1 00:00:04,280 --> 00:00:06,589 - Where are we? - An access shaft 2 00:00:06,680 --> 00:00:10,798 to an underwater aqueduct which has never been activated. 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,598 I mean, geographically? 4 00:00:12,680 --> 00:00:16,719 Beneath Wisconsin and Massachusetts Avenues, near the NationaI CathedraI. 5 00:00:16,800 --> 00:00:19,314 How far down? We seem very far down. 6 00:00:19,400 --> 00:00:22,870 - Oh, about 60 feet, so far. - Is there any other way? 7 00:00:22,960 --> 00:00:26,919 It's a maze down here, but this was the fastest way to get to the body. 8 00:00:27,000 --> 00:00:30,595 These lines have load tolerances that are more than adequate. 9 00:00:30,680 --> 00:00:34,878 What about shock tolerance? The rope jerks, kinetic energy increases 10 00:00:34,960 --> 00:00:38,396 - and snap, we fall to our deaths. - Hey! 11 00:00:38,480 --> 00:00:41,313 OK. Let's say we just stop the chatter. 12 00:00:46,240 --> 00:00:52,270 City workers found it. Public works are under federaI jurisdiction, so this is your party. 13 00:00:57,720 --> 00:00:59,278 Oh. 14 00:00:59,360 --> 00:01:03,069 - What's at the top of that shaft? - Utility tunneI accessing steam pipes. 15 00:01:03,160 --> 00:01:05,355 - May I borrow your gun? - Why do you want it? 16 00:01:05,440 --> 00:01:07,670 I'm not gonna shoot anyone, I promise. 17 00:01:07,760 --> 00:01:10,832 It's not a hammer, or anything. 18 00:01:10,920 --> 00:01:16,313 We've been working together for months, Booth. A little trust would be nice. 19 00:01:17,320 --> 00:01:19,834 - CarefuI. - OK. Hold this. 20 00:01:25,320 --> 00:01:29,029 Now they'll eat each other and leave our remains alone. 21 00:01:29,120 --> 00:01:32,829 You know, you do know I have to file a report with the review board 22 00:01:32,920 --> 00:01:35,309 each time I discharge a round from my weapon? 23 00:01:35,400 --> 00:01:40,155 Pictures, Zack. The rats scattered the remains, so give me a five-metre radius. 24 00:01:40,240 --> 00:01:43,915 The velocity of the fall shattered her body on impact. 25 00:01:44,000 --> 00:01:46,389 Tibias and fibulas broken below the knees. 26 00:01:46,480 --> 00:01:49,313 - Vertebrae compressed and shattered. - "Her"? 27 00:01:49,400 --> 00:01:52,756 Yeah. I just hope that she was dead before the rats got to her. 28 00:01:52,840 --> 00:01:55,957 Oh, God. Any idea how long she's been down here? 29 00:01:56,040 --> 00:01:58,838 We should get answers when Hodgins analyses the bugs, 30 00:01:58,920 --> 00:02:01,229 but rats could strip a body in days. 31 00:02:01,320 --> 00:02:04,312 Shirt, pants, but no jacket or shoes. 32 00:02:05,280 --> 00:02:07,953 No way rats could carry that off. 33 00:02:09,040 --> 00:02:10,792 Excuse me? 34 00:02:11,880 --> 00:02:13,552 Sir? Sir! 35 00:02:13,640 --> 00:02:18,555 What the hell? Bones! Easy! What the hell are you doing? Bones! 36 00:02:18,640 --> 00:02:21,200 Bones, you don'tjust run after guys in the dark. 37 00:02:21,280 --> 00:02:24,989 He didn't need any light. He knew exactly where he was going. 38 00:02:25,080 --> 00:02:27,719 Yeah, that's creepy. 39 00:02:27,800 --> 00:02:29,995 He lives down here. 40 00:03:02,560 --> 00:03:07,680 The victim had a pin in her knee from a skiing injury so we matched the seriaI numbers. 41 00:03:07,760 --> 00:03:10,638 Her name's Marni Hunter, 24. 42 00:03:10,720 --> 00:03:13,359 1.7 metres tall. Left-handed. 43 00:03:13,440 --> 00:03:16,716 - Documentary filmmaker. - Reported missing ten days ago. 44 00:03:16,800 --> 00:03:19,678 - Police find the guy? - Your mole man? No. 45 00:03:19,760 --> 00:03:24,675 I've heard of them. They patch into electricaI grids down there. Some can even tap cable. 46 00:03:24,760 --> 00:03:26,751 I'd set time of death at ten days, 47 00:03:26,840 --> 00:03:29,434 - when the missing persons report was filed. - Sure? 48 00:03:29,520 --> 00:03:32,478 See the ratio of fly larvae to Silphidae beetles? 49 00:03:32,560 --> 00:03:34,152 Ten days. I believe you. 50 00:03:34,240 --> 00:03:39,030 She fell approximately 40 feet and landed feet first, which explains the crushed tibias. 51 00:03:39,120 --> 00:03:41,190 - That what killed her? - Not necessarily. 52 00:03:41,280 --> 00:03:45,159 Her skull sustained traumatic injuries inconsistent with a feet-first fall. 53 00:03:45,240 --> 00:03:50,519 We found blood and bone chips on exposed pipes jutting from the ventilation shaft. 54 00:03:50,600 --> 00:03:53,751 - So that's what killed her? - No, not necessarily. 55 00:03:53,840 --> 00:03:55,592 The fingernails are clean. 56 00:03:55,680 --> 00:04:00,231 If she were falling, she would claw at the wall to slow her descent. It's instinctuaI. 57 00:04:00,320 --> 00:04:04,359 - So she was dead before the fall. - No, not necessarily. 58 00:04:04,440 --> 00:04:07,671 Bones, please. Just tell me. 59 00:04:07,760 --> 00:04:10,593 She may have simply been unconscious. 60 00:04:16,880 --> 00:04:22,716 Mr Garfield, why did you wait two days to file the missing persons report on your fiancée? 61 00:04:22,800 --> 00:04:26,270 Marni is a documentary filmmaker. Was. 62 00:04:26,360 --> 00:04:29,272 Very dedicated - she immersed herself in each project. 63 00:04:29,360 --> 00:04:32,875 It's not odd for her to stay out in the field without coming home. 64 00:04:32,960 --> 00:04:35,838 You get invested in your work, time can get away from you. 65 00:04:35,920 --> 00:04:38,593 That's what Marni always said. 66 00:04:38,680 --> 00:04:42,229 - You didn't worry about her down there? - She's been all over the world. 67 00:04:42,320 --> 00:04:45,915 Rwanda, Latin America, the Balkans, the Middle East. 68 00:04:46,000 --> 00:04:50,073 - I was just glad to have her home. - You two were engaged. 69 00:04:50,160 --> 00:04:54,711 - We'd finally set a date. - I'm very sorry for your loss. 70 00:04:54,800 --> 00:04:56,870 Did her work take her into the tunnels? 71 00:04:56,960 --> 00:05:02,671 Her latest project, the last couple of months, is about the maze of tunnels beneath the city. 72 00:05:02,760 --> 00:05:05,399 That's what she'd cut together so far. 73 00:05:06,360 --> 00:05:08,999 - Y ou need to drink... - I told her to be carefuI. 