1 00:00:04,567 --> 00:00:06,017 Yes. 2 00:00:07,069 --> 00:00:08,520 "Frenzied, 3 00:00:08,554 --> 00:00:10,722 "passion for art 4 00:00:10,740 --> 00:00:12,824 "is a canker 5 00:00:12,858 --> 00:00:16,194 that devours everything else." 6 00:00:19,064 --> 00:00:20,582 ♪ All these problems hanging above ya ♪ 7 00:00:20,616 --> 00:00:22,117 ♪ I'll answer, I'm proceeding ♪ 8 00:00:22,168 --> 00:00:23,451 ♪ To rub ya the wrong way 9 00:00:23,502 --> 00:00:25,253 ♪ Hate to hate to love ya 10 00:00:25,287 --> 00:00:27,339 ♪ Can't win a debate with Dubya especially ♪ 11 00:00:27,373 --> 00:00:28,957 ♪ When the company cap is Kenny lay me ♪ 12 00:00:29,008 --> 00:00:30,908 ♪ Sweatshops paying pennies a day ♪ 13 00:00:30,926 --> 00:00:32,761 ♪ 'Cause big bank take little bank anyway ♪ 14 00:00:32,795 --> 00:00:34,379 ♪ Spotted countries always going to war for many days ♪ 15 00:00:34,413 --> 00:00:36,131 ♪ Bush playin' Family Feud with Saddam ♪ 16 00:00:36,182 --> 00:00:38,950 ♪ Survey says, oops, you're out of time... ♪ 17 00:00:38,984 --> 00:00:40,218 Whoa! Whoa! 18 00:00:43,389 --> 00:00:45,023 ♪ No more excuses or lies 19 00:00:45,057 --> 00:00:46,524 ♪ 'Cause only truth will survive ♪ 20 00:00:46,559 --> 00:00:48,193 ♪ In time we've borrowed it through ♪ 21 00:00:48,227 --> 00:00:49,661 ♪ All of tomorrow is you... 22 00:00:49,695 --> 00:00:51,896 Dr. Brennan, Agent Booth, he's coming around. 23 00:00:51,931 --> 00:00:53,448 Hey, there, Michelangelo, you hear me? 24 00:00:53,482 --> 00:00:54,816 You shouldn't call him that, Booth. 25 00:00:54,867 --> 00:00:57,118 If he had a head injury, he might think that's who he is. 26 00:00:57,153 --> 00:00:59,654 Something's poking in my back. 27 00:00:59,705 --> 00:01:02,374 And something smells terrible. 28 00:01:02,408 --> 00:01:03,324 Do you know your name? 29 00:01:03,376 --> 00:01:05,243 Yes. Okay, what is it? 30 00:01:05,277 --> 00:01:06,411 I'm not saying. Told you. 31 00:01:06,445 --> 00:01:07,962 You confused him. No, I didn't. 32 00:01:07,997 --> 00:01:09,280 I'm not confused, I'm just 33 00:01:09,298 --> 00:01:11,132 not telling you my name. See, he's not confused. 34 00:01:11,167 --> 00:01:12,751 Vitals are stable, no sign 35 00:01:12,785 --> 00:01:14,836 of concussion, but... Who are you? 36 00:01:14,887 --> 00:01:16,838 Who are we? FBI, that's who we are. 37 00:01:16,889 --> 00:01:19,457 Since when does FBI cover billboard vandalism? 38 00:01:19,475 --> 00:01:21,259 I'd like to begin my examination. 39 00:01:21,293 --> 00:01:23,011 Ambulance guy says I'm okay. 40 00:01:23,062 --> 00:01:25,146 Well, she doesn't mean you. You're glued 41 00:01:25,181 --> 00:01:27,065 to decomposed human remains. 42 00:01:27,099 --> 00:01:29,184 Huh? We're gonna flip you on the board. 43 00:01:29,235 --> 00:01:31,236 Okay, let's do it. 44 00:01:31,270 --> 00:01:32,470 You three grab the head. What's on me? 45 00:01:32,488 --> 00:01:33,688 You two grab the feet. 46 00:01:33,739 --> 00:01:34,773 Easy on the neck, okay? 47 00:01:34,807 --> 00:01:36,708 One, two, 48 00:01:36,742 --> 00:01:38,693 three. 49 00:01:38,744 --> 00:01:40,328 This is weird. 50 00:01:40,362 --> 00:01:41,496 Easy on the shoulder. 51 00:01:41,530 --> 00:01:42,997 Take it slow. 52 00:01:46,035 --> 00:01:48,820 What-what's on my back? 53 00:01:51,006 --> 00:01:51,989 Why is it sticking to him? 54 00:01:52,007 --> 00:01:53,541 Industrial strength adhesive. 55 00:01:53,592 --> 00:01:55,009 I got it. 56 00:01:55,044 --> 00:01:58,379 You know what, Bones, he was... he was standing up there, 57 00:01:58,431 --> 00:01:59,764 sticking that to that. 58 00:01:59,799 --> 00:02:01,049 He tripped over his bucket. 59 00:02:01,100 --> 00:02:02,967 The buckets falls and he gets stuck. Right? 60 00:02:03,001 --> 00:02:05,470 There's a dead dude stuck to my back? 61 00:02:05,504 --> 00:02:07,021 Bones, why can't we just, you know, 62 00:02:07,056 --> 00:02:08,840 peel them apart? 63 00:02:08,858 --> 00:02:10,692 The adhesive has had ample time to adhere. 64 00:02:10,726 --> 00:02:12,009 Pulling them apart 65 00:02:12,027 --> 00:02:14,846 would rip off Michelangelo's skin, or worse, 66 00:02:14,864 --> 00:02:16,514 completely destroy the evidence. 67 00:02:16,532 --> 00:02:18,015 Worse than ripping off my skin? 68 00:02:18,033 --> 00:02:19,684 Well, this could certainly be cause of death. 69 00:02:21,019 --> 00:02:22,570 What? 70 00:02:22,621 --> 00:02:23,688 An anomalous projectile 71 00:02:23,706 --> 00:02:25,156 completed a transparietal trajectory. 72 00:02:25,190 --> 00:02:26,875 Why can't you just be simple? 73 00:02:26,909 --> 00:02:28,526 Arrow through the head. Murder. 74 00:02:28,544 --> 00:02:29,878 Insect and rat activity is indicated. 75 00:02:29,912 --> 00:02:32,497 We must be near an open sewer. 76 00:02:32,531 --> 00:02:35,333 Oh, come on, man! 77 00:02:35,367 --> 00:02:37,135 Get it off of me! 78 00:02:37,169 --> 00:02:39,170 After we get back to the lab. Yeah, it should give you 79 00:02:39,204 --> 00:02:40,922 and your new buddy some time to bond there. 80 00:02:45,811 --> 00:02:47,512 We caught a good one. 81 00:02:47,546 --> 00:02:48,680 We've been over this. 82 00:02:48,714 --> 00:02:50,715 There's no such thing as a good murder. 83 00:02:50,733 --> 00:02:53,735 Babe, I need your secret stash of peanut butter. 84 00:02:53,769 --> 00:02:55,219 Hodgins, I bring in my peanut butter 85 00:02:55,237 --> 00:02:57,572 for a little comfort food every once in a while. 86 00:02:57,606 --> 00:02:59,240 For comfort? Why? 87 00:02:59,275 --> 00:03:01,526 I got a ticket this morning. 88 00:03:01,560 --> 00:03:03,060 Speeding? 89 00:03:03,078 --> 00:03:04,746 No, I turned right on a red. 90 00:03:04,780 --> 00:03:05,914 Well, that's legal. 91 00:03:05,948 --> 00:03:07,916 Not at Broadway and Nash. 92 00:03:07,950 --> 00:03:10,251 It's like a police trap over there. 93 00:03:10,286 --> 00:03:13,237 They just wait, like fishermen after trout. 94 00:03:13,255 --> 00:03:15,673 I think you mean like a deer hunter at a salt lick. 95 00:03:15,708 --> 00:03:17,258 Was there a sign? 96 00:03:17,293 --> 00:03:19,761 There was one, but it was really small. 97 00:03:19,795 --> 00:03:21,679 Okay, well then, you definitely have to fight it. 98 00:03:21,714 --> 00:03:23,548 Why? Because it's unfair. 99 00:03:23,582 --> 00:03:25,767 Now, come on, if you can give me the peanut butter, 100 00:03:25,801 --> 00:03:27,101 then the Jeffersonian will reimburse you. 101 00:03:27,136 --> 00:03:28,136 Shouldn't I just 102 00:03:28,187 --> 00:03:30,588 pay the fine and get on with my life? 103 00:03:31,807 --> 00:03:33,591 What? 104 00:03:33,609 --> 00:03:36,594 Where is the spark plug that I married? 105 00:03:36,612 --> 00:03:40,698 The spark plug you married conducted an unfettered sex life 106 00:03:40,733 --> 00:03:43,484 and never lived anywhere for more than a couple of years. 107 00:03:43,536 --> 00:03:44,886 You want her back around? 108 00:03:44,920 --> 00:03:46,938 There's really no way to answer that without making you mad. 109 00:03:46,956 --> 00:03:48,122 Babe, 110 00:03:48,157 --> 00:03:49,240 peanut butter. 111 00:03:49,274 --> 00:03:50,708 Cover your eyes. 112 00:04:01,954 --> 00:04:03,338 Are we allowed to laugh? 113 00:04:03,389 --> 00:04:05,122 No. Okay. 114 00:04:05,140 --> 00:04:06,975 What are we calling the one that's still alive? 115 00:04:07,009 --> 00:04:08,309 Well, Booth calls him Michelangelo. 116 00:04:08,344 --> 00:04:09,344 Michelangelo 117 00:04:09,395 --> 00:04:10,645 worked on commission. 118 00:04:10,679 --> 00:04:12,680 That's no kind of real artist. 119 00:04:12,731 --> 00:04:14,399 Michelangelo's no kind of real artist. 120 00:04:14,433 --> 00:04:15,600 Good to know. 121 00:04:15,634 --> 00:04:16,851 Why won't you tell us your name? 122 00:04:16,902 --> 00:04:18,319 'Cause I don't want you to know it. 123 00:04:18,354 --> 00:04:20,388 Kind of obvious, right? 124 00:04:20,422 --> 00:04:23,474 Large, rugged pelvis suggests the victim was a Caucasian male. 125 00:04:23,492 --> 00:04:24,909 I have a large, rugged pelvis? 126 00:04:24,944 --> 00:04:26,945 Boo-ya! 127 00:04:26,979 --> 00:04:28,980 Not you, the murder victim. 128 00:04:28,998 --> 00:04:30,481 Upper margin formation 129 00:04:30,516 --> 00:04:33,534 on the pubic synthesis indicates early 30s. 130 00:04:33,586 --> 00:04:34,953 The victim's C5 131 00:04:34,987 --> 00:04:37,171 and C6 vertebrae have been fused. 132 00:04:37,206 --> 00:04:38,523 Uncommon for someone that young. 133 00:04:38,557 --> 00:04:41,459 Hmm. If we find the doctor who performed the procedure, 134 00:04:41,493 --> 00:04:43,628 we can identify the victim. 135 00:04:43,662 --> 00:04:45,680 How about the corpse that's trying to sodomize me? 136 00:04:45,714 --> 00:04:47,966 We have to separate Michelangelo and the corpse. 137 00:04:48,000 --> 00:04:49,166 There we go. 138 00:04:49,184 --> 00:04:50,668 What about a laser? 139 00:04:50,686 --> 00:04:52,003 No, no lasers. 140 00:04:52,021 --> 00:04:55,807 I-I agree with the smart and beautiful angel. 141 00:04:55,841 --> 00:04:58,393 Well, the smart and beautiful angel is gonna go find out 142 00:04:58,444 --> 00:05:00,278 who fused our victim's neck bones. 