1
00:00:04,280 --> 00:00:06,589
- Where are we?
- An access shaft
2
00:00:06,680 --> 00:00:10,798
to an underwater aqueduct
which has never been activated.
3
00:00:10,880 --> 00:00:12,598
I mean, geographically?
4
00:00:12,680 --> 00:00:16,719
Beneath Wisconsin and Massachusetts
Avenues, near the NationaI CathedraI.
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,314
How far down? We seem very far down.
6
00:00:19,400 --> 00:00:22,870
- Oh, about 60 feet, so far.
- Is there any other way?
7
00:00:22,960 --> 00:00:26,919
It's a maze down here, but this was
the fastest way to get to the body.
8
00:00:27,000 --> 00:00:30,595
These lines have load tolerances
that are more than adequate.
9
00:00:30,680 --> 00:00:34,878
What about shock tolerance? The
rope jerks, kinetic energy increases
10
00:00:34,960 --> 00:00:38,396
- and snap, we fall to our deaths.
- Hey!
11
00:00:38,480 --> 00:00:41,313
OK. Let's say we just stop the chatter.
12
00:00:46,240 --> 00:00:52,270
City workers found it. Public works are under
federaI jurisdiction, so this is your party.
13
00:00:57,720 --> 00:00:59,278
Oh.
14
00:00:59,360 --> 00:01:03,069
- What's at the top of that shaft?
- Utility tunneI accessing steam pipes.
15
00:01:03,160 --> 00:01:05,355
- May I borrow your gun?
- Why do you want it?
16
00:01:05,440 --> 00:01:07,670
I'm not gonna shoot anyone, I promise.
17
00:01:07,760 --> 00:01:10,832
It's not a hammer, or anything.
18
00:01:10,920 --> 00:01:16,313
We've been working together for months,
Booth. A little trust would be nice.
19
00:01:17,320 --> 00:01:19,834
- CarefuI.
- OK. Hold this.
20
00:01:25,320 --> 00:01:29,029
Now they'll eat each other
and leave our remains alone.
21
00:01:29,120 --> 00:01:32,829
You know, you do know I have to
file a report with the review board
22
00:01:32,920 --> 00:01:35,309
each time I discharge
a round from my weapon?
23
00:01:35,400 --> 00:01:40,155
Pictures, Zack. The rats scattered the
remains, so give me a five-metre radius.
24
00:01:40,240 --> 00:01:43,915
The velocity of the fall
shattered her body on impact.
25
00:01:44,000 --> 00:01:46,389
Tibias and fibulas
broken below the knees.
26
00:01:46,480 --> 00:01:49,313
- Vertebrae compressed and shattered.
- "Her"?
27
00:01:49,400 --> 00:01:52,756
Yeah. I just hope that she was
dead before the rats got to her.
28
00:01:52,840 --> 00:01:55,957
Oh, God. Any idea how
long she's been down here?
29
00:01:56,040 --> 00:01:58,838
We should get answers when
Hodgins analyses the bugs,
30
00:01:58,920 --> 00:02:01,229
but rats could strip a body in days.
31
00:02:01,320 --> 00:02:04,312
Shirt, pants, but no jacket or shoes.
32
00:02:05,280 --> 00:02:07,953
No way rats could carry that off.
33
00:02:09,040 --> 00:02:10,792
Excuse me?
34
00:02:11,880 --> 00:02:13,552
Sir? Sir!
35
00:02:13,640 --> 00:02:18,555
What the hell? Bones! Easy! What
the hell are you doing? Bones!
36
00:02:18,640 --> 00:02:21,200
Bones, you don'tjust run
after guys in the dark.
37
00:02:21,280 --> 00:02:24,989
He didn't need any light. He
knew exactly where he was going.
38
00:02:25,080 --> 00:02:27,719
Yeah, that's creepy.
39
00:02:27,800 --> 00:02:29,995
He lives down here.
40
00:03:02,560 --> 00:03:07,680
The victim had a pin in her knee from a
skiing injury so we matched the seriaI numbers.
41
00:03:07,760 --> 00:03:10,638
Her name's Marni Hunter, 24.
42
00:03:10,720 --> 00:03:13,359
1.7 metres tall. Left-handed.
43
00:03:13,440 --> 00:03:16,716
- Documentary filmmaker.
- Reported missing ten days ago.
44
00:03:16,800 --> 00:03:19,678
- Police find the guy?
- Your mole man? No.
45
00:03:19,760 --> 00:03:24,675
I've heard of them. They patch into electricaI
grids down there. Some can even tap cable.
46
00:03:24,760 --> 00:03:26,751
I'd set time of death at ten days,
47
00:03:26,840 --> 00:03:29,434
- when the missing persons report was filed.
- Sure?
48
00:03:29,520 --> 00:03:32,478
See the ratio of fly
larvae to Silphidae beetles?
49
00:03:32,560 --> 00:03:34,152
Ten days. I believe you.
50
00:03:34,240 --> 00:03:39,030
She fell approximately 40 feet and landed
feet first, which explains the crushed tibias.
51
00:03:39,120 --> 00:03:41,190
- That what killed her?
- Not necessarily.
52
00:03:41,280 --> 00:03:45,159
Her skull sustained traumatic injuries
inconsistent with a feet-first fall.
53
00:03:45,240 --> 00:03:50,519
We found blood and bone chips on exposed
pipes jutting from the ventilation shaft.
54
00:03:50,600 --> 00:03:53,751
- So that's what killed her?
- No, not necessarily.
55
00:03:53,840 --> 00:03:55,592
The fingernails are clean.
56
00:03:55,680 --> 00:04:00,231
If she were falling, she would claw at the
wall to slow her descent. It's instinctuaI.
57
00:04:00,320 --> 00:04:04,359
- So she was dead before the fall.
- No, not necessarily.
58
00:04:04,440 --> 00:04:07,671
Bones, please. Just tell me.
59
00:04:07,760 --> 00:04:10,593
She may have simply been unconscious.
60
00:04:16,880 --> 00:04:22,716
Mr Garfield, why did you wait two days to file
the missing persons report on your fiancée?
61
00:04:22,800 --> 00:04:26,270
Marni is a documentary filmmaker. Was.
62
00:04:26,360 --> 00:04:29,272
Very dedicated
- she immersed herself in each project.
63
00:04:29,360 --> 00:04:32,875
It's not odd for her to stay out
in the field without coming home.
64
00:04:32,960 --> 00:04:35,838
You get invested in your work,
time can get away from you.
65
00:04:35,920 --> 00:04:38,593
That's what Marni always said.
66
00:04:38,680 --> 00:04:42,229
- You didn't worry about her down there?
- She's been all over the world.
67
00:04:42,320 --> 00:04:45,915
Rwanda, Latin America, the
Balkans, the Middle East.
68
00:04:46,000 --> 00:04:50,073
- I was just glad to have her home.
- You two were engaged.
69
00:04:50,160 --> 00:04:54,711
- We'd finally set a date.
- I'm very sorry for your loss.
70
00:04:54,800 --> 00:04:56,870
Did her work take her into the tunnels?
71
00:04:56,960 --> 00:05:02,671
Her latest project, the last couple of months,
is about the maze of tunnels beneath the city.
72
00:05:02,760 --> 00:05:05,399
That's what she'd cut together so far.
73
00:05:06,360 --> 00:05:08,999
- Y ou need to drink...
- I told her to be carefuI.
74
00:05:09,080 --> 00:05:11,514
A lot of those guys are pretty nuts.
