1 00:00:02,728 --> 00:00:05,994 No, honey, I'm fine. Never better. 2 00:00:06,094 --> 00:00:08,629 You just, uh, you told me to call after the jump, 3 00:00:08,663 --> 00:00:10,133 so here I am. 4 00:00:10,167 --> 00:00:13,036 See? You worried for nothing. 5 00:00:13,071 --> 00:00:17,707 Not sure when I'm gonna be home exactly. 6 00:00:17,742 --> 00:00:21,846 Um, things are a little bit up in the air right now. 7 00:00:21,880 --> 00:00:24,348 I'm just, I'm waiting on the other guys. 8 00:00:26,887 --> 00:00:30,123 Nothing! Nothing! 9 00:00:30,157 --> 00:00:34,260 Just, uh, still stoked from the jump is all. 10 00:00:34,295 --> 00:00:38,166 Honey, don't worry, okay? I'm fine. I'm just... 11 00:00:52,256 --> 00:00:54,257 Peek-a-boo! 12 00:00:54,291 --> 00:00:56,326 Christine, look. Mommy's gone. 13 00:00:58,097 --> 00:00:59,064 Peek-a-boo! 14 00:00:59,099 --> 00:01:01,331 Peek-a-boo! 15 00:01:01,366 --> 00:01:03,297 What are you doing? I don't understand. 16 00:01:03,331 --> 00:01:05,030 She was lunging forward at six months, 17 00:01:05,065 --> 00:01:06,698 waving good-bye at seven months. 18 00:01:06,732 --> 00:01:08,333 She routinely masters tasks 19 00:01:08,367 --> 00:01:11,270 several months beyond her age group. 20 00:01:11,304 --> 00:01:14,306 Ah, she's brilliant. Very smart just like her dad. 21 00:01:15,342 --> 00:01:16,642 Mom. 22 00:01:16,677 --> 00:01:19,645 Then she should be able to grasp the conceptual elements 23 00:01:19,679 --> 00:01:22,014 of peek-a-boo before the others in daycare. 24 00:01:22,048 --> 00:01:25,150 Is that some kind of, like, baby Mensa requirement or something? 25 00:01:25,185 --> 00:01:26,886 It demonstrates an infant's ability 26 00:01:26,920 --> 00:01:29,188 to understand object permanence. 27 00:01:29,223 --> 00:01:30,991 Peek-a-boo! 28 00:01:31,025 --> 00:01:34,194 Peek-a-boo! Morning. How is everyone? 29 00:01:34,228 --> 00:01:36,029 Christine-- she doesn't understand peek-a-boo. 30 00:01:36,063 --> 00:01:37,263 Beg your pardon? 31 00:01:37,298 --> 00:01:41,133 Peek-a-boo. Her cognitive recognition skills 32 00:01:41,168 --> 00:01:44,137 belie her inability to engage in the game. 33 00:01:44,171 --> 00:01:45,672 Peek-a-boo. You're scaring her. 34 00:01:45,706 --> 00:01:46,840 Peek-a-boo. 35 00:01:46,874 --> 00:01:48,275 Now you're both scaring her. 36 00:01:48,310 --> 00:01:49,544 Peek-a-boo! 37 00:01:49,578 --> 00:01:50,712 Peek-a-boo! Peek-a-boo! 38 00:01:50,746 --> 00:01:53,115 Bones, it really is a ridiculous game. 39 00:01:53,149 --> 00:01:54,850 I agree. It's no hide-and-seek. 40 00:01:54,885 --> 00:01:56,519 The Kazurinsky child loves peek-a-boo 41 00:01:56,553 --> 00:01:57,787 and she's one month younger than Christine. 42 00:01:59,189 --> 00:02:01,725 Kazurinsky? What does that have to do with anything? Booth. 43 00:02:01,759 --> 00:02:04,394 Peek-a-boo! Peek-a-boo! 44 00:02:04,429 --> 00:02:06,496 Right, right. Okay. On our way. 45 00:02:06,531 --> 00:02:08,031 So, Mommy and Daddy got to go catch bad guys. 46 00:02:08,065 --> 00:02:09,499 Boom-boom- boom-boom! 47 00:02:09,533 --> 00:02:12,202 Okay, Uncle Sweets here, right here, this guy? 48 00:02:12,236 --> 00:02:13,603 He's gonna take you to daycare. 49 00:02:13,637 --> 00:02:15,104 Uncle Sweets? 50 00:02:15,139 --> 00:02:17,440 I love you even if you can't... 51 00:02:17,475 --> 00:02:19,910 Peek-a-boo. Peek-a-boo! 52 00:02:19,945 --> 00:02:21,379 Okay, Bones? 53 00:02:21,413 --> 00:02:23,213 Bones, okay, let's go. 54 00:02:23,248 --> 00:02:26,250 Bones, she'll probably be playing poker when we get back. 55 00:02:26,284 --> 00:02:28,513 I'll make sure she plays with the Kazurinsky kid. 56 00:02:28,548 --> 00:02:30,436 Good idea. 57 00:02:30,471 --> 00:02:31,662 Peek-a-boo! 58 00:02:31,697 --> 00:02:33,764 Nothing? 59 00:02:33,799 --> 00:02:35,433 Nothing. 60 00:02:53,618 --> 00:02:55,119 What the hell happened here? 61 00:02:55,153 --> 00:02:56,454 It's quite intriguing. 62 00:02:56,488 --> 00:02:57,988 Well, you're not kidding. 63 00:02:58,023 --> 00:03:00,091 Okay, what the hell is that thing? 64 00:03:00,125 --> 00:03:02,227 I'm thinking it's Mothman. 65 00:03:02,261 --> 00:03:03,895 Of course you would, bug boy. 66 00:03:03,930 --> 00:03:06,198 All right, Bones, just be careful on that thing. 67 00:03:06,232 --> 00:03:09,101 Take it up! 68 00:03:12,706 --> 00:03:14,107 So, what do we got here? 69 00:03:14,141 --> 00:03:16,375 Blood on the passenger seat's been wiped clean. 70 00:03:16,410 --> 00:03:18,277 From more than a cut finger, that's for sure. 71 00:03:18,312 --> 00:03:20,981 Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off? 72 00:03:21,015 --> 00:03:23,417 Yeah. It makes you long for a simple stabbing, doesn't it? 73 00:03:23,451 --> 00:03:24,284 Not really. 74 00:03:24,319 --> 00:03:26,087 You know what I'm thinking? 75 00:03:26,121 --> 00:03:28,856 Reports indicate that Mothman is a flying creature 76 00:03:28,891 --> 00:03:32,427 with a ten-foot wingspan and red eyes. 77 00:03:32,461 --> 00:03:36,365 Those witnesses saw what was most likely a sandhill crane, 78 00:03:36,399 --> 00:03:39,068 which can grow to be as tall as a man 79 00:03:39,102 --> 00:03:40,837 and has red feathers around its eyes. 80 00:03:40,871 --> 00:03:42,939 How do you explain this, huh? 81 00:03:42,973 --> 00:03:45,908 We could be witnessing the birth of a new species. 82 00:03:45,943 --> 00:03:48,544 Mothman? You are a scientist, Dr. Hodgins. 83 00:03:48,579 --> 00:03:51,380 And these remains are undeniably human. 84 00:03:51,414 --> 00:03:53,316 The prominent brow ridge 85 00:03:53,350 --> 00:03:55,017 and the slanted frontal bone 86 00:03:55,051 --> 00:03:56,518 indicate the victim is a Caucasian male. 87 00:03:56,553 --> 00:03:58,787 It does look human-y. 88 00:03:58,822 --> 00:04:00,322 Sorry to disappoint you. 89 00:04:00,357 --> 00:04:02,056 So perhaps you can find 90 00:04:02,091 --> 00:04:05,992 a reasonable, scientific explanation for the cocoon. 91 00:04:07,462 --> 00:04:09,863 What are you gonna do, 92 00:04:09,898 --> 00:04:11,165 cut the seats open? 93 00:04:11,199 --> 00:04:12,600 Someone thought they wiped 94 00:04:12,634 --> 00:04:14,969 the blood away from the seat. Look at this. 95 00:04:15,004 --> 00:04:17,172 Blood. This is no accident. 96 00:04:17,206 --> 00:04:19,341 You know what? The gear shifter's in neutral. 97 00:04:19,375 --> 00:04:21,510 Somebody pushed this car down here. 98 00:04:21,544 --> 00:04:23,479 The car slammed into the boulder, 99 00:04:23,513 --> 00:04:25,781 catapulted the whatever-that-is into the tree. 100 00:04:25,815 --> 00:04:27,283 Whoever drove this car 101 00:04:27,317 --> 00:04:28,784 really went through a lot of trouble 102 00:04:28,819 --> 00:04:31,020 to make it look like an accident, that's for sure. 103 00:04:31,055 --> 00:04:32,455 Whoa! What are you doing?! 104 00:04:32,489 --> 00:04:34,524 We have to cut into the cocoon to get to the remains. 105 00:04:34,558 --> 00:04:36,292 We don't even know what we're dealing with yet. 106 00:04:36,326 --> 00:04:39,695 I don't want to hear about Mothman anymore, Dr. Hodgins. 107 00:04:39,730 --> 00:04:42,165 Something spun this cocoon around our victim, okay? 108 00:04:42,199 --> 00:04:45,068 I'm not saying it's Mothman... yet. 109 00:04:45,102 --> 00:04:48,070 But, you know, until I determine exactly what did do it... 110 00:04:48,105 --> 00:04:51,106 I won't disturb it. I'll just cut a small opening 111 00:04:51,140 --> 00:04:54,409 to see if I can determine cause of death or any other markers 112 00:04:54,444 --> 00:04:56,644 that might be of immediate value. 113 00:04:58,814 --> 00:05:01,383 Just be careful. 114 00:05:02,753 --> 00:05:05,789 Oh, my God. 115 00:05:05,823 --> 00:05:08,178 Dr. Hodgins, can you please get the bugs off my eyes? 116 00:05:08,203 --> 00:05:09,025 Yeah. 117 00:05:09,026 --> 00:05:10,760 It's difficult to see. Huh. 118 00:05:10,794 --> 00:05:12,061 Could you, please? 119 00:05:12,096 --> 00:05:13,429 Right, yes. I'm sorry. 120 00:05:14,364 --> 00:05:16,265 I think there's a couple more. 121 00:05:16,300 --> 00:05:18,701 Yeah. Okay, hold on. 122 00:05:18,857 --> 00:05:22,857 ♪ Bones 8x11 ♪ The Archaeologist in the Cocoon Original Air Date on January 14, 2013 123 00:05:22,882 --> 00:05:27,882 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman == 124 00:05:27,907 --> 00:05:48,380 ♪ 125 00:05:54,914 --> 00:05:58,285 The crashed vehicle was registered to a James Sutton. 126 00:05:58,385 --> 00:05:59,518 James Sutton? 127 00:05:59,519 --> 00:06:00,322 You know him? 128 00:06:00,323 --> 00:06:03,451 Yeah. Adventurer, archaeologist, book-writer, 129 00:06:03,485 --> 00:06:05,813 Temple of Doom guy. I read his work 130 00:06:05,848 --> 00:06:07,777 on the Mayan calendar and end of the world. 