 --> 00:18:09,201
She never weighed
more that 125.
450
00:18:13,572 --> 00:18:16,040
Man, this is a lot more intense
451
00:18:16,108 --> 00:18:18,275
than my pie-eating
contest in college.
452
00:18:18,300 --> 00:18:19,343
Yeah.
453
00:18:19,344 --> 00:18:21,579
About a month ago
I was in Japan
454
00:18:21,647 --> 00:18:24,716
negotiating a weekly eating
competition for prime time.
455
00:18:24,784 --> 00:18:27,285
Japan, that's
where the real money is.
456
00:18:27,353 --> 00:18:30,122
This TV offer,
that was just for Tina?
457
00:18:30,189 --> 00:18:32,324
No, it was for the league.
But she was the draw.
458
00:18:32,392 --> 00:18:33,759
The sport has really
taken off over there.
459
00:18:33,827 --> 00:18:35,561
When was the last time
you saw her?
460
00:18:35,629 --> 00:18:39,565
Four weeks ago at a chicken wing
competition in Tulsa.
461
00:18:39,632 --> 00:18:41,833
I didn't understand why
I hadn't heard from her since,
462
00:18:41,901 --> 00:18:43,335
but I just figured
she was training
463
00:18:43,403 --> 00:18:44,903
and I'd see her today.
464
00:18:44,971 --> 00:18:46,178
Why today?
465
00:18:46,203 --> 00:18:47,533
The Gluttony Games
start this afternoon.
466
00:18:47,540 --> 00:18:49,474
She was the headliner.
467
00:18:49,542 --> 00:18:52,443
She would've walked away
with an easy ten grand.
468
00:18:57,716 --> 00:19:00,317
Dr. Saroyan, I need
a word with you.
469
00:19:00,385 --> 00:19:02,386
If it's about Finn,
I don't want to hear it.
470
00:19:02,454 --> 00:19:03,854
Well, you're going to.
471
00:19:03,922 --> 00:19:05,088
Are you aware
472
00:19:05,156 --> 00:19:07,224
of all the charges
brought against that boy?
473
00:19:07,292 --> 00:19:09,427
He made some mistakes.
He was 15.
474
00:19:09,495 --> 00:19:11,596
Joy riding is a mistake.
475
00:19:11,663 --> 00:19:13,898
Assault is something
a whole lot different, chérie.
476
00:19:13,966 --> 00:19:15,666
You unsealed his records?!
477
00:19:15,734 --> 00:19:17,669
He has a history of violence.
478
00:19:17,736 --> 00:19:22,107
Kid assaulted his stepfather
with a hunting knife.
479
00:19:23,175 --> 00:19:25,610
What were the circumstances?
480
00:19:25,678 --> 00:19:27,246
Does that matter?
481
00:19:27,313 --> 00:19:29,948
Do you want someone here who
solves problems that way?
482
00:19:30,016 --> 00:19:31,550
And it gets worse.
483
00:19:31,618 --> 00:19:35,622
A year after the assault,
Finn's stepfather disappeared.
484
00:19:35,689 --> 00:19:38,292
His body was never found.
485
00:19:38,359 --> 00:19:40,761
What are you saying?
486
00:19:40,829 --> 00:19:42,563
You're a cop and a coroner,
487
00:19:42,631 --> 00:19:44,432
what the hell do you think
I'm saying?
488
00:19:44,500 --> 00:19:45,867
Cop in North Carolina said
489
00:19:45,934 --> 00:19:49,070
the whole county heard Finn
making threats.
490
00:19:49,139 --> 00:19:50,372
You're a good woman, Cam.
491
00:19:50,440 --> 00:19:51,974
With a big heart.
492
00:19:52,041 --> 00:19:55,778
I know you think Finn is some
helpless pup that you can save.
493
00:19:55,846 --> 00:19:58,981
But don't ruin your career
and the reputation
494
00:19:59,049 --> 00:20:01,951
of the Jeffersonian
by being stubborn.
495
00:20:13,395 --> 00:20:16,197
Ms. Montenegro said you might
have found some DNA.
496
00:20:16,265 --> 00:20:18,766
I sure would like to be of
assistance if you'd like.
497
00:20:18,833 --> 00:20:21,935
Uh...
No, Finn, it's-it's okay.
498
00:20:22,003 --> 00:20:23,070
I've got this one.
499
00:20:23,138 --> 00:20:25,372
Okay. Yes, ma'am.
500
00:20:34,548 --> 00:20:36,448
♪ Go ♪
501
00:20:36,516 --> 00:20:40,619
♪ I just want you to know ♪
502
00:20:40,687 --> 00:20:44,090
♪ That I am about to get
my game on... ♪
503
00:20:45,493 --> 00:20:47,194
Maybe some of the other
competitors can tell us
504
00:20:47,261 --> 00:20:49,196
who might have wanted
Tina out of the way.
505
00:20:49,264 --> 00:20:50,564
I know, Bones.
That's why we're here.
506
00:20:50,632 --> 00:20:51,966
Listen, you didn't
have to come with me.
507
00:20:52,034 --> 00:20:54,135
- I know you're probably tired.
- No, I am determined to see
508
00:20:54,203 --> 00:20:56,204
the world through your eyes.
509
00:20:56,272 --> 00:20:58,112
Oh, right, and being around
all this food while you're
510
00:20:58,137 --> 00:20:59,337
pregnant, that doesn't hurt.
511
00:20:59,341 --> 00:21:01,634
You just saw the world through
my eyes, didn't you?
512
00:21:01,659 --> 00:21:02,859
It's not hard.
513
00:21:08,616 --> 00:21:10,016
Oh God, look at that, Bones.
514
00:21:10,083 --> 00:21:12,418
Oh, they seem
quite determined.
515
00:21:12,485 --> 00:21:15,320
Wow. Look at number two go.
516
00:21:15,388 --> 00:21:16,621
He's amazing.
517
00:21:16,689 --> 00:21:18,457
He's using the
Valsalva maneuver.