75
00:05:11,600 --> 00:05:15,559
It's fascinating. A fully
functionaI shadow society.
76
00:05:15,640 --> 00:05:17,915
Did you ever go down there with her?
77
00:05:18,000 --> 00:05:20,719
- Who did she work with?
- Marni worked alone.
78
00:05:20,800 --> 00:05:24,793
She did her own camerawork and sound. It's very raw
- that's her style.
79
00:05:24,880 --> 00:05:29,874
She never appeared on camera. She thought
the film should be about the subject, not her.
80
00:05:29,960 --> 00:05:33,475
That's true. As an anthropologist
you immerse yourself in a culture
81
00:05:33,560 --> 00:05:36,711
without distorting it
with your own presence.
82
00:05:36,800 --> 00:05:39,758
It's another reason to work alone.
83
00:05:39,840 --> 00:05:42,912
So you found her at the
bottom of an air shaft?
84
00:05:43,000 --> 00:05:44,991
You think one of these people...?
85
00:05:45,080 --> 00:05:47,719
Her skull has unexplained
damage. Shattering on...
86
00:05:47,800 --> 00:05:51,713
We're still investigating, Mr Garfield.
87
00:05:56,440 --> 00:06:00,638
- Hey, Harold.
- Hey, Helen. What you doing down here?
88
00:06:00,720 --> 00:06:03,075
Wait a minute.
89
00:06:03,160 --> 00:06:05,196
Wait. Freeze!
90
00:06:05,920 --> 00:06:07,990
That's the man I saw in the tunneI.
91
00:06:08,080 --> 00:06:10,389
Marni ever mention this guy to you?
92
00:06:10,480 --> 00:06:14,792
No. The blonde woman
is Helen... something.
93
00:06:14,880 --> 00:06:17,075
She's a sociaI worker, I think.
94
00:06:17,160 --> 00:06:19,071
Runs a shelter over on 26th.
95
00:06:19,400 --> 00:06:23,439
Marni came to the shelter. She heard I
worked with what she called "mole people".
96
00:06:23,520 --> 00:06:25,750
She asked me to introduce her to them.
97
00:06:25,840 --> 00:06:29,799
- Spend a lot of time down here?
- It's kinda my beat, I guess you'd say.
98
00:06:29,880 --> 00:06:32,314
- Did you resent her intrusion?
- Why do you ask?
99
00:06:32,400 --> 00:06:36,188
It's an ordered society. Marni and
her cameras might've been disruptive.
100
00:06:36,280 --> 00:06:41,308
These people are here for a reason. They
have a right to privacy. I respect that.
101
00:06:41,400 --> 00:06:44,517
I'm not sure a
documentary filmmaker does.
102
00:06:44,600 --> 00:06:48,832
- Disruptive enough to make enemies?
- Perhaps. It's tough to know these people.
103
00:06:48,920 --> 00:06:53,277
Isn't that what Marni was trying to do?
Get to know them, explain them to the world?
104
00:06:53,360 --> 00:06:56,272
No offence, Dr Brennan,
but I find that a bit naive.
105
00:06:56,360 --> 00:07:00,069
Herjob was to sell her films.
What she was doing was exploitive.
106
00:07:00,160 --> 00:07:03,277
Maybe one of these
people'd agree with you.
107
00:07:04,280 --> 00:07:07,272
There's the man you're
looking for. Harold Overmeyer.
108
00:07:07,360 --> 00:07:09,749
Marni called him the Mayor of Moletown.
109
00:07:09,840 --> 00:07:12,115
I imagine she thought that was clever.
110
00:07:12,200 --> 00:07:15,749
He's mediating a dispute.
He has alpha-male status.
111
00:07:15,840 --> 00:07:19,594
- How did Harold respond to her?
- My impression was he liked her.
112
00:07:19,680 --> 00:07:23,639
But, again, nobody
really knows these people.
113
00:07:32,320 --> 00:07:35,232
I brought you some food, Harold.
114
00:07:36,440 --> 00:07:39,113
I have enough food.
115
00:07:39,480 --> 00:07:42,074
- What do you want?
- I'd like to ask a few questions.
116
00:07:42,160 --> 00:07:45,755
I'm not required to answer
any questions. Not required.
117
00:07:45,840 --> 00:07:48,877
That's correct. Harold has rights.
118
00:07:48,960 --> 00:07:55,149
Miss, do you wanna step back? You're
interfering with a criminaI investigation.
119
00:07:56,520 --> 00:07:59,432
Did you know Marni Hunter?
120
00:08:03,960 --> 00:08:08,078
- You saw what happened, didn't you?
- You guys are trespassing. Go away.
121
00:08:08,160 --> 00:08:11,596
- OK, buddy, that's it. Let's go.
- Whoa, whoa. Booth.
122
00:08:11,680 --> 00:08:13,989
This man is obviously someone important.
123
00:08:14,080 --> 00:08:16,913
Important? He lives in a
cardboard box underground.
124
00:08:17,000 --> 00:08:20,470
In this society he has
status. Give him his due.
125
00:08:20,560 --> 00:08:23,154
Treat him with respect.
126
00:08:24,960 --> 00:08:27,918
OK, Mr Overmeyer, we got
off on the wrong foot.
127
00:08:28,000 --> 00:08:30,912
I'm SpeciaI Agent Seeley
Booth from the FBI.
128
00:08:31,000 --> 00:08:36,074
I would appreciate it very much if you would
grant us the advantage of your expertise
129
00:08:36,160 --> 00:08:38,469
as we investigate Marni Hunter's death.
130
00:08:39,840 --> 00:08:41,796
Fair enough.
131
00:08:41,880 --> 00:08:44,269
Oh.
132
00:08:44,360 --> 00:08:49,957
Mr Overmeyer, I saw you in the tunneI
near where we found Marni Hunter's remains.
133
00:08:50,040 --> 00:08:55,398
- Checking the tunnels.
- Checking the tunnels or checking on Marni?
134
00:08:55,480 --> 00:08:57,152
I warned her.
135
00:08:57,240 --> 00:09:00,789
So you two were friends beyond
being observer and observed?
136
00:09:00,880 --> 00:09:03,394
You talk like her. You
making a documentary too?
137
00:09:03,480 --> 00:09:06,950
- No, but there are things we need to...
- That's my stuff.
138
00:09:07,040 --> 00:09:08,678
Bones.
139
00:09:08,760 --> 00:09:11,513
Harold, is this Marni's video camera?
140
00:09:13,400 --> 00:09:16,073
You'd better go now. You can go now!
141
00:09:16,160 --> 00:09:18,674
Booth, this clothing
has blood all over it.
142
00:09:18,760 --> 00:09:21,832
- "Give him his due", huh?
- I think it belonged to Marni.
143
00:09:21,920 --> 00:09:24,115
Afraid you're gonna
have to come with us.
144
00:09:24,200 --> 00:09:26,475
What? No! I can't leave.
145
00:09:26,560 --> 00:09:30,075
There are bone fragments. I'm
gonna take these back to the lab.
146
00:09:30,160 --> 00:09:32,435
No! You don't understand!
147
00:09:32,520 --> 00:09:35,876
She wanted me to have it.
She wanted me to have that!
148
00:09:38,520 --> 00:09:42,479
I find scrap metaI, that's
all. That's why I go deep.
149
00:09:42,560 --> 00:09:44,835
You don't have to say anything.
150
00:09:44,920 --> 00:09:47,639
You're not here because
you scavenge. You know that.
151
00:09:47,720 --> 00:09:51,030
It's too bright in here.
Too... too bright in here.