131 00:06:07,812 --> 00:06:08,743 Guess what? 132 00:06:08,777 --> 00:06:10,209 Didn't happen? 133 00:06:10,243 --> 00:06:12,905 Plus, he misspelled "Mayan" and "calendar," so... 134 00:06:12,939 --> 00:06:14,802 Well, Sutton's physician provided us 135 00:06:14,837 --> 00:06:16,468 with his medical records. 136 00:06:16,503 --> 00:06:19,600 Sutton suffered from chronic sinusitis. 137 00:06:19,634 --> 00:06:21,843 Note the distinctive scalloping. 138 00:06:21,877 --> 00:06:25,046 Now these are the X-rays from our victim's sinuses. 139 00:06:28,517 --> 00:06:29,517 They match. 140 00:06:29,552 --> 00:06:31,987 Why is he wrapped in a shroud? 141 00:06:32,021 --> 00:06:34,557 Hyphantria cunea-- webworms. 142 00:06:34,591 --> 00:06:37,560 The larvae spin webs over the branches to support them 143 00:06:37,594 --> 00:06:39,895 while they consume the foliage. 144 00:06:39,930 --> 00:06:42,982 Ah. And since Sutton was caught in the leaves, he was encased. 145 00:06:43,007 --> 00:06:43,766 Yeah. 146 00:06:43,767 --> 00:06:46,736 Can you estimate how long ago they started on him? 147 00:06:46,771 --> 00:06:48,438 Five days, give or take. 148 00:06:48,473 --> 00:06:50,406 Dr. Hodgins? Yeah? 149 00:06:50,441 --> 00:06:51,675 How long is this gonna take? 150 00:06:51,709 --> 00:06:52,943 Yeah, it's gonna be a while. 151 00:06:52,977 --> 00:06:54,411 Is there an alternative? 152 00:06:54,446 --> 00:06:55,979 Actually, there is. 153 00:06:56,014 --> 00:06:57,414 Will I be sorry I asked? 154 00:06:57,449 --> 00:06:59,617 Oh. I'm sorry I asked 155 00:06:59,651 --> 00:07:02,086 if I'll be sorry I asked. Carry on. 156 00:07:07,091 --> 00:07:09,626 So, I was working up a psych profile 157 00:07:09,661 --> 00:07:10,961 on our victim using these. 158 00:07:10,995 --> 00:07:14,464 He likes to read cheesy books. 159 00:07:14,499 --> 00:07:16,299 No, no, no, he likes to write 'em. 160 00:07:16,333 --> 00:07:18,301 Stuff on dinosaurs, Atlantis, 161 00:07:18,335 --> 00:07:20,103 magnetic vortexes, 162 00:07:20,137 --> 00:07:21,538 the bride of Jesus. 163 00:07:21,572 --> 00:07:22,939 Adventurous type, huh? 164 00:07:22,974 --> 00:07:25,041 Adventurous types get killed all the time. 165 00:07:25,076 --> 00:07:28,779 Usually by jealous husbands or cannibals in New Guinea. 166 00:07:28,813 --> 00:07:31,815 At what age does a kid master peek-a-boo? 167 00:07:31,849 --> 00:07:35,218 Okay. Gear change. Um... 168 00:07:35,252 --> 00:07:37,721 If you're asking about Christine... 169 00:07:37,755 --> 00:07:40,357 Why the hesitation? 170 00:07:40,391 --> 00:07:42,126 Mmm, it's not about Christine. 171 00:07:42,160 --> 00:07:43,694 Why is it when I ask you something, 172 00:07:43,729 --> 00:07:45,409 it's never about what I'm asking you about? 173 00:07:45,430 --> 00:07:46,531 It's about Dr. Brennan. 174 00:07:46,565 --> 00:07:48,166 Ah, no, Sweets... 175 00:07:48,200 --> 00:07:50,235 Listen to me: she is very competitive, 176 00:07:50,269 --> 00:07:51,570 extraordinarily competitive. 177 00:07:51,604 --> 00:07:53,906 If I were her parent, I would be a little concerned 178 00:07:53,940 --> 00:07:57,009 about the kind of pressure that that places on a growing child. 179 00:08:00,281 --> 00:08:02,415 Thank you. 180 00:08:02,450 --> 00:08:04,684 You're welcome. 181 00:08:04,719 --> 00:08:08,755 Um, okay, so what Sutton does is he writes these books, 182 00:08:08,789 --> 00:08:11,258 and then he tries to sell the artifacts 183 00:08:11,292 --> 00:08:12,959 that are front and center, 184 00:08:12,994 --> 00:08:18,365 like dinosaur eggs, manuscripts, ancient tools and weapons, 185 00:08:18,399 --> 00:08:19,700 fossils, etc. 186 00:08:19,734 --> 00:08:21,835 So, competition is contagious? 187 00:08:21,870 --> 00:08:23,370 Yeah. 188 00:08:24,539 --> 00:08:25,873 You asked. 189 00:08:25,907 --> 00:08:28,842 Okay, I need a list of people who bought 190 00:08:28,877 --> 00:08:30,344 this guy's bogus artifacts. 191 00:08:30,378 --> 00:08:33,113 That's my cue to get the hell out of here. 192 00:08:39,354 --> 00:08:42,623 Why are there still creepy-crawlies on our victim? 193 00:08:42,657 --> 00:08:46,327 Wait till you see this. This is gonna be fun. 194 00:08:46,361 --> 00:08:48,029 What is this? 195 00:08:48,063 --> 00:08:49,364 Crows. 196 00:08:49,398 --> 00:08:51,766 I know what they are. Why are they here? 197 00:08:51,800 --> 00:08:54,235 They happen to have a voracious appetite for webworms. 198 00:08:56,138 --> 00:08:58,105 They're fun, right? 199 00:09:07,749 --> 00:09:10,818 Let me know when I can have my tissue. 200 00:09:10,853 --> 00:09:14,689 Feed, my children, feed. 201 00:09:14,724 --> 00:09:16,925 Okay, that's not funny when you're alone. 202 00:09:16,960 --> 00:09:19,728 Yeah. No, that was just creepy. 203 00:09:25,935 --> 00:09:28,337 Okay, all right, what is she saying? 204 00:09:28,371 --> 00:09:30,673 She misunderstood. 205 00:09:30,707 --> 00:09:32,574 She thought James died in motor vehicle accident. 206 00:09:32,609 --> 00:09:34,509 I told her it was not an accident. 207 00:09:34,543 --> 00:09:35,977 Our records show that you only came 208 00:09:36,011 --> 00:09:38,079 to the U.S. about a month ago. 209 00:09:38,113 --> 00:09:39,948 Marina and James met in Chechen Republic 210 00:09:39,982 --> 00:09:42,550 in village outside of Grozny. 211 00:09:42,584 --> 00:09:46,287 In the mountains. Lake Kezenoyam. 212 00:09:46,322 --> 00:09:49,557 They got married in Grozny, then came back here to live. 213 00:09:49,592 --> 00:09:50,458 How about you? 214 00:09:50,493 --> 00:09:52,427 I been in U.S. five years. 215 00:09:52,462 --> 00:09:54,997 First on student visa, then I graduate, find work, 216 00:09:55,031 --> 00:09:56,765 I live in Cleveland. I came here when 217 00:09:56,800 --> 00:09:57,933 James is disappeared. 218 00:09:57,967 --> 00:09:59,201 So, what do you do? 219 00:09:59,236 --> 00:10:00,803 Engineering. This matters? 220 00:10:00,837 --> 00:10:02,438 It matters, yeah. 221 00:10:02,472 --> 00:10:04,474 Did your husband say or do anything differently 222 00:10:04,508 --> 00:10:06,509 in the past few weeks? 223 00:10:14,218 --> 00:10:16,653 We brought things back with us from Russia. 224 00:10:16,688 --> 00:10:19,323 James was... 225 00:10:21,159 --> 00:10:22,459 Anxiety. 226 00:10:22,494 --> 00:10:24,829 Also, um... 227 00:10:26,031 --> 00:10:27,231 Excited. 228 00:10:27,266 --> 00:10:29,547 It sounds like someone taking a big risk for a big reward. 229 00:10:29,568 --> 00:10:31,135 What did he bring into the country? 230 00:10:31,169 --> 00:10:33,671 I don't know. Old things. 231 00:10:43,715 --> 00:10:46,517 My sister is very sad that the man she loved 232 00:10:46,551 --> 00:10:48,419 will never know his child. 233 00:10:54,159 --> 00:10:57,094 This is the nicest storage facility I've ever seen. 234 00:10:57,128 --> 00:10:59,997 Well, it's climate controlled, 24-hour security. 235 00:11:00,031 --> 00:11:02,166 You store something here, you care about it. 236 00:11:02,200 --> 00:11:03,867 Whatever Sutton brought back from Russia 237 00:11:03,902 --> 00:11:05,536 must have been very valuable. 238 00:11:05,570 --> 00:11:07,272 Let's go find out. 239 00:11:08,908 --> 00:11:10,242 Okay... 240 00:11:16,217 --> 00:11:19,019 It looks like he worked here, Booth. 241 00:11:19,053 --> 00:11:21,087 Mm. Hey, Bones-- bones. 242 00:11:21,122 --> 00:11:22,889 Ha. Get it? 243 00:11:22,924 --> 00:11:24,925 What are you doing? 244 00:11:24,959 --> 00:11:26,093 You don't know where that's been. 245 00:11:26,127 --> 00:11:28,195 It's been... It's been in Russia. It's human. 246 00:11:28,229 --> 00:11:30,297 You can tell by licking the bone? 247 00:11:30,331 --> 00:11:32,198 Because of its porosity, 248 00:11:32,233 --> 00:11:34,514 human bone sticks to the tongue while animal bone doesn't. 249 00:11:34,535 --> 00:11:36,169 No, no, no, no. 250 00:11:36,204 --> 00:11:38,004 There's got to be another test. You don't lick bones. 251 00:11:38,039 --> 00:11:39,072 Who licks bones? 252 00:11:39,107 --> 00:11:40,267 This place is starting to look 253 00:11:40,274 --> 00:11:42,909 like a serial killer's lair. 254 00:11:42,944 --> 00:11:45,078 This must be the manifesto. No... 255 00:11:45,113 --> 00:11:48,816 These bones are not the victims of a serial killer. 256 00:11:48,850 --> 00:11:51,585 Oh, what, you can tell that by licking them, too? 257 00:11:53,421 --> 00:11:55,956 If this documentation is correct, 258 00:11:55,990 --> 00:11:59,393 these remains date back to Paleolithic times. 259 00:11:59,427 --> 00:12:01,161 What do you mean, like, dinosaur times? 260 00:12:01,196 --> 00:12:02,596 No, Booth. 261 00:12:02,630 --> 00:12:04,865 Homo sapiens and dinosaurs never co-existed, but... 262 00:12:04,899 --> 00:12:07,267 these remains are thousands of years old. 263 00:12:07,301 --> 00:12:09,236 Thousands? 