518
00:21:18,524 --> 00:21:20,559
It increases thoracic pressure
throughout the esophagus,
519
00:21:20,627 --> 00:21:21,894
allowing him
520
00:21:21,962 --> 00:21:23,763
to ingest more food.
521
00:21:23,831 --> 00:21:25,498
You really did
your homework, huh?
522
00:21:25,566 --> 00:21:28,001
It's an anatomically
fascinating case.
523
00:21:28,069 --> 00:21:29,803
This is all right, huh?
524
00:21:29,871 --> 00:21:31,071
This actually is
525
00:21:31,139 --> 00:21:32,573
a sport. Look at it.
526
00:21:38,413 --> 00:21:39,880
Oh, oh, four's down.
527
00:21:39,948 --> 00:21:41,415
Four's down!
Look at that!
528
00:21:41,482 --> 00:21:42,649
Interesting.
529
00:21:42,717 --> 00:21:45,251
- Your adrenaline is clearly surging.
- Huh?
530
00:21:45,319 --> 00:21:48,887
You're allowing the crowd
and the competition
531
00:21:48,955 --> 00:21:51,422
to stimulate the same
chemical response
532
00:21:51,423 --> 00:21:53,710
one would experience
during battle,
533
00:21:53,726 --> 00:21:54,893
but without
the actual danger.
534
00:21:54,961 --> 00:21:55,994
It's very clever.
535
00:21:56,062 --> 00:21:57,629
Yeah, clever.
536
00:21:59,165 --> 00:22:03,402
Eat! Eat! Eat! Eat!
Eat! Eat! Eat!
537
00:22:03,469 --> 00:22:05,437
Eat! Eat! Eat! Eat! Eat!
538
00:22:05,505 --> 00:22:09,342
Eat! Eat! Eat! Eat! Eat!
Eat! Eat!
539
00:22:09,409 --> 00:22:14,447
Eat! Eat! Eat! Eat!
Eat! Eat! Eat! Eat! Eat!
540
00:22:14,515 --> 00:22:15,949
Come on! Put it up!
541
00:22:16,017 --> 00:22:19,753
Pack it in, losers!
542
00:22:19,821 --> 00:22:21,388
Less than a minute left!
543
00:22:21,456 --> 00:22:25,259
And it looks like we're down
to our two legends of the sport:
544
00:22:25,327 --> 00:22:28,930
Ron "The Woodchuck"
Patterson
545
00:22:28,998 --> 00:22:33,201
versus Rick
"The Compactor" Koser!
546
00:22:33,269 --> 00:22:35,036
52!
547
00:22:35,103 --> 00:22:37,705
Now 53!
548
00:22:37,773 --> 00:22:40,074
Who's gonna cut the mustard,
baby?!
549
00:22:40,142 --> 00:22:41,743
Cut the mustard!
550
00:22:41,810 --> 00:22:43,911
Come on! Eat those dogs,
you bozos!
551
00:22:43,979 --> 00:22:45,580
Eat! Eat! Eat!
552
00:22:48,351 --> 00:22:51,453
It's over!
That's it! It's over!
553
00:22:51,521 --> 00:22:55,257
This Herculean
gastronomic event is over.
554
00:22:55,325 --> 00:22:57,726
The winner and champion,
ladies and gentlemen,
555
00:22:57,794 --> 00:22:59,194
Ron "The Woodchuck"
Patterson!
556
00:23:01,498 --> 00:23:04,166
With a personal best 56
557
00:23:04,234 --> 00:23:07,802
mouth-watering
Hankfurter hot dogs!
558
00:23:07,870 --> 00:23:09,704
He's pathetic!
559
00:23:09,772 --> 00:23:12,740
Tina could eat 65 hot dogs!
560
00:23:12,808 --> 00:23:13,741
65 for...? Huh?
561
00:23:13,809 --> 00:23:16,010
Tina's record was 65.
562
00:23:16,078 --> 00:23:18,078
Oh, with Tina out
of the competition,
563
00:23:18,146 --> 00:23:20,180
this clown'll get all
the winnings.
564
00:23:20,248 --> 00:23:21,648
This is good motive.
565
00:23:21,716 --> 00:23:23,984
I can see
where you're coming from.
566
00:23:24,052 --> 00:23:26,686
We love you, Woodchuck!
567
00:23:31,104 --> 00:23:32,963
Really, I asked you
not to do that, please.
568
00:23:33,391 --> 00:23:36,292
You guys brought me in here
after eating 56 hot dogs.
569
00:23:36,360 --> 00:23:38,294
You got to pay the piper.
570
00:23:38,362 --> 00:23:39,696
Oh, God!
571
00:23:39,764 --> 00:23:43,200
He took in extra air because of
the speed with which he ate.
572
00:23:43,267 --> 00:23:45,135
That, coupled with the
digestive process made it
573
00:23:45,203 --> 00:23:47,705
necessary for his body to
expel the gas he produced.
574
00:23:48,941 --> 00:23:50,108
Wow.
575
00:23:50,176 --> 00:23:51,743
It's wonderful how
the body works, isn't it?
576
00:23:51,811 --> 00:23:53,078
It's delightful.
Okay, Mr. Woodchuck,
577
00:23:53,145 --> 00:23:55,080
we're just gonna cut right
to the chase, all right?
578
00:23:55,148 --> 00:23:56,849
With Tina out of the way,
you stood
579
00:23:56,916 --> 00:23:58,150
to make a lot more money.
580
00:23:58,218 --> 00:24:00,352
But that does not mean
that I killed her.
581
00:24:00,420 --> 00:24:02,654
Maybe, but it doesn't mean
that you're not jealous.
582
00:24:02,722 --> 00:24:03,655
It wasn't fair.
583
00:24:03,723 --> 00:24:05,023
She had that freaky jaw.
584
00:24:05,091 --> 00:24:08,027
She had a shallow mandibular fossa.
585
00:24:08,094 --> 00:24:10,529
God, you're messing up
my flow here.
586
00:24:10,596 --> 00:24:13,765
We've determined that Tina was
killed on Tuesday evening.
