1
00:00:01,360 --> 00:00:04,511
- Welcome to the dungeon.
- Why do the FBI stick their morgues
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,556
in the most depressing basement?
3
00:00:06,640 --> 00:00:11,509
Don't be such a snob. Not everyone gets to
play in a million-dollar lab with skylights.
4
00:00:11,600 --> 00:00:14,797
It's because as a society we
feeI the need to hide death away
5
00:00:14,880 --> 00:00:18,316
and people who deaI with the
dead are viewed as freaks.
6
00:00:18,400 --> 00:00:21,392
This guy you're about to meet,
Harry, he's a bit twisted.
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,597
You think I get a rush when
I work, that I'm titillated.
8
00:00:24,680 --> 00:00:26,989
Choice of words, Bones. Choice of words.
9
00:00:30,600 --> 00:00:33,990
- Agent Booth.
- Harry Tepper, meet Dr Temperance Brennan.
10
00:00:34,080 --> 00:00:35,877
- I've read her.
- Hello.
11
00:00:35,960 --> 00:00:41,557
She's good. Read your noveI too.
The heroine's very aggressive.
12
00:00:41,640 --> 00:00:43,596
Harry. You wanna...?
13
00:00:46,760 --> 00:00:50,150
OK, everybody, meet Ted Macy.
Body was found in a nationaI park.
14
00:00:50,240 --> 00:00:52,834
Coroner wrote it off as
an accidentaI drowning,
15
00:00:52,920 --> 00:00:55,639
but we must investigate
every death on federaI land.
16
00:00:55,720 --> 00:01:00,555
During my examination, I found he had a
crushed larynx that didn't seem accidentaI.
17
00:01:00,640 --> 00:01:03,996
- This is a corpse. With skin.
- She is good.
18
00:01:04,080 --> 00:01:06,196
Why am I here? I don't work with skin.
19
00:01:06,280 --> 00:01:10,910
I didn't bring you here to examine the body.
I want you to see what they found in his hand.
20
00:01:11,000 --> 00:01:12,558
Harry?
21
00:01:12,640 --> 00:01:14,631
Bone?
22
00:01:18,600 --> 00:01:21,558
- What is that?
- It's a phalanx.
23
00:01:21,640 --> 00:01:23,835
Finger bone. Figured she'd know that.
24
00:01:23,920 --> 00:01:27,754
I'd figure any medicaI examiner
would know not to compromise evidence.
25
00:01:27,840 --> 00:01:30,991
- Is this LysoI IC?
- We use it to decontaminate remains.
26
00:01:31,080 --> 00:01:35,517
Are you trying to break down the surface
of the bone? Wreak havoc on the marrow?
27
00:01:35,600 --> 00:01:37,556
- Did you even dilute this?
- Bones!
28
00:01:37,640 --> 00:01:42,839
What? You've removed particulates and trace
elements that could lead us to his killer.
29
00:01:42,920 --> 00:01:46,435
- Is this your first day on the job?
- 18 years next month.
30
00:01:48,360 --> 00:01:51,272
18 years.
31
00:01:51,360 --> 00:01:53,749
She's intense.
32
00:01:56,880 --> 00:01:59,189
- Native American.
- British coloniaI.
33
00:01:59,280 --> 00:02:01,714
- American revolutionary.
- What are we playing?
34
00:02:01,800 --> 00:02:04,394
Dr Brennan, the destroyer
of evidence is here.
35
00:02:04,480 --> 00:02:08,029
OK, I assume that's ajoke. Did
Harry really mess up that bone?
36
00:02:08,120 --> 00:02:10,714
He dissolved any
particulates on the surface.
37
00:02:10,800 --> 00:02:14,554
- But we were able to save valuable attributes.
- Like what?
38
00:02:14,640 --> 00:02:18,599
Alternating sclerotic and porotic
areas on subperiosteaI surface
39
00:02:18,680 --> 00:02:22,992
demonstrates that whoever this was
suffered from tertiary syphilis.
40
00:02:23,080 --> 00:02:26,072
Tertiary syphilis?
Wow, that's the worst.
41
00:02:26,160 --> 00:02:28,469
It was a common ailment
in the 17th century.
