1
00:00:02,401 --> 00:00:04,267
WOMAN:
Temperance.
2
00:00:04,334 --> 00:00:07,833
First card she turns over
is literally your name.
3
00:00:07,900 --> 00:00:09,601
Are you gonna tell me
that this is a coincidence?
4
00:00:09,668 --> 00:00:12,000
Yes, a one
in 78 chance.
5
00:00:12,067 --> 00:00:13,000
It was on top.
6
00:00:13,067 --> 00:00:14,800
It's not really
speaking to me.
7
00:00:14,867 --> 00:00:17,967
Okay, I see a sick man
in a hospital.
8
00:00:18,034 --> 00:00:20,301
He takes refuge
in a dream life.
9
00:00:20,367 --> 00:00:23,100
You're there in the dream,
10
00:00:23,167 --> 00:00:26,134
and you're helping him
to create that dream life
11
00:00:26,167 --> 00:00:27,601
by telling him a story.
12
00:00:27,668 --> 00:00:29,867
You're both so happy
in the story,
13
00:00:29,933 --> 00:00:31,567
so happy it's almost sad
when he awakens.
14
00:00:31,634 --> 00:00:34,234
Okay, no offense to you
and your psychic,
15
00:00:34,301 --> 00:00:36,833
but I just got off a
flight from Guatemala.
16
00:00:36,900 --> 00:00:39,701
I want to go check in with Cam
and then shower and change.
17
00:00:41,467 --> 00:00:43,200
Oh...
18
00:00:43,267 --> 00:00:45,234
The man whose life
you saved
19
00:00:45,301 --> 00:00:48,668
is really excited
to see you again.
20
00:00:48,734 --> 00:00:50,034
No, I don't save lives.
21
00:00:50,100 --> 00:00:52,034
People are already dead
when I get to them.
22
00:00:52,100 --> 00:00:53,967
I'm pretty sure
you saved somebody's life.
23
00:00:56,100 --> 00:00:57,367
A man with the heart of a lion.
24
00:00:57,434 --> 00:00:58,967
Booth has a lion heart.
25
00:00:59,034 --> 00:01:01,601
BOOTH:
I do not like cats.
26
00:01:01,668 --> 00:01:03,401
Well, that's consistent
with the person you were
27
00:01:03,467 --> 00:01:04,768
before your brain surgery.
28
00:01:04,833 --> 00:01:07,267
I don't own a nightclub,
I'm not married to Bones,
29
00:01:07,334 --> 00:01:08,768
you are not a
singing bartender,
30
00:01:08,833 --> 00:01:10,034
and I hate clowns.
31
00:01:10,100 --> 00:01:11,434
So can I go back to work now?
32
00:01:11,501 --> 00:01:15,100
When our sense of reality
is challenged, you know,
33
00:01:15,167 --> 00:01:17,067
really challenged,
it can some take time
34
00:01:17,134 --> 00:01:18,267
to regain our footing.
35
00:01:18,334 --> 00:01:19,933
Look, it's been six weeks
since they put
36
00:01:20,000 --> 00:01:21,701
my brain box
through the blender, okay?
37
00:01:21,768 --> 00:01:23,401
I am back, baby!
38
00:01:23,467 --> 00:01:24,434
Huh?
39
00:01:24,501 --> 00:01:26,634
Special Agent
Seeley Joseph Booth.
40
00:01:26,701 --> 00:01:29,100
Have you been in touch
with Dr. Brennan
41
00:01:29,167 --> 00:01:31,034
since you were released
from the hospital?
42
00:01:31,100 --> 00:01:32,100
(exhales)
43
00:01:33,401 --> 00:01:35,833
Uh, no.
44
00:01:35,900 --> 00:01:38,367
She's, uh, you know,
in Guatemala there,
45
00:01:38,434 --> 00:01:39,701
digging up Aztecs.
46
00:01:41,734 --> 00:01:46,100
Do you miss anything about the
alternative life you experienced
47
00:01:46,167 --> 00:01:48,067
while in a coma?
48
00:01:49,701 --> 00:01:51,034
Yeah.
49
00:01:54,701 --> 00:01:56,000
The clothes.
50
00:01:56,067 --> 00:01:57,601
Mm.
51
00:01:57,668 --> 00:01:59,100
I miss those clothes.
52
00:01:59,167 --> 00:02:00,434
They were great clothes.
53
00:02:00,501 --> 00:02:03,534
Okay, I'm certifying you
as fit for duty.
54
00:02:03,601 --> 00:02:04,867
I am fit for duty.
55
00:02:04,933 --> 00:02:05,967
That's what I'm saying.
56
00:02:06,034 --> 00:02:07,534
Yeah, and what I'm
saying to you is
57
00:02:07,601 --> 00:02:09,367
you don't have to certify
me for anything, pal,
58
00:02:09,434 --> 00:02:10,668
because I told
you, I'm back.
59
00:02:10,734 --> 00:02:12,501
(chuckles):
Well, in fact, you had amnesia,
60
00:02:12,567 --> 00:02:13,800
slurring of speech,
61
00:02:13,867 --> 00:02:15,967
identity confusion, headaches,
62
00:02:16,034 --> 00:02:17,601
irritability
and double vision.
63
00:02:17,668 --> 00:02:19,534
So, yeah,
as a psychologist,
64
00:02:19,601 --> 00:02:21,134
I do have to certify you
for duty.
65
00:02:21,200 --> 00:02:22,668
Why... why are you arguing?
66
00:02:22,734 --> 00:02:24,734
I'm not arguing.
67
00:02:26,567 --> 00:02:28,668
PSYCHIC:
This man was lost.
68
00:02:28,734 --> 00:02:31,467
You brought him the light
that showed him the way home.
69
00:02:31,534 --> 00:02:33,134
Without it,
he would've died.
70
00:02:33,200 --> 00:02:34,367
Booth was in a coma.
71
00:02:34,434 --> 00:02:35,367
Brennan read him
72
00:02:35,434 --> 00:02:36,967
the book
that she was writing.
73
00:02:37,034 --> 00:02:39,234
When Booth woke up,
he thought that they had
74
00:02:39,301 --> 00:02:40,501
a whole different
life together.
75
00:02:40,567 --> 00:02:42,067
He thought that
they were married.
76
00:02:42,134 --> 00:02:44,000
He thought that for days.
77
00:02:44,067 --> 00:02:45,567
You were joined at that time.
78
00:02:45,634 --> 00:02:46,900
You're still joined.
79
00:02:46,967 --> 00:02:49,401
Nothing either of you
is saying makes sense.
80
00:02:52,634 --> 00:02:53,734
Were you pregnant?
81
00:02:53,800 --> 00:02:54,833
What? No, of course not.
82
00:02:56,034 --> 00:02:57,067
I mean, in your book.
83
00:02:58,601 --> 00:03:01,000
No, I deleted the book.
84
00:03:01,067 --> 00:03:02,900
I-I'm tired, Angela.
85
00:03:02,967 --> 00:03:05,000
I'm gonna go check in
at the office and then go home.
86
00:03:05,067 --> 00:03:07,768
Nice to meet you,
Ms. Harmonia.
87
00:03:09,800 --> 00:03:13,034
Underneath the icy exterior
beats a very warm heart.
88
00:03:13,100 --> 00:03:16,467
Her life is at
a very critical turning point...
89
00:03:17,567 --> 00:03:19,267
...between great happiness...
90
00:03:22,100 --> 00:03:23,534
That's Death.
91
00:03:29,267 --> 00:03:30,668
SAROYAN:
Dr. Brennan!
92
00:03:30,734 --> 00:03:32,000
Would you care to hug?
93
00:03:32,067 --> 00:03:33,334
Why?
94
00:03:33,401 --> 00:03:35,367
Okay. I'm good
with that.
95
00:03:35,434 --> 00:03:36,867
Welcome home.
Thank you.
96
00:03:36,933 --> 00:03:38,734
What-what did Booth do
while I was gone,
97
00:03:38,833 --> 00:03:40,601
solve boring,
normal murders?
98
00:03:40,668 --> 00:03:42,034
He hasn't been
reinstated yet.
99
00:03:42,100 --> 00:03:44,601
The doctors told me that
he'd be fine in a couple days.
100
00:03:44,668 --> 00:03:45,601
That's why I went.
101
00:03:45,668 --> 00:03:46,867
Sweets is examining
Booth today.
102
00:03:46,933 --> 00:03:48,434
Fingers crossed.
103
00:03:48,501 --> 00:03:49,534
Oh.
Ooh.
104
00:03:49,601 --> 00:03:51,134
I'm happy to
see you, too.
105
00:03:51,200 --> 00:03:53,967
Oh, I'm happy personally
and professionally.
106
00:03:54,034 --> 00:03:56,933
You know, unsolved murders have
gone up 1,000% since you left.
107
00:03:57,000 --> 00:03:58,967
I find that hard to believe.
108
00:03:59,034 --> 00:04:00,267
Rough estimate.
109
00:04:00,334 --> 00:04:01,501
Welcome back.
110
00:04:01,567 --> 00:04:03,567
Thank you.
111
00:04:11,367 --> 00:04:13,000
Oh! Oh!
(yells)
112
00:04:13,067 --> 00:04:14,000
Booth!
113
00:04:14,067 --> 00:04:15,000
Bones!
114
00:04:15,067 --> 00:04:16,467
Hey.
115
00:04:16,534 --> 00:04:17,467
Hi.
116
00:04:17,534 --> 00:04:18,467
(laughs)
117
00:04:18,534 --> 00:04:19,768
Look at that.
118
00:04:19,833 --> 00:04:21,501
I'm reinstated on the day
that you come home.
119
00:04:21,567 --> 00:04:22,967
That's the weirdest
coinky-dink ever.
120
00:04:23,034 --> 00:04:26,034
No, it's not even the weirdest
coinky-dink today.
121
00:04:26,100 --> 00:04:27,267
If you were reinstated,
122
00:04:27,334 --> 00:04:29,200
why are you dressed
like a furniture mover?
123
00:04:29,267 --> 00:04:30,900
Sweets, he just, um, cleared me,
124
00:04:30,967 --> 00:04:32,967
so I came straight over
to tell you.
125
00:04:33,034 --> 00:04:34,800
What took you so long
to recover?
126
00:04:34,867 --> 00:04:36,634
Oh, um... don't worry.
127
00:04:36,701 --> 00:04:38,334
Nothing's wrong with me.
I'm 110%.
128
00:04:38,401 --> 00:04:38,467
Well, y-you know there's nothing
more than 100%, right?
129
00:04:41,134 --> 00:04:42,501
MONTENEGRO:
Hey, Brennan.
130
00:04:42,567 --> 00:04:43,534
Hey, Booth.
131
00:04:43,601 --> 00:04:44,701
BOOTH:
Hey.
132
00:04:44,768 --> 00:04:47,734
Listen, guys,
there are a bunch of bodies
133
00:04:47,800 --> 00:04:49,267
buried under
the Teversham Fountain.
134
00:04:49,334 --> 00:04:50,234
How do you
know that?
135
00:04:50,301 --> 00:04:52,000
Avalon told me.
Who's Avalon?