587
00:24:13,833 --> 00:24:16,067
Where were you last Tuesday?
588
00:24:16,135 --> 00:24:17,835
Uh, Tuesday? Atlantic City.
589
00:24:17,903 --> 00:24:19,837
I was at the all-you-can-eat
buffets at the casinos.
590
00:24:19,905 --> 00:24:21,239
I go there to train
sometimes.
591
00:24:21,306 --> 00:24:22,874
And we assume
that you weren't alone?
592
00:24:22,941 --> 00:24:25,543
I was there. I swear.
593
00:24:25,611 --> 00:24:26,811
But I train alone.
594
00:24:34,053 --> 00:24:36,955
What are you doing in
my lab, Opie?
595
00:24:37,023 --> 00:24:40,058
My name ain't Opie, Thurston.
596
00:24:40,126 --> 00:24:41,760
Thurston?
597
00:24:41,827 --> 00:24:44,696
Yeah, I'm trying to help you...
and the snake.
598
00:24:44,764 --> 00:24:46,598
Mostly the snake.
599
00:24:46,665 --> 00:24:50,602
Yeah, well, nice try,
but our two hours are up.
600
00:24:50,670 --> 00:24:51,970
Oh, no,
we got five minutes left.
601
00:24:52,038 --> 00:24:53,304
See, since a
snake's digestive juices are
602
00:24:53,372 --> 00:24:54,305
regulated by body temperature,
603
00:24:54,373 --> 00:24:56,808
I'm cooling our slimy friend
604
00:24:56,876 --> 00:24:59,210
to 26.1 degrees Celsius to slow
down his metabolism.
605
00:24:59,277 --> 00:25:00,044
That'll kill him.
606
00:25:00,111 --> 00:25:01,245
Not five minutes it won't.
607
00:25:01,313 --> 00:25:03,080
We'll have
time to warm him up after.
608
00:25:03,148 --> 00:25:04,448
After what?
609
00:25:04,516 --> 00:25:05,983
After we get out
the distal phalanx.
610
00:25:06,051 --> 00:25:07,418
Without cutting him open?
611
00:25:07,485 --> 00:25:08,419
Yes, sir!
612
00:25:08,486 --> 00:25:10,321
See, here's a little something
613
00:25:10,388 --> 00:25:12,323
that I learned
at my fishing hole.
614
00:25:12,391 --> 00:25:14,258
Many snakes, when confronted
by a specter of death,
615
00:25:14,326 --> 00:25:17,261
are known to upchuck what's
in their stomach contents.
616
00:25:17,329 --> 00:25:19,564
That way, they may slither
away unencumbered.
617
00:25:19,631 --> 00:25:21,632
And I've spooked a
few serpents in my day.
618
00:25:21,700 --> 00:25:23,668
And why didn't you bring
this up before?
619
00:25:23,735 --> 00:25:25,303
It might have had something to
do with you treating me
620
00:25:25,371 --> 00:25:26,805
like a piece of scat and not
wanting me to speak.
621
00:25:26,872 --> 00:25:28,907
Yeah, well, I said
I'm sorry, so...
622
00:25:28,974 --> 00:25:30,508
Actually, sir, I believe
623
00:25:30,576 --> 00:25:32,544
"I'm sorry" must've slipped
your mind.
624
00:25:32,612 --> 00:25:34,512
But I'm all ears now.
625
00:25:40,053 --> 00:25:41,319
He's getting too cold.
626
00:25:41,387 --> 00:25:44,222
Yes, sir, he is.
627
00:25:46,192 --> 00:25:48,460
Okay, I'm sorry, all right?
628
00:25:48,527 --> 00:25:50,295
I was an ass hat.
629
00:25:50,362 --> 00:25:52,964
I am Thurston
the ass hat. There.
630
00:25:53,032 --> 00:25:55,633
Now how do you scare a snake
at a fishing hole?
631
00:25:55,701 --> 00:25:58,169
Simple as flipping a flapjack
standing on your forehead.
632
00:25:58,237 --> 00:26:00,705
See, that actually sounds
very difficult.
633
00:26:05,577 --> 00:26:06,610
Oh!
634
00:26:11,783 --> 00:26:15,186
Oh... my... God.
635
00:26:15,253 --> 00:26:17,221
Quick, what's a
Southern colloquialism
636
00:26:17,289 --> 00:26:18,989
for shock
and amazement?
637
00:26:19,057 --> 00:26:20,958
Well, hack my legs off
and call me Shorty!
638
00:26:21,026 --> 00:26:24,061
Well, Shorty, we got ourselves
some evidence.
639
00:26:27,833 --> 00:26:29,868
DNA results came back from that
piece of skin
640
00:26:29,936 --> 00:26:31,069
I found in the
victim's teeth.
641
00:26:31,137 --> 00:26:32,538
Oh, great.
642
00:26:32,605 --> 00:26:34,873
All right, let's-let's run it
through the database.
643
00:26:34,941 --> 00:26:36,809
I already did.
It's on the server.
644
00:26:36,877 --> 00:26:38,511
Oh. Is it the burping guy?
645
00:26:38,579 --> 00:26:40,346
No. His alibi checked out.
646
00:26:40,413 --> 00:26:42,815
Our new suspect is
Brian Tobin.
647
00:26:42,882 --> 00:26:44,516
Yeah, and he's
648
00:26:44,584 --> 00:26:46,952
an executive in publicity
at Hankfurter Hot Dogs.
649
00:26:47,020 --> 00:26:48,787
Hankfurter was one
of Tina's sponsors.
650
00:26:48,855 --> 00:26:52,357
Looks like more
than a sponsor to me.
651
00:26:52,425 --> 00:26:54,727
Anyway, I sent
the results to Booth.
652
00:26:54,794 --> 00:26:56,962
So what do you need from me?
653
00:26:58,131 --> 00:27:01,467
I need you to run a search...
654
00:27:01,534 --> 00:27:02,501
under the radar.
655
00:27:02,569 --> 00:27:03,902
Way under the radar.