264 00:12:12,730 --> 00:12:14,490 This is an amazing find. 265 00:12:14,590 --> 00:12:15,957 According to the victim's notes, 266 00:12:15,992 --> 00:12:17,626 all the remains were found 267 00:12:17,660 --> 00:12:19,928 at the same dig site near Lake Kezanoi in Chechnya. 268 00:12:19,963 --> 00:12:22,598 So, Dr. Sutton might not have been such a hack after all. 269 00:12:22,632 --> 00:12:24,167 Just because he had them, 270 00:12:24,201 --> 00:12:25,768 doesn't mean he knew their importance. 271 00:12:25,803 --> 00:12:27,336 All of his notes are well organized. 272 00:12:27,371 --> 00:12:29,105 I think he knew exactly how valuable they are. 273 00:12:29,139 --> 00:12:31,140 Why are you even here, Dr. Edison? 274 00:12:31,175 --> 00:12:34,044 He's the resident anthropologist in charge of ancient remains. 275 00:12:34,078 --> 00:12:36,346 I told him to take the remains back to his lab. 276 00:12:36,380 --> 00:12:38,781 But this could be a very important find. 277 00:12:38,816 --> 00:12:41,751 And since I have written extensively 278 00:12:41,785 --> 00:12:43,253 on ancient remains and was recognized 279 00:12:43,287 --> 00:12:44,921 by the Cambridge Archaeological Society 280 00:12:44,955 --> 00:12:47,156 for my work on the Lagar Velho finds, 281 00:12:47,191 --> 00:12:48,925 I should be examining these. 282 00:12:48,959 --> 00:12:50,961 But we have a murder to solve, Dr. Brennan. 283 00:12:50,995 --> 00:12:53,730 Crime: you; ancient history: me-- remember? 284 00:12:53,764 --> 00:12:55,666 Yes, but I would think you would want 285 00:12:55,700 --> 00:12:57,234 nothing more than my expertise. 286 00:12:57,268 --> 00:12:58,869 And I'm well aware you would think that. 287 00:12:58,903 --> 00:13:00,471 But I don't want to take you away from your murder. 288 00:13:00,505 --> 00:13:02,040 Could you please pack these up 289 00:13:02,074 --> 00:13:04,242 and take them down to 407 in the Anthropology suite, please. 290 00:13:04,276 --> 00:13:06,744 No, I don't believe this. I taught you. 291 00:13:06,779 --> 00:13:08,313 And I'm very grateful. 292 00:13:08,347 --> 00:13:10,916 I promise, you'll be thanked when I publish. 293 00:13:10,950 --> 00:13:13,285 The tests on the remaining tissue 294 00:13:13,319 --> 00:13:15,086 showed no signs of contusions. 295 00:13:15,120 --> 00:13:16,688 Excuse me? 296 00:13:16,722 --> 00:13:18,590 Our murder victim. From this millennium. 297 00:13:18,624 --> 00:13:20,058 Fine. 298 00:13:20,092 --> 00:13:21,927 But I just I hope that I'm available 299 00:13:21,961 --> 00:13:23,795 when Dr. Edison needs help. 300 00:13:34,241 --> 00:13:35,441 Hey. 301 00:13:35,476 --> 00:13:37,010 Hi. I'm almost done. 302 00:13:37,044 --> 00:13:39,245 Just removing the last of the particulates that I found. 303 00:13:39,280 --> 00:13:40,847 Where's Dr. B? 304 00:13:40,881 --> 00:13:42,782 Oh, in her office, trying to accept 305 00:13:42,816 --> 00:13:45,452 that Dr. Edison is in charge of the old bones. 306 00:13:45,486 --> 00:13:46,686 Oh. 307 00:13:46,720 --> 00:13:48,588 Yeah. She'll be okay. 308 00:13:48,622 --> 00:13:50,589 Yeah, that's not true. I know. 309 00:13:50,624 --> 00:13:53,225 She's very competitive. You think? 310 00:13:53,260 --> 00:13:55,527 Clark has no idea what he's getting himself into. 311 00:13:55,562 --> 00:13:58,063 Now, Dr. Brennan knows the boundaries. 312 00:13:58,097 --> 00:13:59,064 Do you really believe that? 313 00:13:59,098 --> 00:14:00,365 Absolutely. 314 00:14:01,301 --> 00:14:02,768 Not. 315 00:14:02,802 --> 00:14:04,570 Can we get back to the murder? 316 00:14:04,604 --> 00:14:06,371 It's so much easier to deal with. 317 00:14:06,406 --> 00:14:07,906 Right, so, I found some particulates 318 00:14:07,941 --> 00:14:10,276 embedded in the scraping wound on the back of the ribs. 319 00:14:10,310 --> 00:14:11,710 Any idea what it is? 320 00:14:11,745 --> 00:14:13,112 Well, no. 321 00:14:13,146 --> 00:14:15,014 Dr. Brennan thought that there was evidence 322 00:14:15,048 --> 00:14:17,216 that animals might have gotten to the remains, 323 00:14:17,250 --> 00:14:18,618 so maybe they left them. 324 00:14:18,652 --> 00:14:20,319 I'll run it through the mass spec and... 325 00:14:20,354 --> 00:14:21,888 Oh, man. 326 00:14:21,922 --> 00:14:24,390 Clark says that he needs me. 327 00:14:24,425 --> 00:14:26,793 I don't want to get in between him and Dr. Brennan. 328 00:14:26,827 --> 00:14:30,763 And you also have particulates to analyze, don't you? 329 00:14:30,798 --> 00:14:32,732 Right. Yes. Good. 330 00:14:32,766 --> 00:14:35,334 Thank you. I'm on it. 331 00:14:39,473 --> 00:14:42,942 The last appointment that Sutton had 332 00:14:42,976 --> 00:14:45,044 before he died was with his publisher. 333 00:14:45,078 --> 00:14:46,546 Hey, look, maybe she can give us something. 334 00:14:46,580 --> 00:14:47,780 Dr. Edison is going 335 00:14:47,815 --> 00:14:49,381 to make a fool of himself without my help. 336 00:14:49,416 --> 00:14:50,983 Right, okay, are you even listening to me? 337 00:14:51,017 --> 00:14:53,118 What? Oh, wow, okay. I guess not. 338 00:14:53,152 --> 00:14:54,619 Look, it's Clark's job. 339 00:14:54,654 --> 00:14:56,354 It's Clark's job, not yours. 340 00:14:56,388 --> 00:14:57,488 Just let it go. 341 00:14:57,523 --> 00:14:58,823 Do you think it's right 342 00:14:58,857 --> 00:15:01,759 not to have the best person analyze the remains? 343 00:15:01,794 --> 00:15:04,963 Maybe you're afraid that he'll do just fine without you? 344 00:15:04,997 --> 00:15:07,365 Excuse me? 345 00:15:07,400 --> 00:15:08,933 I'm just saying, it's, you know, 346 00:15:08,968 --> 00:15:10,035 is this about the bones or is this about you? 347 00:15:10,069 --> 00:15:12,137 I believe they are one and the same. 348 00:15:12,171 --> 00:15:13,538 Does that apply to Christine, too? 349 00:15:13,572 --> 00:15:15,474 What, are you saying that I use Christine 350 00:15:15,508 --> 00:15:16,608 to make myself look good? 351 00:15:16,643 --> 00:15:18,477 Oh, your words, not mine. 352 00:15:18,511 --> 00:15:21,647 I am just saying that Clark might do things his own way 353 00:15:21,681 --> 00:15:24,083 and the same holds true for Christine. 354 00:15:24,117 --> 00:15:25,718 Shouldn't we be focusing on the case? 355 00:15:25,752 --> 00:15:26,885 That's a good idea. 356 00:15:26,920 --> 00:15:29,054 These books Sutton wrote are dreadful. 357 00:15:29,089 --> 00:15:31,090 What publisher would allow such inaccuracies? 358 00:15:31,124 --> 00:15:33,092 Well, I'm thinking one that wanted to make money 359 00:15:33,126 --> 00:15:35,728 off a modern-day Indiana Jones, huh? 360 00:15:35,762 --> 00:15:37,729 It's all about the cash. 361 00:15:38,898 --> 00:15:40,299 I still can't believe 362 00:15:40,333 --> 00:15:41,433 Jim's dead. 363 00:15:41,468 --> 00:15:42,568 We fixed time of death 364 00:15:42,602 --> 00:15:43,836 at three days ago. 365 00:15:43,870 --> 00:15:45,638 When was the last time you spoke to him? 366 00:15:45,672 --> 00:15:47,106 Um, about a month ago. 367 00:15:47,140 --> 00:15:48,341 He called from Grozny, 368 00:15:48,375 --> 00:15:50,242 said that he had made an important find. 369 00:15:50,277 --> 00:15:52,544 We were supposed to talk about it last Friday. 370 00:15:52,579 --> 00:15:54,947 Did he say exactly what it was that he found in Chechnya? 371 00:15:54,982 --> 00:15:56,215 No. 372 00:15:56,249 --> 00:15:57,616 But he was very excited, 373 00:15:57,651 --> 00:15:59,685 and he said that he was finally going to be able 374 00:15:59,720 --> 00:16:01,854 to publish something of real scientific merit. 375 00:16:01,889 --> 00:16:03,523 So he knew that his previous books 376 00:16:03,557 --> 00:16:05,958 were sensationalistic nonsense. 377 00:16:05,993 --> 00:16:06,826 Bones. 378 00:16:06,860 --> 00:16:07,994 We preferred to view them 379 00:16:08,028 --> 00:16:09,996 as an accessible way for the public 380 00:16:10,030 --> 00:16:12,699 to get introduced to archaeology. 381 00:16:12,733 --> 00:16:16,069 But an entire book on fossilized dinosaur eggs? 382 00:16:16,103 --> 00:16:19,372 It was quite successful in the youth market. 383 00:16:19,406 --> 00:16:20,706 The profits from these books, 384 00:16:20,741 --> 00:16:22,341 did they pay for his expeditions? 385 00:16:22,376 --> 00:16:23,843 Not exactly. 386 00:16:23,877 --> 00:16:26,012 What he would do is feature an artifact in the book 387 00:16:26,046 --> 00:16:27,780 and then sell it. Tell you the truth-- 388 00:16:27,815 --> 00:16:30,083 it was almost always to the same guy. 389 00:16:30,117 --> 00:16:31,918 Who was this man? All I know is 390 00:16:31,952 --> 00:16:33,252 he's a businessman in Texas. 