74 00:05:09,080 --> 00:05:11,514 A lot of those guys are pretty nuts. 75 00:05:11,600 --> 00:05:15,559 It's fascinating. A fully functionaI shadow society. 76 00:05:15,640 --> 00:05:17,915 Did you ever go down there with her? 77 00:05:18,000 --> 00:05:20,719 - Who did she work with? - Marni worked alone. 78 00:05:20,800 --> 00:05:24,793 She did her own camerawork and sound. It's very raw - that's her style. 79 00:05:24,880 --> 00:05:29,874 She never appeared on camera. She thought the film should be about the subject, not her. 80 00:05:29,960 --> 00:05:33,475 That's true. As an anthropologist you immerse yourself in a culture 81 00:05:33,560 --> 00:05:36,711 without distorting it with your own presence. 82 00:05:36,800 --> 00:05:39,758 It's another reason to work alone. 83 00:05:39,840 --> 00:05:42,912 So you found her at the bottom of an air shaft? 84 00:05:43,000 --> 00:05:44,991 You think one of these people...? 85 00:05:45,080 --> 00:05:47,719 Her skull has unexplained damage. Shattering on... 86 00:05:47,800 --> 00:05:51,713 We're still investigating, Mr Garfield. 87 00:05:56,440 --> 00:06:00,638 - Hey, Harold. - Hey, Helen. What you doing down here? 88 00:06:00,720 --> 00:06:03,075 Wait a minute. 89 00:06:03,160 --> 00:06:05,196 Wait. Freeze! 90 00:06:05,920 --> 00:06:07,990 That's the man I saw in the tunneI. 91 00:06:08,080 --> 00:06:10,389 Marni ever mention this guy to you? 92 00:06:10,480 --> 00:06:14,792 No. The blonde woman is Helen... something. 93 00:06:14,880 --> 00:06:17,075 She's a sociaI worker, I think. 94 00:06:17,160 --> 00:06:19,071 Runs a shelter over on 26th. 95 00:06:19,400 --> 00:06:23,439 Marni came to the shelter. She heard I worked with what she called "mole people". 96 00:06:23,520 --> 00:06:25,750 She asked me to introduce her to them. 97 00:06:25,840 --> 00:06:29,799 - Spend a lot of time down here? - It's kinda my beat, I guess you'd say. 98 00:06:29,880 --> 00:06:32,314 - Did you resent her intrusion? - Why do you ask? 99 00:06:32,400 --> 00:06:36,188 It's an ordered society. Marni and her cameras might've been disruptive. 100 00:06:36,280 --> 00:06:41,308 These people are here for a reason. They have a right to privacy. I respect that. 101 00:06:41,400 --> 00:06:44,517 I'm not sure a documentary filmmaker does. 102 00:06:44,600 --> 00:06:48,832 - Disruptive enough to make enemies? - Perhaps. It's tough to know these people. 103 00:06:48,920 --> 00:06:53,277 Isn't that what Marni was trying to do? Get to know them, explain them to the world? 104 00:06:53,360 --> 00:06:56,272 No offence, Dr Brennan, but I find that a bit naive. 105 00:06:56,360 --> 00:07:00,069 Herjob was to sell her films. What she was doing was exploitive. 106 00:07:00,160 --> 00:07:03,277 Maybe one of these people'd agree with you. 107 00:07:04,280 --> 00:07:07,272 There's the man you're looking for. Harold Overmeyer. 108 00:07:07,360 --> 00:07:09,749 Marni called him the Mayor of Moletown. 109 00:07:09,840 --> 00:07:12,115 I imagine she thought that was clever. 110 00:07:12,200 --> 00:07:15,749 He's mediating a dispute. He has alpha-male status. 111 00:07:15,840 --> 00:07:19,594 - How did Harold respond to her? - My impression was he liked her. 112 00:07:19,680 --> 00:07:23,639 But, again, nobody really knows these people. 113 00:07:32,320 --> 00:07:35,232 I brought you some food, Harold. 114 00:07:36,440 --> 00:07:39,113 I have enough food. 115 00:07:39,480 --> 00:07:42,074 - What do you want? - I'd like to ask a few questions. 116 00:07:42,160 --> 00:07:45,755 I'm not required to answer any questions. Not required. 117 00:07:45,840 --> 00:07:48,877 That's correct. Harold has rights. 118 00:07:48,960 --> 00:07:55,149 Miss, do you wanna step back? You're interfering with a criminaI investigation. 119 00:07:56,520 --> 00:07:59,432 Did you know Marni Hunter? 120 00:08:03,960 --> 00:08:08,078 - You saw what happened, didn't you? - You guys are trespassing. Go away. 121 00:08:08,160 --> 00:08:11,596 - OK, buddy, that's it. Let's go. - Whoa, whoa. Booth. 122 00:08:11,680 --> 00:08:13,989 This man is obviously someone important. 123 00:08:14,080 --> 00:08:16,913 Important? He lives in a cardboard box underground. 124 00:08:17,000 --> 00:08:20,470 In this society he has status. Give him his due. 125 00:08:20,560 --> 00:08:23,154 Treat him with respect. 126 00:08:24,960 --> 00:08:27,918 OK, Mr Overmeyer, we got off on the wrong foot. 127 00:08:28,000 --> 00:08:30,912 I'm SpeciaI Agent Seeley Booth from the FBI. 128 00:08:31,000 --> 00:08:36,074 I would appreciate it very much if you would grant us the advantage of your expertise 129 00:08:36,160 --> 00:08:38,469 as we investigate Marni Hunter's death. 130 00:08:39,840 --> 00:08:41,796 Fair enough. 131 00:08:41,880 --> 00:08:44,269 Oh. 132 00:08:44,360 --> 00:08:49,957 Mr Overmeyer, I saw you in the tunneI near where we found Marni Hunter's remains. 133 00:08:50,040 --> 00:08:55,398 - Checking the tunnels. - Checking the tunnels or checking on Marni? 134 00:08:55,480 --> 00:08:57,152 I warned her. 135 00:08:57,240 --> 00:09:00,789 So you two were friends beyond being observer and observed? 136 00:09:00,880 --> 00:09:03,394 You talk like her. You making a documentary too? 137 00:09:03,480 --> 00:09:06,950 - No, but there are things we need to... - That's my stuff. 138 00:09:07,040 --> 00:09:08,678 Bones. 139 00:09:08,760 --> 00:09:11,513 Harold, is this Marni's video camera? 140 00:09:13,400 --> 00:09:16,073 You'd better go now. You can go now! 141 00:09:16,160 --> 00:09:18,674 Booth, this clothing has blood all over it. 142 00:09:18,760 --> 00:09:21,832 - "Give him his due", huh? - I think it belonged to Marni. 143 00:09:21,920 --> 00:09:24,115 Afraid you're gonna have to come with us. 144 00:09:24,200 --> 00:09:26,475 What? No! I can't leave. 145 00:09:26,560 --> 00:09:30,075 There are bone fragments. I'm gonna take these back to the lab. 146 00:09:30,160 --> 00:09:32,435 No! You don't understand! 147 00:09:32,520 --> 00:09:35,876 She wanted me to have it. She wanted me to have that! 148 00:09:38,520 --> 00:09:42,479 I find scrap metaI, that's all. That's why I go deep. 149 00:09:42,560 --> 00:09:44,835 You don't have to say anything. 