656
00:27:03,970 --> 00:27:06,371
Another possible suspect?
657
00:27:06,439 --> 00:27:09,340
No. It's Finn.
658
00:27:09,408 --> 00:27:11,009
I heard that maybe
659
00:27:11,076 --> 00:27:13,144
he's more
than just a troubled kid,
660
00:27:13,212 --> 00:27:15,312
and I need you
to check him out.
661
00:27:15,380 --> 00:27:18,315
Oh, okay.
662
00:27:18,383 --> 00:27:20,050
Thanks.
663
00:27:24,690 --> 00:27:26,057
All right, thanks.
664
00:27:26,125 --> 00:27:28,360
Tina took a bite out
of this guy Tobin.
665
00:27:28,428 --> 00:27:29,895
He's back
at the Gluttony Games.
666
00:27:29,963 --> 00:27:32,031
Meaning we have to go back
to where we just were?
667
00:27:32,098 --> 00:27:33,966
Right. So you know what?
You should turn right
668
00:27:34,034 --> 00:27:35,067
at the next light,
and then
669
00:27:35,135 --> 00:27:37,036
another right at the
stop sign.
670
00:27:38,572 --> 00:27:40,472
Whoa, Bones,
what are you doing?
671
00:27:40,540 --> 00:27:41,773
I'm driving
as you would drive.
672
00:27:41,841 --> 00:27:42,908
You don't like taking
directions.
673
00:27:42,975 --> 00:27:44,009
Oh, I get it.
674
00:27:44,076 --> 00:27:46,177
You're still walking
in my shoes.
675
00:27:46,244 --> 00:27:47,912
Also note how I
only have one hand
676
00:27:47,979 --> 00:27:49,380
carelessly
on the wheel?
677
00:27:49,447 --> 00:27:50,548
That's not very cool of me.
678
00:27:50,615 --> 00:27:53,050
- That's okay. I don't mind.
- Oh.
679
00:27:53,117 --> 00:27:55,586
Now I'm thinking about
intercourse again.
680
00:27:56,787 --> 00:27:58,254
You were too, weren't you?
681
00:28:02,059 --> 00:28:04,127
Okay, so Tobin is
supposed to be here, right?
682
00:28:04,194 --> 00:28:06,595
His company sponsors
more people than just Tina.
683
00:28:06,663 --> 00:28:08,231
I imagine with the
obesity epidemic,
684
00:28:08,299 --> 00:28:10,266
their strategy is
quite lucrative.
685
00:28:10,334 --> 00:28:12,535
For them and for
cardiologists.
686
00:28:12,603 --> 00:28:14,037
You are pathetic!
687
00:28:14,105 --> 00:28:15,605
What's the matter,
you can't breathe?!
688
00:28:15,673 --> 00:28:17,841
I don't care!
689
00:28:17,908 --> 00:28:20,110
Come on! You're pathetic!
690
00:28:20,178 --> 00:28:21,912
I said hold still!
691
00:28:21,980 --> 00:28:24,114
All the way!
Get it down!
692
00:28:26,484 --> 00:28:28,051
Bones, okay, listen...
693
00:28:28,119 --> 00:28:29,920
FBI! You stay there!
694
00:28:29,988 --> 00:28:31,088
Bones, what
are you doing?
695
00:28:31,156 --> 00:28:32,723
You don't just charge
a suspect like that.
696
00:28:32,791 --> 00:28:35,860
And you're pregnant.
Well, I was acting like you.
697
00:28:35,928 --> 00:28:37,295
I'm not pregnant.
Just let me be me,
698
00:28:37,363 --> 00:28:38,463
all right?
Just for a while.
699
00:28:38,531 --> 00:28:40,865
I was just helping her train!
700
00:28:40,933 --> 00:28:42,367
You wrecked
her personal best!
701
00:28:42,434 --> 00:28:44,902
And on top of it,
you wrecked her personal best.
702
00:28:44,970 --> 00:28:46,503
Sorry.
703
00:28:49,772 --> 00:28:51,806
What's with the scrawny guy?
I thought I'd be dealing
704
00:28:51,874 --> 00:28:53,874
with that pregnant chick
who took me down.
705
00:28:54,379 --> 00:28:56,413
I liked her.
706
00:28:56,481 --> 00:28:58,148
You really don't want to go down
that road, buddy.
707
00:28:58,216 --> 00:28:59,350
No, you really don't.
708
00:28:59,418 --> 00:29:01,185
The little girl
she's carrying is his daughter.
709
00:29:01,253 --> 00:29:03,091
Oh.
710
00:29:03,092 --> 00:29:05,293
Dr. Brennan works with
the Jeffersonian.
711
00:29:05,361 --> 00:29:08,063
And right now she's compiling
evidence against you
712
00:29:08,131 --> 00:29:09,631
for the murder
of Tina Thomas.
713
00:29:09,699 --> 00:29:10,999
Me?
714
00:29:11,067 --> 00:29:12,367
We have DNA evidence.
715
00:29:12,435 --> 00:29:13,902
We found your skin
in her teeth.
716
00:29:13,970 --> 00:29:14,903
She bit your finger.
717
00:29:14,971 --> 00:29:16,038
Yeah.
718
00:29:16,106 --> 00:29:17,105
What precipitated
the attack?
719
00:29:17,173 --> 00:29:18,740
Were you two
intimately involved?
720
00:29:18,808 --> 00:29:20,442
Maybe she tried to break it off?
721
00:29:20,509 --> 00:29:21,943
We weren't fighting about that.
722
00:29:22,011 --> 00:29:23,612
But you admit to getting into
a fight.
723
00:29:23,679 --> 00:29:25,747
Sure.
724
00:29:25,815 --> 00:29:27,749
Over money. What else?
725
00:29:27,817 --> 00:29:30,786
Me and my company, we have
a lot invested in her.
726
00:29:30,854 --> 00:29:32,655
So what'd you do, shove
too much food in her mouth?
727
00:29:32,722 --> 00:29:35,859
Why would I risk hurting
such a valuable asset?