391 00:16:33,287 --> 00:16:34,587 I never got his name. 392 00:16:34,621 --> 00:16:36,222 And these artifacts were legal? 393 00:16:36,256 --> 00:16:37,590 I don't know. 394 00:16:37,624 --> 00:16:40,959 I have absolutely nothing to do with that part of the business. 395 00:16:43,163 --> 00:16:46,298 25,000 years, you'd think that they'd just have a fire pit. 396 00:16:46,332 --> 00:16:48,901 Homo sapiens already had tens of thousands of years 397 00:16:48,935 --> 00:16:50,469 of working with fire. 398 00:16:50,504 --> 00:16:52,972 The stones found at the site indicate a domed hearth. 399 00:16:53,006 --> 00:16:56,309 This is all just becoming so real. 400 00:16:56,343 --> 00:16:58,311 I just want to put faces on them all. 401 00:16:58,345 --> 00:17:00,212 Well, the skulls are there for you. 402 00:17:00,247 --> 00:17:02,949 My paper would definitely be enhanced with illustrations. 403 00:17:02,983 --> 00:17:04,417 Hi, Angie. 404 00:17:04,451 --> 00:17:05,484 I got your text. 405 00:17:05,519 --> 00:17:06,886 What are you doing here? 406 00:17:06,920 --> 00:17:09,121 Making history live, and you are gonna help. 407 00:17:09,156 --> 00:17:10,723 Oh, um... 408 00:17:10,757 --> 00:17:15,094 I'd rather not get between Clark and Dr. Brennan. 409 00:17:15,129 --> 00:17:17,597 Hodgins, we just need to know the plant and insect life 410 00:17:17,631 --> 00:17:19,498 in the Northern Caucasus 25,000 years ago. 411 00:17:19,533 --> 00:17:21,767 Wait a minute. Wait. 412 00:17:21,802 --> 00:17:23,702 Are you actually afraid of Brennan? 413 00:17:23,737 --> 00:17:24,670 Yeah. 414 00:17:24,704 --> 00:17:27,306 More than you are of me? 415 00:17:27,341 --> 00:17:30,409 Epigaea gaultheroides was common, 416 00:17:30,444 --> 00:17:33,180 as was Betula medwedewii. 417 00:17:34,649 --> 00:17:37,317 Could you put that in the binder? 418 00:17:37,352 --> 00:17:39,120 Mm-hmm. 419 00:17:39,154 --> 00:17:42,356 We tracked down the guy that Sutton sold his artifacts to. 420 00:17:42,390 --> 00:17:43,691 Wayne Wilson. 421 00:17:43,725 --> 00:17:47,195 Texas oil money, spends a lot of time in D.C. 422 00:17:47,229 --> 00:17:49,597 Wilson is a fundamentalist; he's the sole support of 423 00:17:49,632 --> 00:17:51,233 the country's largest Creationist museum. 424 00:17:51,267 --> 00:17:52,901 So, what, are you saying he's one of those guys 425 00:17:52,935 --> 00:17:54,336 who believes that the world is, what, 6,000 years old? 426 00:17:54,370 --> 00:17:56,405 And yet he routinely bought 427 00:17:56,439 --> 00:17:58,440 artifacts from Sutton that were way older. 428 00:17:58,474 --> 00:18:00,375 Why would a true believer buy artifacts 429 00:18:00,410 --> 00:18:02,444 that he refuses to believe even exist? 430 00:18:02,479 --> 00:18:04,579 Perhaps he suffered a crisis of faith. 431 00:18:04,614 --> 00:18:06,782 The psychological stability of the true believer 432 00:18:06,816 --> 00:18:09,685 rests entirely on a superior posited authority. 433 00:18:09,719 --> 00:18:11,887 Now, if that authority is removed or questioned... 434 00:18:11,922 --> 00:18:13,155 The guy goes wacky. 435 00:18:13,190 --> 00:18:14,957 I was gonna use a more technical term. 436 00:18:14,991 --> 00:18:16,158 That's why I interrupted you. 437 00:18:16,192 --> 00:18:17,993 All right, look. 438 00:18:18,028 --> 00:18:19,228 According to Sutton's e-mails, 439 00:18:19,262 --> 00:18:20,930 Wilson funded 440 00:18:20,964 --> 00:18:22,631 his entire trip and was getting angry 441 00:18:22,666 --> 00:18:24,300 'cause Sutton wouldn't turn over the bones. 442 00:18:24,334 --> 00:18:25,801 All right, I tell you what. 443 00:18:25,836 --> 00:18:27,336 You to talk to Wilson, do your shrinky thing. 444 00:18:27,371 --> 00:18:28,671 See if he, you know, flipped out. 445 00:18:28,705 --> 00:18:29,872 Gonna do my shrinky thing. 446 00:18:29,906 --> 00:18:31,708 Go. 447 00:18:36,513 --> 00:18:38,381 These conifers would have provided cover 448 00:18:38,415 --> 00:18:39,582 so that the fire 449 00:18:39,616 --> 00:18:41,384 wouldn't be seen by predators. 450 00:18:41,418 --> 00:18:43,319 Width of distal epiphyses 451 00:18:43,354 --> 00:18:45,922 is 3.74 centimeters. 452 00:18:45,956 --> 00:18:48,157 Dr. Brennan. Hi. 453 00:18:48,192 --> 00:18:49,692 You know, I was just leaving. 454 00:18:49,726 --> 00:18:53,329 There would be a shelter next to the hearth made from 455 00:18:53,364 --> 00:18:56,599 branches and animal skins with a ground cover made of leaves. 456 00:18:56,634 --> 00:18:58,568 I know. We were just getting that stuff... 457 00:18:58,602 --> 00:19:01,437 And moss should be used in the fire as well as wood. 458 00:19:01,472 --> 00:19:04,174 I was told that you found particulates 459 00:19:04,208 --> 00:19:06,442 in the scraping wound on the rib, Dr. Hodgins? 460 00:19:06,477 --> 00:19:07,877 Yes, yeah. Dried tissue. 461 00:19:07,911 --> 00:19:09,446 Some kind of hide. 462 00:19:09,480 --> 00:19:11,448 Um, I'm assembling a list of potential objects 463 00:19:11,482 --> 00:19:12,982 that could be made from it. 464 00:19:13,017 --> 00:19:14,450 Seems to me you're gardening. 465 00:19:14,485 --> 00:19:16,086 We are in the middle of 466 00:19:16,120 --> 00:19:17,621 a murder investigation, Dr. Hodgins. 467 00:19:17,655 --> 00:19:18,588 It's my fault. 468 00:19:18,623 --> 00:19:20,089 I'm sorry. I begged him. 469 00:19:20,124 --> 00:19:22,759 Look, this is becoming an extraordinary find. 470 00:19:22,793 --> 00:19:24,561 I've discovered the remains of four... 471 00:19:24,595 --> 00:19:25,562 No need 472 00:19:25,596 --> 00:19:27,264 to explain to me, Dr. Edison. 473 00:19:27,298 --> 00:19:28,998 Crime is my domain; this is yours. 474 00:19:29,033 --> 00:19:31,234 I know, but as a fellow anthropologist, 475 00:19:31,268 --> 00:19:33,169 I thought you would be interested to know 476 00:19:33,204 --> 00:19:38,274 that these remains are both Neanderthal and Homo sapien. 477 00:19:38,309 --> 00:19:39,308 In the same site? 478 00:19:39,343 --> 00:19:40,910 No, I don't think so. 479 00:19:40,944 --> 00:19:44,414 These pieces are from a skull of a Homo sapien male. 480 00:19:44,448 --> 00:19:47,483 And we have the os coxae and various metacarpals 481 00:19:47,518 --> 00:19:49,819 and phalanges of a Homo sapien female. 482 00:19:49,854 --> 00:19:54,290 And the rib and femur of a Neanderthal male. 483 00:19:54,324 --> 00:19:56,392 This is remarkable. 484 00:19:56,427 --> 00:19:58,594 And I have the femur, mandible, humerus, and skull 485 00:19:58,629 --> 00:20:01,731 of a female child, approximately three years old. 486 00:20:01,765 --> 00:20:03,266 Yeah, it's very sad. 487 00:20:03,300 --> 00:20:04,667 She was only a toddler. 488 00:20:04,702 --> 00:20:06,402 Do you know what this means? 489 00:20:06,437 --> 00:20:07,870 Homo sapiens and Neanderthals 490 00:20:07,905 --> 00:20:09,706 living together 491 00:20:09,740 --> 00:20:13,309 in the same cave, using the same resources. 492 00:20:13,344 --> 00:20:15,744 Look at you two, sharing. 493 00:20:15,779 --> 00:20:16,912 It's beautiful. 494 00:20:16,947 --> 00:20:18,914 Mixed tribe cohabitating. 495 00:20:18,949 --> 00:20:21,083 This is unprecedented. 496 00:20:23,453 --> 00:20:26,589 Oh, and I do plan on crediting you, Dr. Brennan. 497 00:20:26,623 --> 00:20:29,359 In a secondary capacity, of course. 498 00:20:31,662 --> 00:20:33,964 I believe it is I who will be crediting you 499 00:20:33,998 --> 00:20:35,699 in a secondary capacity, Dr. Edison. 500 00:20:35,733 --> 00:20:37,134 Excuse me? 501 00:20:37,168 --> 00:20:38,869 The injury to the parietal was caused 502 00:20:38,903 --> 00:20:41,171 by a blow with a sharp weapon. 503 00:20:41,205 --> 00:20:45,008 This Homo sapien was murdered, which is a crime. 504 00:20:45,043 --> 00:20:48,312 So these bones are now mine. 505 00:20:55,650 --> 00:20:57,651 Virus has plagued the human race from the very beginning, 506 00:20:57,736 --> 00:20:59,270 before language, before fire. 507 00:20:59,305 --> 00:21:00,985 It is the source of the Cain and Abel myth. 508 00:21:01,006 --> 00:21:02,773 Yes, violence sucks, but what sucks even more 509 00:21:02,808 --> 00:21:04,875 is that the most fascinating thing that's ever happened to me 510 00:21:04,910 --> 00:21:07,545 in my career turns out to be a mere crime. 511 00:21:07,579 --> 00:21:10,059 So you agree the investigation of this crime should fall to me. 512 00:21:10,082 --> 00:21:11,916 Oh, you would like that, wouldn't you? 513 00:21:11,950 --> 00:21:13,517 Yes! That's why I suggested it. 514 00:21:13,552 --> 00:21:16,520 The crimes you solve are just mere current events. 515 00:21:16,554 --> 00:21:17,821 This is history. 516 00:21:17,856 --> 00:21:19,656 Are you able to define the exact moment 517 00:21:19,690 --> 00:21:21,210 at which current events become history? 