136
00:04:52,067 --> 00:04:53,534
Avalon is Angela's psychic.
137
00:04:53,601 --> 00:04:54,634
(blows raspberries)
138
00:04:54,701 --> 00:04:56,267
See, even superstitious Booth
139
00:04:56,401 --> 00:04:57,833
doesn't believe
in psychics.
140
00:04:57,900 --> 00:05:00,067
That's interesting, because she
says that you two were linked
141
00:05:00,134 --> 00:05:02,034
in a very profound
and spiritual manner.
142
00:05:03,200 --> 00:05:05,134
(both blow raspberries)
143
00:05:05,200 --> 00:05:07,933
Oh, really?
Well, she also says that in
144
00:05:08,000 --> 00:05:10,800
your weirdo alternate
shared life experience thing
145
00:05:10,867 --> 00:05:13,034
that Brennan was pregnant.
146
00:05:15,100 --> 00:05:17,734
It's odd that neither of you
mentioned that.
147
00:05:27,234 --> 00:05:28,200
Let's go check it out.
148
00:05:28,267 --> 00:05:29,200
What?
149
00:05:29,267 --> 00:05:30,200
No. Why?
150
00:05:30,267 --> 00:05:31,434
Six weeks, Bones.
151
00:05:31,467 --> 00:05:33,167
I'm going stir-crazy here, okay?
Let me suit up.
152
00:05:33,234 --> 00:05:35,167
Can I at least take a shower?
153
00:05:35,234 --> 00:05:36,501
Yeah, I need to shave.
154
00:05:36,567 --> 00:05:38,634
BOOTH:
So, this ground-penetrating
radar
155
00:05:38,701 --> 00:05:39,900
can really see things?
156
00:05:39,967 --> 00:05:42,034
BRENNAN:
Yeah, a lot clearer
than a psychic.
157
00:05:42,100 --> 00:05:43,034
You're dressed very oddly.
158
00:05:43,100 --> 00:05:44,034
What do you mean?
159
00:05:44,100 --> 00:05:45,234
This is
regulation FBI.
160
00:05:45,301 --> 00:05:47,567
Well, what about the garish
socks and the gaudy tie?
161
00:05:48,900 --> 00:05:50,734
What, you don't remember?
162
00:05:50,800 --> 00:05:53,734
You resist regimentation with
these tiny symbols of rebellion.
163
00:05:53,800 --> 00:05:54,900
I remember.
164
00:05:54,967 --> 00:05:55,900
I remember, okay?
165
00:05:55,967 --> 00:05:58,634
Let me just re-acclimate myself
166
00:05:58,701 --> 00:06:00,367
at my own speed here, okay?
167
00:06:00,434 --> 00:06:01,668
What is that?
Nothing.
168
00:06:01,734 --> 00:06:02,800
Because there's nothing here,
because there's
169
00:06:02,867 --> 00:06:04,000
no such thing as a psychic.
170
00:06:04,067 --> 00:06:05,734
In my coma dream,
you were pregnant.
171
00:06:05,800 --> 00:06:08,200
Sweets said that your dream
was nothing more than
172
00:06:08,267 --> 00:06:10,800
your comatose brain processing
what I read to you from my book.
173
00:06:10,867 --> 00:06:12,200
Wait, the point is,
174
00:06:12,267 --> 00:06:14,000
how did the psychic know that
if she isn't psychic?
175
00:06:14,067 --> 00:06:15,334
(rapid beeping)
Oh.
176
00:06:15,401 --> 00:06:17,067
The psychic was right.
177
00:06:17,134 --> 00:06:19,634
What, about us being linked
in a very profound manner?
178
00:06:19,701 --> 00:06:21,900
What is it?
What do you see?
179
00:06:21,967 --> 00:06:24,867
It's human remains.
180
00:06:24,933 --> 00:06:26,967
Lots of human remains.
181
00:06:48,734 --> 00:06:52,800
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
182
00:07:11,800 --> 00:07:12,900
CAROLINE:
What's that supposed to be?
183
00:07:12,967 --> 00:07:13,967
BOOTH:
Bones says dead people.
184
00:07:14,034 --> 00:07:15,900
At least eight, maybe more.
185
00:07:15,967 --> 00:07:18,933
Is there any chance these are
very old remains of settlers
186
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
or Indians,
who should be left in peace?
187
00:07:21,067 --> 00:07:22,134
Yes, except for that.
188
00:07:22,200 --> 00:07:24,833
BOOTH: What's that?
A plastic disc.
189
00:07:24,900 --> 00:07:26,301
BOOTH: Okay, fine,
listen, Bones wants to
190
00:07:26,367 --> 00:07:28,100
start digging, I want
to go question the psychic
191
00:07:28,167 --> 00:07:29,867
who sent us here.
I did not hear "psychic."
192
00:07:29,933 --> 00:07:31,267
I heard "anonymous source."
193
00:07:31,334 --> 00:07:33,567
Just get Bones
the warrant that she needs
194
00:07:33,634 --> 00:07:34,800
so she can start digging.
195
00:07:34,867 --> 00:07:37,034
Wow, you are keen
to get back to work.
196
00:07:37,100 --> 00:07:38,267
Got something to prove, cherie?
197
00:07:38,334 --> 00:07:40,267
Oh, it is plausible that
198
00:07:40,334 --> 00:07:42,134
Booth feels the urge to prove
he's no longer
199
00:07:42,200 --> 00:07:43,267
brain damaged.
200
00:07:43,334 --> 00:07:45,234
(scoffs)
You can start.
201
00:07:45,301 --> 00:07:46,933
I'll get the warrant
in ten minutes.
202
00:07:47,000 --> 00:07:49,134
Yes, we're back.
203
00:07:49,200 --> 00:07:51,234
You're the one who told me
never to look happy
204
00:07:51,301 --> 00:07:52,401
at a crime scene.
205
00:07:52,467 --> 00:07:53,900
Right.
206
00:07:53,967 --> 00:07:55,800
We'll look happy
after we find out
207
00:07:55,867 --> 00:07:57,134
who did this
horrible crime
208
00:07:57,200 --> 00:07:58,601
and get them behind bars.
209
00:07:58,668 --> 00:08:00,768
All right.
210
00:08:05,434 --> 00:08:07,334
It's very hard for me
to explain my process.
211
00:08:07,401 --> 00:08:09,800
Well, you're going to have
to do better than, um,
212
00:08:09,867 --> 00:08:11,100
"I'm a psychic."
213
00:08:11,167 --> 00:08:13,434
You're the man that was
in the coma, aren't you?
214
00:08:15,434 --> 00:08:17,434
Would you pick
a card, please?
215
00:08:26,367 --> 00:08:28,567
Um, okay.
216
00:08:28,634 --> 00:08:31,467
Um...
217
00:08:37,267 --> 00:08:38,601
You're worried
218
00:08:38,668 --> 00:08:40,234
you lost something.
219
00:08:40,301 --> 00:08:42,634
Ms. Harmonia,
I really don't need
220
00:08:42,701 --> 00:08:44,000
a tarot card reading right now.
221
00:08:44,067 --> 00:08:46,100
What I need to know
is how you knew
222
00:08:46,167 --> 00:08:47,601
that those people were buried
223
00:08:47,668 --> 00:08:48,900
under the
Teversham Fountain.
224
00:08:48,967 --> 00:08:51,167
It's all in the cards,
Agent Booth.
225
00:08:51,234 --> 00:08:52,167
You can't argue
226
00:08:52,234 --> 00:08:54,267
with what's
in the cards.
227
00:08:54,334 --> 00:08:57,434
You never lost anything
in that coma, Agent Booth.
228
00:08:57,501 --> 00:09:00,734
You gained something.
229
00:09:05,434 --> 00:09:08,933
(indistinct radio transmissions)
230
00:09:09,000 --> 00:09:10,134
BRENNAN:
So the remains
231
00:09:10,200 --> 00:09:14,634
are all in the soil beneath
the layer of gravel.
232
00:09:14,701 --> 00:09:16,833
Ten years ago,
they renovated the fountain.
233
00:09:16,900 --> 00:09:20,734
They raised it on hydraulic
lifts, sunk a series of shafts,
234
00:09:20,800 --> 00:09:23,701
mucked out the clay,
laid down a layer of gravel,
235
00:09:23,768 --> 00:09:25,200
and then poured cement
over that.
236
00:09:25,267 --> 00:09:28,067
So it's reasonable to assume
that the bodies were tossed down
237
00:09:28,134 --> 00:09:30,567
the shaft
before the gravel was dumped.
238
00:09:30,634 --> 00:09:32,234
I've got samples
of the soil,
239
00:09:32,301 --> 00:09:34,833
the gravel, scrapings
from the cement
240
00:09:34,900 --> 00:09:36,601
and this.
241
00:09:37,567 --> 00:09:38,734
If we're lucky,
242
00:09:38,800 --> 00:09:39,867
it's something
the murderer left behind.
243
00:09:39,933 --> 00:09:41,900
You might as well
head back to the lab,
244
00:09:41,967 --> 00:09:45,000
start analyzing
your samples.
245
00:09:45,067 --> 00:09:46,334
Oh, my God.
246
00:09:46,401 --> 00:09:48,134
This is like
climbing down
247
00:09:48,200 --> 00:09:49,734
into a grave here.
248
00:09:49,800 --> 00:09:50,768
Isn't this great?
249
00:09:50,833 --> 00:09:53,301
Us back together again,
chasing criminals.
250
00:09:53,367 --> 00:09:56,067
Yeah, pit full of mass murder
victims-- what's not to love?
251
00:09:56,134 --> 00:09:57,567
As soon as I get
252
00:09:57,634 --> 00:10:00,768
this skull free, I'd like you
to start facial reconstruction.
253
00:10:00,833 --> 00:10:02,634
Sweetie, does the fact
that Avalon was right
254
00:10:02,701 --> 00:10:04,701
about these bodies
make you rethink her abilities?
255
00:10:04,768 --> 00:10:07,401
Ange, I've met dozens of shamans
256
00:10:07,467 --> 00:10:08,933
and medicine men,
257
00:10:09,000 --> 00:10:10,434
so-called holy people
over the years,
258
00:10:10,501 --> 00:10:12,634
and I've never seen
any hard evidence
259
00:10:12,701 --> 00:10:14,900
that they were in touch
with any spirit world
260
00:10:14,967 --> 00:10:18,034
where the laws of
physics don't apply.
261
00:10:18,100 --> 00:10:19,301
Until now.
262
00:10:20,367 --> 00:10:23,267
This is actual evidence, Angela,
263
00:10:23,334 --> 00:10:26,334
not some mumbo jumbo from
a deck of tarot cards.
264
00:10:31,833 --> 00:10:33,967
First drink since
the brain operation?
265
00:10:34,034 --> 00:10:36,668
Yeah, and since, uh,
you know, getting back to work.
266
00:10:36,734 --> 00:10:37,800
I'm honored.
267
00:10:37,867 --> 00:10:39,701
An auspicious occasion.
268
00:10:39,768 --> 00:10:41,100
So, what do you want?
