1 00:00:02,924 --> 00:00:05,226 Mr. Sedlak! 2 00:00:06,262 --> 00:00:08,565 Mr. Sedlak! 3 00:00:11,069 --> 00:00:13,438 You're eight days late with the rent. 4 00:00:13,505 --> 00:00:16,109 Just because I'm the new super doesn't mean 5 00:00:16,176 --> 00:00:20,816 I won't heave your sorry ass out the window if I have a mind to! 6 00:00:20,883 --> 00:00:23,219 I... 7 00:00:23,287 --> 00:00:26,490 What a slob. 8 00:00:30,496 --> 00:00:33,599 Someone's not getting their security deposit back. 9 00:00:38,607 --> 00:00:41,342 How did you complete your undergraduate degree 10 00:00:41,410 --> 00:00:43,679 in two years while confined to a juvenile detention facility? 11 00:00:43,746 --> 00:00:44,980 Well, some people are born 12 00:00:45,048 --> 00:00:47,283 with a knack for shooting, some singing. 13 00:00:47,351 --> 00:00:49,119 Me-- I got a knack for thinking. 14 00:00:49,186 --> 00:00:50,286 Simple as that. 15 00:00:50,354 --> 00:00:52,389 You graduated top of your university class 16 00:00:52,457 --> 00:00:53,890 when you were 16, 17 00:00:53,958 --> 00:00:55,759 you'll have a doctorate by the time you're 20. 18 00:00:55,827 --> 00:00:57,762 There is nothing simple about that. 19 00:00:57,829 --> 00:00:59,163 And you're sure I'm cleared to work here? 20 00:00:59,231 --> 00:01:00,565 I mean, after such a kindness, 21 00:01:00,633 --> 00:01:02,333 I don't want to get no one in trouble on my account. 22 00:01:02,401 --> 00:01:04,703 I spoke to your parole officer in North Carolina. 23 00:01:04,770 --> 00:01:06,838 Your record is officially expunged 24 00:01:06,906 --> 00:01:08,840 and sealed forever, so it's no problem. 25 00:01:08,908 --> 00:01:11,209 I cannot thank you enough, Dr. Saroyan. 26 00:01:11,277 --> 00:01:12,577 Yeah, the pleasure's mine. 27 00:01:12,645 --> 00:01:14,112 I'm the one that's getting a brilliant new intern. 28 00:01:14,180 --> 00:01:15,815 Well, I'm just a simple country boy 29 00:01:15,882 --> 00:01:18,518 trying to put one foot in front of the other, ma'am. 30 00:01:18,586 --> 00:01:20,053 Well, put on this simple lab coat, 31 00:01:20,121 --> 00:01:21,989 and you can help me prep the forensic platform. 32 00:01:22,057 --> 00:01:23,190 All right. 33 00:01:34,104 --> 00:01:37,974 There are multiple lacerations to the ribs. 34 00:01:38,042 --> 00:01:39,142 Yeah, that'll happen 35 00:01:39,209 --> 00:01:40,643 when you're thrown through a terrarium. 36 00:01:40,711 --> 00:01:41,811 I got you. 37 00:01:41,879 --> 00:01:43,546 Skin as smooth as a baby's bottom. 38 00:01:43,614 --> 00:01:46,182 Looks like Dr. Evil's cat. 39 00:01:46,250 --> 00:01:48,217 Yeah. I'll analyze their scat back at the lab. 40 00:01:48,285 --> 00:01:49,319 That sounds exciting. Yeah. 41 00:01:49,386 --> 00:01:51,154 Okay, so what do we got here, Bones? 42 00:01:51,222 --> 00:01:53,690 The victim is a female, early 30s. 43 00:01:53,758 --> 00:01:55,525 It appears death was caused 44 00:01:55,593 --> 00:01:57,861 by the L1 vertebra being punctured, 45 00:01:57,929 --> 00:02:01,265 severing the posterior spinal vein and arteries. 46 00:02:01,333 --> 00:02:02,733 Dr. Brennan, you sure you don't want a chair? 47 00:02:02,801 --> 00:02:04,034 The way you're squatting, I'm worried that little guy 48 00:02:04,102 --> 00:02:06,036 in there is gonna just drop right out. 49 00:02:06,104 --> 00:02:09,206 Thank you but my uterus and cervical plug are quite healthy. 50 00:02:09,274 --> 00:02:11,575 Also, I'm not having a boy, it's a girl. 51 00:02:11,643 --> 00:02:12,844 A girl. 52 00:02:12,911 --> 00:02:14,212 Excuse me? 53 00:02:14,279 --> 00:02:15,947 Well, the fetus growing 54 00:02:16,015 --> 00:02:18,483 inside my womb has female genitalia. 55 00:02:18,551 --> 00:02:20,152 You guys are having a girl? 56 00:02:20,219 --> 00:02:21,353 That is so awesome! 57 00:02:21,421 --> 00:02:23,489 Okay, just wait one second. Can I just have 58 00:02:23,557 --> 00:02:25,324 a word with you here? 59 00:02:25,392 --> 00:02:27,060 You're guessing, right, what we're having? 60 00:02:27,127 --> 00:02:30,096 No. I had an ultrasound at the doctor's this morning. 61 00:02:30,164 --> 00:02:32,065 - Are you displeased with the results? - No. 62 00:02:32,133 --> 00:02:33,366 Thrilled, but you can't just 63 00:02:33,434 --> 00:02:36,069 spring something like that on me in public. 64 00:02:36,137 --> 00:02:37,270 Why didn't you tell me 65 00:02:37,338 --> 00:02:38,838 that you had a doctor's appointment? 66 00:02:38,905 --> 00:02:40,939 Ultrasounds are poorly pixilated and in black and white. 67 00:02:41,007 --> 00:02:42,841 You only like movies that are in color. 68 00:02:42,909 --> 00:02:44,809 I would have loved this movie. 69 00:02:44,877 --> 00:02:46,411 It would have been my favorite movie of all time. 70 00:02:46,478 --> 00:02:48,246 Sorry. I had no idea 71 00:02:48,314 --> 00:02:50,447 that our child's genitals were so important to you. 72 00:02:50,515 --> 00:02:51,615 Bones, I am the father. 73 00:02:51,683 --> 00:02:53,217 You see? 74 00:02:53,285 --> 00:02:55,787 All right, you know, I can't deal with this right now. 75 00:02:55,854 --> 00:02:57,622 We'll talk about it later, and okay, so, 76 00:02:57,689 --> 00:02:59,691 victim here is a female, correct? 77 00:02:59,758 --> 00:03:02,694 Yes. Should I have told you that in private, as well? 78 00:03:02,761 --> 00:03:04,195 That's good. 79 00:03:04,263 --> 00:03:06,198 Well, let's just keep pressing forward. 80 00:03:06,266 --> 00:03:08,066 Okay, so the registered tenant was Mr. Sedlak. 81 00:03:08,134 --> 00:03:10,436 He can't be located, so this is definitely not the tenant. 82 00:03:10,503 --> 00:03:13,371 And why did the rats only eat half of her? 83 00:03:13,439 --> 00:03:14,873 Well, since they're hairless, 84 00:03:14,940 --> 00:03:17,374 the rats need to stay warm under the terrarium's UV lights. 85 00:03:17,442 --> 00:03:20,311 The rats were just food for the real tenant, 86 00:03:20,379 --> 00:03:22,546 Python regius. 87 00:03:22,614 --> 00:03:24,215 It appears that our slithering friend 88 00:03:24,282 --> 00:03:26,951 has found another warm and cozy hiding spot. 89 00:03:27,018 --> 00:03:28,585 It's very possible that 90 00:03:28,653 --> 00:03:30,587 the python consumed some evidence 91 00:03:30,655 --> 00:03:32,255 which we will need to retrieve. 92 00:03:32,323 --> 00:03:33,757 Right. Hodgins, you find the snake. 93 00:03:33,824 --> 00:03:35,759 Bones, you take the body back to the Jeffersonian. 94 00:03:35,827 --> 00:03:38,729 - What are you going to do? - Well, it's not really important 95 00:03:38,797 --> 00:03:41,265 that we share every detail of our day, is it? 96 00:03:41,333 --> 00:03:42,600 I agree. 97 00:03:42,668 --> 00:03:44,536 For a moment, I thought you didn't understand. 98 00:03:58,517 --> 00:04:00,885 Mr. Abernathy, a few observations 99 00:04:00,953 --> 00:04:04,455 so that I may judge your ability with a real set of remains. 100 00:04:04,522 --> 00:04:05,789 Yes, ma'am. 101 00:04:05,857 --> 00:04:07,457 Uh, the victim is a female, 102 00:04:07,525 --> 00:04:10,025 normally I would say late 20s to early 30s, 103 00:04:10,093 --> 00:04:12,528 but in this case, I would say 30 to 31 104 00:04:12,595 --> 00:04:16,031 based on the sternal rib ends, smooth, only a few pores, 105 00:04:16,099 --> 00:04:19,467 sharp rim edge irregularly contoured, zero projections. 106 00:04:19,535 --> 00:04:21,936 That, in conjuncture with the barely discernible fusion line 107 00:04:22,004 --> 00:04:24,706 at the medial clavicle, gives us precise age. 108 00:04:24,773 --> 00:04:26,707 As for injuries, cursory examination 109 00:04:26,775 --> 00:04:29,477 shows sharp-force trauma present on the ribs, 110 00:04:29,545 --> 00:04:32,947 posterior ulna, humerus and supraspinous fossa. 111 00:04:33,015 --> 00:04:35,116 It's all consistent with being thrown through annealed 112 00:04:35,184 --> 00:04:36,317 rather than tempered glass; 113 00:04:36,385 --> 00:04:37,986 said glass approximately 114 00:04:38,053 --> 00:04:39,954 six millimeters in thickness, 115 00:04:40,022 --> 00:04:42,290 judging by the shards protruding from the scapula. 116 00:04:42,358 --> 00:04:44,692 A promising start. 117 00:04:44,760 --> 00:04:46,694 Dr. Saroyan? 