152
00:09:51,120 --> 00:09:55,910
I know you have a distinguished military
record, Harold. 10th SpeciaI Forces Group.
153
00:09:56,000 --> 00:09:57,797
I was with the Rangers.
154
00:09:57,880 --> 00:10:02,874
What, so you gonna tell me, "Harold, I know
what you've been through. I been there too. "
155
00:10:02,960 --> 00:10:05,155
"I know how you ended
up how you ended up. "
156
00:10:05,240 --> 00:10:09,074
- You telling me that?
- Yeah, I'm telling you that.
157
00:10:10,080 --> 00:10:13,117
- I killed people.
- You saved five of your men.
158
00:10:14,800 --> 00:10:18,190
- By shooting a pregnant woman.
- She had a grenade in her hand.
159
00:10:18,280 --> 00:10:21,272
She had a child in her arms.
160
00:10:22,720 --> 00:10:26,429
I shot her... and the grenade went off.
161
00:10:27,320 --> 00:10:30,357
She died right away.
162
00:10:33,080 --> 00:10:35,071
But that kid...
163
00:10:36,040 --> 00:10:38,156
He took a while.
164
00:10:38,240 --> 00:10:42,438
He kept looking at me, but I...
165
00:10:42,520 --> 00:10:45,478
You did what a soldier had to do.
166
00:10:45,560 --> 00:10:49,838
Yeah. You know, I was a good
soldier. I was a very good soldier.
167
00:10:49,920 --> 00:10:53,356
But a pretty bad human being.
168
00:10:53,440 --> 00:10:55,510
A pretty bad human being.
169
00:10:56,720 --> 00:10:59,109
What happened to Marni?
170
00:11:00,760 --> 00:11:04,036
Ah. I hadn't seen her in days, you know?
171
00:11:04,880 --> 00:11:07,189
That's why I went to go take a look.
172
00:11:08,240 --> 00:11:10,834
Rats were all over her, man.
173
00:11:10,920 --> 00:11:13,150
All over her!
174
00:11:13,240 --> 00:11:17,074
- How did you end up with her things?
- Well, I was gonna sell them.
175
00:11:17,160 --> 00:11:19,594
She would've wanted me to have those.
176
00:11:19,680 --> 00:11:22,877
So you had nothing to do with her death?
177
00:11:26,320 --> 00:11:28,197
Um...
178
00:11:28,280 --> 00:11:30,589
I
- I gave her something.
179
00:11:30,680 --> 00:11:33,717
- And that's why she died.
- What did you give her?
180
00:11:33,800 --> 00:11:36,075
I'm advising you not
to say anything else.
181
00:11:36,160 --> 00:11:39,630
You know what? I think it's best
I not talk about this any more,
182
00:11:39,720 --> 00:11:41,392
not cause any more trouble.
183
00:11:41,480 --> 00:11:44,074
- I gotta go.
- No, Harold, you can't. Not yet.
184
00:11:44,160 --> 00:11:47,152
- It's too bright in here. I gotta go.
- Harold...
185
00:11:50,400 --> 00:11:52,391
I never wanted her to die.
186
00:11:52,480 --> 00:11:55,597
But she wouldn't listen. I warned her.
187
00:12:50,640 --> 00:12:54,474
I finished the skull. We should be
able to determine cause of death.
188
00:12:54,560 --> 00:12:59,998
You haven't eaten all day. I have some
killer yellowtaiI here and spicy tuna rolls.
189
00:13:00,080 --> 00:13:02,310
Time gets away from me sometimes.
190
00:13:03,320 --> 00:13:05,754
- What?
- The victim used to say that.
191
00:13:05,840 --> 00:13:09,549
- You think the homeless mole guy killed her?
- Booth does.
192
00:13:09,640 --> 00:13:13,155
He had her camera and bloody clothes.
Plus he's killed people before.
193
00:13:13,240 --> 00:13:17,119
- As a soldier. Socially sanctioned.
- Booth's killed as a law enforcer.
194
00:13:17,200 --> 00:13:20,590
What if, from mole man's point
of view, Marni was a criminaI?
195
00:13:20,680 --> 00:13:23,877
Marni Hunter was an observer.
By definition, passive.
196
00:13:24,640 --> 00:13:27,712
- Like you?
- Yes. Exactly.
197
00:13:29,080 --> 00:13:30,798
Are you getting at something?
198
00:13:30,880 --> 00:13:35,670
- I just wish you were a little more scared.
- I'm carefuI.
199
00:13:35,760 --> 00:13:39,514
Running after a murderer in the
dark is not being an observer.
200
00:13:39,600 --> 00:13:40,999
Booth told you?
201
00:13:41,080 --> 00:13:46,313
More and more of your work is outside
of this lab, running after bad guys.
202
00:13:46,400 --> 00:13:48,550
Just promise me you'll be carefuI.
203
00:13:48,640 --> 00:13:53,919
Every society has its fringe dwellers, and
every society fears its fringe dwellers.
204
00:13:54,000 --> 00:13:58,039
Usually cos they're an example of what
happens when you faiI in that society.
205
00:13:58,120 --> 00:14:01,032
But they are seldom
dangerous, in reality.
206
00:14:01,120 --> 00:14:04,237
This is what you do when
things get too close to home -
207
00:14:04,320 --> 00:14:06,470
you get all analyticaI and academic.
208
00:14:06,560 --> 00:14:10,439
I just want you to know that maybe
Marni Hunter did the same thing,
209
00:14:10,520 --> 00:14:13,114
and now she's dead.
210
00:14:17,240 --> 00:14:21,279
We've got most of the skull. There's just
a piece missing the size of a quarter.
211
00:14:21,360 --> 00:14:24,033
Why are missing pieces
always the size of quarters
212
00:14:24,120 --> 00:14:26,395
and tumours always the
size of grapefruits?
213
00:14:26,480 --> 00:14:30,234
Those are rhetoricaI questions
I'm not supposed to answer, right?
214
00:14:30,320 --> 00:14:33,915
- These are not simply random abrasions.
- What are they?
215
00:14:34,000 --> 00:14:36,639
Marni's skull was fractured
by a midair impact.
216
00:14:36,720 --> 00:14:40,349
There's a radiating fracture centred
above her right temporaI bone.
217
00:14:40,440 --> 00:14:44,035
But this damage is isolated
on the left side of her skull.
218
00:14:44,120 --> 00:14:47,396
A girI can't bang both sides of
her head as she falls down a shaft?
219
00:14:47,480 --> 00:14:52,110
From the fracture pattern, it
appears to be a sharp, pointed weapon.
220
00:14:52,200 --> 00:14:55,954
Harold said he'd given the victim
something he wished he hadn't.
221
00:14:56,040 --> 00:14:58,315
Could this have been it?
222
00:14:58,400 --> 00:15:01,676
- Fragments of Latin.
- Roman numerals.
223
00:15:01,760 --> 00:15:04,911
- You know who knows about that stuff?
- You show it to him.
224
00:15:05,000 --> 00:15:08,879
I am not taking possession of that
piece of evidence. Y ou show it to him.
225
00:15:10,280 --> 00:15:15,912
Armour. Roman cuirass. Doric columns,
common around the first century BC.
226
00:15:16,000 --> 00:15:19,436
The mole guy gave something to the
victim he thinks got her killed.
227
00:15:19,520 --> 00:15:21,078
Of course, he's crazy.
228
00:15:21,160 --> 00:15:24,755
This could be valuable. Let's
have Miss Montenegro x-ray it.
