1 00:00:05,751 --> 00:00:07,699 Okay, this is revolting. 2 00:00:07,701 --> 00:00:10,336 Yeah, the garbage barge ended up capsizing during the hurricane. 3 00:00:10,370 --> 00:00:13,122 It all ended up washing onto the coast. 4 00:00:13,173 --> 00:00:14,707 Well, even without the garbage spill, 5 00:00:14,741 --> 00:00:16,208 coastal waters can have 6 00:00:16,242 --> 00:00:18,544 over 240,000 parts per million of fecal coliform. 7 00:00:18,578 --> 00:00:21,297 Fecal colorforms? Is that what I think it is? 8 00:00:21,348 --> 00:00:22,631 Oh, yeah. Not to mention, 9 00:00:22,682 --> 00:00:25,134 chemical contaminants from illegal dumping, as well... 10 00:00:25,185 --> 00:00:26,969 Right, right, right, got it. Okay? It's disgusting. 11 00:00:27,020 --> 00:00:30,589 Whoa-ho-ho! Is that thing why they called us? 12 00:00:30,607 --> 00:00:32,308 What the hell is that? 13 00:00:32,359 --> 00:00:35,144 We don't know. It's a... 14 00:00:35,195 --> 00:00:36,896 container of some sort. 15 00:00:38,448 --> 00:00:41,734 Whoa. Filled with... 16 00:00:41,768 --> 00:00:44,603 gelatinized human remains. 17 00:00:44,621 --> 00:00:46,906 At first, I thought pod people. Of course you did. 18 00:00:46,940 --> 00:00:49,208 Hey, there are still a lot of questions remaining 19 00:00:49,242 --> 00:00:51,410 about the events at Area 51, you know. 20 00:00:51,444 --> 00:00:52,995 Do you know that UFO spottings... Let's just 21 00:00:53,046 --> 00:00:54,463 keep it close to Earth here, bug boy. 22 00:00:54,498 --> 00:00:57,550 Okay? Just simplify the investigation. 23 00:00:57,584 --> 00:00:59,552 It reminds me of a ship in a bottle. 24 00:00:59,586 --> 00:01:01,504 My dad gave me one when I was little. 25 00:01:01,555 --> 00:01:03,589 Right, so this, uh, kind of brings up 26 00:01:03,623 --> 00:01:06,258 all these warm and cuddly memories for you-- that's nice. 27 00:01:06,292 --> 00:01:10,346 I can't make out enough detail to determine gender. 28 00:01:10,397 --> 00:01:12,681 I have no idea what this is made from or how he got inside. 29 00:01:12,732 --> 00:01:15,434 There are no openings. Based on... 30 00:01:15,468 --> 00:01:17,436 angular eye orbits 31 00:01:17,470 --> 00:01:20,072 and a large mastoid process, 32 00:01:20,107 --> 00:01:21,440 the decedent is male. 33 00:01:21,474 --> 00:01:22,825 Human? 34 00:01:22,859 --> 00:01:24,309 Really? 35 00:01:24,327 --> 00:01:26,078 Just being thorough. 36 00:01:31,985 --> 00:01:35,121 I have a record of my hours right here. 37 00:01:35,155 --> 00:01:37,339 You keep very complete records, Mr. Vaziri. 38 00:01:37,374 --> 00:01:39,708 It's not as if I make a lot of money, 39 00:01:39,759 --> 00:01:41,010 so every little bit helps. 40 00:01:41,044 --> 00:01:42,962 Well, I'll check my records and call payroll. 41 00:01:42,996 --> 00:01:44,713 As soon as you can, I'd appreciate it. 42 00:01:44,764 --> 00:01:46,632 According to my calculations, 43 00:01:46,666 --> 00:01:47,683 I'm owed over $200, 44 00:01:47,717 --> 00:01:49,602 and I have a special dinner planned, so... 45 00:01:49,636 --> 00:01:50,719 Well, a $200 dinner 46 00:01:50,770 --> 00:01:53,772 must be very special. Yeah. 47 00:01:53,807 --> 00:01:54,857 I hope so. 48 00:01:54,891 --> 00:01:56,609 I'll just need you to sign these forms. 49 00:01:56,643 --> 00:01:58,527 Hey, Cam, I got another text 50 00:01:58,562 --> 00:02:00,646 from your doctor boyfriend. Oh, God. 51 00:02:00,680 --> 00:02:02,898 I'm sorry, and he's not my boyfriend. 52 00:02:02,949 --> 00:02:04,650 Well, it sounds like he thinks he is. 53 00:02:04,684 --> 00:02:06,819 He wants me to tell you to call. 54 00:02:06,853 --> 00:02:07,987 I told him it was over. 55 00:02:08,021 --> 00:02:09,989 I can't date my daughter's gynecologist. 56 00:02:10,023 --> 00:02:11,540 Every time we go out, 57 00:02:11,575 --> 00:02:13,409 - I can't help thinking... - It's okay. 58 00:02:13,460 --> 00:02:14,493 It's okay, I-I get it. 59 00:02:14,527 --> 00:02:16,662 Yeah, we all do. I told him that it was over, 60 00:02:16,696 --> 00:02:18,797 that I'm seeing someone else. 61 00:02:18,832 --> 00:02:20,370 Uh, is there anything more I need to sign? 62 00:02:20,395 --> 00:02:21,200 No. 63 00:02:21,201 --> 00:02:22,918 That is good, thanks. 64 00:02:22,969 --> 00:02:25,254 I will call him... 65 00:02:25,305 --> 00:02:27,389 again, and he will not bother you 66 00:02:27,424 --> 00:02:29,475 anymore-- I guarantee it. 67 00:02:29,509 --> 00:02:33,062 You, uh... you didn't tell me you were seeing someone. 68 00:02:33,064 --> 00:02:34,430 Oh, I am. 69 00:02:34,481 --> 00:02:37,349 I just don't like to bring me my personal life into work. 70 00:02:37,383 --> 00:02:40,052 Oh... so you still haven't slept together? 71 00:02:40,070 --> 00:02:42,054 That would be talking about it. Come on, Cam. 72 00:02:42,072 --> 00:02:43,322 I'm not going to tell anybody. 73 00:02:43,356 --> 00:02:44,573 Working. 74 00:02:44,608 --> 00:02:45,708 You're no fun. 75 00:02:45,742 --> 00:02:47,660 That's not what he says. 76 00:02:53,200 --> 00:02:54,867 Nice. 77 00:02:58,622 --> 00:03:01,290 Brennan says that he's a male, Caucasian. 78 00:03:01,341 --> 00:03:03,425 I mean, age is impossible to determine as of yet. 79 00:03:03,460 --> 00:03:05,611 Of course. This is amazing. 80 00:03:05,612 --> 00:03:05,966 Yeah. 81 00:03:05,991 --> 00:03:07,680 I thought pod people were science fiction. 82 00:03:07,681 --> 00:03:10,299 Oh, there are more things in heaven and earth, Horatio. 83 00:03:10,350 --> 00:03:12,084 Once we get him out of there, I'll need 84 00:03:12,102 --> 00:03:13,435 to separate the bones from the decomposing tissue. 85 00:03:13,470 --> 00:03:15,387 How are you planning on getting him out of there? 86 00:03:15,421 --> 00:03:17,389 Well, he seems to have been sealed in somehow, 87 00:03:17,423 --> 00:03:18,941 but I don't see a seam. 88 00:03:18,975 --> 00:03:21,610 So, these two farmers from South Dakota, right? 89 00:03:21,645 --> 00:03:23,279 They claim to be abducted, 90 00:03:23,313 --> 00:03:26,699 encased in this... in this solid, glowing container, 91 00:03:26,733 --> 00:03:29,201 and then deposited into this landfill. 92 00:03:29,236 --> 00:03:32,204 They had to be brothers. Yes, 1963. 93 00:03:32,239 --> 00:03:33,739 Very good, Arastoo. 94 00:03:33,773 --> 00:03:36,125 They had a blood-alcohol level four times the legal limit. 95 00:03:36,159 --> 00:03:37,076 I'd like to believe 96 00:03:37,110 --> 00:03:38,827 that the aliens were wonderful hosts. 97 00:03:38,878 --> 00:03:39,828 Are you gonna help me with this? 98 00:03:39,879 --> 00:03:41,747 Why me? Weird stuff is your area. 99 00:03:41,781 --> 00:03:42,948 Bones are my area. 100 00:03:42,966 --> 00:03:44,333 This is weird stuff. 101 00:03:44,384 --> 00:03:45,801 Absolutely. 102 00:03:45,835 --> 00:03:47,970 Man, this seems to be some kind 103 00:03:48,004 --> 00:03:50,589 of multilayered organic polymer. 104 00:03:50,623 --> 00:03:53,225 You know you're gonna use the laser. 105 00:03:53,260 --> 00:03:55,794 You don't have to justify it to me. 106 00:04:02,635 --> 00:04:05,104 Ready? Yeah. 107 00:04:07,023 --> 00:04:09,158 Here we go. 108 00:04:17,284 --> 00:04:20,919 Ah... okay. 109 00:04:21,788 --> 00:04:23,339 Whoa. 110 00:04:23,373 --> 00:04:24,757 Wow. 111 00:04:24,791 --> 00:04:26,592 That was really easy. You know why? 112 00:04:26,626 --> 00:04:27,926 Laser. Yeah, 113 00:04:27,961 --> 00:04:30,095 exactly, because a good workman chooses 114 00:04:30,130 --> 00:04:31,380 the correct tool for the job. 115 00:04:31,431 --> 00:04:33,599 So, what now? Do we just tip it over 116 00:04:33,633 --> 00:04:36,335 and let it drain into a tub, or insert a tube or... 117 00:04:36,353 --> 00:04:38,887 Safety first-- we make sure everything's safe in there. 118 00:04:40,106 --> 00:04:41,523 Ah! 119 00:04:41,558 --> 00:04:43,675 I have never smelled anything like that before. 120 00:04:43,693 --> 00:04:46,812 I mean, I suppose that that could be, um... 121 00:04:53,620 --> 00:04:55,926 Hodgins! Hodgins! 122 00:04:55,927 --> 00:04:59,927 ♪ Bones 8x07 ♪ The Bod in the Pod Original Air Date on November 19, 2012 123 00:04:59,952 --> 00:05:04,952 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman == 124 00:05:04,977 --> 00:05:25,847 ♪ 125 00:05:26,882 --> 00:05:30,407 His eyes are opening. Hodgins, can you hear me? 126 00:05:30,834 --> 00:05:32,852 He's breathing. If you take care of Hodgins, 127 00:05:32,886 --> 00:05:35,037 there's no reason for me not to look at the remains. 128 00:05:36,957 --> 00:05:38,958 Okay, how many fingers am I holding up? 129 00:05:38,992 --> 00:05:39,853 Three? 130 00:05:39,878 --> 00:05:41,294 He spoke-- that's a good sign. 131 00:05:41,295 --> 00:05:42,695 N-No, don't... 132 00:05:42,713 --> 00:05:43,696 don't get up. 133 00:05:43,714 --> 00:05:46,132 How long was I out? 134 00:05:46,166 --> 00:05:47,383 52 seconds. 135 00:05:47,417 --> 00:05:48,801 You timed me? 136 00:05:48,836 --> 00:05:50,887 It's important to know how long 137 00:05:50,921 --> 00:05:53,589 a person is unconscious-- under a minute counts as fainting, 138 00:05:53,640 --> 00:05:55,641 and doesn't necessarily require hospitalization. 139 00:05:55,676 --> 00:05:56,592 You hit the ground hard. 140 00:05:56,643 --> 00:05:58,878 Does anything hurt? Only my pride. 141 00:05:58,896 --> 00:06:00,062 What got me? 142 00:06:00,097 --> 00:06:02,231 The remains were trapped in a primarily anaerobic 143 00:06:02,266 --> 00:06:03,382 environment, which caused 144 00:06:03,400 --> 00:06:04,817 the flesh to ferment. 