118 00:04:46,762 --> 00:04:49,397 Uh, sure, 'cause who wouldn't want to follow that act? 119 00:04:49,465 --> 00:04:51,999 Well, uh, feeding activity 120 00:04:52,067 --> 00:04:54,068 on the lower half of the body was isolated, 121 00:04:54,136 --> 00:04:57,371 leaving this entire portion almost fully intact, 122 00:04:57,439 --> 00:05:00,407 including much of the small intestine and-- 123 00:05:00,475 --> 00:05:01,675 Whoa! 124 00:05:01,743 --> 00:05:03,410 Did you guys see that? 125 00:05:03,478 --> 00:05:06,413 Uh, peristalsis due to abdominal distention? 126 00:05:07,982 --> 00:05:09,683 Except the victim has no abdomen. 127 00:05:11,786 --> 00:05:14,387 Oh, God! Get it out of here! 128 00:05:18,493 --> 00:05:19,559 Oh, God, I hate snakes! 129 00:05:19,627 --> 00:05:21,528 Dr. Hodgins? 130 00:05:21,595 --> 00:05:23,396 Somebody kill that thing. 131 00:05:23,464 --> 00:05:26,266 You can come back to the lab. 132 00:05:26,333 --> 00:05:28,901 We've discovered the warm place where the python was hiding. 133 00:05:28,969 --> 00:05:33,606 Oh, I got to say, ma'am, this is the best damn job ever. 134 00:05:36,182 --> 00:05:40,182 ♪ Bones 7x02 ♪ The Hot Dog in the Competition Original Air Date on November 10, 2011 135 00:05:40,185 --> 00:05:44,185 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman == 136 00:05:44,210 --> 00:06:06,430 ♪ 137 00:06:08,387 --> 00:06:12,309 So I hear Finn saved you from having a heart attack. 138 00:06:12,312 --> 00:06:15,047 Yes. He's quite handy with serpents. 139 00:06:15,115 --> 00:06:16,749 Even Dr. Brennan was impressed. 140 00:06:16,817 --> 00:06:19,886 Really? It's rare for her to trust a new intern to work solo. 141 00:06:19,953 --> 00:06:22,054 Well, I'll, uh, I'll try to do her proud. 142 00:06:22,484 --> 00:06:23,584 Seriously? 143 00:06:23,652 --> 00:06:25,053 "Do her proud"? 144 00:06:25,121 --> 00:06:26,288 Yes, sir. 145 00:06:26,355 --> 00:06:27,622 Okay. 146 00:06:27,690 --> 00:06:30,259 What exactly did you do to wind up in juvie 147 00:06:30,326 --> 00:06:31,594 for three years anyway? 148 00:06:31,661 --> 00:06:32,995 Dr. Hodgins, we have work to do. 149 00:06:33,063 --> 00:06:34,730 Eh, it's an innocent question. 150 00:06:34,798 --> 00:06:36,399 No need to worry, Dr. Hodgins. 151 00:06:36,467 --> 00:06:38,401 A few mistakes when I was a sprout. 152 00:06:38,469 --> 00:06:39,902 But now I'm as honest as the sunshine 153 00:06:39,970 --> 00:06:41,237 on the back of a honeybee. 154 00:06:41,305 --> 00:06:42,938 Why is that honest? 155 00:06:43,005 --> 00:06:45,940 There is a lot of masticated food in the teeth. 156 00:06:46,008 --> 00:06:47,508 - A lot. - Oh, wow. 157 00:06:47,576 --> 00:06:49,443 Looks like she was eating from a trough 158 00:06:49,511 --> 00:06:51,678 just before she died. Okay. 159 00:06:51,746 --> 00:06:54,347 I'll floss and see if I find anything interesting. 160 00:06:54,415 --> 00:06:56,783 The victim's mandibular fossa is unusually shallow, 161 00:06:56,851 --> 00:06:59,052 allowing for the condylar process to slip. 162 00:06:59,119 --> 00:07:01,321 Meaning this lady's jaw could unhinge itself, 163 00:07:01,389 --> 00:07:02,322 like a python. 164 00:07:02,390 --> 00:07:03,924 She could swallow anything. 165 00:07:03,992 --> 00:07:05,292 Excuse me. 166 00:07:06,728 --> 00:07:09,730 Well, I'm confused, Finn. 167 00:07:09,798 --> 00:07:14,669 No one spends three years in juvie for hotwiring a tractor. 168 00:07:14,736 --> 00:07:16,204 Dr. Hodgins. 169 00:07:16,271 --> 00:07:17,505 I reckon he has a right to know. 170 00:07:17,573 --> 00:07:20,808 I did some joy riding, mailbox baseball, 171 00:07:20,876 --> 00:07:23,811 I borrowed a few things from the grocery I shouldn't have. 172 00:07:23,878 --> 00:07:25,512 I ain't proud of it, sir. 173 00:07:25,580 --> 00:07:27,848 But now I'm proud to be able to assist y'all 174 00:07:27,915 --> 00:07:29,816 in whatever way I can. 175 00:07:29,884 --> 00:07:31,651 Okay, then. 176 00:07:31,719 --> 00:07:34,720 Well, I reckon I'd best go look and see 177 00:07:34,788 --> 00:07:36,555 what we found in the teeth. 178 00:07:38,758 --> 00:07:41,026 I'm so sorry, Finn. 179 00:07:41,094 --> 00:07:43,129 No problem, ma'am. 180 00:07:43,196 --> 00:07:45,064 But there is something here 181 00:07:45,132 --> 00:07:47,600 that is as odd as my Cousin Bobby. 182 00:07:49,136 --> 00:07:51,037 We have an extra bone, and it's the victim's 183 00:07:51,105 --> 00:07:52,539 'cause it's covered in her scar tissue. 184 00:07:52,607 --> 00:07:54,375 An extra bone? 185 00:07:54,443 --> 00:07:57,011 It must be due to fibrodysplasia ossificanus progressiva. 186 00:07:57,079 --> 00:07:59,014 You know, a disorder that causes the muscle 187 00:07:59,081 --> 00:08:00,415 and tissue to ossify. 188 00:08:00,483 --> 00:08:01,683 But I'd sure feel better 189 00:08:01,750 --> 00:08:03,217 if Dr. Brennan took a look-see. 190 00:08:04,853 --> 00:08:07,488 So, the original lease holder, Gerald Sedlak, 191 00:08:07,556 --> 00:08:10,324 has been living in Cleveland for four years. 192 00:08:10,392 --> 00:08:11,491 I don't understand. 193 00:08:11,559 --> 00:08:13,160 Well, the apartment is rent controlled, 194 00:08:13,228 --> 00:08:14,328 so when he moved out, 195 00:08:14,396 --> 00:08:15,663 he just sold his key to the next tenant. 196 00:08:15,730 --> 00:08:17,098 Who posed as Sedlak for the cheap rent. 197 00:08:17,165 --> 00:08:18,900 That's a good move in this economy. 198 00:08:18,967 --> 00:08:20,568 - Who was it? - Well, we're not sure. 199 00:08:20,636 --> 00:08:22,571 But there have been seven tenants all registered under Sedlak. 200 00:08:22,638 --> 00:08:25,107 The last one, being a female but she kept to herself. 201 00:08:25,174 --> 00:08:26,708 You want me to see if I can give a profile 202 00:08:26,776 --> 00:08:28,043 based on her personal effects? 203 00:08:28,111 --> 00:08:29,378 That's right. 204 00:08:29,445 --> 00:08:31,714 I want you to use your Jedi mind powers. 205 00:08:31,781 --> 00:08:33,282 I like it when you call me a Jedi. 206 00:08:33,350 --> 00:08:34,417 Well, most kids do. 207 00:08:34,484 --> 00:08:36,752 Oh, hey, congratulations, by the way. 208 00:08:36,820 --> 00:08:38,421 I hear you're having a girl. 209 00:08:38,489 --> 00:08:39,789 How did you know? I ran into 210 00:08:39,857 --> 00:08:41,657 Dr. Brennan this morning. She was leaving the doctor. 211 00:08:41,725 --> 00:08:43,325 - Why? Is it a secret? - Obviously not. 212 00:08:43,392 --> 00:08:45,660 She probably hired a skywriter to tell the world. 213 00:08:45,728 --> 00:08:48,496 Is there something I should know? 214 00:08:48,564 --> 00:08:51,132 Yeah. Who the victim is. 215 00:08:51,200 --> 00:08:55,603 Well, I mean, she has virtually no personal effects. 216 00:08:55,671 --> 00:08:57,638 No... no photos on the wall. 217 00:08:57,706 --> 00:08:59,740 - Was there any mail? - No. No mail. 218 00:08:59,807 --> 00:09:01,308 There's not much to go on here. 219 00:09:01,376 --> 00:09:02,676 There's a couch, 220 00:09:02,744 --> 00:09:04,845 a kitchen table... And the python. 221 00:09:04,913 --> 00:09:07,147 No home would be complete without a python. 222 00:09:07,214 --> 00:09:08,481 True. Very true. 223 00:09:08,549 --> 00:09:10,817 Says here that neighbors who did see the victim 224 00:09:10,884 --> 00:09:12,785 described her as "extremely attractive." 225 00:09:12,853 --> 00:09:15,321 She was seen multiple times with very fat men. 226 00:09:15,389 --> 00:09:17,924 Prostitutes sometimes keep a separate place 227 00:09:17,991 --> 00:09:19,959 to conduct their, you know, business. 228 00:09:20,027 --> 00:09:22,361 And snakes are often seen as sexual. 229 00:09:22,429 --> 00:09:25,063 Maybe one of the clients got a little too excited. 230 00:09:30,268 --> 00:09:33,503 Oh, good Lord, and you wonder why nobody ever visits you. 231 00:09:33,571 --> 00:09:35,505 Which makes it doubly odd that you're here. 232 00:09:35,572 --> 00:09:37,006 I'm here 'cause someone needs 233 00:09:37,074 --> 00:09:38,674 to knock some sense into you, chérie. 234 00:09:38,742 --> 00:09:41,978 What were you thinking bringing a criminal into this lab? 235 00:09:42,045 --> 00:09:44,647 Caroline, I've already had this conversation once today. 236 00:09:44,715 --> 00:09:46,149 Finn has no criminal record. 237 00:09:46,217 --> 00:09:47,951 He did until two days ago 238 00:09:48,019 --> 00:09:50,120 when he turned 18, and it was expunged. 239 00:09:50,188 --> 00:09:52,189 You should have talked to me before you hired him. 240 00:09:52,257 --> 00:09:54,726 Why should I discuss with a federal prosecutor 241 00:09:54,793 --> 00:09:56,194 who I hire in my lab? 242 00:09:56,262 --> 00:09:58,530 Tell me: What happens when a defense attorney 243 00:09:58,597 --> 00:10:00,065 questions the integrity 244 00:10:00,132 --> 00:10:01,633 of this lab because we have 245 00:10:01,700 --> 00:10:03,635 a teenage miscreant handling evidence? 