269
00:10:41,167 --> 00:10:43,301
Just want to share a drink,
you know,
270
00:10:43,367 --> 00:10:46,034
with one of my closest
and dearest friends,
271
00:10:46,100 --> 00:10:50,434
who, you know, I can trust
with, um, certain things.
272
00:10:50,501 --> 00:10:52,301
Oh, God.
What?
273
00:10:52,367 --> 00:10:53,933
There's lasting brain
damage, isn't there?
274
00:10:54,000 --> 00:10:55,034
Something you
haven't told anyone.
275
00:10:55,100 --> 00:10:56,768
Are you
hearing voices?
276
00:10:56,833 --> 00:10:59,000
No.
Seeley, if you're
hearing voices,
277
00:10:59,067 --> 00:11:00,367
that's really serious.
Nice. Thank you.
278
00:11:00,434 --> 00:11:02,567
I know. I'm not hearing voices,
Camille, all right?
279
00:11:02,634 --> 00:11:04,301
Relax. I just...
280
00:11:04,367 --> 00:11:06,534
Well, I did forget
that I wore goofy socks,
281
00:11:06,601 --> 00:11:08,933
so we can do one for that, huh?
282
00:11:09,967 --> 00:11:11,234
Mm.
283
00:11:11,301 --> 00:11:13,034
The things that
make you a great cop
284
00:11:13,100 --> 00:11:14,800
have nothing to do
with the socks.
285
00:11:14,867 --> 00:11:16,501
What's really
on your mind?
(sighs)
286
00:11:18,867 --> 00:11:20,267
All right, um...
287
00:11:20,334 --> 00:11:22,501
That, uh, place
that I went to,
288
00:11:22,567 --> 00:11:25,067
you know, in my coma dream...
289
00:11:25,134 --> 00:11:26,900
Mm-hmm.
it was just,
290
00:11:26,967 --> 00:11:29,467
Bones and I, it was so real...
291
00:11:29,534 --> 00:11:31,467
You're in love
with Dr. Brennan.
292
00:11:37,467 --> 00:11:39,833
What I'm wondering is,
am I the same guy?
293
00:11:39,900 --> 00:11:44,534
A sweet, kick-ass
FBI murder-solver
294
00:11:44,601 --> 00:11:46,200
with hard fists
and a lion heart?
295
00:11:46,267 --> 00:11:47,200
Mm.
296
00:11:47,267 --> 00:11:48,301
Yeah, you're still him.
297
00:11:51,200 --> 00:11:54,734
My advice, for
what it's worth:
298
00:11:54,800 --> 00:11:56,601
forget the bruised brain
299
00:11:56,668 --> 00:11:58,601
and go with
your lion heart.
300
00:11:58,668 --> 00:12:00,334
Right. Right?
301
00:12:00,401 --> 00:12:02,267
Yeah, and tell Bones how I feel.
302
00:12:02,334 --> 00:12:03,367
Yes.
303
00:12:03,434 --> 00:12:06,234
Except, be sure
about your feelings,
304
00:12:06,301 --> 00:12:10,134
because if you crack that shell
and you change your mind,
305
00:12:10,200 --> 00:12:11,933
she'll die of loneliness
306
00:12:12,000 --> 00:12:15,434
before she'll ever
trust anyone ever again.
307
00:12:18,134 --> 00:12:20,067
Right.
308
00:12:20,134 --> 00:12:23,634
("Fearless"
by Cyndi Lauper playing)
309
00:12:23,701 --> 00:12:27,134
* Sometimes I'm afraid *
310
00:12:27,200 --> 00:12:31,334
* When you go *
311
00:12:31,401 --> 00:12:35,000
* Sometimes I'm afraid *
312
00:12:35,067 --> 00:12:38,634
* When you come home *
313
00:12:38,701 --> 00:12:41,501
* I think I'm afraid *
314
00:12:41,567 --> 00:12:46,267
* When there's nothing wrong *
315
00:12:46,334 --> 00:12:51,833
* But if I was fearless *
316
00:12:51,900 --> 00:12:57,067
* Could I be
your reckless friend? *
317
00:12:57,134 --> 00:13:02,200
* And if I was helpless *
318
00:13:02,267 --> 00:13:06,267
* Could you be the one
comes rushing in? *
319
00:13:08,234 --> 00:13:09,567
* There's something *
320
00:13:09,634 --> 00:13:15,768
* That I never told *
321
00:13:15,833 --> 00:13:23,000
* When I find myself
slipping off *
322
00:13:23,067 --> 00:13:26,734
* Of my pedestal *
323
00:13:26,800 --> 00:13:29,800
* I'm a fierce believer *
324
00:13:29,867 --> 00:13:34,501
* Afraid to fall *
325
00:13:34,567 --> 00:13:38,534
* But if I was fearless... *
326
00:13:38,601 --> 00:13:40,967
Hey, Bones.
327
00:13:41,034 --> 00:13:42,267
What time is it?
328
00:13:42,334 --> 00:13:43,501
Oh, it's early.
329
00:13:43,567 --> 00:13:44,900
What are you doing here?
330
00:13:44,967 --> 00:13:48,334
I... I hate
this part of the case.
331
00:13:48,401 --> 00:13:50,334
You know, where you're
doing stuff, and I'm just
332
00:13:50,401 --> 00:13:52,501
at home doing
nothing.
333
00:13:52,567 --> 00:13:53,668
I-I have something
334
00:13:53,734 --> 00:13:55,401
for you to do.
Right.
335
00:14:00,034 --> 00:14:02,034
It's, um, the disc we saw
on the GPR.
336
00:14:04,701 --> 00:14:06,933
Yeah, uh, hey, look at that.
337
00:14:07,000 --> 00:14:08,668
Minidisc-- definitely
'90s technology.
338
00:14:08,734 --> 00:14:10,000
Don't you want
to go to breakfast?
339
00:14:10,067 --> 00:14:11,900
No time. I got to, you know,
get this to my people
340
00:14:11,967 --> 00:14:13,534
so they can find out
the manufacturer
341
00:14:13,601 --> 00:14:15,267
and all that hooey and get
it to Angela so she can
342
00:14:15,334 --> 00:14:17,200
get all the information
she needs off this thing.
343
00:10:34,201 --> 00:10:36,501
But no one is awake,
except for you and me.
344
00:14:23,701 --> 00:14:24,833
SWEETS:
Avalon Harmonia
345
00:14:24,900 --> 00:14:26,701
is her professional
psychic name.
346
00:14:26,768 --> 00:14:30,501
Born Stephanie Susan Janes,
no criminal history,
347
00:14:30,567 --> 00:14:32,434
no known criminal
associations
348
00:14:32,501 --> 00:14:34,900
and, in my professional
psychological opinion,
349
00:14:34,967 --> 00:14:36,367
not a nut bar.
350
00:14:36,434 --> 00:14:40,800
Law -abiding and sane does not
explain 12 buried skeletons.
351
00:14:40,867 --> 00:14:41,900
She honestly thinks
that she's psychic.
352
00:14:41,967 --> 00:14:43,100
I mean, she really does.
353
00:14:43,167 --> 00:14:45,668
If she's not psychic,
then she's involved.
354
00:14:45,734 --> 00:14:47,367
I don't believe in psychics.
355
00:14:47,434 --> 00:14:48,434
Well, neither did I.
356
00:14:48,501 --> 00:14:49,434
Do I.
357
00:14:49,501 --> 00:14:50,833
Present tense.
358
00:14:50,900 --> 00:14:52,467
She got to you, huh, Sweets?
359
00:14:52,534 --> 00:14:54,334
Okay, check it out.
360
00:14:54,401 --> 00:14:55,567
My dad's watch
goes missing
361
00:14:55,634 --> 00:14:56,567
three months ago...
Right.
362
00:14:56,634 --> 00:14:58,167
...I have no idea
where it is.
363
00:14:58,234 --> 00:14:59,833
She tells me it's in
the pocket of a jacket
364
00:14:59,900 --> 00:15:01,967
that I forgot I owned
at the unclaimed goods
365
00:15:02,034 --> 00:15:04,334
at the FBI dry
cleaner. Yeah.
366
00:15:06,833 --> 00:15:08,467
(computer beeps)
367
00:15:08,534 --> 00:15:10,867
Booth, how many fingers
am I holding up?
368
00:15:10,933 --> 00:15:12,200
CAROLINE:
Yeah, brain
damage joke--
369
00:15:12,267 --> 00:15:13,668
that's real funny.
370
00:15:13,734 --> 00:15:14,833
What do you got?
371
00:15:14,900 --> 00:15:18,034
What I got are
multiple degrees in botany,
372
00:15:18,100 --> 00:15:20,567
geology and entomology
which allow me
373
00:15:20,634 --> 00:15:23,634
to discern vital clues...
like this one.
374
00:15:23,701 --> 00:15:26,467
CAROLINE:
What's that, a graph of
Russian wheat production
375
00:15:26,534 --> 00:15:28,833
in 1955?
(chuckles)
376
00:15:28,900 --> 00:15:31,467
It's a microspectrophotometry
scan indicating that the fabric
377
00:15:31,534 --> 00:15:33,034
we found with the remains
378
00:15:33,100 --> 00:15:36,334
is lint-free,
static-resistant polyester.
379
00:15:36,401 --> 00:15:38,734
It was designed for use
in fire-hazardous,
380
00:15:38,800 --> 00:15:40,567
oxygen-enriched atmospheres.
381
00:15:40,634 --> 00:15:44,367
U.S. Navy refers to them
as "poopie suits."
382
00:15:44,434 --> 00:15:45,734
Right, you mean
for submarine crews.
383
00:15:45,800 --> 00:15:46,867
Yeah, exactly.
384
00:15:46,933 --> 00:15:49,167
Now, my conclusion is
we have uncovered
385
00:15:49,234 --> 00:15:50,867
the anonymous grave of the crew
386
00:15:50,933 --> 00:15:52,601
of the super secret
stealth submarine
387
00:15:52,668 --> 00:15:54,701
Hawkfish, which disappeared
in the late '90s.
388
00:15:54,768 --> 00:15:55,900
The U.S. Government denies
389
00:15:55,967 --> 00:15:57,734
the very existence
of the submarine, yet I...
390
00:15:59,434 --> 00:16:01,301
The way it works,
Booth, is that
391
00:16:01,367 --> 00:16:04,567
I'm impatient and curt, while
you somehow keep the squints
392
00:16:04,634 --> 00:16:06,100
motivated and
productive.
(cell phone ringing)
393
00:16:06,167 --> 00:16:07,634
Right, I'll keep that
in mind. Thanks.
394
00:16:07,701 --> 00:16:09,100
Good.
395
00:16:09,167 --> 00:16:10,601
Hiya, Bones.
396
00:16:10,668 --> 00:16:11,833
BRENNAN:
There's no sign of any violence
397
00:16:11,900 --> 00:16:13,067
on any of the skeletons
we found,
398
00:16:13,134 --> 00:16:14,301
except for this one.
399
00:16:14,367 --> 00:16:15,601
Could the victims
have drowned?
400
00:16:15,668 --> 00:16:18,334
No, drowning leaves diatoms
in the marrow,
401
00:16:18,401 --> 00:16:19,768
and Cam didn't find any. Why?