145 00:06:04,852 --> 00:06:06,352 Carbon dioxide. Oh, man. 146 00:06:06,386 --> 00:06:07,653 Totally rookie move. 147 00:06:07,688 --> 00:06:09,822 Anyone else feeling the effects? 148 00:06:11,057 --> 00:06:12,108 Just me? 149 00:06:12,159 --> 00:06:14,410 - Look. - No, I'm fine, honestly. 150 00:06:14,444 --> 00:06:16,412 Just go and I'll just... I'll be good 151 00:06:16,446 --> 00:06:17,864 as new in a minute. 152 00:06:17,898 --> 00:06:22,502 Blunt-force trauma to the posterior plain of the occipital 153 00:06:22,536 --> 00:06:23,953 with rough-edged abrasions. 154 00:06:24,004 --> 00:06:25,738 - Likely cause of death. - The decedent's 155 00:06:25,756 --> 00:06:26,756 upper and lower 156 00:06:26,790 --> 00:06:29,575 central and lateral incisors are missing. 157 00:06:29,593 --> 00:06:30,676 Yet the root's intact. 158 00:06:30,711 --> 00:06:32,461 - Somebody smashed out his teeth. - Oh! 159 00:06:32,513 --> 00:06:34,263 Dr. Hodgins, there appear to be 160 00:06:34,298 --> 00:06:37,633 a number of different substances suspended in the matrix. 161 00:06:37,684 --> 00:06:39,936 I'm good. Totally fine. 162 00:06:39,970 --> 00:06:42,555 Oof. Do not fall 163 00:06:42,589 --> 00:06:43,639 into the evidence, Dr. Hodgins. 164 00:06:43,674 --> 00:06:45,358 It will only add to your humiliation. 165 00:06:45,392 --> 00:06:48,027 She didn't mean "add," because there's no humiliation. 166 00:06:48,061 --> 00:06:50,596 Uh, I'm gonna filter out that big stuff 167 00:06:50,614 --> 00:06:53,783 and indentify it, but it looks to me like it's... 168 00:06:53,817 --> 00:06:55,100 wood splinters. 169 00:06:55,118 --> 00:06:58,404 What happened? Are you... are you okay? 170 00:06:58,438 --> 00:07:00,373 Uh, Dr. Hodgins foolishly inhaled noxious gases 171 00:07:00,407 --> 00:07:02,775 emanating from the remains and... 172 00:07:02,793 --> 00:07:05,161 - he fainted. - Not inhaled-- sniffed. 173 00:07:05,212 --> 00:07:07,580 Now, come on, your kindness is looking like pity. 174 00:07:07,614 --> 00:07:10,666 Um, Booth wants me to do a facial reconstruction ASAP, 175 00:07:10,717 --> 00:07:13,636 so I'm gonna need to take a look at the skull. 176 00:07:13,670 --> 00:07:15,805 Here you go. Oh, my, God. 177 00:07:15,839 --> 00:07:17,723 Looks like I'll be skipping lunch again. 178 00:07:17,758 --> 00:07:20,059 Whoa! Hodgins? 179 00:07:21,895 --> 00:07:24,180 You know, smashing out the teeth suggests that the murderer 180 00:07:24,231 --> 00:07:27,183 was trying to make it difficult to identify the victim. 181 00:07:27,234 --> 00:07:28,851 Psychologically or in the real world? 182 00:07:28,902 --> 00:07:30,803 Was that a shot? That sounded like a shot. 183 00:07:30,821 --> 00:07:33,239 Please don't discuss the case in front of Christine. 184 00:07:33,273 --> 00:07:34,490 Listen, uh, Christine is asleep. 185 00:07:34,524 --> 00:07:36,409 You can, uh... you can read something a little bit 186 00:07:36,443 --> 00:07:38,644 more mature than Hooligan Bear. 187 00:07:38,662 --> 00:07:42,415 Well, I... find I can't relax until Little Louie is safe. 188 00:07:42,449 --> 00:07:43,749 Maybe it's mob-related. 189 00:07:43,784 --> 00:07:45,701 You know, if they didn't want the body identified, 190 00:07:45,752 --> 00:07:46,986 then why'd they leave the hands? 191 00:07:47,004 --> 00:07:48,487 You're still discussing the case. Right. 192 00:07:48,505 --> 00:07:51,173 You see, we... we try not to talk about work at home. 193 00:07:51,208 --> 00:07:54,010 Or home at work. See, we believe a line between 194 00:07:54,044 --> 00:07:55,261 work and life is important. 195 00:07:55,295 --> 00:07:56,846 I'm sorry, I have a hard time believing 196 00:07:56,880 --> 00:07:58,464 Dr. Brennan can talk about anything else. 197 00:07:58,498 --> 00:07:59,849 She's got lots of interests. 198 00:07:59,883 --> 00:08:01,550 Yes, I am currently considering 199 00:08:01,602 --> 00:08:03,519 - writing a children's book. - Oh, how are you 200 00:08:03,553 --> 00:08:05,104 gonna fit a murder into that? 201 00:08:07,224 --> 00:08:09,025 It was a joke. 202 00:08:09,860 --> 00:08:12,028 Oh... 203 00:08:12,062 --> 00:08:13,112 I get it. 204 00:08:13,146 --> 00:08:16,015 It's funny because a murder would be 205 00:08:16,033 --> 00:08:18,117 inappropriate for a toddler. 206 00:08:20,854 --> 00:08:22,321 You got it. 207 00:08:26,126 --> 00:08:28,377 Why does your office smell like Thanksgiving? 208 00:08:28,412 --> 00:08:29,745 I'm testing my pod theory. 209 00:08:29,796 --> 00:08:31,180 By roasting turkeys? 210 00:08:31,214 --> 00:08:34,417 In a manner of speaking, yeah. 211 00:08:34,468 --> 00:08:36,168 The pod containing our victim's remains 212 00:08:36,202 --> 00:08:37,753 showed the same chemical properties 213 00:08:37,804 --> 00:08:40,673 as normal types of plastic sheeting, only harder. 214 00:08:40,707 --> 00:08:43,175 See, after the victim was murdered, right, the killer 215 00:08:43,209 --> 00:08:44,927 wrapped the body in plastic, 216 00:08:44,978 --> 00:08:46,445 then dumped it onto the trash barge 217 00:08:46,480 --> 00:08:48,097 where it was exposed to direct sunlight. 218 00:08:48,148 --> 00:08:49,815 The gases from the decomposing body 219 00:08:49,850 --> 00:08:51,100 caused the plastic to expand. 220 00:08:51,151 --> 00:08:53,486 Yeah, the heat, coupled with the bacteria and lipids, 221 00:08:53,520 --> 00:08:56,072 combined to create a catalyst which hardened the plastic. 222 00:08:56,106 --> 00:08:58,441 And we may actually be able to figure out how long our victim 223 00:08:58,492 --> 00:09:00,576 was stewing in that pod before we found him. 224 00:09:00,610 --> 00:09:02,611 You solved the "body in the pod" mystery. 225 00:09:02,663 --> 00:09:05,614 I'm not gonna ask why it smells like turkey in here 226 00:09:05,666 --> 00:09:07,232 because I'd like to enjoy Thanksgiving, 227 00:09:07,250 --> 00:09:08,784 for the rest of my life. 228 00:09:08,835 --> 00:09:10,569 What we're doing... No, I'm really 229 00:09:10,587 --> 00:09:12,071 not gonna ask, Dr. Hodgins. 230 00:09:12,089 --> 00:09:13,205 Okay. I merely came in 231 00:09:13,239 --> 00:09:15,257 to thank Mr. Vaziri for his book. 232 00:09:15,292 --> 00:09:17,043 What is that? Uh... 233 00:09:17,077 --> 00:09:18,260 something I wrote. 234 00:09:18,295 --> 00:09:19,512 I'm sorry. 235 00:09:19,546 --> 00:09:21,847 Is this something you didn't want people to know? 236 00:09:21,882 --> 00:09:22,915 You're a writer? 237 00:09:22,933 --> 00:09:24,717 It's just poetry. 238 00:09:24,751 --> 00:09:26,852 It's, like, a hobby. 239 00:09:26,887 --> 00:09:28,537 Based on the auricular surfaces of the ilia, 240 00:09:28,572 --> 00:09:31,724 I determined that the victim was in his early to mid 40s. 241 00:09:31,758 --> 00:09:34,193 I will put that in the evidence binder. 242 00:09:34,227 --> 00:09:36,028 Apparently, Mr. Vaziri is modest when it comes 243 00:09:36,063 --> 00:09:37,363 to his literary achievements. 244 00:09:37,397 --> 00:09:39,415 Oh, man, my main experience with writers 245 00:09:39,449 --> 00:09:42,118 is Dr. Brennan, and she is not modest. 246 00:09:42,152 --> 00:09:43,369 What is this? 247 00:09:43,403 --> 00:09:44,403 Yes, Dr. Hodgins, 248 00:09:44,437 --> 00:09:45,738 this is far more interesting. 249 00:09:45,772 --> 00:09:48,407 Uh, it's the wood splinters found with the body. 250 00:09:48,441 --> 00:09:50,126 Uh, there's a discoloration 251 00:09:50,160 --> 00:09:51,547 on many of them that turns out to be ink. 252 00:09:51,572 --> 00:09:53,278 They were stamped? 253 00:09:53,279 --> 00:09:54,747 Yeah, perhaps by the manufacturer. 254 00:09:54,781 --> 00:09:57,383 Hey, if you're so modest, 255 00:09:57,417 --> 00:09:59,919 why did you give Cam your poetry? 256 00:09:59,953 --> 00:10:01,554 Because I gave Mr. Vaziri 257 00:10:01,588 --> 00:10:04,173 time off to meet with his publisher. 258 00:10:06,727 --> 00:10:10,096 Maybe Angela can reconstruct that stamp. 259 00:10:12,682 --> 00:10:15,401 Yes, that's our stamp: Lumber for Less. 260 00:10:15,435 --> 00:10:17,570 What's this about? Uh, we are, uh, 261 00:10:17,604 --> 00:10:19,655 trying to identify this man. 262 00:10:20,974 --> 00:10:23,809 This could be Lucky. 263 00:10:23,827 --> 00:10:25,578 Why? What's going on? 264 00:10:25,612 --> 00:10:27,329 We're indentifying human remains. 265 00:10:27,364 --> 00:10:30,499 Oh, my God, Lucky's dead? 266 00:10:30,534 --> 00:10:32,334 Does Lucky have a name? Yes. 267 00:10:32,369 --> 00:10:34,170 It's, uh, Charles Milner. 268 00:10:34,204 --> 00:10:35,621 He's a regular customer. 269 00:10:35,655 --> 00:10:36,922 What happened to him? 270 00:10:36,957 --> 00:10:39,375 Was he a contractor or... Sort of. 271 00:10:39,426 --> 00:10:41,093 Sort of...? He was one of those 272 00:10:41,128 --> 00:10:43,045 crime scene cleanup guys, you know, 273 00:10:43,096 --> 00:10:45,131 after a messy murder? 274 00:10:45,165 --> 00:10:46,432 We know quite a lot about that subject. 275 00:10:46,466 --> 00:10:47,783 Yes, we do But you're not 276 00:10:47,818 --> 00:10:48,968 positive it's Lucky, right? 277 00:10:49,002 --> 00:10:50,719 It could be somebody else. 278 00:10:50,771 --> 00:10:52,388 The police are wrong about that... 279 00:10:52,439 --> 00:10:55,691 kind of thing all the time, right? 