246 00:10:03,702 --> 00:10:05,637 So, you think that this young man, 247 00:10:05,704 --> 00:10:07,940 brilliant by even Dr. Brennan's standards, 248 00:10:08,007 --> 00:10:09,641 should be condemned forever 249 00:10:09,709 --> 00:10:11,142 because of some youthful indiscretions? 250 00:10:11,210 --> 00:10:12,844 Sometimes life isn't fair. 251 00:10:12,912 --> 00:10:14,880 But I don't have to help it along. 252 00:10:14,947 --> 00:10:16,181 He deserves a chance, 253 00:10:16,249 --> 00:10:18,016 and I am going to give it to him. 254 00:10:18,084 --> 00:10:22,587 Now, unless you would like to help, I have some work to do. 255 00:10:30,796 --> 00:10:33,164 I'm not killing that snake. 256 00:10:33,232 --> 00:10:35,700 This ain't me askin', you understand. 257 00:10:35,768 --> 00:10:37,902 It's not "ain't," it's "isn't." 258 00:10:37,970 --> 00:10:39,737 This is the Jeffersonian, not a fishin' hole. 259 00:10:39,805 --> 00:10:42,073 Look, I appreciate you're agitated, 260 00:10:42,141 --> 00:10:43,408 but Dr. Saroyan insists. 261 00:10:43,476 --> 00:10:45,410 See when we X-rayed our little friend here, 262 00:10:45,478 --> 00:10:47,412 we found a rat inside, and inside that rat, 263 00:10:47,480 --> 00:10:48,680 a distal phalanx from the victim. 264 00:10:48,747 --> 00:10:50,014 Now, we need to get that bone 265 00:10:50,082 --> 00:10:51,883 before the snake's digestive juices gets to it. 266 00:10:51,951 --> 00:10:54,018 Well, maybe someone of legal drinking age 267 00:10:54,086 --> 00:10:56,020 can figure out a way to read that X ray 268 00:10:56,088 --> 00:10:58,389 without killing an innocent python. 269 00:10:58,457 --> 00:10:59,857 Is everything okay? 270 00:10:59,925 --> 00:11:01,392 No, it's not. 271 00:11:01,460 --> 00:11:03,428 I only just gave him a new home. 272 00:11:03,496 --> 00:11:06,397 He's got bamboo climbing branches, 273 00:11:06,465 --> 00:11:07,965 artificial plants, 274 00:11:08,033 --> 00:11:09,600 his own hiding box. 275 00:11:09,668 --> 00:11:11,936 Well, everyone has to make sacrifices, Dr. Hodgins, 276 00:11:12,004 --> 00:11:13,705 and it's time 277 00:11:13,772 --> 00:11:15,106 for that python to make his. 278 00:11:15,174 --> 00:11:16,407 You know, growing up, 279 00:11:16,475 --> 00:11:18,443 I kept myself a few snakes, so I might be able... 280 00:11:18,511 --> 00:11:19,445 Wonderful, 281 00:11:19,512 --> 00:11:20,712 Opie, really. 282 00:11:20,780 --> 00:11:22,447 However, the adults who can speak properly-- 283 00:11:22,515 --> 00:11:23,448 we're talking now. 284 00:11:23,516 --> 00:11:25,217 Excuse me, sir, 285 00:11:25,285 --> 00:11:27,053 but elocution was not on my application 286 00:11:27,120 --> 00:11:30,723 and it doesn't seem to bother anybody else here how I talk, 287 00:11:30,791 --> 00:11:32,258 so I'm getting the feeling you're just doing it 288 00:11:32,326 --> 00:11:33,259 to make me feel bad 289 00:11:33,327 --> 00:11:34,494 'cause I'm different than you, 290 00:11:34,561 --> 00:11:37,497 which right now is making me feel pretty glad, 291 00:11:37,565 --> 00:11:39,299 but just because we speak different 292 00:11:39,366 --> 00:11:41,134 don't mean we can't understand one another. 293 00:11:41,201 --> 00:11:43,302 After all, we both speak science. 294 00:11:43,370 --> 00:11:48,107 And that's all that's important in here, right? 295 00:11:48,175 --> 00:11:50,410 Oh, snap. 296 00:11:50,477 --> 00:11:51,677 Now, 297 00:11:51,745 --> 00:11:53,946 let's get this over with and kill 298 00:11:54,014 --> 00:11:56,815 the vile, slimy, soulless creature and get that finger. 299 00:11:56,883 --> 00:11:58,951 His metabolism is very slow. 300 00:11:59,018 --> 00:12:01,686 Okay, we've got two hours before there is any damage 301 00:12:01,754 --> 00:12:03,354 to that distal phalanx. 302 00:12:03,422 --> 00:12:04,655 Give me the two hours. 303 00:12:04,723 --> 00:12:06,957 Please. 304 00:12:07,025 --> 00:12:09,226 Look at that face. 305 00:12:12,496 --> 00:12:14,597 Two hours. 306 00:12:14,665 --> 00:12:16,565 After that... 307 00:12:21,337 --> 00:12:24,206 Got any good ideas? 308 00:12:24,274 --> 00:12:25,341 I have reviewed your notes, 309 00:12:25,408 --> 00:12:27,209 which are thorough and excellent, 310 00:12:27,276 --> 00:12:30,979 except for your conclusion concerning 311 00:12:31,047 --> 00:12:33,348 this bone. 312 00:12:33,416 --> 00:12:35,584 It fits the profile 313 00:12:35,652 --> 00:12:38,020 for fibrodysplasia ossificans progressiva. 314 00:12:38,088 --> 00:12:40,323 A rare and fascinating disorder. 315 00:12:40,391 --> 00:12:42,892 However, in our search for the extraordinary, 316 00:12:42,960 --> 00:12:46,029 the mundane is often overlooked. 317 00:12:46,097 --> 00:12:47,364 This is a chicken bone. 318 00:12:49,000 --> 00:12:51,768 Oh, shoot, I'm sorry, ma'am, I should have known. 319 00:12:51,836 --> 00:12:53,670 I grew up on barbecue. 320 00:12:53,737 --> 00:12:56,773 It was lodged in the lung after it was swallowed 321 00:12:56,841 --> 00:12:59,508 and it went down the trachea instead of her esophagus. 322 00:12:59,576 --> 00:13:01,343 Well, why didn't she cough it up like a normal person? 323 00:13:01,411 --> 00:13:03,679 That is one of the questions we will need to answer. 324 00:13:05,215 --> 00:13:07,150 You might find something valuable 325 00:13:07,217 --> 00:13:08,151 in the intestinal contents 326 00:13:08,218 --> 00:13:10,586 Dr. Saroyan retrieved. 327 00:13:10,653 --> 00:13:12,655 Thank you, ma'am. 328 00:13:14,424 --> 00:13:16,359 Hey. 329 00:13:16,427 --> 00:13:18,928 Hodgins just told me the big news. 330 00:13:18,995 --> 00:13:20,329 A little girl. 331 00:13:20,397 --> 00:13:22,130 Hodgins also mentioned 332 00:13:22,198 --> 00:13:25,234 that Booth wasn't there when you found out. 333 00:13:25,302 --> 00:13:27,837 I didn't see the importance of it. 334 00:13:27,904 --> 00:13:30,072 Put yourself in his position. 335 00:13:30,140 --> 00:13:31,941 Would you like to hear secondhand? 336 00:13:32,009 --> 00:13:34,009 I wouldn't care. 337 00:13:35,545 --> 00:13:36,779 Why do I try? 338 00:13:36,847 --> 00:13:38,847 Okay, 339 00:13:38,915 --> 00:13:43,151 I got an I.D. from the facial reconstruction. 340 00:13:43,219 --> 00:13:46,420 Victim's name was Tina Thomas. 341 00:13:47,422 --> 00:13:49,924 Your wife was identified 342 00:13:49,992 --> 00:13:51,926 by the forensic team at the Jeffersonian. 343 00:13:51,993 --> 00:13:53,560 I can't believe it. 344 00:13:53,628 --> 00:13:55,863 Who would want to murder Tina? 345 00:13:55,931 --> 00:13:57,298 Mr. Thomas, were you aware 346 00:13:57,366 --> 00:13:59,200 that your wife was renting an apartment? 347 00:13:59,267 --> 00:14:01,969 Yeah. She went there for a week at a time 348 00:14:02,037 --> 00:14:03,638 to get her business done. 349 00:14:03,705 --> 00:14:05,540 So you knew what she did? 350 00:14:05,608 --> 00:14:08,776 At first, she used to do it at the house, 351 00:14:08,844 --> 00:14:10,744 but you know, it got to be too much for me. 352 00:14:10,812 --> 00:14:12,145 I just couldn't watch anymore. 353 00:14:12,213 --> 00:14:13,980 You used to watch? 354 00:14:14,048 --> 00:14:16,249 Well, I wanted to be supportive. 355 00:14:16,317 --> 00:14:20,920 Tina was so good at what she did, I got to quit my job. 356 00:14:20,987 --> 00:14:22,821 She sounds very accomplished. 357 00:14:22,889 --> 00:14:24,689 Oh, yeah. 358 00:14:24,757 --> 00:14:25,824 She could dislocate her jaw, 359 00:14:25,892 --> 00:14:27,425 I mean open her mouth really wide 360 00:14:27,493 --> 00:14:29,260 and she had no gag reflex. 361 00:14:29,328 --> 00:14:31,429 Honestly, she could put anything in there. 362 00:14:31,496 --> 00:14:33,363 Oh. 363 00:14:33,431 --> 00:14:38,502 Once I saw her make a foot-long wiener disappear. 364 00:14:38,569 --> 00:14:42,205 Is that some sort of euphemism that prostitutes use, 365 00:14:42,273 --> 00:14:43,373 or...? 366 00:14:43,441 --> 00:14:44,775 Prostitute? 367 00:14:44,843 --> 00:14:46,611 What the hell are you talking about? 368 00:14:47,746 --> 00:14:50,848 My wife wasn't a hooker. 369 00:14:50,916 --> 00:14:52,851 Uh-uh, she was a champion. 370 00:14:54,787 --> 00:14:56,655 A competitive-eating champion. 371 00:14:59,025 --> 00:15:00,592 Thank you very much. 372 00:15:00,660 --> 00:15:02,027 We don't have any further questions. 