150 00:09:44,920 --> 00:09:47,639 You're not here because you scavenge. You know that. 151 00:09:47,720 --> 00:09:51,030 It's too bright in here. Too... too bright in here. 152 00:09:51,120 --> 00:09:55,910 I know you have a distinguished military record, Harold. 10th SpeciaI Forces Group. 153 00:09:56,000 --> 00:09:57,797 I was with the Rangers. 154 00:09:57,880 --> 00:10:02,874 What, so you gonna tell me, "Harold, I know what you've been through. I been there too. " 155 00:10:02,960 --> 00:10:05,155 "I know how you ended up how you ended up. " 156 00:10:05,240 --> 00:10:09,074 - You telling me that? - Yeah, I'm telling you that. 157 00:10:10,080 --> 00:10:13,117 - I killed people. - You saved five of your men. 158 00:10:14,800 --> 00:10:18,190 - By shooting a pregnant woman. - She had a grenade in her hand. 159 00:10:18,280 --> 00:10:21,272 She had a child in her arms. 160 00:10:22,720 --> 00:10:26,429 I shot her... and the grenade went off. 161 00:10:27,320 --> 00:10:30,357 She died right away. 162 00:10:33,080 --> 00:10:35,071 But that kid... 163 00:10:36,040 --> 00:10:38,156 He took a while. 164 00:10:38,240 --> 00:10:42,438 He kept looking at me, but I... 165 00:10:42,520 --> 00:10:45,478 You did what a soldier had to do. 166 00:10:45,560 --> 00:10:49,838 Yeah. You know, I was a good soldier. I was a very good soldier. 167 00:10:49,920 --> 00:10:53,356 But a pretty bad human being. 168 00:10:53,440 --> 00:10:55,510 A pretty bad human being. 169 00:10:56,720 --> 00:10:59,109 What happened to Marni? 170 00:11:00,760 --> 00:11:04,036 Ah. I hadn't seen her in days, you know? 171 00:11:04,880 --> 00:11:07,189 That's why I went to go take a look. 172 00:11:08,240 --> 00:11:10,834 Rats were all over her, man. 173 00:11:10,920 --> 00:11:13,150 All over her! 174 00:11:13,240 --> 00:11:17,074 - How did you end up with her things? - Well, I was gonna sell them. 175 00:11:17,160 --> 00:11:19,594 She would've wanted me to have those. 176 00:11:19,680 --> 00:11:22,877 So you had nothing to do with her death? 177 00:11:26,320 --> 00:11:28,197 Um... 178 00:11:28,280 --> 00:11:30,589 I - I gave her something. 179 00:11:30,680 --> 00:11:33,717 - And that's why she died. - What did you give her? 180 00:11:33,800 --> 00:11:36,075 I'm advising you not to say anything else. 181 00:11:36,160 --> 00:11:39,630 You know what? I think it's best I not talk about this any more, 182 00:11:39,720 --> 00:11:41,392 not cause any more trouble. 183 00:11:41,480 --> 00:11:44,074 - I gotta go. - No, Harold, you can't. Not yet. 184 00:11:44,160 --> 00:11:47,152 - It's too bright in here. I gotta go. - Harold... 185 00:11:50,400 --> 00:11:52,391 I never wanted her to die. 186 00:11:52,480 --> 00:11:55,597 But she wouldn't listen. I warned her. 187 00:12:50,640 --> 00:12:54,474 I finished the skull. We should be able to determine cause of death. 188 00:12:54,560 --> 00:12:59,998 You haven't eaten all day. I have some killer yellowtaiI here and spicy tuna rolls. 189 00:13:00,080 --> 00:13:02,310 Time gets away from me sometimes. 190 00:13:03,320 --> 00:13:05,754 - What? - The victim used to say that. 191 00:13:05,840 --> 00:13:09,549 - You think the homeless mole guy killed her? - Booth does. 192 00:13:09,640 --> 00:13:13,155 He had her camera and bloody clothes. Plus he's killed people before. 193 00:13:13,240 --> 00:13:17,119 - As a soldier. Socially sanctioned. - Booth's killed as a law enforcer. 194 00:13:17,200 --> 00:13:20,590 What if, from mole man's point of view, Marni was a criminaI? 195 00:13:20,680 --> 00:13:23,877 Marni Hunter was an observer. By definition, passive. 196 00:13:24,640 --> 00:13:27,712 - Like you? - Yes. Exactly. 197 00:13:29,080 --> 00:13:30,798 Are you getting at something? 198 00:13:30,880 --> 00:13:35,670 - I just wish you were a little more scared. - I'm carefuI. 199 00:13:35,760 --> 00:13:39,514 Running after a murderer in the dark is not being an observer. 200 00:13:39,600 --> 00:13:40,999 Booth told you? 201 00:13:41,080 --> 00:13:46,313 More and more of your work is outside of this lab, running after bad guys. 202 00:13:46,400 --> 00:13:48,550 Just promise me you'll be carefuI. 203 00:13:48,640 --> 00:13:53,919 Every society has its fringe dwellers, and every society fears its fringe dwellers. 204 00:13:54,000 --> 00:13:58,039 Usually cos they're an example of what happens when you faiI in that society. 205 00:13:58,120 --> 00:14:01,032 But they are seldom dangerous, in reality. 206 00:14:01,120 --> 00:14:04,237 This is what you do when things get too close to home - 207 00:14:04,320 --> 00:14:06,470 you get all analyticaI and academic. 208 00:14:06,560 --> 00:14:10,439 I just want you to know that maybe Marni Hunter did the same thing, 209 00:14:10,520 --> 00:14:13,114 and now she's dead. 210 00:14:17,240 --> 00:14:21,279 We've got most of the skull. There's just a piece missing the size of a quarter. 211 00:14:21,360 --> 00:14:24,033 Why are missing pieces always the size of quarters 212 00:14:24,120 --> 00:14:26,395 and tumours always the size of grapefruits? 213 00:14:26,480 --> 00:14:30,234 Those are rhetoricaI questions I'm not supposed to answer, right? 214 00:14:30,320 --> 00:14:33,915 - These are not simply random abrasions. - What are they? 215 00:14:34,000 --> 00:14:36,639 Marni's skull was fractured by a midair impact. 216 00:14:36,720 --> 00:14:40,349 There's a radiating fracture centred above her right temporaI bone. 217 00:14:40,440 --> 00:14:44,035 But this damage is isolated on the left side of her skull. 218 00:14:44,120 --> 00:14:47,396 A girI can't bang both sides of her head as she falls down a shaft? 219 00:14:47,480 --> 00:14:52,110 From the fracture pattern, it appears to be a sharp, pointed weapon. 220 00:14:52,200 --> 00:14:55,954 Harold said he'd given the victim something he wished he hadn't. 221 00:14:56,040 --> 00:14:58,315 Could this have been it? 222 00:14:58,400 --> 00:15:01,676 - Fragments of Latin. - Roman numerals. 223 00:15:01,760 --> 00:15:04,911 - You know who knows about that stuff? - You show it to him. 224 00:15:05,000 --> 00:15:08,879 I am not taking possession of that piece of evidence. Y ou show it to him. 225 00:15:10,280 --> 00:15:15,912 Armour. Roman cuirass. Doric columns, common around the first century BC. 226 00:15:16,000 --> 00:15:19,436 The mole guy gave something to the victim he thinks got her killed. 