280 00:10:56,943 --> 00:10:59,195 Is there something you need to tell us? 281 00:11:01,064 --> 00:11:03,199 You should know that if 282 00:11:03,233 --> 00:11:05,284 the victim is identified as Charles Milner 283 00:11:05,318 --> 00:11:07,319 and his death is ruled a homicide, 284 00:11:07,353 --> 00:11:09,989 we will uncover everything about his life. 285 00:11:10,023 --> 00:11:11,523 Everything-- that includes 286 00:11:11,541 --> 00:11:13,358 secrets between two people. 287 00:11:13,376 --> 00:11:15,694 Yes. 288 00:11:15,712 --> 00:11:18,130 Yes, you have something to tell us? 289 00:11:18,165 --> 00:11:19,415 You're right. 290 00:11:19,466 --> 00:11:22,168 Um, there was more between me and Lucky 291 00:11:22,202 --> 00:11:25,387 besides wood, but he was married, 292 00:11:25,422 --> 00:11:27,807 so I'm that woman. 293 00:11:27,841 --> 00:11:29,558 Oh, so Mr. Milner was married? 294 00:11:29,593 --> 00:11:31,543 Yes, but he was going to leave her. 295 00:11:31,561 --> 00:11:34,480 Statistically that statement is unlikely to be true. 296 00:11:34,514 --> 00:11:35,681 Maybe Lucky's wife didn't want 297 00:11:35,715 --> 00:11:36,715 to take any chances. 298 00:11:36,733 --> 00:11:37,766 Oh, my God. 299 00:11:37,818 --> 00:11:40,352 Lucky said his wife was unstable and dangerous, 300 00:11:40,386 --> 00:11:42,271 that he was afraid of her. That's why it was taking him 301 00:11:42,322 --> 00:11:43,722 so long to tell her. 302 00:11:43,740 --> 00:11:44,990 Oh, God. 303 00:11:45,025 --> 00:11:49,578 I'll die if Lucky got murdered because of me. 304 00:11:49,613 --> 00:11:52,081 Oh, God. 305 00:11:52,115 --> 00:11:53,249 There, there. 306 00:11:57,292 --> 00:11:59,243 So, how long were you and Lucky married? 307 00:11:59,277 --> 00:12:03,269 Uh, three years next, uh, January. 308 00:12:04,817 --> 00:12:07,819 Oh, God, this is horrible. 309 00:12:07,853 --> 00:12:08,853 Can I see him? 310 00:12:08,872 --> 00:12:10,205 I'd advise against that. 311 00:12:10,240 --> 00:12:13,208 Your husband's remains are pretty badly decomposed. 312 00:12:13,243 --> 00:12:14,493 Huh? 313 00:12:14,527 --> 00:12:16,712 Oh, God, oh, no. 314 00:12:16,746 --> 00:12:18,213 So he's like somebody he cleaned up? 315 00:12:18,248 --> 00:12:19,748 Is that what you're saying? 316 00:12:19,799 --> 00:12:21,049 It's ironic, right? 317 00:12:21,084 --> 00:12:23,168 I'm sorry I have to ask, but were you aware 318 00:12:23,202 --> 00:12:25,170 of the relationship that your husband was having 319 00:12:25,204 --> 00:12:26,755 with this Renee Mitchell? 320 00:12:29,225 --> 00:12:30,642 I'm Lucky's fourth wife. 321 00:12:30,677 --> 00:12:33,262 He met me while he was still dating his second wife. 322 00:12:33,313 --> 00:12:36,548 I had no illusions about what kind of man he was. 323 00:12:36,566 --> 00:12:38,317 Did you ever think about killing your husband? 324 00:12:38,351 --> 00:12:39,484 No. 325 00:12:39,519 --> 00:12:42,738 Lucky was good to me and he was great for my kid. 326 00:12:42,772 --> 00:12:44,406 I would have put up with everything 327 00:12:44,440 --> 00:12:45,941 just for the way he treated Davey. 328 00:12:45,992 --> 00:12:47,479 Why didn't you report him missing? 329 00:12:47,543 --> 00:12:49,794 You know, every once in a while, Lucky just took off-- 330 00:12:50,113 --> 00:12:51,580 Atlantic City mostly. 331 00:12:51,614 --> 00:12:53,565 You sound angry. Oh, yeah, I'm angry. 332 00:12:53,583 --> 00:12:55,117 I'm angry that bitch took Lucky away from me, 333 00:12:55,168 --> 00:12:56,901 I'm angry the bastard's dead, 334 00:12:56,920 --> 00:12:59,338 I am angry that I don't know how I'm going to live now, 335 00:12:59,372 --> 00:13:02,257 and I'm angry my boy lost another father, 336 00:13:02,292 --> 00:13:04,743 and that's the worst. 337 00:13:06,179 --> 00:13:07,846 God. 338 00:13:09,098 --> 00:13:12,584 Davey thought Lucky hung the moon. 339 00:13:15,605 --> 00:13:17,689 And it's going to break his heart when I tell him. 340 00:13:17,724 --> 00:13:19,057 So your son and Lucky were close? 341 00:13:19,091 --> 00:13:21,810 Yeah, Lucky got him working, you know, he set him straight. 342 00:13:21,861 --> 00:13:24,763 Lucky told Davey they'd be partners one day. 343 00:13:26,616 --> 00:13:28,933 How about you and your son? 344 00:13:30,119 --> 00:13:32,821 Davey's my only child. 345 00:13:32,872 --> 00:13:35,824 For a long time, it was just him and me. 346 00:13:38,127 --> 00:13:42,381 We'd die for each other, you know. 347 00:13:46,302 --> 00:13:48,670 I'm gonna have to talk with Davey. 348 00:13:48,721 --> 00:13:49,671 Yeah, sure. 349 00:13:49,722 --> 00:13:51,006 I think he's working. 350 00:13:51,057 --> 00:13:53,175 I think he's just doing some stuff for Lucky right now. 351 00:13:53,226 --> 00:13:55,960 How do I, uh, tell him? 352 00:13:55,979 --> 00:13:59,231 You know, I mean, how do I... 353 00:13:59,265 --> 00:14:01,800 how do I tell him Lucky's gone? 354 00:14:04,404 --> 00:14:07,939 How do I tell him we're alone again? 355 00:14:11,244 --> 00:14:14,979 I used photo-modeling software to create a 3-D digital image 356 00:14:14,998 --> 00:14:18,183 of the victim's skull, including the damage 357 00:14:18,217 --> 00:14:21,820 that was done to the occipital. 358 00:14:21,838 --> 00:14:23,505 Definitely sharp force trauma. 359 00:14:23,539 --> 00:14:26,842 Yeah, next I used an algorithm to compare the size and shape 360 00:14:26,876 --> 00:14:30,045 of the most common tools used during a crime scene cleanup. 361 00:14:30,096 --> 00:14:31,763 You think the victim may have been killed 362 00:14:31,798 --> 00:14:32,714 with his own tools? 363 00:14:32,765 --> 00:14:33,832 I don't know. 364 00:14:33,850 --> 00:14:35,667 I just needed to start someplace. 365 00:14:35,685 --> 00:14:37,552 I'll pull up what I found. 366 00:14:38,688 --> 00:14:42,140 Hodgins told me that Arastoo is a poet. 367 00:14:42,174 --> 00:14:43,725 Yes, I know. You knew he was a poet? 368 00:14:43,776 --> 00:14:45,510 I read a Rubaiyat 369 00:14:45,528 --> 00:14:47,396 he wrote on the back of an evidence report. 370 00:14:47,447 --> 00:14:49,948 He didn't think I would notice because it was in Farsi. 371 00:14:49,982 --> 00:14:51,733 Why didn't you tell me? 372 00:14:51,784 --> 00:14:53,368 He apologized. 373 00:14:53,403 --> 00:14:55,019 Apologized? 374 00:14:55,038 --> 00:14:56,187 He knew he shouldn't have written 375 00:14:56,205 --> 00:14:57,188 on Jeffersonian documentation. 376 00:14:57,206 --> 00:15:00,125 No, honey... what about the poem? 377 00:15:00,159 --> 00:15:01,743 Did he translate it for you? 378 00:15:01,794 --> 00:15:02,711 No need. 379 00:15:02,745 --> 00:15:04,246 Although my Farsi is rusty, 380 00:15:04,297 --> 00:15:07,632 I recognized that it was very beautiful 381 00:15:07,667 --> 00:15:10,802 and very sexual. 382 00:15:10,837 --> 00:15:13,338 So, what are these? 383 00:15:13,372 --> 00:15:14,473 Huh? 384 00:15:14,507 --> 00:15:17,726 Okay, uh, all these wrecking bar-style tools fit 385 00:15:17,760 --> 00:15:19,895 the basic profile of the murder weapon, 386 00:15:19,929 --> 00:15:23,398 and they're sold at the lumber store where Renee works. 387 00:15:23,433 --> 00:15:25,817 The curved edge is the right size 388 00:15:25,852 --> 00:15:27,853 and angle to have caused the trauma. 389 00:15:27,887 --> 00:15:30,221 Yeah, but the sides don't match the serrated marks 390 00:15:30,239 --> 00:15:31,506 you found on the skull. 391 00:15:31,541 --> 00:15:32,824 Hmm, a claw hammer? 392 00:15:32,859 --> 00:15:34,058 Yeah, look at the serrated edges 393 00:15:34,077 --> 00:15:36,428 on the clawed end. 394 00:15:40,850 --> 00:15:42,667 They seem to match up perfectly with the abrasions, 395 00:15:42,702 --> 00:15:45,203 and the hammer face could be used 396 00:15:45,237 --> 00:15:46,922 to smash in the mandible 397 00:15:46,956 --> 00:15:47,906 and maxilla. 398 00:15:47,924 --> 00:15:49,240 That is great. 399 00:15:49,258 --> 00:15:51,409 Arastoo is a poet, huh? 400 00:15:51,427 --> 00:15:53,512 I am... I am really just going to be looking 401 00:15:53,546 --> 00:15:55,180 at him in a whole new way. 402 00:16:03,806 --> 00:16:06,141 Damn. 403 00:16:06,192 --> 00:16:08,310 I told you it was beautiful. 404 00:16:09,779 --> 00:16:12,597 I started writing in my first year at university in Tehran. 405 00:16:12,615 --> 00:16:13,982 That was 1997. 406 00:16:14,033 --> 00:16:14,983 Wow, I'm impressed. 407 00:16:15,034 --> 00:16:16,985 It seems I impressed the authorities, too. 408 00:16:17,036 --> 00:16:17,986 After the election, 409 00:16:18,037 --> 00:16:19,654 we all thought that the Khatami regime 410 00:16:19,705 --> 00:16:21,490 would be more open to secular work, 411 00:16:21,541 --> 00:16:23,792 but I was expelled from school. 412 00:16:23,826 --> 00:16:25,927 Why? What were you writing? 413 00:16:25,962 --> 00:16:27,295 I was 18. 414 00:16:27,330 --> 00:16:30,665 Love, freedom, democracy, sex. 415 00:16:30,716 --> 00:16:32,417 I was foolish 416 00:16:32,451 --> 00:16:34,136 and published the poems with an underground press, 417 00:16:34,170 --> 00:16:36,822 so I had to leave the country before I was arrested. 418 00:16:36,856 --> 00:16:38,390 You are amazing. 419 00:16:38,424 --> 00:16:40,809 What I am is a man who can't go home 420 00:16:40,843 --> 00:16:43,845 and a man who will lose his job if we don't get back to work. 421 00:16:43,896 --> 00:16:46,130 Right, yeah, so it turns out 422 00:16:46,149 --> 00:16:47,816 the tissue lesions we found were caused 423 00:16:47,850 --> 00:16:51,570 by proteases, amylases, cellulases, and lipases 424 00:16:51,604 --> 00:16:53,321 that were placed on the victim's remains. 