373 00:15:02,095 --> 00:15:03,462 Thanks for coming in. 374 00:15:04,964 --> 00:15:05,897 Weiner, I got you. 375 00:15:05,965 --> 00:15:06,965 Stop. 376 00:15:09,591 --> 00:15:11,525 Throughout history eating contests 377 00:15:11,593 --> 00:15:13,593 have been popular in wealthy societies 378 00:15:13,661 --> 00:15:15,295 as a reflection of their abundance. 379 00:15:15,362 --> 00:15:17,230 At the height of the Roman Empire, 380 00:15:17,297 --> 00:15:19,665 some contestants would gorge until they died. 381 00:15:19,733 --> 00:15:22,135 Wow, that's pretty amazing. So listen, this is Tina's 382 00:15:22,202 --> 00:15:25,071 profile from the Competitive Eating Alliance Web site. 383 00:15:25,139 --> 00:15:26,539 - Oh. - And there she is, huh? 384 00:15:26,607 --> 00:15:29,709 Her stage name was Tina "The Python" Thomas. 385 00:15:29,777 --> 00:15:32,012 She held world records in eating hot dogs 386 00:15:32,080 --> 00:15:33,713 and buffalo wings. 387 00:15:33,781 --> 00:15:36,984 That would explain the chicken bone lodged in her lung. 388 00:15:37,051 --> 00:15:39,385 She ate 65 hot dogs in 12 minutes! 389 00:15:39,453 --> 00:15:42,254 You sound very impressed with her accomplishments. 390 00:15:42,322 --> 00:15:43,822 - 65 hot dogs? - Yes. 391 00:15:43,890 --> 00:15:45,257 - In 12 minutes. - You said. 392 00:15:45,325 --> 00:15:47,726 You don't want to see that? I'd love to see that. 393 00:15:47,793 --> 00:15:49,160 That's pretty amazing if you ask me. 394 00:15:49,228 --> 00:15:50,595 Well, I'm bringing in the head of Competitive Eating 395 00:15:50,663 --> 00:15:51,996 so we can talk to him about Tina. 396 00:15:52,064 --> 00:15:53,497 Oh, I can't. 397 00:15:53,565 --> 00:15:54,698 Why? 398 00:15:54,766 --> 00:15:57,401 I have a meeting with a financial advisor 399 00:15:57,468 --> 00:15:58,702 about a trust for our daughter. 400 00:15:58,770 --> 00:16:00,537 You're doing it again. 401 00:16:00,605 --> 00:16:01,571 What? 402 00:16:01,639 --> 00:16:03,674 You're not including me. 403 00:16:03,742 --> 00:16:06,678 I thought the reason that you wanted to attend 404 00:16:06,745 --> 00:16:08,179 the ultrasound was emotional. 405 00:16:08,247 --> 00:16:09,847 A meeting with a financial advisor 406 00:16:09,915 --> 00:16:11,416 is practical. 407 00:16:11,484 --> 00:16:13,051 Also you have no money. 408 00:16:13,118 --> 00:16:15,853 This is not about the money, you understand? 409 00:16:15,921 --> 00:16:18,623 The point is-- is that you-- you should have asked. 410 00:16:18,691 --> 00:16:20,091 That's all, it's pretty obvious. 411 00:16:20,159 --> 00:16:22,060 I thought I was making things easier for you. 412 00:16:22,128 --> 00:16:23,262 No, I don't want things easy. 413 00:16:23,329 --> 00:16:25,030 You know what, I think that you should walk 414 00:16:25,098 --> 00:16:26,765 in my shoes for a while. 415 00:16:26,833 --> 00:16:29,735 You want me to see the world 416 00:16:29,803 --> 00:16:31,103 as you do, so I can 417 00:16:31,171 --> 00:16:33,272 feel what you feel? 418 00:16:33,340 --> 00:16:35,975 Right, you know me well enough to do that, right? 419 00:16:36,042 --> 00:16:38,043 Huh... 420 00:16:39,312 --> 00:16:41,547 I want to have intercourse. 421 00:16:41,614 --> 00:16:43,214 What? 422 00:16:43,282 --> 00:16:47,603 You enjoy sex at any time, this is any time, ergo, 423 00:16:47,628 --> 00:16:49,228 you want sex now. 424 00:16:49,255 --> 00:16:50,555 A simple syllogism. 425 00:16:50,623 --> 00:16:53,758 Forget it. Let's just order. Now I'm frustrated. 426 00:17:04,803 --> 00:17:06,938 - What is that? - These are the scraps 427 00:17:07,005 --> 00:17:09,273 Hodgins flossed from the victim's teeth. 428 00:17:09,341 --> 00:17:11,742 A delightful slurry of beef, chicken and pork intestines-- 429 00:17:11,810 --> 00:17:13,678 otherwise known as a hot dog. 430 00:17:13,746 --> 00:17:15,347 One good thing about hot dog meat, 431 00:17:15,414 --> 00:17:17,149 the preservatives are great for keeping evidence intact. 432 00:17:17,216 --> 00:17:19,251 It seems she took a bite out of something 433 00:17:19,318 --> 00:17:20,986 more than a hot dog. Take a look. 434 00:17:21,053 --> 00:17:23,221 Oh. 435 00:17:23,289 --> 00:17:26,124 This was lodged between her upper right canine 436 00:17:26,192 --> 00:17:27,892 and bicuspid. 437 00:17:27,960 --> 00:17:31,095 You know, I just looked in there like I knew what I was doing. 438 00:17:31,163 --> 00:17:33,264 It's a sliver of human tissue and it's not hers. 439 00:17:33,332 --> 00:17:36,100 Meaning Tina may have bitten her attacker? 440 00:17:36,168 --> 00:17:37,468 I'm running the DNA now. 441 00:17:37,536 --> 00:17:39,137 Okay, send me the results, 442 00:17:39,204 --> 00:17:42,006 and I'll see if I can find a match in the FBI database. 443 00:17:42,074 --> 00:17:44,676 Cool. 444 00:17:50,817 --> 00:17:52,952 You can see why the crowds loved her. 445 00:17:53,019 --> 00:17:55,054 The way she lets the python 446 00:17:55,122 --> 00:17:56,856 slither all over. 447 00:18:00,393 --> 00:18:01,393 Wow. 448 00:18:03,029 --> 00:18:06,832 Tina was an athlete. She trained hard. 449 00:18:06,900 --> 00:18:09,201 She never weighed more that 125. 450 00:18:13,572 --> 00:18:16,040 Man, this is a lot more intense 451 00:18:16,108 --> 00:18:18,275 than my pie-eating contest in college. 452 00:18:18,300 --> 00:18:19,343 Yeah. 453 00:18:19,344 --> 00:18:21,579 About a month ago I was in Japan 454 00:18:21,647 --> 00:18:24,716 negotiating a weekly eating competition for prime time. 455 00:18:24,784 --> 00:18:27,285 Japan, that's where the real money is. 456 00:18:27,353 --> 00:18:30,122 This TV offer, that was just for Tina? 457 00:18:30,189 --> 00:18:32,324 No, it was for the league. But she was the draw. 458 00:18:32,392 --> 00:18:33,759 The sport has really taken off over there. 459 00:18:33,827 --> 00:18:35,561 When was the last time you saw her? 460 00:18:35,629 --> 00:18:39,565 Four weeks ago at a chicken wing competition in Tulsa. 461 00:18:39,632 --> 00:18:41,833 I didn't understand why I hadn't heard from her since, 462 00:18:41,901 --> 00:18:43,335 but I just figured she was training 463 00:18:43,403 --> 00:18:44,903 and I'd see her today. 464 00:18:44,971 --> 00:18:46,178 Why today? 465 00:18:46,203 --> 00:18:47,533 The Gluttony Games start this afternoon. 466 00:18:47,540 --> 00:18:49,474 She was the headliner. 467 00:18:49,542 --> 00:18:52,443 She would've walked away with an easy ten grand. 468 00:18:57,716 --> 00:19:00,317 Dr. Saroyan, I need a word with you. 469 00:19:00,385 --> 00:19:02,386 If it's about Finn, I don't want to hear it. 470 00:19:02,454 --> 00:19:03,854 Well, you're going to. 471 00:19:03,922 --> 00:19:05,088 Are you aware 472 00:19:05,156 --> 00:19:07,224 of all the charges brought against that boy? 473 00:19:07,292 --> 00:19:09,427 He made some mistakes. He was 15. 474 00:19:09,495 --> 00:19:11,596 Joy riding is a mistake. 475 00:19:11,663 --> 00:19:13,898 Assault is something a whole lot different, chérie. 476 00:19:13,966 --> 00:19:15,666 You unsealed his records?! 477 00:19:15,734 --> 00:19:17,669 He has a history of violence. 478 00:19:17,736 --> 00:19:22,107 Kid assaulted his stepfather with a hunting knife. 479 00:19:23,175 --> 00:19:25,610 What were the circumstances? 480 00:19:25,678 --> 00:19:27,246 Does that matter? 481 00:19:27,313 --> 00:19:29,948 Do you want someone here who solves problems that way? 482 00:19:30,016 --> 00:19:31,550 And it gets worse. 483 00:19:31,618 --> 00:19:35,622 A year after the assault, Finn's stepfather disappeared. 484 00:19:35,689 --> 00:19:38,292 His body was never found. 485 00:19:38,359 --> 00:19:40,761 What are you saying? 486 00:19:40,829 --> 00:19:42,563 You're a cop and a coroner, 487 00:19:42,631 --> 00:19:44,432 what the hell do you think I'm saying? 488 00:19:44,500 --> 00:19:45,867 Cop in North Carolina said 489 00:19:45,934 --> 00:19:49,070 the whole county heard Finn making threats. 490 00:19:49,139 --> 00:19:50,372 You're a good woman, Cam. 491 00:19:50,440 --> 00:19:51,974 With a big heart. 492 00:19:52,041 --> 00:19:55,778 I know you think Finn is some helpless pup that you can save. 493 00:19:55,846 --> 00:19:58,981 But don't ruin your career and the reputation 494 00:19:59,049 --> 00:20:01,951 of the Jeffersonian by being stubborn. 