227 00:15:19,520 --> 00:15:21,078 Of course, he's crazy. 228 00:15:21,160 --> 00:15:24,755 This could be valuable. Let's have Miss Montenegro x-ray it. 229 00:15:24,840 --> 00:15:28,719 Stress from the initiaI pressing should show what's been worn away. 230 00:15:28,800 --> 00:15:31,872 I was hoping you'd take possession of this piece of evidence. 231 00:15:31,960 --> 00:15:34,474 And the paperwork that goes along with it? 232 00:15:34,560 --> 00:15:37,677 I wasn't born yesterday, Dr Hodgins. 233 00:15:42,720 --> 00:15:44,073 You don't need me for this. 234 00:15:44,160 --> 00:15:45,639 - Yes, I do. - Why? 235 00:15:45,720 --> 00:15:48,837 I have not taken officiaI possession of this evidence. 236 00:15:48,920 --> 00:15:51,229 Fascinating. 237 00:15:51,320 --> 00:15:53,197 1778. 238 00:15:53,280 --> 00:15:56,556 It appears to be an officiaI seaI of some kind. 239 00:16:00,160 --> 00:16:02,196 Oh, my God. 240 00:16:05,760 --> 00:16:08,228 - Aren't you gonna go after him? - Nope. 241 00:16:08,320 --> 00:16:12,074 - Why not? - He's now in charge of that medallion. 242 00:16:12,160 --> 00:16:14,435 Yes! 243 00:16:14,520 --> 00:16:17,671 - Treasure? - It's an officiaI vault seaI. 244 00:16:17,760 --> 00:16:21,070 Manufactured by the War Office. It was established in 1778. 245 00:16:21,160 --> 00:16:23,879 The Latin sigli and thesaur tie it to the Treasury. 246 00:16:23,960 --> 00:16:26,520 - A bank vault kind of a vault? - Much better. 247 00:16:26,600 --> 00:16:31,151 The War Office established severaI vaults under the city to safekeep culturaI treasures. 248 00:16:31,240 --> 00:16:33,071 - They must all be empty by now. - No. 249 00:16:33,160 --> 00:16:37,358 SeveraI were unaccounted for after a series of cave-ins in the early 1900s. 250 00:16:37,440 --> 00:16:40,557 So this seaI came off a vault of treasure beneath the city? 251 00:16:40,640 --> 00:16:45,156 It could contain currency, gold ingots, paintings and engravings. 252 00:16:45,240 --> 00:16:48,437 The originaI draft of Lincoln's inauguraI address. 253 00:16:48,520 --> 00:16:50,590 This could be an extraordinary find. 254 00:16:50,680 --> 00:16:54,958 We have to find these artefacts before they're stolen or sold off. 255 00:16:55,040 --> 00:16:58,077 - What's the monetary value of this thing? - Priceless. 256 00:16:58,160 --> 00:17:00,276 You can't put a value on our heritage. 257 00:17:00,360 --> 00:17:04,319 Well, I think someone did. That's why Marni's dead. 258 00:17:09,720 --> 00:17:12,439 Harold, is this what you gave Marni Hunter? 259 00:17:12,520 --> 00:17:15,080 Yeah. She liked it. 260 00:17:15,160 --> 00:17:17,674 Where'd you get it? 261 00:17:17,760 --> 00:17:20,069 Beyond the perimeter. 262 00:17:20,160 --> 00:17:21,434 Harold? 263 00:17:21,520 --> 00:17:23,431 Harold, you have to trust us. 264 00:17:23,520 --> 00:17:27,399 We just want to find who killed Marni. And you can help. 265 00:17:31,120 --> 00:17:33,714 You killed people. 266 00:17:33,800 --> 00:17:37,190 Maybe this is your chance to put that right. 267 00:17:37,280 --> 00:17:41,068 You said you wished you hadn't given it to her. Why? 268 00:17:41,160 --> 00:17:43,879 - Did you take it from someone? - The blonde. 269 00:17:44,320 --> 00:17:48,518 - It was hers, and I shouldn't have taken it. - A blonde killed Marni? 270 00:17:48,600 --> 00:17:52,832 Marni went too deep. That's the blonde's territory. 271 00:17:52,920 --> 00:17:57,516 - Does the blonde woman have a name? - People around me die. 272 00:17:57,600 --> 00:18:00,034 - Marni died. - There'll always be casualties. 273 00:18:00,120 --> 00:18:05,353 What's important is to recognise the enemy and take 'em out so more people aren't hurt. 274 00:18:06,080 --> 00:18:09,629 - Can you take us down there, Harold? - No. It's beyond the perimeter. 275 00:18:09,720 --> 00:18:13,474 I took Marni beyond the perimeter. I won't make that same mistake again. 276 00:18:13,560 --> 00:18:16,199 I won't make that mistake again. 277 00:18:21,560 --> 00:18:24,597 - The sociaI worker. - Why? Because she's a blonde? 278 00:18:24,680 --> 00:18:27,069 Why didn't she want Marni poking around? 279 00:18:27,160 --> 00:18:30,232 She thought the documentary was exploiting the homeless. 280 00:18:30,320 --> 00:18:32,390 - You buy that? - Obviously you don't. 281 00:18:32,480 --> 00:18:36,234 You wanna know a better reason for not wanting someone poking around? 282 00:18:36,320 --> 00:18:39,517 - A mythicaI treasure? - Ever see Treasure of the Sierra Madre? 283 00:18:39,600 --> 00:18:45,436 It doesn't matter if the treasure is mythicaI. People will still kill if they think it exists. 284 00:18:45,520 --> 00:18:47,238 - It did exist. - What? 285 00:18:47,320 --> 00:18:52,269 In the movie, it's gold dust. People think it didn't exist, so it blew away. But it did exist. 286 00:18:52,360 --> 00:18:54,794 But no one got it, is the point. 287 00:18:55,280 --> 00:18:57,271 All of a sudden, you know a movie. 288 00:18:57,360 --> 00:18:59,954 Everybody knows that movie. 289 00:19:00,040 --> 00:19:01,598 - Brennan. - It's Hodgins. 290 00:19:01,680 --> 00:19:04,319 Your victim was in some other tunneI before she died. 291 00:19:04,400 --> 00:19:08,234 - Facts before conclusions. - Her clothing shows traces of diamond dust. 292 00:19:08,320 --> 00:19:11,437 That suggests a much older system of tunnels. 293 00:19:11,520 --> 00:19:15,433 IndustriaI diamonds were used in blast-hole drilling in the 19th century. 294 00:19:15,520 --> 00:19:19,149 Hm. It's near a vault. It makes sense. 295 00:19:20,400 --> 00:19:24,393 "Good job, Hodgins. What would we do without you?" 296 00:19:24,480 --> 00:19:29,634 So Marni was killed near a vault and then dragged to the shaft. 297 00:19:29,720 --> 00:19:31,676 Harold will know where that vault is. 298 00:19:31,760 --> 00:19:35,196 Maybe you could try the "We're brothers-in-arms" thing on him. 299 00:19:35,280 --> 00:19:40,752 OK, that what you just said right there, Bones, that was cynicaI. It was glib and cynicaI. 300 00:19:40,840 --> 00:19:42,796 - Really? - Yes, really. 301 00:19:42,880 --> 00:19:45,519 I know what that guy has been through. 302 00:19:46,640 --> 00:19:50,553 You killed a pregnant woman who was holding a child? 