42
00:02:28,560 --> 00:02:31,711
- Which is where the bone dates from.
- Say what?
43
00:02:31,800 --> 00:02:35,839
We ran a radio carbon dating test.
The finger's over 300 years old.
44
00:02:35,920 --> 00:02:38,992
- A unique find.
- I'll change to French trapper.
45
00:02:39,080 --> 00:02:42,550
- You can't change yours.
- Booth, where did they find the victim?
46
00:02:42,640 --> 00:02:47,350
Some resort town next to a federaI seaside preserve
- Assateague Island.
47
00:02:47,440 --> 00:02:50,591
- That's where the money pit is.
- Money pit?
48
00:02:50,680 --> 00:02:55,196
Legend is Assateague Island is
where Blackbeard buried his treasure.
49
00:02:55,280 --> 00:03:00,354
For 300 years people have tried to find it.
They've dug it out to 150ft but found nothing.
50
00:03:00,440 --> 00:03:04,274
Every time they come close, they
trigger a baffle that floods the pit.
51
00:03:04,360 --> 00:03:07,432
- Booby traps.
- The body was found at a dig site.
52
00:03:07,520 --> 00:03:11,513
This is the first concrete evidence
that the treasure is more than a legend.
53
00:03:11,600 --> 00:03:14,956
- This is from a man who buried the treasure.
- Pure conjecture.
54
00:03:15,040 --> 00:03:16,996
- A pirate.
- Pirate?
55
00:03:17,080 --> 00:03:19,640
- It's a pirate.
- You can't change yours.
56
00:03:19,720 --> 00:03:22,314
The victim finds evidence
the treasure exists.
57
00:03:22,400 --> 00:03:26,029
Somebody else wants it. Certainly
that's a good motive for murder.
58
00:03:26,120 --> 00:03:28,634
We gotta get to that dig
site. I'll be glad to help.
59
00:03:28,720 --> 00:03:31,359
- I can handle it.
- Come on, man. Share the wealth.
60
00:03:31,440 --> 00:03:34,512
We are looking for
answers, Jack, not treasure.
61
00:03:34,600 --> 00:03:37,831
- Do you really think that treasure exists?
- What do you think?
62
00:03:39,520 --> 00:03:41,511
Why are you guys smiling?
63
00:03:42,080 --> 00:03:44,674
Pirates!
64
00:03:44,760 --> 00:03:47,069
It's a guy thing, sweetie.
65
00:03:57,240 --> 00:03:59,231
Mm-hm.
66
00:04:09,760 --> 00:04:12,433
So the dead guy, Macy, ran the dig.
67
00:04:12,520 --> 00:04:16,308
With his partner Hardewicke. He was
hired by anyone with money to burn.
68
00:04:16,400 --> 00:04:18,709
People would do that? Sane people?
69
00:04:18,800 --> 00:04:21,837
- Look for treasure?
- Isn't that what archaeologists do?
70
00:04:21,920 --> 00:04:25,799
Archaeologists use evidence on
which to base their explorations,
71
00:04:25,880 --> 00:04:28,348
not some pirate movie they
saw when they were ten.
72
00:04:28,440 --> 00:04:31,637
Yeah, well, that 300-year-old
bone that we just found
73
00:04:31,720 --> 00:04:35,235
sort of changes things now,
doesn't it, there, matey?
74
00:04:35,320 --> 00:04:37,993
- What's going on over there?
- I tried to stop him.
75
00:04:38,080 --> 00:04:40,799
That's Branson Rose. The
mayor told me to let him in.
76
00:04:40,880 --> 00:04:45,078
- Branson Rose is funding this dig?
- Has for two years. Heard he was pulling out.
77
00:04:45,160 --> 00:04:47,754
- I'll take it from here.
- Who's Branson Rose?
78
00:04:47,840 --> 00:04:53,278
The billionaire adventurer. He made his
fortune making aircraft for the military.
79
00:04:53,360 --> 00:04:57,911
Owns about half the world. He has that reality
show that goes all over the world and...
80
00:04:58,000 --> 00:05:02,278
Still no TV. Why do I even bother? I...
81
00:05:02,360 --> 00:05:06,751
- You can't pull out now. We got a contract.