143 00:05:00,312 --> 00:05:02,447 Okay, fracture lines 144 00:05:02,481 --> 00:05:04,565 from the obscured region and onto the zygomatic, 145 00:05:04,617 --> 00:05:07,402 indicative of a perimortem trauma to the facial bones. 146 00:05:07,453 --> 00:05:08,820 The arrow's clearly visible 147 00:05:08,854 --> 00:05:10,822 on either side of the victim's skull, 148 00:05:10,856 --> 00:05:12,690 but it didn't actually pierce it. 149 00:05:12,708 --> 00:05:14,208 Steve Martin? 150 00:05:14,243 --> 00:05:15,243 Michelangelo's real name 151 00:05:15,294 --> 00:05:16,711 is Steve Martin? 152 00:05:16,745 --> 00:05:17,745 It's a gag. 153 00:05:17,796 --> 00:05:19,163 The ends of the arrows 154 00:05:19,197 --> 00:05:20,915 are connected to a plastic headband. 155 00:05:20,966 --> 00:05:22,283 Steve Martin? 156 00:05:22,318 --> 00:05:23,501 No? It's a gag. 157 00:05:23,535 --> 00:05:24,719 Thus, irrelevant. 158 00:05:24,753 --> 00:05:27,588 Mr. Fisher, find a way to separate Michelangelo 159 00:05:27,640 --> 00:05:29,390 and Steve Martin without damaging the evidence. 160 00:05:29,425 --> 00:05:31,426 Okay. 161 00:05:31,477 --> 00:05:35,563 Everyone here is this weird combo of smart and dumb. 162 00:05:35,597 --> 00:05:37,015 Hey. 163 00:05:37,049 --> 00:05:38,516 Dr. Saroyan nixed the laser. 164 00:05:38,550 --> 00:05:40,384 I knew she would, which is why I brought this. 165 00:05:40,402 --> 00:05:42,403 Oh, God, what did he bring? 166 00:05:42,438 --> 00:05:43,571 Peanut butter. 167 00:05:43,605 --> 00:05:45,273 Peanut butter? 168 00:05:45,324 --> 00:05:47,191 I'm not a piece of toast. 169 00:05:47,225 --> 00:05:50,094 The oils in the peanut butter will break down the cohesion 170 00:05:50,129 --> 00:05:51,562 of the cyanoacrylates. 171 00:05:51,580 --> 00:05:53,631 The glue will unstick. 172 00:05:53,666 --> 00:05:54,916 This guy's gonna rub me down 173 00:05:54,950 --> 00:05:56,768 with peanut butter? Yep, 174 00:05:56,802 --> 00:05:57,752 and then cut off your clothes. 175 00:05:57,786 --> 00:05:58,903 Um... How's about 176 00:05:58,921 --> 00:06:00,071 she does that? 177 00:06:00,089 --> 00:06:01,673 Did you do that? 178 00:06:01,707 --> 00:06:03,624 No. Oh, my God. 179 00:06:03,676 --> 00:06:05,126 You're-you're Zed. 180 00:06:05,177 --> 00:06:06,444 No, I'm not. 181 00:06:06,478 --> 00:06:08,096 Y-You are. 182 00:06:08,130 --> 00:06:09,514 You painted that. 183 00:06:09,548 --> 00:06:10,631 It's you. 184 00:06:10,683 --> 00:06:11,933 The artist Zed? 185 00:06:11,967 --> 00:06:13,718 What's a Zed? 186 00:06:13,752 --> 00:06:15,970 Zed's a legend, mysterious street artist 187 00:06:16,021 --> 00:06:17,188 that nobody's ever met. 188 00:06:17,222 --> 00:06:19,085 My name is Seth Zalinsky. 189 00:06:19,110 --> 00:06:20,358 Okay, well, at least we got his 190 00:06:20,359 --> 00:06:23,027 name out of him. Come on, this mook 191 00:06:23,062 --> 00:06:24,696 isn't the elusive and brilliant Zed. 192 00:06:24,730 --> 00:06:25,813 Look at him. 193 00:06:25,864 --> 00:06:26,948 I know my rights. 194 00:06:26,982 --> 00:06:28,432 You can't just pin me down 195 00:06:28,450 --> 00:06:29,734 and slather peanut butter 196 00:06:29,768 --> 00:06:31,435 all over my private self. 197 00:06:31,453 --> 00:06:33,154 What if we sedate you? 198 00:06:33,205 --> 00:06:34,288 Depends. 199 00:06:34,323 --> 00:06:36,424 What do you got? 200 00:06:39,641 --> 00:06:43,641 ♪ Bones 8x08 ♪ The But in the Joke Original Air Date on November 26, 2012 201 00:06:43,666 --> 00:06:48,666 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman == 202 00:06:48,691 --> 00:07:09,904 ♪ 203 00:07:13,909 --> 00:07:15,342 My name is Denny Bennet. 204 00:07:15,343 --> 00:07:17,528 I'm the manager of Tele-Com Inc. Telemarketing. 205 00:07:17,563 --> 00:07:19,397 I filed a missing persons report 206 00:07:19,431 --> 00:07:23,034 on one of my employees, Morgan Donnelly, three days ago. 207 00:07:23,068 --> 00:07:24,201 Why is he talking like that? 208 00:07:24,236 --> 00:07:25,352 I don't know. 209 00:07:25,370 --> 00:07:26,804 The company lawyer told me to speak clearly, 210 00:07:26,838 --> 00:07:28,623 tell the truth, and I'd have nothing to worry about. 211 00:07:28,657 --> 00:07:30,491 Right, well, you have one hell of a lawyer. 212 00:07:30,525 --> 00:07:33,461 Did you find, uh, Morgan? 213 00:07:33,495 --> 00:07:34,962 Yes, he is dead. 214 00:07:34,997 --> 00:07:37,364 Donnelly's dead? Dead, dead? 215 00:07:37,382 --> 00:07:39,383 We identified him by his neck operation. 216 00:07:39,418 --> 00:07:40,868 He was murdered. 217 00:07:40,886 --> 00:07:43,254 Oh, my God, that can't be. 218 00:07:43,305 --> 00:07:45,039 How am I supposed to go on? 219 00:07:45,057 --> 00:07:46,373 Donnelly's my heir apparent. 220 00:07:46,391 --> 00:07:48,175 I've been grooming him, and now I've got nobody. 221 00:07:48,209 --> 00:07:50,061 What do you sell at Tele-Com? Everything. 222 00:07:50,095 --> 00:07:51,679 Last few weeks, we've been selling 223 00:07:51,713 --> 00:07:53,380 a time-share in Muncie, Indiana. 224 00:07:53,398 --> 00:07:55,066 Gateway to Indianapolis. 225 00:07:55,100 --> 00:07:56,216 And he could sell that? 226 00:07:56,234 --> 00:07:59,403 Yeah, he can... could sell anything. 227 00:07:59,438 --> 00:08:01,155 Did anyone resent Donnelly? 228 00:08:01,189 --> 00:08:02,723 Enough to kill him? No. 229 00:08:02,741 --> 00:08:04,391 Did he have difficulty with anyone? 230 00:08:04,409 --> 00:08:06,944 His girlfriend stormed into the office 231 00:08:06,995 --> 00:08:08,529 last Friday, hollered at him 232 00:08:08,563 --> 00:08:09,747 in front of everyone. 233 00:08:09,781 --> 00:08:11,082 Claimed he was cheating on her. 234 00:08:11,116 --> 00:08:13,084 Like she's one to talk. 235 00:08:13,118 --> 00:08:15,336 Are you implying that she herself was unfaithful? 236 00:08:15,370 --> 00:08:17,004 Implying? Hell, I'll say it directly. 237 00:08:17,039 --> 00:08:18,205 She was a cheater. 238 00:08:18,239 --> 00:08:20,591 And how do you know? 239 00:08:20,626 --> 00:08:22,242 She cheated on me with Donnelly. So, you're telling me 240 00:08:22,260 --> 00:08:24,045 that he stole your girlfriend. 241 00:08:24,079 --> 00:08:25,746 Wow, that really must have pissed you off. 242 00:08:25,764 --> 00:08:26,797 At first, 243 00:08:26,848 --> 00:08:28,349 but that was like, a year ago. 244 00:08:28,383 --> 00:08:30,267 Wait, am I a suspect? 245 00:08:30,302 --> 00:08:31,385 Most definitely. 246 00:08:31,419 --> 00:08:32,687 I want to talk to the company lawyer. 247 00:08:32,721 --> 00:08:34,639 In a sign of good faith, why don't you cough up 248 00:08:34,690 --> 00:08:36,907 the name and the address of the cheater girl? 249 00:08:41,029 --> 00:08:43,898 I had to pry this peanut butter out of Angela's hands. 250 00:08:43,932 --> 00:08:45,149 Apparently, she needed 251 00:08:45,200 --> 00:08:47,451 the comfort of some smooth PB this morning 252 00:08:47,486 --> 00:08:50,270 after being caught making an illegal right on red. 253 00:08:50,288 --> 00:08:51,322 Ah, police trap. 254 00:08:51,373 --> 00:08:52,740 Corner of Broadway and Nash. 255 00:08:52,774 --> 00:08:54,041 Been there, done that. 256 00:08:54,076 --> 00:08:56,661 I feel... you know how when you wake up 257 00:08:56,712 --> 00:08:58,546 on Sunday morning, 258 00:08:58,580 --> 00:09:01,332 and you smell your mom making breakfast? 259 00:09:01,383 --> 00:09:03,384 Your dad's trying 260 00:09:03,418 --> 00:09:05,052 to make her dance to some ancient 261 00:09:05,087 --> 00:09:08,089 Tears for Fears song about shouting. 262 00:09:08,123 --> 00:09:10,257 It's weird when the remains talk. 263 00:09:10,291 --> 00:09:11,759 This is gonna work? 264 00:09:11,793 --> 00:09:14,294 Is that you, sweet chocolate angel? 265 00:09:14,312 --> 00:09:15,796 Oh, my God. 266 00:09:15,814 --> 00:09:17,682 What did you give him? Some stuff for depression, 267 00:09:17,733 --> 00:09:19,266 mood swings, panic disorder... 268 00:09:19,300 --> 00:09:20,467 Okay. 269 00:09:20,485 --> 00:09:21,519 I don't want to know. 270 00:09:21,570 --> 00:09:23,938 What I heard: cup of chamomile tea. 271 00:09:23,972 --> 00:09:25,322 We're done. 272 00:09:25,357 --> 00:09:26,357 Okay. 273 00:09:26,408 --> 00:09:28,275 Hey. 274 00:09:29,361 --> 00:09:30,644 You good for a few moments? 275 00:09:30,679 --> 00:09:32,830 I am good for eternity. 276 00:09:32,864 --> 00:09:35,332 Let's go. 277 00:09:39,371 --> 00:09:40,821 You here for my sponge bath? 278 00:09:40,839 --> 00:09:42,489 That would be transcendent. 279 00:09:42,507 --> 00:09:46,293 Admit that Seth Zalinsky is not your only name. 280 00:09:46,327 --> 00:09:49,630 Well, in high school, they called me tripod. 281 00:09:50,832 --> 00:09:52,133 Oh, 282 00:09:52,167 --> 00:09:54,185 now I'm very sad. 283 00:09:55,103 --> 00:09:57,337 You did this. 284 00:09:57,355 --> 00:09:58,639 You're Zed. 285 00:09:58,673 --> 00:10:00,691 Zed is not my nickname. 