495 00:20:13,395 --> 00:20:16,197 Ms. Montenegro said you might have found some DNA. 496 00:20:16,265 --> 00:20:18,766 I sure would like to be of assistance if you'd like. 497 00:20:18,833 --> 00:20:21,935 Uh... No, Finn, it's-it's okay. 498 00:20:22,003 --> 00:20:23,070 I've got this one. 499 00:20:23,138 --> 00:20:25,372 Okay. Yes, ma'am. 500 00:20:34,548 --> 00:20:36,448 ♪ Go ♪ 501 00:20:36,516 --> 00:20:40,619 ♪ I just want you to know ♪ 502 00:20:40,687 --> 00:20:44,090 ♪ That I am about to get my game on... ♪ 503 00:20:45,493 --> 00:20:47,194 Maybe some of the other competitors can tell us 504 00:20:47,261 --> 00:20:49,196 who might have wanted Tina out of the way. 505 00:20:49,264 --> 00:20:50,564 I know, Bones. That's why we're here. 506 00:20:50,632 --> 00:20:51,966 Listen, you didn't have to come with me. 507 00:20:52,034 --> 00:20:54,135 - I know you're probably tired. - No, I am determined to see 508 00:20:54,203 --> 00:20:56,204 the world through your eyes. 509 00:20:56,272 --> 00:20:58,112 Oh, right, and being around all this food while you're 510 00:20:58,137 --> 00:20:59,337 pregnant, that doesn't hurt. 511 00:20:59,341 --> 00:21:01,634 You just saw the world through my eyes, didn't you? 512 00:21:01,659 --> 00:21:02,859 It's not hard. 513 00:21:08,616 --> 00:21:10,016 Oh God, look at that, Bones. 514 00:21:10,083 --> 00:21:12,418 Oh, they seem quite determined. 515 00:21:12,485 --> 00:21:15,320 Wow. Look at number two go. 516 00:21:15,388 --> 00:21:16,621 He's amazing. 517 00:21:16,689 --> 00:21:18,457 He's using the Valsalva maneuver. 518 00:21:18,524 --> 00:21:20,559 It increases thoracic pressure throughout the esophagus, 519 00:21:20,627 --> 00:21:21,894 allowing him 520 00:21:21,962 --> 00:21:23,763 to ingest more food. 521 00:21:23,831 --> 00:21:25,498 You really did your homework, huh? 522 00:21:25,566 --> 00:21:28,001 It's an anatomically fascinating case. 523 00:21:28,069 --> 00:21:29,803 This is all right, huh? 524 00:21:29,871 --> 00:21:31,071 This actually is 525 00:21:31,139 --> 00:21:32,573 a sport. Look at it. 526 00:21:38,413 --> 00:21:39,880 Oh, oh, four's down. 527 00:21:39,948 --> 00:21:41,415 Four's down! Look at that! 528 00:21:41,482 --> 00:21:42,649 Interesting. 529 00:21:42,717 --> 00:21:45,251 - Your adrenaline is clearly surging. - Huh? 530 00:21:45,319 --> 00:21:48,887 You're allowing the crowd and the competition 531 00:21:48,955 --> 00:21:51,422 to stimulate the same chemical response 532 00:21:51,423 --> 00:21:53,710 one would experience during battle, 533 00:21:53,726 --> 00:21:54,893 but without the actual danger. 534 00:21:54,961 --> 00:21:55,994 It's very clever. 535 00:21:56,062 --> 00:21:57,629 Yeah, clever. 536 00:21:59,165 --> 00:22:03,402 Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! 537 00:22:03,469 --> 00:22:05,437 Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! 538 00:22:05,505 --> 00:22:09,342 Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! 539 00:22:09,409 --> 00:22:14,447 Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! 540 00:22:14,515 --> 00:22:15,949 Come on! Put it up! 541 00:22:16,017 --> 00:22:19,753 Pack it in, losers! 542 00:22:19,821 --> 00:22:21,388 Less than a minute left! 543 00:22:21,456 --> 00:22:25,259 And it looks like we're down to our two legends of the sport: 544 00:22:25,327 --> 00:22:28,930 Ron "The Woodchuck" Patterson 545 00:22:28,998 --> 00:22:33,201 versus Rick "The Compactor" Koser! 546 00:22:33,269 --> 00:22:35,036 52! 547 00:22:35,103 --> 00:22:37,705 Now 53! 548 00:22:37,773 --> 00:22:40,074 Who's gonna cut the mustard, baby?! 549 00:22:40,142 --> 00:22:41,743 Cut the mustard! 550 00:22:41,810 --> 00:22:43,911 Come on! Eat those dogs, you bozos! 551 00:22:43,979 --> 00:22:45,580 Eat! Eat! Eat! 552 00:22:48,351 --> 00:22:51,453 It's over! That's it! It's over! 553 00:22:51,521 --> 00:22:55,257 This Herculean gastronomic event is over. 554 00:22:55,325 --> 00:22:57,726 The winner and champion, ladies and gentlemen, 555 00:22:57,794 --> 00:22:59,194 Ron "The Woodchuck" Patterson! 556 00:23:01,498 --> 00:23:04,166 With a personal best 56 557 00:23:04,234 --> 00:23:07,802 mouth-watering Hankfurter hot dogs! 558 00:23:07,870 --> 00:23:09,704 He's pathetic! 559 00:23:09,772 --> 00:23:12,740 Tina could eat 65 hot dogs! 560 00:23:12,808 --> 00:23:13,741 65 for...? Huh? 561 00:23:13,809 --> 00:23:16,010 Tina's record was 65. 562 00:23:16,078 --> 00:23:18,078 Oh, with Tina out of the competition, 563 00:23:18,146 --> 00:23:20,180 this clown'll get all the winnings. 564 00:23:20,248 --> 00:23:21,648 This is good motive. 565 00:23:21,716 --> 00:23:23,984 I can see where you're coming from. 566 00:23:24,052 --> 00:23:26,686 We love you, Woodchuck! 567 00:23:31,104 --> 00:23:32,963 Really, I asked you not to do that, please. 568 00:23:33,391 --> 00:23:36,292 You guys brought me in here after eating 56 hot dogs. 569 00:23:36,360 --> 00:23:38,294 You got to pay the piper. 570 00:23:38,362 --> 00:23:39,696 Oh, God! 571 00:23:39,764 --> 00:23:43,200 He took in extra air because of the speed with which he ate. 572 00:23:43,267 --> 00:23:45,135 That, coupled with the digestive process made it 573 00:23:45,203 --> 00:23:47,705 necessary for his body to expel the gas he produced. 574 00:23:48,941 --> 00:23:50,108 Wow. 575 00:23:50,176 --> 00:23:51,743 It's wonderful how the body works, isn't it? 576 00:23:51,811 --> 00:23:53,078 It's delightful. Okay, Mr. Woodchuck, 577 00:23:53,145 --> 00:23:55,080 we're just gonna cut right to the chase, all right? 578 00:23:55,148 --> 00:23:56,849 With Tina out of the way, you stood 579 00:23:56,916 --> 00:23:58,150 to make a lot more money. 580 00:23:58,218 --> 00:24:00,352 But that does not mean that I killed her. 581 00:24:00,420 --> 00:24:02,654 Maybe, but it doesn't mean that you're not jealous. 582 00:24:02,722 --> 00:24:03,655 It wasn't fair. 583 00:24:03,723 --> 00:24:05,023 She had that freaky jaw. 584 00:24:05,091 --> 00:24:08,027 She had a shallow mandibular fossa. 585 00:24:08,094 --> 00:24:10,529 God, you're messing up my flow here. 586 00:24:10,596 --> 00:24:13,765 We've determined that Tina was killed on Tuesday evening. 587 00:24:13,833 --> 00:24:16,067 Where were you last Tuesday? 588 00:24:16,135 --> 00:24:17,835 Uh, Tuesday? Atlantic City. 589 00:24:17,903 --> 00:24:19,837 I was at the all-you-can-eat buffets at the casinos. 590 00:24:19,905 --> 00:24:21,239 I go there to train sometimes. 591 00:24:21,306 --> 00:24:22,874 And we assume that you weren't alone? 592 00:24:22,941 --> 00:24:25,543 I was there. I swear. 593 00:24:25,611 --> 00:24:26,811 But I train alone. 594 00:24:34,053 --> 00:24:36,955 What are you doing in my lab, Opie? 595 00:24:37,023 --> 00:24:40,058 My name ain't Opie, Thurston. 596 00:24:40,126 --> 00:24:41,760 Thurston? 597 00:24:41,827 --> 00:24:44,696 Yeah, I'm trying to help you... and the snake. 598 00:24:44,764 --> 00:24:46,598 Mostly the snake. 599 00:24:46,665 --> 00:24:50,602 Yeah, well, nice try, but our two hours are up. 600 00:24:50,670 --> 00:24:51,970 Oh, no, we got five minutes left. 601 00:24:52,038 --> 00:24:53,304 See, since a snake's digestive juices are 602 00:24:53,372 --> 00:24:54,305 regulated by body temperature, 603 00:24:54,373 --> 00:24:56,808 I'm cooling our slimy friend 604 00:24:56,876 --> 00:24:59,210 to 26.1 degrees Celsius to slow down his metabolism. 605 00:24:59,277 --> 00:25:00,044 That'll kill him. 606 00:25:00,111 --> 00:25:01,245 Not five minutes it won't. 607 00:25:01,313 --> 00:25:03,080 We'll have time to warm him up after. 608 00:25:03,148 --> 00:25:04,448 After what? 609 00:25:04,516 --> 00:25:05,983 After we get out the distal phalanx. 610 00:25:06,051 --> 00:25:07,418 Without cutting him open? 611 00:25:07,485 --> 00:25:08,419 Yes, sir! 612 00:25:08,486 --> 00:25:10,321 See, here's a little something 613 00:25:10,388 --> 00:25:12,323 that I learned at my fishing hole. 614 00:25:12,391 --> 00:25:14,258 Many snakes, when confronted by a specter of death, 615 00:25:14,326 --> 00:25:17,261 are known to upchuck what's in their stomach contents. 616 00:25:17,329 --> 00:25:19,564 That way, they may slither away unencumbered. 617 00:25:19,631 --> 00:25:21,632 And I've spooked a few serpents in my day. 618 00:25:21,700 --> 00:25:23,668 And why didn't you bring this up before? 619 00:25:23,735 --> 00:25:25,303 It might have had something to do with you treating me 620 00:25:25,371 --> 00:25:26,805 like a piece of scat and not wanting me to speak. 