- So sue. But I doubt you have the resources.
82
00:05:06,840 --> 00:05:08,796
Mr Rose, we just broke 200ft.
83
00:05:08,880 --> 00:05:11,997
If you pull out now, you'll miss out...
84
00:05:12,080 --> 00:05:15,152
- I've been hearing that for two years.
- Uh, excuse me.
85
00:05:15,240 --> 00:05:18,755
- Macy knew it. He felt it. We're this close.
- Excuse me.
86
00:05:18,840 --> 00:05:23,197
Two years, $2 million, there's nothing
down there, Giles. Macy died for nothing.
87
00:05:23,280 --> 00:05:25,669
FBI! You're all under arrest.
88
00:05:26,880 --> 00:05:29,440
You don't get to say
that. I've got the badge.
89
00:05:29,520 --> 00:05:32,239
- The FBI's involved now?
- Murder on federaI land.
90
00:05:32,320 --> 00:05:34,959
- We like to poke around a little.
- Murder?
91
00:05:35,040 --> 00:05:37,235
Yeah. Murder.
92
00:05:38,320 --> 00:05:41,995
- You said it was an accident.
- That's what I thought.
93
00:05:42,080 --> 00:05:44,071
Oh, my God.
94
00:05:47,200 --> 00:05:49,760
He found something.
95
00:05:49,840 --> 00:05:52,877
Put my stuff back now!
96
00:05:52,960 --> 00:05:56,509
What did Macy find that would
be worth killing him for?
97
00:06:30,440 --> 00:06:35,719
In 1832, a team of six men looking for the
treasure were killed when a shaft collapsed.
98
00:06:35,800 --> 00:06:39,918
- Blackbeard's curse, man.
- A curse? We're scientists.
99
00:06:40,000 --> 00:06:45,632
Look at this. 1902. Two men disappeared
while digging. Never found their bodies.
100
00:06:45,720 --> 00:06:49,872
- Oh, that's very cursey.
- So you believe in pirates?
101
00:06:49,960 --> 00:06:54,875
Pirates aren't Santa, Zack. They did exist.
They did have treasures and they did bury it.
102
00:06:54,960 --> 00:06:57,155
I had an eye patch when I was six.
103
00:06:57,240 --> 00:07:00,118
Who didn't, my friend? Who didn't?
104
00:07:00,200 --> 00:07:02,589
It's not necessary to
lead me like a child.
105
00:07:02,680 --> 00:07:05,194
I'd rather not have more
evidence compromised.
106
00:07:05,280 --> 00:07:07,953
- You're squeezing my arm very tightly.
- Sorry.
107
00:07:08,040 --> 00:07:10,190
No, no. It's OK.
108
00:07:10,280 --> 00:07:13,158
- You can give it to Dr Hodgins.
- What is this?
109
00:07:13,240 --> 00:07:17,153
SoiI and water collected from
Ted Macy's throat and lungs.
110
00:07:17,240 --> 00:07:19,879
He was found floating
at the top of the shaft.
111
00:07:19,960 --> 00:07:22,030
We need you to do your dirt thing.
112
00:07:22,120 --> 00:07:25,795
Match the slime to the crime. Make
sure that's where he was killed.
113
00:07:25,880 --> 00:07:29,509
I'd like to look at X-rays
of the victim's skeleton.
114
00:07:29,600 --> 00:07:31,989
- Bossy.
- Do not go there.
115
00:07:32,080 --> 00:07:36,915
I need to determine if he died at the
top or died at the bottom and floated up.
116
00:07:37,000 --> 00:07:39,958
- I need silt abstracts from both levels.
- We'll get those.
117
00:07:40,040 --> 00:07:45,319
No, no. No. The soiI looks like an odd mixture
of clay, plagioclase feldspar, pyroxene.
118
00:07:45,400 --> 00:07:49,871
- I really wouldn't trust anyone else.
- You just want to look for treasure.
119
00:07:49,960 --> 00:07:51,188
Wha...?
120
00:07:51,280 --> 00:07:55,876
I am a serious scientist merely trying
to do my job as well as possible.
121
00:07:55,960 --> 00:08:00,636
That shaft is over 200ft deep, you
know? Requires an experienced diver.