286 00:10:00,726 --> 00:10:03,027 It's my alter ego. 287 00:10:04,529 --> 00:10:05,813 Much bigger deal. 288 00:10:05,847 --> 00:10:08,365 I'm very honored to meet you. 289 00:10:08,400 --> 00:10:10,401 Really. I mean, you are 290 00:10:10,452 --> 00:10:13,537 a wonderful, wonderful artist. 291 00:10:13,572 --> 00:10:16,023 And you are really young, 292 00:10:16,057 --> 00:10:18,409 which is so much more impressive somehow. 293 00:10:18,460 --> 00:10:20,995 I am totally babbling because I am starstruck. 294 00:10:21,029 --> 00:10:22,362 That's what it is. 295 00:10:22,380 --> 00:10:24,031 You want to make out? 296 00:10:24,916 --> 00:10:27,468 You know, 297 00:10:27,502 --> 00:10:29,220 time was I would have jumped you, 298 00:10:29,254 --> 00:10:30,888 but I'm a married woman now, 299 00:10:30,922 --> 00:10:33,724 so I'm just gonna kiss you because of who you are. 300 00:10:33,759 --> 00:10:35,893 Okay? 301 00:10:43,268 --> 00:10:45,102 I felt something move. 302 00:10:45,153 --> 00:10:46,570 Don't ruin my moment. 303 00:10:46,605 --> 00:10:48,222 On my back. 304 00:10:48,240 --> 00:10:50,858 I think the dead guy's separating. 305 00:10:53,662 --> 00:10:55,696 You know, you really didn't have to come. 306 00:10:55,730 --> 00:10:57,615 You said you wanted me to come with you. 307 00:10:57,666 --> 00:10:59,033 Where are we going? 308 00:10:59,067 --> 00:11:00,901 We're gonna go talk to the hollering, cheating girlfriend. 309 00:11:00,919 --> 00:11:04,789 No, I mean, my Prius has a voice-activated navigation system. 310 00:11:04,840 --> 00:11:06,507 Oh, 709 Windsor Drive. 311 00:11:06,541 --> 00:11:08,659 Enter an address. 312 00:11:08,693 --> 00:11:11,095 709 Windsor Drive. 313 00:11:11,129 --> 00:11:12,179 Searching. 314 00:11:12,214 --> 00:11:13,464 Now you don't have to unfold 315 00:11:13,515 --> 00:11:14,548 and refold a map. 316 00:11:14,582 --> 00:11:16,684 Wait a second. I like maps. What's wrong with maps? 317 00:11:16,718 --> 00:11:18,435 Well, maps cannot tell you 318 00:11:18,470 --> 00:11:20,471 the amount of traffic you should expect 319 00:11:20,522 --> 00:11:23,257 en route to your destination. 320 00:11:23,275 --> 00:11:24,692 Look at that. See? 321 00:11:24,726 --> 00:11:27,444 Now we can relax, talk about interesting things. 322 00:11:27,479 --> 00:11:29,446 This is not how the cowboys settled this country. 323 00:11:29,481 --> 00:11:30,898 The cowboys didn't have antibiotics. 324 00:11:30,932 --> 00:11:32,950 Do you also want to die from a skinned knuckle? 325 00:11:32,984 --> 00:11:34,318 Sometimes. 326 00:11:34,369 --> 00:11:36,737 Cowboys didn't settle this country. 327 00:11:36,771 --> 00:11:38,772 Farmers did. 328 00:11:38,790 --> 00:11:42,576 Alexa! The FBI wants to talk to you! 329 00:11:42,610 --> 00:11:43,961 You know, you shouldn't feel bad 330 00:11:43,995 --> 00:11:45,462 about living with your sister. 331 00:11:45,497 --> 00:11:48,666 The current trend of delaying marriage, along with the economy 332 00:11:48,717 --> 00:11:50,217 means that people have to adapt. 333 00:11:50,252 --> 00:11:52,786 However, it does complicate the sex life. 334 00:11:52,804 --> 00:11:55,890 Tell me about it. 335 00:11:55,924 --> 00:11:57,007 Hey, I'm Alexa. 336 00:11:57,058 --> 00:11:59,126 Can I help you guys with something? 337 00:11:59,144 --> 00:12:01,178 Like to ask you a few questions about Morgan Donnelly. 338 00:12:01,229 --> 00:12:03,347 Here we go. Mm-hmm. 339 00:12:03,398 --> 00:12:04,732 I'm afraid he's dead. 340 00:12:04,766 --> 00:12:06,934 Of course he is. 341 00:12:06,968 --> 00:12:10,521 Did he get crushed by a falling anvil or something? 342 00:12:10,572 --> 00:12:12,573 No, that is not correct. 343 00:12:12,607 --> 00:12:14,825 We believe you had an altercation 344 00:12:14,860 --> 00:12:17,027 with him a few days ago. 345 00:12:17,078 --> 00:12:19,947 I find their upbeat demeanor highly suspicious. 346 00:12:19,981 --> 00:12:21,999 This is a serious situation. He may have been murdered. 347 00:12:22,033 --> 00:12:24,001 Oh! Murdered! 348 00:12:29,257 --> 00:12:31,759 Ow! Ow! Ow! 349 00:12:31,793 --> 00:12:32,993 Okay, careful, Mr. Fisher. 350 00:12:33,028 --> 00:12:34,295 It's his hair, that's all. 351 00:12:34,329 --> 00:12:36,547 Ah! There we go. 352 00:12:36,598 --> 00:12:41,435 It is with great pleasure that I divorce these skulls. 353 00:12:45,857 --> 00:12:50,644 Massive blunt-force trauma to the facial bones. 354 00:12:50,678 --> 00:12:52,179 The victim's skull is totally smashed in. 355 00:12:52,197 --> 00:12:55,482 Did I do that when I fell on him? 356 00:12:55,516 --> 00:12:58,218 'Cause I didn't do it on purpose. 357 00:12:58,253 --> 00:13:00,154 No, the fracture lines on the zygomatic bones 358 00:13:00,188 --> 00:13:01,789 indicate the trauma was sustained 359 00:13:01,823 --> 00:13:03,374 around time of death. 360 00:13:03,408 --> 00:13:07,403 Which was five days before you fell on him. 361 00:13:07,404 --> 00:13:09,127 Whoa, whoa, wait, there could be... Whoa! 362 00:13:10,248 --> 00:13:12,199 ...blowflies. 363 00:13:12,217 --> 00:13:15,753 That explains the constant buzzing. 364 00:13:15,804 --> 00:13:18,389 You are a very calm young man. 365 00:13:18,423 --> 00:13:19,640 Pharmaceutically enhanced calm. 366 00:13:19,674 --> 00:13:22,393 Third instar larvae. 367 00:13:22,427 --> 00:13:25,712 The victim die five days ago. 368 00:13:25,730 --> 00:13:27,765 Five days ago was Friday. 369 00:13:27,816 --> 00:13:30,651 The same day the victim's girlfriend accused him of cheating. 370 00:13:34,189 --> 00:13:36,723 God, it's so weird when they move. 371 00:13:36,741 --> 00:13:38,025 That felt good. 372 00:13:38,059 --> 00:13:40,527 Almost as good as when that Asian chick kissed me. 373 00:13:40,561 --> 00:13:41,528 Wait. What? 374 00:13:41,562 --> 00:13:43,197 That Asian chick kissed me. 375 00:13:43,231 --> 00:13:45,666 Let's clean Mr. Zalinsky up, 376 00:13:45,700 --> 00:13:49,136 and in some kind of clothes. 377 00:13:50,956 --> 00:13:52,406 Oh, come... 378 00:13:52,424 --> 00:13:54,174 I already slathered him with peanut butter, 379 00:13:54,209 --> 00:13:55,459 plied him with pharmaceuticals, 380 00:13:55,510 --> 00:13:57,795 now I got to give him a sponge bath? 381 00:13:57,846 --> 00:14:00,681 What Asian chick did you kiss? 382 00:14:07,769 --> 00:14:11,188 The FBI really call in a psychiatrist because I laughed? 383 00:14:11,222 --> 00:14:13,473 Now you all think I'm some sort of psychopath? 384 00:14:13,507 --> 00:14:16,560 I'm actually a psychologist, Ms. Eaton. 385 00:14:16,611 --> 00:14:20,113 But, um, yes, Agent Booth called me 386 00:14:20,148 --> 00:14:22,482 because he was struck by your sudden mood swing. 387 00:14:22,516 --> 00:14:23,817 I'm not a psycho! 388 00:14:23,851 --> 00:14:25,619 Can you tell me how 389 00:14:25,653 --> 00:14:27,454 you feel about Morgan Donnelly's death? 390 00:14:27,488 --> 00:14:29,656 Um, I'm very upset! Look at me. 391 00:14:29,690 --> 00:14:31,541 Can you tell me why you laughed? 392 00:14:31,576 --> 00:14:35,045 Because I thought it was another one of Morgan's practical jokes. 393 00:14:35,079 --> 00:14:36,213 He was a joker? 394 00:14:36,247 --> 00:14:37,697 Yes. 395 00:14:37,715 --> 00:14:39,883 And I thought it was his way 396 00:14:39,917 --> 00:14:41,885 of totally making up after our fight. 397 00:14:41,919 --> 00:14:43,036 What fight? 398 00:14:43,054 --> 00:14:44,638 A girl walked up and kissed him. 399 00:14:44,672 --> 00:14:47,591 I figured he didn't need to enjoy it so much. 400 00:14:47,642 --> 00:14:49,376 A girl just walked up and kissed him? 401 00:14:49,394 --> 00:14:52,729 Yeah, right on the lips. Some tongue action, too. 402 00:14:52,764 --> 00:14:54,714 She recognized him. 403 00:14:54,732 --> 00:14:56,483 What? I was not aware 404 00:14:56,517 --> 00:14:59,052 that telemarketers attracted that kind of notice. 405 00:14:59,070 --> 00:15:02,055 Morgan was a comedian, okay? 406 00:15:02,073 --> 00:15:05,392 The telemarketing gig, it was just temporary. 407 00:15:05,410 --> 00:15:08,362 Okay, that explains the fake arrow through his head. 408 00:15:08,396 --> 00:15:10,864 Morgan had an amazing sense of humor. 409 00:15:10,898 --> 00:15:12,332 Girls like that in a guy. 410 00:15:12,367 --> 00:15:16,169 Yeah, I always thought that that was... a lie. 411 00:15:16,204 --> 00:15:18,088 So, was Morgan's sense of humor 412 00:15:18,122 --> 00:15:20,007 the reason why you left his boss? 413 00:15:20,041 --> 00:15:22,926 Look, if you met Denny, you'd know why I went for Morgan. 414 00:15:22,960 --> 00:15:25,846 You think Denny could have killed Morgan out of jealousy? 415 00:15:25,880 --> 00:15:26,847 After a year? 416 00:15:26,881 --> 00:15:28,932 Even Denny thinks faster than that. 417 00:15:28,966 --> 00:15:30,083 Okay, and when was 418 00:15:30,101 --> 00:15:31,935 the last time you saw Morgan? 419 00:15:31,969 --> 00:15:36,023 He came over for dinner that same night, Friday. 420 00:15:36,057 --> 00:15:37,941 And then I went to work. 421 00:15:37,975 --> 00:15:39,893 I'm a bartender. You can check that out. 422 00:15:39,927 --> 00:15:41,094 Sure. 423 00:15:41,112 --> 00:15:44,597 And then, when I came home, Morgan wasn't there. 424 00:15:45,817 --> 00:15:48,702 I didn't kill Morgan. 