303 00:19:52,400 --> 00:19:57,599 If you really want to know what I've done, I'll tell you. But be ready for the truth. 304 00:20:03,120 --> 00:20:05,953 Good choice, Bones. 305 00:20:09,240 --> 00:20:11,674 - Harold is afraid of me? - Does he have any reason? 306 00:20:11,760 --> 00:20:14,433 He fears the world. Why else does he live underground? 307 00:20:14,520 --> 00:20:16,238 - He's paying penance. - What? 308 00:20:16,320 --> 00:20:19,869 You catch murderers to pay your penance, Harold lives underground. 309 00:20:19,960 --> 00:20:22,838 Did you ever tell Marni you found her film exploitative? 310 00:20:22,920 --> 00:20:25,514 Of course. I'm honest. I told her I wouldn't help. 311 00:20:25,600 --> 00:20:28,592 - So she turned to Harold as a guide. - And two other guys. 312 00:20:28,680 --> 00:20:32,798 - What two other guys? - She took climbing lessons, all that stuff. 313 00:20:32,880 --> 00:20:35,758 When you told Marni she was exploitive, how did she react? 314 00:20:35,840 --> 00:20:39,116 She said that showing the truth couldn't be exploitive. 315 00:20:39,200 --> 00:20:40,269 I agree with her. 316 00:20:40,360 --> 00:20:42,715 Truth doesn't mean the same thing to everyone. 317 00:20:42,800 --> 00:20:45,519 - Harold said he was afraid of me? - Of a blonde. 318 00:20:45,600 --> 00:20:48,433 - How do you know it wasn't Charlize Theron? - Who's that? 319 00:20:48,520 --> 00:20:51,796 An actress. She's being sarcastic. Thank you for your help. 320 00:20:51,880 --> 00:20:56,317 You amaze me. You know Treasure of the Sierra Madre but not Charlize Theron. 321 00:20:56,400 --> 00:20:59,915 You know who you are? You're my grandmother. 322 00:21:05,200 --> 00:21:07,760 OK. Here's the recreation. 323 00:21:14,920 --> 00:21:17,195 Here are the wounds. 324 00:21:17,280 --> 00:21:22,434 Those skull fractures are centred above the left parietaI lobe. 325 00:21:23,960 --> 00:21:26,838 OK, the lasers can measure the angle of the attack 326 00:21:26,920 --> 00:21:30,071 and the amount of damage done to the living bone of the skull. 327 00:21:30,160 --> 00:21:33,914 3.3mm indentation into the bone at the deepest point, 328 00:21:34,000 --> 00:21:36,639 which trailed off to 0.04mm. 329 00:21:37,080 --> 00:21:39,514 A glancing blow. 330 00:21:40,560 --> 00:21:43,028 Yeah. She saw it coming. 331 00:21:43,120 --> 00:21:46,669 The angle of attack was between 50 and 53 degrees. 332 00:21:46,760 --> 00:21:50,150 Meaning the attacker struck from above. 333 00:21:51,480 --> 00:21:55,439 - And from the victim's right. - So the attacker was left-handed. 334 00:21:55,840 --> 00:21:58,115 She was only struck once. 335 00:21:58,200 --> 00:22:01,078 Sometimes that's all it takes. 336 00:22:06,600 --> 00:22:09,273 Good job, bro. Take care. 337 00:22:09,360 --> 00:22:12,238 - Kyle Montrose and Duke DallieI? - Yeah. 338 00:22:12,320 --> 00:22:13,992 We're from the FBI. 339 00:22:14,080 --> 00:22:18,198 We have credit-card receipts showing you gave Marni Hunter climbing lessons. 340 00:22:18,280 --> 00:22:22,910 If anyone can talk the FBI into getting her a refund, it's Marni. 341 00:22:23,000 --> 00:22:25,560 She's dead. 342 00:22:25,640 --> 00:22:28,473 - What? Oh, my God. - What happened? 343 00:22:28,560 --> 00:22:31,279 She was found in a ventilation shaft beneath the city. 344 00:22:31,360 --> 00:22:33,271 Did... did she fall? 345 00:22:33,360 --> 00:22:35,920 We told her not to go down there. It's too dangerous. 346 00:22:36,000 --> 00:22:39,879 Marni's dead? That's... God. 347 00:22:39,960 --> 00:22:42,679 We gave her some climbing lessons - rappelling - 348 00:22:42,760 --> 00:22:45,558 but not enough for her to do spelunking on her own. 349 00:22:45,640 --> 00:22:47,517 Did you ever go into the tunnels? 350 00:22:47,600 --> 00:22:50,831 No way. The whole point of rock climbing is to head for the sky. 351 00:22:50,920 --> 00:22:53,480 - Did she ever ask you to? - Yes. Yes, she did. 352 00:22:53,560 --> 00:22:56,836 She was doing some sort of documentary and... 353 00:22:56,920 --> 00:22:59,957 - God. She fell? - That's what we're investigating. 354 00:23:00,040 --> 00:23:03,157 - You seem shook up. - Well, yeah. Someone you know dies... 355 00:23:03,240 --> 00:23:08,075 I'm sorry, sir, but I gotta ask. Were you and Marni... intimate? 356 00:23:08,160 --> 00:23:11,152 Yeah, we had a thing, but we broke up. 357 00:23:12,080 --> 00:23:17,518 She had a fiancé, and I was always very clear that I didn't want to marry anyone. 358 00:23:17,600 --> 00:23:20,592 But... I liked her. 359 00:23:22,480 --> 00:23:24,630 God, it's just terrible. 360 00:23:24,720 --> 00:23:27,473 Did her fiancé know about you? 361 00:23:27,560 --> 00:23:30,074 I don't know. 362 00:23:30,160 --> 00:23:32,879 I can't believe this. 363 00:23:36,760 --> 00:23:42,312 Yes, I was aware there was another guy. Marni was never sneaky. 364 00:23:42,400 --> 00:23:47,235 - Did you know who it was? - No. She told me it was over. 365 00:23:47,320 --> 00:23:50,551 Romantic triangle. Makes for a pretty compelling motive. 366 00:23:50,640 --> 00:23:55,191 - You mean for me? I didn't kill Marni. - She was sleeping with another man. 367 00:23:55,280 --> 00:23:58,636 Why didn't you tell us that your wedding was called off? 368 00:23:58,720 --> 00:24:01,553 - Because it's humiliating. - It make you angry? 369 00:24:01,640 --> 00:24:06,191 Of course it made me angry. And depressed, and made me question my manhood. All that. 370 00:24:06,280 --> 00:24:10,034 What do you want from me? I didn't kill Marni. 371 00:24:10,880 --> 00:24:15,476 - She always came back to me. - So this wasn't the first time? 372 00:24:15,560 --> 00:24:16,788 No. 373 00:24:16,880 --> 00:24:20,350 The fact that she was sleeping around is gonna make it tougher. 374 00:24:20,440 --> 00:24:23,716 - Why? - MythicaI treasure versus jealous men? 375 00:24:23,800 --> 00:24:25,756 - That's stupid. - No, it's not. 376 00:24:25,840 --> 00:24:29,037 Jealousy is the oldest motive for murder in the world. 377 00:24:29,120 --> 00:24:33,238 A man getting involved with Marni should know she's adventurous and independent. 378 00:24:33,320 --> 00:24:36,039 Horrible coffee. Yeah, with a cheating heart? 