728
00:29:35,926 --> 00:29:37,694
She bit me, yeah.
729
00:29:37,762 --> 00:29:40,831
A lot of competitors have pieces
of me in their teeth.
730
00:29:40,898 --> 00:29:42,299
I was just
helping Tina.
731
00:29:42,367 --> 00:29:43,633
She was starting to hurl.
732
00:29:43,701 --> 00:29:44,868
You can't compete and hurl.
733
00:29:44,935 --> 00:29:46,269
It's not appetizing.
734
00:29:46,337 --> 00:29:47,804
When was the last time
you saw Tina?
735
00:29:47,871 --> 00:29:51,573
Uh, at her apartment,
Sunday last.
736
00:29:51,641 --> 00:29:55,610
Within five minutes of training,
she puked and started sobbing.
737
00:29:55,678 --> 00:29:57,612
Said she was done with
competitive eating.
738
00:29:57,680 --> 00:29:59,513
She brought in
a lot of money for you.
739
00:29:59,581 --> 00:30:01,215
You must have been very angry.
740
00:30:01,283 --> 00:30:03,851
But I wouldn't kill her.
741
00:30:18,235 --> 00:30:19,902
Don't read
742
00:30:19,970 --> 00:30:21,971
too good, does it?
743
00:30:22,039 --> 00:30:26,876
Oh, uh, I'm-I'm-I'm sorry.
744
00:30:26,944 --> 00:30:31,147
It's okay, I'd want to know who
I was working with, too.
745
00:30:31,214 --> 00:30:33,716
Are-are those reports wrong?
746
00:30:33,784 --> 00:30:36,786
Wouldn't matter what I said.
747
00:30:36,853 --> 00:30:38,721
The truth is, people always
think the worst
748
00:30:38,789 --> 00:30:39,955
when given the choice.
749
00:30:40,023 --> 00:30:42,558
That, that's not true.
750
00:30:42,626 --> 00:30:45,094
I'd like to believe that,
751
00:30:45,161 --> 00:30:50,533
but from where I sit, experience
has been a cruel teacher.
752
00:30:51,669 --> 00:30:53,536
Anyway, I was just
753
00:30:53,604 --> 00:30:55,438
fixing to clean off
this bone,
754
00:30:55,506 --> 00:30:57,107
and a thought came to me.
755
00:30:57,175 --> 00:30:58,943
What was that?
756
00:30:59,010 --> 00:31:00,611
Now, that laminated terrarium
glass
757
00:31:00,679 --> 00:31:01,879
the victim was thrown through,
758
00:31:01,947 --> 00:31:03,948
at 6.38 millimeters
759
00:31:04,016 --> 00:31:05,750
that's some
pretty resistant stuff.
760
00:31:05,818 --> 00:31:08,052
Maybe we could use your
computer to calculate the mass
761
00:31:08,120 --> 00:31:10,555
of the killer in reference
to the length of the room.
762
00:31:10,623 --> 00:31:13,157
Yeah.
763
00:31:13,225 --> 00:31:14,759
Yeah, that's, that's brilliant.
764
00:31:14,826 --> 00:31:18,595
Well, here are some of the
figures I got drawn up so far.
765
00:31:26,603 --> 00:31:29,272
I'll get out of your
hair now.
766
00:31:29,339 --> 00:31:30,907
Finn, uh...
767
00:31:32,476 --> 00:31:34,044
About what I was looking at
before...
768
00:31:34,111 --> 00:31:38,415
Don't worry none.
769
00:31:38,483 --> 00:31:39,983
I'm used to it.
770
00:32:10,180 --> 00:32:11,980
♪ ♪
771
00:32:25,360 --> 00:32:26,527
You have no idea
772
00:32:26,595 --> 00:32:27,928
where Mr. Abernathy went?
773
00:32:27,996 --> 00:32:30,230
He doesn't seem like the kind
of person who would quit
774
00:32:30,298 --> 00:32:31,432
before we solved the case.
775
00:32:31,499 --> 00:32:34,467
He did have a questionable past,
Dr. Brennan.
776
00:32:37,104 --> 00:32:39,238
Look at the victim's teeth.
777
00:32:39,306 --> 00:32:40,473
Tooth erosion.
778
00:32:40,540 --> 00:32:43,142
Due to increased stomach acid
from overeating?
779
00:32:43,209 --> 00:32:44,810
That's what I thought as well.
780
00:32:44,878 --> 00:32:48,614
However, based on Booth's
most recent interview, vomiting
781
00:32:48,682 --> 00:32:50,817
seems a more accurate cause.
782
00:32:50,885 --> 00:32:53,019
But she was a champion.
I thought they never vomited.
783
00:32:53,087 --> 00:32:55,889
Correct. So there has to be
another explanation.
784
00:32:55,957 --> 00:32:58,692
Wouldn't it be illogical
785
00:32:58,760 --> 00:33:00,495
for Finn, if he were still
a danger,
786
00:33:00,562 --> 00:33:02,530
to work where
his every move is
787
00:33:02,598 --> 00:33:05,066
observed and documented
788
00:33:05,134 --> 00:33:06,500
by the most brilliant minds
at the Jeffersonian?
789
00:33:06,568 --> 00:33:08,602
Yes.
790
00:33:08,670 --> 00:33:10,003
But he's a kid.
791
00:33:10,071 --> 00:33:11,738
He might not be that reasonable.
792
00:33:11,806 --> 00:33:12,973
I've seen his work.
793
00:33:13,040 --> 00:33:15,041
I can assure you that he is.
794
00:33:20,047 --> 00:33:22,881
There is diastasis
of the symphysis pubis.
795
00:33:22,949 --> 00:33:25,417
A very subtle widening.
796
00:33:25,485 --> 00:33:26,651
Widening?
797
00:33:26,719 --> 00:33:27,652
Meaning...
798
00:33:27,720 --> 00:33:29,454
Tina wasn't vomiting because of
799
00:33:29,522 --> 00:33:32,657
the quantity of food
she was consuming.