402
00:16:19,833 --> 00:16:21,601
Hodgins said that they could've
been a submarine crew.
403
00:16:21,668 --> 00:16:24,100
Preliminary histological
analysis shows
404
00:16:24,167 --> 00:16:26,034
that the victims
were of both sexes,
405
00:16:26,100 --> 00:16:29,100
encompassing Mongoloid,
Negroid and Caucasoid features
406
00:16:29,167 --> 00:16:33,900
and ranging in age from
the late teens to the early 70s.
407
00:16:33,967 --> 00:16:35,634
BOOTH:
That is a bullet hole.
408
00:16:35,701 --> 00:16:36,833
No.
409
00:16:36,900 --> 00:16:40,734
Micro-fractures indicate
that the projectile
410
00:16:40,800 --> 00:16:43,067
was moving much slower
than any bullet.
411
00:16:43,134 --> 00:16:44,434
Also,
412
00:16:44,501 --> 00:16:46,668
I can't feel
any beveling
413
00:16:46,734 --> 00:16:48,668
on the inside of the skull.
414
00:16:48,734 --> 00:16:50,334
But there's
very slight beveling
415
00:16:50,401 --> 00:16:52,167
on the outside.
416
00:16:52,234 --> 00:16:54,134
He was killed
from the inside out.
417
00:16:54,200 --> 00:16:55,800
MONTENEGRO:
Awkward.
418
00:16:55,867 --> 00:16:57,634
Awkward, awkward.
419
00:16:57,701 --> 00:16:58,734
Very awkward.
420
00:16:58,800 --> 00:17:00,267
Angela, what is awkward?
421
00:17:00,334 --> 00:17:02,668
The casing on the minidisc
that you found at the dig
422
00:17:02,734 --> 00:17:05,167
was cracked,
so there was damage.
423
00:17:05,234 --> 00:17:07,367
I did what I could, but...
424
00:17:07,434 --> 00:17:11,267
I got this one frame
off the corrupted file.
425
00:17:11,334 --> 00:17:12,267
What's so awkward
about that?
426
00:17:12,334 --> 00:17:14,301
This isn't the awkward part yet.
427
00:17:16,967 --> 00:17:18,501
BOOTH:
"Glen Echo Car Rentals."
428
00:17:18,567 --> 00:17:21,467
And a license plate.
429
00:17:21,534 --> 00:17:23,601
I figure you have 12 bodies
and this vehicle
430
00:17:23,668 --> 00:17:25,301
holds between 12 and 15, so...
431
00:17:25,367 --> 00:17:27,768
Ange, you shouldn't
feel awkward about this.
432
00:17:27,833 --> 00:17:29,933
You should be very proud
of your excellent work.
433
00:17:30,000 --> 00:17:32,467
Now comes the awkward part.
434
00:17:37,933 --> 00:17:39,200
BOOTH:
Whoa.
435
00:17:39,267 --> 00:17:40,701
Why did you make a picture
of the psychic?
436
00:17:40,768 --> 00:17:42,134
This isn't Avalon.
437
00:17:42,200 --> 00:17:43,467
This is a facial reconstruction
438
00:17:43,534 --> 00:17:46,701
of the first fountain skull.
439
00:17:59,567 --> 00:18:00,867
Hello, Seeley.
440
00:18:00,933 --> 00:18:02,067
Hello, Temperance.
441
00:18:02,134 --> 00:18:03,800
Nice to see you two together.
442
00:18:03,867 --> 00:18:05,434
This is an
official visit.
443
00:18:05,501 --> 00:18:06,867
Am I in trouble?
444
00:18:06,933 --> 00:18:10,100
We just, uh, need you to explain
a few things, that's all.
445
00:18:11,900 --> 00:18:14,734
We're still trying to identify
446
00:18:14,800 --> 00:18:16,434
the 12 victims
under the fountain.
447
00:18:16,501 --> 00:18:18,301
You see, Dr. Brennan
and her people
448
00:18:18,367 --> 00:18:21,134
were able to give
one of them a face,
449
00:18:21,200 --> 00:18:24,067
and we need you to
take a look at it.
450
00:18:38,301 --> 00:18:41,267
Oh, no.
451
00:18:44,200 --> 00:18:46,867
This can't be.
452
00:18:46,933 --> 00:18:48,833
It can't be what?
453
00:18:50,768 --> 00:18:53,534
It's my sister.
454
00:19:00,434 --> 00:19:02,000
Avalon told me
she had no family.
455
00:19:02,067 --> 00:19:03,034
Obviously telling the truth.
456
00:19:03,100 --> 00:19:04,734
Her sister's been dead
for ten years.
457
00:19:04,833 --> 00:19:06,267
Yeah, it's just, you'd think
that that's something
458
00:19:06,334 --> 00:19:07,467
that would show up in the cards.
459
00:19:07,534 --> 00:19:09,833
Well, the future consists
of the culmination
460
00:19:09,900 --> 00:19:11,833
of a near infinite number
of variables.
461
00:19:11,900 --> 00:19:14,933
Turning over a card
has no effect at all.
462
00:19:15,000 --> 00:19:16,634
Well, then how did
the cards tell her
463
00:19:16,701 --> 00:19:17,900
where her sister
was buried?
464
00:19:17,967 --> 00:19:19,734
Well, I'm
certain that
465
00:19:19,800 --> 00:19:22,067
her knowledge of her sister's
remains did not stem from
466
00:19:22,134 --> 00:19:23,334
pictures on a card.
467
00:19:23,401 --> 00:19:25,167
So you're gonna have
to work late tonight.
468
00:19:25,234 --> 00:19:26,867
"Oh, hello, Angela.
469
00:19:26,933 --> 00:19:28,200
You look so pretty today."
470
00:19:28,267 --> 00:19:30,134
Well, thank you, Booth.
And hello to you, too.
471
00:19:30,200 --> 00:19:32,701
Oh, she's being you
and herself.
472
00:19:32,768 --> 00:19:35,000
I don't know why. What do you
want Angela to work on?
473
00:19:35,067 --> 00:19:36,367
"Harbingers of
a New Day."
474
00:19:36,434 --> 00:19:38,634
Right. Glen Echo Car Rentals,
it went out of business,
475
00:19:38,701 --> 00:19:40,668
but we did find this guy
who rented this van
476
00:19:40,734 --> 00:19:41,933
to the Harbinger group,
and get this,
477
00:19:42,000 --> 00:19:43,034
the group never brought it back.
478
00:19:43,100 --> 00:19:44,334
Some kind of cult?
479
00:19:44,401 --> 00:19:46,267
Exactly.
And you know what?
480
00:19:46,334 --> 00:19:47,833
Angela is gonna get
to work on the Internet
481
00:19:47,900 --> 00:19:49,234
and find out
all the information for us.
482
00:19:49,301 --> 00:19:50,501
Yes, sir. On my
way. You bet.
483
00:19:50,567 --> 00:19:51,501
All right, look,
484
00:19:51,567 --> 00:19:53,134
I'm sorry, Ange.
485
00:19:53,200 --> 00:19:54,701
You know,
486
00:19:54,768 --> 00:19:57,000
it's... first case back.
487
00:19:57,067 --> 00:19:59,434
Uh, you know, it's
been a long day.
488
00:19:59,501 --> 00:20:01,933
Maybe I got something to prove.
489
00:20:02,000 --> 00:20:04,334
Sorry. You look...
you look beautiful.
490
00:20:04,401 --> 00:20:07,167
(chuckles)
491
00:20:08,367 --> 00:20:10,100
Oh, would you like me
492
00:20:10,167 --> 00:20:12,034
to kiss you
on the forehead, too?
493
00:20:12,100 --> 00:20:13,234
Sure.
494
00:20:13,301 --> 00:20:14,701
(laughs)
495
00:20:20,501 --> 00:20:22,900
MAN (voice distorted):
...an ordered, clean society,
496
00:20:22,967 --> 00:20:25,000
where we will no longer live
amongst the poisons
497
00:20:25,067 --> 00:20:26,967
and pollutants
of this modern world.
498
00:20:27,034 --> 00:20:31,301
Okay, I managed to get a partial
video file off the minidisc.
499
00:20:31,367 --> 00:20:32,301
This...
500
00:20:32,367 --> 00:20:34,501
is Tom Fargood.
501
00:20:34,567 --> 00:20:35,933
El Supremo.
502
00:20:36,000 --> 00:20:38,401
He sold places in a
secret undersea facility
503
00:20:38,467 --> 00:20:39,800
he called Harbinger.
504
00:20:39,867 --> 00:20:41,434
So these people
are all nuts?
505
00:20:41,501 --> 00:20:42,434
Not at all.
506
00:20:42,501 --> 00:20:43,601
People pay a fortune to visit
507
00:20:43,668 --> 00:20:45,833
that giant, underwater hotel
in Abu Dhabi.
508
00:20:45,900 --> 00:20:47,034
Yeah, Dubai.
509
00:20:47,100 --> 00:20:48,134
There's another
one in Istanbul.
510
00:20:48,200 --> 00:20:49,967
Key West, Sweden.
511
00:20:50,034 --> 00:20:52,267
So where did Fargood
locate his new Atlantis?
512
00:20:52,334 --> 00:20:54,900
A secret site in
French Polynesia.
513
00:20:54,967 --> 00:20:56,100
Buried under a fountain--
514
00:20:56,167 --> 00:20:58,668
it's a bit of a come-down
from Bora-Bora.
515
00:20:58,734 --> 00:21:01,034
I count 14 people in this video.
516
00:21:01,100 --> 00:21:03,034
We dug out 12
from under the fountain.
517
00:21:03,100 --> 00:21:04,501
Look at this.
518
00:21:10,734 --> 00:21:12,800
SAROYAN:
Is that Avalon?
519
00:21:12,867 --> 00:21:14,401
No, that's her sister.
520
00:21:14,467 --> 00:21:16,434
How do you know?
Because...
521
00:21:21,900 --> 00:21:23,200
...that is Avalon.
522
00:21:23,267 --> 00:21:24,267
HODGINS:
Wow.
523
00:21:24,334 --> 00:21:26,067
They look like
they were pretty close.
524
00:21:26,134 --> 00:21:29,100
Her sister ended up in
a mass grave that she led us to.
525
00:21:29,167 --> 00:21:31,134
Not sure that adds up
to "pretty close."
526
00:21:37,867 --> 00:21:39,933
AVALON:
It was my idea
to join Harbingers.
527
00:21:40,000 --> 00:21:44,167
It cost every cent my
sister Jenny and I had
528
00:21:44,234 --> 00:21:45,933
from my parents'
insurance.
529
00:21:46,000 --> 00:21:47,601
Look, how much did Fargood
get from you?
530
00:21:47,668 --> 00:21:49,534
Almost a million dollars.
531
00:21:49,601 --> 00:21:51,833
What motivated you
to join Harbinger?
532
00:21:51,900 --> 00:21:53,768
Jenny suffered from MCS.
533
00:21:53,833 --> 00:21:55,567
Multiple chemical sensitivity.
534
00:21:55,634 --> 00:21:57,367
Allergic to the whole world?