229
00:15:24,840 --> 00:15:28,719
Stress from the initiaI pressing
should show what's been worn away.
230
00:15:28,800 --> 00:15:31,872
I was hoping you'd take possession
of this piece of evidence.
231
00:15:31,960 --> 00:15:34,474
And the paperwork that
goes along with it?
232
00:15:34,560 --> 00:15:37,677
I wasn't born yesterday, Dr Hodgins.
233
00:15:42,720 --> 00:15:44,073
You don't need me for this.
234
00:15:44,160 --> 00:15:45,639
- Yes, I do.
- Why?
235
00:15:45,720 --> 00:15:48,837
I have not taken officiaI
possession of this evidence.
236
00:15:48,920 --> 00:15:51,229
Fascinating.
237
00:15:51,320 --> 00:15:53,197
1778.
238
00:15:53,280 --> 00:15:56,556
It appears to be an
officiaI seaI of some kind.
239
00:16:00,160 --> 00:16:02,196
Oh, my God.
240
00:16:05,760 --> 00:16:08,228
- Aren't you gonna go after him?
- Nope.
241
00:16:08,320 --> 00:16:12,074
- Why not?
- He's now in charge of that medallion.
242
00:16:12,160 --> 00:16:14,435
Yes!
243
00:16:14,520 --> 00:16:17,671
- Treasure?
- It's an officiaI vault seaI.
244
00:16:17,760 --> 00:16:21,070
Manufactured by the War Office.
It was established in 1778.
245
00:16:21,160 --> 00:16:23,879
The Latin sigli and thesaur
tie it to the Treasury.
246
00:16:23,960 --> 00:16:26,520
- A bank vault kind of a vault?
- Much better.
247
00:16:26,600 --> 00:16:31,151
The War Office established severaI vaults
under the city to safekeep culturaI treasures.
248
00:16:31,240 --> 00:16:33,071
- They must all be empty by now.
- No.
249
00:16:33,160 --> 00:16:37,358
SeveraI were unaccounted for after a
series of cave-ins in the early 1900s.
250
00:16:37,440 --> 00:16:40,557
So this seaI came off a vault
of treasure beneath the city?
251
00:16:40,640 --> 00:16:45,156
It could contain currency, gold
ingots, paintings and engravings.
252
00:16:45,240 --> 00:16:48,437
The originaI draft of
Lincoln's inauguraI address.
253
00:16:48,520 --> 00:16:50,590
This could be an extraordinary find.
254
00:16:50,680 --> 00:16:54,958
We have to find these artefacts
before they're stolen or sold off.
255
00:16:55,040 --> 00:16:58,077
- What's the monetary value of this thing?
- Priceless.
256
00:16:58,160 --> 00:17:00,276
You can't put a value on our heritage.
257
00:17:00,360 --> 00:17:04,319
Well, I think someone did.
That's why Marni's dead.
258
00:17:09,720 --> 00:17:12,439
Harold, is this what
you gave Marni Hunter?
259
00:17:12,520 --> 00:17:15,080
Yeah. She liked it.
260
00:17:15,160 --> 00:17:17,674
Where'd you get it?
261
00:17:17,760 --> 00:17:20,069
Beyond the perimeter.
262
00:17:20,160 --> 00:17:21,434
Harold?
263
00:17:21,520 --> 00:17:23,431
Harold, you have to trust us.
264
00:17:23,520 --> 00:17:27,399
We just want to find who
killed Marni. And you can help.
265
00:17:31,120 --> 00:17:33,714
You killed people.
266
00:17:33,800 --> 00:17:37,190
Maybe this is your
chance to put that right.
267
00:17:37,280 --> 00:17:41,068
You said you wished you
hadn't given it to her. Why?
268
00:17:41,160 --> 00:17:43,879
- Did you take it from someone?
- The blonde.
269
00:17:44,320 --> 00:17:48,518
- It was hers, and I shouldn't have taken it.
- A blonde killed Marni?
270
00:17:48,600 --> 00:17:52,832
Marni went too deep. That's
the blonde's territory.
271
00:17:52,920 --> 00:17:57,516
- Does the blonde woman have a name?
- People around me die.
272
00:17:57,600 --> 00:18:00,034
- Marni died.
- There'll always be casualties.
273
00:18:00,120 --> 00:18:05,353
What's important is to recognise the enemy
and take 'em out so more people aren't hurt.
274
00:18:06,080 --> 00:18:09,629
- Can you take us down there, Harold?
- No. It's beyond the perimeter.
275
00:18:09,720 --> 00:18:13,474
I took Marni beyond the perimeter.
I won't make that same mistake again.
276
00:18:13,560 --> 00:18:16,199
I won't make that mistake again.
277
00:18:21,560 --> 00:18:24,597
- The sociaI worker.
- Why? Because she's a blonde?
278
00:18:24,680 --> 00:18:27,069
Why didn't she want Marni poking around?
279
00:18:27,160 --> 00:18:30,232
She thought the documentary
was exploiting the homeless.
280
00:18:30,320 --> 00:18:32,390
- You buy that?
- Obviously you don't.
281
00:18:32,480 --> 00:18:36,234
You wanna know a better reason for
not wanting someone poking around?
282
00:18:36,320 --> 00:18:39,517
- A mythicaI treasure?
- Ever see Treasure of the Sierra Madre?
283
00:18:39,600 --> 00:18:45,436
It doesn't matter if the treasure is mythicaI.
People will still kill if they think it exists.
284
00:18:45,520 --> 00:18:47,238
- It did exist.
- What?
285
00:18:47,320 --> 00:18:52,269
In the movie, it's gold dust. People think it
didn't exist, so it blew away. But it did exist.
286
00:18:52,360 --> 00:18:54,794
But no one got it, is the point.
287
00:18:55,280 --> 00:18:57,271
All of a sudden, you know a movie.
288
00:18:57,360 --> 00:18:59,954
Everybody knows that movie.
289
00:19:00,040 --> 00:19:01,598
- Brennan.
- It's Hodgins.
290
00:19:01,680 --> 00:19:04,319
Your victim was in some
other tunneI before she died.
291
00:19:04,400 --> 00:19:08,234
- Facts before conclusions.
- Her clothing shows traces of diamond dust.
292
00:19:08,320 --> 00:19:11,437
That suggests a much
older system of tunnels.
293
00:19:11,520 --> 00:19:15,433
IndustriaI diamonds were used in
blast-hole drilling in the 19th century.
294
00:19:15,520 --> 00:19:19,149
Hm. It's near a vault. It makes sense.
295
00:19:20,400 --> 00:19:24,393
"Good job, Hodgins. What
would we do without you?"
296
00:19:24,480 --> 00:19:29,634
So Marni was killed near a vault
and then dragged to the shaft.
297
00:19:29,720 --> 00:19:31,676
Harold will know where that vault is.
298
00:19:31,760 --> 00:19:35,196
Maybe you could try the "We're
brothers-in-arms" thing on him.
299
00:19:35,280 --> 00:19:40,752
OK, that what you just said right there, Bones,
that was cynicaI. It was glib and cynicaI.
300
00:19:40,840 --> 00:19:42,796
- Really?
- Yes, really.
301
00:19:42,880 --> 00:19:45,519
I know what that guy has been through.
302
00:19:46,640 --> 00:19:50,553
You killed a pregnant woman
who was holding a child?
303
00:19:52,400 --> 00:19:57,599
If you really want to know what I've done,
I'll tell you. But be ready for the truth.
304
00:20:03,120 --> 00:20:05,953
Good choice, Bones.