425 00:16:53,356 --> 00:16:54,489 Enzymes? Yeah, these supercharged, 426 00:16:54,524 --> 00:16:57,159 biodegradable cleaning agents 427 00:16:57,193 --> 00:16:58,460 that break down organic material 428 00:16:58,494 --> 00:16:59,911 on a molecular level. 429 00:16:59,946 --> 00:17:02,264 So the killer wanted to hasten decomposition. 430 00:17:02,298 --> 00:17:03,782 Yes, the composition of this cleaning agent 431 00:17:03,816 --> 00:17:04,983 fits with the fact, too, 432 00:17:05,001 --> 00:17:07,819 that our victim worked cleaning up crime scenes. 433 00:17:07,837 --> 00:17:10,038 So the killer had access to the dead man's material. 434 00:17:10,072 --> 00:17:11,506 Yeah, it looks that way. 435 00:17:13,726 --> 00:17:15,594 What is it, Dr. Hodgins? 436 00:17:15,628 --> 00:17:17,496 You're a political exile. 437 00:17:17,530 --> 00:17:19,664 That is so cool. 438 00:17:20,867 --> 00:17:25,303 In a terrible, terrible way, of course. 439 00:17:25,337 --> 00:17:27,389 - Of course. - I'm not an FBI agent, 440 00:17:27,440 --> 00:17:28,557 Davey; I'm a psychologist. 441 00:17:30,193 --> 00:17:31,943 What, you think I'm gonna kill myself 'cause Lucky's dead? 442 00:17:31,978 --> 00:17:34,196 Well, your mother was concerned about you. 443 00:17:34,230 --> 00:17:36,031 I'm okay. But she's right. 444 00:17:36,065 --> 00:17:37,148 You liked Lucky. 445 00:17:37,182 --> 00:17:38,650 Look, I didn't do great in high school. 446 00:17:38,684 --> 00:17:40,318 I got into fights, I got high a lot. 447 00:17:40,352 --> 00:17:42,037 Lucky started taking me to work with him after school. 448 00:17:42,071 --> 00:17:43,205 He paid me. 449 00:17:43,239 --> 00:17:46,408 After graduating, I started working full-time. 450 00:17:46,459 --> 00:17:48,210 Lucky thought I was smart. 451 00:17:48,244 --> 00:17:49,411 You're going to miss him. 452 00:17:49,462 --> 00:17:50,712 I'm fine. 453 00:17:50,746 --> 00:17:51,746 What will you do now? 454 00:17:51,797 --> 00:17:53,215 Try and take over his business. 455 00:17:53,249 --> 00:17:55,750 Lucky thought I had what it took to be partner one day. 456 00:17:55,801 --> 00:17:58,086 Okay, but you're pretty young to run your own business. 457 00:17:58,137 --> 00:17:59,137 I got no choice. 458 00:17:59,171 --> 00:18:01,256 What else will me and my mom do for money? 459 00:18:01,307 --> 00:18:02,257 You care about your mother. 460 00:18:02,308 --> 00:18:04,208 Yeah, so? Were you aware 461 00:18:04,227 --> 00:18:05,810 that Lucky wasn't faithful to her? 462 00:18:05,845 --> 00:18:09,481 Look, sometimes on a job, Lucky would send me away. 463 00:18:09,515 --> 00:18:11,382 I knew why. 464 00:18:11,400 --> 00:18:14,352 And Lucky must have known that you knew he was cheating on... 465 00:18:14,386 --> 00:18:15,604 Lucky had a code, all right? 466 00:18:15,655 --> 00:18:17,722 He said, in a marriage, you treat your woman good, 467 00:18:17,740 --> 00:18:20,275 you bring home the bacon, you treat her with respect. 468 00:18:20,326 --> 00:18:21,276 But? 469 00:18:21,327 --> 00:18:23,862 But a man has a life. 470 00:18:23,896 --> 00:18:25,747 He works hard, he plays hard. 471 00:18:25,781 --> 00:18:27,699 What do you think of that? I think if he works hard, 472 00:18:27,733 --> 00:18:31,253 and he plays hard, he... maybe he dies hard, too. 473 00:18:31,287 --> 00:18:32,420 Hmm, so you're saying that cheating 474 00:18:32,455 --> 00:18:34,756 has consequences? 475 00:18:34,790 --> 00:18:36,958 After working with Lucky, 476 00:18:37,009 --> 00:18:39,511 you must be pretty good at cleaning up evidence. 477 00:18:39,545 --> 00:18:41,746 I didn't kill Lucky. 478 00:18:41,764 --> 00:18:42,747 I wasn't thinking of you. 479 00:18:42,765 --> 00:18:44,049 I was thinking of your mom. 480 00:18:44,083 --> 00:18:45,249 Now, she mostly 481 00:18:45,268 --> 00:18:47,102 stayed with Lucky because of you, right? 482 00:18:47,136 --> 00:18:48,853 Now, if she realized that you could run 483 00:18:48,888 --> 00:18:50,021 the business on your own, 484 00:18:50,056 --> 00:18:51,756 she wouldn't need Lucky anymore, 485 00:18:51,774 --> 00:18:52,757 so she kills him, 486 00:18:52,775 --> 00:18:54,976 you clean up the evidence, 487 00:18:55,027 --> 00:18:57,195 life goes on. 488 00:18:57,229 --> 00:19:00,982 My mom didn't kill Lucky, and neither did I. 489 00:19:01,033 --> 00:19:03,535 You know who you should talk to? 490 00:19:03,569 --> 00:19:05,737 The guy who runs Grim Sweeper Cleaning. 491 00:19:06,939 --> 00:19:09,324 He and Lucky hated each other. 492 00:19:09,375 --> 00:19:12,077 Thank you, Davey. 493 00:19:12,111 --> 00:19:14,963 I'm surprised you didn't say that right away. 494 00:19:14,997 --> 00:19:17,215 You know, I like 495 00:19:17,249 --> 00:19:19,417 this mother-son killer team for the murder. 496 00:19:19,451 --> 00:19:20,385 They both have motive. 497 00:19:20,419 --> 00:19:21,720 The kid knows how to eradicate evidence. 498 00:19:21,754 --> 00:19:23,755 What are you doing? Don't talk shop in the house. 499 00:19:23,789 --> 00:19:24,839 Oh, yeah, you have to wrap that up 500 00:19:24,890 --> 00:19:26,224 before you put it in the fridge. 501 00:19:26,258 --> 00:19:27,809 Why am I gonna wrap it up when I'm just gonna eat it. 502 00:19:27,843 --> 00:19:29,094 - in the middle of the night? - Christine is asleep. 503 00:19:29,128 --> 00:19:30,294 You know what? I'll wrap it up. 504 00:19:30,313 --> 00:19:32,230 No, you're not gonna wrap it up. 505 00:19:32,264 --> 00:19:33,848 Okay, you can wrap anything you want 506 00:19:33,899 --> 00:19:35,967 when you get your own place. I'm looking, okay? 507 00:19:35,985 --> 00:19:38,236 The-The housing market is tight right now. 508 00:19:38,270 --> 00:19:39,604 It's not his fault, Booth. 509 00:19:39,638 --> 00:19:42,157 Sweets has trust issues involving finding a home. 510 00:19:42,191 --> 00:19:44,075 Since he grew up an orphan, 511 00:19:44,110 --> 00:19:46,661 the anger he's sublimated has paralyzed him 512 00:19:46,696 --> 00:19:47,645 from developing a healthy perspective 513 00:19:47,663 --> 00:19:49,814 on what having a home means. 514 00:19:49,832 --> 00:19:51,916 That made him bond with us and our home 515 00:19:51,951 --> 00:19:53,084 so he didn't have to deal 516 00:19:53,119 --> 00:19:55,337 with his own emotional insecurities. 517 00:19:55,371 --> 00:19:57,756 Ah, Bones shoots from the outside-- three points. 518 00:19:57,790 --> 00:19:59,374 Where is that psychobabble coming from? 519 00:19:59,425 --> 00:20:01,159 Well, you left one of your psychobabble books 520 00:20:01,177 --> 00:20:02,160 in our bathroom. 521 00:20:02,178 --> 00:20:03,661 Yes, it was fascinating. Ye-Yes, 522 00:20:03,679 --> 00:20:05,163 but it's how you interpret the information 523 00:20:05,181 --> 00:20:06,664 that counts, okay, 524 00:20:06,682 --> 00:20:07,832 and you're way off on this. 525 00:20:07,850 --> 00:20:09,768 I am looking actively. 526 00:20:09,802 --> 00:20:11,002 Without fear, I'm looking, all right? 527 00:20:11,020 --> 00:20:12,887 It's just... it's just difficult right now. 528 00:20:12,938 --> 00:20:13,772 Very defensive. 529 00:20:13,806 --> 00:20:14,806 I'm not defensive. 530 00:20:14,840 --> 00:20:16,191 It's natural. We understand. 531 00:20:16,225 --> 00:20:18,009 Can we please just talk about the case? 532 00:20:18,027 --> 00:20:19,611 Okay, what Sweets just did there-- 533 00:20:19,645 --> 00:20:21,029 that is called deflecting. 534 00:20:21,063 --> 00:20:22,197 I'm not deflecting, either. 535 00:20:22,231 --> 00:20:23,732 It sounds like deflecting. 536 00:20:23,783 --> 00:20:25,283 I enjoy psychology. 537 00:20:26,452 --> 00:20:28,787 We were talking about Melvin Carville. 538 00:20:28,821 --> 00:20:29,788 Thanks, Sweets. 539 00:20:29,822 --> 00:20:31,373 Why are we talking about crime in our home? 540 00:20:31,407 --> 00:20:32,407 Look at this. 541 00:20:32,458 --> 00:20:35,026 Lucky was suing him for restraint of trade. 542 00:20:35,044 --> 00:20:37,295 Melvin had to lowball the bid, then raise the price later. 543 00:20:37,329 --> 00:20:38,713 Right, so, with Lucky out of the way, 544 00:20:38,748 --> 00:20:39,881 Grim Sweeper Cleaning is 545 00:20:39,915 --> 00:20:42,333 the only crime scene cleanup business in town. 546 00:20:42,367 --> 00:20:44,836 What, so now it's okay to talk shop in the house? 547 00:20:44,870 --> 00:20:46,704 Well, we have a murderer to catch, Booth. 548 00:20:46,722 --> 00:20:48,757 Yeah, Dr. Brennan's 100% right on this. 549 00:20:48,808 --> 00:20:50,475 Okay, just because you're, you know, you're buttering her up 550 00:20:50,509 --> 00:20:52,376 doesn't mean you have to stop looking for a place. 551 00:20:52,395 --> 00:20:53,561 I'm not buttering her up. I don't think... 552 00:20:53,596 --> 00:20:55,063 You want some more wine? Thank you. 553 00:20:58,287 --> 00:20:59,871 Well, thanks for coming in, Mr. Carville. 554 00:20:59,872 --> 00:21:03,008 Hey, FBI sends guys to get you, what's going to happen? 555 00:21:03,042 --> 00:21:04,543 You're gonna go with them. 556 00:21:04,594 --> 00:21:05,544 Is that...? 557 00:21:05,595 --> 00:21:08,663 Blood, yeah, and a little bit of brain. 558 00:21:08,681 --> 00:21:09,881 Oh. Like I said, 559 00:21:09,932 --> 00:21:11,683 your people came and got me straight from work. 560 00:21:11,717 --> 00:21:13,668 I was cleaning up a shotgun suicide. 