425 00:15:48,736 --> 00:15:50,871 I loved him. 426 00:15:50,905 --> 00:15:52,739 You know who you should be looking for? 427 00:15:52,773 --> 00:15:54,908 Whoever put that arrow gag on his head. 428 00:15:54,942 --> 00:15:56,960 That wasn't his? No way! 429 00:15:56,994 --> 00:16:00,047 He hated that shtick stuff. His material was cerebral. 430 00:16:00,081 --> 00:16:01,748 You wouldn't by any chance 431 00:16:01,782 --> 00:16:04,551 have footage of Morgan's stand-up? 432 00:16:04,585 --> 00:16:06,820 My brother, Elliot, recorded every show. 433 00:16:13,895 --> 00:16:16,146 Mr. Fisher, if we are to determine 434 00:16:16,180 --> 00:16:18,181 the murder weapon, it is of the uttermost importance 435 00:16:18,232 --> 00:16:19,599 that the remains be clean. 436 00:16:19,633 --> 00:16:22,135 Dr. Hodgins has a plan. 437 00:16:22,153 --> 00:16:24,321 I don't know if you're aware, 438 00:16:24,355 --> 00:16:26,139 but I do a bit of stand-up myself. 439 00:16:26,157 --> 00:16:28,809 I imagine you are not very skilled at it 440 00:16:28,843 --> 00:16:31,862 as you are not a humorous person. 441 00:16:31,913 --> 00:16:33,613 My routine is dark, disturbing and uncomfortable. 442 00:16:33,647 --> 00:16:35,699 Just the way a comedy show should be. 443 00:16:37,368 --> 00:16:41,505 Notice the large number of chips and fragments. 444 00:16:41,539 --> 00:16:43,757 Also how the chip itself is fragmented? 445 00:16:43,791 --> 00:16:46,426 Huh. One blow created the chip, 446 00:16:46,461 --> 00:16:48,378 a second or a third shattered it again. 447 00:16:48,429 --> 00:16:51,131 The victim was struck in the face 448 00:16:51,165 --> 00:16:53,934 several times with a blunt object. 449 00:16:53,968 --> 00:16:55,385 Do you find that amusing? 450 00:16:55,436 --> 00:16:57,337 Amusing? No. 451 00:16:57,355 --> 00:16:59,973 Darkly illuminating in a manner which allows us 452 00:17:00,007 --> 00:17:02,842 to laugh defiantly into the yawning abyss? 453 00:17:02,860 --> 00:17:03,894 That's hilarious. 454 00:17:03,945 --> 00:17:05,195 I'm sorry, I'm trying 455 00:17:05,229 --> 00:17:07,514 to see the hilarity, but all I see is a man 456 00:17:07,532 --> 00:17:09,399 who was beaten in the face until he died. 457 00:17:09,450 --> 00:17:11,318 Hmm. 458 00:17:11,352 --> 00:17:13,019 Sorry. 459 00:17:16,874 --> 00:17:18,742 Hey, hey, did you get anything off 460 00:17:18,793 --> 00:17:19,960 the laughing girlfriend? 461 00:17:19,994 --> 00:17:21,461 Oh, Alexa Eaton and her brother laughed 462 00:17:21,496 --> 00:17:23,696 because they thought you and Dr. Brennan were a prank. 463 00:17:23,714 --> 00:17:25,382 Oh, there's your motive for murder right there: 464 00:17:25,416 --> 00:17:26,750 practical jokes. 465 00:17:26,801 --> 00:17:30,870 I mean, hey, everybody, you know, they hate practical jokers. 466 00:17:30,888 --> 00:17:32,372 The victim was a stand-up comedian. 467 00:17:32,390 --> 00:17:33,706 Well, that would explain, you know, 468 00:17:33,724 --> 00:17:34,975 the arrow through the head. 469 00:17:35,009 --> 00:17:36,977 Mm-hmm. The killer might have been another stand-up. 470 00:17:37,011 --> 00:17:38,378 Where would you get that? 471 00:17:38,396 --> 00:17:39,813 Well, the arrow on the head 472 00:17:39,847 --> 00:17:41,097 could have been placed there 473 00:17:41,149 --> 00:17:43,216 as a mark of derision. You know, an insult. 474 00:17:43,234 --> 00:17:44,601 Whoa, whoa. Why? That's a funny bit. 475 00:17:44,652 --> 00:17:48,355 Yeah, it's a classic. Uh, so I went through 476 00:17:48,389 --> 00:17:50,774 some of Morgan Donnelly's stand-up routine, 477 00:17:50,825 --> 00:17:52,442 came up with some interesting clues and insights. 478 00:17:52,493 --> 00:17:55,162 Arrow through the head, that's a... that's a funny gag. 479 00:17:55,196 --> 00:17:57,730 Yeah, is, was, and always will be. 480 00:17:57,748 --> 00:18:01,234 Let me know when you want to hear the rest of my insights. 481 00:18:01,252 --> 00:18:02,669 I have visual aids. Okay, great. 482 00:18:02,703 --> 00:18:05,172 I laugh out loud all the time I see that. 483 00:18:05,206 --> 00:18:07,958 The arrow through the head. 484 00:18:08,009 --> 00:18:10,227 It's funny. 485 00:18:13,464 --> 00:18:15,182 Who did all this stuff? 486 00:18:15,216 --> 00:18:16,466 Uh, what are you doing here? 487 00:18:16,517 --> 00:18:17,684 They told me 488 00:18:17,718 --> 00:18:20,253 I could sleep on the couch. Did you paint this? 489 00:18:20,271 --> 00:18:22,389 Um... 490 00:18:22,423 --> 00:18:23,923 Yes. 491 00:18:23,941 --> 00:18:26,560 Yes, those are mine. 492 00:18:26,594 --> 00:18:28,678 Why are you in my office? 493 00:18:28,713 --> 00:18:29,779 I don't know. 494 00:18:29,814 --> 00:18:31,531 I think they roofied me. 495 00:18:31,566 --> 00:18:33,033 It was pretty great. 496 00:18:33,067 --> 00:18:36,403 I do remember your husband was peeved that you kissed me. 497 00:18:36,437 --> 00:18:39,990 Oh, yeah. Let me worry about Hodgins. 498 00:18:40,041 --> 00:18:43,577 Middle-class, suburban hang-ups and sexual values. 499 00:18:43,611 --> 00:18:47,797 What are you, like, 19? 500 00:18:47,832 --> 00:18:51,835 Oh, so you think my idealistic approach to art is adolescent? 501 00:18:54,955 --> 00:18:56,122 But it looks to me like 502 00:18:56,140 --> 00:18:59,009 you used to have some ideals of your own. 503 00:18:59,060 --> 00:19:02,979 Before you got married, had a baby, started painting... 504 00:19:03,014 --> 00:19:04,931 What the hell is that supposed to be? 505 00:19:04,965 --> 00:19:06,983 Uh... 506 00:19:07,018 --> 00:19:09,519 Do you want me to call you a cab or... 507 00:19:09,570 --> 00:19:10,970 No, I can find my own way. 508 00:19:10,988 --> 00:19:13,406 I have since I was an adolescent. 509 00:19:13,441 --> 00:19:15,025 Hmm. 510 00:19:16,110 --> 00:19:18,528 You're the only person in the world 511 00:19:18,579 --> 00:19:22,165 who knows my secret identity. 512 00:19:22,199 --> 00:19:24,668 Okay, Batman. 513 00:19:24,702 --> 00:19:30,006 I'd appreciate it if you didn't tell anyone. 514 00:19:30,041 --> 00:19:32,425 Let me guess, you're keeping it pure, right? 515 00:19:32,460 --> 00:19:36,296 You want to make it about the art and not about the artist. 516 00:19:36,330 --> 00:19:38,798 Some things are easy to make fun of. 517 00:19:38,832 --> 00:19:42,686 Doesn't mean they're not important. 518 00:19:44,689 --> 00:19:47,674 I'll make you a deal. You keep your lips zipped, 519 00:19:47,692 --> 00:19:52,512 and tonight, I'll take care of Broadway and Nash. 520 00:19:53,614 --> 00:19:58,418 Okay, your secret is safe with me. 521 00:20:06,360 --> 00:20:07,844 You have excellent... 522 00:20:09,163 --> 00:20:10,863 ...technique. 523 00:20:21,621 --> 00:20:24,067 Know what else is completely made up? 524 00:20:24,068 --> 00:20:26,069 "General anxiety disorder." 525 00:20:26,120 --> 00:20:28,021 Yeah, you know what this is? 526 00:20:28,039 --> 00:20:29,072 It's called "life." 527 00:20:29,123 --> 00:20:30,874 That's exactly what you need to do; 528 00:20:30,908 --> 00:20:32,209 get a life! 529 00:20:32,243 --> 00:20:34,694 Sir, if I've said anything to offend you, 530 00:20:34,712 --> 00:20:37,697 please, please know that I am delighted. 531 00:20:38,900 --> 00:20:41,585 That heckler can be heard on several of the tapes. 532 00:20:41,636 --> 00:20:43,470 Every single time, Donnelly humiliates him 533 00:20:43,504 --> 00:20:45,038 in front of the crowd. 534 00:20:45,056 --> 00:20:46,590 How many times you hear the same heckler? 535 00:20:46,641 --> 00:20:48,258 About a dozen, and I haven't even been through all the tapes. 536 00:20:48,309 --> 00:20:50,260 Is that normal? One heckler, 537 00:20:50,311 --> 00:20:51,311 time after time? 538 00:20:51,345 --> 00:20:52,395 I asked Fisher. 539 00:20:52,430 --> 00:20:53,379 Fisher the intern? 540 00:20:53,397 --> 00:20:55,398 Fisher the comic? Fisher's funny? 541 00:20:55,433 --> 00:20:57,851 Not at all. He's kind of an underground sensation, though. 542 00:20:57,885 --> 00:20:58,769 It's brilliant. 543 00:20:58,820 --> 00:21:00,103 Fisher said it's not normal. 544 00:21:00,154 --> 00:21:01,554 If anyone knows heckling, it's Fisher. 545 00:21:01,572 --> 00:21:02,981 Okay, how do we ID the heckler? 546 00:21:03,006 --> 00:21:04,274 Easy. 547 00:21:04,275 --> 00:21:06,726 His name's Larry Baron. He's another comic, crappy. 548 00:21:06,744 --> 00:21:07,944 Him and Morgan hated each other. 549 00:21:07,995 --> 00:21:09,079 Why didn't you just tell me that? 550 00:21:09,113 --> 00:21:10,247 You didn't ask. 551 00:21:10,281 --> 00:21:12,732 Fine. Where can we find him? 552 00:21:12,750 --> 00:21:14,334 He's the bartender at Laughtastic's. 553 00:21:14,368 --> 00:21:16,503 Laughtastic's, great. So, why did you tape 554 00:21:16,537 --> 00:21:18,538 all of Morgan Donnelly's stand-up routines? 555 00:21:18,572 --> 00:21:21,792 He was my sister's boyfriend. He hired me. 556 00:21:21,843 --> 00:21:24,427 He was my mentor, and I fed him lots of good ideas. 557 00:21:24,462 --> 00:21:26,963 He said I was his muse. 558 00:21:27,014 --> 00:21:29,099 Not in a creepy sex way or anything. 