305
00:20:09,240 --> 00:20:11,674
- Harold is afraid of me?
- Does he have any reason?
306
00:20:11,760 --> 00:20:14,433
He fears the world. Why else
does he live underground?
307
00:20:14,520 --> 00:20:16,238
- He's paying penance.
- What?
308
00:20:16,320 --> 00:20:19,869
You catch murderers to pay your
penance, Harold lives underground.
309
00:20:19,960 --> 00:20:22,838
Did you ever tell Marni you
found her film exploitative?
310
00:20:22,920 --> 00:20:25,514
Of course. I'm honest. I
told her I wouldn't help.
311
00:20:25,600 --> 00:20:28,592
- So she turned to Harold as a guide.
- And two other guys.
312
00:20:28,680 --> 00:20:32,798
- What two other guys?
- She took climbing lessons, all that stuff.
313
00:20:32,880 --> 00:20:35,758
When you told Marni she was
exploitive, how did she react?
314
00:20:35,840 --> 00:20:39,116
She said that showing the
truth couldn't be exploitive.
315
00:20:39,200 --> 00:20:40,269
I agree with her.
316
00:20:40,360 --> 00:20:42,715
Truth doesn't mean the
same thing to everyone.
317
00:20:42,800 --> 00:20:45,519
- Harold said he was afraid of me?
- Of a blonde.
318
00:20:45,600 --> 00:20:48,433
- How do you know it wasn't Charlize Theron?
- Who's that?
319
00:20:48,520 --> 00:20:51,796
An actress. She's being
sarcastic. Thank you for your help.
320
00:20:51,880 --> 00:20:56,317
You amaze me. You know Treasure of the
Sierra Madre but not Charlize Theron.
321
00:20:56,400 --> 00:20:59,915
You know who you are?
You're my grandmother.
322
00:21:05,200 --> 00:21:07,760
OK. Here's the recreation.
323
00:21:14,920 --> 00:21:17,195
Here are the wounds.
324
00:21:17,280 --> 00:21:22,434
Those skull fractures are centred
above the left parietaI lobe.
325
00:21:23,960 --> 00:21:26,838
OK, the lasers can measure
the angle of the attack
326
00:21:26,920 --> 00:21:30,071
and the amount of damage done
to the living bone of the skull.
327
00:21:30,160 --> 00:21:33,914
3.3mm indentation into the
bone at the deepest point,
328
00:21:34,000 --> 00:21:36,639
which trailed off to 0.04mm.
329
00:21:37,080 --> 00:21:39,514
A glancing blow.
330
00:21:40,560 --> 00:21:43,028
Yeah. She saw it coming.
331
00:21:43,120 --> 00:21:46,669
The angle of attack was
between 50 and 53 degrees.
332
00:21:46,760 --> 00:21:50,150
Meaning the attacker struck from above.
333
00:21:51,480 --> 00:21:55,439
- And from the victim's right. -
So the attacker was left-handed.
334
00:21:55,840 --> 00:21:58,115
She was only struck once.
335
00:21:58,200 --> 00:22:01,078
Sometimes that's all it takes.
336
00:22:06,600 --> 00:22:09,273
Good job, bro. Take care.
337
00:22:09,360 --> 00:22:12,238
- Kyle Montrose and Duke DallieI?
- Yeah.
338
00:22:12,320 --> 00:22:13,992
We're from the FBI.
339
00:22:14,080 --> 00:22:18,198
We have credit-card receipts showing
you gave Marni Hunter climbing lessons.
340
00:22:18,280 --> 00:22:22,910
If anyone can talk the FBI into
getting her a refund, it's Marni.
341
00:22:23,000 --> 00:22:25,560
She's dead.
342
00:22:25,640 --> 00:22:28,473
- What? Oh, my God.
- What happened?
343
00:22:28,560 --> 00:22:31,279
She was found in a ventilation
shaft beneath the city.
344
00:22:31,360 --> 00:22:33,271
Did... did she fall?
345
00:22:33,360 --> 00:22:35,920
We told her not to go down
there. It's too dangerous.
346
00:22:36,000 --> 00:22:39,879
Marni's dead? That's... God.
347
00:22:39,960 --> 00:22:42,679
We gave her some climbing
lessons - rappelling -
348
00:22:42,760 --> 00:22:45,558
but not enough for her to
do spelunking on her own.
349
00:22:45,640 --> 00:22:47,517
Did you ever go into the tunnels?
350
00:22:47,600 --> 00:22:50,831
No way. The whole point of rock
climbing is to head for the sky.
351
00:22:50,920 --> 00:22:53,480
- Did she ever ask you to?
- Yes. Yes, she did.
352
00:22:53,560 --> 00:22:56,836
She was doing some sort
of documentary and...
353
00:22:56,920 --> 00:22:59,957
- God. She fell?
- That's what we're investigating.
354
00:23:00,040 --> 00:23:03,157
- You seem shook up.
- Well, yeah. Someone you know dies...
355
00:23:03,240 --> 00:23:08,075
I'm sorry, sir, but I gotta ask.
Were you and Marni... intimate?
356
00:23:08,160 --> 00:23:11,152
Yeah, we had a thing, but we broke up.
357
00:23:12,080 --> 00:23:17,518
She had a fiancé, and I was always very
clear that I didn't want to marry anyone.
358
00:23:17,600 --> 00:23:20,592
But... I liked her.
359
00:23:22,480 --> 00:23:24,630
God, it's just terrible.
360
00:23:24,720 --> 00:23:27,473
Did her fiancé know about you?
361
00:23:27,560 --> 00:23:30,074
I don't know.
362
00:23:30,160 --> 00:23:32,879
I can't believe this.
363
00:23:36,760 --> 00:23:42,312
Yes, I was aware there was another
guy. Marni was never sneaky.
364
00:23:42,400 --> 00:23:47,235
- Did you know who it was?
- No. She told me it was over.
365
00:23:47,320 --> 00:23:50,551
Romantic triangle. Makes for
a pretty compelling motive.
366
00:23:50,640 --> 00:23:55,191
- You mean for me? I didn't kill Marni.
- She was sleeping with another man.
367
00:23:55,280 --> 00:23:58,636
Why didn't you tell us that
your wedding was called off?
368
00:23:58,720 --> 00:24:01,553
- Because it's humiliating.
- It make you angry?
369
00:24:01,640 --> 00:24:06,191
Of course it made me angry. And depressed,
and made me question my manhood. All that.
370
00:24:06,280 --> 00:24:10,034
What do you want from
me? I didn't kill Marni.
371
00:24:10,880 --> 00:24:15,476
- She always came back to me.
- So this wasn't the first time?
372
00:24:15,560 --> 00:24:16,788
No.
373
00:24:16,880 --> 00:24:20,350
The fact that she was sleeping
around is gonna make it tougher.
374
00:24:20,440 --> 00:24:23,716
- Why?
- MythicaI treasure versus jealous men?
375
00:24:23,800 --> 00:24:25,756
- That's stupid.
- No, it's not.
376
00:24:25,840 --> 00:24:29,037
Jealousy is the oldest motive
for murder in the world.
377
00:24:29,120 --> 00:24:33,238
A man getting involved with Marni should
know she's adventurous and independent.
378
00:24:33,320 --> 00:24:36,039
Horrible coffee. Yeah,
with a cheating heart?
379
00:24:36,120 --> 00:24:39,715
Well, she didn't hide anything.
She was direct and honest.
380
00:24:39,800 --> 00:24:43,315
Bones, you do realise you are
discussing motive right now?
381
00:24:43,400 --> 00:24:46,437
Psychology, not hard evidence.