561 00:21:13,686 --> 00:21:15,187 This is what that looks like. 562 00:21:15,221 --> 00:21:16,471 You couldn't have taken that off? 563 00:21:16,505 --> 00:21:18,440 I didn't want to keep the FBI waiting. 564 00:21:18,474 --> 00:21:20,275 So, is this about Lucky? 565 00:21:20,309 --> 00:21:21,526 Charles Milner, yeah. 566 00:21:21,561 --> 00:21:23,228 How'd Lucky buy the farm? 567 00:21:23,279 --> 00:21:24,779 Someone bashed his head in. 568 00:21:24,814 --> 00:21:25,780 You think it was me? 569 00:21:25,815 --> 00:21:27,315 You're business competitors. 570 00:21:27,349 --> 00:21:28,817 You instigated legal proceedings against the victim. 571 00:21:28,851 --> 00:21:30,202 That lawsuit-- 572 00:21:30,236 --> 00:21:34,022 you check, you will see that got dropped way before Lucky died. 573 00:21:34,056 --> 00:21:35,540 You know why? Why? 574 00:21:35,575 --> 00:21:37,042 Because me and Lucky got smart. 575 00:21:37,076 --> 00:21:38,293 Always bidding against each other 576 00:21:38,327 --> 00:21:39,911 drove down both our incomes. 577 00:21:39,962 --> 00:21:40,912 You decided to split the bids? 578 00:21:40,963 --> 00:21:41,880 No. 579 00:21:41,914 --> 00:21:43,465 We decided to join forces. 580 00:21:43,499 --> 00:21:45,366 Carville & Milner Cleaning Services. 581 00:21:45,384 --> 00:21:47,752 We were just about to get the name registered and everything. 582 00:21:47,803 --> 00:21:49,387 So you're saying that if you were going to murder Lucky, 583 00:21:49,422 --> 00:21:50,889 you would have waited till the merger was over 584 00:21:50,923 --> 00:21:52,173 so you could keep the whole company? 585 00:21:52,207 --> 00:21:55,710 No, I'm saying I would never murder anyone. 586 00:21:55,728 --> 00:21:57,395 But you know who didn't want us 587 00:21:57,430 --> 00:21:58,379 to join forces? 588 00:21:58,397 --> 00:21:59,714 That kid. 589 00:21:59,732 --> 00:22:01,149 What kid? Davey. 590 00:22:01,183 --> 00:22:03,217 Lucky's stepson, the heir apparent. 591 00:22:03,236 --> 00:22:04,853 Thanks for the tip. 592 00:22:04,887 --> 00:22:07,772 Meanwhile, we have a warrant to examine your tools for blood. 593 00:22:07,823 --> 00:22:09,407 You're gonna check my tools for blood? 594 00:22:09,442 --> 00:22:11,610 You know what I do for a living, right? 595 00:22:11,661 --> 00:22:12,894 Yes. 596 00:22:12,912 --> 00:22:14,395 Every one of those tools 597 00:22:14,413 --> 00:22:16,248 is gonna have blood all over 'em. 598 00:22:16,282 --> 00:22:17,249 So will Lucky's tools. 599 00:22:17,283 --> 00:22:18,566 Right. You know what? 600 00:22:18,584 --> 00:22:20,068 You tell Dr. Brennan and them 601 00:22:20,086 --> 00:22:22,954 that their best chance to find Lucky's blood 602 00:22:23,005 --> 00:22:25,624 is to check the stepson's toolbox first. 603 00:22:28,544 --> 00:22:29,945 These tools 604 00:22:29,979 --> 00:22:32,246 belong to Melvin Carville, 605 00:22:32,265 --> 00:22:35,267 and these belong to the victim and his stepson. 606 00:22:35,301 --> 00:22:38,186 There is blood on every single one of Melvin's. 607 00:22:38,220 --> 00:22:40,388 What about Davey Benson's tools? Not a trace. 608 00:22:40,422 --> 00:22:41,756 Completely clean. 609 00:22:41,774 --> 00:22:43,975 This looks like a pretty good match to the murder weapon. 610 00:22:44,026 --> 00:22:45,777 Unfortunately, a lot of people have that tool, 611 00:22:45,811 --> 00:22:46,928 including Lucky and his stepson. 612 00:22:46,946 --> 00:22:49,281 So, I compared Lucky's roll of plastic 613 00:22:49,315 --> 00:22:50,849 to the sheeting that Booth confiscated 614 00:22:50,883 --> 00:22:52,367 from Melvin Carville. 615 00:22:52,401 --> 00:22:55,570 Melvin uses this high-grade polyvinyl chloride, 616 00:22:55,604 --> 00:22:58,773 which is basically like a bionic Saran Wrap, right? 617 00:22:58,791 --> 00:22:59,991 While Lucky-- 618 00:23:00,042 --> 00:23:02,544 he uses this bargain-basement sheeting that is 619 00:23:02,578 --> 00:23:04,612 basically molecularly unstable. 620 00:23:04,630 --> 00:23:07,048 I mean, this is the cheapest stuff that money can buy. 621 00:23:07,083 --> 00:23:08,249 Which one made our pod? 622 00:23:08,283 --> 00:23:09,968 Well, I compared isotopes 623 00:23:10,002 --> 00:23:11,970 from each brand of sheeting with the plastic 624 00:23:12,004 --> 00:23:13,955 from our pod. The winner is... 625 00:23:13,973 --> 00:23:16,841 turkey number three. 626 00:23:16,892 --> 00:23:18,843 The pod was made from Lucky's plastic sheeting. 627 00:23:18,878 --> 00:23:20,245 Correct. 628 00:23:20,279 --> 00:23:22,647 Indicating that he was killed at one of his own job sites. 629 00:23:22,682 --> 00:23:24,599 Yeah, it's a reasonable conclusion. 630 00:23:25,935 --> 00:23:27,769 I got your text, Dr. Saroyan. 631 00:23:27,803 --> 00:23:28,970 Did you need something? 632 00:23:28,988 --> 00:23:32,824 Remember when you wrote my name out in Farsi? 633 00:23:32,858 --> 00:23:34,826 Yes. 634 00:23:34,860 --> 00:23:37,979 This is it here, isn't it? 635 00:23:39,749 --> 00:23:41,750 Yes. 636 00:23:41,784 --> 00:23:45,337 You wrote a poem to me? 637 00:23:46,706 --> 00:23:49,257 Are you certain you want to discuss this here? 638 00:23:49,291 --> 00:23:51,376 Just... 639 00:23:51,427 --> 00:23:54,012 would you say it for me? 640 00:24:32,885 --> 00:24:36,370 I... didn't understand a word of that. 641 00:24:39,809 --> 00:24:41,843 I think you did. 642 00:24:41,877 --> 00:24:43,678 Oh. 643 00:24:44,730 --> 00:24:47,682 So... so far, I have isolated 644 00:24:47,716 --> 00:24:49,934 blood from four different people. 645 00:24:49,985 --> 00:24:51,770 None of it is the victim's blood, 646 00:24:51,821 --> 00:24:53,605 so I... 647 00:24:53,656 --> 00:24:55,573 I'll come back later. 648 00:24:55,608 --> 00:24:58,893 No, Dr. Hodgins... 649 00:24:58,911 --> 00:25:01,729 Oh, I... 650 00:25:01,747 --> 00:25:03,415 What did you find on the tools? 651 00:25:03,449 --> 00:25:05,667 Huh? Uh, we checked all of them for blood, 652 00:25:05,701 --> 00:25:07,202 but only one set tested positive. 653 00:25:07,236 --> 00:25:08,787 Whose tools? Uh, Melvin Carville's. 654 00:25:08,838 --> 00:25:11,756 The stepson and the victim's tools were scrubbed clean. 655 00:25:11,791 --> 00:25:14,676 This may be the first time that a lack of blood 656 00:25:14,710 --> 00:25:16,511 looks more suspicious than buckets of it. 657 00:25:16,545 --> 00:25:18,463 You're suggesting that it was the stepson? 658 00:25:18,514 --> 00:25:20,598 Why else would he clean the tools so carefully? 659 00:25:20,633 --> 00:25:22,050 He obviously has something to hide. 660 00:25:22,084 --> 00:25:23,518 Well, thing special about that. 661 00:25:23,552 --> 00:25:25,019 People always have something to hide. 662 00:25:25,054 --> 00:25:26,420 Perhaps the boy cleaned his tools 663 00:25:26,439 --> 00:25:28,556 because he is serious about doing a good job. 664 00:25:28,590 --> 00:25:30,942 Dr. Brennan, do you think Melvin Carville is our killer? 665 00:25:30,976 --> 00:25:32,110 Yes. 666 00:25:32,144 --> 00:25:33,061 Based on...? 667 00:25:33,095 --> 00:25:34,946 Seriously? 668 00:25:34,980 --> 00:25:36,597 You're working a hunch here? 669 00:25:36,615 --> 00:25:38,533 Melvin Carville told Sweets specifically 670 00:25:38,567 --> 00:25:40,485 to tell me personally where to look for blood. 671 00:25:40,536 --> 00:25:41,319 Like a challenge? 672 00:25:41,370 --> 00:25:42,654 Yes. 673 00:25:42,705 --> 00:25:43,955 Oh, you are most definitely working a hunch. 674 00:25:43,989 --> 00:25:45,206 Hey, then I might have 675 00:25:45,241 --> 00:25:47,492 some actual physical evidence that will help. 676 00:25:49,444 --> 00:25:50,995 You narrowed down the six jobs 677 00:25:51,030 --> 00:25:52,580 where he was using the cheap wood? 678 00:25:52,614 --> 00:25:54,415 Yeah. The key is asbestos. 679 00:25:54,449 --> 00:25:56,885 The fiber Arastoo extracted from the skull? 680 00:25:56,919 --> 00:25:58,803 Mm-hmm. Actinolite asbestos. 681 00:25:58,838 --> 00:26:01,506 It's used in homes built before 1970. 682 00:26:01,557 --> 00:26:03,007 How many of Milner's 683 00:26:03,058 --> 00:26:04,976 job sites were built before 1970? 684 00:26:05,010 --> 00:26:06,127 Uh... 685 00:26:07,396 --> 00:26:10,131 One. It was a home invasion murder of an old lady 686 00:26:10,149 --> 00:26:12,267 on H Street near the Red Line. 687 00:26:12,301 --> 00:26:14,519 Hey, if Booth can get us in there, then I guarantee 688 00:26:14,570 --> 00:26:15,803 we'll be able to find something 689 00:26:15,821 --> 00:26:17,355 that ties the victim to the crime scene. 690 00:26:18,908 --> 00:26:19,974 Dr. Brennan? 691 00:26:19,992 --> 00:26:21,409 If the killer is Melvin Carville, 692 00:26:21,443 --> 00:26:23,528 the place will be wiped clean of all evidence. 693 00:26:23,579 --> 00:26:24,996 Milner's stepson, 694 00:26:25,030 --> 00:26:27,648 Davey Benson, knew that Milner was cheating on his mother. 695 00:26:27,666 --> 00:26:29,534 Plus, Davey is also 696 00:26:29,585 --> 00:26:31,703 a trained crime scene cleanup expert. 697 00:26:31,754 --> 00:26:33,421 It's ironic that while 698 00:26:33,455 --> 00:26:35,656 all we care about is preserving evidence, 699 00:26:35,674 --> 00:26:38,209 their job is to wipe it out of existence. 700 00:26:38,260 --> 00:26:42,163 Like some kind of primeval struggle between us and them. 701 00:26:48,503 --> 00:26:50,504 Hodgins. 