535
00:21:57,434 --> 00:22:00,567
Fargood put these
gold seals on our diplomas
536
00:22:00,634 --> 00:22:03,067
whenever we passed
part of his training.
537
00:22:03,134 --> 00:22:07,134
This day was how to use
a speargun to hunt fish.
538
00:22:07,200 --> 00:22:08,067
Fascinating.
539
00:22:08,134 --> 00:22:09,367
I need to know
540
00:22:09,434 --> 00:22:11,501
how you knew where your
sister's body got dumped.
541
00:22:14,367 --> 00:22:16,134
I think you're
hiding something.
542
00:22:16,200 --> 00:22:17,668
It rankles me; I'm rankled.
543
00:22:17,734 --> 00:22:19,267
I suppose this
whole time you thought
544
00:22:19,334 --> 00:22:21,434
your sister was living
in a Yellow Submarine?
545
00:22:21,501 --> 00:22:23,800
The Harbinger's facility, yeah.
546
00:22:23,867 --> 00:22:26,067
Why would she go
and leave you behind?
547
00:22:26,134 --> 00:22:29,501
You did something that got
you expelled, didn't you?
548
00:22:29,567 --> 00:22:30,768
What was it?
549
00:22:30,833 --> 00:22:34,100
I went to an outside doctor
for my headaches.
550
00:22:34,167 --> 00:22:35,267
It wasn't allowed.
551
00:22:35,334 --> 00:22:36,434
BOOTH:
We're gonna need
552
00:22:36,501 --> 00:22:38,434
a list of all these
people's names.
553
00:22:38,501 --> 00:22:41,134
And the name of
the Harbinger doctor.
554
00:22:41,200 --> 00:22:44,833
There never was any
underwater facility, was there?
555
00:22:44,900 --> 00:22:49,434
He just killed everybody
for their money.
556
00:22:49,501 --> 00:22:54,067
My sister was killed for money.
557
00:22:59,501 --> 00:23:01,034
Hey.
558
00:23:01,100 --> 00:23:02,367
Hi.
559
00:23:03,301 --> 00:23:04,467
Hi. I'm Dr. Leacock.
560
00:23:04,534 --> 00:23:06,800
Uh, as you can see,
I'm a little pressed for time.
561
00:23:06,867 --> 00:23:08,401
We're here about
Tom Fargood
562
00:23:08,467 --> 00:23:10,501
and the Harbingers
of a New Day.
563
00:23:10,567 --> 00:23:11,601
Okay, he knows them.
564
00:23:11,668 --> 00:23:13,134
Would you like
to come with me?
565
00:23:13,200 --> 00:23:14,800
Okay.
566
00:23:14,867 --> 00:23:16,534
Fargood wanted me
to be the physician
567
00:23:16,601 --> 00:23:17,867
in his underwater utopia.
568
00:23:19,267 --> 00:23:20,900
Why, because you thought
I declined.it didn't exist?
569
00:23:20,967 --> 00:23:22,734
No, I believed it existed.
570
00:23:22,800 --> 00:23:25,800
But the idea of spending
the rest of my life underwater
571
00:23:25,867 --> 00:23:28,067
babysitting a bunch
of people who are allergic
572
00:23:28,134 --> 00:23:32,668
to the 20th century,
I'm more useful here.
573
00:23:32,734 --> 00:23:34,434
So, they all suffered from MCS?
574
00:23:34,501 --> 00:23:35,601
Yeah, pesticides,
575
00:23:35,668 --> 00:23:37,967
power lines, incinerators,
576
00:23:38,034 --> 00:23:41,401
gas stations, fresh paint,
even perfume made them sick.
577
00:23:41,467 --> 00:23:42,734
These people are canaries
578
00:23:42,800 --> 00:23:45,100
in a coal mine when it
comes to pollutants.
579
00:23:45,167 --> 00:23:46,467
I always thought
they'd head down there,
580
00:23:46,534 --> 00:23:48,768
move into some renovated
Russian submarine,
581
00:23:48,833 --> 00:23:50,701
then come up and, you know,
582
00:23:50,768 --> 00:23:52,634
live happily in grass huts
on a motu.
583
00:23:52,701 --> 00:23:54,100
Was I wrong?
584
00:23:54,167 --> 00:23:56,334
Well, maybe you've heard of
the, uh, 12 human skeletons
585
00:23:56,401 --> 00:23:58,301
that were found under
the Teversham Fountata.
586
00:23:58,367 --> 00:23:59,867
Oh, my God, are you serious?
587
00:23:59,933 --> 00:24:01,967
If you still have the
medical records, it would be
588
00:24:02,034 --> 00:24:04,167
very helpful in positively
identifying the victims.
589
00:24:04,234 --> 00:24:06,134
Of course.
H-How did they...?
590
00:24:06,200 --> 00:24:08,234
Dr. Brennan here is
a forensic anthropologist.
591
00:24:08,301 --> 00:24:10,501
She's still trying to figure
out the cause of death.
592
00:24:10,567 --> 00:24:12,000
If they had MCS,
593
00:24:12,067 --> 00:24:14,567
it should show up fairly
obviously in their bones.
594
00:24:14,634 --> 00:24:15,933
Do you have a warrant?
595
00:24:16,000 --> 00:24:17,768
Do we need one?
596
00:24:17,833 --> 00:24:20,367
This is a state-funded clinic.
597
00:24:20,434 --> 00:24:22,734
I have to abide
by the letter of the law.
598
00:24:22,800 --> 00:24:24,167
I'm sorry.
All right.
599
00:24:24,234 --> 00:24:26,867
We'll be back.
600
00:24:26,933 --> 00:24:28,100
Hey, can I ask...
601
00:24:29,401 --> 00:24:30,401
...how you connected me
to the group?
602
00:24:30,467 --> 00:24:32,501
You see, we have our own rules.
603
00:24:34,000 --> 00:24:36,800
Dr. Leacock was right
to require a warrant.
604
00:24:36,867 --> 00:24:38,301
Right, and I was
right to tell him
605
00:24:38,367 --> 00:24:39,668
that we have
rules too, right?
606
00:24:39,734 --> 00:24:41,267
Yeah, you know what?
607
00:24:41,334 --> 00:24:42,768
I'll have it for you
in the morning.
Great.
608
00:24:42,867 --> 00:24:43,900
That's all I needed to hear.
609
00:24:43,967 --> 00:24:46,301
Thanks, Caroline.
You're the best.
610
00:24:46,367 --> 00:24:48,134
Whoa, easy, don't
touch the bobblehead!
611
00:24:48,200 --> 00:24:50,567
Hey, Sweets. Hi.
612
00:24:50,634 --> 00:24:52,401
I'm working,
everything's great.
613
00:24:52,467 --> 00:24:53,567
Look at me, I'm fine,
614
00:24:53,634 --> 00:24:55,067
my brain's feeling good
so, bye.
615
00:24:55,134 --> 00:24:56,933
Well, I've been informed
that your brain still thinks
616
00:24:57,000 --> 00:24:58,200
it's in love with Dr. Brennan.
617
00:24:58,267 --> 00:25:00,134
(sighing)
618
00:25:00,200 --> 00:25:01,501
Great, Cam ratted me out.
619
00:25:01,567 --> 00:25:03,100
No, I found out through Avalon.
620
00:25:03,167 --> 00:25:04,933
You told Cam?
(chuckles):
Great.
621
00:25:05,000 --> 00:25:06,467
She finds your watch
so now all of a sudden
622
00:25:06,534 --> 00:25:07,800
you believe everything
that she says?
623
00:25:07,867 --> 00:25:09,100
Okay, you just
admitted
624
00:25:09,167 --> 00:25:11,534
that you told Cam
you're in love with Dr. Brennan.
625
00:25:11,601 --> 00:25:13,100
I...
626
00:25:13,167 --> 00:25:15,567
You know what
you're looking at?
627
00:25:15,634 --> 00:25:16,967
Yeah, and I'm pretty sure
you haven't been
628
00:25:17,034 --> 00:25:18,234
this close to one
in a long time.
629
00:25:18,301 --> 00:25:19,401
It's a PET scan of your brain.
630
00:25:19,467 --> 00:25:20,668
Hmm, then I was wrong.
631
00:25:20,734 --> 00:25:24,000
This is called
the ventral tegmental area.
632
00:25:24,067 --> 00:25:25,634
This is the dorsal caudate body.
633
00:25:25,701 --> 00:25:27,701
Now, these two areas
have been proven
634
00:25:27,768 --> 00:25:29,334
to be linked to romantic love
635
00:25:29,401 --> 00:25:31,134
and sexual arousal.
Hmm.
636
00:25:31,200 --> 00:25:33,034
Okay, if this is your version
of dirty pictures,
637
00:25:33,100 --> 00:25:34,701
it's really not working for me
right now.
638
00:25:34,768 --> 00:25:36,267
Now, this, uh,
639
00:25:36,334 --> 00:25:38,534
this scan was taken
before your operation.
640
00:25:38,601 --> 00:25:41,434
The green and blue colors
indicate very low activity.
641
00:25:41,501 --> 00:25:43,668
Same scan while you
were in the coma.
642
00:25:43,734 --> 00:25:45,467
Just lit up like
the 4th of July.
643
00:25:45,534 --> 00:25:46,933
You were dreaming
of being in love.
644
00:25:47,000 --> 00:25:48,534
Of being married, right?
645
00:25:49,367 --> 00:25:51,534
Same scan...
646
00:25:51,601 --> 00:25:53,334
three days ago.
647
00:25:53,401 --> 00:25:56,367
Before your operation,
you were not in love.
648
00:25:56,434 --> 00:25:58,800
After your operation,
you were.
649
00:25:58,867 --> 00:26:03,601
Conclusion: Your feelings
are not real and will fade away,
650
00:26:03,668 --> 00:26:06,100
like every other symptom
of your coma.
651
00:26:06,167 --> 00:26:08,367
Now, I think you
and I both know
652
00:26:08,434 --> 00:26:10,434
that Dr. Brennan's
hyperrationality
653
00:26:10,501 --> 00:26:11,833
is really just a cover
654
00:26:11,900 --> 00:26:13,933
for a very vulnerable
and sensitive core.
655
00:26:14,000 --> 00:26:16,367
Oh, great, so we're talking
about Bones' brain, too, here?
656
00:26:16,434 --> 00:26:19,967
So, if you breach those defenses
657
00:26:20,034 --> 00:26:24,434
and it turns out
you don't really love her...
658
00:26:24,501 --> 00:26:27,134
I left you hard copies.
659
00:26:28,734 --> 00:26:31,367
Based on the Harbinger video,
660
00:26:31,434 --> 00:26:33,634
Avalon's names,
and Dr. Brennan's analysis,
661
00:26:33,701 --> 00:26:35,734
this is most likely
Louis Lampcov.
662
00:26:35,800 --> 00:26:37,701
MONTENEGRO:
The man with the hole
in his skull.
663
00:26:37,768 --> 00:26:39,668
The only victim we know
for certain died violently.
664
00:26:39,734 --> 00:26:44,334
My 3-D imaging suggests that
a shaft shot from a speargun
665
00:26:44,401 --> 00:26:49,668
through the soft palate
would've caused the wound.