800
00:33:32,725 --> 00:33:34,726
She was eight weeks pregnant.
801
00:33:40,799 --> 00:33:42,833
You said before
how grateful you were
802
00:33:42,901 --> 00:33:44,702
to be able to quit your day job.
803
00:33:44,770 --> 00:33:46,771
I was a garbage man.
804
00:33:46,839 --> 00:33:49,040
Wouldn't you want to quit
if you had the chance?
805
00:33:49,108 --> 00:33:50,942
I don't know, because right now
I'm dealing with garbage
806
00:33:51,010 --> 00:33:53,946
that stands about five-foot-ten,
and I'm not quitting my job.
807
00:33:54,013 --> 00:33:55,047
You got no right.
808
00:33:55,115 --> 00:33:56,282
You don't know me.
809
00:33:56,349 --> 00:33:57,716
Really? 'Cause I interviewed
your neighbors.
810
00:33:57,784 --> 00:33:59,418
And they said
that both of you argued
811
00:33:59,486 --> 00:34:01,353
all the way up to the day
she died.
812
00:34:01,421 --> 00:34:02,721
So?
813
00:34:02,789 --> 00:34:04,456
So what'd you argue about?
814
00:34:04,524 --> 00:34:07,525
We argued about having kids.
815
00:34:07,593 --> 00:34:09,394
She wanted me to change my mind.
816
00:34:09,462 --> 00:34:10,595
You didn't want
to have children.
817
00:34:10,663 --> 00:34:11,696
God, no.
818
00:34:11,764 --> 00:34:13,498
Not now.
819
00:34:13,565 --> 00:34:15,766
Tina was just starting
to make some good money.
820
00:34:15,834 --> 00:34:18,568
It was crazy to throw
all that away for a kid.
821
00:34:18,636 --> 00:34:20,303
We had years for that, right?
822
00:34:20,371 --> 00:34:22,872
Right, so you wouldn't
be happy if your wife
823
00:34:22,940 --> 00:34:26,176
quit competitive eating
to start a family.
824
00:34:28,812 --> 00:34:31,280
I don't have to talk to you.
825
00:34:31,348 --> 00:34:33,349
I don't have to say
another word.
826
00:34:39,124 --> 00:34:40,157
Her husband admitted
827
00:34:40,224 --> 00:34:41,325
that her career was
828
00:34:41,392 --> 00:34:43,560
more important to him
than having a baby.
829
00:34:43,628 --> 00:34:44,828
Can you believe that?
830
00:34:44,895 --> 00:34:46,229
Surprisingly, I'm a bit
horrified as well.
831
00:34:46,297 --> 00:34:47,664
Although my career
will help provide
832
00:34:47,731 --> 00:34:49,098
a fascinating life
for our daughter.
833
00:34:49,166 --> 00:34:51,166
But I think
834
00:34:51,234 --> 00:34:52,868
you have to let
Tina's husband go.
835
00:34:52,935 --> 00:34:54,068
What? Why?
836
00:34:54,136 --> 00:34:55,503
He's got motive,
he's got opportunity.
837
00:34:55,571 --> 00:34:57,873
But he only weighs 183 pounds.
838
00:34:57,940 --> 00:34:58,874
So what?
839
00:34:58,942 --> 00:35:00,476
Based on a suggestion
840
00:35:00,544 --> 00:35:03,846
from Mr. Abernathy,
Angela calculated both the mass
841
00:35:03,914 --> 00:35:05,515
and the acceleration
842
00:35:05,583 --> 00:35:07,818
the killer would need in
order to throw our victim
843
00:35:07,885 --> 00:35:09,186
through the glass terrarium.
- Right.
844
00:35:09,254 --> 00:35:12,523
The assailant would need
to weigh at least 312 pounds.
845
00:35:12,591 --> 00:35:13,891
Okay, so we're
looking for someone
846
00:35:13,959 --> 00:35:15,492
who is at least 300 pounds.
847
00:35:15,560 --> 00:35:20,397
Yes. Both Mitch Clancy and Brian
Tobin would be ideal suspects.
848
00:35:20,464 --> 00:35:22,665
Bones, I can't arrest someone
because they're fat.
849
00:35:22,733 --> 00:35:24,367
Well, I'm still
compiling evidence.
850
00:35:24,435 --> 00:35:26,769
Although my intern
seems to have disappeared.
851
00:35:26,837 --> 00:35:28,404
What, the kid?
What, is he in trouble?
852
00:35:28,472 --> 00:35:32,041
I imagine he will be
if he loses his career.
853
00:35:32,109 --> 00:35:33,242
I'll reexamine
854
00:35:33,310 --> 00:35:34,977
the injuries that Tina sustained
855
00:35:35,044 --> 00:35:36,478
when she was thrown
through the glass.
856
00:35:36,546 --> 00:35:38,747
Perhaps I'll find
something you can use.
857
00:35:38,815 --> 00:35:41,250
("Anchor" by Mindy Gledhill
playing)
858
00:35:41,318 --> 00:35:46,422
♪ When all the world
is spinning round ♪
859
00:35:46,489 --> 00:35:52,695
♪ Like a red balloon
way up in the clouds ♪
860
00:35:52,762 --> 00:35:58,902
♪ And my feet will not
stay on the ground ♪
861
00:35:58,970 --> 00:36:03,607
♪ You anchor me back down ♪
862
00:36:08,580 --> 00:36:13,451
♪ There are those
who think that I'm strange ♪
863
00:36:13,519 --> 00:36:19,323
♪ They would box me up
and tell me to change ♪
864
00:36:19,391 --> 00:36:25,161
♪ But you hold me close
and softly say ♪
865
00:36:25,229 --> 00:36:32,601
♪ That you wouldn't
have me any other way. ♪
866
00:36:34,537 --> 00:36:38,507
Booth can't make an arrest
without more evidence.
867
00:36:38,574 --> 00:36:40,008
I don't appreciate
868
00:36:40,076 --> 00:36:42,077
having to do your work
as well as my own,
869
00:36:42,145 --> 00:36:45,080
Mr. Abernathy.