122
00:08:00,720 --> 00:08:04,838
I am a certified cave diver, which
means I can go deeper than 200ft.
123
00:08:04,920 --> 00:08:07,480
I dove Mayan Blue, Dos Ojos, Tortuga.
124
00:08:07,560 --> 00:08:09,630
- Ever dive Naharon?
- Once.
125
00:08:09,720 --> 00:08:14,032
- I named Naharon.
- Well, then, how can you say no to me?
126
00:08:14,120 --> 00:08:16,793
OK. Butjust to collect soiI samples.
127
00:08:16,880 --> 00:08:18,996
Of course.
128
00:08:19,080 --> 00:08:23,596
- You dive too?
- I have the time because I don't own a TV.
129
00:08:23,680 --> 00:08:26,752
- You wear a rubber suit, then.
- Uh...
130
00:08:31,120 --> 00:08:35,955
Accidents happen, you know? Macy and
I were prepared for that. But murder?
131
00:08:36,040 --> 00:08:38,793
Murder, wow. Anything
I can do to help, OK?
132
00:08:38,880 --> 00:08:42,509
We'll talk about that later. I
want to get Hodgins down that shaft.
133
00:08:42,600 --> 00:08:47,116
Dane McGinnis. He's the best I
know. He's worked for us for years.
134
00:08:47,200 --> 00:08:52,354
- Agent Booth? Are you Agent Booth?
- Sorry. Stay behind the yellow tape.
135
00:08:52,440 --> 00:08:56,718
I'm Mayor Ney. Your men keep pushing
our tourists further and further back.
136
00:08:56,800 --> 00:09:00,315
Mayor? Wow. I hope you didn't look
like that when they elected you.
137
00:09:00,400 --> 00:09:04,871
Blackbeard's treasure is what keeps the
economy here running. The mayor gets that.
138
00:09:04,960 --> 00:09:07,633
- Sometimes too intensely.
- Hey, I'm not ashamed.
139
00:09:07,720 --> 00:09:10,188
I've increased tourism
63% since I took office.
140
00:09:10,280 --> 00:09:13,352
I can boost it more if the
tourists could get a closer look.
141
00:09:13,440 --> 00:09:17,035
- It's a murder scene, not a show.
- Blackbeard's curse.
142
00:09:17,120 --> 00:09:20,430
Macy would've wanted to give a
little back to the town he loved.
143
00:09:20,520 --> 00:09:22,875
The police are telling them no pictures.
144
00:09:22,960 --> 00:09:26,270
- Who is this? The pirate queen?
- That's right. My wife Katie.
145
00:09:26,360 --> 00:09:29,989
Great. You just tell the tourists
the bad view is part of the curse.
146
00:09:30,080 --> 00:09:33,789
Will you escort the pirate and
his wench behind the yellow tape?
147
00:09:33,880 --> 00:09:35,199
Frank!
148
00:09:35,280 --> 00:09:37,748
So Dane, he's an experienced guy?
149
00:09:37,840 --> 00:09:41,196
- I've worked with hundreds. He's the best.
- All right.
150
00:09:41,280 --> 00:09:45,034
I hope this guy knows what he's
doing. It's tight down there.
151
00:09:45,120 --> 00:09:47,554
Avast, ye lubbers!
152
00:09:52,920 --> 00:09:55,036
Dane, let's get him ready.
153
00:10:01,280 --> 00:10:05,512
- You think it's a pirate?
- It's a finger from the left hand of a male.
154
00:10:05,600 --> 00:10:09,229
- That's all I'm sure of so far.
- Worth killing for?
155
00:10:09,320 --> 00:10:13,029
I worked a case once where a woman
was killed, dismembered and burned
156
00:10:13,120 --> 00:10:15,998
because her friend thought
she'd taken her slippers.
157
00:10:16,080 --> 00:10:18,310
- Cheery.
- Maybe they're right.
158
00:10:18,400 --> 00:10:21,039
Maybe this man died
burying the treasure.
159
00:10:21,120 --> 00:10:25,750
Ironic. Stealing all that,
never enjoying the spoils.
160
00:10:25,840 --> 00:10:28,149
So you believe there's treasure?