559 00:21:29,133 --> 00:21:30,416 It was in a funny way. 560 00:21:30,434 --> 00:21:33,103 Any way you think you could introduce me to Fisher? 561 00:21:33,137 --> 00:21:34,554 Probably not 562 00:21:34,588 --> 00:21:36,356 'cause of the murder investigation, huh? 563 00:21:36,390 --> 00:21:37,841 Is it too weird? 564 00:21:42,547 --> 00:21:45,198 You're gonna get dermestid beetles in my peanut butter. 565 00:21:45,233 --> 00:21:46,432 The beetles will eat 566 00:21:46,450 --> 00:21:48,201 what's left of the victim's flesh. 567 00:21:48,236 --> 00:21:51,655 And for peanut butter, nothing beats Gromphadorhina portentosa, 568 00:21:51,706 --> 00:21:54,658 aka the Madagascar hissing cockroach. 569 00:21:54,692 --> 00:21:57,377 So, this victim, did you ever hear of him? 570 00:21:57,411 --> 00:21:58,945 He was a popular comic. 571 00:21:58,963 --> 00:22:02,299 Sure sign you've transgressed the unwritten rule of comedy. 572 00:22:02,333 --> 00:22:04,417 I thought the only rule in comedy was to be funny. 573 00:22:04,451 --> 00:22:07,170 Tragically, you're not the only one who thinks that way. 574 00:22:07,221 --> 00:22:10,307 Well, if you ask me, 575 00:22:10,341 --> 00:22:12,959 it gets no better than the Stooges. 576 00:22:12,977 --> 00:22:15,011 Unfettered psychopathic violence! 577 00:22:15,062 --> 00:22:16,129 Hilarious, right? 578 00:22:16,147 --> 00:22:18,765 Not really, when you put it that way. 579 00:22:18,799 --> 00:22:20,767 Might I recommend, next time, 580 00:22:20,801 --> 00:22:22,635 watching with the volume turned off? 581 00:22:22,653 --> 00:22:24,321 The absence of the cartoon sound effects 582 00:22:24,355 --> 00:22:26,639 makes it much more violent. 583 00:22:35,166 --> 00:22:36,700 Yeah, I know Morgan Donnelly. 584 00:22:36,751 --> 00:22:38,835 Uh, you going to order a drink, or what? 585 00:22:38,870 --> 00:22:40,120 Yeah, we'll have some water. 586 00:22:40,154 --> 00:22:42,038 Must be tough on a guy like you, huh? 587 00:22:42,089 --> 00:22:43,957 Serving drinks, 588 00:22:43,991 --> 00:22:46,209 has to watch other comedians on stage do their thing... 589 00:22:46,260 --> 00:22:48,211 Are you kidding? 590 00:22:48,262 --> 00:22:51,514 That's like telling a Jew he doesn't want to be in Mecca. 591 00:22:51,549 --> 00:22:54,217 In point of fact, Mecca is the center of the Muslim world. 592 00:22:54,268 --> 00:22:55,969 It would be completely rational 593 00:22:56,003 --> 00:22:57,387 for a Jew to avoid Mecca. 594 00:22:57,438 --> 00:22:59,439 Especially during hajj. 595 00:22:59,473 --> 00:23:00,523 Yeah, I'm fine. 596 00:23:00,558 --> 00:23:01,608 So... okay? 597 00:23:01,642 --> 00:23:03,393 Morgan Donnelly's dead. 598 00:23:03,444 --> 00:23:04,945 Yeah, I heard that. 599 00:23:04,979 --> 00:23:06,179 It's terrible. 600 00:23:06,197 --> 00:23:07,680 Is it true that he oe told you, 601 00:23:07,698 --> 00:23:09,515 in front of a crowd, 602 00:23:09,533 --> 00:23:11,151 that if he wanted to hear from an ass, he would have farted? 603 00:23:15,990 --> 00:23:17,123 Yeah. 604 00:23:17,158 --> 00:23:18,158 He did say that. 605 00:23:18,192 --> 00:23:20,526 He got a huge laugh, too. 606 00:23:20,544 --> 00:23:21,962 We have proof that he humiliated you 607 00:23:21,996 --> 00:23:23,397 at least 20 times in front of audiences. 608 00:23:23,422 --> 00:23:24,214 What? 609 00:23:24,215 --> 00:23:25,999 Oh... 610 00:23:26,033 --> 00:23:27,217 I get it. 611 00:23:27,251 --> 00:23:28,885 No, that wasn't a joke. 612 00:23:28,920 --> 00:23:30,203 I know it wasn't a joke. 613 00:23:30,221 --> 00:23:32,155 I know what is a joke and what isn't a joke. 614 00:23:32,189 --> 00:23:33,256 I'm not sure you do. 615 00:23:33,307 --> 00:23:34,257 Now, don't heckle him, Bones. 616 00:23:34,308 --> 00:23:35,258 He might want to kill you next. 617 00:23:35,309 --> 00:23:37,427 Oh, you got it all wrong. 618 00:23:37,478 --> 00:23:39,879 Look, me and Morgan... 619 00:23:39,897 --> 00:23:41,011 it was a setup. 620 00:23:41,036 --> 00:23:42,212 Setup? He wanted you to heckle him? 621 00:23:42,312 --> 00:23:43,650 Definitely! 622 00:23:43,651 --> 00:23:44,768 Definitely. 623 00:23:44,819 --> 00:23:46,519 All those lines that he used on me? 624 00:23:46,553 --> 00:23:48,405 You know, like the fart one? 625 00:23:48,439 --> 00:23:50,407 Or he's say, um... 626 00:23:50,441 --> 00:23:52,826 "There's an alcoholic who should stay anonymous." 627 00:23:54,195 --> 00:23:55,662 I wrote all those. 628 00:23:55,696 --> 00:23:57,113 Why? 629 00:23:57,164 --> 00:23:59,232 It was my way of, uh, getting laughs. 630 00:23:59,250 --> 00:24:02,402 it made the audience like Morgan, you know, 631 00:24:02,420 --> 00:24:04,087 so it's a... it's a win-win situation. 632 00:24:04,121 --> 00:24:05,789 Right. Well, thanks for your cooperation. 633 00:24:05,840 --> 00:24:06,790 Come on. 634 00:24:06,841 --> 00:24:08,458 Booth. 635 00:24:08,509 --> 00:24:10,427 Yeah? The man in this flyer 636 00:24:10,461 --> 00:24:12,212 has a fake arrow through his head. 637 00:24:12,246 --> 00:24:13,746 Oh. Yeah. 638 00:24:13,764 --> 00:24:14,965 That's Rex. 639 00:24:15,016 --> 00:24:16,466 And let me tell you, 640 00:24:16,517 --> 00:24:18,018 now that Donnelly is gone, 641 00:24:18,052 --> 00:24:21,087 he's gonna get the Friday night slot, so... 642 00:24:21,105 --> 00:24:22,439 that's got to make you suspicious, right? 643 00:24:22,473 --> 00:24:24,724 You comedians really stick together, huh? 644 00:24:25,559 --> 00:24:27,477 This could very well be the murder weapon. 645 00:24:27,528 --> 00:24:28,594 Where's Rex now? 646 00:24:28,612 --> 00:24:30,230 Uh, he's warming up. 647 00:24:32,817 --> 00:24:35,068 Where's your arrow through the head? 648 00:24:35,102 --> 00:24:36,453 Somebody stole it. 649 00:24:36,487 --> 00:24:39,289 I never thought to report it directly to the FBI. 650 00:24:39,323 --> 00:24:41,041 Who stole it? Could've been anyone. 651 00:24:41,075 --> 00:24:42,442 That bit is classic. 652 00:24:42,460 --> 00:24:43,576 I think... I think so, too. 653 00:24:43,610 --> 00:24:45,278 It is funny. 654 00:24:45,296 --> 00:24:47,580 But my prime suspect: a so-called comic, 655 00:24:47,614 --> 00:24:49,449 so-called Morgan Donnelly. 656 00:24:49,467 --> 00:24:51,468 Okay, why do you think he stole it? 657 00:24:51,502 --> 00:24:53,837 Guy's a natural thief-- props, jokes, women. 658 00:24:53,888 --> 00:24:55,338 He steals it all. 659 00:24:55,389 --> 00:24:56,389 He's dead. 660 00:24:56,424 --> 00:24:57,424 Murdered. 661 00:24:57,458 --> 00:25:00,477 Sorry to say, that was bound to happen. 662 00:25:00,511 --> 00:25:01,961 You really do hate this guy, huh? 663 00:25:01,979 --> 00:25:04,797 Both personally and professionally, yes. 664 00:25:04,815 --> 00:25:05,965 Whoa. 665 00:25:05,983 --> 00:25:08,968 Rex's mallet tested positive for blood. 666 00:25:08,986 --> 00:25:10,303 Positive for what? 667 00:25:10,321 --> 00:25:11,471 Blood. 668 00:25:11,489 --> 00:25:13,356 Now, that's funny. 669 00:25:17,317 --> 00:25:18,735 Yes, I kissed him. 670 00:25:19,856 --> 00:25:21,306 Why? 671 00:25:21,357 --> 00:25:23,942 It wasn't a you-me kind of kiss. 672 00:25:23,976 --> 00:25:26,561 This was a musty old auntie kiss. 673 00:25:26,595 --> 00:25:28,947 Yeah? Well, your musty old auntie kiss 674 00:25:28,981 --> 00:25:30,615 is the best kiss that kid ever got. 675 00:25:30,650 --> 00:25:32,784 Why are you being jealous? Because 676 00:25:32,819 --> 00:25:34,102 he's... cool. 677 00:25:34,120 --> 00:25:35,270 You know? 678 00:25:35,288 --> 00:25:36,955 And I'm... not. 679 00:25:36,989 --> 00:25:39,207 And, I don't know, if you ever leave me, 680 00:25:39,242 --> 00:25:41,460 it's gonna be for someone who's cool. 681 00:25:41,494 --> 00:25:45,780 "Cool" isn't really a thing anymore. 682 00:25:45,798 --> 00:25:47,615 Thank you for proving my point. 683 00:25:47,633 --> 00:25:51,336 You still haven't told me why you kissed him. 684 00:25:51,387 --> 00:25:52,787 Yeah, I... 685 00:25:52,805 --> 00:25:55,924 I promised him I wasn't gonna tell anybody, and... 686 00:25:55,958 --> 00:25:58,126 I will tell you, though, 687 00:25:58,144 --> 00:26:00,846 because you are not just anybody. 688 00:26:01,764 --> 00:26:04,132 I kissed him because 689 00:26:04,150 --> 00:26:06,467 he's a great artist. 690 00:26:06,486 --> 00:26:09,771 And his art is changing the world. 691 00:26:10,656 --> 00:26:13,474 He's Zed. 692 00:26:15,361 --> 00:26:16,945 Well, it's hard to argue with that. 693 00:26:16,979 --> 00:26:19,314 You know what he said about my work? 694 00:26:19,332 --> 00:26:22,200 He said that I have... 695 00:26:22,251 --> 00:26:24,319 "excellent technique." 696 00:26:24,337 --> 00:26:26,505 Well, that's great. No. 697 00:26:26,539 --> 00:26:28,990 No, honey, it's not great. 698 00:26:29,008 --> 00:26:31,126 Well, "excellent" usually means great. 699 00:26:33,763 --> 00:26:36,331 Brennan's got the murder weapon. 700 00:26:36,349 --> 00:26:38,383 Okay, listen, just... 701 00:26:38,434 --> 00:26:40,501 no more kissing any artists, 702 00:26:40,520 --> 00:26:42,470 or anyone else, for that matter. 