621 00:25:26,872 --> 00:25:28,907 Yeah, well, I said I'm sorry, so... 622 00:25:28,974 --> 00:25:30,508 Actually, sir, I believe 623 00:25:30,576 --> 00:25:32,544 "I'm sorry" must've slipped your mind. 624 00:25:32,612 --> 00:25:34,512 But I'm all ears now. 625 00:25:40,053 --> 00:25:41,319 He's getting too cold. 626 00:25:41,387 --> 00:25:44,222 Yes, sir, he is. 627 00:25:46,192 --> 00:25:48,460 Okay, I'm sorry, all right? 628 00:25:48,527 --> 00:25:50,295 I was an ass hat. 629 00:25:50,362 --> 00:25:52,964 I am Thurston the ass hat. There. 630 00:25:53,032 --> 00:25:55,633 Now how do you scare a snake at a fishing hole? 631 00:25:55,701 --> 00:25:58,169 Simple as flipping a flapjack standing on your forehead. 632 00:25:58,237 --> 00:26:00,705 See, that actually sounds very difficult. 633 00:26:05,577 --> 00:26:06,610 Oh! 634 00:26:11,783 --> 00:26:15,186 Oh... my... God. 635 00:26:15,253 --> 00:26:17,221 Quick, what's a Southern colloquialism 636 00:26:17,289 --> 00:26:18,989 for shock and amazement? 637 00:26:19,057 --> 00:26:20,958 Well, hack my legs off and call me Shorty! 638 00:26:21,026 --> 00:26:24,061 Well, Shorty, we got ourselves some evidence. 639 00:26:27,833 --> 00:26:29,868 DNA results came back from that piece of skin 640 00:26:29,936 --> 00:26:31,069 I found in the victim's teeth. 641 00:26:31,137 --> 00:26:32,538 Oh, great. 642 00:26:32,605 --> 00:26:34,873 All right, let's-let's run it through the database. 643 00:26:34,941 --> 00:26:36,809 I already did. It's on the server. 644 00:26:36,877 --> 00:26:38,511 Oh. Is it the burping guy? 645 00:26:38,579 --> 00:26:40,346 No. His alibi checked out. 646 00:26:40,413 --> 00:26:42,815 Our new suspect is Brian Tobin. 647 00:26:42,882 --> 00:26:44,516 Yeah, and he's 648 00:26:44,584 --> 00:26:46,952 an executive in publicity at Hankfurter Hot Dogs. 649 00:26:47,020 --> 00:26:48,787 Hankfurter was one of Tina's sponsors. 650 00:26:48,855 --> 00:26:52,357 Looks like more than a sponsor to me. 651 00:26:52,425 --> 00:26:54,727 Anyway, I sent the results to Booth. 652 00:26:54,794 --> 00:26:56,962 So what do you need from me? 653 00:26:58,131 --> 00:27:01,467 I need you to run a search... 654 00:27:01,534 --> 00:27:02,501 under the radar. 655 00:27:02,569 --> 00:27:03,902 Way under the radar. 656 00:27:03,970 --> 00:27:06,371 Another possible suspect? 657 00:27:06,439 --> 00:27:09,340 No. It's Finn. 658 00:27:09,408 --> 00:27:11,009 I heard that maybe 659 00:27:11,076 --> 00:27:13,144 he's more than just a troubled kid, 660 00:27:13,212 --> 00:27:15,312 and I need you to check him out. 661 00:27:15,380 --> 00:27:18,315 Oh, okay. 662 00:27:18,383 --> 00:27:20,050 Thanks. 663 00:27:24,690 --> 00:27:26,057 All right, thanks. 664 00:27:26,125 --> 00:27:28,360 Tina took a bite out of this guy Tobin. 665 00:27:28,428 --> 00:27:29,895 He's back at the Gluttony Games. 666 00:27:29,963 --> 00:27:32,031 Meaning we have to go back to where we just were? 667 00:27:32,098 --> 00:27:33,966 Right. So you know what? You should turn right 668 00:27:34,034 --> 00:27:35,067 at the next light, and then 669 00:27:35,135 --> 00:27:37,036 another right at the stop sign. 670 00:27:38,572 --> 00:27:40,472 Whoa, Bones, what are you doing? 671 00:27:40,540 --> 00:27:41,773 I'm driving as you would drive. 672 00:27:41,841 --> 00:27:42,908 You don't like taking directions. 673 00:27:42,975 --> 00:27:44,009 Oh, I get it. 674 00:27:44,076 --> 00:27:46,177 You're still walking in my shoes. 675 00:27:46,244 --> 00:27:47,912 Also note how I only have one hand 676 00:27:47,979 --> 00:27:49,380 carelessly on the wheel? 677 00:27:49,447 --> 00:27:50,548 That's not very cool of me. 678 00:27:50,615 --> 00:27:53,050 - That's okay. I don't mind. - Oh. 679 00:27:53,117 --> 00:27:55,586 Now I'm thinking about intercourse again. 680 00:27:56,787 --> 00:27:58,254 You were too, weren't you? 681 00:28:02,059 --> 00:28:04,127 Okay, so Tobin is supposed to be here, right? 682 00:28:04,194 --> 00:28:06,595 His company sponsors more people than just Tina. 683 00:28:06,663 --> 00:28:08,231 I imagine with the obesity epidemic, 684 00:28:08,299 --> 00:28:10,266 their strategy is quite lucrative. 685 00:28:10,334 --> 00:28:12,535 For them and for cardiologists. 686 00:28:12,603 --> 00:28:14,037 You are pathetic! 687 00:28:14,105 --> 00:28:15,605 What's the matter, you can't breathe?! 688 00:28:15,673 --> 00:28:17,841 I don't care! 689 00:28:17,908 --> 00:28:20,110 Come on! You're pathetic! 690 00:28:20,178 --> 00:28:21,912 I said hold still! 691 00:28:21,980 --> 00:28:24,114 All the way! Get it down! 692 00:28:26,484 --> 00:28:28,051 Bones, okay, listen... 693 00:28:28,119 --> 00:28:29,920 FBI! You stay there! 694 00:28:29,988 --> 00:28:31,088 Bones, what are you doing? 695 00:28:31,156 --> 00:28:32,723 You don't just charge a suspect like that. 696 00:28:32,791 --> 00:28:35,860 And you're pregnant. Well, I was acting like you. 697 00:28:35,928 --> 00:28:37,295 I'm not pregnant. Just let me be me, 698 00:28:37,363 --> 00:28:38,463 all right? Just for a while. 699 00:28:38,531 --> 00:28:40,865 I was just helping her train! 700 00:28:40,933 --> 00:28:42,367 You wrecked her personal best! 701 00:28:42,434 --> 00:28:44,902 And on top of it, you wrecked her personal best. 702 00:28:44,970 --> 00:28:46,503 Sorry. 703 00:28:49,772 --> 00:28:51,806 What's with the scrawny guy? I thought I'd be dealing 704 00:28:51,874 --> 00:28:53,874 with that pregnant chick who took me down. 705 00:28:54,379 --> 00:28:56,413 I liked her. 706 00:28:56,481 --> 00:28:58,148 You really don't want to go down that road, buddy. 707 00:28:58,216 --> 00:28:59,350 No, you really don't. 708 00:28:59,418 --> 00:29:01,185 The little girl she's carrying is his daughter. 709 00:29:01,253 --> 00:29:03,091 Oh. 710 00:29:03,092 --> 00:29:05,293 Dr. Brennan works with the Jeffersonian. 711 00:29:05,361 --> 00:29:08,063 And right now she's compiling evidence against you 712 00:29:08,131 --> 00:29:09,631 for the murder of Tina Thomas. 713 00:29:09,699 --> 00:29:10,999 Me? 714 00:29:11,067 --> 00:29:12,367 We have DNA evidence. 715 00:29:12,435 --> 00:29:13,902 We found your skin in her teeth. 716 00:29:13,970 --> 00:29:14,903 She bit your finger. 717 00:29:14,971 --> 00:29:16,038 Yeah. 718 00:29:16,106 --> 00:29:17,105 What precipitated the attack? 719 00:29:17,173 --> 00:29:18,740 Were you two intimately involved? 720 00:29:18,808 --> 00:29:20,442 Maybe she tried to break it off? 721 00:29:20,509 --> 00:29:21,943 We weren't fighting about that. 722 00:29:22,011 --> 00:29:23,612 But you admit to getting into a fight. 723 00:29:23,679 --> 00:29:25,747 Sure. 724 00:29:25,815 --> 00:29:27,749 Over money. What else? 725 00:29:27,817 --> 00:29:30,786 Me and my company, we have a lot invested in her. 726 00:29:30,854 --> 00:29:32,655 So what'd you do, shove too much food in her mouth? 727 00:29:32,722 --> 00:29:35,859 Why would I risk hurting such a valuable asset? 728 00:29:35,926 --> 00:29:37,694 She bit me, yeah. 729 00:29:37,762 --> 00:29:40,831 A lot of competitors have pieces of me in their teeth. 730 00:29:40,898 --> 00:29:42,299 I was just helping Tina. 731 00:29:42,367 --> 00:29:43,633 She was starting to hurl. 732 00:29:43,701 --> 00:29:44,868 You can't compete and hurl. 733 00:29:44,935 --> 00:29:46,269 It's not appetizing. 734 00:29:46,337 --> 00:29:47,804 When was the last time you saw Tina? 735 00:29:47,871 --> 00:29:51,573 Uh, at her apartment, Sunday last. 736 00:29:51,641 --> 00:29:55,610 Within five minutes of training, she puked and started sobbing. 737 00:29:55,678 --> 00:29:57,612 Said she was done with competitive eating. 738 00:29:57,680 --> 00:29:59,513 She brought in a lot of money for you. 739 00:29:59,581 --> 00:30:01,215 You must have been very angry. 740 00:30:01,283 --> 00:30:03,851 But I wouldn't kill her. 741 00:30:18,235 --> 00:30:19,902 Don't read 742 00:30:19,970 --> 00:30:21,971 too good, does it? 743 00:30:22,039 --> 00:30:26,876 Oh, uh, I'm-I'm-I'm sorry. 744 00:30:26,944 --> 00:30:31,147 It's okay, I'd want to know who I was working with, too. 745 00:30:31,214 --> 00:30:33,716 Are-are those reports wrong? 746 00:30:33,784 --> 00:30:36,786 Wouldn't matter what I said. 747 00:30:36,853 --> 00:30:38,721 The truth is, people always think the worst 748 00:30:38,789 --> 00:30:39,955 when given the choice. 749 00:30:40,023 --> 00:30:42,558 That, that's not true. 750 00:30:42,626 --> 00:30:45,094 I'd like to believe that, 751 00:30:45,161 --> 00:30:50,533 but from where I sit, experience has been a cruel teacher. 