382
00:24:46,520 --> 00:24:49,114
It won't happen again.
383
00:24:51,560 --> 00:24:55,235
We really need you to show
us where you got this, Harold.
384
00:24:56,080 --> 00:24:58,310
It's only safe on this
side of the perimeter.
385
00:24:58,400 --> 00:25:02,518
Then just take us to the perimeter
and you point the rest of the way.
386
00:25:02,600 --> 00:25:03,669
No.
387
00:25:03,760 --> 00:25:08,356
Harold, those people you
live with, they depend on you.
388
00:25:08,960 --> 00:25:11,190
What about them?
389
00:25:11,280 --> 00:25:14,113
It's up to you to keep them safe.
390
00:25:16,720 --> 00:25:20,235
You know, you don't have to live
down here. There are alternatives.
391
00:25:20,320 --> 00:25:22,390
No, not for me.
392
00:25:23,440 --> 00:25:26,193
You're hiding. You have
to face your demons.
393
00:25:26,280 --> 00:25:32,310
Living here, this is the only way I can pay so
I won't have to go to hell for what I've done.
394
00:25:32,400 --> 00:25:34,868
There are programmes
that help people like you.
395
00:25:34,960 --> 00:25:36,837
- "People like me"?
- Mentally ill.
396
00:25:36,920 --> 00:25:40,913
Bones, simmer down. You might want to
just sidle up to the issue a little easier.
397
00:25:41,000 --> 00:25:46,120
I like it. Someone's honest, says
the truth. You don't lie, I guess.
398
00:25:46,200 --> 00:25:49,351
No, I don't lie. Agent Booth
and I would be glad to help you.
399
00:25:49,440 --> 00:25:51,908
- This is as far as I go.
- It doesn't have to be that way.
400
00:25:52,000 --> 00:25:55,231
He means it's the perimeter. This
is as far as he agreed to take us.
401
00:25:55,320 --> 00:25:58,118
Beyond this, it's not safe.
402
00:25:58,200 --> 00:26:02,512
OK, how much farther to
where you found the medallion?
403
00:26:02,600 --> 00:26:06,115
- You'll see. It's down there.
- You stay here.
404
00:26:06,200 --> 00:26:08,998
Between one soldier to
another, you got my back?
405
00:26:09,080 --> 00:26:11,469
I never left my men.
406
00:26:37,000 --> 00:26:41,949
Cave-in. Dead end. We came all
the way down here for nothing.
407
00:26:49,360 --> 00:26:51,749
Not quite.
408
00:26:59,280 --> 00:27:01,555
This is a very old skeleton.
409
00:27:01,640 --> 00:27:03,790
Male, mid-30s.
410
00:27:03,880 --> 00:27:06,678
There's no clothing because
it simply rotted away.
411
00:27:06,760 --> 00:27:09,513
Buttons. Bone for the
shirt, pewter for the pants.
412
00:27:09,600 --> 00:27:14,230
Brass eyelets for the boots, a belt buckle
- also pewter.
413
00:27:14,320 --> 00:27:18,518
This is a half-inch button from
the Union Army Corps of Engineers.
414
00:27:18,600 --> 00:27:20,318
By Union Army, you mean...
415
00:27:20,400 --> 00:27:21,992
CiviI War.
416
00:27:22,080 --> 00:27:25,550
Plus the fact that Hodgins found
diamond dust on this skeleton too,
417
00:27:25,640 --> 00:27:29,076
I think Marni Hunter was killed
in a CiviI War-era tunneI.
418
00:27:29,160 --> 00:27:31,958
These pellets are
commonly known as birdshot.
419
00:27:32,040 --> 00:27:35,874
Pellet size 12, 0.73 inches
in diameter, made of lead.
420
00:27:35,960 --> 00:27:37,473
Also CiviI War vintage.
421
00:27:37,560 --> 00:27:42,429
The spread pattern suggests not a shotgun
but a muzzle-loaded pistoI like a LeMat.
422
00:27:42,520 --> 00:27:46,195
- If you don't mind some conjecture.
- You're the boss.
423
00:27:46,280 --> 00:27:49,192
This fellow knew where
something of value was stored.
424
00:27:49,280 --> 00:27:51,999
Came down with an accomplice.
425
00:27:52,440 --> 00:27:56,638
I apologise. I've been hanging
around Booth way too much.
426
00:27:56,720 --> 00:27:59,553
It's a valid hypothesis.
No doubt one of many.
427
00:27:59,640 --> 00:28:02,234
They argued. One killed
the other for the treasure.
428
00:28:02,320 --> 00:28:06,074
Doesn't that mean the vault
will be empty when we find it?
429
00:28:06,160 --> 00:28:08,116
Oh, my God. They got me too.
430
00:28:08,200 --> 00:28:12,637
If the vault had been looted years ago, the
artefacts would've surfaced, been sold off.
431
00:28:12,720 --> 00:28:14,312
It must still be down there.
432
00:28:14,400 --> 00:28:18,473
I'll pull all the city plans from
the mid-19th century to the present.
433
00:28:18,560 --> 00:28:22,439
We have to save what we can. Is there any
way to discover who these bastards are?
434
00:28:22,520 --> 00:28:25,273
Zack, take a cast of
Marni Hunter's skull.
435
00:28:25,360 --> 00:28:28,272
See if we can be specific
about the murder weapon.
436
00:28:31,320 --> 00:28:34,153
Harold could give you enough
for a sketch of the blonde.
437
00:28:34,240 --> 00:28:37,550
You said he was suspicious. What
if I can't get him to trust me?
438
00:28:37,640 --> 00:28:41,918
- You're nervous.
- I'm not nervous. I'm scared.
439
00:28:42,000 --> 00:28:45,436
I don't know how to talk to crazy
people. Unless I'm dating them.
440
00:28:45,520 --> 00:28:47,988
I'm not sure he's
actually clinically insane.
441
00:28:48,080 --> 00:28:50,833
I don't know how to talk to
people who live underground
442
00:28:50,920 --> 00:28:53,309
and who might've tossed
a filmmaker down a hole.
443
00:28:53,400 --> 00:28:56,198
Just be honest with him, Ange.
444
00:28:56,280 --> 00:28:59,955
Treat him with respect.
You're good at that.
445
00:29:09,720 --> 00:29:12,188
You're scared of me.
446
00:29:13,200 --> 00:29:15,589
- Yes.
- Why?
447
00:29:15,680 --> 00:29:17,875
You live underground.
448
00:29:18,680 --> 00:29:21,592
Yes. I find it very bright up here.
449
00:29:45,840 --> 00:29:47,956
How does this work?
450
00:29:48,040 --> 00:29:49,632
Um...
451
00:29:49,720 --> 00:29:53,030
You tell me what the blonde
looks like and I draw her.
452
00:29:53,120 --> 00:29:55,236
Like, height, weight, hair colour?
453
00:29:55,320 --> 00:29:58,232
Yeah, yeah, but... more.
454
00:29:58,960 --> 00:30:01,030
More?
455
00:30:01,120 --> 00:30:03,395
Yes. You know, how she seemed to you.
456
00:30:03,960 --> 00:30:07,475
You know, your, uh... your impressions.
457
00:30:09,280 --> 00:30:11,669
Her eyes are dead.
458
00:30:11,760 --> 00:30:14,991
She sees you and
doesn't at the same time.
459
00:30:15,080 --> 00:30:17,310
- You mean like that?
- Yeah.
460
00:30:21,120 --> 00:30:23,236
Her mouth was small.