703 00:26:42,504 --> 00:26:44,222 Yeah? Are we good? 704 00:26:44,273 --> 00:26:46,641 Yes, honey, we are good. 705 00:26:46,675 --> 00:26:48,727 You know why? 706 00:26:48,778 --> 00:26:53,031 Because I have excellent technique. 707 00:26:53,065 --> 00:26:56,651 Which is not good. 708 00:26:56,685 --> 00:26:58,820 Exactly. 709 00:27:02,575 --> 00:27:05,076 Ready? 710 00:27:05,127 --> 00:27:07,712 Just reinserting the last few pieces of dentition. 711 00:27:07,747 --> 00:27:09,164 Speaking of which, 712 00:27:09,198 --> 00:27:11,550 I found some slivers of tooth in some flesh 713 00:27:11,584 --> 00:27:13,335 that might have been a part of the victim's stomach. 714 00:27:13,369 --> 00:27:15,554 Bashed in the teeth, swallowed the fragments? 715 00:27:15,588 --> 00:27:17,472 Makes sense to me. 716 00:27:17,506 --> 00:27:18,590 So let's hear it. 717 00:27:18,641 --> 00:27:20,225 Excuse me? 718 00:27:20,259 --> 00:27:21,393 You're a comedian, right? 719 00:27:21,427 --> 00:27:22,477 Can I hear one of your jokes? 720 00:27:22,511 --> 00:27:24,763 Oh, I don't do jokes, Dr. Saroyan. 721 00:27:24,814 --> 00:27:26,848 I do raw, unfiltered honesty. 722 00:27:26,882 --> 00:27:30,101 Let me hear some raw, unfiltered honesty, then. 723 00:27:30,152 --> 00:27:32,487 As you wish. 724 00:27:32,521 --> 00:27:36,024 I am incapable of truly loving another human being. 725 00:27:36,058 --> 00:27:39,194 For that reason, I will never sire an heir. 726 00:27:39,228 --> 00:27:41,162 Okay. 727 00:27:41,197 --> 00:27:42,280 Well, then. Uh-oh. 728 00:27:42,315 --> 00:27:44,282 We have a tad too much tooth. 729 00:27:44,333 --> 00:27:48,536 Are you still doing your comedy here, or...? 730 00:27:48,570 --> 00:27:50,789 No. No, you literally have too much tooth. 731 00:27:50,840 --> 00:27:52,958 Hold the laughs. 732 00:27:53,009 --> 00:27:54,409 This is not tooth. 733 00:27:55,611 --> 00:27:57,712 I'm back to my day job now, Dr. Saroyan. 734 00:27:57,746 --> 00:27:59,080 You don't have to laugh. 735 00:28:05,587 --> 00:28:07,222 - What's that? - Visual aid. 736 00:28:07,256 --> 00:28:09,924 Joke one: 737 00:28:09,942 --> 00:28:11,977 "I love to brag about how modest I am." 738 00:28:12,028 --> 00:28:13,311 That's not funny. Mm-mm. 739 00:28:13,362 --> 00:28:15,647 But it is both self-centered and self-deprecating. 740 00:28:15,698 --> 00:28:17,198 Joke number two: 741 00:28:17,233 --> 00:28:19,034 "I dated a 14-year-old once... 742 00:28:19,068 --> 00:28:21,102 but I was 14, too, so it wasn't a big deal." 743 00:28:21,120 --> 00:28:22,337 Okay, wait, so you're saying 744 00:28:22,371 --> 00:28:24,139 that our victim was a self-centered, 745 00:28:24,173 --> 00:28:26,141 self-deprecating child abuser? No, no, no. 746 00:28:26,175 --> 00:28:27,776 I'm saying that joke one and joke two 747 00:28:27,810 --> 00:28:29,644 weren't written by the same person. 748 00:28:29,679 --> 00:28:31,463 How can you tell? 749 00:28:31,497 --> 00:28:32,797 Well, the notion of taking a subject 750 00:28:32,832 --> 00:28:34,883 as disturbing as pedophilia, turning it on its head, 751 00:28:34,917 --> 00:28:36,718 to create something 752 00:28:36,752 --> 00:28:38,336 as sweet and innocent as young love 753 00:28:38,387 --> 00:28:41,089 tells me that this joke was probably written by a woman. 754 00:28:41,123 --> 00:28:44,259 Hmm-mm. Mr. Cantaloupe said our victim stole the jokes. 755 00:28:44,293 --> 00:28:45,058 I agree. 756 00:28:45,083 --> 00:28:46,645 Okay, how does a comedian do that? 757 00:28:46,646 --> 00:28:48,897 Fisher says that open mike nights 758 00:28:48,931 --> 00:28:50,265 are the best place to steal fresh jokes. 759 00:28:50,299 --> 00:28:52,484 Okay? Now, Laughtastic's has an open mike night. 760 00:28:52,518 --> 00:28:54,653 And Donnelly was a judge. Great. 761 00:28:54,687 --> 00:28:56,154 I'll just go there and get the information. Thanks. 762 00:28:56,188 --> 00:28:57,188 How? 763 00:28:57,239 --> 00:28:58,740 How? How I usually do it. 764 00:28:58,774 --> 00:29:00,575 I'll go there, ask some questions with Bones, 765 00:29:00,609 --> 00:29:02,310 and she'll be on the lookout for somebody with a limp, 766 00:29:02,328 --> 00:29:03,945 which means that they fell in love with a 14-year-old 767 00:29:03,979 --> 00:29:05,113 and we go home. 768 00:29:05,147 --> 00:29:06,004 That's how. 769 00:29:06,029 --> 00:29:07,332 Fisher and I have a better idea. 770 00:29:07,333 --> 00:29:09,484 Fisher again. You go to the open mike night. 771 00:29:09,502 --> 00:29:12,287 You tell some of the jokes I've marked as stolen. 772 00:29:12,321 --> 00:29:14,039 See if anyone gets mad. 773 00:29:14,090 --> 00:29:15,790 Why me? Well, because... 774 00:29:15,824 --> 00:29:17,042 I have to keep an eye out 775 00:29:17,093 --> 00:29:18,376 for subtle reactions from the audience, 776 00:29:18,427 --> 00:29:19,377 and Fisher's too well-known. 777 00:29:19,428 --> 00:29:21,046 He and I have written 778 00:29:21,097 --> 00:29:22,547 some original jokes for you. 779 00:29:22,598 --> 00:29:24,466 You pepper in some of the stolen stuff, 780 00:29:24,500 --> 00:29:25,684 see if anyone lays claim to them. 781 00:29:25,718 --> 00:29:27,774 You and Fisher wrote me a comedy routine? 782 00:29:27,799 --> 00:29:28,887 Okay. 783 00:29:28,888 --> 00:29:32,057 The blue jokes I wrote, all right? 784 00:29:32,108 --> 00:29:33,358 The yellow ones, stolen. 785 00:29:33,392 --> 00:29:35,360 The black ones... Fisher. 786 00:29:35,394 --> 00:29:37,028 Yep. You have about 787 00:29:37,063 --> 00:29:38,346 a half an hour. 788 00:29:38,364 --> 00:29:40,515 What? 789 00:29:41,784 --> 00:29:44,285 "Is it just me, or are circles pointless?" 790 00:29:44,320 --> 00:29:45,437 What? 791 00:29:45,471 --> 00:29:48,289 Multiple radiating fracture lines 792 00:29:48,324 --> 00:29:49,657 originating on the glabella, 793 00:29:49,691 --> 00:29:52,460 terminated by fracture lines on the maxilla. 794 00:29:52,495 --> 00:29:54,412 Just as we suspected, multiple blows. 795 00:29:54,463 --> 00:29:55,714 I come bearing 796 00:29:55,748 --> 00:29:57,048 bad news. 797 00:29:57,083 --> 00:29:58,299 The mallet was not the murder weapon. 798 00:29:58,334 --> 00:30:00,301 Why was there blood all over it? 799 00:30:00,336 --> 00:30:01,486 False positive, 800 00:30:01,520 --> 00:30:04,639 from the peroxidase enzyme found in turnip juice. 801 00:30:04,673 --> 00:30:07,041 I hate to think how many turnips this man bludgeoned to death. 802 00:30:08,227 --> 00:30:10,044 What about Dr. Saroyan's fragments? 803 00:30:10,062 --> 00:30:11,045 Ceramic. 804 00:30:11,063 --> 00:30:12,280 Let's have Angela 805 00:30:12,314 --> 00:30:14,382 recreate the fracture pattern on the Angelatron. 806 00:30:14,417 --> 00:30:17,068 Okay, I'll let her know. 807 00:30:18,187 --> 00:30:19,521 Okay! 808 00:30:19,555 --> 00:30:21,022 All right, uh, let's give it up... 809 00:30:21,056 --> 00:30:22,723 Are you nervous? I've had people try to kill me, Sweets. 810 00:30:22,742 --> 00:30:24,392 How could cracking jokes make me nervous? 811 00:30:24,410 --> 00:30:27,579 Just remember to look relaxed, as though you own the stage. 812 00:30:27,613 --> 00:30:28,947 Stop with the advice. 813 00:30:28,998 --> 00:30:30,064 Just, please? Okay, Fisher's here. 814 00:30:30,082 --> 00:30:31,399 If it looks like you're in trouble, 815 00:30:31,417 --> 00:30:32,567 he'll heckle you. 816 00:30:32,585 --> 00:30:33,901 Why are you making such a big deal about this? 817 00:30:33,919 --> 00:30:35,286 Welcome to the stage for the first time... 818 00:30:35,337 --> 00:30:36,904 Cee-Lo Booth! 819 00:30:39,074 --> 00:30:40,125 Seeley, not Cee-Lo. 820 00:30:40,176 --> 00:30:41,760 Hey, what do you want? I went to public school. 821 00:30:41,794 --> 00:30:43,211 So... 822 00:30:44,263 --> 00:30:45,630 Good evening. 823 00:30:45,681 --> 00:30:47,799 Thanks for coming out tonight. 824 00:30:47,850 --> 00:30:51,252 You know who has a lot of great ideas? 825 00:30:51,287 --> 00:30:52,220 Lamps. 826 00:30:52,254 --> 00:30:53,204 Ha! 827 00:30:56,809 --> 00:30:58,092 I hate my father. 828 00:30:58,110 --> 00:30:59,944 I mean, not for what he's done to me, 829 00:30:59,979 --> 00:31:01,613 but for what he hasn't done to me. 830 00:31:03,048 --> 00:31:05,766 Laugh. Laugh at the emptiness of my pain. 831 00:31:05,785 --> 00:31:07,152 Is it just me, or 832 00:31:07,203 --> 00:31:08,653 are circles pointless? 833 00:31:08,704 --> 00:31:09,654 Oh! 834 00:31:11,207 --> 00:31:13,074 So far this act is pointless. 835 00:31:13,108 --> 00:31:15,543 All right, pal, you want to quit shooting your mouth off 836 00:31:15,578 --> 00:31:16,944 before I shoot it off for you. 837 00:31:20,549 --> 00:31:21,800 Oh, my God, Booth is funny. 838 00:31:21,834 --> 00:31:23,334 Almost funny. 839 00:31:23,385 --> 00:31:24,719 I once shot an unarmed man. 840 00:31:24,753 --> 00:31:26,921 I mean, sure, I shot off both of his arms, but still. 841 00:31:29,675 --> 00:31:30,958 So I was at the trial, 842 00:31:30,976 --> 00:31:32,977 and the prosecutor says to me on the stand, 843 00:31:33,012 --> 00:31:34,229 "Did you kill that man?" 844 00:31:34,263 --> 00:31:35,430 I said, "No." 845 00:31:35,464 --> 00:31:37,148 He says, "You know what the penalty for perjury is?" 846 00:31:37,183 --> 00:31:38,683 I said, "Yeah, it's a lot less than the penalty for murder." 