870
00:36:45,148 --> 00:36:46,281
I'm sorry.
871
00:36:46,349 --> 00:36:49,417
I realized quitting
was a coward's way out.
872
00:36:49,485 --> 00:36:51,452
It is.
873
00:36:51,520 --> 00:36:54,188
Please clean the distal phalanx
you recovered.
874
00:36:59,327 --> 00:37:01,862
I shouldn't have left it
like that, should I?
875
00:37:01,930 --> 00:37:05,331
I trust that was
a rhetorical question.
876
00:37:05,399 --> 00:37:07,566
Yes, ma'am.
877
00:37:09,602 --> 00:37:11,403
Did your interest in forensics
878
00:37:11,471 --> 00:37:14,039
stem from a plan
to murder your stepfather?
879
00:37:18,312 --> 00:37:20,046
Yes, ma'am, it did.
880
00:37:20,114 --> 00:37:23,584
Dr. Saroyan mentioned
that he was
881
00:37:23,651 --> 00:37:26,220
physically abusive
to both you and your mother.
882
00:37:26,288 --> 00:37:28,156
He had a temper.
883
00:37:28,223 --> 00:37:30,425
Probably why I behaved
like I did.
884
00:37:30,493 --> 00:37:32,861
Could never find a way
to make the mad go away.
885
00:37:32,929 --> 00:37:38,467
So, did you murder
your stepfather, Mr. Abernathy?
886
00:37:38,535 --> 00:37:41,871
No, ma'am, I did not.
887
00:37:43,907 --> 00:37:44,873
What stopped you?
888
00:37:44,941 --> 00:37:47,376
I read a paper you wrote:
889
00:37:47,444 --> 00:37:50,012
"Postmortem Dismemberment,
Recovery and Analysis."
890
00:37:50,080 --> 00:37:51,547
I knew no matter
how careful I was,
891
00:37:51,614 --> 00:37:53,548
I'd never get away
with killing him.
892
00:37:53,616 --> 00:37:54,883
Least not with y'all around.
893
00:37:54,950 --> 00:37:56,918
I'd like to think that's true.
894
00:37:56,986 --> 00:37:59,188
I took it as a sign from above.
895
00:37:59,255 --> 00:38:02,625
Keep me on the straight
and narrow.
896
00:38:02,693 --> 00:38:04,694
I haven't so much
talked in church since.
897
00:38:04,762 --> 00:38:06,696
What happened
to your stepfather?
898
00:38:06,764 --> 00:38:09,633
Last time I saw him,
I told him he was a dead man
899
00:38:09,701 --> 00:38:12,503
if he ever touched
my mama again.
900
00:38:12,571 --> 00:38:15,406
Guess the son of a bitch
didn't know I was bluffing.
901
00:38:17,442 --> 00:38:20,812
I can imagine
how it must feel to know
902
00:38:20,879 --> 00:38:24,415
that people are thinking that
you did something like that.
903
00:38:24,482 --> 00:38:27,918
I appreciate that.
904
00:38:29,721 --> 00:38:33,490
You best never
walk out again, you hear?
905
00:38:33,558 --> 00:38:37,028
There ain't gonna be
no more second chances.
906
00:38:37,095 --> 00:38:40,164
I love John Wayne movies.
907
00:38:40,232 --> 00:38:41,766
Yeah.
908
00:38:43,802 --> 00:38:45,503
Dr. Brennan.
909
00:38:45,571 --> 00:38:47,171
Take a look at this.
910
00:38:51,176 --> 00:38:52,610
They're eggs from a parasite.
911
00:38:52,678 --> 00:38:53,845
Good job, Opie.
912
00:38:53,913 --> 00:38:55,714
Dr. Hodgins.
913
00:38:55,781 --> 00:38:57,582
No, I don't mind,
Dr. Saroyan.
914
00:38:57,650 --> 00:39:00,117
Truth be told,
after walking out,
915
00:39:00,185 --> 00:39:02,620
I deserve whatever Thurston here
chooses to deal out.
916
00:39:02,687 --> 00:39:03,487
Thurston?
917
00:39:03,555 --> 00:39:04,489
Yeah.
918
00:39:04,556 --> 00:39:06,423
Opie and I have
a little understanding.
919
00:39:08,393 --> 00:39:12,396
So our parasite
is a Paragonimus westermani.
920
00:39:13,865 --> 00:39:14,965
It's a lung fluke.
921
00:39:15,033 --> 00:39:17,968
The lung fluke
isn't found in the U.S.
922
00:39:18,036 --> 00:39:20,538
Opie, you're like
the little brother I never had.
923
00:39:20,605 --> 00:39:22,706
Much obliged, Thurston.
924
00:39:22,774 --> 00:39:24,575
In Japan, however,
the lung fluke is endemic
925
00:39:24,642 --> 00:39:26,777
to 80% of
their freshwater crabs.
926
00:39:26,845 --> 00:39:28,178
Had the victim been to Japan?
927
00:39:28,246 --> 00:39:32,216
No, but she knew
someone who had.
928
00:39:32,283 --> 00:39:34,218
You said that you hadn't
seen Tina in a month, correct?
929
00:39:34,285 --> 00:39:35,419
That's correct.
930
00:39:35,487 --> 00:39:36,820
Since I got back from Japan.
931
00:39:36,888 --> 00:39:38,288
I regret that now.
932
00:39:38,356 --> 00:39:39,723
She was so dear to me.
933
00:39:39,791 --> 00:39:42,560
Right, you picked up
a parasite in Japan.
934
00:39:42,628 --> 00:39:43,961
That's how
you developed a cough.
935
00:39:44,029 --> 00:39:45,496
I just had a cold, that's all.
936
00:39:45,564 --> 00:39:48,533
This is a prescription of yours
for Bithionol.
937
00:39:48,600 --> 00:39:50,268
It's for the parasite, isn't it?
938
00:39:53,772 --> 00:39:54,906
How did you get this?