752 00:30:51,669 --> 00:30:53,536 Anyway, I was just 753 00:30:53,604 --> 00:30:55,438 fixing to clean off this bone, 754 00:30:55,506 --> 00:30:57,107 and a thought came to me. 755 00:30:57,175 --> 00:30:58,943 What was that? 756 00:30:59,010 --> 00:31:00,611 Now, that laminated terrarium glass 757 00:31:00,679 --> 00:31:01,879 the victim was thrown through, 758 00:31:01,947 --> 00:31:03,948 at 6.38 millimeters 759 00:31:04,016 --> 00:31:05,750 that's some pretty resistant stuff. 760 00:31:05,818 --> 00:31:08,052 Maybe we could use your computer to calculate the mass 761 00:31:08,120 --> 00:31:10,555 of the killer in reference to the length of the room. 762 00:31:10,623 --> 00:31:13,157 Yeah. 763 00:31:13,225 --> 00:31:14,759 Yeah, that's, that's brilliant. 764 00:31:14,826 --> 00:31:18,595 Well, here are some of the figures I got drawn up so far. 765 00:31:26,603 --> 00:31:29,272 I'll get out of your hair now. 766 00:31:29,339 --> 00:31:30,907 Finn, uh... 767 00:31:32,476 --> 00:31:34,044 About what I was looking at before... 768 00:31:34,111 --> 00:31:38,415 Don't worry none. 769 00:31:38,483 --> 00:31:39,983 I'm used to it. 770 00:32:10,180 --> 00:32:11,980 ♪ ♪ 771 00:32:25,360 --> 00:32:26,527 You have no idea 772 00:32:26,595 --> 00:32:27,928 where Mr. Abernathy went? 773 00:32:27,996 --> 00:32:30,230 He doesn't seem like the kind of person who would quit 774 00:32:30,298 --> 00:32:31,432 before we solved the case. 775 00:32:31,499 --> 00:32:34,467 He did have a questionable past, Dr. Brennan. 776 00:32:37,104 --> 00:32:39,238 Look at the victim's teeth. 777 00:32:39,306 --> 00:32:40,473 Tooth erosion. 778 00:32:40,540 --> 00:32:43,142 Due to increased stomach acid from overeating? 779 00:32:43,209 --> 00:32:44,810 That's what I thought as well. 780 00:32:44,878 --> 00:32:48,614 However, based on Booth's most recent interview, vomiting 781 00:32:48,682 --> 00:32:50,817 seems a more accurate cause. 782 00:32:50,885 --> 00:32:53,019 But she was a champion. I thought they never vomited. 783 00:32:53,087 --> 00:32:55,889 Correct. So there has to be another explanation. 784 00:32:55,957 --> 00:32:58,692 Wouldn't it be illogical 785 00:32:58,760 --> 00:33:00,495 for Finn, if he were still a danger, 786 00:33:00,562 --> 00:33:02,530 to work where his every move is 787 00:33:02,598 --> 00:33:05,066 observed and documented 788 00:33:05,134 --> 00:33:06,500 by the most brilliant minds at the Jeffersonian? 789 00:33:06,568 --> 00:33:08,602 Yes. 790 00:33:08,670 --> 00:33:10,003 But he's a kid. 791 00:33:10,071 --> 00:33:11,738 He might not be that reasonable. 792 00:33:11,806 --> 00:33:12,973 I've seen his work. 793 00:33:13,040 --> 00:33:15,041 I can assure you that he is. 794 00:33:20,047 --> 00:33:22,881 There is diastasis of the symphysis pubis. 795 00:33:22,949 --> 00:33:25,417 A very subtle widening. 796 00:33:25,485 --> 00:33:26,651 Widening? 797 00:33:26,719 --> 00:33:27,652 Meaning... 798 00:33:27,720 --> 00:33:29,454 Tina wasn't vomiting because of 799 00:33:29,522 --> 00:33:32,657 the quantity of food she was consuming. 800 00:33:32,725 --> 00:33:34,726 She was eight weeks pregnant. 801 00:33:40,799 --> 00:33:42,833 You said before how grateful you were 802 00:33:42,901 --> 00:33:44,702 to be able to quit your day job. 803 00:33:44,770 --> 00:33:46,771 I was a garbage man. 804 00:33:46,839 --> 00:33:49,040 Wouldn't you want to quit if you had the chance? 805 00:33:49,108 --> 00:33:50,942 I don't know, because right now I'm dealing with garbage 806 00:33:51,010 --> 00:33:53,946 that stands about five-foot-ten, and I'm not quitting my job. 807 00:33:54,013 --> 00:33:55,047 You got no right. 808 00:33:55,115 --> 00:33:56,282 You don't know me. 809 00:33:56,349 --> 00:33:57,716 Really? 'Cause I interviewed your neighbors. 810 00:33:57,784 --> 00:33:59,418 And they said that both of you argued 811 00:33:59,486 --> 00:34:01,353 all the way up to the day she died. 812 00:34:01,421 --> 00:34:02,721 So? 813 00:34:02,789 --> 00:34:04,456 So what'd you argue about? 814 00:34:04,524 --> 00:34:07,525 We argued about having kids. 815 00:34:07,593 --> 00:34:09,394 She wanted me to change my mind. 816 00:34:09,462 --> 00:34:10,595 You didn't want to have children. 817 00:34:10,663 --> 00:34:11,696 God, no. 818 00:34:11,764 --> 00:34:13,498 Not now. 819 00:34:13,565 --> 00:34:15,766 Tina was just starting to make some good money. 820 00:34:15,834 --> 00:34:18,568 It was crazy to throw all that away for a kid. 821 00:34:18,636 --> 00:34:20,303 We had years for that, right? 822 00:34:20,371 --> 00:34:22,872 Right, so you wouldn't be happy if your wife 823 00:34:22,940 --> 00:34:26,176 quit competitive eating to start a family. 824 00:34:28,812 --> 00:34:31,280 I don't have to talk to you. 825 00:34:31,348 --> 00:34:33,349 I don't have to say another word. 826 00:34:39,124 --> 00:34:40,157 Her husband admitted 827 00:34:40,224 --> 00:34:41,325 that her career was 828 00:34:41,392 --> 00:34:43,560 more important to him than having a baby. 829 00:34:43,628 --> 00:34:44,828 Can you believe that? 830 00:34:44,895 --> 00:34:46,229 Surprisingly, I'm a bit horrified as well. 831 00:34:46,297 --> 00:34:47,664 Although my career will help provide 832 00:34:47,731 --> 00:34:49,098 a fascinating life for our daughter. 833 00:34:49,166 --> 00:34:51,166 But I think 834 00:34:51,234 --> 00:34:52,868 you have to let Tina's husband go. 835 00:34:52,935 --> 00:34:54,068 What? Why? 836 00:34:54,136 --> 00:34:55,503 He's got motive, he's got opportunity. 837 00:34:55,571 --> 00:34:57,873 But he only weighs 183 pounds. 838 00:34:57,940 --> 00:34:58,874 So what? 839 00:34:58,942 --> 00:35:00,476 Based on a suggestion 840 00:35:00,544 --> 00:35:03,846 from Mr. Abernathy, Angela calculated both the mass 841 00:35:03,914 --> 00:35:05,515 and the acceleration 842 00:35:05,583 --> 00:35:07,818 the killer would need in order to throw our victim 843 00:35:07,885 --> 00:35:09,186 through the glass terrarium. - Right. 844 00:35:09,254 --> 00:35:12,523 The assailant would need to weigh at least 312 pounds. 845 00:35:12,591 --> 00:35:13,891 Okay, so we're looking for someone 846 00:35:13,959 --> 00:35:15,492 who is at least 300 pounds. 847 00:35:15,560 --> 00:35:20,397 Yes. Both Mitch Clancy and Brian Tobin would be ideal suspects. 848 00:35:20,464 --> 00:35:22,665 Bones, I can't arrest someone because they're fat. 849 00:35:22,733 --> 00:35:24,367 Well, I'm still compiling evidence. 850 00:35:24,435 --> 00:35:26,769 Although my intern seems to have disappeared. 851 00:35:26,837 --> 00:35:28,404 What, the kid? What, is he in trouble? 852 00:35:28,472 --> 00:35:32,041 I imagine he will be if he loses his career. 853 00:35:32,109 --> 00:35:33,242 I'll reexamine 854 00:35:33,310 --> 00:35:34,977 the injuries that Tina sustained 855 00:35:35,044 --> 00:35:36,478 when she was thrown through the glass. 856 00:35:36,546 --> 00:35:38,747 Perhaps I'll find something you can use. 857 00:35:38,815 --> 00:35:41,250 ("Anchor" by Mindy Gledhill playing) 858 00:35:41,318 --> 00:35:46,422 ♪ When all the world is spinning round ♪ 859 00:35:46,489 --> 00:35:52,695 ♪ Like a red balloon way up in the clouds ♪ 860 00:35:52,762 --> 00:35:58,902 ♪ And my feet will not stay on the ground ♪ 861 00:35:58,970 --> 00:36:03,607 ♪ You anchor me back down ♪ 862 00:36:08,580 --> 00:36:13,451 ♪ There are those who think that I'm strange ♪ 863 00:36:13,519 --> 00:36:19,323 ♪ They would box me up and tell me to change ♪ 864 00:36:19,391 --> 00:36:25,161 ♪ But you hold me close and softly say ♪ 865 00:36:25,229 --> 00:36:32,601 ♪ That you wouldn't have me any other way. ♪ 866 00:36:34,537 --> 00:36:38,507 Booth can't make an arrest without more evidence. 867 00:36:38,574 --> 00:36:40,008 I don't appreciate 868 00:36:40,076 --> 00:36:42,077 having to do your work as well as my own, 869 00:36:42,145 --> 00:36:45,080 Mr. Abernathy. 870 00:36:45,148 --> 00:36:46,281 I'm sorry. 871 00:36:46,349 --> 00:36:49,417 I realized quitting was a coward's way out. 872 00:36:49,485 --> 00:36:51,452 It is. 873 00:36:51,520 --> 00:36:54,188 Please clean the distal phalanx you recovered. 874 00:36:59,327 --> 00:37:01,862 I shouldn't have left it like that, should I? 875 00:37:01,930 --> 00:37:05,331 I trust that was a rhetorical question. 876 00:37:05,399 --> 00:37:07,566 Yes, ma'am. 877 00:37:09,602 --> 00:37:11,403 Did your interest in forensics 878 00:37:11,471 --> 00:37:14,039 stem from a plan to murder your stepfather? 