702 00:26:50,523 --> 00:26:52,857 Oh. Hey. What? 703 00:26:52,892 --> 00:26:54,026 Come on, man. 704 00:26:54,051 --> 00:26:55,193 I don't know what you're talking about. 705 00:26:55,194 --> 00:26:56,344 I didn't say anything. 706 00:26:56,362 --> 00:26:57,645 Okay. I think that's best, too. 707 00:26:57,679 --> 00:26:59,864 You are totally making it with the boss! 708 00:26:59,899 --> 00:27:00,501 No! 709 00:27:00,526 --> 00:27:02,283 That was a love poem you read to her. 710 00:27:02,284 --> 00:27:03,851 Do you speak Farsi? No, you don't. 711 00:27:03,869 --> 00:27:05,904 I'm a romantic. I know what I heard. 712 00:27:05,955 --> 00:27:07,344 You have no idea what that poem was. 713 00:27:07,369 --> 00:27:08,239 Oh, I got it. 714 00:27:08,240 --> 00:27:09,490 And so did Cam. 715 00:27:09,524 --> 00:27:11,525 And she was not surprised. 716 00:27:11,544 --> 00:27:13,795 How long have you two been together? 717 00:27:13,829 --> 00:27:16,648 My life is in your hands. 718 00:27:16,682 --> 00:27:17,966 You can either ruin the best thing 719 00:27:18,000 --> 00:27:19,133 that has ever happened to me, 720 00:27:19,168 --> 00:27:21,135 or you can remain silent 721 00:27:21,170 --> 00:27:23,471 and earn my everlasting gratitude. 722 00:27:39,387 --> 00:27:40,720 You remember this place? 723 00:27:40,754 --> 00:27:42,055 Yep. Home invasion. 724 00:27:42,089 --> 00:27:44,190 Some dudes killed the old lady who lived here 725 00:27:44,225 --> 00:27:46,359 'cause they thought she had a stash of cash. 726 00:27:46,394 --> 00:27:48,311 I mean, me and Lucky did good work. 727 00:27:48,362 --> 00:27:50,697 There was blood everywhere and chunky bits. 728 00:27:50,731 --> 00:27:53,400 But now you can hardly tell a murder went down. 729 00:27:53,434 --> 00:27:54,901 I could find evidence. 730 00:27:54,935 --> 00:27:56,102 I doubt it. 731 00:27:56,120 --> 00:27:58,321 Lucky was good at his job, and so am I. 732 00:27:58,372 --> 00:28:00,040 Well, you keep boasting about these kind of things, 733 00:28:00,074 --> 00:28:01,207 you're gonna end up in jail. 734 00:28:01,242 --> 00:28:02,409 He's boasting 735 00:28:02,443 --> 00:28:03,877 because he didn't do it, Booth. 736 00:28:03,911 --> 00:28:05,128 You didn't find the cash? 737 00:28:05,162 --> 00:28:06,663 Oh, Lucky and I looked for it, but there wasn't any. 738 00:28:06,714 --> 00:28:08,448 You know, Melvin Carville told us 739 00:28:08,466 --> 00:28:11,284 that you didn't want, uh, him and Lucky in business together. 740 00:28:11,302 --> 00:28:13,603 Well, at first I didn't, but then Lucky showed me 741 00:28:13,637 --> 00:28:15,839 how it would mean more money for all of us. 742 00:28:15,890 --> 00:28:16,973 'Cause if they were in business together, 743 00:28:17,008 --> 00:28:18,291 you wouldn't be half owner. 744 00:28:18,309 --> 00:28:19,642 I guess. And now, 745 00:28:19,677 --> 00:28:21,394 you would get the whole shebang. 746 00:28:21,429 --> 00:28:23,296 I'm 18. I'm a rookie. 747 00:28:23,314 --> 00:28:25,515 How am I supposed to get business from Grim Sweeper? 748 00:28:25,566 --> 00:28:27,233 Is this the last place you saw Lucky? 749 00:28:27,268 --> 00:28:28,852 Yeah. 750 00:28:28,903 --> 00:28:31,104 Over there. He told me to go on home, 751 00:28:31,138 --> 00:28:33,023 he was gonna take care of it himself. 752 00:28:33,074 --> 00:28:34,524 Yeah. Why would he do that? 753 00:28:34,575 --> 00:28:36,276 Mmm. I don't know. 754 00:28:36,310 --> 00:28:38,361 Maybe because he was cleaning these places up 755 00:28:38,412 --> 00:28:39,496 and meeting other women? 756 00:28:39,530 --> 00:28:41,314 He said he was expecting a delivery. 757 00:28:41,332 --> 00:28:43,083 Some flooring. That's all I know. 758 00:28:43,117 --> 00:28:46,002 Lucky ever mention a girl by the name of Renee? 759 00:28:46,037 --> 00:28:47,253 It's not her, Booth. 760 00:28:47,288 --> 00:28:48,621 Or him or his mother. 761 00:28:48,655 --> 00:28:49,873 It's Melvin Carville. 762 00:28:49,924 --> 00:28:51,174 Based on what? 763 00:28:51,208 --> 00:28:52,876 My gut, which according to Sweets' book, 764 00:28:52,927 --> 00:28:54,761 is subconscious analysis 765 00:28:54,795 --> 00:28:56,846 bubbling up to consciousness. No, no, no. 766 00:28:56,881 --> 00:28:59,015 No. It's my gut that bubbles, you remember? 767 00:28:59,050 --> 00:29:01,051 Melvin Carville is the killer. 768 00:29:01,102 --> 00:29:02,018 Every time you mention 769 00:29:02,053 --> 00:29:04,554 Melvin Carville, it takes the pressure off 770 00:29:04,605 --> 00:29:05,772 other viable suspects. 771 00:29:05,806 --> 00:29:07,357 I understand. Thank you. 772 00:29:07,391 --> 00:29:09,726 But it's Melvin Carville. Just... So... 773 00:29:09,777 --> 00:29:11,694 Renee? Does it sound familiar? 774 00:29:11,729 --> 00:29:13,446 She's that skank from Lumber for Less, 775 00:29:13,481 --> 00:29:14,697 where Lucky gets his flooring. 776 00:29:14,732 --> 00:29:16,066 Thank you, Davey. So, 777 00:29:16,117 --> 00:29:17,233 can we at least agree 778 00:29:17,284 --> 00:29:19,069 that there are other motives and suspects here? 779 00:29:19,103 --> 00:29:19,869 Yes. 780 00:29:19,904 --> 00:29:21,121 Thank you. 781 00:29:21,155 --> 00:29:22,855 I want a team of techs to tear apart this whole place. 782 00:29:22,873 --> 00:29:23,990 Well, I'm gonna talk to Renee. 783 00:29:24,024 --> 00:29:25,358 It's not her, Booth. 784 00:29:25,376 --> 00:29:26,960 It's Mel... Stop. 785 00:29:26,994 --> 00:29:29,796 Bones, I got your theory loud and clear. 786 00:29:29,830 --> 00:29:31,047 Right there. 787 00:29:31,082 --> 00:29:32,549 Melvin Carville. Let's just put it away. 788 00:29:32,583 --> 00:29:33,583 Don't even think about Melvin. 789 00:29:33,634 --> 00:29:35,585 I can hear you thinking right now. 790 00:29:37,638 --> 00:29:40,540 Davey said I was the last person to see Lucky alive? 791 00:29:40,558 --> 00:29:42,008 Were you? 792 00:29:42,042 --> 00:29:43,676 I delivered flooring. That's all. 793 00:29:43,710 --> 00:29:45,211 Oh, right. Come on, Renee. 794 00:29:45,229 --> 00:29:48,181 I-I wanted more, but Lucky said he was too busy. 795 00:29:48,215 --> 00:29:49,882 He sent me packing. 796 00:29:49,900 --> 00:29:52,485 And how mad did that make you on a scale from one to ten? 797 00:29:52,520 --> 00:29:53,903 One being, you're fine with it, 798 00:29:53,938 --> 00:29:55,438 or ten, you just wanted to bash his head in? 799 00:29:55,489 --> 00:29:58,274 I loved Lucky. I didn't kill him. 800 00:29:58,325 --> 00:29:59,909 I mean, you do realize how this sounds? 801 00:29:59,944 --> 00:30:01,444 Which part? All of it. 802 00:30:01,495 --> 00:30:02,562 You show up, he rejects you. 803 00:30:02,580 --> 00:30:03,830 You have a delivery van. 804 00:30:03,864 --> 00:30:05,565 You wrap the body in plastic. 805 00:30:05,583 --> 00:30:06,749 You're saying that stuff. 806 00:30:06,784 --> 00:30:08,001 I'm not saying any of that stuff. 807 00:30:08,035 --> 00:30:09,285 Fine. Who do you think did it? 808 00:30:09,336 --> 00:30:11,871 His wife and her kid. It makes sense. The two of them. 809 00:30:11,905 --> 00:30:13,756 They kill him, she drives off with the body, 810 00:30:13,791 --> 00:30:15,925 and little Davey cleans up the mess, 811 00:30:15,960 --> 00:30:17,510 just like Lucky taught him. 812 00:30:23,601 --> 00:30:25,301 - What time is it? - Relax. 813 00:30:25,352 --> 00:30:28,087 We have another hour before we have to let the sitter go. 814 00:30:28,105 --> 00:30:29,222 Have another glass. 815 00:30:29,256 --> 00:30:31,024 You're right. 816 00:30:31,058 --> 00:30:34,194 We work hard at a revolting job, 817 00:30:34,228 --> 00:30:35,862 and it is really pretty up here. 818 00:30:35,896 --> 00:30:37,096 I know, right? 819 00:30:37,114 --> 00:30:38,815 And I scanned a poem 820 00:30:38,866 --> 00:30:39,949 from Arastoo's book. 821 00:30:39,984 --> 00:30:41,651 And did you learn Farsi, too? 822 00:30:41,702 --> 00:30:42,785 I didn't have to. 823 00:30:42,820 --> 00:30:44,604 I ran it through an Internet translator. 824 00:30:44,622 --> 00:30:45,788 Oh, genius. 825 00:30:45,823 --> 00:30:47,707 I am dying to hear what he wrote. 826 00:30:47,741 --> 00:30:48,825 I know. Right? 827 00:30:48,876 --> 00:30:50,960 So, read. 828 00:30:50,995 --> 00:30:53,379 Seduce me with your poetry. 829 00:30:55,583 --> 00:30:58,801 "Under the heavens fruit floats." 830 00:30:58,836 --> 00:31:00,620 Really? "Love hurts 831 00:31:00,638 --> 00:31:03,556 as skin yells with new shoes." 832 00:31:03,591 --> 00:31:04,807 Ooh. 833 00:31:04,842 --> 00:31:06,125 Wow. 834 00:31:06,143 --> 00:31:08,561 I'm not sure that this is translated properly. 835 00:31:08,596 --> 00:31:09,812 Yeah, I-I hope not. 836 00:31:09,847 --> 00:31:11,481 Brennan said that it was beautiful. 837 00:31:11,515 --> 00:31:12,649 I know. 838 00:31:12,683 --> 00:31:14,901 "You are my carburetor." 839 00:31:14,903 --> 00:31:16,236 Okay 840 00:31:16,270 --> 00:31:18,271 All right. You can stop. 841 00:31:18,305 --> 00:31:19,972 I mean, maybe he stinks. 842 00:31:19,990 --> 00:31:22,692 He never came across as a romantic to me. 843 00:31:27,398 --> 00:31:30,683 No, he's-he's good, and... 844 00:31:30,718 --> 00:31:32,035 and romantic. 