518 00:21:21,225 --> 00:21:22,359 Yes. 100 years. 519 00:21:22,393 --> 00:21:24,294 You just made that up on the spot. 520 00:21:24,329 --> 00:21:27,497 This happened over 25 millennia ago, Dr. Brennan! 521 00:21:27,531 --> 00:21:29,599 Even you can't count that as "current events." 522 00:21:29,633 --> 00:21:31,500 It does in geologic terms. 523 00:21:31,535 --> 00:21:33,035 Well, luckily, neither one of us is a geologist. 524 00:21:33,070 --> 00:21:35,071 Well, as it happens, I had a paper published 525 00:21:35,105 --> 00:21:38,038 - by the Geological Society of America. - And I've had two 526 00:21:38,039 --> 00:21:39,319 published by Geophysical Systems. 527 00:21:39,340 --> 00:21:41,341 Which is for dilettantes and amateurs. 528 00:21:41,375 --> 00:21:42,976 Oh, really? 529 00:21:43,010 --> 00:21:43,977 Whoa, whoa, stop, stop. 530 00:21:44,011 --> 00:21:45,345 What is going on here? 531 00:21:45,379 --> 00:21:47,013 Well, Dr. Brennan here feels that because 532 00:21:47,047 --> 00:21:49,515 these ancient individuals died in a violent manner, 533 00:21:49,549 --> 00:21:51,217 that somehow it's a forensic concern. 534 00:21:51,251 --> 00:21:53,653 And Dr. Edison feels that history began 100 years ago. 535 00:21:53,687 --> 00:21:55,255 What? That's not even an accurate 536 00:21:55,289 --> 00:21:57,157 representation of my meaning! 537 00:21:57,191 --> 00:21:58,892 You can stop all this by simply declaring this a homicide. 538 00:21:58,926 --> 00:22:00,561 Oh, no, she can't. 539 00:22:00,595 --> 00:22:02,529 Yes, I can. It's a technicality, but we live 540 00:22:02,563 --> 00:22:03,630 in a world of technicalities. 541 00:22:03,664 --> 00:22:05,332 World of technicalities. 542 00:22:05,366 --> 00:22:06,633 But... 543 00:22:06,668 --> 00:22:08,268 I'm not gonna do that. 544 00:22:08,303 --> 00:22:09,837 Clark can keep the bones here. 545 00:22:09,871 --> 00:22:10,805 Dr. Brennan 546 00:22:10,839 --> 00:22:12,506 can have access, No. 547 00:22:12,541 --> 00:22:14,909 and if either one of you says another word, 548 00:22:14,943 --> 00:22:16,511 I'm gonna rule in favor of the other. 549 00:22:16,545 --> 00:22:18,079 Now drop the egos 550 00:22:18,114 --> 00:22:20,415 and figure out what happened to this poor caveman. 551 00:22:23,720 --> 00:22:25,755 Could you believe she just called him a caveman? 552 00:22:25,789 --> 00:22:28,091 Unforgivable, but I'm not saying anything else 553 00:22:28,125 --> 00:22:29,526 until I'm completely certain she's gone. 554 00:22:29,560 --> 00:22:30,961 I can hear you. 555 00:22:30,995 --> 00:22:34,131 Damn. 556 00:22:34,165 --> 00:22:37,534 Mr. Wilson, how long ago was the earth created? 557 00:22:37,569 --> 00:22:40,404 I believe you're asking me 558 00:22:40,438 --> 00:22:42,906 if I believe in the Book of Genesis, 559 00:22:42,940 --> 00:22:44,407 which I do. 560 00:22:44,441 --> 00:22:46,242 Mm-hmm, so 6,000 years? 561 00:22:46,277 --> 00:22:48,311 According to the Bible. 562 00:22:48,345 --> 00:22:50,247 Scientists tell us that the universe 563 00:22:50,281 --> 00:22:52,249 is 13 billion years old 564 00:22:52,283 --> 00:22:54,251 and the earth four and a half billion years old. 565 00:22:54,285 --> 00:22:56,519 Who you gonna believe? 566 00:22:56,554 --> 00:22:59,556 God or a bunch of scientists? 567 00:22:59,590 --> 00:23:01,692 You own an oil company? 568 00:23:01,726 --> 00:23:03,860 Does God tell you where to dig 569 00:23:03,895 --> 00:23:06,563 or do you count on a bunch of scientists to tell you? 570 00:23:06,598 --> 00:23:08,365 Oh. 571 00:23:08,400 --> 00:23:10,000 I get what's happening here. 572 00:23:10,035 --> 00:23:11,134 What's happening here? 573 00:23:11,169 --> 00:23:14,471 The FBI sent a psychologist to ask me questions 574 00:23:14,505 --> 00:23:17,541 because they want to know if I'm a religious fanatic. 575 00:23:17,575 --> 00:23:18,809 Well, I know that you're religious, sir. 576 00:23:18,844 --> 00:23:20,611 What I'm trying to figure out 577 00:23:20,646 --> 00:23:22,680 is if your religious convictions led you to kill James Sutton. 578 00:23:22,714 --> 00:23:25,149 "Fear them not therefore: 579 00:23:25,183 --> 00:23:26,350 "for there is nothing covered 580 00:23:26,385 --> 00:23:28,352 "that shall not be revealed, 581 00:23:28,387 --> 00:23:30,288 and hid that shall not be known." 582 00:23:30,322 --> 00:23:31,857 Book of Matthew. 583 00:23:31,891 --> 00:23:33,325 "Thou shalt not murder." 584 00:23:33,359 --> 00:23:34,760 Deuteronomy. 585 00:23:36,229 --> 00:23:38,998 I keep the commandments, Dr. Sweets, 586 00:23:39,032 --> 00:23:40,532 all ten of them. 587 00:23:40,567 --> 00:23:44,370 You bought these fossilized dinosaur eggs from Sutton. 588 00:23:44,404 --> 00:23:46,339 Correction: 589 00:23:46,373 --> 00:23:49,175 I bought those rocks from Mr. Sutton. 590 00:23:50,611 --> 00:23:53,179 You also bought this figurine 591 00:23:53,213 --> 00:23:55,080 that Sutton found in northern Germany 592 00:23:55,115 --> 00:23:57,283 dated at approximately 32,000 years. 593 00:23:57,317 --> 00:23:59,085 Who doesn't like a pretty girl? 594 00:23:59,119 --> 00:24:00,586 Plus, I love history. 595 00:24:00,621 --> 00:24:02,055 I own a museum. 596 00:24:02,089 --> 00:24:03,957 None of the artifacts you bought from Sutton 597 00:24:03,991 --> 00:24:05,558 made it in your museum. 598 00:24:05,592 --> 00:24:07,226 It's my museum, Dr. Sweets. 599 00:24:07,260 --> 00:24:09,629 I decide what does and does not get into it. 600 00:24:09,663 --> 00:24:11,430 Do you destroy the items 601 00:24:11,465 --> 00:24:13,265 that contradict your creationist views, 602 00:24:13,300 --> 00:24:15,701 or do you simply lock them away where they can't do any harm? 603 00:24:15,735 --> 00:24:18,037 We all do what we can do 604 00:24:18,071 --> 00:24:20,206 to make the world a better place. 605 00:24:20,240 --> 00:24:23,175 You fronted Sutton money to go to Chechnya 606 00:24:23,210 --> 00:24:26,579 because he was after bones that were 25,000 years old. 607 00:24:26,613 --> 00:24:28,881 They call it the Chechen Republic now. 608 00:24:28,915 --> 00:24:32,083 Right, now Sutton refused to sell you what he found 609 00:24:32,118 --> 00:24:33,618 and for which you'd already paid, 610 00:24:33,653 --> 00:24:35,554 probably because he knew that you'd destroy them 611 00:24:35,589 --> 00:24:36,889 or lock them away. 612 00:24:36,923 --> 00:24:38,657 He stole from me. 613 00:24:38,691 --> 00:24:41,226 That's a fact. 614 00:24:41,260 --> 00:24:45,097 The Bible calls lying 615 00:24:45,131 --> 00:24:48,099 "bearing false witness," right? 616 00:24:48,134 --> 00:24:51,203 So I have to ask, 617 00:24:51,237 --> 00:24:55,106 did God tell you to kill James Sutton? 618 00:24:57,777 --> 00:25:00,912 You know what God is telling me right now? 619 00:25:00,947 --> 00:25:03,615 To get a lawyer? 620 00:25:03,650 --> 00:25:05,017 See there? 621 00:25:05,051 --> 00:25:06,785 The word of God is audible 622 00:25:06,820 --> 00:25:10,055 to all of those who listen. 623 00:25:21,101 --> 00:25:23,569 Why are you so depressed? 624 00:25:23,603 --> 00:25:25,471 You run out of your marshmallows? 625 00:25:25,505 --> 00:25:28,874 Well, my happy tribe theory is kaput. 626 00:25:28,908 --> 00:25:32,478 The Homo sapien male was clearly murdered by a Neanderthal axe. 627 00:25:32,513 --> 00:25:34,647 What have you got there? 628 00:25:34,681 --> 00:25:36,482 My sketches of people who lived 629 00:25:36,517 --> 00:25:38,384 25,000 years ago. 630 00:25:38,418 --> 00:25:39,986 Wow, these are good. 631 00:25:40,020 --> 00:25:41,387 You can see us in them. 632 00:25:41,422 --> 00:25:42,822 Yeah. We could be looking 633 00:25:42,857 --> 00:25:44,324 at our own family, right? 634 00:25:44,358 --> 00:25:45,692 No. 635 00:25:45,727 --> 00:25:47,628 Because this family stopped here? 636 00:25:47,662 --> 00:25:49,296 Yes. You don't know that. 637 00:25:49,331 --> 00:25:52,599 There could have been a brother out hunting that day 638 00:25:52,634 --> 00:25:55,068 or a sister gathering nuts and... 639 00:25:55,103 --> 00:25:56,536 I don't actually know 640 00:25:56,571 --> 00:25:59,272 what people did for a living back then, so... 641 00:25:59,307 --> 00:26:01,074 This is wrong. 642 00:26:01,109 --> 00:26:02,976 No, I don't think so. 643 00:26:03,011 --> 00:26:05,645 This child is way too short for a Homo sapien three-year-old, 644 00:26:05,680 --> 00:26:06,960 especially compared to the height 645 00:26:06,981 --> 00:26:08,616 of the two Homo sapien parents. 