1
00:00:05,751 --> 00:00:07,699
Okay, this is revolting.
2
00:00:07,701 --> 00:00:10,336
Yeah, the garbage barge ended
up capsizing during the hurricane.
3
00:00:10,370 --> 00:00:13,122
It all ended up
washing onto the coast.
4
00:00:13,173 --> 00:00:14,707
Well, even without
the garbage spill,
5
00:00:14,741 --> 00:00:16,208
coastal waters
can have
6
00:00:16,242 --> 00:00:18,544
over 240,000 parts per
million of fecal coliform.
7
00:00:18,578 --> 00:00:21,297
Fecal colorforms?
Is that what I think it is?
8
00:00:21,348 --> 00:00:22,631
Oh, yeah.
Not to mention,
9
00:00:22,682 --> 00:00:25,134
chemical contaminants
from illegal dumping, as well...
10
00:00:25,185 --> 00:00:26,969
Right, right, right, got it.
Okay? It's disgusting.
11
00:00:27,020 --> 00:00:30,589
Whoa-ho-ho! Is that thing
why they called us?
12
00:00:30,607 --> 00:00:32,308
What the
hell is that?
13
00:00:32,359 --> 00:00:35,144
We don't know.
It's a...
14
00:00:35,195 --> 00:00:36,896
container of some sort.
15
00:00:38,448 --> 00:00:41,734
Whoa. Filled with...
16
00:00:41,768 --> 00:00:44,603
gelatinized human remains.
17
00:00:44,621 --> 00:00:46,906
At first, I thought pod people.
Of course you did.
18
00:00:46,940 --> 00:00:49,208
Hey, there are still a lot
of questions remaining
19
00:00:49,242 --> 00:00:51,410
about the events
at Area 51, you know.
20
00:00:51,444 --> 00:00:52,995
Do you know that UFO spottings...
Let's just
21
00:00:53,046 --> 00:00:54,463
keep it close to Earth here,
bug boy.
22
00:00:54,498 --> 00:00:57,550
Okay? Just simplify
the investigation.
23
00:00:57,584 --> 00:00:59,552
It reminds me
of a ship in a bottle.
24
00:00:59,586 --> 00:01:01,504
My dad gave me one
when I was little.
25
00:01:01,555 --> 00:01:03,589
Right, so this, uh,
kind of brings up
26
00:01:03,623 --> 00:01:06,258
all these warm and cuddly
memories for you-- that's nice.
27
00:01:06,292 --> 00:01:10,346
I can't make out enough detail
to determine gender.
28
00:01:10,397 --> 00:01:12,681
I have no idea what this is
made from or how he got inside.
29
00:01:12,732 --> 00:01:15,434
There are no openings.
Based on...
30
00:01:15,468 --> 00:01:17,436
angular eye orbits
31
00:01:17,470 --> 00:01:20,072
and a large mastoid process,
32
00:01:20,107 --> 00:01:21,440
the decedent is male.
33
00:01:21,474 --> 00:01:22,825
Human?
34
00:01:22,859 --> 00:01:24,309
Really?
35
00:01:24,327 --> 00:01:26,078
Just being thorough.
36
00:01:31,985 --> 00:01:35,121
I have a record
of my hours right here.
37
00:01:35,155 --> 00:01:37,339
You keep very complete
records, Mr. Vaziri.
38
00:01:37,374 --> 00:01:39,708
It's not as if I make
a lot of money,
39
00:01:39,759 --> 00:01:41,010
so every little
bit helps.
40
00:01:41,044 --> 00:01:42,962
Well, I'll check my records
and call payroll.
41
00:01:42,996 --> 00:01:44,713
As soon as you can,
I'd appreciate it.
42
00:01:44,764 --> 00:01:46,632
According to
my calculations,
43
00:01:46,666 --> 00:01:47,683
I'm owed over $200,
44
00:01:47,717 --> 00:01:49,602
and I have a special dinner
planned, so...
45
00:01:49,636 --> 00:01:50,719
Well, a $200 dinner
46
00:01:50,770 --> 00:01:53,772
must be very special.
Yeah.
47
00:01:53,807 --> 00:01:54,857
I hope so.
48
00:01:54,891 --> 00:01:56,609
I'll just need you
to sign these forms.
49
00:01:56,643 --> 00:01:58,527
Hey, Cam,
I got another text
50
00:01:58,562 --> 00:02:00,646
from your doctor boyfriend.
Oh, God.
51
00:02:00,680 --> 00:02:02,898
I'm sorry, and he's
not my boyfriend.
52
00:02:02,949 --> 00:02:04,650
Well, it sounds
like he thinks he is.
53
00:02:04,684 --> 00:02:06,819
He wants me
to tell you to call.
54
00:02:06,853 --> 00:02:07,987
I told him it was over.
55
00:02:08,021 --> 00:02:09,989
I can't date
my daughter's gynecologist.
56
00:02:10,023 --> 00:02:11,540
Every time we go out,
57
00:02:11,575 --> 00:02:13,409
- I can't help thinking...
- It's okay.
58
00:02:13,460 --> 00:02:14,493
It's okay, I-I get it.
59
00:02:14,527 --> 00:02:16,662
Yeah, we all do.
I told him that it was over,
60
00:02:16,696 --> 00:02:18,797
that I'm seeing someone else.
61
00:02:18,832 --> 00:02:20,370
Uh, is there anything more
I need to sign?
62
00:02:20,395 --> 00:02:21,200
No.
63
00:02:21,201 --> 00:02:22,918
That is good, thanks.
64
00:02:22,969 --> 00:02:25,254
I will call him...
65
00:02:25,305 --> 00:02:27,389
again, and he
will not bother you
66
00:02:27,424 --> 00:02:29,475
anymore--
I guarantee it.
67
00:02:29,509 --> 00:02:33,062
You, uh... you didn't tell me
you were seeing someone.
68
00:02:33,064 --> 00:02:34,430
Oh, I am.
69
00:02:34,481 --> 00:02:37,349
I just don't like to bring me
my personal life into work.
70
00:02:37,383 --> 00:02:40,052
Oh... so you still
haven't slept together?
71
00:02:40,070 --> 00:02:42,054
That would be talking about it.
Come on, Cam.
72
00:02:42,072 --> 00:02:43,322
I'm not going to tell anybody.
73
00:02:43,356 --> 00:02:44,573
Working.
74
00:02:44,608 --> 00:02:45,708
You're no fun.
75
00:02:45,742 --> 00:02:47,660
That's not what he says.
76
00:02:53,200 --> 00:02:54,867
Nice.
77
00:02:58,622 --> 00:03:01,290
Brennan says that he's
a male, Caucasian.
78
00:03:01,341 --> 00:03:03,425
I mean, age is impossible
to determine as of yet.
79
00:03:03,460 --> 00:03:05,611
Of course.
This is amazing.
80
00:03:05,612 --> 00:03:05,966
Yeah.
81
00:03:05,991 --> 00:03:07,680
I thought pod people
were science fiction.
82
00:03:07,681 --> 00:03:10,299
Oh, there are more things
in heaven and earth, Horatio.
83
00:03:10,350 --> 00:03:12,084
Once we get him out
of there, I'll need
84
00:03:12,102 --> 00:03:13,435
to separate the bones from
the decomposing tissue.
85
00:03:13,470 --> 00:03:15,387
How are you planning on
getting him out of there?
86
00:03:15,421 --> 00:03:17,389
Well, he seems
to have been sealed in somehow,
87
00:03:17,423 --> 00:03:18,941
but I don't see a seam.
88
00:03:18,975 --> 00:03:21,610
So, these two farmers
from South Dakota, right?
89
00:03:21,645 --> 00:03:23,279
They claim to be abducted,
90
00:03:23,313 --> 00:03:26,699
encased in this... in this
solid, glowing container,
91
00:03:26,733 --> 00:03:29,201
and then deposited
into this landfill.
92
00:03:29,236 --> 00:03:32,204
They had to be brothers.
Yes, 1963.
93
00:03:32,239 --> 00:03:33,739
Very good, Arastoo.
94
00:03:33,773 --> 00:03:36,125
They had a blood-alcohol level
four times the legal limit.
95
00:03:36,159 --> 00:03:37,076
I'd like to believe
96
00:03:37,110 --> 00:03:38,827
that the aliens were
wonderful hosts.
97
00:03:38,878 --> 00:03:39,828
Are you gonna help me with this?
98
00:03:39,879 --> 00:03:41,747
Why me?
Weird stuff is your area.
99
00:03:41,781 --> 00:03:42,948
Bones are my area.
100
00:03:42,966 --> 00:03:44,333
This is weird stuff.
101
00:03:44,384 --> 00:03:45,801
Absolutely.
102
00:03:45,835 --> 00:03:47,970
Man, this seems
to be some kind
103
00:03:48,004 --> 00:03:50,589
of multilayered
organic polymer.
104
00:03:50,623 --> 00:03:53,225
You know you're
gonna use the laser.
105
00:03:53,260 --> 00:03:55,794
You don't have to
justify it to me.
106
00:04:02,635 --> 00:04:05,104
Ready?
Yeah.
107
00:04:07,023 --> 00:04:09,158
Here we go.
108
00:04:17,284 --> 00:04:20,919
Ah... okay.
109
00:04:21,788 --> 00:04:23,339
Whoa.
110
00:04:23,373 --> 00:04:24,757
Wow.
111
00:04:24,791 --> 00:04:26,592
That was really easy.
You know why?
112
00:04:26,626 --> 00:04:27,926
Laser.
Yeah,
113
00:04:27,961 --> 00:04:30,095
exactly, because
a good workman chooses
114
00:04:30,130 --> 00:04:31,380
the correct tool for the job.
115
00:04:31,431 --> 00:04:33,599
So, what now?
Do we just tip it over
116
00:04:33,633 --> 00:04:36,335
and let it drain into a tub,
or insert a tube or...
117
00:04:36,353 --> 00:04:38,887
Safety first-- we make sure
everything's safe in there.
118
00:04:40,106 --> 00:04:41,523
Ah!
119
00:04:41,558 --> 00:04:43,675
I have never smelled
anything like that before.
120
00:04:43,693 --> 00:04:46,812
I mean, I suppose
that that could be, um...
121
00:04:53,620 --> 00:04:55,926
Hodgins! Hodgins!
122
00:04:55,927 --> 00:04:59,927
♪ Bones 8x07 ♪
The Bod in the Pod
Original Air Date on November 19, 2012
123
00:04:59,952 --> 00:05:04,952
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
== sync, corrected by elderman ==
124
00:05:04,977 --> 00:05:25,847
♪
125
00:05:26,882 --> 00:05:30,407
His eyes are opening.
Hodgins, can you hear me?
126
00:05:30,834 --> 00:05:32,852
He's breathing.
If you take care of Hodgins,
127
00:05:32,886 --> 00:05:35,037
there's no reason for me
not to look at the remains.
128
00:05:36,957 --> 00:05:38,958
Okay, how many fingers
am I holding up?
129
00:05:38,992 --> 00:05:39,853
Three?
130
00:05:39,878 --> 00:05:41,294
He spoke--
that's a good sign.
131
00:05:41,295 --> 00:05:42,695
N-No, don't...
132
00:05:42,713 --> 00:05:43,696
don't get up.
133
00:05:43,714 --> 00:05:46,132
How long was I out?
134
00:05:46,166 --> 00:05:47,383
52 seconds.
135
00:05:47,417 --> 00:05:48,801
You timed me?
136
00:05:48,836 --> 00:05:50,887
It's important to know how long
137
00:05:50,921 --> 00:05:53,589
a person is unconscious-- under
a minute counts as fainting,
138
00:05:53,640 --> 00:05:55,641
and doesn't necessarily
require hospitalization.
139
00:05:55,676 --> 00:05:56,592
You hit the ground hard.
140
00:05:56,643 --> 00:05:58,878
Does anything hurt?
Only my pride.
141
00:05:58,896 --> 00:06:00,062
What got me?