666
00:26:49,734 --> 00:26:51,234
I know how everybody else died.
667
00:26:51,301 --> 00:26:52,501
Not Mr. Hole-in-the-Skull,
668
00:26:52,567 --> 00:26:54,567
but the others.
669
00:26:54,634 --> 00:26:57,301
SAROYAN:
That's the crystallized calcium
oxalate you found in the soil.
670
00:26:57,367 --> 00:26:59,301
Right, minute amounts
in the soil layer
671
00:26:59,367 --> 00:27:00,634
beneath each and every body.
672
00:27:00,701 --> 00:27:02,234
Well, is it poisonous?
673
00:27:02,301 --> 00:27:04,301
No but it makes sense to
ask ourselves what processes
674
00:27:04,367 --> 00:27:06,000
might result in crystalline
calcium oxalate.
675
00:27:06,067 --> 00:27:07,367
Liver or kidneys.
676
00:27:07,434 --> 00:27:09,000
Kidney function would do that
to plain old oxalate
677
00:27:09,067 --> 00:27:10,701
which is derived
from glycolate.
678
00:27:10,768 --> 00:27:11,867
Glycolate's poisonous.
679
00:27:11,933 --> 00:27:15,467
Glycolate is a conversion
of glycoaldehyde
680
00:27:15,534 --> 00:27:18,067
via the aldehyde dehydrogenase
in the liver.
681
00:27:18,134 --> 00:27:20,701
A poison that isn't a poison
until it's metabolized?
682
00:27:20,768 --> 00:27:22,234
Ethylene glycol.
683
00:27:22,301 --> 00:27:23,401
That's antifreeze.
684
00:27:23,467 --> 00:27:25,634
Sweet to the taste,
685
00:27:25,701 --> 00:27:28,000
easily disguised,
administered over time
686
00:27:28,067 --> 00:27:30,434
which gives the kidneys
time to crystallize the stuff.
687
00:27:30,501 --> 00:27:31,833
It's virtually untraceable.
688
00:27:31,900 --> 00:27:33,267
Unless some brilliant bug
and slime wonk
689
00:27:33,334 --> 00:27:34,734
finds it in the soil.
690
00:27:34,800 --> 00:27:39,634
And that, ladies, that is why
they call me King of the Lab.
691
00:27:40,668 --> 00:27:41,668
Nobody does that but you.
692
00:27:41,734 --> 00:27:43,501
The early symptoms
of ethylene glycol
693
00:27:43,567 --> 00:27:46,768
poisoning:
fatigue, nausea, headache.
694
00:27:46,833 --> 00:27:49,034
Indistinguishable from MCS.
695
00:27:49,100 --> 00:27:50,567
Dr. Brennan's gonna
want to confer
696
00:27:50,634 --> 00:27:52,833
with that Harbinger doctor.
697
00:27:52,900 --> 00:27:55,034
Is that true about
the King of the Lab?
698
00:27:55,100 --> 00:27:56,601
That only you care?
699
00:27:56,668 --> 00:27:59,067
Yeah.
700
00:28:09,234 --> 00:28:12,634
AVALON:
I always thought Jenny
was alive and happy somewhere.
701
00:28:12,701 --> 00:28:14,401
Some psychic I am.
702
00:28:14,467 --> 00:28:16,701
Look, I don't know
if you're psychic or not.
703
00:28:16,768 --> 00:28:19,267
Then why would I send you to the
fountain in the first place?
704
00:28:19,334 --> 00:28:21,567
Remorse.
705
00:28:27,434 --> 00:28:30,833
Okay...
706
00:28:30,900 --> 00:28:34,867
Neurosurgeons are telling me
right here
707
00:28:34,933 --> 00:28:37,434
that this part
of my brain shows love,
708
00:28:37,501 --> 00:28:39,768
and this...
Mm...
709
00:28:39,833 --> 00:28:40,933
What?
710
00:28:41,000 --> 00:28:42,034
(chuckling)
711
00:28:42,100 --> 00:28:44,501
Let the neurosurgeons
have your brain.
712
00:28:44,567 --> 00:28:46,267
They know about
your brain,
713
00:28:46,334 --> 00:28:49,167
they don't know jack
about your heart.
714
00:28:50,734 --> 00:28:52,668
Here.
715
00:28:53,701 --> 00:28:54,967
Cut the deck.
716
00:28:55,034 --> 00:28:57,301
(chuckling):
Come on, what is this?
717
00:28:57,367 --> 00:28:58,734
Cut the cards.
718
00:28:58,800 --> 00:29:01,534
All right, fine,
I'll cut the deck.
719
00:29:04,967 --> 00:29:06,467
Oh...
720
00:29:06,534 --> 00:29:07,967
She's in terrible danger.
721
00:29:08,034 --> 00:29:09,900
You gotta go to her now.
Oh, come on, Avalon.
722
00:29:09,967 --> 00:29:11,100
I'm still a cop.
723
00:29:11,167 --> 00:29:12,768
I know when someone's
looking to escape here.
724
00:29:12,833 --> 00:29:14,933
So chain me to the railing.
725
00:29:15,000 --> 00:29:16,800
Do what you gotta do,
726
00:29:16,867 --> 00:29:18,034
but you better go
to her now,
727
00:29:18,100 --> 00:29:19,100
Agent Booth.
728
00:29:19,167 --> 00:29:20,200
Go to her now.
729
00:29:20,267 --> 00:29:21,800
Go to her right now.
730
00:29:21,867 --> 00:29:23,501
Go to her now. Now!
Bones.
731
00:29:23,567 --> 00:29:24,434
Right now.
732
00:29:24,501 --> 00:29:26,501
Bones.
Go right now!
733
00:29:43,234 --> 00:29:45,701
Hello?
734
00:29:45,768 --> 00:29:47,200
(drill whirring)
735
00:29:47,267 --> 00:29:50,000
Dr. Leacock, it's
Dr. Brennan with the FBI.
736
00:29:50,067 --> 00:29:52,833
LEACOCK:
Dr. Brennan,
come on back to my office.
737
00:29:52,900 --> 00:29:54,534
Lock that door
behind you, please.
738
00:29:54,601 --> 00:29:56,434
This isn't the best
neighborhood.
739
00:29:56,501 --> 00:29:58,234
There's been an
interesting development
740
00:29:58,301 --> 00:30:00,501
in the Harbinger case.
Yeah?
741
00:30:00,567 --> 00:30:03,567
Well, it appears that
the victims were poisoned.
742
00:30:03,634 --> 00:30:05,200
Is there any chance
743
00:30:05,267 --> 00:30:07,100
that what appeared
to you to be MCS
744
00:30:07,167 --> 00:30:08,701
was actually a result...
745
00:30:20,334 --> 00:30:22,267
He's shredding
the Harbinger files.
746
00:30:27,434 --> 00:30:28,933
(grunting)
747
00:30:35,267 --> 00:30:36,401
(yelling)
748
00:30:41,000 --> 00:30:42,567
(ripping, grunting)
749
00:30:47,367 --> 00:30:49,100
(yelling)
750
00:30:52,034 --> 00:30:53,167
(panting)
751
00:30:53,234 --> 00:30:54,267
Bones, Bones,
you all right?
Yeah.
752
00:30:54,334 --> 00:30:55,401
You okay?
I'm fine, I'm okay.
753
00:30:55,467 --> 00:30:57,434
Bones, your arm, whoa...
754
00:30:57,501 --> 00:30:59,100
Oh, God.
Hey...
755
00:30:59,167 --> 00:31:00,534
No, don't pull it out.
Don't touch that!
756
00:31:00,601 --> 00:31:02,501
Bones, easy, I gotcha.
757
00:31:02,567 --> 00:31:04,200
He tried to kill me.
All right, all right.
758
00:31:04,267 --> 00:31:05,800
Thank you.
Easy.
759
00:31:05,867 --> 00:31:07,434
The ambulance
is on the way, okay?
760
00:31:07,501 --> 00:31:08,634
Keep the pressure
on the wound.
761
00:31:08,701 --> 00:31:10,134
Okay, I got it, I got it.
762
00:31:10,200 --> 00:31:11,267
Just relax.
763
00:31:11,334 --> 00:31:12,501
Just trust me, all right?
764
00:31:12,567 --> 00:31:13,668
I'll take care of you.
765
00:31:13,734 --> 00:31:15,067
Shh, I got you.
766
00:31:15,134 --> 00:31:16,701
I'll take care of you,
I'm right here.
767
00:31:16,768 --> 00:31:17,867
I'm not going anywhere.
768
00:31:29,033 --> 00:31:32,167
Ooh, that's a lot of blood.
769
00:31:31,234 --> 00:31:32,601
I'm fine.
770
00:31:32,667 --> 00:31:33,768
This is Bones' blood.
771
00:31:33,834 --> 00:31:35,267
That's supposed to be good?
772
00:31:35,334 --> 00:31:36,701
She's fine.
773
00:31:36,768 --> 00:31:39,367
They fixed her up
and, uh, sent her home.
774
00:31:40,567 --> 00:31:41,967
I should've been there for her.
775
00:31:42,033 --> 00:31:43,567
You were there.
776
00:31:43,634 --> 00:31:44,933
You killed the bad guy dead.
777
00:31:45,000 --> 00:31:47,267
I know you hate that,
but it always
778
00:31:47,334 --> 00:31:48,734
makes me a little glad.
779
00:31:48,801 --> 00:31:49,967
Does that make me a bad person?
780
00:31:51,467 --> 00:31:53,234
I guess that closes the case.
781
00:31:54,967 --> 00:31:56,267
(groans)
Uh-oh.
782
00:31:56,334 --> 00:31:59,167
None of the remains have been
identified as Fargood.
783
00:31:59,234 --> 00:32:01,401
You think the bad doctor
was working for Fargood?
784
00:32:01,467 --> 00:32:03,534
Yeah. Used to be that my hunches
785
00:32:03,601 --> 00:32:05,401
were good enough
to keep us working a case.
786
00:32:05,467 --> 00:32:06,868
Cherie, they still are.
787
00:32:06,933 --> 00:32:09,534
That means our little psychic
friend is still a suspect.
788
00:32:09,601 --> 00:32:11,868
And change your shirt.
789
00:32:18,768 --> 00:32:20,801
Hello?
790
00:32:20,868 --> 00:32:22,434
Ms. Harmonia?
791
00:32:22,501 --> 00:32:24,267
(clattering)
792
00:32:25,334 --> 00:32:28,834
AVALON:
I'm down here.
793
00:32:39,834 --> 00:32:42,300
Dr. Brennan.
794
00:32:43,933 --> 00:32:45,167
How are you feeling?
795
00:32:45,234 --> 00:32:46,567
Well, they gave me medication,
796
00:32:46,634 --> 00:32:49,467
so I feel how I imagine people
797
00:32:49,534 --> 00:32:52,100
of average intelligence feel
all the time.
798
00:32:52,167 --> 00:32:54,100
I came here
799
00:32:54,167 --> 00:32:56,300
to see if you'd run away.
800
00:32:56,367 --> 00:32:57,967
No.
801
00:32:58,033 --> 00:32:59,768
I'm here looking for clues.