845 00:31:32,069 --> 00:31:33,920 Why? How do you...? 846 00:31:36,156 --> 00:31:38,124 Oh, my God. 847 00:31:38,158 --> 00:31:39,825 I know. 848 00:31:39,843 --> 00:31:43,162 What...? You know? 849 00:31:43,180 --> 00:31:45,131 No, no, no. I mean, like, I'm saying, 850 00:31:45,165 --> 00:31:46,666 "Oh, my God," too. 851 00:31:46,684 --> 00:31:48,635 You knew about this. Me? 852 00:31:48,669 --> 00:31:50,770 And you didn't tell me. I... 853 00:31:50,804 --> 00:31:52,672 Just, I couldn't, Angela, okay? 854 00:31:52,690 --> 00:31:54,440 I'm so sorry. I'm your wife. 855 00:31:54,475 --> 00:31:56,442 I know. I love you. 856 00:31:56,477 --> 00:31:58,027 You're my carburetor. 857 00:31:58,062 --> 00:31:59,612 It's just, 858 00:31:59,647 --> 00:32:01,397 I promised Arastoo, and-and you know what? 859 00:32:01,448 --> 00:32:04,234 I... I didn't want to burden you with a secret to keep. 860 00:32:04,285 --> 00:32:07,487 You hate keeping secrets. You know you do. 861 00:32:07,521 --> 00:32:09,589 So you're saying that you did this for me? 862 00:32:09,623 --> 00:32:11,124 Yes, I did. 863 00:32:12,126 --> 00:32:15,461 It's just so loaded. 864 00:32:15,496 --> 00:32:17,196 You are not kidding. 865 00:32:17,214 --> 00:32:21,000 Oh, man, we cannot tell anyone. 866 00:32:21,034 --> 00:32:22,385 That's why she had the book. 867 00:32:22,419 --> 00:32:23,453 Yeah. Yeah. 868 00:32:23,487 --> 00:32:25,421 You forgive me? 869 00:32:25,472 --> 00:32:27,557 Yeah. 870 00:32:27,591 --> 00:32:32,145 What kind of carburetor would I be if I didn't? 871 00:32:36,383 --> 00:32:38,384 Yeah, I remember this place. 872 00:32:38,402 --> 00:32:40,186 Old lady, home invasion. 873 00:32:40,220 --> 00:32:42,355 Lucky beat me out on the flooring estimate. 874 00:32:42,389 --> 00:32:43,573 You know why? 875 00:32:43,607 --> 00:32:45,158 He was sleeping 876 00:32:45,192 --> 00:32:46,276 with the Lumber for Less lady. 877 00:32:46,327 --> 00:32:49,078 Oh, man, that... that makes sense. 878 00:32:49,113 --> 00:32:51,281 So, did you ever visit him here on the job site? 879 00:32:51,332 --> 00:32:52,498 You bet. This is where 880 00:32:52,533 --> 00:32:54,284 we discussed our impending merger. 881 00:32:54,335 --> 00:32:55,918 Aha! He admits he was here. 882 00:32:55,953 --> 00:32:59,071 Why wouldn't I admit it? I didn't do anything. 883 00:32:59,089 --> 00:33:00,340 Renee said that Lucky 884 00:33:00,374 --> 00:33:02,625 sent her away the night that he was murdered. 885 00:33:02,676 --> 00:33:04,260 Probably so me and him could talk. 886 00:33:04,295 --> 00:33:05,295 Aha! He admits 887 00:33:05,346 --> 00:33:07,246 he was the last to see Lucky alive. 888 00:33:07,264 --> 00:33:09,882 Very well might be the case. 889 00:33:09,916 --> 00:33:11,718 Except for the murderer. 890 00:33:11,752 --> 00:33:14,604 Exactly. Except for the murderer. 891 00:33:14,638 --> 00:33:15,588 Which is you. 892 00:33:15,606 --> 00:33:17,273 Bones. 893 00:33:17,308 --> 00:33:18,441 If I understand the law, 894 00:33:18,475 --> 00:33:19,776 someone pointing their finger 895 00:33:19,810 --> 00:33:21,561 and hollering "guilty, guilty" 896 00:33:21,595 --> 00:33:25,198 doesn't mean anything. The D.A. likes evidence. 897 00:33:25,232 --> 00:33:27,283 There's no evidence here. 898 00:33:27,318 --> 00:33:28,768 Whoever cleaned this place up 899 00:33:28,786 --> 00:33:32,104 is an expert at getting rid of all traces. 900 00:33:33,324 --> 00:33:35,625 Son of a bitch, I'll be damned. 901 00:33:35,659 --> 00:33:37,910 You know what? You were right. 902 00:33:38,679 --> 00:33:40,279 As you ALS everything, 903 00:33:40,297 --> 00:33:42,915 I want you to take out the walls and the flooring. 904 00:33:42,949 --> 00:33:45,134 She's gonna find something; she always does. 905 00:33:47,838 --> 00:33:50,890 ♪ Yo, I'm a burn till the industry is scorched up ♪ 906 00:33:50,924 --> 00:33:53,309 ♪ Down to ashes, still get them torches up ♪ 907 00:33:53,344 --> 00:33:54,761 ♪ If you wanna attack me 908 00:33:54,795 --> 00:33:57,430 ♪ Go, let loose, I done went through hell and back ♪ 909 00:33:57,464 --> 00:34:00,350 ♪ Got the aim on my eye so when I move toward the focus ♪ 910 00:34:00,401 --> 00:34:02,735 ♪ I get closer to the beam in the sky ♪ 911 00:34:02,770 --> 00:34:04,570 ♪ Dreaming so fly, can't stop me, don't even try ♪ 912 00:34:04,605 --> 00:34:07,306 ♪ I'm so high, think I'm gonna burn till I die ♪ 913 00:34:07,324 --> 00:34:10,526 ♪ Whoa, yeah, call me a beast, you don't want me to explode ♪ 914 00:34:10,577 --> 00:34:12,362 ♪ Because this soul will unleash, gold is in reach ♪ 915 00:34:12,413 --> 00:34:14,980 ♪ Feel it, John, feel it in this beat, push deep ♪ 916 00:34:14,998 --> 00:34:17,617 ♪ She can't speak, I done put her to sleep, I had to see ♪ 917 00:34:17,651 --> 00:34:19,669 ♪ If my flow works so I put work in the streets ♪ 918 00:34:22,256 --> 00:34:24,006 ♪ Make fire underwater, too hot for the sea ♪ 919 00:34:24,041 --> 00:34:26,209 ♪ You can see that I became what you were meaning to be ♪ 920 00:34:26,260 --> 00:34:28,511 ♪ Number one, let's get it, hey ♪ 921 00:34:28,545 --> 00:34:30,763 ♪ Let's get it, hey, let's get it, hey ♪ 922 00:34:30,798 --> 00:34:33,216 ♪ Let's get it, hey, let's get it, hey ♪ 923 00:34:33,267 --> 00:34:36,085 ♪ Let's get it, hey, let's get it, hey ♪ 924 00:34:36,120 --> 00:34:37,937 ♪ Let's get it, hey, let's get it, he♪ 925 00:34:37,971 --> 00:34:40,339 ♪ Let's get it, hey, let's get it, hey ♪ 926 00:34:40,357 --> 00:34:43,025 ♪ Let's get it, hey, let's get it, hey ♪ 927 00:34:43,060 --> 00:34:45,445 ♪ Let's get it, hey, let's get it, hey ♪ 928 00:34:45,479 --> 00:34:46,813 ♪ Let's get it, hey 929 00:34:46,847 --> 00:34:49,232 ♪ My heights, my things 930 00:34:49,283 --> 00:34:51,200 ♪ My life, my dreams... 931 00:34:51,235 --> 00:34:53,519 Hate to say I told you so. 932 00:34:53,537 --> 00:34:54,904 We're not done. 933 00:34:54,955 --> 00:34:56,406 Looks to me you are. Look, 934 00:34:56,457 --> 00:34:57,457 you heard there was money hidden here. 935 00:34:57,491 --> 00:34:58,458 That's why you wanted 936 00:34:58,492 --> 00:34:59,826 to work with Lucky. 937 00:34:59,860 --> 00:35:00,860 Interesting theory. 938 00:35:00,878 --> 00:35:02,211 You two are good. 939 00:35:02,246 --> 00:35:04,831 Just not good enough, I guess. 940 00:35:04,865 --> 00:35:06,749 Hope you don't mind if I go. 941 00:35:06,800 --> 00:35:09,135 I have another murder to clean up. 942 00:35:19,440 --> 00:35:20,740 Who's there? I have a gun. 943 00:35:20,775 --> 00:35:22,809 Oh. Sorry, didn't mean to wake you up. 944 00:35:22,827 --> 00:35:24,027 What are you doing? 945 00:35:24,078 --> 00:35:25,311 Bringing in Christine's baby monitor. 946 00:35:25,329 --> 00:35:26,622 Why? 947 00:35:26,647 --> 00:35:28,115 In case she wakes up while we're gone. 948 00:35:28,116 --> 00:35:29,666 Gone where? Brennan had an idea. 949 00:35:29,700 --> 00:35:30,984 Just go back to sleep. 950 00:35:31,002 --> 00:35:32,335 Idea for what? Something about 951 00:35:32,370 --> 00:35:33,920 the crime scene and a shaman. 952 00:35:33,955 --> 00:35:37,174 A shaman? Like a witch doctor? Just go back to sleep. 953 00:35:38,459 --> 00:35:41,378 Who dreams about murder at 3:00 in the morning? 954 00:35:47,869 --> 00:35:50,137 Seriously. 955 00:35:50,171 --> 00:35:51,521 Come on, Bones, 956 00:35:51,556 --> 00:35:53,140 you've been at this for an hour. 957 00:35:53,174 --> 00:35:55,341 You're not gonna solve the case with a hair dryer. 958 00:35:55,359 --> 00:35:59,062 When I was in El Salvador, there was a medicine man who would 959 00:35:59,113 --> 00:36:01,815 charge women to participate in his purification ritual. 960 00:36:01,849 --> 00:36:03,617 Is this gonna be a dirty story? 961 00:36:03,651 --> 00:36:05,652 They would gather in the village square, 962 00:36:05,686 --> 00:36:07,821 he'd build a fire, and they would dance 963 00:36:07,855 --> 00:36:09,990 until the ground began to bleed. 964 00:36:10,024 --> 00:36:11,541 Wait a second, you're saying the blood 965 00:36:11,576 --> 00:36:12,826 would come out of the ground? 966 00:36:12,860 --> 00:36:15,195 The villagers believed it was magic. 967 00:36:15,213 --> 00:36:17,547 They didn't know that several days earlier 968 00:36:17,582 --> 00:36:19,132 the medicine man 969 00:36:19,167 --> 00:36:22,535 had poured cow's blood on the concrete. 970 00:36:22,553 --> 00:36:26,039 The heat from the fire caused the blood 971 00:36:26,057 --> 00:36:29,042 in the substrate to liquefy 972 00:36:29,060 --> 00:36:31,978 and ooze up through the cement. 973 00:36:32,013 --> 00:36:33,813 Ha! Look at that! 974 00:36:33,848 --> 00:36:35,398 DNA will prove it, 975 00:36:35,433 --> 00:36:37,163 but I believe this is Lucky Milner's blood. 976 00:36:37,263 --> 00:36:39,778 Melvin Carville thought he cleaned the evidence out of existence. 977 00:36:40,071 --> 00:36:41,238 Not on my watch. 978 00:36:41,272 --> 00:36:42,939 Not on your watch, is right. 979 00:36:42,990 --> 00:36:44,407 He's going down. 980 00:36:53,534 --> 00:36:55,535 It was the coolest trick ever. 981 00:36:55,569 --> 00:36:57,787 It was no trick-- it's a simple matter 982 00:36:57,838 --> 00:36:59,873 of chemistry and physics. 983 00:36:59,907 --> 00:37:03,126 Dr. Brennan was right-- it's Charles Milner's blood. 984 00:37:03,177 --> 00:37:04,961 Well, is this enough to arrest Melvin Carville 985 00:37:05,012 --> 00:37:06,780 for murdering Milner? It lets us know 986 00:37:06,814 --> 00:37:08,715 that Milner was killed there, but it doesn't give us 987 00:37:08,749 --> 00:37:10,133 any indication of who might have done it. 988 00:37:10,184 --> 00:37:12,085 There are some anomalies 989 00:37:12,103 --> 00:37:13,803 within this pool of blood. 