461
00:30:24,240 --> 00:30:28,518
Stern. Little... lip line.
462
00:30:33,080 --> 00:30:35,878
Mould filled in the missing
sections of the skull.
463
00:30:35,960 --> 00:30:39,669
It shows the entry point of the
injury has a very distinctive shape.
464
00:30:39,760 --> 00:30:42,194
Enlarge the image.
465
00:30:43,400 --> 00:30:47,996
It's a T. It's not a knife or
a hammer that I've seen before.
466
00:30:48,080 --> 00:30:52,073
Make a list of possible implements
using the size and force of the damage.
467
00:30:52,920 --> 00:30:56,037
Marni's fiancé found some raw
footage of her documentary.
468
00:30:56,120 --> 00:30:58,315
A dark labyrinth.
469
00:30:58,400 --> 00:31:01,153
A warren of tunnels and fissures,
470
00:31:01,240 --> 00:31:04,789
forgotten coal cellars,
sewer lines, storm drains,
471
00:31:04,880 --> 00:31:09,317
subbasements, access shafts,
easements and crawlspaces -
472
00:31:09,400 --> 00:31:12,312
some as old as the city itself.
473
00:31:12,400 --> 00:31:15,870
Bones... I thought she worked alone.
474
00:31:15,960 --> 00:31:18,155
Who's running the camera?
475
00:31:18,240 --> 00:31:22,358
.. shelter, for a place to hide
from the evils of the world.
476
00:31:22,880 --> 00:31:25,440
Others are looking for treasure.
477
00:31:25,520 --> 00:31:28,432
She might've started out
to make a documentary,
478
00:31:28,520 --> 00:31:31,956
but she wound up using Harold
so she could loot the treasure.
479
00:31:32,040 --> 00:31:34,759
Doesn't mean she deserves to die.
480
00:31:34,840 --> 00:31:36,717
And who are these treasure hunters?
481
00:31:36,800 --> 00:31:40,315
Not the homeless, who
scrounge for bits of metal.
482
00:31:40,400 --> 00:31:42,197
Some are Civil War enthusiasts...
483
00:31:42,280 --> 00:31:46,831
And some are remarkably
handsome adventurers!
484
00:31:47,640 --> 00:31:50,598
I... am so sorry!
485
00:31:50,680 --> 00:31:56,198
- They said they never went underground.
- Son of a bitches lied to us.
486
00:31:59,880 --> 00:32:03,873
The murder weapon is a sharp-edged
instrument with a handle. Not a hatchet.
487
00:32:03,960 --> 00:32:06,679
Those climbers haven't been
back to their apartment.
488
00:32:06,760 --> 00:32:10,469
- I think the weapon was a climbing axe.
- How about this?
489
00:32:10,560 --> 00:32:14,712
While exploring those tunnels with Marni,
the climbers find something valuable.
490
00:32:14,800 --> 00:32:18,873
Marni wants to put it in her film, the
climbers want to take it for themselves.
491
00:32:18,960 --> 00:32:20,552
Wham on the head, down the shaft.
492
00:32:20,640 --> 00:32:23,598
LogicaI to think they're
there now, emptying that vault.
493
00:32:23,680 --> 00:32:27,514
- That was a totaI bust.
- Harold couldn't provide a description?
494
00:32:27,600 --> 00:32:30,956
Yeah, he provided me with
a description all right.
495
00:32:31,040 --> 00:32:33,031
That's the blonde Harold keeps seeing?
496
00:32:33,120 --> 00:32:36,635
This is what happens when you ask
for information from the mentally ill.
497
00:32:36,720 --> 00:32:38,711
- Where did you get that?
- I drew it.
498
00:32:38,800 --> 00:32:41,598
That, Miss Montenegro, is a Raeburn.
499
00:32:41,680 --> 00:32:45,514
Sir Henry Raeburn painted
a number of these studies.
500
00:32:45,600 --> 00:32:48,831
Extremely rare now. Very valuable.
501
00:32:48,920 --> 00:32:51,559
There.
502
00:32:51,640 --> 00:32:53,631
Hm. Damn, I'm good.
503
00:32:53,720 --> 00:32:57,599
Miss Eleanor Urquhart, painted
in 1793 by Sir Henry Raeburn.
504
00:32:57,680 --> 00:33:01,309
Missing since 1862. Worth over $200,000.
505
00:33:01,400 --> 00:33:04,517
If Harold saw that, he's
seen the inside of the vault.
506
00:33:04,600 --> 00:33:06,397
- Let's go.
- Booth!
507
00:33:06,480 --> 00:33:11,429
It's a labyrinth down there. You can't
blunder around in the dark looking for them.
508
00:33:11,520 --> 00:33:14,193
Maybe you won't have to.
509
00:33:14,760 --> 00:33:18,469
I entered modern and historicaI
plans, including shafts and tunnels,
510
00:33:18,560 --> 00:33:20,039
plus the newer schematics.
511
00:33:20,120 --> 00:33:23,908
There's also oraI accounts of
tunneI construction and passages.
512
00:33:24,000 --> 00:33:27,231
Wow. All that exists under the city?
513
00:33:27,320 --> 00:33:29,356
Yes. What we can corroborate.
514
00:33:29,440 --> 00:33:33,991
Good point, Bones
- you know, not rushing off to find those guys.
515
00:33:34,080 --> 00:33:38,232
- How accurate is this?
- Blue is modern. Near 100% accurate.
516
00:33:38,320 --> 00:33:41,153
- Yellow is historicaI.
- Estimate, 80%.
517
00:33:41,240 --> 00:33:46,519
Red represents less exact renderings from
stories, memoirs, accounts from city workers.
518
00:33:46,600 --> 00:33:50,559
If this treasure exists, it probably
exists in one of the red tunnels.
519
00:33:50,640 --> 00:33:55,077
That CiviI War victim was near the cave-in.
Maybe the treasure's on the other side.
520
00:33:55,160 --> 00:33:58,152
Inductive, reductive or deductive?
521
00:33:58,800 --> 00:34:00,756
- Deductive.
- As you wish.
522
00:34:00,840 --> 00:34:05,152
Miss Montenegro, please remove all tunnels
containing power, cable or utility lines.
523
00:34:05,240 --> 00:34:10,109
- And fibre optics.
- Yes. Also steam tunnels and transit access?
524
00:34:13,080 --> 00:34:15,036
What about diamond dust?
525
00:34:15,120 --> 00:34:17,918
You said there was diamond
dust in the old tunnels.
526
00:34:18,000 --> 00:34:21,629
There was also diamond
dust on the CiviI War guy.
527
00:34:21,720 --> 00:34:23,790
So, what? I'm not allowed to help now?
528
00:34:23,880 --> 00:34:27,429
- That's inductive logic.
- We agreed on deductive.
529
00:34:27,520 --> 00:34:31,798
Sorry. I'm just... you know,
trying to think outside your box.
530
00:34:37,320 --> 00:34:42,394
Can you indicate where we found Marni
Hunter's body, and the CiviI War victim?
531
00:34:42,480 --> 00:34:45,597
Cos if Marni was killed
near the treasure and moved,
532
00:34:45,680 --> 00:34:48,319
and CiviI War guy was
murdered by his accomplice...
533
00:34:48,400 --> 00:34:49,833
Mm. Gotcha.
534
00:34:49,920 --> 00:34:52,514
Can you connect the two bodies?
535
00:34:57,840 --> 00:35:00,229
This one's the closest.
536
00:35:01,160 --> 00:35:05,039
- There's no way to get there.