802
00:32:59,834 --> 00:33:01,801
Something I might have missed.
803
00:33:01,868 --> 00:33:03,734
What, in your cards?
804
00:33:03,801 --> 00:33:05,801
Because that is a waste of time.
805
00:33:05,868 --> 00:33:09,234
You say that after I sent
Agent Booth to save your life.
806
00:33:09,300 --> 00:33:11,401
Well, you knew where
the bodies were buried.
807
00:33:11,467 --> 00:33:14,367
You knew Dr. Leacock
would attack me.
808
00:33:21,033 --> 00:33:22,334
You were an abandoned child.
809
00:33:26,067 --> 00:33:28,100
The world scares you
810
00:33:28,167 --> 00:33:30,200
so you wrap it up neatly
811
00:33:30,267 --> 00:33:33,801
in bonds of reason,
education and proof.
812
00:33:33,868 --> 00:33:35,267
All riddles
813
00:33:35,334 --> 00:33:36,467
are solvable to you.
814
00:33:36,534 --> 00:33:37,501
Except for one.
815
00:33:37,567 --> 00:33:38,667
Yes. The riddle
816
00:33:38,734 --> 00:33:40,501
of how you knew
where your sister was buried.
817
00:33:40,567 --> 00:33:42,167
No.
818
00:33:42,234 --> 00:33:46,434
The riddle you can't solve
is how somebody could love you.
819
00:33:46,501 --> 00:33:47,933
(chuckles)
820
00:33:48,000 --> 00:33:50,734
Well, I'm beautiful
and very intelligent.
821
00:33:51,768 --> 00:33:54,234
The answer to the question
822
00:33:54,300 --> 00:33:57,234
that you're afraid
to say out loud is...
823
00:33:57,300 --> 00:33:59,000
yes.
824
00:33:59,067 --> 00:34:02,134
He knows the
truth of you.
825
00:34:02,200 --> 00:34:05,200
And he's dazzled by that truth.
826
00:34:11,734 --> 00:34:13,334
MONTENEGRO:
I'm pulling up Web sites
827
00:34:13,401 --> 00:34:15,000
containing the words
"harbinger,"
828
00:34:15,067 --> 00:34:17,601
"utopia," "undersea"
and "MCS"
829
00:34:17,667 --> 00:34:18,967
and running them through
830
00:34:19,033 --> 00:34:21,467
my facial recognition
program.
831
00:34:21,534 --> 00:34:22,801
Fargood's arrogant.
832
00:34:22,868 --> 00:34:24,768
He'll think he changed
his modus operandi,
833
00:34:24,834 --> 00:34:26,667
but it'll only
be superficially.
834
00:34:26,734 --> 00:34:29,401
What, so you think these
keywords won't work?
835
00:34:29,467 --> 00:34:30,834
No, not specifically.
836
00:34:30,900 --> 00:34:33,300
By the time we finish a
more general search,
837
00:34:33,367 --> 00:34:35,667
you'll actually
have to shave.
Okay,
838
00:34:35,734 --> 00:34:37,501
why is facial hair the marker
of an adult male?
839
00:34:37,567 --> 00:34:38,734
Why not height?
840
00:34:38,801 --> 00:34:40,434
I'm tall.
841
00:34:40,501 --> 00:34:41,768
Right, keywords.
842
00:34:41,834 --> 00:34:43,933
Uh, well, Fargood targeted
a group of people
843
00:34:44,000 --> 00:34:45,933
who were sick of the world,
literally,
844
00:34:46,000 --> 00:34:47,900
and promised them
a new life, right?
845
00:34:47,967 --> 00:34:49,367
A life without suffering.
846
00:34:49,434 --> 00:34:51,701
Sick of the world, of course.
847
00:34:51,768 --> 00:34:53,267
You know who you're
referring to?
848
00:34:53,334 --> 00:34:54,834
Yeah, people who are in pain,
849
00:34:54,900 --> 00:34:56,067
who lost hope,
who are
850
00:34:56,134 --> 00:34:57,401
sunk in existential despair.
851
00:34:57,467 --> 00:34:58,567
That's not literal enough,
Sweets.
852
00:34:58,634 --> 00:35:01,234
You're talking
about old people
853
00:35:01,300 --> 00:35:03,734
who have nobody
else to turn to.
854
00:35:03,801 --> 00:35:05,100
Ah.
855
00:35:07,167 --> 00:35:09,501
BRENNAN:
Angela's right.
856
00:35:09,567 --> 00:35:11,534
The bone structure
is a very close match.
857
00:35:11,601 --> 00:35:13,100
See, we're trying
to figure exactly
858
00:35:13,167 --> 00:35:16,100
when you changed your name from
Tom Fargood to Alexander Gallo.
859
00:35:16,167 --> 00:35:18,667
I have no idea what
you're talking about.
860
00:35:18,734 --> 00:35:21,834
You're selling shares in a very
exclusive retirement community.
861
00:35:21,900 --> 00:35:24,100
Very sound investment
in your future.
862
00:35:24,167 --> 00:35:25,434
I recommend you buy.
863
00:35:25,501 --> 00:35:27,601
Well, we won't be doing that
anytime soon, Mr. Gallo,
864
00:35:27,667 --> 00:35:29,434
because a significant
number of people
865
00:35:29,501 --> 00:35:32,300
who put down their
nonrefundable deposits,
866
00:35:32,367 --> 00:35:34,167
they died before
they moved in.
867
00:35:34,234 --> 00:35:36,768
Probably from ethylene
glycol poisoning.
Mm.
868
00:35:37,801 --> 00:35:39,933
I want a lawyer.
869
00:35:40,000 --> 00:35:43,100
And I won't be drinking
anything from that glass.
870
00:35:43,167 --> 00:35:44,334
You want my DNA,
871
00:35:44,401 --> 00:35:45,634
get a warrant.
872
00:35:45,701 --> 00:35:47,534
Well, there's no point
in getting your DNA.
873
00:35:47,601 --> 00:35:48,967
We have nothing
to compare it to.
874
00:35:49,033 --> 00:35:50,834
(knocking on door)
875
00:35:52,801 --> 00:35:54,933
Excuse us.
876
00:35:56,334 --> 00:35:57,000
Mm-hmm.
877
00:36:01,033 --> 00:36:02,634
I am certain
that's Fargood.
878
00:36:02,701 --> 00:36:04,467
See, she is certain.
That is good enough for me.
879
00:36:04,534 --> 00:36:06,534
We gotta keep this
guy in custody, or
he's going to run.
880
00:36:06,601 --> 00:36:09,601
Good enough for you is not
good enough for a judge.
881
00:36:09,667 --> 00:36:11,933
That man poisoned 11 people
882
00:36:12,000 --> 00:36:13,667
and used a speargun
to kill a 12th.
883
00:36:13,734 --> 00:36:14,834
Look, we gotta find a way
to hold him.
884
00:36:14,900 --> 00:36:17,734
Don't arrest him
till shift change.
885
00:36:17,801 --> 00:36:19,067
Right.
Why?
886
00:36:19,134 --> 00:36:20,401
We'll lose him
in the system.
887
00:36:20,467 --> 00:36:22,000
FBI stall tactics,
Bones. Thank you.
888
00:36:22,067 --> 00:36:23,100
Do not thank me.
889
00:36:23,167 --> 00:36:25,000
He'll be out of here
in 24 hours.
890
00:36:25,067 --> 00:36:26,501
And even if
you prove
891
00:36:26,567 --> 00:36:29,167
that Gallo and Fargood
are the same man,
892
00:36:29,234 --> 00:36:30,734
I don't see
a shred of evidence
893
00:36:30,735 --> 00:36:32,735
Proving that he's killed those 12 people.
894
00:36:42,300 --> 00:36:44,200
I need proof that before he was
Gallo, our bad guy was Fargood.
895
00:36:44,267 --> 00:36:46,300
So, I need the van.
896
00:36:46,367 --> 00:36:47,734
What are the chances
of finding a vehicle
897
00:36:47,801 --> 00:36:49,768
stolen ten years ago?
And I need
898
00:36:49,834 --> 00:36:51,134
this.
899
00:36:51,200 --> 00:36:53,000
You want us to find
a ten-year-old stolen van
900
00:36:53,067 --> 00:36:54,234
and a speargun all
901
00:36:54,300 --> 00:36:55,768
in the next...
12 hours, tops.
902
00:36:55,834 --> 00:36:56,667
MAN:
Oh, you gotta be kidding me.
903
00:36:56,734 --> 00:36:58,167
Go. Perform miracles.
904
00:36:58,234 --> 00:36:59,601
You know what, let's see if
we can get a make and model
905
00:36:59,667 --> 00:37:00,933
on that speargun.
906
00:37:01,000 --> 00:37:02,334
I'm telling you, even miracles
aren't going to help.
907
00:37:02,401 --> 00:37:04,900
We can't prove that Fargood
and Gallo are the same person.
908
00:37:04,967 --> 00:37:06,900
What is that?
Avalon's Harbinger certificate.
909
00:37:06,967 --> 00:37:10,067
Remember she said Fargood
applied these seals himself?
910
00:37:10,134 --> 00:37:13,900
The saliva on the seal is
how we get Fargood's DNA.
911
00:37:13,967 --> 00:37:15,900
But how do we
get Gallo's?
912
00:37:15,967 --> 00:37:17,300
Human nature.
913
00:37:17,367 --> 00:37:19,334
Human nature,
Bones.
914
00:37:19,401 --> 00:37:21,334
(elevator bell dings)
915
00:37:21,401 --> 00:37:23,000
You found Tom Fargood?
916
00:37:23,067 --> 00:37:24,567
Well, that's what we
need you to tell us.
917
00:37:24,634 --> 00:37:26,134
Only if you're
up to it.
918
00:37:26,200 --> 00:37:27,300
Why wouldn't I be?
919
00:37:27,367 --> 00:37:28,768
Well, because all
these years
920
00:37:28,834 --> 00:37:30,567
you thought your sister
left you without
saying good-bye.
921
00:37:30,634 --> 00:37:32,000
And really this man here
murdered Jenny.
922
00:37:32,067 --> 00:37:33,334
And then buried her
923
00:37:33,401 --> 00:37:34,933
in a mass unmarked
grave.
924
00:37:35,000 --> 00:37:37,567
Why are you trying to make this
harder for me?
925
00:37:39,234 --> 00:37:41,200
BRENNAN:
Is that Tom Fargood?
926
00:37:57,434 --> 00:37:59,234
Is this the man who murdered
your little sister?
927
00:38:00,601 --> 00:38:02,234
(scoffs)
928
00:38:02,300 --> 00:38:03,834
(grunting)
929
00:38:03,900 --> 00:38:05,900
You killed my sister!
I got her, I got her.
930
00:38:05,967 --> 00:38:08,000
You killed my
little sister!
931
00:38:08,067 --> 00:38:10,067
You sit there so smug!
932
00:38:10,134 --> 00:38:11,334
(Avalon grunting)
933
00:38:11,401 --> 00:38:13,768
CAROLINE:
That is sneaky.
934
00:38:13,834 --> 00:38:14,801
Is sneaky good or bad?