142
00:06:00,097 --> 00:06:02,231
The remains were trapped
in a primarily anaerobic
143
00:06:02,266 --> 00:06:03,382
environment,
which caused
144
00:06:03,400 --> 00:06:04,817
the flesh to ferment.
145
00:06:04,852 --> 00:06:06,352
Carbon dioxide.
Oh, man.
146
00:06:06,386 --> 00:06:07,653
Totally rookie move.
147
00:06:07,688 --> 00:06:09,822
Anyone else feeling the effects?
148
00:06:11,057 --> 00:06:12,108
Just me?
149
00:06:12,159 --> 00:06:14,410
- Look.
- No, I'm fine, honestly.
150
00:06:14,444 --> 00:06:16,412
Just go and I'll just...
I'll be good
151
00:06:16,446 --> 00:06:17,864
as new in
a minute.
152
00:06:17,898 --> 00:06:22,502
Blunt-force trauma to the
posterior plain of the occipital
153
00:06:22,536 --> 00:06:23,953
with rough-edged abrasions.
154
00:06:24,004 --> 00:06:25,738
- Likely cause of death.
- The decedent's
155
00:06:25,756 --> 00:06:26,756
upper and lower
156
00:06:26,790 --> 00:06:29,575
central and lateral
incisors are missing.
157
00:06:29,593 --> 00:06:30,676
Yet the root's intact.
158
00:06:30,711 --> 00:06:32,461
- Somebody smashed out his teeth.
- Oh!
159
00:06:32,513 --> 00:06:34,263
Dr. Hodgins,
there appear to be
160
00:06:34,298 --> 00:06:37,633
a number of different substances
suspended in the matrix.
161
00:06:37,684 --> 00:06:39,936
I'm good. Totally fine.
162
00:06:39,970 --> 00:06:42,555
Oof.
Do not fall
163
00:06:42,589 --> 00:06:43,639
into the evidence, Dr. Hodgins.
164
00:06:43,674 --> 00:06:45,358
It will only add
to your humiliation.
165
00:06:45,392 --> 00:06:48,027
She didn't mean "add,"
because there's no humiliation.
166
00:06:48,061 --> 00:06:50,596
Uh, I'm gonna filter out
that big stuff
167
00:06:50,614 --> 00:06:53,783
and indentify it, but it looks
to me like it's...
168
00:06:53,817 --> 00:06:55,100
wood splinters.
169
00:06:55,118 --> 00:06:58,404
What happened?
Are you... are you okay?
170
00:06:58,438 --> 00:07:00,373
Uh, Dr. Hodgins foolishly
inhaled noxious gases
171
00:07:00,407 --> 00:07:02,775
emanating from
the remains and...
172
00:07:02,793 --> 00:07:05,161
- he fainted.
- Not inhaled-- sniffed.
173
00:07:05,212 --> 00:07:07,580
Now, come on, your kindness
is looking like pity.
174
00:07:07,614 --> 00:07:10,666
Um, Booth wants me to do
a facial reconstruction ASAP,
175
00:07:10,717 --> 00:07:13,636
so I'm gonna need
to take a look at the skull.
176
00:07:13,670 --> 00:07:15,805
Here you go.
Oh, my, God.
177
00:07:15,839 --> 00:07:17,723
Looks like I'll be
skipping lunch again.
178
00:07:17,758 --> 00:07:20,059
Whoa!
Hodgins?
179
00:07:21,895 --> 00:07:24,180
You know, smashing out the teeth
suggests that the murderer
180
00:07:24,231 --> 00:07:27,183
was trying to make it difficult
to identify the victim.
181
00:07:27,234 --> 00:07:28,851
Psychologically or
in the real world?
182
00:07:28,902 --> 00:07:30,803
Was that a shot?
That sounded like a shot.
183
00:07:30,821 --> 00:07:33,239
Please don't discuss the
case in front of Christine.
184
00:07:33,273 --> 00:07:34,490
Listen, uh, Christine is asleep.
185
00:07:34,524 --> 00:07:36,409
You can, uh... you can
read something a little bit
186
00:07:36,443 --> 00:07:38,644
more mature
than Hooligan Bear.
187
00:07:38,662 --> 00:07:42,415
Well, I... find I can't relax
until Little Louie is safe.
188
00:07:42,449 --> 00:07:43,749
Maybe
it's mob-related.
189
00:07:43,784 --> 00:07:45,701
You know, if they didn't want
the body identified,
190
00:07:45,752 --> 00:07:46,986
then why'd they leave the hands?
191
00:07:47,004 --> 00:07:48,487
You're still discussing the case.
Right.
192
00:07:48,505 --> 00:07:51,173
You see, we... we try
not to talk about work at home.
193
00:07:51,208 --> 00:07:54,010
Or home at work.
See, we believe a line between
194
00:07:54,044 --> 00:07:55,261
work and life is important.
195
00:07:55,295 --> 00:07:56,846
I'm sorry, I have
a hard time believing
196
00:07:56,880 --> 00:07:58,464
Dr. Brennan can talk
about anything else.
197
00:07:58,498 --> 00:07:59,849
She's got lots of interests.
198
00:07:59,883 --> 00:08:01,550
Yes, I am currently considering
199
00:08:01,602 --> 00:08:03,519
- writing a children's book.
- Oh, how are you
200
00:08:03,553 --> 00:08:05,104
gonna fit a murder into that?
201
00:08:07,224 --> 00:08:09,025
It was a joke.
202
00:08:09,860 --> 00:08:12,028
Oh...
203
00:08:12,062 --> 00:08:13,112
I get it.
204
00:08:13,146 --> 00:08:16,015
It's funny because
a murder would be
205
00:08:16,033 --> 00:08:18,117
inappropriate for a toddler.
206
00:08:20,854 --> 00:08:22,321
You got it.
207
00:08:26,126 --> 00:08:28,377
Why does your office smell
like Thanksgiving?
208
00:08:28,412 --> 00:08:29,745
I'm testing my pod theory.
209
00:08:29,796 --> 00:08:31,180
By roasting turkeys?
210
00:08:31,214 --> 00:08:34,417
In a manner of speaking, yeah.
211
00:08:34,468 --> 00:08:36,168
The pod containing
our victim's remains
212
00:08:36,202 --> 00:08:37,753
showed the same
chemical properties
213
00:08:37,804 --> 00:08:40,673
as normal types of plastic
sheeting, only harder.
214
00:08:40,707 --> 00:08:43,175
See, after the victim was
murdered, right, the killer
215
00:08:43,209 --> 00:08:44,927
wrapped the body in plastic,
216
00:08:44,978 --> 00:08:46,445
then dumped it
onto the trash barge
217
00:08:46,480 --> 00:08:48,097
where it was exposed
to direct sunlight.
218
00:08:48,148 --> 00:08:49,815
The gases
from the decomposing body
219
00:08:49,850 --> 00:08:51,100
caused the plastic to expand.
220
00:08:51,151 --> 00:08:53,486
Yeah, the heat, coupled
with the bacteria and lipids,
221
00:08:53,520 --> 00:08:56,072
combined to create a catalyst
which hardened the plastic.
222
00:08:56,106 --> 00:08:58,441
And we may actually be able to
figure out how long our victim
223
00:08:58,492 --> 00:09:00,576
was stewing in that pod
before we found him.
224
00:09:00,610 --> 00:09:02,611
You solved
the "body in the pod" mystery.
225
00:09:02,663 --> 00:09:05,614
I'm not gonna ask why
it smells like turkey in here
226
00:09:05,666 --> 00:09:07,232
because I'd like
to enjoy Thanksgiving,
227
00:09:07,250 --> 00:09:08,784
for the rest of my life.
228
00:09:08,835 --> 00:09:10,569
What we're doing...
No, I'm really
229
00:09:10,587 --> 00:09:12,071
not gonna ask, Dr. Hodgins.
230
00:09:12,089 --> 00:09:13,205
Okay.
I merely came in
231
00:09:13,239 --> 00:09:15,257
to thank Mr. Vaziri
for his book.
232
00:09:15,292 --> 00:09:17,043
What is that?
Uh...
233
00:09:17,077 --> 00:09:18,260
something I wrote.
234
00:09:18,295 --> 00:09:19,512
I'm sorry.
235
00:09:19,546 --> 00:09:21,847
Is this something you
didn't want people to know?
236
00:09:21,882 --> 00:09:22,915
You're a writer?
237
00:09:22,933 --> 00:09:24,717
It's just poetry.
238
00:09:24,751 --> 00:09:26,852
It's, like, a hobby.
239
00:09:26,887 --> 00:09:28,537
Based on the auricular
surfaces of the ilia,
240
00:09:28,572 --> 00:09:31,724
I determined that the victim
was in his early to mid 40s.
241
00:09:31,758 --> 00:09:34,193
I will put that
in the evidence binder.
242
00:09:34,227 --> 00:09:36,028
Apparently, Mr. Vaziri
is modest when it comes
243
00:09:36,063 --> 00:09:37,363
to his literary achievements.
244
00:09:37,397 --> 00:09:39,415
Oh, man, my main
experience with writers
245
00:09:39,449 --> 00:09:42,118
is Dr. Brennan,
and she is not modest.
246
00:09:42,152 --> 00:09:43,369
What is this?
247
00:09:43,403 --> 00:09:44,403
Yes, Dr. Hodgins,
248
00:09:44,437 --> 00:09:45,738
this is far
more interesting.
249
00:09:45,772 --> 00:09:48,407
Uh, it's the wood splinters
found with the body.
250
00:09:48,441 --> 00:09:50,126
Uh, there's a
discoloration
251
00:09:50,160 --> 00:09:51,547
on many of them that
turns out to be ink.
252
00:09:51,572 --> 00:09:53,278
They were stamped?
253
00:09:53,279 --> 00:09:54,747
Yeah, perhaps
by the manufacturer.
254
00:09:54,781 --> 00:09:57,383
Hey, if you're
so modest,
255
00:09:57,417 --> 00:09:59,919
why did you give Cam
your poetry?
256
00:09:59,953 --> 00:10:01,554
Because
I gave Mr. Vaziri
257
00:10:01,588 --> 00:10:04,173
time off to meet
with his publisher.
258
00:10:06,727 --> 00:10:10,096
Maybe Angela can
reconstruct that stamp.
259
00:10:12,682 --> 00:10:15,401
Yes, that's our stamp:
Lumber for Less.
260
00:10:15,435 --> 00:10:17,570
What's this about?
Uh, we are, uh,
261
00:10:17,604 --> 00:10:19,655
trying to identify this man.
262
00:10:20,974 --> 00:10:23,809
This could be Lucky.
263
00:10:23,827 --> 00:10:25,578
Why? What's going on?
264
00:10:25,612 --> 00:10:27,329
We're indentifying
human remains.
265
00:10:27,364 --> 00:10:30,499
Oh, my God, Lucky's dead?
266
00:10:30,534 --> 00:10:32,334
Does Lucky have a name?
Yes.
267
00:10:32,369 --> 00:10:34,170
It's, uh, Charles Milner.
268
00:10:34,204 --> 00:10:35,621
He's a regular customer.
269
00:10:35,655 --> 00:10:36,922
What happened to him?
270
00:10:36,957 --> 00:10:39,375
Was he a contractor or...
Sort of.
271
00:10:39,426 --> 00:10:41,093
Sort of...?
He was one of those
272
00:10:41,128 --> 00:10:43,045
crime scene cleanup guys,
you know,
273
00:10:43,096 --> 00:10:45,131
after a messy murder?
274
00:10:45,165 --> 00:10:46,432
We know quite a lot
about that subject.
275
00:10:46,466 --> 00:10:47,783
Yes, we do
But you're not
276
00:10:47,818 --> 00:10:48,968
positive it's Lucky, right?
277
00:10:49,002 --> 00:10:50,719
It could be somebody else.
278
00:10:50,771 --> 00:10:52,388
The police are
wrong about that...
279
00:10:52,439 --> 00:10:55,691
kind of thing
all the time, right?
280
00:10:56,943 --> 00:10:59,195
Is there something
you need to tell us?