379 00:24:36,120 --> 00:24:39,715 Well, she didn't hide anything. She was direct and honest. 380 00:24:39,800 --> 00:24:43,315 Bones, you do realise you are discussing motive right now? 381 00:24:43,400 --> 00:24:46,437 Psychology, not hard evidence. 382 00:24:46,520 --> 00:24:49,114 It won't happen again. 383 00:24:51,560 --> 00:24:55,235 We really need you to show us where you got this, Harold. 384 00:24:56,080 --> 00:24:58,310 It's only safe on this side of the perimeter. 385 00:24:58,400 --> 00:25:02,518 Then just take us to the perimeter and you point the rest of the way. 386 00:25:02,600 --> 00:25:03,669 No. 387 00:25:03,760 --> 00:25:08,356 Harold, those people you live with, they depend on you. 388 00:25:08,960 --> 00:25:11,190 What about them? 389 00:25:11,280 --> 00:25:14,113 It's up to you to keep them safe. 390 00:25:16,720 --> 00:25:20,235 You know, you don't have to live down here. There are alternatives. 391 00:25:20,320 --> 00:25:22,390 No, not for me. 392 00:25:23,440 --> 00:25:26,193 You're hiding. You have to face your demons. 393 00:25:26,280 --> 00:25:32,310 Living here, this is the only way I can pay so I won't have to go to hell for what I've done. 394 00:25:32,400 --> 00:25:34,868 There are programmes that help people like you. 395 00:25:34,960 --> 00:25:36,837 - "People like me"? - Mentally ill. 396 00:25:36,920 --> 00:25:40,913 Bones, simmer down. You might want to just sidle up to the issue a little easier. 397 00:25:41,000 --> 00:25:46,120 I like it. Someone's honest, says the truth. You don't lie, I guess. 398 00:25:46,200 --> 00:25:49,351 No, I don't lie. Agent Booth and I would be glad to help you. 399 00:25:49,440 --> 00:25:51,908 - This is as far as I go. - It doesn't have to be that way. 400 00:25:52,000 --> 00:25:55,231 He means it's the perimeter. This is as far as he agreed to take us. 401 00:25:55,320 --> 00:25:58,118 Beyond this, it's not safe. 402 00:25:58,200 --> 00:26:02,512 OK, how much farther to where you found the medallion? 403 00:26:02,600 --> 00:26:06,115 - You'll see. It's down there. - You stay here. 404 00:26:06,200 --> 00:26:08,998 Between one soldier to another, you got my back? 405 00:26:09,080 --> 00:26:11,469 I never left my men. 406 00:26:37,000 --> 00:26:41,949 Cave-in. Dead end. We came all the way down here for nothing. 407 00:26:49,360 --> 00:26:51,749 Not quite. 408 00:26:59,280 --> 00:27:01,555 This is a very old skeleton. 409 00:27:01,640 --> 00:27:03,790 Male, mid-30s. 410 00:27:03,880 --> 00:27:06,678 There's no clothing because it simply rotted away. 411 00:27:06,760 --> 00:27:09,513 Buttons. Bone for the shirt, pewter for the pants. 412 00:27:09,600 --> 00:27:14,230 Brass eyelets for the boots, a belt buckle - also pewter. 413 00:27:14,320 --> 00:27:18,518 This is a half-inch button from the Union Army Corps of Engineers. 414 00:27:18,600 --> 00:27:20,318 By Union Army, you mean... 415 00:27:20,400 --> 00:27:21,992 CiviI War. 416 00:27:22,080 --> 00:27:25,550 Plus the fact that Hodgins found diamond dust on this skeleton too, 417 00:27:25,640 --> 00:27:29,076 I think Marni Hunter was killed in a CiviI War-era tunneI. 418 00:27:29,160 --> 00:27:31,958 These pellets are commonly known as birdshot. 419 00:27:32,040 --> 00:27:35,874 Pellet size 12, 0.73 inches in diameter, made of lead. 420 00:27:35,960 --> 00:27:37,473 Also CiviI War vintage. 421 00:27:37,560 --> 00:27:42,429 The spread pattern suggests not a shotgun but a muzzle-loaded pistoI like a LeMat. 422 00:27:42,520 --> 00:27:46,195 - If you don't mind some conjecture. - You're the boss. 423 00:27:46,280 --> 00:27:49,192 This fellow knew where something of value was stored. 424 00:27:49,280 --> 00:27:51,999 Came down with an accomplice. 425 00:27:52,440 --> 00:27:56,638 I apologise. I've been hanging around Booth way too much. 426 00:27:56,720 --> 00:27:59,553 It's a valid hypothesis. No doubt one of many. 427 00:27:59,640 --> 00:28:02,234 They argued. One killed the other for the treasure. 428 00:28:02,320 --> 00:28:06,074 Doesn't that mean the vault will be empty when we find it? 429 00:28:06,160 --> 00:28:08,116 Oh, my God. They got me too. 430 00:28:08,200 --> 00:28:12,637 If the vault had been looted years ago, the artefacts would've surfaced, been sold off. 431 00:28:12,720 --> 00:28:14,312 It must still be down there. 432 00:28:14,400 --> 00:28:18,473 I'll pull all the city plans from the mid-19th century to the present. 433 00:28:18,560 --> 00:28:22,439 We have to save what we can. Is there any way to discover who these bastards are? 434 00:28:22,520 --> 00:28:25,273 Zack, take a cast of Marni Hunter's skull. 435 00:28:25,360 --> 00:28:28,272 See if we can be specific about the murder weapon. 436 00:28:31,320 --> 00:28:34,153 Harold could give you enough for a sketch of the blonde. 437 00:28:34,240 --> 00:28:37,550 You said he was suspicious. What if I can't get him to trust me? 438 00:28:37,640 --> 00:28:41,918 - You're nervous. - I'm not nervous. I'm scared. 439 00:28:42,000 --> 00:28:45,436 I don't know how to talk to crazy people. Unless I'm dating them. 440 00:28:45,520 --> 00:28:47,988 I'm not sure he's actually clinically insane. 441 00:28:48,080 --> 00:28:50,833 I don't know how to talk to people who live underground 442 00:28:50,920 --> 00:28:53,309 and who might've tossed a filmmaker down a hole. 443 00:28:53,400 --> 00:28:56,198 Just be honest with him, Ange. 444 00:28:56,280 --> 00:28:59,955 Treat him with respect. You're good at that. 445 00:29:09,720 --> 00:29:12,188 You're scared of me. 446 00:29:13,200 --> 00:29:15,589 - Yes. - Why? 447 00:29:15,680 --> 00:29:17,875 You live underground. 448 00:29:18,680 --> 00:29:21,592 Yes. I find it very bright up here. 449 00:29:45,840 --> 00:29:47,956 How does this work? 450 00:29:48,040 --> 00:29:49,632 Um... 451 00:29:49,720 --> 00:29:53,030 You tell me what the blonde looks like and I draw her. 452 00:29:53,120 --> 00:29:55,236 Like, height, weight, hair colour? 453 00:29:55,320 --> 00:29:58,232 Yeah, yeah, but... more. 454 00:29:58,960 --> 00:30:01,030 More? 455 00:30:01,120 --> 00:30:03,395 Yes. You know, how she seemed to you. 456 00:30:03,960 --> 00:30:07,475 You know, your, uh... your impressions. 