935
00:38:14,868 --> 00:38:16,601
Good, if it holds
up in court.
936
00:38:16,667 --> 00:38:18,367
Next time,
make it look more
937
00:38:18,434 --> 00:38:20,367
like you're taking advantage
of a situation,
938
00:38:20,434 --> 00:38:22,567
not scripting it.
CAROLINE:
Don't keep me
hanging, people.
939
00:38:22,634 --> 00:38:25,534
Are Alexander Gallo and Tom
Fargood the same person?
940
00:38:25,601 --> 00:38:26,734
Yep. Perfect match.
941
00:38:26,801 --> 00:38:28,601
Well, your facial
expression
942
00:38:28,667 --> 00:38:30,701
suggests that you are
dissatisfied.
943
00:38:30,768 --> 00:38:32,900
You proved that Gallo
is Fargood, fine,
944
00:38:32,967 --> 00:38:35,567
but now you gotta prove that
Fargood killed those people
945
00:38:35,634 --> 00:38:36,967
and dumped them under
that fountain.
946
00:38:37,033 --> 00:38:38,200
BOOTH:
Charge him with murder,
947
00:38:38,267 --> 00:38:40,200
give us time to find
the speargun and the van.
948
00:38:40,267 --> 00:38:42,234
Cherie, what are the chances
of that happening?
949
00:38:42,300 --> 00:38:43,267
A million to one?
950
00:38:43,334 --> 00:38:44,467
Oh, we don't have
951
00:38:44,534 --> 00:38:45,967
all the variables,
so...
952
00:38:46,033 --> 00:38:48,634
You're not being precise,
you're simply
953
00:38:48,701 --> 00:38:50,067
illustrating the
difficulty.
954
00:38:50,134 --> 00:38:51,768
Everything
maybe adds up
955
00:38:51,834 --> 00:38:53,100
all the time in the lab,
956
00:38:53,167 --> 00:38:55,933
but in real life,
sometimes you lose one.
957
00:38:56,000 --> 00:38:58,434
Well, what should we do,
kill him?
958
00:39:07,334 --> 00:39:09,300
Fargood is going to get away
with mass murder.
959
00:39:09,367 --> 00:39:11,067
You know, I don't want
to talk about work.
960
00:39:11,134 --> 00:39:13,134
Well, what do you want
to talk about?
961
00:39:14,701 --> 00:39:16,200
You all right?
962
00:39:16,300 --> 00:39:16,367
Not really.
963
00:39:18,933 --> 00:39:20,200
I just...
964
00:39:20,267 --> 00:39:21,734
I have something that
I want to say to you
965
00:39:21,801 --> 00:39:23,234
from inside my heart.
966
00:39:23,300 --> 00:39:24,567
Blood is in your heart.
967
00:39:24,634 --> 00:39:28,234
The idea that the heart
is the seat of love
968
00:39:28,300 --> 00:39:31,967
and strength of character
is ancient but metaphoric.
969
00:39:32,033 --> 00:39:33,467
I mean, in reality,
970
00:39:33,534 --> 00:39:35,300
these qualities are based
in the amygdala,
971
00:39:35,367 --> 00:39:36,801
which is part
of the brain.
No, I been...
972
00:39:36,868 --> 00:39:38,234
Ever since I woke
up from my coma
973
00:39:38,300 --> 00:39:40,234
I been wanting to
say something to
you about you.
974
00:39:40,300 --> 00:39:43,334
Well, why didn't you say
something earlier?
975
00:39:43,401 --> 00:39:45,401
Because I just-I just wanted
to finish this case.
976
00:39:45,467 --> 00:39:46,734
You know, to make sure
that I'm back.
977
00:39:46,801 --> 00:39:48,200
That-that, you know,
that I'm me again.
978
00:39:48,267 --> 00:39:49,434
Well, does the fact
979
00:39:49,501 --> 00:39:50,868
that we didn't close the case
give you doubts?
980
00:39:50,933 --> 00:39:52,667
No, no, we did the
best that we can.
981
00:39:52,734 --> 00:39:53,967
Hold on. You...
982
00:39:54,033 --> 00:39:54,967
You don't think I'm fully back?
983
00:39:55,033 --> 00:39:56,501
No, I know you're fully back.
984
00:39:56,567 --> 00:39:57,300
You do?
985
00:39:57,367 --> 00:39:58,667
Well, you're wearing your socks.
986
00:39:59,434 --> 00:40:01,401
Oh. Yeah.
987
00:40:01,467 --> 00:40:02,868
BRENNAN:
Oh, no.
988
00:40:02,933 --> 00:40:04,834
Oh, no, he hates...
Oh!
(groans)
989
00:40:04,900 --> 00:40:06,834
Booth, do not kill the clown.
990
00:40:06,900 --> 00:40:08,667
Oh...
991
00:40:08,734 --> 00:40:09,667
(nose squeaks)
992
00:40:09,734 --> 00:40:10,734
(laughs)
993
00:40:13,933 --> 00:40:15,868
(laughing):
Hey, come here.
994
00:40:15,933 --> 00:40:17,567
(squeaking)
995
00:40:19,900 --> 00:40:21,167
Booth.
996
00:40:21,234 --> 00:40:22,167
Yeah?
997
00:40:22,234 --> 00:40:23,200
You hate clowns.
998
00:40:23,267 --> 00:40:24,534
You do not think they're funny.
999
00:40:24,601 --> 00:40:26,033
All right.
1000
00:40:26,100 --> 00:40:28,701
Oh, before my coma, I shot a
clown off an ice cream truck.
1001
00:40:28,768 --> 00:40:30,100
Yeah.
1002
00:40:30,167 --> 00:40:31,868
Well, I'm...
1003
00:40:31,933 --> 00:40:35,334
sure in a few weeks
you'll hate clowns again.
1004
00:40:35,401 --> 00:40:37,401
Be back to normal.
1005
00:40:38,434 --> 00:40:39,933
Yeah, a few weeks.
1006
00:40:40,000 --> 00:40:42,200
Well, what did you want
to tell me?
1007
00:40:44,200 --> 00:40:45,967
That I love you.
1008
00:40:49,634 --> 00:40:52,434
In a professional, you know,
attagirl kind of way.
1009
00:40:52,501 --> 00:40:54,734
"Attagirl kind of way"?
1010
00:40:57,768 --> 00:40:59,701
Well, right back at you, Booth.
1011
00:40:59,768 --> 00:41:01,167
I love you, too.
1012
00:41:01,234 --> 00:41:03,501
Attaboy.
1013
00:41:03,567 --> 00:41:05,033
(chuckles)
1014
00:41:07,467 --> 00:41:09,367
You two got a moment?
1015
00:41:10,501 --> 00:41:12,367
BOOTH:
Okay, what's going on?
1016
00:41:12,434 --> 00:41:13,868
CAROLINE:
I thought I'd give you
the honor
1017
00:41:13,933 --> 00:41:16,534
of arresting Mr. Fargood--
Alexander Gallo--
1018
00:41:16,601 --> 00:41:17,801
whatever you want
to call him.
1019
00:41:17,868 --> 00:41:18,900
Hell, arrest
both of him.
1020
00:41:18,967 --> 00:41:20,300
You said we didn't have
enough evidence.
1021
00:41:20,367 --> 00:41:21,567
For murder.
1022
00:41:21,634 --> 00:41:23,234
We didn't have enough to
charge him with murder.
1023
00:41:23,300 --> 00:41:25,267
But murder isn't the only
crime in the world.
1024
00:41:25,334 --> 00:41:26,967
It just seems like
that around us.
1025
00:41:27,033 --> 00:41:28,801
Grand theft auto
regarding the rental van?
1026
00:41:28,868 --> 00:41:29,933
Fraud by wire?
1027
00:41:30,000 --> 00:41:31,267
That man sold people
1028
00:41:31,334 --> 00:41:33,134
a luxury hotel
under the sea.
1029
00:41:33,200 --> 00:41:35,434
If he can't show it to us,
then he defrauded them.
1030
00:41:35,501 --> 00:41:36,734
Illegal wearing of the uniform.
1031
00:41:36,801 --> 00:41:38,534
Those poopie suits
were Navy issue.
1032
00:41:38,601 --> 00:41:40,601
These are just federal
crimes, mind you.
1033
00:41:40,667 --> 00:41:43,067
I've got the District Attorney
coming up with his own list.
1034
00:41:43,134 --> 00:41:44,134
What does this add up to?
1035
00:41:44,200 --> 00:41:45,768
About a hundred years,
give or take.
1036
00:41:45,834 --> 00:41:47,701
He should be convicted
of murder.
1037
00:41:47,768 --> 00:41:49,100
Luckily, you two
1038
00:41:49,167 --> 00:41:51,434
have me to pick up the slack
when you fall short.
1039
00:41:51,501 --> 00:41:52,933
Ah!
1040
00:41:53,000 --> 00:41:54,933
That's right, you
should kiss me.
1041
00:41:55,000 --> 00:41:56,234
What's wrong with
you, Seeley Booth?
1042
00:41:56,300 --> 00:41:58,300
(engine sputtering)
1043
00:42:01,234 --> 00:42:02,434
On what charge?
1044
00:42:02,501 --> 00:42:04,100
BOOTH:
Oh, a whole bunch
of 'em.
1045
00:42:04,167 --> 00:42:06,801
I'm sorry we couldn't get him
for killing your sister.
1046
00:42:06,868 --> 00:42:08,534
Sometimes you gotta
just settle
1047
00:42:08,601 --> 00:42:10,567
for the second
best situation.
1048
00:42:10,634 --> 00:42:12,567
I'm sorry, too,
1049
00:42:12,634 --> 00:42:15,601
for how we manipulated you
into scratching his face.
1050
00:42:15,667 --> 00:42:17,000
It was rational.
Yes.
1051
00:42:17,067 --> 00:42:19,134
And yet, irrationally,
1052
00:42:19,200 --> 00:42:21,167
I still feel bad about it.
1053
00:42:21,234 --> 00:42:24,267
The cards say only your
top layer is rational.
1054
00:42:24,334 --> 00:42:25,768
Underneath,
1055
00:42:25,834 --> 00:42:27,768
you're as crazy as I am.
1056
00:42:27,834 --> 00:42:29,667
And that's a compliment.
1057
00:42:29,734 --> 00:42:31,167
Doesn't sound like one.
1058
00:42:31,234 --> 00:42:34,167
This is usually when we go
and get a drink.
1059
00:42:34,234 --> 00:42:37,701
You two are going to keep
doing things as usual.
1060
00:42:37,768 --> 00:42:41,033
Sometimes you gotta settle
for second best.
1061
00:42:43,900 --> 00:42:46,067
By the way,
1062
00:42:46,134 --> 00:42:49,834
my cards tell me
this all works out, eventually.
1063
00:42:49,835 --> 00:42:52,835
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
1064
00:42:52,933 --> 00:42:54,933
Oh, oh. Really?
1065
00:42:55,000 --> 00:42:56,701
What all works
out eventually?
1066
00:42:59,033 --> 00:43:00,367
What?
1067
00:43:01,467 --> 00:43:03,601
What all works out
eventually?