281
00:11:01,064 --> 00:11:03,199
You should know that if
282
00:11:03,233 --> 00:11:05,284
the victim is identified
as Charles Milner
283
00:11:05,318 --> 00:11:07,319
and his death
is ruled a homicide,
284
00:11:07,353 --> 00:11:09,989
we will uncover everything
about his life.
285
00:11:10,023 --> 00:11:11,523
Everything--
that includes
286
00:11:11,541 --> 00:11:13,358
secrets between two people.
287
00:11:13,376 --> 00:11:15,694
Yes.
288
00:11:15,712 --> 00:11:18,130
Yes, you have something
to tell us?
289
00:11:18,165 --> 00:11:19,415
You're right.
290
00:11:19,466 --> 00:11:22,168
Um, there was more
between me and Lucky
291
00:11:22,202 --> 00:11:25,387
besides wood, but
he was married,
292
00:11:25,422 --> 00:11:27,807
so I'm that woman.
293
00:11:27,841 --> 00:11:29,558
Oh, so Mr. Milner
was married?
294
00:11:29,593 --> 00:11:31,543
Yes, but he was
going to leave her.
295
00:11:31,561 --> 00:11:34,480
Statistically that statement
is unlikely to be true.
296
00:11:34,514 --> 00:11:35,681
Maybe Lucky's wife
didn't want
297
00:11:35,715 --> 00:11:36,715
to take any chances.
298
00:11:36,733 --> 00:11:37,766
Oh, my God.
299
00:11:37,818 --> 00:11:40,352
Lucky said his wife was
unstable and dangerous,
300
00:11:40,386 --> 00:11:42,271
that he was afraid of her.
That's why it was taking him
301
00:11:42,322 --> 00:11:43,722
so long to
tell her.
302
00:11:43,740 --> 00:11:44,990
Oh, God.
303
00:11:45,025 --> 00:11:49,578
I'll die if Lucky got murdered
because of me.
304
00:11:49,613 --> 00:11:52,081
Oh, God.
305
00:11:52,115 --> 00:11:53,249
There, there.
306
00:11:57,292 --> 00:11:59,243
So, how long were you
and Lucky married?
307
00:11:59,277 --> 00:12:03,269
Uh, three years
next, uh, January.
308
00:12:04,817 --> 00:12:07,819
Oh, God,
this is horrible.
309
00:12:07,853 --> 00:12:08,853
Can I see him?
310
00:12:08,872 --> 00:12:10,205
I'd advise against that.
311
00:12:10,240 --> 00:12:13,208
Your husband's remains
are pretty badly decomposed.
312
00:12:13,243 --> 00:12:14,493
Huh?
313
00:12:14,527 --> 00:12:16,712
Oh, God, oh, no.
314
00:12:16,746 --> 00:12:18,213
So he's like somebody
he cleaned up?
315
00:12:18,248 --> 00:12:19,748
Is that what
you're saying?
316
00:12:19,799 --> 00:12:21,049
It's ironic, right?
317
00:12:21,084 --> 00:12:23,168
I'm sorry I have to ask,
but were you aware
318
00:12:23,202 --> 00:12:25,170
of the relationship
that your husband was having
319
00:12:25,204 --> 00:12:26,755
with this Renee Mitchell?
320
00:12:29,225 --> 00:12:30,642
I'm Lucky's fourth wife.
321
00:12:30,677 --> 00:12:33,262
He met me while he was still
dating his second wife.
322
00:12:33,313 --> 00:12:36,548
I had no illusions
about what kind of man he was.
323
00:12:36,566 --> 00:12:38,317
Did you ever think
about killing your husband?
324
00:12:38,351 --> 00:12:39,484
No.
325
00:12:39,519 --> 00:12:42,738
Lucky was good to me
and he was great for my kid.
326
00:12:42,772 --> 00:12:44,406
I would have put up
with everything
327
00:12:44,440 --> 00:12:45,941
just for the way
he treated Davey.
328
00:12:45,992 --> 00:12:47,479
Why didn't you report
him missing?
329
00:12:47,543 --> 00:12:49,794
You know, every once in a while,
Lucky just took off--
330
00:12:50,113 --> 00:12:51,580
Atlantic City mostly.
331
00:12:51,614 --> 00:12:53,565
You sound angry.
Oh, yeah, I'm angry.
332
00:12:53,583 --> 00:12:55,117
I'm angry that bitch
took Lucky away from me,
333
00:12:55,168 --> 00:12:56,901
I'm angry the bastard's dead,
334
00:12:56,920 --> 00:12:59,338
I am angry that I don't know
how I'm going to live now,
335
00:12:59,372 --> 00:13:02,257
and I'm angry
my boy lost another father,
336
00:13:02,292 --> 00:13:04,743
and that's the worst.
337
00:13:06,179 --> 00:13:07,846
God.
338
00:13:09,098 --> 00:13:12,584
Davey thought
Lucky hung the moon.
339
00:13:15,605 --> 00:13:17,689
And it's going to break
his heart when I tell him.
340
00:13:17,724 --> 00:13:19,057
So your son and Lucky
were close?
341
00:13:19,091 --> 00:13:21,810
Yeah, Lucky got him working,
you know, he set him straight.
342
00:13:21,861 --> 00:13:24,763
Lucky told Davey
they'd be partners one day.
343
00:13:26,616 --> 00:13:28,933
How about you and your son?
344
00:13:30,119 --> 00:13:32,821
Davey's my only child.
345
00:13:32,872 --> 00:13:35,824
For a long time,
it was just him and me.
346
00:13:38,127 --> 00:13:42,381
We'd die for each other,
you know.
347
00:13:46,302 --> 00:13:48,670
I'm gonna have
to talk with Davey.
348
00:13:48,721 --> 00:13:49,671
Yeah, sure.
349
00:13:49,722 --> 00:13:51,006
I think he's working.
350
00:13:51,057 --> 00:13:53,175
I think he's just doing
some stuff for Lucky right now.
351
00:13:53,226 --> 00:13:55,960
How do I,
uh, tell him?
352
00:13:55,979 --> 00:13:59,231
You know, I mean, how do I...
353
00:13:59,265 --> 00:14:01,800
how do I tell him Lucky's gone?
354
00:14:04,404 --> 00:14:07,939
How do I tell him
we're alone again?
355
00:14:11,244 --> 00:14:14,979
I used photo-modeling software
to create a 3-D digital image
356
00:14:14,998 --> 00:14:18,183
of the victim's skull,
including the damage
357
00:14:18,217 --> 00:14:21,820
that was done
to the occipital.
358
00:14:21,838 --> 00:14:23,505
Definitely sharp
force trauma.
359
00:14:23,539 --> 00:14:26,842
Yeah, next I used an algorithm
to compare the size and shape
360
00:14:26,876 --> 00:14:30,045
of the most common tools used
during a crime scene cleanup.
361
00:14:30,096 --> 00:14:31,763
You think the victim
may have been killed
362
00:14:31,798 --> 00:14:32,714
with his own tools?
363
00:14:32,765 --> 00:14:33,832
I don't know.
364
00:14:33,850 --> 00:14:35,667
I just needed to
start someplace.
365
00:14:35,685 --> 00:14:37,552
I'll pull up what I found.
366
00:14:38,688 --> 00:14:42,140
Hodgins told me that
Arastoo is a poet.
367
00:14:42,174 --> 00:14:43,725
Yes, I know.
You knew he was a poet?
368
00:14:43,776 --> 00:14:45,510
I read
a Rubaiyat
369
00:14:45,528 --> 00:14:47,396
he wrote on the back
of an evidence report.
370
00:14:47,447 --> 00:14:49,948
He didn't think I would notice
because it was in Farsi.
371
00:14:49,982 --> 00:14:51,733
Why didn't you tell me?
372
00:14:51,784 --> 00:14:53,368
He apologized.
373
00:14:53,403 --> 00:14:55,019
Apologized?
374
00:14:55,038 --> 00:14:56,187
He knew he shouldn't
have written
375
00:14:56,205 --> 00:14:57,188
on Jeffersonian
documentation.
376
00:14:57,206 --> 00:15:00,125
No, honey... what
about the poem?
377
00:15:00,159 --> 00:15:01,743
Did he translate
it for you?
378
00:15:01,794 --> 00:15:02,711
No need.
379
00:15:02,745 --> 00:15:04,246
Although my Farsi is rusty,
380
00:15:04,297 --> 00:15:07,632
I recognized
that it was very beautiful
381
00:15:07,667 --> 00:15:10,802
and very sexual.
382
00:15:10,837 --> 00:15:13,338
So, what are these?
383
00:15:13,372 --> 00:15:14,473
Huh?
384
00:15:14,507 --> 00:15:17,726
Okay, uh, all these
wrecking bar-style tools fit
385
00:15:17,760 --> 00:15:19,895
the basic profile
of the murder weapon,
386
00:15:19,929 --> 00:15:23,398
and they're sold at the lumber
store where Renee works.
387
00:15:23,433 --> 00:15:25,817
The curved edge is
the right size
388
00:15:25,852 --> 00:15:27,853
and angle to have caused
the trauma.
389
00:15:27,887 --> 00:15:30,221
Yeah, but the sides don't
match the serrated marks
390
00:15:30,239 --> 00:15:31,506
you found on the skull.
391
00:15:31,541 --> 00:15:32,824
Hmm, a claw hammer?
392
00:15:32,859 --> 00:15:34,058
Yeah, look
at the serrated edges
393
00:15:34,077 --> 00:15:36,428
on the clawed end.
394
00:15:40,850 --> 00:15:42,667
They seem to match up perfectly
with the abrasions,
395
00:15:42,702 --> 00:15:45,203
and the hammer face
could be used
396
00:15:45,237 --> 00:15:46,922
to smash in the mandible
397
00:15:46,956 --> 00:15:47,906
and maxilla.
398
00:15:47,924 --> 00:15:49,240
That is great.
399
00:15:49,258 --> 00:15:51,409
Arastoo is a poet, huh?
400
00:15:51,427 --> 00:15:53,512
I am... I am really just
going to be looking
401
00:15:53,546 --> 00:15:55,180
at him in a
whole new way.
402
00:16:03,806 --> 00:16:06,141
Damn.
403
00:16:06,192 --> 00:16:08,310
I told you
it was beautiful.
404
00:16:09,779 --> 00:16:12,597
I started writing in my first
year at university in Tehran.
405
00:16:12,615 --> 00:16:13,982
That was 1997.
406
00:16:14,033 --> 00:16:14,983
Wow, I'm impressed.
407
00:16:15,034 --> 00:16:16,985
It seems I impressed
the authorities, too.
408
00:16:17,036 --> 00:16:17,986
After the election,
409
00:16:18,037 --> 00:16:19,654
we all thought
that the Khatami regime
410
00:16:19,705 --> 00:16:21,490
would be more open
to secular work,
411
00:16:21,541 --> 00:16:23,792
but I was expelled
from school.
412
00:16:23,826 --> 00:16:25,927
Why? What were you writing?
413
00:16:25,962 --> 00:16:27,295
I was 18.
414
00:16:27,330 --> 00:16:30,665
Love, freedom, democracy, sex.
415
00:16:30,716 --> 00:16:32,417
I was foolish
416
00:16:32,451 --> 00:16:34,136
and published the poems
with an underground press,
417
00:16:34,170 --> 00:16:36,822
so I had to leave the country
before I was arrested.
418
00:16:36,856 --> 00:16:38,390
You are amazing.
419
00:16:38,424 --> 00:16:40,809
What I am is a man
who can't go home
420
00:16:40,843 --> 00:16:43,845
and a man who will lose his job
if we don't get back to work.
421
00:16:43,896 --> 00:16:46,130
Right, yeah,
so it turns out
422
00:16:46,149 --> 00:16:47,816
the tissue lesions
we found were caused
423
00:16:47,850 --> 00:16:51,570
by proteases, amylases,
cellulases, and lipases
424
00:16:51,604 --> 00:16:53,321
that were placed on
the victim's remains.