- Can you put some more blue lines back?
537
00:35:06,200 --> 00:35:10,671
Just a guess. Just throwing
it out there. You know, sue me.
538
00:35:12,080 --> 00:35:15,959
And connect where Marni
Hunter's body was found.
539
00:35:16,040 --> 00:35:18,600
Somewhere along that
line is the treasure.
540
00:35:18,680 --> 00:35:20,511
What's that blue line?
541
00:35:20,600 --> 00:35:22,795
Storm sewer. H15-B.
542
00:35:22,880 --> 00:35:25,075
The weapon was a Hank's climbing axe.
543
00:35:29,480 --> 00:35:31,516
This is a situation where I need a gun.
544
00:35:31,600 --> 00:35:35,275
We're gonna have six FBI Tac
Team members do the dirty work.
545
00:35:35,360 --> 00:35:37,794
We'll just watch. What's
your 20, Tac Team 3?
546
00:35:37,880 --> 00:35:40,997
- According to this map, we're with you.
- They aren't with us.
547
00:35:41,080 --> 00:35:44,595
I realise that, Bones.
Re-orient, Tac Team 3.
548
00:35:44,680 --> 00:35:47,148
Suggest you wait for rendezvous, Booth.
549
00:35:47,240 --> 00:35:49,276
Ten-four, Tac Team 3.
550
00:35:49,360 --> 00:35:53,319
I bet Ticktock Team is here
- two levels above us.
551
00:35:53,400 --> 00:35:57,757
Don't call them Ticktock Team, OK? They're
Tac Team. It's short for "tacticaI".
552
00:35:57,840 --> 00:36:01,230
Can I just have a gun
untiI they get here?
553
00:36:01,320 --> 00:36:05,233
Here. It's not for shooting rats.
Or psychos with climbing axes.
554
00:36:05,320 --> 00:36:07,390
So, what do we do? Just wait?
555
00:36:07,480 --> 00:36:10,392
No. We just... reconnoitre.
556
00:36:10,480 --> 00:36:12,550
In.
557
00:36:19,920 --> 00:36:22,912
Easy. Watch yourself.
558
00:36:34,640 --> 00:36:37,234
Wow. What have we got here?
559
00:36:37,320 --> 00:36:40,676
Tac Team 3, this is
Booth. What's your six?
560
00:36:40,760 --> 00:36:42,239
Stand by, Booth.
561
00:36:42,320 --> 00:36:45,596
- They're lost.
- They're not lost.
562
00:36:52,680 --> 00:36:54,750
What's that
- a lucky quarter?
563
00:36:54,840 --> 00:36:58,913
This could be the missing
piece from Marni Hunter's skull.
564
00:36:59,000 --> 00:37:00,513
OK.
565
00:37:00,600 --> 00:37:03,068
- Think she was killed here?
- It's plausible.
566
00:37:03,160 --> 00:37:05,469
Don't get all gushy on me.
567
00:37:05,560 --> 00:37:08,358
- Ticktock 3.
- Did you just call us "Ticktock"?
568
00:37:08,440 --> 00:37:11,352
Tac Team 3, stand by.
569
00:37:12,920 --> 00:37:15,115
Do you hear that?
570
00:37:16,120 --> 00:37:18,111
Yeah.
571
00:37:26,680 --> 00:37:29,148
That's the blonde woman.
572
00:37:32,040 --> 00:37:35,715
- This is locked. We gotta get in there.
- Aren't we waiting for Ticktock 3?
573
00:37:35,800 --> 00:37:40,510
They might not find us. If we go after them,
these guys'll go. I wanna catch 'em in the act.
574
00:37:40,600 --> 00:37:42,238
We can go in through here.
575
00:37:42,320 --> 00:37:47,189
We go in there, you are responsible for
whoever's on your left. Put your gun on him.
576
00:37:47,280 --> 00:37:50,829
- How'II I know whether to shoot?
- If you wonder whether to shoot, shoot.
577
00:37:50,920 --> 00:37:53,673
- Let you do the talking?
- I took that one for granted.
578
00:37:54,200 --> 00:37:58,239
Maybe we should've brought bigger bags.
579
00:38:01,080 --> 00:38:04,152
- FBI. Hands in the air.
- Yeah, hands in the air.
580
00:38:05,280 --> 00:38:09,034
- We're not armed.
- They don't shoot people for trespassing.
581
00:38:09,120 --> 00:38:12,351
They do for murder. Put
your hands on your head.
582
00:38:12,440 --> 00:38:15,591
- Do it.
- Murder? What murder?
583
00:38:15,680 --> 00:38:19,309
I'm throwing you restraints.
Put 'em on Duke. Now.
584
00:38:19,400 --> 00:38:22,437
- How can we climb out?
- Would you rather go out in body bags?
585
00:38:22,520 --> 00:38:25,353
Put on the restraints!
586
00:38:25,440 --> 00:38:28,432
- Let you do the talking. Got it.
- You think we killed Marni?
587
00:38:28,520 --> 00:38:32,035
- She was killed with a climbing axe.
- Duke, sit down.
588
00:38:32,120 --> 00:38:37,672
Bones, gimme your gun. Take the
restraints out of my belt, put 'em on Kyle.
589
00:38:39,480 --> 00:38:41,596
Is that cocked? Cos
where it's pointed...
590
00:38:41,680 --> 00:38:44,035
- You're safe.
- Killed with a climbing axe?
591
00:38:44,120 --> 00:38:48,238
She was gonna put this treasure in her
documentary. It would've cost you a fortune.
592
00:38:48,320 --> 00:38:51,073
So one of you killed
her. Who's left-handed?
593
00:38:51,160 --> 00:38:55,073
It's best to have this explanation
after the bad guys are incapacitated.
594
00:38:55,160 --> 00:38:57,230
Why?
595
00:38:57,320 --> 00:38:59,959
You killed her for this?
596
00:39:01,120 --> 00:39:05,591
- That's why.
- I'll try to remember that for next time.
597
00:39:18,560 --> 00:39:23,429
You regained one of the great culturaI finds of the century
- a glimpse of CiviI War life.
598
00:39:23,520 --> 00:39:26,478
Marni wanted to document
the treasure, not steaI it.
599
00:39:26,560 --> 00:39:29,472
So Duke killed her and threw
her down a bottomless pit.
600
00:39:29,560 --> 00:39:34,315
Kyle wasn't so innocent himself. He hit
Duke in the crypt with a candlestick.
601
00:39:34,400 --> 00:39:38,313
Kyle hit the Duke with a
candlestick in the crypt.
602
00:39:38,400 --> 00:39:41,039
That's very good. Very good.
603
00:39:41,120 --> 00:39:42,269
Right?
604
00:39:42,360 --> 00:39:44,476
What? What's the joke?
605
00:39:44,560 --> 00:39:47,313
Well...
606
00:39:47,400 --> 00:39:49,152
- Clue?
- What clue?
607
00:39:51,000 --> 00:39:53,594
- What clue?
- Unbelievable, Bones.
608
00:39:54,400 --> 00:39:57,278
- What's funny?
- I have no idea.
609
00:39:59,760 --> 00:40:02,035
Harold's being released.
610
00:40:02,680 --> 00:40:05,717
You found a place for him?
611
00:40:06,600 --> 00:40:09,160
Yes.
612
00:42:05,960 --> 00:42:10,715
Visiontext Subtitles: Katherine Appleby
613
00:42:15,600 --> 00:42:16,919
What's that mean?
614
00:42:17,680 --> 00:42:19,671
ENGLISH SDH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net