990 00:37:13,838 --> 00:37:15,254 Prove-the-killer kind of anomalies? 991 00:37:15,354 --> 00:37:18,462 Well, there are a few areas that are more dense than others, 992 00:37:18,859 --> 00:37:20,894 but if I pull out the areas that are less dense, 993 00:37:20,928 --> 00:37:23,530 I get this. 994 00:37:23,564 --> 00:37:25,582 Some kind of pattern. 995 00:37:25,616 --> 00:37:27,867 Why would those areas be denser than the rest of the blood? 996 00:37:27,902 --> 00:37:29,953 My guess is, some kind of compression. 997 00:37:29,987 --> 00:37:31,621 Let's get Dr. Brennan. 998 00:37:36,443 --> 00:37:39,329 Knees. Knees like on your legs? 999 00:37:39,380 --> 00:37:40,747 I believe this is where the killer 1000 00:37:40,781 --> 00:37:42,632 kneeled down to clean up the blood. 1001 00:37:42,667 --> 00:37:43,783 There's one patella 1002 00:37:43,801 --> 00:37:45,502 and these are his toes. 1003 00:37:45,553 --> 00:37:47,620 What's this perfectly round thing? 1004 00:37:47,638 --> 00:37:48,838 Artificial knee. 1005 00:37:48,889 --> 00:37:50,473 Oh, wow. 1006 00:37:50,508 --> 00:37:53,760 See if you can measure the tibia. 1007 00:37:58,182 --> 00:38:01,134 45 centimeters. Assuming 1008 00:38:01,152 --> 00:38:04,304 an average-sized foot and a tibia of approximately 1009 00:38:04,322 --> 00:38:06,339 45 centimeters, 1010 00:38:06,374 --> 00:38:09,442 Melvin Carville fits those dimensions perfectly. 1011 00:38:09,476 --> 00:38:11,244 Sweetie, if he has an artificial knee, 1012 00:38:11,279 --> 00:38:13,997 then you have pretty much sealed the deal. 1013 00:38:18,119 --> 00:38:20,036 These are blobs. 1014 00:38:20,087 --> 00:38:21,254 Those are your knees, Melvin. 1015 00:38:21,289 --> 00:38:23,290 If those are my knees, then what are these 1016 00:38:23,324 --> 00:38:25,236 knuckly things in the middle of my legs? 1017 00:38:25,336 --> 00:38:26,676 Little known fact, you see, 1018 00:38:26,701 --> 00:38:28,817 knee prints are just as unique as fingerprints. 1019 00:38:28,963 --> 00:38:31,014 The hell they are. Yeah, especially in your case, 1020 00:38:31,048 --> 00:38:33,049 since you had a knee replacement. Which one was it? 1021 00:38:33,100 --> 00:38:34,851 Your right knee? Those are blobs. 1022 00:38:34,885 --> 00:38:36,970 You can't even prove they're from knees. 1023 00:38:37,004 --> 00:38:38,938 You're trying to con me into confessing. 1024 00:38:38,973 --> 00:38:41,341 Really? You feel the need to confess, Melvin? Huh? 1025 00:38:41,359 --> 00:38:43,977 'Cause you don't strike me as that kind of guy. 1026 00:38:46,280 --> 00:38:48,448 What's that? 1027 00:38:48,482 --> 00:38:49,449 A brick of cash. 1028 00:38:49,483 --> 00:38:51,017 Never saw it before in my life. 1029 00:38:51,035 --> 00:38:52,679 Hmm, we found it hidden beneath your floorboards. 1030 00:38:52,779 --> 00:38:55,188 It traced back to the money that was stolen from the old lady. 1031 00:38:55,189 --> 00:38:56,156 You and Lucky found 1032 00:38:56,190 --> 00:38:58,241 what the home invaders couldn't. 1033 00:38:58,292 --> 00:38:59,826 And you wanted all that to yourself. 1034 00:38:59,860 --> 00:39:01,694 So you murdered Charles Milner 1035 00:39:01,712 --> 00:39:02,712 with your claw hammer. 1036 00:39:02,747 --> 00:39:04,080 But you made one big mistake. 1037 00:39:04,131 --> 00:39:06,132 Yeah? What was that? You pissed off my partner here. 1038 00:39:06,167 --> 00:39:07,367 What's even more damning 1039 00:39:07,385 --> 00:39:09,921 is the evidence that you hid the evidence. 1040 00:39:09,946 --> 00:39:10,670 Sorry, 1041 00:39:10,671 --> 00:39:13,173 I'm in this business, too, and I know how it works. 1042 00:39:13,207 --> 00:39:15,008 You bring in the suspect, 1043 00:39:15,042 --> 00:39:16,376 get him to confess. 1044 00:39:16,394 --> 00:39:17,710 We didn't bring you in to confess. 1045 00:39:17,728 --> 00:39:19,396 Then why am I here? Because I wanted 1046 00:39:19,430 --> 00:39:21,381 to say something to your horrible face. 1047 00:39:21,399 --> 00:39:22,215 What? 1048 00:39:22,233 --> 00:39:24,017 Now? Now. 1049 00:39:24,051 --> 00:39:26,519 Gotcha! 1050 00:39:26,553 --> 00:39:28,221 You're under arrest. 1051 00:39:28,239 --> 00:39:29,222 Gotcha! 1052 00:39:29,240 --> 00:39:30,807 He got it, Bones. 1053 00:39:31,659 --> 00:39:33,360 Gotcha. 1054 00:39:38,449 --> 00:39:42,735 ♪ I'm not always right 1055 00:39:43,871 --> 00:39:47,707 ♪ But I'm sure of this 1056 00:39:49,210 --> 00:39:53,213 ♪ I just wish tonight 1057 00:39:54,131 --> 00:39:56,316 ♪ You'd see it my way... 1058 00:39:56,350 --> 00:39:58,601 Okay, okay, do another one, do another one. 1059 00:39:58,636 --> 00:40:00,603 Okay. 1060 00:40:00,638 --> 00:40:03,189 "Bacon is silent. 1061 00:40:03,224 --> 00:40:05,358 Listen to all that we scrub." 1062 00:40:05,393 --> 00:40:07,861 No... 1063 00:40:07,895 --> 00:40:10,697 I mean, what if it's not a bad translation? 1064 00:40:10,731 --> 00:40:13,616 What if Arastoo is just really, really bad? 1065 00:40:13,651 --> 00:40:15,785 Nah, I don't speak Farsi, but... 1066 00:40:15,820 --> 00:40:17,954 whatever he said to Cam... 1067 00:40:17,988 --> 00:40:19,489 it was beautiful. 1068 00:40:19,540 --> 00:40:23,276 Lost in translation, I guess. 1069 00:40:25,913 --> 00:40:29,466 I become dollops in the sky. 1070 00:40:29,500 --> 00:40:31,584 I revolve like fish, 1071 00:40:31,618 --> 00:40:34,337 a testicle in the firmament. 1072 00:40:34,388 --> 00:40:35,972 Was that him? 1073 00:40:36,006 --> 00:40:37,891 That was all me. 1074 00:40:39,460 --> 00:40:41,010 Wow. Mm-hmm. 1075 00:40:41,061 --> 00:40:43,346 I came up with it just like that. 1076 00:40:43,397 --> 00:40:45,482 You know, honey, that gets me very hot. 1077 00:40:45,516 --> 00:40:47,901 You know, if we translate it into Farsi, 1078 00:40:47,935 --> 00:40:49,652 it's awesome. 1079 00:40:53,240 --> 00:40:55,575 I knew it was him. 1080 00:40:55,609 --> 00:40:57,360 Well, you were right. Problem is, 1081 00:40:57,411 --> 00:40:59,779 I didn't know why I knew it was him. 1082 00:40:59,813 --> 00:41:02,031 Well, the important things, we don't really know why. 1083 00:41:02,082 --> 00:41:04,534 I do not agree with that. 1084 00:41:04,585 --> 00:41:05,651 How about love? 1085 00:41:05,669 --> 00:41:08,004 I know exactly why I love you. Really? 1086 00:41:08,038 --> 00:41:10,507 Okay, why don't you give me your top three reasons. 1087 00:41:10,541 --> 00:41:13,326 Uh, first... you love me. 1088 00:41:13,344 --> 00:41:15,628 Second, you love Christine. 1089 00:41:15,662 --> 00:41:17,130 Uh-h. Third, 1090 00:41:17,164 --> 00:41:19,466 you... Gets mysterious, right? 1091 00:41:19,500 --> 00:41:21,718 No, let me gather my thoughts. That's exactly why 1092 00:41:21,769 --> 00:41:23,470 we have music and poetry, Bones. 1093 00:41:23,504 --> 00:41:25,688 Third... your physicality is remarkable. 1094 00:41:25,723 --> 00:41:28,308 Now you give me three of your top reasons 1095 00:41:28,342 --> 00:41:29,559 for loving me. 1096 00:41:29,610 --> 00:41:30,860 I don't have reasons. 1097 00:41:33,447 --> 00:41:34,581 What? 1098 00:41:34,615 --> 00:41:37,650 I think what you just said is very romantic. 1099 00:41:37,684 --> 00:41:39,536 What can I say? I'm a romantic, Bones. 1100 00:41:39,570 --> 00:41:41,654 Shall we? Huh? We shall. 1101 00:41:41,688 --> 00:41:43,790 Wine and dine, candle time? 1102 00:41:43,824 --> 00:41:45,458 What does that mean? 1103 00:41:45,493 --> 00:41:47,360 I have no idea. 1104 00:41:47,378 --> 00:41:50,463 Do you think Hodgins will keep our secret? 1105 00:41:50,498 --> 00:41:51,631 Yes. 1106 00:41:51,665 --> 00:41:53,716 From Angela? No. 1107 00:41:53,751 --> 00:41:56,252 I'd be surprised if she didn't know right now. 1108 00:41:56,303 --> 00:41:58,871 Do you think Angela can keep from telling Brennan? 1109 00:41:58,889 --> 00:42:00,873 No. Not for long. 1110 00:42:00,891 --> 00:42:04,594 Oh, man, you need to learn how to lie. 1111 00:42:04,645 --> 00:42:06,145 I'll tell you what, though. 1112 00:42:06,180 --> 00:42:07,597 It stops with Brennan. 1113 00:42:07,648 --> 00:42:09,349 You don't think she'll tell Booth? 1114 00:42:09,383 --> 00:42:11,401 Only if he asks. 1115 00:42:11,435 --> 00:42:15,271 And what are the chances he asks that question? 1116 00:42:15,322 --> 00:42:16,889 I'm sorry. 1117 00:42:16,907 --> 00:42:19,742 I know you want to keep this a secret. 1118 00:42:19,777 --> 00:42:23,613 Oh, Arastoo, I don't want to keep this a secret at all. 1119 00:42:26,700 --> 00:42:28,451 Except from all the other interns. 1120 00:42:28,502 --> 00:42:29,902 Definitely. 1121 00:42:29,920 --> 00:42:31,935 And everyone who works at the Jeffersonian. 1122 00:42:31,960 --> 00:42:33,960 Damn straight. 1123 00:42:34,792 --> 00:42:36,926 You want me to quit? 1124 00:42:37,878 --> 00:42:39,512 And live with that guilt? 1125 00:42:39,547 --> 00:42:42,382 Oh, no, thanks. 1126 00:42:42,416 --> 00:42:44,434 So to sum it up, 1127 00:42:44,468 --> 00:42:46,636 you want to tell everyone, 1128 00:42:46,687 --> 00:42:48,665 but you don't want anyone to know. 1129 00:42:48,690 --> 00:42:49,305 Yes. 1130 00:42:49,306 --> 00:42:51,858 Crazy, right? 1131 00:42:51,892 --> 00:42:54,444 It's poetic. 1132 00:42:56,697 --> 00:42:58,931 ♪ 1133 00:43:02,870 --> 00:43:07,870 == sync, corrected by elderman == 1134 00:43:14,865 --> 00:43:16,399 What's that mean?