425
00:16:53,356 --> 00:16:54,489
Enzymes?
Yeah, these supercharged,
426
00:16:54,524 --> 00:16:57,159
biodegradable cleaning agents
427
00:16:57,193 --> 00:16:58,460
that break down
organic material
428
00:16:58,494 --> 00:16:59,911
on a molecular level.
429
00:16:59,946 --> 00:17:02,264
So the killer wanted
to hasten decomposition.
430
00:17:02,298 --> 00:17:03,782
Yes, the composition
of this cleaning agent
431
00:17:03,816 --> 00:17:04,983
fits with the fact, too,
432
00:17:05,001 --> 00:17:07,819
that our victim worked
cleaning up crime scenes.
433
00:17:07,837 --> 00:17:10,038
So the killer had access
to the dead man's material.
434
00:17:10,072 --> 00:17:11,506
Yeah, it looks that way.
435
00:17:13,726 --> 00:17:15,594
What is it, Dr. Hodgins?
436
00:17:15,628 --> 00:17:17,496
You're a political exile.
437
00:17:17,530 --> 00:17:19,664
That is so cool.
438
00:17:20,867 --> 00:17:25,303
In a terrible, terrible way,
of course.
439
00:17:25,337 --> 00:17:27,389
- Of course.
- I'm not an FBI agent,
440
00:17:27,440 --> 00:17:28,557
Davey; I'm a psychologist.
441
00:17:30,193 --> 00:17:31,943
What, you think I'm gonna kill
myself 'cause Lucky's dead?
442
00:17:31,978 --> 00:17:34,196
Well, your mother
was concerned about you.
443
00:17:34,230 --> 00:17:36,031
I'm okay.
But she's right.
444
00:17:36,065 --> 00:17:37,148
You liked Lucky.
445
00:17:37,182 --> 00:17:38,650
Look, I didn't do
great in high school.
446
00:17:38,684 --> 00:17:40,318
I got into fights,
I got high a lot.
447
00:17:40,352 --> 00:17:42,037
Lucky started taking me to
work with him after school.
448
00:17:42,071 --> 00:17:43,205
He paid me.
449
00:17:43,239 --> 00:17:46,408
After graduating, I started
working full-time.
450
00:17:46,459 --> 00:17:48,210
Lucky thought I was smart.
451
00:17:48,244 --> 00:17:49,411
You're going to miss him.
452
00:17:49,462 --> 00:17:50,712
I'm fine.
453
00:17:50,746 --> 00:17:51,746
What will you do now?
454
00:17:51,797 --> 00:17:53,215
Try and take over
his business.
455
00:17:53,249 --> 00:17:55,750
Lucky thought I had what it
took to be partner one day.
456
00:17:55,801 --> 00:17:58,086
Okay, but you're pretty young
to run your own business.
457
00:17:58,137 --> 00:17:59,137
I got no choice.
458
00:17:59,171 --> 00:18:01,256
What else will me and
my mom do for money?
459
00:18:01,307 --> 00:18:02,257
You care about your mother.
460
00:18:02,308 --> 00:18:04,208
Yeah, so?
Were you aware
461
00:18:04,227 --> 00:18:05,810
that Lucky wasn't faithful
to her?
462
00:18:05,845 --> 00:18:09,481
Look, sometimes on a job,
Lucky would send me away.
463
00:18:09,515 --> 00:18:11,382
I knew why.
464
00:18:11,400 --> 00:18:14,352
And Lucky must have known that
you knew he was cheating on...
465
00:18:14,386 --> 00:18:15,604
Lucky had a code, all right?
466
00:18:15,655 --> 00:18:17,722
He said, in a marriage,
you treat your woman good,
467
00:18:17,740 --> 00:18:20,275
you bring home the bacon,
you treat her with respect.
468
00:18:20,326 --> 00:18:21,276
But?
469
00:18:21,327 --> 00:18:23,862
But a man has a life.
470
00:18:23,896 --> 00:18:25,747
He works hard, he plays hard.
471
00:18:25,781 --> 00:18:27,699
What do you think of that?
I think if he works hard,
472
00:18:27,733 --> 00:18:31,253
and he plays hard, he...
maybe he dies hard, too.
473
00:18:31,287 --> 00:18:32,420
Hmm, so you're saying
that cheating
474
00:18:32,455 --> 00:18:34,756
has consequences?
475
00:18:34,790 --> 00:18:36,958
After working
with Lucky,
476
00:18:37,009 --> 00:18:39,511
you must be pretty good
at cleaning up evidence.
477
00:18:39,545 --> 00:18:41,746
I didn't kill Lucky.
478
00:18:41,764 --> 00:18:42,747
I wasn't thinking of you.
479
00:18:42,765 --> 00:18:44,049
I was thinking of your mom.
480
00:18:44,083 --> 00:18:45,249
Now, she mostly
481
00:18:45,268 --> 00:18:47,102
stayed with Lucky
because of you, right?
482
00:18:47,136 --> 00:18:48,853
Now, if she realized
that you could run
483
00:18:48,888 --> 00:18:50,021
the business on your own,
484
00:18:50,056 --> 00:18:51,756
she wouldn't need
Lucky anymore,
485
00:18:51,774 --> 00:18:52,757
so she kills him,
486
00:18:52,775 --> 00:18:54,976
you clean up
the evidence,
487
00:18:55,027 --> 00:18:57,195
life goes on.
488
00:18:57,229 --> 00:19:00,982
My mom didn't kill Lucky,
and neither did I.
489
00:19:01,033 --> 00:19:03,535
You know who you
should talk to?
490
00:19:03,569 --> 00:19:05,737
The guy who runs
Grim Sweeper Cleaning.
491
00:19:06,939 --> 00:19:09,324
He and Lucky hated each other.
492
00:19:09,375 --> 00:19:12,077
Thank you, Davey.
493
00:19:12,111 --> 00:19:14,963
I'm surprised
you didn't say that right away.
494
00:19:14,997 --> 00:19:17,215
You know, I like
495
00:19:17,249 --> 00:19:19,417
this mother-son killer team
for the murder.
496
00:19:19,451 --> 00:19:20,385
They both have motive.
497
00:19:20,419 --> 00:19:21,720
The kid knows how
to eradicate evidence.
498
00:19:21,754 --> 00:19:23,755
What are you doing?
Don't talk shop in the house.
499
00:19:23,789 --> 00:19:24,839
Oh, yeah, you have
to wrap that up
500
00:19:24,890 --> 00:19:26,224
before you put it
in the fridge.
501
00:19:26,258 --> 00:19:27,809
Why am I gonna wrap it up
when I'm just gonna eat it.
502
00:19:27,843 --> 00:19:29,094
- in the middle of the night?
- Christine is asleep.
503
00:19:29,128 --> 00:19:30,294
You know what?
I'll wrap it up.
504
00:19:30,313 --> 00:19:32,230
No, you're
not gonna wrap it up.
505
00:19:32,264 --> 00:19:33,848
Okay, you can wrap
anything you want
506
00:19:33,899 --> 00:19:35,967
when you get your own place.
I'm looking, okay?
507
00:19:35,985 --> 00:19:38,236
The-The housing market
is tight right now.
508
00:19:38,270 --> 00:19:39,604
It's not his fault, Booth.
509
00:19:39,638 --> 00:19:42,157
Sweets has trust issues
involving finding a home.
510
00:19:42,191 --> 00:19:44,075
Since he grew up an orphan,
511
00:19:44,110 --> 00:19:46,661
the anger he's sublimated
has paralyzed him
512
00:19:46,696 --> 00:19:47,645
from developing a
healthy perspective
513
00:19:47,663 --> 00:19:49,814
on what having
a home means.
514
00:19:49,832 --> 00:19:51,916
That made him bond
with us and our home
515
00:19:51,951 --> 00:19:53,084
so he didn't have to deal
516
00:19:53,119 --> 00:19:55,337
with his own emotional
insecurities.
517
00:19:55,371 --> 00:19:57,756
Ah, Bones shoots from
the outside-- three points.
518
00:19:57,790 --> 00:19:59,374
Where is that psychobabble
coming from?
519
00:19:59,425 --> 00:20:01,159
Well, you left one
of your psychobabble books
520
00:20:01,177 --> 00:20:02,160
in our bathroom.
521
00:20:02,178 --> 00:20:03,661
Yes, it was fascinating.
Ye-Yes,
522
00:20:03,679 --> 00:20:05,163
but it's how you interpret
the information
523
00:20:05,181 --> 00:20:06,664
that counts, okay,
524
00:20:06,682 --> 00:20:07,832
and you're way off
on this.
525
00:20:07,850 --> 00:20:09,768
I am looking
actively.
526
00:20:09,802 --> 00:20:11,002
Without fear,
I'm looking, all right?
527
00:20:11,020 --> 00:20:12,887
It's just... it's just
difficult right now.
528
00:20:12,938 --> 00:20:13,772
Very defensive.
529
00:20:13,806 --> 00:20:14,806
I'm not defensive.
530
00:20:14,840 --> 00:20:16,191
It's natural.
We understand.
531
00:20:16,225 --> 00:20:18,009
Can we please just
talk about the case?
532
00:20:18,027 --> 00:20:19,611
Okay, what Sweets
just did there--
533
00:20:19,645 --> 00:20:21,029
that is called deflecting.
534
00:20:21,063 --> 00:20:22,197
I'm not deflecting, either.
535
00:20:22,231 --> 00:20:23,732
It sounds like deflecting.
536
00:20:23,783 --> 00:20:25,283
I enjoy psychology.
537
00:20:26,452 --> 00:20:28,787
We were talking
about Melvin Carville.
538
00:20:28,821 --> 00:20:29,788
Thanks, Sweets.
539
00:20:29,822 --> 00:20:31,373
Why are we talking
about crime in our home?
540
00:20:31,407 --> 00:20:32,407
Look at this.
541
00:20:32,458 --> 00:20:35,026
Lucky was suing him
for restraint of trade.
542
00:20:35,044 --> 00:20:37,295
Melvin had to lowball the bid,
then raise the price later.
543
00:20:37,329 --> 00:20:38,713
Right, so,
with Lucky out of the way,
544
00:20:38,748 --> 00:20:39,881
Grim Sweeper Cleaning is
545
00:20:39,915 --> 00:20:42,333
the only crime scene
cleanup business in town.
546
00:20:42,367 --> 00:20:44,836
What, so now it's okay
to talk shop in the house?
547
00:20:44,870 --> 00:20:46,704
Well, we have a murderer
to catch, Booth.
548
00:20:46,722 --> 00:20:48,757
Yeah, Dr. Brennan's
100% right on this.
549
00:20:48,808 --> 00:20:50,475
Okay, just because you're, you
know, you're buttering her up
550
00:20:50,509 --> 00:20:52,376
doesn't mean you have
to stop looking for a place.
551
00:20:52,395 --> 00:20:53,561
I'm not buttering her up.
I don't think...
552
00:20:53,596 --> 00:20:55,063
You want some more wine?
Thank you.
553
00:20:58,287 --> 00:20:59,871
Well, thanks for coming in,
Mr. Carville.
554
00:20:59,872 --> 00:21:03,008
Hey, FBI sends guys to get you,
what's going to happen?
555
00:21:03,042 --> 00:21:04,543
You're gonna go
with them.
556
00:21:04,594 --> 00:21:05,544
Is that...?
557
00:21:05,595 --> 00:21:08,663
Blood, yeah,
and a little bit of brain.
558
00:21:08,681 --> 00:21:09,881
Oh.
Like I said,
559
00:21:09,932 --> 00:21:11,683
your people came and got me
straight from work.
560
00:21:11,717 --> 00:21:13,668
I was cleaning up
a shotgun suicide.
561
00:21:13,686 --> 00:21:15,187
This is what
that looks like.
562
00:21:15,221 --> 00:21:16,471
You couldn't have
taken that off?
563
00:21:16,505 --> 00:21:18,440
I didn't want to keep
the FBI waiting.