847 00:31:41,187 --> 00:31:43,822 Why-why am I even here? 848 00:31:44,990 --> 00:31:46,274 Fine. 849 00:31:47,159 --> 00:31:48,443 So, uh... 850 00:31:48,477 --> 00:31:51,779 well, how about the guy who invented tanning beds? 851 00:31:51,813 --> 00:31:53,081 I mean, the nerve! 852 00:31:53,115 --> 00:31:54,415 Who looks at the sun and says, 853 00:31:54,450 --> 00:31:56,117 "Hey, I can do better." 854 00:31:59,338 --> 00:32:02,624 I went to a cello recital the other night. 855 00:32:02,658 --> 00:32:04,125 It was... it was a solo show. 856 00:32:04,159 --> 00:32:06,344 Meaning I was the only person in the audience. 857 00:32:06,378 --> 00:32:08,847 Even I don't get that one. 858 00:32:08,881 --> 00:32:09,881 Nobody likes a cello. 859 00:32:09,932 --> 00:32:12,634 It's just a violin with size issues, 860 00:32:12,668 --> 00:32:14,969 which is also a joke I wrote, like the others that you stole. 861 00:32:15,003 --> 00:32:16,804 FBI, you're coming with me. 862 00:32:22,895 --> 00:32:24,445 Annie Pinkus. 863 00:32:24,480 --> 00:32:26,447 Right. So. 864 00:32:26,482 --> 00:32:28,233 Quite a coincidence that you work at the same place 865 00:32:28,284 --> 00:32:29,450 as the murder victim. 866 00:32:29,485 --> 00:32:32,353 Two comedians, working a telemarketing day job? 867 00:32:32,371 --> 00:32:34,706 Yeah. Bizarre coincidence there. 868 00:32:34,740 --> 00:32:36,207 Mm. 869 00:32:36,242 --> 00:32:37,858 Were you having an affair with Morgan Donnelly? 870 00:32:37,877 --> 00:32:38,993 No. 871 00:32:39,027 --> 00:32:40,261 Why? 872 00:32:40,296 --> 00:32:41,579 It says here Donnelly's girlfriend comes in 873 00:32:41,630 --> 00:32:43,197 ripping him a new one about a third woman. 874 00:32:43,215 --> 00:32:45,199 Maybe you didn't know about either one of them. 875 00:32:45,217 --> 00:32:47,051 Twice the jealousy, twice the motive? 876 00:32:47,086 --> 00:32:48,419 Three times. 877 00:32:48,470 --> 00:32:49,704 See, he was stealing your jokes. 878 00:32:49,722 --> 00:32:50,871 He deserved to die. 879 00:32:50,890 --> 00:32:52,340 I was not sleeping with Morgan, 880 00:32:52,374 --> 00:32:54,392 and he was not stealing my jokes. 881 00:32:54,426 --> 00:32:56,060 Well, I told a couple of your jokes. 882 00:32:56,095 --> 00:32:57,262 You accused me of stealing. 883 00:32:57,313 --> 00:32:58,730 Yeah, Morgan bought my jokes. 884 00:32:58,764 --> 00:33:01,065 $25 a pop plus a piece of the back end deal 885 00:33:01,100 --> 00:33:02,517 if he went on Letterman, 886 00:33:02,551 --> 00:33:03,818 HBO, you know, whatever. 887 00:33:03,852 --> 00:33:05,052 I could see why 888 00:33:05,070 --> 00:33:06,887 you didn't want to save those jokes for yourself. 889 00:33:06,906 --> 00:33:07,906 I'm not funny. 890 00:33:07,940 --> 00:33:10,074 I write funny, but I'm not funny. 891 00:33:10,109 --> 00:33:12,360 Some people are funny, like you. 892 00:33:12,394 --> 00:33:13,628 Others, like me, 893 00:33:13,662 --> 00:33:15,663 we do better off writing for the funny people. 894 00:33:15,698 --> 00:33:17,031 So, you expect me to believe 895 00:33:17,065 --> 00:33:19,784 that Morgan Donnelly's death hurt your career. 896 00:33:19,835 --> 00:33:21,169 Hells yeah. 897 00:33:21,203 --> 00:33:24,038 He was about to move to New York, do comedy full time. 898 00:33:24,072 --> 00:33:27,241 Is this the real deal or was this just the pipe dream? 899 00:33:27,259 --> 00:33:28,793 For reals. He had bookings-- 900 00:33:28,844 --> 00:33:30,094 TV shows, clubs. 901 00:33:30,129 --> 00:33:31,613 You can check it out. 902 00:33:31,647 --> 00:33:34,215 Look, what you think is a motive for me to murder 903 00:33:34,249 --> 00:33:37,101 is actually the complete opposite of a motive for murder. 904 00:33:37,136 --> 00:33:40,888 That's irony, and it's definitely not funny. 905 00:33:40,922 --> 00:33:42,774 Capisce? 906 00:33:45,992 --> 00:33:49,044 So, after pulling out the postmortem damage that was caused 907 00:33:49,476 --> 00:33:51,094 by Zalinsky's skull, 908 00:33:51,444 --> 00:33:53,195 I used the intersections 909 00:33:53,229 --> 00:33:55,063 of the radiating fracture lines 910 00:33:55,081 --> 00:33:57,065 to determine that the facial trauma 911 00:33:57,083 --> 00:34:00,118 was actually a result of three separate blows. 912 00:34:00,405 --> 00:34:02,406 Here are the results of the initial blow. 913 00:34:02,441 --> 00:34:04,158 It appears that the force of this blow 914 00:34:04,192 --> 00:34:07,194 and the force of the blow that broke the victim's metacarpals 915 00:34:07,245 --> 00:34:08,479 are nearly identical. 916 00:34:08,497 --> 00:34:11,265 The weapon is the same one that broke his metacarpals. 917 00:34:11,300 --> 00:34:12,550 Please bring up 918 00:34:12,584 --> 00:34:14,535 the results of the second blow. 919 00:34:16,321 --> 00:34:17,588 Um, 920 00:34:17,622 --> 00:34:19,173 fracturing to the dentition, 921 00:34:19,207 --> 00:34:20,824 mandible, maxilla, 922 00:34:20,842 --> 00:34:22,093 and zygomatic bones. 923 00:34:22,127 --> 00:34:23,210 The killer either 924 00:34:23,245 --> 00:34:26,013 picked up a larger weapon to finish the job 925 00:34:26,048 --> 00:34:28,366 or he swung a lighter weapon with greater force. 926 00:34:28,400 --> 00:34:30,868 Well, here are the results of the third blow. 927 00:34:32,904 --> 00:34:35,139 Okay, I-I'm sorry. 928 00:34:35,173 --> 00:34:37,808 I know what this looks like to you, 929 00:34:37,842 --> 00:34:41,562 but this entire sequence here, I-it's The Three Stooges. 930 00:34:41,613 --> 00:34:42,813 It's classic comedy 931 00:34:42,848 --> 00:34:43,948 in three blows. 932 00:34:43,982 --> 00:34:46,233 I mean, the weapon is gonna be a frying pan. 933 00:34:47,486 --> 00:34:50,687 This strike caused fragments of the glabella 934 00:34:50,706 --> 00:34:51,989 to pierce the victim's brain. 935 00:34:52,024 --> 00:34:53,374 Death blow. 936 00:34:53,408 --> 00:34:55,543 Which is not funny. No, it's not. 937 00:34:55,577 --> 00:34:57,695 Based on the amorphous wound pattern, 938 00:34:57,729 --> 00:35:01,465 the murder weapon is curved upon its horizontal axis. 939 00:35:01,500 --> 00:35:04,418 Curved, ceramic, like a large vase? 940 00:35:04,469 --> 00:35:05,970 Angie, I just sent you 941 00:35:06,004 --> 00:35:09,056 the results of the core sample I took from the shard of ceramic. 942 00:35:09,091 --> 00:35:10,424 Was it a vase? 943 00:35:10,475 --> 00:35:12,226 Not unless it was a vase full of urine. 944 00:35:12,260 --> 00:35:14,211 It's a toilet? Ding-ding-ding. 945 00:35:14,229 --> 00:35:15,763 And the prize goes to the little lady 946 00:35:15,814 --> 00:35:17,431 wearing the blue lab coat. 947 00:35:17,482 --> 00:35:19,100 Sorry, yeah, 948 00:35:19,151 --> 00:35:20,568 I-I got excited. 949 00:35:20,602 --> 00:35:22,653 So, his head was smashed into a toilet? 950 00:35:22,687 --> 00:35:24,989 Classic. 951 00:35:25,023 --> 00:35:26,723 The first blow occurred 952 00:35:26,742 --> 00:35:30,227 when the victim had his hand on the edge of the toilet. 953 00:35:30,245 --> 00:35:32,079 His face was smashed into his hand. 954 00:35:32,114 --> 00:35:34,565 Comedian was killed by a brutal swirly? 955 00:35:34,583 --> 00:35:36,200 So, he was draped over the toilet, 956 00:35:36,234 --> 00:35:37,568 puking, when he was killed. 957 00:35:39,955 --> 00:35:42,456 I'm... swirly. 958 00:35:45,656 --> 00:35:49,141 So, how many toilets are there in the Metro D.C. area? 959 00:35:49,159 --> 00:35:51,861 Oh, uh, approximately five and a half million. 960 00:35:51,912 --> 00:35:53,312 How is that you know that? 961 00:35:53,330 --> 00:35:54,864 There is approximately one toilet per person 962 00:35:54,915 --> 00:35:56,082 in the United States of America. 963 00:35:56,116 --> 00:35:58,701 Do you want me to figure out how much time it would take 964 00:35:58,752 --> 00:35:59,702 to inspect each toilet? 965 00:35:59,753 --> 00:36:00,920 No, we don't have to do that. 966 00:36:00,954 --> 00:36:02,088 Why not? Why? 967 00:36:02,122 --> 00:36:03,539 I'll just get, you know, a warrant 968 00:36:03,590 --> 00:36:05,458 for all the toilets that the victim 969 00:36:05,492 --> 00:36:08,628 used regularly, and we'll start with that. 970 00:36:08,662 --> 00:36:11,764 And when I say "we," I mean Hodgins. 971 00:36:11,799 --> 00:36:14,333 One million, two hundred and fifty thousand man-hours. 972 00:36:14,351 --> 00:36:15,802 W-What? 973 00:36:15,836 --> 00:36:18,671 That's how long it would take to check out every toilet in D.C. 974 00:36:18,689 --> 00:36:20,673 Once you start with the math, you don't stop, right? 975 00:36:20,691 --> 00:36:22,174 I think everyone's like that, don't you? 976 00:36:22,192 --> 00:36:23,643 Yeah, I think so, definitely. Go math! 977 00:36:23,677 --> 00:36:25,611 Math people forever, right? 