457 00:30:09,280 --> 00:30:11,669 Her eyes are dead. 458 00:30:11,760 --> 00:30:14,991 She sees you and doesn't at the same time. 459 00:30:15,080 --> 00:30:17,310 - You mean like that? - Yeah. 460 00:30:21,120 --> 00:30:23,236 Her mouth was small. 461 00:30:24,240 --> 00:30:28,518 Stern. Little... lip line. 462 00:30:33,080 --> 00:30:35,878 Mould filled in the missing sections of the skull. 463 00:30:35,960 --> 00:30:39,669 It shows the entry point of the injury has a very distinctive shape. 464 00:30:39,760 --> 00:30:42,194 Enlarge the image. 465 00:30:43,400 --> 00:30:47,996 It's a T. It's not a knife or a hammer that I've seen before. 466 00:30:48,080 --> 00:30:52,073 Make a list of possible implements using the size and force of the damage. 467 00:30:52,920 --> 00:30:56,037 Marni's fiancé found some raw footage of her documentary. 468 00:30:56,120 --> 00:30:58,315 A dark labyrinth. 469 00:30:58,400 --> 00:31:01,153 A warren of tunnels and fissures, 470 00:31:01,240 --> 00:31:04,789 forgotten coal cellars, sewer lines, storm drains, 471 00:31:04,880 --> 00:31:09,317 subbasements, access shafts, easements and crawlspaces - 472 00:31:09,400 --> 00:31:12,312 some as old as the city itself. 473 00:31:12,400 --> 00:31:15,870 Bones... I thought she worked alone. 474 00:31:15,960 --> 00:31:18,155 Who's running the camera? 475 00:31:18,240 --> 00:31:22,358 .. shelter, for a place to hide from the evils of the world. 476 00:31:22,880 --> 00:31:25,440 Others are looking for treasure. 477 00:31:25,520 --> 00:31:28,432 She might've started out to make a documentary, 478 00:31:28,520 --> 00:31:31,956 but she wound up using Harold so she could loot the treasure. 479 00:31:32,040 --> 00:31:34,759 Doesn't mean she deserves to die. 480 00:31:34,840 --> 00:31:36,717 And who are these treasure hunters? 481 00:31:36,800 --> 00:31:40,315 Not the homeless, who scrounge for bits of metal. 482 00:31:40,400 --> 00:31:42,197 Some are Civil War enthusiasts... 483 00:31:42,280 --> 00:31:46,831 And some are remarkably handsome adventurers! 484 00:31:47,640 --> 00:31:50,598 I... am so sorry! 485 00:31:50,680 --> 00:31:56,198 - They said they never went underground. - Son of a bitches lied to us. 486 00:31:59,880 --> 00:32:03,873 The murder weapon is a sharp-edged instrument with a handle. Not a hatchet. 487 00:32:03,960 --> 00:32:06,679 Those climbers haven't been back to their apartment. 488 00:32:06,760 --> 00:32:10,469 - I think the weapon was a climbing axe. - How about this? 489 00:32:10,560 --> 00:32:14,712 While exploring those tunnels with Marni, the climbers find something valuable. 490 00:32:14,800 --> 00:32:18,873 Marni wants to put it in her film, the climbers want to take it for themselves. 491 00:32:18,960 --> 00:32:20,552 Wham on the head, down the shaft. 492 00:32:20,640 --> 00:32:23,598 LogicaI to think they're there now, emptying that vault. 493 00:32:23,680 --> 00:32:27,514 - That was a totaI bust. - Harold couldn't provide a description? 494 00:32:27,600 --> 00:32:30,956 Yeah, he provided me with a description all right. 495 00:32:31,040 --> 00:32:33,031 That's the blonde Harold keeps seeing? 496 00:32:33,120 --> 00:32:36,635 This is what happens when you ask for information from the mentally ill. 497 00:32:36,720 --> 00:32:38,711 - Where did you get that? - I drew it. 498 00:32:38,800 --> 00:32:41,598 That, Miss Montenegro, is a Raeburn. 499 00:32:41,680 --> 00:32:45,514 Sir Henry Raeburn painted a number of these studies. 500 00:32:45,600 --> 00:32:48,831 Extremely rare now. Very valuable. 501 00:32:48,920 --> 00:32:51,559 There. 502 00:32:51,640 --> 00:32:53,631 Hm. Damn, I'm good. 503 00:32:53,720 --> 00:32:57,599 Miss Eleanor Urquhart, painted in 1793 by Sir Henry Raeburn. 504 00:32:57,680 --> 00:33:01,309 Missing since 1862. Worth over $200,000. 505 00:33:01,400 --> 00:33:04,517 If Harold saw that, he's seen the inside of the vault. 506 00:33:04,600 --> 00:33:06,397 - Let's go. - Booth! 507 00:33:06,480 --> 00:33:11,429 It's a labyrinth down there. You can't blunder around in the dark looking for them. 508 00:33:11,520 --> 00:33:14,193 Maybe you won't have to. 509 00:33:14,760 --> 00:33:18,469 I entered modern and historicaI plans, including shafts and tunnels, 510 00:33:18,560 --> 00:33:20,039 plus the newer schematics. 511 00:33:20,120 --> 00:33:23,908 There's also oraI accounts of tunneI construction and passages. 512 00:33:24,000 --> 00:33:27,231 Wow. All that exists under the city? 513 00:33:27,320 --> 00:33:29,356 Yes. What we can corroborate. 514 00:33:29,440 --> 00:33:33,991 Good point, Bones - you know, not rushing off to find those guys. 515 00:33:34,080 --> 00:33:38,232 - How accurate is this? - Blue is modern. Near 100% accurate. 516 00:33:38,320 --> 00:33:41,153 - Yellow is historicaI. - Estimate, 80%. 517 00:33:41,240 --> 00:33:46,519 Red represents less exact renderings from stories, memoirs, accounts from city workers. 518 00:33:46,600 --> 00:33:50,559 If this treasure exists, it probably exists in one of the red tunnels. 519 00:33:50,640 --> 00:33:55,077 That CiviI War victim was near the cave-in. Maybe the treasure's on the other side. 520 00:33:55,160 --> 00:33:58,152 Inductive, reductive or deductive? 521 00:33:58,800 --> 00:34:00,756 - Deductive. - As you wish. 522 00:34:00,840 --> 00:34:05,152 Miss Montenegro, please remove all tunnels containing power, cable or utility lines. 523 00:34:05,240 --> 00:34:10,109 - And fibre optics. - Yes. Also steam tunnels and transit access? 524 00:34:13,080 --> 00:34:15,036 What about diamond dust? 525 00:34:15,120 --> 00:34:17,918 You said there was diamond dust in the old tunnels. 526 00:34:18,000 --> 00:34:21,629 There was also diamond dust on the CiviI War guy. 527 00:34:21,720 --> 00:34:23,790 So, what? I'm not allowed to help now? 528 00:34:23,880 --> 00:34:27,429 - That's inductive logic. - We agreed on deductive. 529 00:34:27,520 --> 00:34:31,798 Sorry. I'm just... you know, trying to think outside your box. 530 00:34:37,320 --> 00:34:42,394 Can you indicate where we found Marni Hunter's body, and the CiviI War victim? 531 00:34:42,480 --> 00:34:45,597 Cos if Marni was killed near the treasure and moved, 532 00:34:45,680 --> 00:34:48,319 and CiviI War guy was murdered by his accomplice... 