564
00:21:18,474 --> 00:21:20,275
So, is this
about Lucky?
565
00:21:20,309 --> 00:21:21,526
Charles Milner, yeah.
566
00:21:21,561 --> 00:21:23,228
How'd Lucky buy the farm?
567
00:21:23,279 --> 00:21:24,779
Someone bashed his head in.
568
00:21:24,814 --> 00:21:25,780
You think it was me?
569
00:21:25,815 --> 00:21:27,315
You're business competitors.
570
00:21:27,349 --> 00:21:28,817
You instigated legal proceedings
against the victim.
571
00:21:28,851 --> 00:21:30,202
That lawsuit--
572
00:21:30,236 --> 00:21:34,022
you check, you will see that got
dropped way before Lucky died.
573
00:21:34,056 --> 00:21:35,540
You know why?
Why?
574
00:21:35,575 --> 00:21:37,042
Because me and Lucky got smart.
575
00:21:37,076 --> 00:21:38,293
Always bidding
against each other
576
00:21:38,327 --> 00:21:39,911
drove down both our incomes.
577
00:21:39,962 --> 00:21:40,912
You decided to split the bids?
578
00:21:40,963 --> 00:21:41,880
No.
579
00:21:41,914 --> 00:21:43,465
We decided to join forces.
580
00:21:43,499 --> 00:21:45,366
Carville & Milner
Cleaning Services.
581
00:21:45,384 --> 00:21:47,752
We were just about to get the
name registered and everything.
582
00:21:47,803 --> 00:21:49,387
So you're saying that if
you were going to murder Lucky,
583
00:21:49,422 --> 00:21:50,889
you would have waited
till the merger was over
584
00:21:50,923 --> 00:21:52,173
so you could keep
the whole company?
585
00:21:52,207 --> 00:21:55,710
No, I'm saying
I would never murder anyone.
586
00:21:55,728 --> 00:21:57,395
But you know
who didn't want us
587
00:21:57,430 --> 00:21:58,379
to join forces?
588
00:21:58,397 --> 00:21:59,714
That kid.
589
00:21:59,732 --> 00:22:01,149
What kid?
Davey.
590
00:22:01,183 --> 00:22:03,217
Lucky's stepson,
the heir apparent.
591
00:22:03,236 --> 00:22:04,853
Thanks for the tip.
592
00:22:04,887 --> 00:22:07,772
Meanwhile, we have a warrant
to examine your tools for blood.
593
00:22:07,823 --> 00:22:09,407
You're gonna check my tools
for blood?
594
00:22:09,442 --> 00:22:11,610
You know what I do
for a living, right?
595
00:22:11,661 --> 00:22:12,894
Yes.
596
00:22:12,912 --> 00:22:14,395
Every one of those tools
597
00:22:14,413 --> 00:22:16,248
is gonna have blood
all over 'em.
598
00:22:16,282 --> 00:22:17,249
So will Lucky's tools.
599
00:22:17,283 --> 00:22:18,566
Right.
You know what?
600
00:22:18,584 --> 00:22:20,068
You tell Dr. Brennan and them
601
00:22:20,086 --> 00:22:22,954
that their best chance
to find Lucky's blood
602
00:22:23,005 --> 00:22:25,624
is to check the stepson's
toolbox first.
603
00:22:28,544 --> 00:22:29,945
These tools
604
00:22:29,979 --> 00:22:32,246
belong to Melvin Carville,
605
00:22:32,265 --> 00:22:35,267
and these belong
to the victim and his stepson.
606
00:22:35,301 --> 00:22:38,186
There is blood
on every single one of Melvin's.
607
00:22:38,220 --> 00:22:40,388
What about Davey Benson's tools?
Not a trace.
608
00:22:40,422 --> 00:22:41,756
Completely clean.
609
00:22:41,774 --> 00:22:43,975
This looks like a pretty good
match to the murder weapon.
610
00:22:44,026 --> 00:22:45,777
Unfortunately, a lot
of people have that tool,
611
00:22:45,811 --> 00:22:46,928
including Lucky and his stepson.
612
00:22:46,946 --> 00:22:49,281
So, I compared
Lucky's roll of plastic
613
00:22:49,315 --> 00:22:50,849
to the sheeting that
Booth confiscated
614
00:22:50,883 --> 00:22:52,367
from Melvin Carville.
615
00:22:52,401 --> 00:22:55,570
Melvin uses this high-grade
polyvinyl chloride,
616
00:22:55,604 --> 00:22:58,773
which is basically like a
bionic Saran Wrap, right?
617
00:22:58,791 --> 00:22:59,991
While Lucky--
618
00:23:00,042 --> 00:23:02,544
he uses this bargain-basement
sheeting that is
619
00:23:02,578 --> 00:23:04,612
basically
molecularly unstable.
620
00:23:04,630 --> 00:23:07,048
I mean, this is the cheapest
stuff that money can buy.
621
00:23:07,083 --> 00:23:08,249
Which one made our pod?
622
00:23:08,283 --> 00:23:09,968
Well, I compared isotopes
623
00:23:10,002 --> 00:23:11,970
from each brand of sheeting
with the plastic
624
00:23:12,004 --> 00:23:13,955
from our pod.
The winner is...
625
00:23:13,973 --> 00:23:16,841
turkey number three.
626
00:23:16,892 --> 00:23:18,843
The pod was made
from Lucky's plastic sheeting.
627
00:23:18,878 --> 00:23:20,245
Correct.
628
00:23:20,279 --> 00:23:22,647
Indicating that he was killed
at one of his own job sites.
629
00:23:22,682 --> 00:23:24,599
Yeah, it's a
reasonable conclusion.
630
00:23:25,935 --> 00:23:27,769
I got your text,
Dr. Saroyan.
631
00:23:27,803 --> 00:23:28,970
Did you need something?
632
00:23:28,988 --> 00:23:32,824
Remember when you wrote
my name out in Farsi?
633
00:23:32,858 --> 00:23:34,826
Yes.
634
00:23:34,860 --> 00:23:37,979
This is it here, isn't it?
635
00:23:39,749 --> 00:23:41,750
Yes.
636
00:23:41,784 --> 00:23:45,337
You wrote a poem to me?
637
00:23:46,706 --> 00:23:49,257
Are you certain
you want to discuss this here?
638
00:23:49,291 --> 00:23:51,376
Just...
639
00:23:51,427 --> 00:23:54,012
would you say it for me?
640
00:24:32,885 --> 00:24:36,370
I... didn't understand
a word of that.
641
00:24:39,809 --> 00:24:41,843
I think you did.
642
00:24:41,877 --> 00:24:43,678
Oh.
643
00:24:44,730 --> 00:24:47,682
So... so far,
I have isolated
644
00:24:47,716 --> 00:24:49,934
blood from four
different people.
645
00:24:49,985 --> 00:24:51,770
None of it is
the victim's blood,
646
00:24:51,821 --> 00:24:53,605
so I...
647
00:24:53,656 --> 00:24:55,573
I'll come back later.
648
00:24:55,608 --> 00:24:58,893
No, Dr. Hodgins...
649
00:24:58,911 --> 00:25:01,729
Oh, I...
650
00:25:01,747 --> 00:25:03,415
What did you find
on the tools?
651
00:25:03,449 --> 00:25:05,667
Huh? Uh, we checked
all of them for blood,
652
00:25:05,701 --> 00:25:07,202
but only one set
tested positive.
653
00:25:07,236 --> 00:25:08,787
Whose tools?
Uh, Melvin Carville's.
654
00:25:08,838 --> 00:25:11,756
The stepson and the victim's
tools were scrubbed clean.
655
00:25:11,791 --> 00:25:14,676
This may be the first
time that a lack of blood
656
00:25:14,710 --> 00:25:16,511
looks more suspicious
than buckets of it.
657
00:25:16,545 --> 00:25:18,463
You're suggesting
that it was the stepson?
658
00:25:18,514 --> 00:25:20,598
Why else would he clean
the tools so carefully?
659
00:25:20,633 --> 00:25:22,050
He obviously has something
to hide.
660
00:25:22,084 --> 00:25:23,518
Well, thing
special about that.
661
00:25:23,552 --> 00:25:25,019
People always have
something to hide.
662
00:25:25,054 --> 00:25:26,420
Perhaps the boy
cleaned his tools
663
00:25:26,439 --> 00:25:28,556
because he is serious
about doing a good job.
664
00:25:28,590 --> 00:25:30,942
Dr. Brennan, do you think
Melvin Carville is our killer?
665
00:25:30,976 --> 00:25:32,110
Yes.
666
00:25:32,144 --> 00:25:33,061
Based on...?
667
00:25:33,095 --> 00:25:34,946
Seriously?
668
00:25:34,980 --> 00:25:36,597
You're working a hunch here?
669
00:25:36,615 --> 00:25:38,533
Melvin Carville told
Sweets specifically
670
00:25:38,567 --> 00:25:40,485
to tell me personally
where to look for blood.
671
00:25:40,536 --> 00:25:41,319
Like a challenge?
672
00:25:41,370 --> 00:25:42,654
Yes.
673
00:25:42,705 --> 00:25:43,955
Oh, you are most definitely
working a hunch.
674
00:25:43,989 --> 00:25:45,206
Hey, then I might have
675
00:25:45,241 --> 00:25:47,492
some actual physical evidence
that will help.
676
00:25:49,444 --> 00:25:50,995
You narrowed down
the six jobs
677
00:25:51,030 --> 00:25:52,580
where he was using
the cheap wood?
678
00:25:52,614 --> 00:25:54,415
Yeah. The key is asbestos.
679
00:25:54,449 --> 00:25:56,885
The fiber Arastoo extracted
from the skull?
680
00:25:56,919 --> 00:25:58,803
Mm-hmm. Actinolite asbestos.
681
00:25:58,838 --> 00:26:01,506
It's used in homes
built before 1970.
682
00:26:01,557 --> 00:26:03,007
How many of Milner's
683
00:26:03,058 --> 00:26:04,976
job sites were built
before 1970?
684
00:26:05,010 --> 00:26:06,127
Uh...
685
00:26:07,396 --> 00:26:10,131
One. It was a home invasion
murder of an old lady
686
00:26:10,149 --> 00:26:12,267
on H Street near
the Red Line.
687
00:26:12,301 --> 00:26:14,519
Hey, if Booth can get us
in there, then I guarantee
688
00:26:14,570 --> 00:26:15,803
we'll be able to find something
689
00:26:15,821 --> 00:26:17,355
that ties the victim
to the crime scene.
690
00:26:18,908 --> 00:26:19,974
Dr. Brennan?
691
00:26:19,992 --> 00:26:21,409
If the killer
is Melvin Carville,
692
00:26:21,443 --> 00:26:23,528
the place will be wiped clean
of all evidence.
693
00:26:23,579 --> 00:26:24,996
Milner's stepson,
694
00:26:25,030 --> 00:26:27,648
Davey Benson, knew that Milner
was cheating on his mother.
695
00:26:27,666 --> 00:26:29,534
Plus, Davey is also
696
00:26:29,585 --> 00:26:31,703
a trained crime scene
cleanup expert.
697
00:26:31,754 --> 00:26:33,421
It's ironic that while
698
00:26:33,455 --> 00:26:35,656
all we care about
is preserving evidence,
699
00:26:35,674 --> 00:26:38,209
their job is to wipe it out
of existence.
700
00:26:38,260 --> 00:26:42,163
Like some kind of primeval
struggle between us and them.
701
00:26:48,503 --> 00:26:50,504
Hodgins.
702
00:26:50,523 --> 00:26:52,857
Oh. Hey. What?
703
00:26:52,892 --> 00:26:54,026
Come on, man.
704
00:26:54,051 --> 00:26:55,193
I don't know what
you're talking about.
705
00:26:55,194 --> 00:26:56,344
I didn't say anything.
706
00:26:56,362 --> 00:26:57,645
Okay. I think
that's best, too.
707
00:26:57,679 --> 00:26:59,864
You are totally making it
with the boss!
708
00:26:59,899 --> 00:27:00,501
No!