879 00:37:18,312 --> 00:37:20,046 Yes, ma'am, it did. 880 00:37:20,114 --> 00:37:23,584 Dr. Saroyan mentioned that he was 881 00:37:23,651 --> 00:37:26,220 physically abusive to both you and your mother. 882 00:37:26,288 --> 00:37:28,156 He had a temper. 883 00:37:28,223 --> 00:37:30,425 Probably why I behaved like I did. 884 00:37:30,493 --> 00:37:32,861 Could never find a way to make the mad go away. 885 00:37:32,929 --> 00:37:38,467 So, did you murder your stepfather, Mr. Abernathy? 886 00:37:38,535 --> 00:37:41,871 No, ma'am, I did not. 887 00:37:43,907 --> 00:37:44,873 What stopped you? 888 00:37:44,941 --> 00:37:47,376 I read a paper you wrote: 889 00:37:47,444 --> 00:37:50,012 "Postmortem Dismemberment, Recovery and Analysis." 890 00:37:50,080 --> 00:37:51,547 I knew no matter how careful I was, 891 00:37:51,614 --> 00:37:53,548 I'd never get away with killing him. 892 00:37:53,616 --> 00:37:54,883 Least not with y'all around. 893 00:37:54,950 --> 00:37:56,918 I'd like to think that's true. 894 00:37:56,986 --> 00:37:59,188 I took it as a sign from above. 895 00:37:59,255 --> 00:38:02,625 Keep me on the straight and narrow. 896 00:38:02,693 --> 00:38:04,694 I haven't so much talked in church since. 897 00:38:04,762 --> 00:38:06,696 What happened to your stepfather? 898 00:38:06,764 --> 00:38:09,633 Last time I saw him, I told him he was a dead man 899 00:38:09,701 --> 00:38:12,503 if he ever touched my mama again. 900 00:38:12,571 --> 00:38:15,406 Guess the son of a bitch didn't know I was bluffing. 901 00:38:17,442 --> 00:38:20,812 I can imagine how it must feel to know 902 00:38:20,879 --> 00:38:24,415 that people are thinking that you did something like that. 903 00:38:24,482 --> 00:38:27,918 I appreciate that. 904 00:38:29,721 --> 00:38:33,490 You best never walk out again, you hear? 905 00:38:33,558 --> 00:38:37,028 There ain't gonna be no more second chances. 906 00:38:37,095 --> 00:38:40,164 I love John Wayne movies. 907 00:38:40,232 --> 00:38:41,766 Yeah. 908 00:38:43,802 --> 00:38:45,503 Dr. Brennan. 909 00:38:45,571 --> 00:38:47,171 Take a look at this. 910 00:38:51,176 --> 00:38:52,610 They're eggs from a parasite. 911 00:38:52,678 --> 00:38:53,845 Good job, Opie. 912 00:38:53,913 --> 00:38:55,714 Dr. Hodgins. 913 00:38:55,781 --> 00:38:57,582 No, I don't mind, Dr. Saroyan. 914 00:38:57,650 --> 00:39:00,117 Truth be told, after walking out, 915 00:39:00,185 --> 00:39:02,620 I deserve whatever Thurston here chooses to deal out. 916 00:39:02,687 --> 00:39:03,487 Thurston? 917 00:39:03,555 --> 00:39:04,489 Yeah. 918 00:39:04,556 --> 00:39:06,423 Opie and I have a little understanding. 919 00:39:08,393 --> 00:39:12,396 So our parasite is a Paragonimus westermani. 920 00:39:13,865 --> 00:39:14,965 It's a lung fluke. 921 00:39:15,033 --> 00:39:17,968 The lung fluke isn't found in the U.S. 922 00:39:18,036 --> 00:39:20,538 Opie, you're like the little brother I never had. 923 00:39:20,605 --> 00:39:22,706 Much obliged, Thurston. 924 00:39:22,774 --> 00:39:24,575 In Japan, however, the lung fluke is endemic 925 00:39:24,642 --> 00:39:26,777 to 80% of their freshwater crabs. 926 00:39:26,845 --> 00:39:28,178 Had the victim been to Japan? 927 00:39:28,246 --> 00:39:32,216 No, but she knew someone who had. 928 00:39:32,283 --> 00:39:34,218 You said that you hadn't seen Tina in a month, correct? 929 00:39:34,285 --> 00:39:35,419 That's correct. 930 00:39:35,487 --> 00:39:36,820 Since I got back from Japan. 931 00:39:36,888 --> 00:39:38,288 I regret that now. 932 00:39:38,356 --> 00:39:39,723 She was so dear to me. 933 00:39:39,791 --> 00:39:42,560 Right, you picked up a parasite in Japan. 934 00:39:42,628 --> 00:39:43,961 That's how you developed a cough. 935 00:39:44,029 --> 00:39:45,496 I just had a cold, that's all. 936 00:39:45,564 --> 00:39:48,533 This is a prescription of yours for Bithionol. 937 00:39:48,600 --> 00:39:50,268 It's for the parasite, isn't it? 938 00:39:53,772 --> 00:39:54,906 How did you get this? 939 00:39:54,974 --> 00:39:56,474 My medical information is private. 940 00:39:56,542 --> 00:39:58,142 Not during a murder investigation. 941 00:39:58,210 --> 00:39:59,310 The same parasite-- 942 00:39:59,378 --> 00:40:02,180 it was found on Tina's body. 943 00:40:02,248 --> 00:40:04,349 There's only one way it could've got there, Mitch. 944 00:40:04,416 --> 00:40:06,217 This is crazy. 945 00:40:06,285 --> 00:40:07,885 She was the golden goose. 946 00:40:07,953 --> 00:40:09,487 Why would I kill the golden goose? 947 00:40:09,555 --> 00:40:11,823 Because she was quitting to have a baby. 948 00:40:11,891 --> 00:40:15,260 And that contract that you signed with the Japanese 949 00:40:15,327 --> 00:40:18,130 was worthless without Tina. 950 00:40:22,503 --> 00:40:24,504 We had a deal. 951 00:40:27,175 --> 00:40:28,675 And I got mad. 952 00:40:28,743 --> 00:40:30,778 And I shoved her. 953 00:40:30,845 --> 00:40:33,481 I'm a big man. 954 00:40:33,548 --> 00:40:35,582 She just flew into that thing. 955 00:40:39,119 --> 00:40:42,121 But all I did was give her a shove. 956 00:40:52,598 --> 00:40:56,435 Mr. Abernathy, I don't want to see you 957 00:40:56,502 --> 00:40:59,004 wearing that baseball cap in the lab anymore. 958 00:40:59,072 --> 00:41:01,140 Oh. Yes, ma'am. 959 00:41:01,208 --> 00:41:03,943 I'm sorry about that. 960 00:41:04,011 --> 00:41:07,013 I'd rather you wore this one. 961 00:41:11,086 --> 00:41:13,153 Well, this'll, uh... 962 00:41:13,221 --> 00:41:14,988 this'll do just fine, ma'am. 963 00:41:15,056 --> 00:41:16,456 Not bad. 964 00:41:20,694 --> 00:41:22,595 Full confession. 965 00:41:22,663 --> 00:41:24,496 Thanks for getting us the flukey thing. 966 00:41:24,564 --> 00:41:25,998 Sure. 967 00:41:26,065 --> 00:41:27,132 Look, I'm beat. 968 00:41:27,200 --> 00:41:28,867 I understand. 969 00:41:28,935 --> 00:41:30,935 This case must have been difficult for you, 970 00:41:31,003 --> 00:41:34,972 since the victim was pregnant and so am I. 971 00:41:35,040 --> 00:41:37,775 You would have drawn parallels. 972 00:41:37,843 --> 00:41:40,244 Yeah. I-I guess I did. 973 00:41:40,312 --> 00:41:43,080 I think this experiment has been successful. 974 00:41:43,148 --> 00:41:46,685 I find that I can now put myself in your shoes 975 00:41:46,752 --> 00:41:48,820 and feel empathy. 976 00:41:48,888 --> 00:41:51,824 Also... 977 00:41:51,892 --> 00:41:54,093 I owe you an apology. 978 00:41:54,161 --> 00:41:55,461 An apology? 979 00:41:55,529 --> 00:41:56,629 Wait a second. 980 00:41:56,696 --> 00:41:59,231 Is this you apologizing to me 981 00:41:59,299 --> 00:42:02,167 or me apologizing to you for something 982 00:42:02,235 --> 00:42:03,468 that I don't understand? 983 00:42:03,536 --> 00:42:07,472 I understand how upset you must have felt, 984 00:42:07,539 --> 00:42:10,041 not to have been included at the ultrasound. 985 00:42:10,108 --> 00:42:12,643 While I wish I could 986 00:42:12,710 --> 00:42:15,578 undo what I've done to you, I can't. 987 00:42:17,582 --> 00:42:19,950 That's okay. 988 00:42:20,018 --> 00:42:21,685 You know what, apology's enough. 989 00:42:21,753 --> 00:42:23,921 Really? 990 00:42:23,989 --> 00:42:25,956 Because I have more. 991 00:42:26,024 --> 00:42:26,957 Oh. 992 00:42:27,025 --> 00:42:28,059 I'll always take more. 993 00:42:28,127 --> 00:42:29,227 What'd you have in mind? 994 00:42:29,295 --> 00:42:32,630 Well, the doctor made me a DVD of the ultrasound. 995 00:42:32,698 --> 00:42:34,699 Although the resolution 996 00:42:34,767 --> 00:42:39,537 isn't ideal, I feel certain that you will enjoy seeing this. 997 00:42:39,605 --> 00:42:41,572 Of course I'm gonna enjoy seeing... 998 00:42:41,640 --> 00:42:43,541 Wow... 999 00:42:50,416 --> 00:42:52,517 Look. 1000 00:42:53,873 --> 00:42:55,807 That's the heartbeat. 1001 00:42:55,875 --> 00:42:57,862 You're happy. 1002 00:42:57,863 --> 00:42:59,230 Of course I'm happy. 1003 00:42:59,298 --> 00:43:00,866 Look at that. 1004 00:43:00,933 --> 00:43:02,367 She kicked. 1005 00:43:04,303 --> 00:43:06,904 She has your prominent mental protuberance. 1006 00:43:06,972 --> 00:43:08,605 Is that a good thing? 1007 00:43:08,673 --> 00:43:09,806 Yes. 1008 00:43:09,874 --> 00:43:11,809 - It's a very good thing. - Right?! 1009 00:43:11,811 --> 00:43:13,579 Did you hear that? Did you hear that? 1010 00:43:13,580 --> 00:43:16,083 You have my probamental protuberance. 1011 00:43:16,084 --> 00:43:18,975 How about that, huh? Oh, she's kicking. 1012 00:43:18,976 --> 00:43:22,976 == sync, corrected by elderman == 1013 00:43:25,483 --> 00:43:26,917 What's that mean?