978 00:36:25,646 --> 00:36:27,914 ♪ 979 00:36:30,484 --> 00:36:32,485 ♪ We got to go, got to go 980 00:36:32,519 --> 00:36:34,687 ♪ To the party 981 00:36:34,705 --> 00:36:37,490 ♪ Got to go, got to go 982 00:36:37,524 --> 00:36:39,125 ♪ To the hotel 983 00:36:39,159 --> 00:36:41,794 ♪ We got to go, got to go 984 00:36:41,829 --> 00:36:43,529 ♪ Yeah, come on, that's right ♪ To the party 985 00:36:43,547 --> 00:36:44,747 ♪ Come on, yeah 986 00:36:44,798 --> 00:36:46,416 ♪ Got to go, got to go 987 00:36:46,467 --> 00:36:48,468 ♪ To the hotel 988 00:36:48,502 --> 00:36:51,688 ♪ 989 00:36:53,540 --> 00:36:56,175 ♪ That's right 990 00:36:58,045 --> 00:37:00,012 ♪ There's gonna be some people there ♪ 991 00:37:08,906 --> 00:37:10,857 ♪ We got to go, got to go 992 00:37:10,891 --> 00:37:11,991 ♪ Where we gonna go? 993 00:37:12,025 --> 00:37:14,059 ♪ To the party ♪ Oh, that's right 994 00:37:14,078 --> 00:37:15,528 ♪ We got to go, got to go 995 00:37:15,562 --> 00:37:17,563 ♪ Where we gonna-gonna-gonna go? ♪ 996 00:37:17,581 --> 00:37:19,031 ♪ Oh, boy, come on 997 00:37:19,065 --> 00:37:20,566 ♪ We got to go, got to go 998 00:37:20,584 --> 00:37:21,617 ♪ Where we gonna go? 999 00:37:21,668 --> 00:37:23,536 ♪ To the party ♪ All right then 1000 00:37:23,570 --> 00:37:25,455 ♪ We got to go, got to go 1001 00:37:25,506 --> 00:37:26,622 ♪ Where we gonna go? 1002 00:37:26,673 --> 00:37:27,874 ♪ To the hotel 1003 00:37:27,908 --> 00:37:30,176 ♪ Let's hear it then, come on. ♪ 1004 00:37:30,210 --> 00:37:33,129 Tell us about the last time you saw Morgan Donnelly. 1005 00:37:33,180 --> 00:37:34,680 I already told the other young man. 1006 00:37:34,715 --> 00:37:36,883 I made him dinner here. 1007 00:37:36,917 --> 00:37:38,751 What did you make? 1008 00:37:38,769 --> 00:37:39,852 Beef stroganoff. 1009 00:37:39,887 --> 00:37:42,221 Salad, ice cream. 1010 00:37:42,255 --> 00:37:44,607 Did you feel well afterwards? 1011 00:37:44,641 --> 00:37:46,859 Yes, I went to work. 1012 00:37:46,894 --> 00:37:48,093 I was fine. 1013 00:37:48,112 --> 00:37:49,612 The FBI checked out my alibi. 1014 00:37:49,646 --> 00:37:51,197 You already know. Was Morgan 1015 00:37:51,231 --> 00:37:52,562 feeling all right when you left the house? 1016 00:37:52,587 --> 00:37:53,766 He was fine. 1017 00:37:53,767 --> 00:37:55,935 He and Elliot were gonna watch some soccer game 1018 00:37:55,953 --> 00:37:57,120 and write jokes about it. 1019 00:37:57,154 --> 00:37:58,287 Did your brother mention 1020 00:37:58,322 --> 00:38:00,540 feeling sick the next morning? 1021 00:38:00,574 --> 00:38:02,458 Why? Do you think my cooking killed Morgan? 1022 00:38:02,493 --> 00:38:05,328 We have evidence that Morgan became ill that night. 1023 00:38:05,379 --> 00:38:06,829 It's very likely that he died 1024 00:38:06,880 --> 00:38:09,048 while vomiting into your toilet. 1025 00:38:09,082 --> 00:38:12,919 Oh, my God, do you really think that I poisoned Morgan to death? 1026 00:38:12,953 --> 00:38:15,805 No. Morgan Donnelly died by someone smashing his head 1027 00:38:15,839 --> 00:38:18,307 into the toilet bowl. 1028 00:38:21,562 --> 00:38:23,679 I want a lawyer. 1029 00:38:24,932 --> 00:38:28,201 And I want one for my brother. 1030 00:38:33,139 --> 00:38:35,274 Morgan was moving to New York. 1031 00:38:35,308 --> 00:38:37,910 That's not true. 1032 00:38:37,945 --> 00:38:39,645 What made him vomit? 1033 00:38:39,663 --> 00:38:42,365 He was drinking a lot, you know, to work up the courage. 1034 00:38:42,416 --> 00:38:43,666 Courage for what? 1035 00:38:43,700 --> 00:38:46,853 Tell my sister he was going to dump her and take off. 1036 00:38:46,887 --> 00:38:48,754 You didn't know any of this? 1037 00:38:48,789 --> 00:38:51,624 So, it was a matter of defending your sister's honor? 1038 00:38:51,658 --> 00:38:52,792 Not only. 1039 00:38:52,826 --> 00:38:55,494 I did all that work with Morgan and taped him. 1040 00:38:55,512 --> 00:38:57,597 He was supposed to helping me put my own act together, 1041 00:38:57,631 --> 00:38:58,831 but he wasn't gonna. 1042 00:38:58,849 --> 00:39:02,268 He said something like, a comic has to be tough, 1043 00:39:02,302 --> 00:39:04,220 make tough calls, 1044 00:39:04,271 --> 00:39:07,006 and leave behind people he'd outgrown. 1045 00:39:07,024 --> 00:39:09,174 He's sitting there telling me all this stuff 1046 00:39:09,193 --> 00:39:11,861 with a stupid arrow in his head. 1047 00:39:11,895 --> 00:39:14,363 I got mad and... 1048 00:39:14,398 --> 00:39:17,700 Poor Elliot. 1049 00:39:17,734 --> 00:39:19,735 I... 1050 00:39:19,786 --> 00:39:23,022 did what I did. 1051 00:39:23,040 --> 00:39:26,742 Then I wrapped him up in a shower curtain, 1052 00:39:26,793 --> 00:39:28,744 drove him out to that woodsy area 1053 00:39:28,795 --> 00:39:30,763 under the billboard. 1054 00:39:30,797 --> 00:39:33,049 Came back, 1055 00:39:33,083 --> 00:39:35,251 cleaned up the bathroom, 1056 00:39:35,302 --> 00:39:38,421 put the shower curtain back up and... 1057 00:40:11,705 --> 00:40:13,956 Okay, he's here, he's here, he's here. 1058 00:40:16,543 --> 00:40:18,243 What if he hates it? 1059 00:40:18,262 --> 00:40:20,412 Angela, it's okay. 1060 00:40:25,218 --> 00:40:28,137 He's leaving. 1061 00:40:31,525 --> 00:40:33,259 Forget it. 1062 00:40:34,778 --> 00:40:36,929 Okay. 1063 00:40:40,450 --> 00:40:42,285 Hey! 1064 00:40:43,620 --> 00:40:44,453 Zed! 1065 00:40:44,488 --> 00:40:46,539 Zed! 1066 00:40:46,573 --> 00:40:49,792 Man, shut up, okay? 1067 00:40:49,826 --> 00:40:51,460 Do married people 1068 00:40:51,495 --> 00:40:53,112 tell each other everything? 1069 00:40:53,130 --> 00:40:54,580 Why didn't you paint something? 1070 00:40:54,614 --> 00:40:56,299 Somebody beat me to it, man. 1071 00:40:56,333 --> 00:40:59,785 I got nothing better to say than she did. 1072 00:40:59,803 --> 00:41:02,171 You mean, you-you like it? 1073 00:41:02,222 --> 00:41:04,674 I love it. 1074 00:41:06,426 --> 00:41:08,344 But your technique blows. 1075 00:41:11,348 --> 00:41:13,465 Hey, you can't you talk to her... Hodgins... 1076 00:41:15,068 --> 00:41:17,153 ...it was a compliment. 1077 00:41:30,984 --> 00:41:33,836 Sweets told me that you were really funny at the comedy club. 1078 00:41:33,870 --> 00:41:35,838 Oh, he wrote me some jokes. 1079 00:41:35,872 --> 00:41:39,291 No, he said that you bombed when you told his jokes, 1080 00:41:39,325 --> 00:41:41,627 but that the audience laughed when you got mad. 1081 00:41:41,661 --> 00:41:42,928 Wait a second, all right. 1082 00:41:42,963 --> 00:41:45,181 You're the one who said that comedy comes out of anger. 1083 00:41:45,215 --> 00:41:46,331 I have been 1084 00:41:46,350 --> 00:41:48,217 a very good influence on the sophistication 1085 00:41:48,268 --> 00:41:49,969 of your thinking. 1086 00:41:50,003 --> 00:41:52,838 I'm a very sophisticated man. 1087 00:41:52,856 --> 00:41:55,391 Laughter can also be made to make 1088 00:41:55,442 --> 00:41:57,176 people helpless and vulnerable. 1089 00:41:57,194 --> 00:41:58,361 Perhaps that's why 1090 00:41:58,395 --> 00:42:00,363 some comics say, "I killed tonight." 1091 00:42:00,397 --> 00:42:01,530 Or, "I slaughtered them." 1092 00:42:01,565 --> 00:42:03,115 Side-splitting. Yes. 1093 00:42:03,150 --> 00:42:04,900 Exactly, humor is a kind of viol... 1094 00:42:04,951 --> 00:42:06,869 Oh, my God. Don't move. 1095 00:42:06,903 --> 00:42:07,870 You have an arrow in your head. 1096 00:42:07,904 --> 00:42:08,988 No, Bones, it's a joke. 1097 00:42:09,022 --> 00:42:11,290 I'm sorry. It was just... 1098 00:42:11,324 --> 00:42:14,994 You tried to scare me, 1099 00:42:15,028 --> 00:42:16,796 but I scared you right back. 1100 00:42:16,830 --> 00:42:18,214 That is funny. 1101 00:42:18,248 --> 00:42:19,882 I was trying to make you laugh, okay? 1102 00:42:19,916 --> 00:42:22,084 And then you scared me. All right, that's not funny. 1103 00:42:22,135 --> 00:42:23,386 You and Sweets, you're not funny. 1104 00:42:23,420 --> 00:42:24,804 Wh... Really? 1105 00:42:24,838 --> 00:42:26,756 Well, will you tell me one of Sweets' jokes? 1106 00:42:26,807 --> 00:42:28,040 Okay, fine. 1107 00:42:28,058 --> 00:42:29,809 You know who's good ideas? 1108 00:42:29,843 --> 00:42:31,877 Who? Lamps. 1109 00:42:34,564 --> 00:42:36,766 Lamps... yes. 1110 00:42:36,817 --> 00:42:38,417 Yes, yes, 1111 00:42:38,452 --> 00:42:40,403 lamps have good ideas 1112 00:42:40,437 --> 00:42:42,154 because they lightbulbs going on. 1113 00:42:42,189 --> 00:42:44,240 That's not funny. 1114 00:42:44,274 --> 00:42:46,909 That's really... it's really funny, Booth. 1115 00:42:46,943 --> 00:42:48,194 One more, tell me another. 1116 00:42:48,228 --> 00:42:50,729 Okay, fine, is it just me or are circle pointless? 1117 00:42:52,332 --> 00:42:54,166 Sweets is a genius. 1118 00:42:54,201 --> 00:42:55,451 Circles are pointless 1119 00:42:55,502 --> 00:42:58,037 because they are round. 1120 00:42:58,071 --> 00:42:59,038 Get it? 1121 00:42:59,072 --> 00:43:00,556 One more, Booth. 1122 00:43:00,590 --> 00:43:02,908 Pointless. 1123 00:43:04,825 --> 00:43:06,089 Booth? 1124 00:43:06,186 --> 00:43:07,555 Booth? 1125 00:43:08,242 --> 00:43:09,849 Booth? Booth? 1126 00:43:09,949 --> 00:43:14,949 == sync, corrected by elderman == 1127 00:43:16,545 --> 00:43:18,079 What's that mean?