709
00:27:00,526 --> 00:27:02,283
That was a love poem
you read to her.
710
00:27:02,284 --> 00:27:03,851
Do you speak Farsi?
No, you don't.
711
00:27:03,869 --> 00:27:05,904
I'm a romantic.
I know what I heard.
712
00:27:05,955 --> 00:27:07,344
You have no idea
what that poem was.
713
00:27:07,369 --> 00:27:08,239
Oh, I got it.
714
00:27:08,240 --> 00:27:09,490
And so did Cam.
715
00:27:09,524 --> 00:27:11,525
And she was
not surprised.
716
00:27:11,544 --> 00:27:13,795
How long have you two
been together?
717
00:27:13,829 --> 00:27:16,648
My life is in your hands.
718
00:27:16,682 --> 00:27:17,966
You can either ruin
the best thing
719
00:27:18,000 --> 00:27:19,133
that has ever
happened to me,
720
00:27:19,168 --> 00:27:21,135
or you can remain silent
721
00:27:21,170 --> 00:27:23,471
and earn
my everlasting gratitude.
722
00:27:39,387 --> 00:27:40,720
You remember this place?
723
00:27:40,754 --> 00:27:42,055
Yep. Home invasion.
724
00:27:42,089 --> 00:27:44,190
Some dudes killed
the old lady who lived here
725
00:27:44,225 --> 00:27:46,359
'cause they thought
she had a stash of cash.
726
00:27:46,394 --> 00:27:48,311
I mean, me and Lucky
did good work.
727
00:27:48,362 --> 00:27:50,697
There was blood everywhere
and chunky bits.
728
00:27:50,731 --> 00:27:53,400
But now you can hardly tell
a murder went down.
729
00:27:53,434 --> 00:27:54,901
I could find evidence.
730
00:27:54,935 --> 00:27:56,102
I doubt it.
731
00:27:56,120 --> 00:27:58,321
Lucky was good
at his job, and so am I.
732
00:27:58,372 --> 00:28:00,040
Well, you keep boasting
about these kind of things,
733
00:28:00,074 --> 00:28:01,207
you're gonna end up in jail.
734
00:28:01,242 --> 00:28:02,409
He's boasting
735
00:28:02,443 --> 00:28:03,877
because he didn't do it, Booth.
736
00:28:03,911 --> 00:28:05,128
You didn't find the cash?
737
00:28:05,162 --> 00:28:06,663
Oh, Lucky and I looked
for it, but there wasn't any.
738
00:28:06,714 --> 00:28:08,448
You know,
Melvin Carville told us
739
00:28:08,466 --> 00:28:11,284
that you didn't want, uh, him
and Lucky in business together.
740
00:28:11,302 --> 00:28:13,603
Well, at first I didn't,
but then Lucky showed me
741
00:28:13,637 --> 00:28:15,839
how it would mean more money
for all of us.
742
00:28:15,890 --> 00:28:16,973
'Cause if they were
in business together,
743
00:28:17,008 --> 00:28:18,291
you wouldn't
be half owner.
744
00:28:18,309 --> 00:28:19,642
I guess.
And now,
745
00:28:19,677 --> 00:28:21,394
you would get the whole shebang.
746
00:28:21,429 --> 00:28:23,296
I'm 18. I'm a rookie.
747
00:28:23,314 --> 00:28:25,515
How am I supposed to get
business from Grim Sweeper?
748
00:28:25,566 --> 00:28:27,233
Is this the last place
you saw Lucky?
749
00:28:27,268 --> 00:28:28,852
Yeah.
750
00:28:28,903 --> 00:28:31,104
Over there.
He told me to go on home,
751
00:28:31,138 --> 00:28:33,023
he was gonna
take care of it himself.
752
00:28:33,074 --> 00:28:34,524
Yeah. Why would
he do that?
753
00:28:34,575 --> 00:28:36,276
Mmm. I don't know.
754
00:28:36,310 --> 00:28:38,361
Maybe because he was cleaning
these places up
755
00:28:38,412 --> 00:28:39,496
and meeting other women?
756
00:28:39,530 --> 00:28:41,314
He said he was
expecting a delivery.
757
00:28:41,332 --> 00:28:43,083
Some flooring.
That's all I know.
758
00:28:43,117 --> 00:28:46,002
Lucky ever mention
a girl by the name of Renee?
759
00:28:46,037 --> 00:28:47,253
It's not her, Booth.
760
00:28:47,288 --> 00:28:48,621
Or him or his mother.
761
00:28:48,655 --> 00:28:49,873
It's Melvin Carville.
762
00:28:49,924 --> 00:28:51,174
Based on what?
763
00:28:51,208 --> 00:28:52,876
My gut, which according
to Sweets' book,
764
00:28:52,927 --> 00:28:54,761
is subconscious analysis
765
00:28:54,795 --> 00:28:56,846
bubbling up to consciousness.
No, no, no.
766
00:28:56,881 --> 00:28:59,015
No. It's my gut
that bubbles, you remember?
767
00:28:59,050 --> 00:29:01,051
Melvin Carville is the killer.
768
00:29:01,102 --> 00:29:02,018
Every time you mention
769
00:29:02,053 --> 00:29:04,554
Melvin Carville,
it takes the pressure off
770
00:29:04,605 --> 00:29:05,772
other viable suspects.
771
00:29:05,806 --> 00:29:07,357
I understand.
Thank you.
772
00:29:07,391 --> 00:29:09,726
But it's Melvin Carville.
Just... So...
773
00:29:09,777 --> 00:29:11,694
Renee? Does it sound familiar?
774
00:29:11,729 --> 00:29:13,446
She's that skank
from Lumber for Less,
775
00:29:13,481 --> 00:29:14,697
where Lucky gets his flooring.
776
00:29:14,732 --> 00:29:16,066
Thank you, Davey. So,
777
00:29:16,117 --> 00:29:17,233
can we at least agree
778
00:29:17,284 --> 00:29:19,069
that there are other motives
and suspects here?
779
00:29:19,103 --> 00:29:19,869
Yes.
780
00:29:19,904 --> 00:29:21,121
Thank you.
781
00:29:21,155 --> 00:29:22,855
I want a team of techs
to tear apart this whole place.
782
00:29:22,873 --> 00:29:23,990
Well, I'm gonna talk to Renee.
783
00:29:24,024 --> 00:29:25,358
It's not her, Booth.
784
00:29:25,376 --> 00:29:26,960
It's Mel...
Stop.
785
00:29:26,994 --> 00:29:29,796
Bones, I got your theory
loud and clear.
786
00:29:29,830 --> 00:29:31,047
Right there.
787
00:29:31,082 --> 00:29:32,549
Melvin Carville.
Let's just put it away.
788
00:29:32,583 --> 00:29:33,583
Don't even think about Melvin.
789
00:29:33,634 --> 00:29:35,585
I can hear you
thinking right now.
790
00:29:37,638 --> 00:29:40,540
Davey said I was the last person
to see Lucky alive?
791
00:29:40,558 --> 00:29:42,008
Were you?
792
00:29:42,042 --> 00:29:43,676
I delivered flooring.
That's all.
793
00:29:43,710 --> 00:29:45,211
Oh, right.
Come on, Renee.
794
00:29:45,229 --> 00:29:48,181
I-I wanted more,
but Lucky said he was too busy.
795
00:29:48,215 --> 00:29:49,882
He sent me packing.
796
00:29:49,900 --> 00:29:52,485
And how mad did that make you
on a scale from one to ten?
797
00:29:52,520 --> 00:29:53,903
One being, you're fine with it,
798
00:29:53,938 --> 00:29:55,438
or ten, you just wanted
to bash his head in?
799
00:29:55,489 --> 00:29:58,274
I loved Lucky.
I didn't kill him.
800
00:29:58,325 --> 00:29:59,909
I mean, you do realize
how this sounds?
801
00:29:59,944 --> 00:30:01,444
Which part?
All of it.
802
00:30:01,495 --> 00:30:02,562
You show up, he rejects you.
803
00:30:02,580 --> 00:30:03,830
You have a
delivery van.
804
00:30:03,864 --> 00:30:05,565
You wrap the body in plastic.
805
00:30:05,583 --> 00:30:06,749
You're saying that stuff.
806
00:30:06,784 --> 00:30:08,001
I'm not saying any
of that stuff.
807
00:30:08,035 --> 00:30:09,285
Fine. Who do you think did it?
808
00:30:09,336 --> 00:30:11,871
His wife and her kid.
It makes sense. The two of them.
809
00:30:11,905 --> 00:30:13,756
They kill him,
she drives off with the body,
810
00:30:13,791 --> 00:30:15,925
and little Davey
cleans up the mess,
811
00:30:15,960 --> 00:30:17,510
just like Lucky taught him.
812
00:30:23,601 --> 00:30:25,301
- What time is it?
- Relax.
813
00:30:25,352 --> 00:30:28,087
We have another hour before
we have to let the sitter go.
814
00:30:28,105 --> 00:30:29,222
Have another glass.
815
00:30:29,256 --> 00:30:31,024
You're right.
816
00:30:31,058 --> 00:30:34,194
We work hard
at a revolting job,
817
00:30:34,228 --> 00:30:35,862
and it is really
pretty up here.
818
00:30:35,896 --> 00:30:37,096
I know, right?
819
00:30:37,114 --> 00:30:38,815
And I scanned a poem
820
00:30:38,866 --> 00:30:39,949
from Arastoo's book.
821
00:30:39,984 --> 00:30:41,651
And did you learn Farsi, too?
822
00:30:41,702 --> 00:30:42,785
I didn't have to.
823
00:30:42,820 --> 00:30:44,604
I ran it through
an Internet translator.
824
00:30:44,622 --> 00:30:45,788
Oh, genius.
825
00:30:45,823 --> 00:30:47,707
I am dying
to hear what he wrote.
826
00:30:47,741 --> 00:30:48,825
I know. Right?
827
00:30:48,876 --> 00:30:50,960
So, read.
828
00:30:50,995 --> 00:30:53,379
Seduce me with your poetry.
829
00:30:55,583 --> 00:30:58,801
"Under the heavens
fruit floats."
830
00:30:58,836 --> 00:31:00,620
Really?
"Love hurts
831
00:31:00,638 --> 00:31:03,556
as skin yells with new shoes."
832
00:31:03,591 --> 00:31:04,807
Ooh.
833
00:31:04,842 --> 00:31:06,125
Wow.
834
00:31:06,143 --> 00:31:08,561
I'm not sure that
this is translated properly.
835
00:31:08,596 --> 00:31:09,812
Yeah, I-I hope not.
836
00:31:09,847 --> 00:31:11,481
Brennan said
that it was beautiful.
837
00:31:11,515 --> 00:31:12,649
I know.
838
00:31:12,683 --> 00:31:14,901
"You are my carburetor."
839
00:31:14,903 --> 00:31:16,236
Okay
840
00:31:16,270 --> 00:31:18,271
All right. You can stop.
841
00:31:18,305 --> 00:31:19,972
I mean, maybe he stinks.
842
00:31:19,990 --> 00:31:22,692
He never came across
as a romantic to me.
843
00:31:27,398 --> 00:31:30,683
No, he's-he's good, and...
844
00:31:30,718 --> 00:31:32,035
and romantic.
845
00:31:32,069 --> 00:31:33,920
Why? How do you...?
846
00:31:36,156 --> 00:31:38,124
Oh, my God.
847
00:31:38,158 --> 00:31:39,825
I know.
848
00:31:39,843 --> 00:31:43,162
What...? You know?
849
00:31:43,180 --> 00:31:45,131
No, no, no. I mean,
like, I'm saying,
850
00:31:45,165 --> 00:31:46,666
"Oh, my God," too.
851
00:31:46,684 --> 00:31:48,635
You knew about this.
Me?
852
00:31:48,669 --> 00:31:50,770
And you didn't tell me.
I...
853
00:31:50,804 --> 00:31:52,672
Just, I couldn't, Angela, okay?