533 00:34:48,400 --> 00:34:49,833 Mm. Gotcha. 534 00:34:49,920 --> 00:34:52,514 Can you connect the two bodies? 535 00:34:57,840 --> 00:35:00,229 This one's the closest. 536 00:35:01,160 --> 00:35:05,039 - There's no way to get there. - Can you put some more blue lines back? 537 00:35:06,200 --> 00:35:10,671 Just a guess. Just throwing it out there. You know, sue me. 538 00:35:12,080 --> 00:35:15,959 And connect where Marni Hunter's body was found. 539 00:35:16,040 --> 00:35:18,600 Somewhere along that line is the treasure. 540 00:35:18,680 --> 00:35:20,511 What's that blue line? 541 00:35:20,600 --> 00:35:22,795 Storm sewer. H15-B. 542 00:35:22,880 --> 00:35:25,075 The weapon was a Hank's climbing axe. 543 00:35:29,480 --> 00:35:31,516 This is a situation where I need a gun. 544 00:35:31,600 --> 00:35:35,275 We're gonna have six FBI Tac Team members do the dirty work. 545 00:35:35,360 --> 00:35:37,794 We'll just watch. What's your 20, Tac Team 3? 546 00:35:37,880 --> 00:35:40,997 - According to this map, we're with you. - They aren't with us. 547 00:35:41,080 --> 00:35:44,595 I realise that, Bones. Re-orient, Tac Team 3. 548 00:35:44,680 --> 00:35:47,148 Suggest you wait for rendezvous, Booth. 549 00:35:47,240 --> 00:35:49,276 Ten-four, Tac Team 3. 550 00:35:49,360 --> 00:35:53,319 I bet Ticktock Team is here - two levels above us. 551 00:35:53,400 --> 00:35:57,757 Don't call them Ticktock Team, OK? They're Tac Team. It's short for "tacticaI". 552 00:35:57,840 --> 00:36:01,230 Can I just have a gun untiI they get here? 553 00:36:01,320 --> 00:36:05,233 Here. It's not for shooting rats. Or psychos with climbing axes. 554 00:36:05,320 --> 00:36:07,390 So, what do we do? Just wait? 555 00:36:07,480 --> 00:36:10,392 No. We just... reconnoitre. 556 00:36:10,480 --> 00:36:12,550 In. 557 00:36:19,920 --> 00:36:22,912 Easy. Watch yourself. 558 00:36:34,640 --> 00:36:37,234 Wow. What have we got here? 559 00:36:37,320 --> 00:36:40,676 Tac Team 3, this is Booth. What's your six? 560 00:36:40,760 --> 00:36:42,239 Stand by, Booth. 561 00:36:42,320 --> 00:36:45,596 - They're lost. - They're not lost. 562 00:36:52,680 --> 00:36:54,750 What's that - a lucky quarter? 563 00:36:54,840 --> 00:36:58,913 This could be the missing piece from Marni Hunter's skull. 564 00:36:59,000 --> 00:37:00,513 OK. 565 00:37:00,600 --> 00:37:03,068 - Think she was killed here? - It's plausible. 566 00:37:03,160 --> 00:37:05,469 Don't get all gushy on me. 567 00:37:05,560 --> 00:37:08,358 - Ticktock 3. - Did you just call us "Ticktock"? 568 00:37:08,440 --> 00:37:11,352 Tac Team 3, stand by. 569 00:37:12,920 --> 00:37:15,115 Do you hear that? 570 00:37:16,120 --> 00:37:18,111 Yeah. 571 00:37:26,680 --> 00:37:29,148 That's the blonde woman. 572 00:37:32,040 --> 00:37:35,715 - This is locked. We gotta get in there. - Aren't we waiting for Ticktock 3? 573 00:37:35,800 --> 00:37:40,510 They might not find us. If we go after them, these guys'll go. I wanna catch 'em in the act. 574 00:37:40,600 --> 00:37:42,238 We can go in through here. 575 00:37:42,320 --> 00:37:47,189 We go in there, you are responsible for whoever's on your left. Put your gun on him. 576 00:37:47,280 --> 00:37:50,829 - How'II I know whether to shoot? - If you wonder whether to shoot, shoot. 577 00:37:50,920 --> 00:37:53,673 - Let you do the talking? - I took that one for granted. 578 00:37:54,200 --> 00:37:58,239 Maybe we should've brought bigger bags. 579 00:38:01,080 --> 00:38:04,152 - FBI. Hands in the air. - Yeah, hands in the air. 580 00:38:05,280 --> 00:38:09,034 - We're not armed. - They don't shoot people for trespassing. 581 00:38:09,120 --> 00:38:12,351 They do for murder. Put your hands on your head. 582 00:38:12,440 --> 00:38:15,591 - Do it. - Murder? What murder? 583 00:38:15,680 --> 00:38:19,309 I'm throwing you restraints. Put 'em on Duke. Now. 584 00:38:19,400 --> 00:38:22,437 - How can we climb out? - Would you rather go out in body bags? 585 00:38:22,520 --> 00:38:25,353 Put on the restraints! 586 00:38:25,440 --> 00:38:28,432 - Let you do the talking. Got it. - You think we killed Marni? 587 00:38:28,520 --> 00:38:32,035 - She was killed with a climbing axe. - Duke, sit down. 588 00:38:32,120 --> 00:38:37,672 Bones, gimme your gun. Take the restraints out of my belt, put 'em on Kyle. 589 00:38:39,480 --> 00:38:41,596 Is that cocked? Cos where it's pointed... 590 00:38:41,680 --> 00:38:44,035 - You're safe. - Killed with a climbing axe? 591 00:38:44,120 --> 00:38:48,238 She was gonna put this treasure in her documentary. It would've cost you a fortune. 592 00:38:48,320 --> 00:38:51,073 So one of you killed her. Who's left-handed? 593 00:38:51,160 --> 00:38:55,073 It's best to have this explanation after the bad guys are incapacitated. 594 00:38:55,160 --> 00:38:57,230 Why? 595 00:38:57,320 --> 00:38:59,959 You killed her for this? 596 00:39:01,120 --> 00:39:05,591 - That's why. - I'll try to remember that for next time. 597 00:39:18,560 --> 00:39:23,429 You regained one of the great culturaI finds of the century - a glimpse of CiviI War life. 598 00:39:23,520 --> 00:39:26,478 Marni wanted to document the treasure, not steaI it. 599 00:39:26,560 --> 00:39:29,472 So Duke killed her and threw her down a bottomless pit. 600 00:39:29,560 --> 00:39:34,315 Kyle wasn't so innocent himself. He hit Duke in the crypt with a candlestick. 601 00:39:34,400 --> 00:39:38,313 Kyle hit the Duke with a candlestick in the crypt. 602 00:39:38,400 --> 00:39:41,039 That's very good. Very good. 603 00:39:41,120 --> 00:39:42,269 Right? 604 00:39:42,360 --> 00:39:44,476 What? What's the joke? 605 00:39:44,560 --> 00:39:47,313 Well... 606 00:39:47,400 --> 00:39:49,152 - Clue? - What clue? 607 00:39:51,000 --> 00:39:53,594 - What clue? - Unbelievable, Bones. 608 00:39:54,400 --> 00:39:57,278 - What's funny? - I have no idea. 609 00:39:59,760 --> 00:40:02,035 Harold's being released. 610 00:40:02,680 --> 00:40:05,717 You found a place for him? 611 00:40:06,600 --> 00:40:09,160 Yes. 612 00:42:05,960 --> 00:42:10,715 Visiontext Subtitles: Katherine Appleby 613 00:42:15,600 --> 00:42:16,919 What's that mean? 614 00:42:17,680 --> 00:42:19,671 ENGLISH SDH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net