646 00:26:08,650 --> 00:26:10,451 Well, I got the measurement from you, Clark, 647 00:26:10,485 --> 00:26:13,153 so if anybody's wrong, I think it was you. 648 00:26:13,188 --> 00:26:15,856 The only way a Homo sapien child could be this short and stocky 649 00:26:15,890 --> 00:26:18,558 is if she inherited traits from... 650 00:26:18,593 --> 00:26:20,961 Oh, my God. 651 00:26:20,995 --> 00:26:22,496 Wh-What? 652 00:26:22,530 --> 00:26:24,197 The shorter, thicker tibia 653 00:26:24,231 --> 00:26:26,332 is more suited to a Neanderthal than a human, 654 00:26:26,367 --> 00:26:28,434 which can only mean that... 655 00:26:28,468 --> 00:26:30,469 That the child is Neanderthal. 656 00:26:30,504 --> 00:26:32,705 Half Neanderthal. Well, yeah, 657 00:26:32,739 --> 00:26:36,075 but then her father isn't her father. 658 00:26:36,109 --> 00:26:37,610 This is her father. 659 00:26:37,644 --> 00:26:39,546 See, that's not... I mean, I don't think that... 660 00:26:39,580 --> 00:26:41,782 I'm freaking out right now. 661 00:26:41,816 --> 00:26:43,450 Is this a new thing? 662 00:26:43,484 --> 00:26:44,918 Yeah, Angela. 663 00:26:44,953 --> 00:26:46,887 This is a new thing. 664 00:26:57,932 --> 00:26:59,066 Dr. Brennan? 665 00:26:59,100 --> 00:27:00,834 Yes? 666 00:27:00,868 --> 00:27:04,004 You seem to be looking at both Sutton's remains 667 00:27:04,038 --> 00:27:05,272 and his notes. 668 00:27:05,306 --> 00:27:06,606 That's accurate. 669 00:27:06,641 --> 00:27:08,408 Those are two different cases. 670 00:27:08,442 --> 00:27:10,610 One's a murder from a few days ago. 671 00:27:10,645 --> 00:27:13,880 The other is a murder from 25,000 years ago. 672 00:27:13,915 --> 00:27:15,982 Yes. 673 00:27:16,017 --> 00:27:19,485 Dr. Brennan, I know the Neanderthal case 674 00:27:19,519 --> 00:27:21,321 is historic and exciting, 675 00:27:21,355 --> 00:27:23,923 but this man was murdered, 676 00:27:23,957 --> 00:27:27,026 and he left behind a widow and a fatherless child. 677 00:27:27,060 --> 00:27:29,595 I think we should find out who did it. 678 00:27:31,464 --> 00:27:35,401 I've catalogued the injuries to the ribs and spine. 679 00:27:35,435 --> 00:27:38,704 Yes, there are traces of animal tissue in the bone. 680 00:27:38,738 --> 00:27:40,206 When I was in the Maldives, 681 00:27:40,240 --> 00:27:41,707 I examined the remains of a woman 682 00:27:41,741 --> 00:27:44,043 who'd been tied to a tree and whipped 683 00:27:44,077 --> 00:27:45,445 for cheating on her husband. 684 00:27:45,479 --> 00:27:47,446 You think the animal tissue is leather? 685 00:27:47,481 --> 00:27:50,316 Yes, I believe that approximately two months 686 00:27:50,350 --> 00:27:54,253 before he was killed, Dr. Sutton was flogged. 687 00:28:01,634 --> 00:28:03,101 I think I found it. 688 00:28:03,136 --> 00:28:04,603 Ouch. 689 00:28:04,637 --> 00:28:06,805 Yeah, I got this from the Russian history room. 690 00:28:06,840 --> 00:28:08,307 It's called a knout in English, 691 00:28:08,341 --> 00:28:10,075 pronounced "ka-noot" in Russian. 692 00:28:10,110 --> 00:28:11,243 Here's an interesting fact. 693 00:28:11,278 --> 00:28:12,511 Most Germanic languages 694 00:28:12,546 --> 00:28:14,547 still pronounce the silent K. 695 00:28:14,581 --> 00:28:16,415 So knight is "ka-night," knife is "ka-nife." 696 00:28:16,449 --> 00:28:19,952 Fascinating. So you think this is what Sutton was beaten with? 697 00:28:19,987 --> 00:28:21,754 Flogged. 698 00:28:21,789 --> 00:28:24,190 Oh, yeah. 699 00:28:24,224 --> 00:28:25,792 The tissue was a tanned hide. 700 00:28:25,826 --> 00:28:27,060 Leather? 701 00:28:27,094 --> 00:28:30,564 Um, yeah, it was from a Siberian musk-ox. 702 00:28:30,598 --> 00:28:32,633 Now, I ran it through the isotopic mass spec 703 00:28:32,667 --> 00:28:33,901 and was able to isolate 704 00:28:33,935 --> 00:28:35,069 the geographic origin 705 00:28:35,103 --> 00:28:37,271 to the Chechen Republic in Russia. 706 00:28:37,305 --> 00:28:39,873 That's the area where his dig was. 707 00:28:39,908 --> 00:28:41,375 Yeah, what did you find? 708 00:28:41,409 --> 00:28:44,946 Well, I have tissue samples from his back. 709 00:28:44,980 --> 00:28:47,482 There's scarring on them that indicates that the flogging 710 00:28:47,516 --> 00:28:49,083 took place about two months ago. 711 00:28:49,118 --> 00:28:51,152 Which would definitely place him in Chechnya. 712 00:28:51,186 --> 00:28:54,189 The areas of impact on the flesh are pale with abrasions, 713 00:28:54,223 --> 00:28:55,857 bruising along both sides. 714 00:28:55,891 --> 00:28:58,793 It's amazing that he survived a beating like this. 715 00:28:58,828 --> 00:29:00,395 His wife was pregnant. 716 00:29:00,430 --> 00:29:02,164 He had something to live for. 717 00:29:06,103 --> 00:29:08,471 I'm surprised your brother didn't come with you this time. 718 00:29:08,506 --> 00:29:10,073 He's working. 719 00:29:10,107 --> 00:29:13,276 Mrs. Sutton, I know this is difficult, 720 00:29:13,310 --> 00:29:15,745 but telling us what happened to your husband 721 00:29:15,779 --> 00:29:17,647 might help us find who killed him. 722 00:29:19,550 --> 00:29:21,050 Are you in danger? 723 00:29:21,085 --> 00:29:23,786 No, no, no. 724 00:29:23,821 --> 00:29:25,555 You know, he was flogged. 725 00:29:25,589 --> 00:29:27,691 He was whipped, you understand? 726 00:29:29,493 --> 00:29:31,395 Who did that to him? 727 00:29:33,765 --> 00:29:36,800 Our son will be named Valentine. 728 00:29:36,834 --> 00:29:39,970 Is that name significant in some way? 729 00:29:40,005 --> 00:29:42,807 Yes, it is a family name. 730 00:29:42,841 --> 00:29:46,044 My family is, um... 731 00:29:48,380 --> 00:29:51,316 I'm sorry. I don't understand. 732 00:29:51,350 --> 00:29:53,986 Do things the old way. 733 00:29:54,020 --> 00:29:55,854 Oh, traditional. 734 00:29:57,724 --> 00:30:01,194 Okay, your family didn't want you to marry a foreigner, 735 00:30:01,228 --> 00:30:02,996 but you're pregnant. 736 00:30:04,599 --> 00:30:07,167 Your father had Sutton whipped. 737 00:30:07,201 --> 00:30:10,337 We got to Grozny. 738 00:30:10,372 --> 00:30:12,373 Hide. 739 00:30:12,407 --> 00:30:15,676 James, when he gets better, we come here, 740 00:30:15,711 --> 00:30:17,412 to America. 741 00:30:17,446 --> 00:30:19,347 Now, is it possible 742 00:30:19,382 --> 00:30:20,949 that your father followed you here? 743 00:30:20,984 --> 00:30:22,718 No. 744 00:30:22,752 --> 00:30:25,388 I have dishonored my family. 745 00:30:25,422 --> 00:30:29,058 I am dead to him, 746 00:30:29,092 --> 00:30:32,795 and now I can't go home. 747 00:30:32,829 --> 00:30:36,932 And James is gone. 748 00:30:47,244 --> 00:30:49,244 May I help you, Dr. Brennan? 749 00:30:49,279 --> 00:30:51,747 Dr. Edison, no. 750 00:30:51,781 --> 00:30:54,316 I knocked, but I haven't touched anything. 751 00:30:54,351 --> 00:30:55,951 It's okay. 752 00:30:55,986 --> 00:30:57,353 You can examine anything you want. 753 00:30:57,387 --> 00:31:00,822 I should have spotted it earlier, 754 00:31:00,857 --> 00:31:03,225 but apparently I was too busy competing with you 755 00:31:03,259 --> 00:31:05,560 to really see anything. 756 00:31:05,594 --> 00:31:07,195 The child's large, 757 00:31:07,229 --> 00:31:08,830 pronounced brow ridge 758 00:31:08,864 --> 00:31:10,498 is characteristically Neanderthal 759 00:31:10,533 --> 00:31:13,767 while the radius and ulna appear to be Homo sapien. 760 00:31:13,802 --> 00:31:15,035 I was stunned myself. 761 00:31:15,070 --> 00:31:16,770 I thought Angela made a mistake. 762 00:31:16,805 --> 00:31:20,140 Not Angela. 763 00:31:20,175 --> 00:31:22,042 This was an inter-species family, 764 00:31:22,077 --> 00:31:23,477 the first of its kind, 765 00:31:23,511 --> 00:31:26,080 and I didn't take the time to notice. 766 00:31:26,114 --> 00:31:27,447 Yeah, but you trained me to... 767 00:31:27,482 --> 00:31:29,316 Congratulations belong to you, 768 00:31:29,350 --> 00:31:32,252 deservedly so, Dr. Edison. 769 00:31:32,286 --> 00:31:35,288 Thank you. 770 00:31:37,124 --> 00:31:39,691 It's no wonder Sutton didn't want to give these up. 771 00:31:39,726 --> 00:31:42,494 I know. I never thought I'd be part of a discovery like this. 772 00:31:42,528 --> 00:31:43,962 Well, you probably wouldn't 773 00:31:43,996 --> 00:31:46,465 if you hadn't been trained so well. 774 00:31:49,202 --> 00:31:50,635 I'll let you get back to work. 775 00:31:50,670 --> 00:31:53,872 Okay. 776 00:31:53,907 --> 00:31:55,874 Initially, I thought all of these markings 777 00:31:55,908 --> 00:31:57,142 came from predators, 778 00:31:57,176 --> 00:31:59,044 but look at this. 779 00:31:59,078 --> 00:32:01,346 The nick on the coracoid process. 780 00:32:01,381 --> 00:32:03,215 That's not from a predator? 781 00:32:03,250 --> 00:32:05,251 The teeth would have to be very small. 782 00:32:05,285 --> 00:32:07,586 And young predators don't usually feed with adults. 