854
00:31:52,690 --> 00:31:54,440
I'm so sorry.
I'm your wife.
855
00:31:54,475 --> 00:31:56,442
I know. I love you.
856
00:31:56,477 --> 00:31:58,027
You're my carburetor.
857
00:31:58,062 --> 00:31:59,612
It's just,
858
00:31:59,647 --> 00:32:01,397
I promised Arastoo,
and-and you know what?
859
00:32:01,448 --> 00:32:04,234
I... I didn't want to burden you
with a secret to keep.
860
00:32:04,285 --> 00:32:07,487
You hate keeping secrets.
You know you do.
861
00:32:07,521 --> 00:32:09,589
So you're saying
that you did this for me?
862
00:32:09,623 --> 00:32:11,124
Yes, I did.
863
00:32:12,126 --> 00:32:15,461
It's just so loaded.
864
00:32:15,496 --> 00:32:17,196
You are not kidding.
865
00:32:17,214 --> 00:32:21,000
Oh, man, we cannot tell anyone.
866
00:32:21,034 --> 00:32:22,385
That's why she had the book.
867
00:32:22,419 --> 00:32:23,453
Yeah.
Yeah.
868
00:32:23,487 --> 00:32:25,421
You forgive me?
869
00:32:25,472 --> 00:32:27,557
Yeah.
870
00:32:27,591 --> 00:32:32,145
What kind of carburetor
would I be if I didn't?
871
00:32:36,383 --> 00:32:38,384
Yeah, I remember this place.
872
00:32:38,402 --> 00:32:40,186
Old lady, home invasion.
873
00:32:40,220 --> 00:32:42,355
Lucky beat me out
on the flooring estimate.
874
00:32:42,389 --> 00:32:43,573
You know why?
875
00:32:43,607 --> 00:32:45,158
He was sleeping
876
00:32:45,192 --> 00:32:46,276
with the Lumber for Less lady.
877
00:32:46,327 --> 00:32:49,078
Oh, man, that...
that makes sense.
878
00:32:49,113 --> 00:32:51,281
So, did you ever visit him here
on the job site?
879
00:32:51,332 --> 00:32:52,498
You bet. This is where
880
00:32:52,533 --> 00:32:54,284
we discussed
our impending merger.
881
00:32:54,335 --> 00:32:55,918
Aha! He admits he was here.
882
00:32:55,953 --> 00:32:59,071
Why wouldn't I admit it?
I didn't do anything.
883
00:32:59,089 --> 00:33:00,340
Renee said that Lucky
884
00:33:00,374 --> 00:33:02,625
sent her away
the night that he was murdered.
885
00:33:02,676 --> 00:33:04,260
Probably so
me and him could talk.
886
00:33:04,295 --> 00:33:05,295
Aha! He admits
887
00:33:05,346 --> 00:33:07,246
he was the last
to see Lucky alive.
888
00:33:07,264 --> 00:33:09,882
Very well might
be the case.
889
00:33:09,916 --> 00:33:11,718
Except for the murderer.
890
00:33:11,752 --> 00:33:14,604
Exactly. Except
for the murderer.
891
00:33:14,638 --> 00:33:15,588
Which is you.
892
00:33:15,606 --> 00:33:17,273
Bones.
893
00:33:17,308 --> 00:33:18,441
If I understand
the law,
894
00:33:18,475 --> 00:33:19,776
someone pointing
their finger
895
00:33:19,810 --> 00:33:21,561
and hollering
"guilty, guilty"
896
00:33:21,595 --> 00:33:25,198
doesn't mean anything.
The D.A. likes evidence.
897
00:33:25,232 --> 00:33:27,283
There's no evidence here.
898
00:33:27,318 --> 00:33:28,768
Whoever cleaned
this place up
899
00:33:28,786 --> 00:33:32,104
is an expert at getting
rid of all traces.
900
00:33:33,324 --> 00:33:35,625
Son of a bitch,
I'll be damned.
901
00:33:35,659 --> 00:33:37,910
You know what?
You were right.
902
00:33:38,679 --> 00:33:40,279
As you ALS everything,
903
00:33:40,297 --> 00:33:42,915
I want you to take out
the walls and the flooring.
904
00:33:42,949 --> 00:33:45,134
She's gonna find something;
she always does.
905
00:33:47,838 --> 00:33:50,890
♪ Yo, I'm a burn till
the industry is scorched up ♪
906
00:33:50,924 --> 00:33:53,309
♪ Down to ashes,
still get them torches up ♪
907
00:33:53,344 --> 00:33:54,761
♪ If you wanna attack me
908
00:33:54,795 --> 00:33:57,430
♪ Go, let loose, I done went
through hell and back ♪
909
00:33:57,464 --> 00:34:00,350
♪ Got the aim on my eye so when
I move toward the focus ♪
910
00:34:00,401 --> 00:34:02,735
♪ I get closer
to the beam in the sky ♪
911
00:34:02,770 --> 00:34:04,570
♪ Dreaming so fly,
can't stop me, don't even try ♪
912
00:34:04,605 --> 00:34:07,306
♪ I'm so high, think I'm
gonna burn till I die ♪
913
00:34:07,324 --> 00:34:10,526
♪ Whoa, yeah, call me a beast,
you don't want me to explode ♪
914
00:34:10,577 --> 00:34:12,362
♪ Because this soul
will unleash, gold is in reach ♪
915
00:34:12,413 --> 00:34:14,980
♪ Feel it, John, feel it
in this beat, push deep ♪
916
00:34:14,998 --> 00:34:17,617
♪ She can't speak, I done put
her to sleep, I had to see ♪
917
00:34:17,651 --> 00:34:19,669
♪ If my flow works
so I put work in the streets ♪
918
00:34:22,256 --> 00:34:24,006
♪ Make fire underwater,
too hot for the sea ♪
919
00:34:24,041 --> 00:34:26,209
♪ You can see that I became
what you were meaning to be ♪
920
00:34:26,260 --> 00:34:28,511
♪ Number one,
let's get it, hey ♪
921
00:34:28,545 --> 00:34:30,763
♪ Let's get it,
hey, let's get it, hey ♪
922
00:34:30,798 --> 00:34:33,216
♪ Let's get it, hey,
let's get it, hey ♪
923
00:34:33,267 --> 00:34:36,085
♪ Let's get it,
hey, let's get it, hey ♪
924
00:34:36,120 --> 00:34:37,937
♪ Let's get it, hey,
let's get it, he♪
925
00:34:37,971 --> 00:34:40,339
♪ Let's get it,
hey, let's get it, hey ♪
926
00:34:40,357 --> 00:34:43,025
♪ Let's get it, hey,
let's get it, hey ♪
927
00:34:43,060 --> 00:34:45,445
♪ Let's get it,
hey, let's get it, hey ♪
928
00:34:45,479 --> 00:34:46,813
♪ Let's get it, hey
929
00:34:46,847 --> 00:34:49,232
♪ My heights, my things
930
00:34:49,283 --> 00:34:51,200
♪ My life, my dreams...
931
00:34:51,235 --> 00:34:53,519
Hate to say I told you so.
932
00:34:53,537 --> 00:34:54,904
We're not done.
933
00:34:54,955 --> 00:34:56,406
Looks to me you are.
Look,
934
00:34:56,457 --> 00:34:57,457
you heard there
was money hidden here.
935
00:34:57,491 --> 00:34:58,458
That's why you wanted
936
00:34:58,492 --> 00:34:59,826
to work with Lucky.
937
00:34:59,860 --> 00:35:00,860
Interesting theory.
938
00:35:00,878 --> 00:35:02,211
You two are good.
939
00:35:02,246 --> 00:35:04,831
Just not good enough, I guess.
940
00:35:04,865 --> 00:35:06,749
Hope you don't
mind if I go.
941
00:35:06,800 --> 00:35:09,135
I have another murder
to clean up.
942
00:35:19,440 --> 00:35:20,740
Who's there?
I have a gun.
943
00:35:20,775 --> 00:35:22,809
Oh. Sorry,
didn't mean to wake you up.
944
00:35:22,827 --> 00:35:24,027
What are you doing?
945
00:35:24,078 --> 00:35:25,311
Bringing in
Christine's baby monitor.
946
00:35:25,329 --> 00:35:26,622
Why?
947
00:35:26,647 --> 00:35:28,115
In case she wakes up
while we're gone.
948
00:35:28,116 --> 00:35:29,666
Gone where?
Brennan had an idea.
949
00:35:29,700 --> 00:35:30,984
Just go back to sleep.
950
00:35:31,002 --> 00:35:32,335
Idea for what?
Something about
951
00:35:32,370 --> 00:35:33,920
the crime scene and a shaman.
952
00:35:33,955 --> 00:35:37,174
A shaman? Like a witch doctor?
Just go back to sleep.
953
00:35:38,459 --> 00:35:41,378
Who dreams about murder
at 3:00 in the morning?
954
00:35:47,869 --> 00:35:50,137
Seriously.
955
00:35:50,171 --> 00:35:51,521
Come on, Bones,
956
00:35:51,556 --> 00:35:53,140
you've been at
this for an hour.
957
00:35:53,174 --> 00:35:55,341
You're not gonna solve
the case with a hair dryer.
958
00:35:55,359 --> 00:35:59,062
When I was in El Salvador, there
was a medicine man who would
959
00:35:59,113 --> 00:36:01,815
charge women to participate
in his purification ritual.
960
00:36:01,849 --> 00:36:03,617
Is this gonna be a dirty story?
961
00:36:03,651 --> 00:36:05,652
They would gather
in the village square,
962
00:36:05,686 --> 00:36:07,821
he'd build a fire,
and they would dance
963
00:36:07,855 --> 00:36:09,990
until the ground began to bleed.
964
00:36:10,024 --> 00:36:11,541
Wait a second,
you're saying the blood
965
00:36:11,576 --> 00:36:12,826
would come out of the ground?
966
00:36:12,860 --> 00:36:15,195
The villagers believed
it was magic.
967
00:36:15,213 --> 00:36:17,547
They didn't know
that several days earlier
968
00:36:17,582 --> 00:36:19,132
the medicine man
969
00:36:19,167 --> 00:36:22,535
had poured cow's blood
on the concrete.
970
00:36:22,553 --> 00:36:26,039
The heat from the fire
caused the blood
971
00:36:26,057 --> 00:36:29,042
in the substrate to liquefy
972
00:36:29,060 --> 00:36:31,978
and ooze up through the cement.
973
00:36:32,013 --> 00:36:33,813
Ha! Look at that!
974
00:36:33,848 --> 00:36:35,398
DNA will prove it,
975
00:36:35,433 --> 00:36:37,163
but I believe this is
Lucky Milner's blood.
976
00:36:37,263 --> 00:36:39,778
Melvin Carville thought he cleaned
the evidence out of existence.
977
00:36:40,071 --> 00:36:41,238
Not on my watch.
978
00:36:41,272 --> 00:36:42,939
Not on your watch, is right.
979
00:36:42,990 --> 00:36:44,407
He's going down.
980
00:36:53,534 --> 00:36:55,535
It was the coolest trick ever.
981
00:36:55,569 --> 00:36:57,787
It was no trick--
it's a simple matter
982
00:36:57,838 --> 00:36:59,873
of chemistry
and physics.
983
00:36:59,907 --> 00:37:03,126
Dr. Brennan was right--
it's Charles Milner's blood.
984
00:37:03,177 --> 00:37:04,961
Well, is this enough
to arrest Melvin Carville
985
00:37:05,012 --> 00:37:06,780
for murdering Milner?
It lets us know
986
00:37:06,814 --> 00:37:08,715
that Milner was killed there,
but it doesn't give us
987
00:37:08,749 --> 00:37:10,133
any indication of who
might have done it.
988
00:37:10,184 --> 00:37:12,085
There are some anomalies
989
00:37:12,103 --> 00:37:13,803
within this
pool of blood.
990
00:37:13,838 --> 00:37:15,254
Prove-the-killer
kind of anomalies?