939
00:39:54,974 --> 00:39:56,474
My medical information
is private.
940
00:39:56,542 --> 00:39:58,142
Not during
a murder investigation.
941
00:39:58,210 --> 00:39:59,310
The same parasite--
942
00:39:59,378 --> 00:40:02,180
it was found on Tina's body.
943
00:40:02,248 --> 00:40:04,349
There's only one way
it could've got there, Mitch.
944
00:40:04,416 --> 00:40:06,217
This is crazy.
945
00:40:06,285 --> 00:40:07,885
She was the
golden goose.
946
00:40:07,953 --> 00:40:09,487
Why would I kill
the golden goose?
947
00:40:09,555 --> 00:40:11,823
Because she was quitting
to have a baby.
948
00:40:11,891 --> 00:40:15,260
And that contract that
you signed with the Japanese
949
00:40:15,327 --> 00:40:18,130
was worthless without Tina.
950
00:40:22,503 --> 00:40:24,504
We had a deal.
951
00:40:27,175 --> 00:40:28,675
And I got mad.
952
00:40:28,743 --> 00:40:30,778
And I shoved her.
953
00:40:30,845 --> 00:40:33,481
I'm a big man.
954
00:40:33,548 --> 00:40:35,582
She just flew into that thing.
955
00:40:39,119 --> 00:40:42,121
But all I did
was give her a shove.
956
00:40:52,598 --> 00:40:56,435
Mr. Abernathy,
I don't want to see you
957
00:40:56,502 --> 00:40:59,004
wearing that baseball cap
in the lab anymore.
958
00:40:59,072 --> 00:41:01,140
Oh. Yes, ma'am.
959
00:41:01,208 --> 00:41:03,943
I'm sorry about that.
960
00:41:04,011 --> 00:41:07,013
I'd rather you wore this one.
961
00:41:11,086 --> 00:41:13,153
Well, this'll, uh...
962
00:41:13,221 --> 00:41:14,988
this'll do just fine, ma'am.
963
00:41:15,056 --> 00:41:16,456
Not bad.
964
00:41:20,694 --> 00:41:22,595
Full confession.
965
00:41:22,663 --> 00:41:24,496
Thanks for getting us
the flukey thing.
966
00:41:24,564 --> 00:41:25,998
Sure.
967
00:41:26,065 --> 00:41:27,132
Look, I'm beat.
968
00:41:27,200 --> 00:41:28,867
I understand.
969
00:41:28,935 --> 00:41:30,935
This case must have been
difficult for you,
970
00:41:31,003 --> 00:41:34,972
since the victim was pregnant
and so am I.
971
00:41:35,040 --> 00:41:37,775
You would have
drawn parallels.
972
00:41:37,843 --> 00:41:40,244
Yeah. I-I guess I did.
973
00:41:40,312 --> 00:41:43,080
I think this experiment
has been successful.
974
00:41:43,148 --> 00:41:46,685
I find that I can now
put myself in your shoes
975
00:41:46,752 --> 00:41:48,820
and feel empathy.
976
00:41:48,888 --> 00:41:51,824
Also...
977
00:41:51,892 --> 00:41:54,093
I owe you an apology.
978
00:41:54,161 --> 00:41:55,461
An apology?
979
00:41:55,529 --> 00:41:56,629
Wait a second.
980
00:41:56,696 --> 00:41:59,231
Is this you apologizing to me
981
00:41:59,299 --> 00:42:02,167
or me apologizing to you
for something
982
00:42:02,235 --> 00:42:03,468
that I don't understand?
983
00:42:03,536 --> 00:42:07,472
I understand how upset
you must have felt,
984
00:42:07,539 --> 00:42:10,041
not to have been included
at the ultrasound.
985
00:42:10,108 --> 00:42:12,643
While I wish I could
986
00:42:12,710 --> 00:42:15,578
undo what I've done to you,
I can't.
987
00:42:17,582 --> 00:42:19,950
That's okay.
988
00:42:20,018 --> 00:42:21,685
You know what, apology's enough.
989
00:42:21,753 --> 00:42:23,921
Really?
990
00:42:23,989 --> 00:42:25,956
Because I have more.
991
00:42:26,024 --> 00:42:26,957
Oh.
992
00:42:27,025 --> 00:42:28,059
I'll always take more.
993
00:42:28,127 --> 00:42:29,227
What'd you
have in mind?
994
00:42:29,295 --> 00:42:32,630
Well, the doctor made me
a DVD of the ultrasound.
995
00:42:32,698 --> 00:42:34,699
Although the resolution
996
00:42:34,767 --> 00:42:39,537
isn't ideal, I feel certain
that you will enjoy seeing this.
997
00:42:39,605 --> 00:42:41,572
Of course I'm gonna
enjoy seeing...
998
00:42:41,640 --> 00:42:43,541
Wow...
999
00:42:50,416 --> 00:42:52,517
Look.
1000
00:42:53,873 --> 00:42:55,807
That's the heartbeat.
1001
00:42:55,875 --> 00:42:57,862
You're happy.
1002
00:42:57,863 --> 00:42:59,230
Of course I'm happy.
1003
00:42:59,298 --> 00:43:00,866
Look at that.
1004
00:43:00,933 --> 00:43:02,367
She kicked.
1005
00:43:04,303 --> 00:43:06,904
She has your prominent
mental protuberance.
1006
00:43:06,972 --> 00:43:08,605
Is that a good thing?
1007
00:43:08,673 --> 00:43:09,806
Yes.
1008
00:43:09,874 --> 00:43:11,809
- It's a very good thing.
- Right?!
1009
00:43:11,811 --> 00:43:13,579
Did you hear that?
Did you hear that?
1010
00:43:13,580 --> 00:43:16,083
You have my probamental
protuberance.
1011
00:43:16,084 --> 00:43:18,975
How about that, huh?
Oh, she's kicking.
1012
00:43:18,976 --> 00:43:22,976
== sync, corrected by elderman ==
1013
00:43:25,483 --> 00:43:26,917
What's that mean?