783 00:32:07,621 --> 00:32:09,989 The adults bring the food back to them. 784 00:32:10,023 --> 00:32:12,725 This injury had to have been caused by a weapon of some kind. 785 00:32:12,759 --> 00:32:15,394 The coracoid process could only be exposed 786 00:32:15,428 --> 00:32:17,229 if the arm was raised. 787 00:32:17,263 --> 00:32:19,898 As if the victim were warding off an attack. 788 00:32:19,933 --> 00:32:22,501 The first blow must have been to the scapula. 789 00:32:22,535 --> 00:32:26,338 Which caused this indentation here. 790 00:32:26,373 --> 00:32:29,107 Then the victim turns to face the assailant, 791 00:32:29,142 --> 00:32:31,143 raises his arm in a defensive posture... 792 00:32:31,177 --> 00:32:34,079 The murder weapon nicks the coracoid process, 793 00:32:34,113 --> 00:32:36,281 then travels downward into the armpit, 794 00:32:36,315 --> 00:32:38,583 slicing the axillary artery. 795 00:32:38,617 --> 00:32:39,750 He died of exsanguination. 796 00:32:39,785 --> 00:32:41,084 Exsanguination. 797 00:32:41,119 --> 00:32:43,220 A completely severed axillary would pump 798 00:32:43,255 --> 00:32:45,656 about 100ccs of blood per heartbeat. 799 00:32:45,690 --> 00:32:47,591 At that rate, the victim would have lost consciousness 800 00:32:47,625 --> 00:32:49,593 in less than 30 seconds. 801 00:32:49,627 --> 00:32:51,261 And died in under a minute. 802 00:32:51,296 --> 00:32:54,599 Dr. Brennan, I do believe we found cause of death. 803 00:32:54,633 --> 00:32:57,368 Yes. Together. 804 00:33:07,034 --> 00:33:08,768 So, you were VDV in the Russian Army? 805 00:33:08,802 --> 00:33:10,537 I'm a patriot. So? 806 00:33:10,571 --> 00:33:12,538 That's like our Special Forces. I'm sure you were taught 807 00:33:12,573 --> 00:33:15,842 how to target major arteries in hand-to-hand combat? 808 00:33:15,876 --> 00:33:17,711 I know how to defend myself. 809 00:33:17,745 --> 00:33:19,880 Right. According to your bank account, 810 00:33:19,914 --> 00:33:22,783 there's some major withdrawals in the past three months. 811 00:33:22,818 --> 00:33:24,618 One bigger than the other. 812 00:33:24,653 --> 00:33:25,986 You like to gamble? 813 00:33:26,021 --> 00:33:28,523 I play the horses once in a while. 814 00:33:28,557 --> 00:33:29,924 Yeah, I know. I've been there. 815 00:33:29,958 --> 00:33:31,892 When you bet, you lose, you get desperate. 816 00:33:31,927 --> 00:33:33,561 You bet more just to get that rush. 817 00:33:33,595 --> 00:33:35,863 I don't know what you're talking about. 818 00:33:35,897 --> 00:33:38,632 No? I mean, you were broke two weeks ago. 819 00:33:38,667 --> 00:33:39,900 Then you get this. 820 00:33:39,935 --> 00:33:42,069 Electronic transfer from a Russian bank 821 00:33:42,103 --> 00:33:44,872 for $20,000. 822 00:33:44,906 --> 00:33:47,073 Someone paid off an old debt. 823 00:33:47,108 --> 00:33:48,608 It's possible. 824 00:33:48,642 --> 00:33:50,710 I could see that, but do you want to hear my theory? 825 00:33:50,745 --> 00:33:53,179 I'm thinking you come here and you want to make it big. 826 00:33:53,213 --> 00:33:56,215 But you fall into debt, so what do you do? You go to Daddy 827 00:33:56,250 --> 00:33:59,285 to bail you out, and he agrees on one condition. 828 00:33:59,319 --> 00:34:01,620 To restore the family honor, 829 00:34:01,655 --> 00:34:04,055 you had to take out your sister's husband. 830 00:34:05,592 --> 00:34:09,495 You shouldn't talk about my family like that. 831 00:34:09,529 --> 00:34:11,764 I can see that family means a lot to you. 832 00:34:11,798 --> 00:34:14,934 You would do anything to protect their honor, am I right? 833 00:34:14,968 --> 00:34:16,436 I know my rights. 834 00:34:16,470 --> 00:34:20,774 And I don't have to talk to you anymore. 835 00:34:24,780 --> 00:34:26,681 So the nick to the coracoid process 836 00:34:26,716 --> 00:34:27,716 revealed microscopic fibers 837 00:34:27,750 --> 00:34:29,818 of a dyed and coated linen. 838 00:34:29,852 --> 00:34:31,185 Parts of the victim's clothing? 839 00:34:31,220 --> 00:34:33,154 No, because... 840 00:34:33,188 --> 00:34:34,622 the linen 841 00:34:34,657 --> 00:34:37,192 has been suffused with polyurethane. 842 00:34:37,226 --> 00:34:39,461 I don't know what that means. Well, it's... 843 00:34:39,495 --> 00:34:40,996 I know what it means, obviously. 844 00:34:41,030 --> 00:34:43,465 What I don't understand is its significance. 845 00:34:43,499 --> 00:34:44,499 Bookbinding. 846 00:34:44,533 --> 00:34:46,801 How could a book cut through 847 00:34:46,835 --> 00:34:48,770 the muscle tissue and sever a major artery? 848 00:34:48,804 --> 00:34:50,605 I guess we're looking for something that's covered 849 00:34:50,639 --> 00:34:53,274 in bookbinder's linen that's sharper than a book. 850 00:34:54,977 --> 00:34:57,946 That is correct. I know what killed James Sutton. 851 00:34:57,980 --> 00:34:59,180 Wh-wha... 852 00:34:59,214 --> 00:35:00,782 Would you care to share it with me? 853 00:35:00,816 --> 00:35:02,783 I have to get Booth. Nope, yeah, okay. 854 00:35:02,818 --> 00:35:04,952 I'll just find out later. 855 00:35:06,755 --> 00:35:09,223 Just because I don't have an alibi 856 00:35:09,257 --> 00:35:10,925 does not mean that I killed Jim. 857 00:35:10,959 --> 00:35:12,193 Doesn't exactly clear you either. 858 00:35:12,227 --> 00:35:13,494 These books. 859 00:35:13,529 --> 00:35:15,663 What about them? They cover a wide range 860 00:35:15,698 --> 00:35:17,965 of topics that would've been useful 861 00:35:18,000 --> 00:35:19,640 - in this killing. - Really, like what? 862 00:35:19,668 --> 00:35:23,004 This book is about how to commit the perfect murder. 863 00:35:23,039 --> 00:35:25,206 Why would you publish something like that? 864 00:35:25,241 --> 00:35:27,075 It's written by a man on death row. 865 00:35:27,109 --> 00:35:30,345 How could he possibly be an expert on the perfect murder? 866 00:35:30,380 --> 00:35:31,780 Hmm. 867 00:35:31,814 --> 00:35:32,814 What else we got here? 868 00:35:32,849 --> 00:35:33,882 Oh, oh, look at this. 869 00:35:33,917 --> 00:35:35,151 You missed one, Bones. 870 00:35:35,185 --> 00:35:36,485 How to Remove Stains. 871 00:35:36,520 --> 00:35:38,854 There's blood on the floor here. 872 00:35:38,889 --> 00:35:40,356 I bet it says to use bleach on blood. 873 00:35:40,390 --> 00:35:42,559 That doesn't work. You publish trash. 874 00:35:42,593 --> 00:35:44,628 I cut my foot on a rock in the garden. 875 00:35:44,662 --> 00:35:46,029 It bled a lot. 876 00:35:46,064 --> 00:35:47,297 I estimate about two liters. 877 00:35:47,332 --> 00:35:48,599 Two liters-- I'm surprised you didn't 878 00:35:48,633 --> 00:35:50,134 pass out. Okay, I'm sorry. 879 00:35:50,168 --> 00:35:51,768 The bookends-- they come in pairs? 880 00:35:51,803 --> 00:35:53,169 I only ever had one. 881 00:35:53,204 --> 00:35:55,038 Really? Not in this picture you didn't 882 00:35:55,073 --> 00:35:56,740 I see two. 883 00:35:56,774 --> 00:35:58,441 This is a likely match for the indentation 884 00:35:58,476 --> 00:36:01,010 on the posterior surface of Sutton's scapula. 885 00:36:01,045 --> 00:36:05,114 So you're saying that I killed Jim with a bookend? 886 00:36:05,149 --> 00:36:07,217 That's ludicrous. 887 00:36:07,251 --> 00:36:10,320 DNA will tell us if the blood on the floor matches Sutton's. 888 00:36:10,354 --> 00:36:12,155 It's only a matter of time. You come clean with us, 889 00:36:12,189 --> 00:36:15,325 I'll tell the judge you cooperated. 890 00:36:15,359 --> 00:36:19,563 When he called me from Russia, I could hear it in his voice. 891 00:36:19,597 --> 00:36:20,831 Something changed. 892 00:36:20,865 --> 00:36:22,432 He'd fallen in love. Oh, no. 893 00:36:22,467 --> 00:36:24,235 It was never about her. 894 00:36:24,269 --> 00:36:26,404 We were a team. 895 00:36:26,438 --> 00:36:29,040 Until he decided to publish in some ridiculous journal 896 00:36:29,074 --> 00:36:30,574 for no pay. 897 00:36:30,609 --> 00:36:32,777 and leave me out of it. 898 00:36:32,811 --> 00:36:34,545 He betrayed me. 899 00:36:34,580 --> 00:36:37,448 He wanted to be taken seriously as an archeologist, 900 00:36:37,482 --> 00:36:39,616 which is a very high calling. 901 00:36:39,651 --> 00:36:41,485 You should've let him have that. 902 00:36:41,519 --> 00:36:43,254 Well, you're 903 00:36:43,288 --> 00:36:45,890 under arrest for the murder of Dr. James Sutton. 904 00:36:55,767 --> 00:36:57,468 Hello, everybody. 905 00:36:57,502 --> 00:37:00,171 We are extremely gratified 906 00:37:00,205 --> 00:37:02,372 that there are so many people who are interested 907 00:37:02,407 --> 00:37:04,341 in what happened 25,000 years ago. 908 00:37:04,375 --> 00:37:06,243 Even the FBI is interested. 909 00:37:06,277 --> 00:37:07,344 It was a crime. 