991
00:37:15,354 --> 00:37:18,462
Well, there are a few areas
that are more dense than others,
992
00:37:18,859 --> 00:37:20,894
but if I pull out the areas
that are less dense,
993
00:37:20,928 --> 00:37:23,530
I get this.
994
00:37:23,564 --> 00:37:25,582
Some kind of pattern.
995
00:37:25,616 --> 00:37:27,867
Why would those areas be denser
than the rest of the blood?
996
00:37:27,902 --> 00:37:29,953
My guess is,
some kind of compression.
997
00:37:29,987 --> 00:37:31,621
Let's get Dr. Brennan.
998
00:37:36,443 --> 00:37:39,329
Knees.
Knees like on your legs?
999
00:37:39,380 --> 00:37:40,747
I believe this is
where the killer
1000
00:37:40,781 --> 00:37:42,632
kneeled down to
clean up the blood.
1001
00:37:42,667 --> 00:37:43,783
There's one patella
1002
00:37:43,801 --> 00:37:45,502
and these are his toes.
1003
00:37:45,553 --> 00:37:47,620
What's this perfectly
round thing?
1004
00:37:47,638 --> 00:37:48,838
Artificial knee.
1005
00:37:48,889 --> 00:37:50,473
Oh, wow.
1006
00:37:50,508 --> 00:37:53,760
See if you can
measure the tibia.
1007
00:37:58,182 --> 00:38:01,134
45 centimeters.
Assuming
1008
00:38:01,152 --> 00:38:04,304
an average-sized foot
and a tibia of approximately
1009
00:38:04,322 --> 00:38:06,339
45 centimeters,
1010
00:38:06,374 --> 00:38:09,442
Melvin Carville fits those
dimensions perfectly.
1011
00:38:09,476 --> 00:38:11,244
Sweetie,
if he has an artificial knee,
1012
00:38:11,279 --> 00:38:13,997
then you have pretty much
sealed the deal.
1013
00:38:18,119 --> 00:38:20,036
These are blobs.
1014
00:38:20,087 --> 00:38:21,254
Those are your knees, Melvin.
1015
00:38:21,289 --> 00:38:23,290
If those are my knees,
then what are these
1016
00:38:23,324 --> 00:38:25,236
knuckly things
in the middle of my legs?
1017
00:38:25,336 --> 00:38:26,676
Little known fact, you see,
1018
00:38:26,701 --> 00:38:28,817
knee prints are just
as unique as fingerprints.
1019
00:38:28,963 --> 00:38:31,014
The hell they are.
Yeah, especially in your case,
1020
00:38:31,048 --> 00:38:33,049
since you had a knee replacement.
Which one was it?
1021
00:38:33,100 --> 00:38:34,851
Your right knee?
Those are blobs.
1022
00:38:34,885 --> 00:38:36,970
You can't even prove
they're from knees.
1023
00:38:37,004 --> 00:38:38,938
You're trying to con me
into confessing.
1024
00:38:38,973 --> 00:38:41,341
Really? You feel the need
to confess, Melvin? Huh?
1025
00:38:41,359 --> 00:38:43,977
'Cause you don't strike me
as that kind of guy.
1026
00:38:46,280 --> 00:38:48,448
What's that?
1027
00:38:48,482 --> 00:38:49,449
A brick of cash.
1028
00:38:49,483 --> 00:38:51,017
Never saw it before in my life.
1029
00:38:51,035 --> 00:38:52,679
Hmm, we found it hidden
beneath your floorboards.
1030
00:38:52,779 --> 00:38:55,188
It traced back to the money that
was stolen from the old lady.
1031
00:38:55,189 --> 00:38:56,156
You
and Lucky found
1032
00:38:56,190 --> 00:38:58,241
what the home
invaders couldn't.
1033
00:38:58,292 --> 00:38:59,826
And you wanted
all that to yourself.
1034
00:38:59,860 --> 00:39:01,694
So you murdered
Charles Milner
1035
00:39:01,712 --> 00:39:02,712
with your claw hammer.
1036
00:39:02,747 --> 00:39:04,080
But you made one big mistake.
1037
00:39:04,131 --> 00:39:06,132
Yeah? What was that?
You pissed off my partner here.
1038
00:39:06,167 --> 00:39:07,367
What's even more damning
1039
00:39:07,385 --> 00:39:09,921
is the evidence
that you hid the evidence.
1040
00:39:09,946 --> 00:39:10,670
Sorry,
1041
00:39:10,671 --> 00:39:13,173
I'm in this business, too,
and I know how it works.
1042
00:39:13,207 --> 00:39:15,008
You bring in
the suspect,
1043
00:39:15,042 --> 00:39:16,376
get him to confess.
1044
00:39:16,394 --> 00:39:17,710
We didn't bring you
in to confess.
1045
00:39:17,728 --> 00:39:19,396
Then why am I here?
Because I wanted
1046
00:39:19,430 --> 00:39:21,381
to say something
to your horrible face.
1047
00:39:21,399 --> 00:39:22,215
What?
1048
00:39:22,233 --> 00:39:24,017
Now?
Now.
1049
00:39:24,051 --> 00:39:26,519
Gotcha!
1050
00:39:26,553 --> 00:39:28,221
You're under
arrest.
1051
00:39:28,239 --> 00:39:29,222
Gotcha!
1052
00:39:29,240 --> 00:39:30,807
He got it, Bones.
1053
00:39:31,659 --> 00:39:33,360
Gotcha.
1054
00:39:38,449 --> 00:39:42,735
♪ I'm not always right
1055
00:39:43,871 --> 00:39:47,707
♪ But I'm sure of this
1056
00:39:49,210 --> 00:39:53,213
♪ I just wish tonight
1057
00:39:54,131 --> 00:39:56,316
♪ You'd see it my way...
1058
00:39:56,350 --> 00:39:58,601
Okay, okay, do
another one, do another one.
1059
00:39:58,636 --> 00:40:00,603
Okay.
1060
00:40:00,638 --> 00:40:03,189
"Bacon is silent.
1061
00:40:03,224 --> 00:40:05,358
Listen to all
that we scrub."
1062
00:40:05,393 --> 00:40:07,861
No...
1063
00:40:07,895 --> 00:40:10,697
I mean, what if it's
not a bad translation?
1064
00:40:10,731 --> 00:40:13,616
What if Arastoo is
just really, really bad?
1065
00:40:13,651 --> 00:40:15,785
Nah, I don't speak Farsi, but...
1066
00:40:15,820 --> 00:40:17,954
whatever he said to Cam...
1067
00:40:17,988 --> 00:40:19,489
it was beautiful.
1068
00:40:19,540 --> 00:40:23,276
Lost in translation,
I guess.
1069
00:40:25,913 --> 00:40:29,466
I become dollops
in the sky.
1070
00:40:29,500 --> 00:40:31,584
I revolve like fish,
1071
00:40:31,618 --> 00:40:34,337
a testicle in
the firmament.
1072
00:40:34,388 --> 00:40:35,972
Was that him?
1073
00:40:36,006 --> 00:40:37,891
That was all me.
1074
00:40:39,460 --> 00:40:41,010
Wow.
Mm-hmm.
1075
00:40:41,061 --> 00:40:43,346
I came up with it
just like that.
1076
00:40:43,397 --> 00:40:45,482
You know, honey,
that gets me very hot.
1077
00:40:45,516 --> 00:40:47,901
You know, if we
translate it into Farsi,
1078
00:40:47,935 --> 00:40:49,652
it's awesome.
1079
00:40:53,240 --> 00:40:55,575
I knew it was him.
1080
00:40:55,609 --> 00:40:57,360
Well, you were right.
Problem is,
1081
00:40:57,411 --> 00:40:59,779
I didn't know why
I knew it was him.
1082
00:40:59,813 --> 00:41:02,031
Well, the important things,
we don't really know why.
1083
00:41:02,082 --> 00:41:04,534
I do not agree with that.
1084
00:41:04,585 --> 00:41:05,651
How about love?
1085
00:41:05,669 --> 00:41:08,004
I know exactly why I love you.
Really?
1086
00:41:08,038 --> 00:41:10,507
Okay, why don't you give me
your top three reasons.
1087
00:41:10,541 --> 00:41:13,326
Uh, first... you love me.
1088
00:41:13,344 --> 00:41:15,628
Second, you love Christine.
1089
00:41:15,662 --> 00:41:17,130
Uh-h.
Third,
1090
00:41:17,164 --> 00:41:19,466
you...
Gets mysterious, right?
1091
00:41:19,500 --> 00:41:21,718
No, let me gather my thoughts.
That's exactly why
1092
00:41:21,769 --> 00:41:23,470
we have music and poetry, Bones.
1093
00:41:23,504 --> 00:41:25,688
Third... your physicality
is remarkable.
1094
00:41:25,723 --> 00:41:28,308
Now you give me three
of your top reasons
1095
00:41:28,342 --> 00:41:29,559
for loving me.
1096
00:41:29,610 --> 00:41:30,860
I don't have reasons.
1097
00:41:33,447 --> 00:41:34,581
What?
1098
00:41:34,615 --> 00:41:37,650
I think what you just said
is very romantic.
1099
00:41:37,684 --> 00:41:39,536
What can I say?
I'm a romantic, Bones.
1100
00:41:39,570 --> 00:41:41,654
Shall we? Huh?
We shall.
1101
00:41:41,688 --> 00:41:43,790
Wine and dine,
candle time?
1102
00:41:43,824 --> 00:41:45,458
What does that mean?
1103
00:41:45,493 --> 00:41:47,360
I have no idea.
1104
00:41:47,378 --> 00:41:50,463
Do you think Hodgins
will keep our secret?
1105
00:41:50,498 --> 00:41:51,631
Yes.
1106
00:41:51,665 --> 00:41:53,716
From Angela?
No.
1107
00:41:53,751 --> 00:41:56,252
I'd be surprised
if she didn't know right now.
1108
00:41:56,303 --> 00:41:58,871
Do you think Angela can
keep from telling Brennan?
1109
00:41:58,889 --> 00:42:00,873
No. Not for long.
1110
00:42:00,891 --> 00:42:04,594
Oh, man, you need
to learn how to lie.
1111
00:42:04,645 --> 00:42:06,145
I'll tell you
what, though.
1112
00:42:06,180 --> 00:42:07,597
It stops with Brennan.
1113
00:42:07,648 --> 00:42:09,349
You don't think
she'll tell Booth?
1114
00:42:09,383 --> 00:42:11,401
Only if he asks.
1115
00:42:11,435 --> 00:42:15,271
And what are the chances
he asks that question?
1116
00:42:15,322 --> 00:42:16,889
I'm sorry.
1117
00:42:16,907 --> 00:42:19,742
I know you want to
keep this a secret.
1118
00:42:19,777 --> 00:42:23,613
Oh, Arastoo, I don't want
to keep this a secret at all.
1119
00:42:26,700 --> 00:42:28,451
Except from all
the other interns.
1120
00:42:28,502 --> 00:42:29,902
Definitely.
1121
00:42:29,920 --> 00:42:31,935
And everyone who works
at the Jeffersonian.
1122
00:42:31,960 --> 00:42:33,960
Damn straight.
1123
00:42:34,792 --> 00:42:36,926
You want me to quit?
1124
00:42:37,878 --> 00:42:39,512
And live with that guilt?
1125
00:42:39,547 --> 00:42:42,382
Oh, no, thanks.
1126
00:42:42,416 --> 00:42:44,434
So to sum it up,
1127
00:42:44,468 --> 00:42:46,636
you want to tell everyone,
1128
00:42:46,687 --> 00:42:48,665
but you don't want
anyone to know.
1129
00:42:48,690 --> 00:42:49,305
Yes.
1130
00:42:49,306 --> 00:42:51,858
Crazy, right?
1131
00:42:51,892 --> 00:42:54,444
It's poetic.
1132
00:42:56,697 --> 00:42:58,931
♪
1133
00:43:02,870 --> 00:43:07,870
== sync, corrected by elderman ==
1134
00:43:14,865 --> 00:43:16,399
What's that mean?