910 00:37:07,378 --> 00:37:09,179 Well, FBI's all about crime, so can we 911 00:37:09,213 --> 00:37:10,040 get going here? 912 00:37:10,065 --> 00:37:12,088 But I think this is Clark's story to tell. 913 00:37:12,283 --> 00:37:14,218 Dr. Edison. 914 00:37:14,252 --> 00:37:17,888 Okay, all right, yes, uh... 915 00:37:17,922 --> 00:37:19,823 Are you gonna let Clark have all this glory? 916 00:37:19,858 --> 00:37:21,925 He put it together. I only helped. 917 00:37:21,959 --> 00:37:23,560 Dr. Hodgins, would you 918 00:37:23,595 --> 00:37:24,695 stand in for the Neanderthal father? 919 00:37:24,729 --> 00:37:25,830 Yes. 920 00:37:25,864 --> 00:37:27,598 Dr. Saroyan, 921 00:37:27,632 --> 00:37:29,433 Would you be the Homo sapien mother? 922 00:37:30,969 --> 00:37:32,169 And, um... 923 00:37:32,203 --> 00:37:34,138 No. No? 924 00:37:34,172 --> 00:37:35,212 Don't even think about it. 925 00:37:35,240 --> 00:37:37,441 Okay, Dr. Sweets, 926 00:37:37,475 --> 00:37:38,520 would you be our interloper? 927 00:37:38,545 --> 00:37:39,944 Okay. All right, gentlemen, 928 00:37:39,945 --> 00:37:41,579 Could you go this way and I'll call you when I need you. 929 00:37:41,614 --> 00:37:43,414 It was a warmish morning 930 00:37:43,449 --> 00:37:45,383 in the late fall in the foothills 931 00:37:45,418 --> 00:37:46,418 of the Caucasus Mountains. 932 00:37:46,452 --> 00:37:47,652 Excuse me... if I may? 933 00:37:47,687 --> 00:37:48,987 Oh, boy. 934 00:37:49,022 --> 00:37:51,156 How do you know it was a warmish morning? 935 00:37:51,191 --> 00:37:55,394 Uh, spores and fungi tell us that it was a very warm autumn. 936 00:37:56,664 --> 00:37:59,532 Ha, bug boy. 937 00:37:59,567 --> 00:38:03,936 Mom was grinding acorns into paste between rocks. 938 00:38:03,971 --> 00:38:05,805 The grinding rocks were a part of Sutton's find, 939 00:38:05,840 --> 00:38:07,574 as were some acorn husks. 940 00:38:07,608 --> 00:38:10,444 A very warm autumn. 941 00:38:12,180 --> 00:38:13,347 Yes. 942 00:38:13,381 --> 00:38:14,481 Now, there was a little girl, 943 00:38:14,515 --> 00:38:16,249 only three years old 944 00:38:16,284 --> 00:38:18,986 who was sleeping under some skins here in the shelter. 945 00:38:19,020 --> 00:38:22,322 Which is our cue for Dad to come in with dinner. 946 00:38:22,357 --> 00:38:23,356 Right, good. 947 00:38:23,391 --> 00:38:25,258 Hark, I bring thee meat 948 00:38:25,293 --> 00:38:26,760 with we thus shall feast upon 949 00:38:26,794 --> 00:38:29,763 and... Hey, honey, it's not Shakespeare. 950 00:38:29,797 --> 00:38:30,864 Right, yes, good, sorry. 951 00:38:30,898 --> 00:38:33,367 Um, um, rah, caveman. 952 00:38:33,401 --> 00:38:35,736 Please don't say "caveman." Please don't say "caveman." 953 00:38:35,770 --> 00:38:37,404 This is not 954 00:38:37,438 --> 00:38:38,972 a family like others. 955 00:38:39,006 --> 00:38:40,607 They were outcasts. 956 00:38:40,641 --> 00:38:44,544 This family lived apart because they were not accepted. 957 00:38:44,579 --> 00:38:45,746 Time for the interlope. 958 00:38:45,780 --> 00:38:48,082 What do I do? 959 00:38:48,116 --> 00:38:50,050 Throw your spear at Dad. 960 00:38:50,085 --> 00:38:51,452 Why? 961 00:38:51,486 --> 00:38:52,620 We found a greenstick fracture 962 00:38:52,654 --> 00:38:54,455 on the father's left ninth rib 963 00:38:54,490 --> 00:38:56,657 that is consistent with the ballistic trajectory 964 00:38:56,692 --> 00:38:58,493 of a thrown weapon. 965 00:38:58,527 --> 00:39:00,361 Homo sapiens were the first to throw a spear 966 00:39:00,396 --> 00:39:03,698 at their prey rather than simply jab at it. 967 00:39:03,733 --> 00:39:05,934 Well, Homo sapiens can go straight to hell then. 968 00:39:05,968 --> 00:39:08,135 Oh, everyone in this room's Homo sapien. 969 00:39:08,170 --> 00:39:10,104 Not me-- I'm Neanderthal. 970 00:39:14,476 --> 00:39:16,377 Mom then attacked the interloper 971 00:39:16,411 --> 00:39:17,912 with her grinding stone. 972 00:39:17,946 --> 00:39:19,613 fracturing his left humerus. 973 00:39:19,648 --> 00:39:21,916 He then retaliated 974 00:39:21,950 --> 00:39:23,652 by striking her in the face, 975 00:39:23,686 --> 00:39:26,921 and down Mom went with a broken jaw 976 00:39:26,956 --> 00:39:29,924 and very likely a crushed larynx, but her actions 977 00:39:29,959 --> 00:39:32,293 gave Dad time to pick up his stone hatchet... 978 00:39:34,696 --> 00:39:36,664 ...and strike the interloper. 979 00:39:37,800 --> 00:39:38,966 Dude, lie down. You're dead. 980 00:39:39,001 --> 00:39:40,701 I'm not gonna lie down. Well, you should. 981 00:39:40,736 --> 00:39:42,336 I just split your skull wide open. 982 00:39:42,370 --> 00:39:43,704 Okay, all right, we got it. 983 00:39:43,738 --> 00:39:45,739 The bad guy is dead. What happened next? 984 00:39:45,774 --> 00:39:48,442 As I was saying, the interloper was killed instantly. 985 00:39:48,477 --> 00:39:51,979 The father bled out in less than three minutes. 986 00:39:52,014 --> 00:39:53,135 What happened to the mother? 987 00:39:53,148 --> 00:39:55,282 Her larynx was crushed. 988 00:39:55,317 --> 00:39:56,984 She suffocated to death. 989 00:39:58,320 --> 00:40:01,656 Okay, but the little girl-- she was okay, right? 990 00:40:01,690 --> 00:40:05,494 No, actually, she was only three years old, and... 991 00:40:05,528 --> 00:40:06,461 She was all alone. 992 00:40:06,496 --> 00:40:07,896 What the hell? 993 00:40:07,930 --> 00:40:10,098 Why didn't the other villagers take her in? 994 00:40:10,132 --> 00:40:12,252 Because she was half-Homo sapien and half-Neanderthal. 995 00:40:12,268 --> 00:40:13,968 No one wanted her. 996 00:40:14,003 --> 00:40:16,805 The lines of arrest on the child's teeth 997 00:40:16,839 --> 00:40:19,274 indicate that she starved to death. 998 00:40:19,308 --> 00:40:22,377 Wow, so you're saying the world's first hate crime 999 00:40:22,412 --> 00:40:25,447 ended with the starvation of a little girl? 1000 00:40:25,481 --> 00:40:28,116 No, Booth, it doesn't end in hate. 1001 00:40:28,151 --> 00:40:31,253 No, before he died, Dad crawled over to the mom 1002 00:40:31,287 --> 00:40:33,822 where they died together, and then... 1003 00:40:33,856 --> 00:40:36,358 The little girl's last action was to come over... 1004 00:40:36,392 --> 00:40:38,827 and lie down with her parents. 1005 00:40:44,267 --> 00:40:46,334 Which is how 1006 00:40:46,369 --> 00:40:48,403 Sutton found the bones. 1007 00:40:48,437 --> 00:40:50,305 Together. 1008 00:41:00,517 --> 00:41:03,519 You know that was really nice of you to let 1009 00:41:03,554 --> 00:41:04,714 Clark have his moment, Bones. 1010 00:41:04,722 --> 00:41:05,955 Well, I'm a very nice person. 1011 00:41:05,990 --> 00:41:07,924 Yes, you are, but you know what? 1012 00:41:07,958 --> 00:41:09,859 You're very nice. You're gonna work on your modesty now. 1013 00:41:09,894 --> 00:41:11,394 Well, I am being modest 1014 00:41:11,429 --> 00:41:13,063 because I actually did something even nicer. 1015 00:41:13,097 --> 00:41:14,431 Oh, really? What was that? 1016 00:41:14,465 --> 00:41:17,267 I told Clark to replace my authorship credit 1017 00:41:17,301 --> 00:41:21,171 with Dr. James Sutton-- that way, one day 1018 00:41:21,205 --> 00:41:23,707 Sutton's son will see what a great discovery he made. 1019 00:41:23,741 --> 00:41:27,143 You're right: it was very nice. 1020 00:41:29,213 --> 00:41:32,682 I don't want to pass my failings onto Christine, Booth. 1021 00:41:32,717 --> 00:41:35,351 What failings? Hyper-competitiveness, 1022 00:41:35,386 --> 00:41:38,388 arrogance, insensitivity to the feelings of others. 1023 00:41:38,423 --> 00:41:39,890 You know what? 1024 00:41:39,924 --> 00:41:42,292 Thumbs-up for self-realization there, Bones. 1025 00:41:42,327 --> 00:41:44,528 Actually, two thumbs up. 1026 00:41:47,265 --> 00:41:49,733 You should make a similar effort. 1027 00:41:49,767 --> 00:41:51,702 What? 1028 00:41:51,736 --> 00:41:53,237 Not to pass on your failings. 1029 00:41:53,271 --> 00:41:54,271 Whoa, whoa, whoa. 1030 00:41:54,305 --> 00:41:56,273 What do you mean? What failings? 1031 00:41:56,307 --> 00:41:57,641 Oh, it's time for bed. 1032 00:41:57,675 --> 00:41:59,576 Now, wh-what failings? 1033 00:41:59,610 --> 00:42:01,578 You know. We're gonna have a bath. 1034 00:42:01,612 --> 00:42:03,247 We'll get your jammies on. 1035 00:42:03,281 --> 00:42:05,549 What, is this because I won't walk under ladders? 1036 00:42:05,583 --> 00:42:08,085 We'll have some milk, wash your hair. 1037 00:42:08,119 --> 00:42:10,721 Oh. What is it, my sweet tooth? 1038 00:42:10,755 --> 00:42:13,457 Yeah. So I like 1039 00:42:13,492 --> 00:42:16,100 to have a beer every once in a while in the bathtub. 1040 00:42:16,262 --> 00:42:19,343 What's so bad about that? What failings? 1041 00:42:19,443 --> 00:42:24,443 == sync, corrected by elderman ==> 1042 00:42:54,670 --> 00:42:56,070 What's that mean?