161
00:10:28,240 --> 00:10:30,435
I believe there's greed.
162
00:10:31,240 --> 00:10:33,435
That's the reaI curse.
163
00:10:37,800 --> 00:10:41,031
All right, safety line, air hose.
164
00:10:41,120 --> 00:10:46,194
- Either one breaks, you ain't coming back up.
- You gotta work on your bedside manner.
165
00:10:46,280 --> 00:10:48,635
I don't wanna be
responsible for a weekender
166
00:10:48,720 --> 00:10:51,996
who buys it down there because
he thinks he's better than he is.
167
00:10:52,080 --> 00:10:54,116
You want to go down, don't you?
168
00:10:54,200 --> 00:10:58,079
It's my shaft, OK? I've
been working it ten years.
169
00:10:58,160 --> 00:11:02,073
The feds, they say it's a
crime scene, so I can't help.
170
00:11:02,160 --> 00:11:03,957
You're helping me.
171
00:11:04,040 --> 00:11:06,110
Why can't he just use the tank?
172
00:11:06,200 --> 00:11:10,432
Because about 100ft down
that shaft gets a little cosy.
173
00:11:10,520 --> 00:11:15,469
- You ain't afraid of a tight squeeze, are you?
- Gloves.
174
00:11:15,560 --> 00:11:19,075
Take it slow. A lot of stuff to
catch your hose on on the way down.
175
00:11:19,160 --> 00:11:22,038
- Yeah, I saw the pictures Rose took.
- Rose.
176
00:11:22,120 --> 00:11:25,157
He never went as far as
you're going. No one has.
177
00:11:25,240 --> 00:11:28,357
Maybe he shouldn't try.
People have died down there.
178
00:11:28,440 --> 00:11:31,159
I know. My brother was one of them.
179
00:11:33,640 --> 00:11:37,997
- I'm going all the way down. What's at 200ft?
- We just hit 200 last week.
180
00:11:38,080 --> 00:11:39,911
You're gonna have to tell me.
181
00:11:40,000 --> 00:11:42,468
- Well, I'm ready.
- OK.
182
00:12:14,840 --> 00:12:19,994
- He better be as good as he says he is.
- You just take care of him, all right?
183
00:12:26,280 --> 00:12:30,193
- Hodgins, you read me?
- I hear you loud and clear.
184
00:12:30,280 --> 00:12:34,751
There's some jagged
edges. Keep clear of them.
185
00:12:36,080 --> 00:12:37,877
Whoa, whoa, whoa.
186
00:12:37,960 --> 00:12:39,029
Hodgins.
187
00:12:39,120 --> 00:12:41,793
- It's warm.
- Passing the first flood trap.
188
00:12:41,880 --> 00:12:43,916
We lost our first man there.
189
00:12:44,000 --> 00:12:48,312
- There's wood here below the limestone.
- Does he make any sense to you?
190
00:12:48,400 --> 00:12:51,278
Yeah. He's passing the site
of the first pit collapse.
191
00:12:51,360 --> 00:12:53,954
It's tight down here.
192
00:12:54,040 --> 00:12:57,669
There's a lot of debris. I'm not
sure if I can squeeze through.
193
00:12:57,760 --> 00:12:59,796
Hey, this guy swims like a squid.
194
00:12:59,880 --> 00:13:01,757
- He swims like a squint.
- What?
195
00:13:01,840 --> 00:13:05,071
- Never mind.
- OK, I'm clear now.
196
00:13:05,160 --> 00:13:08,709
Good picture too. We can't
get resolution like that.
197
00:13:08,800 --> 00:13:11,268
He's a geek. You ever
find anything down here?
198
00:13:11,360 --> 00:13:13,954
- Not yet.
- Ten years of nothing, you keep trying?
199
00:13:14,040 --> 00:13:17,555
- It's all about the search, man.
- He's at 170ft.
200
00:13:20,640 --> 00:13:22,949
180.
201
00:13:24,360 --> 00:13:27,511
90. No one's ever been this deep.
202
00:13:28,240 --> 00:13:30,071
He's at 200.
203
00:13:30,160 --> 00:13:32,993
Touchdown. I am on the bottom.
204
00:13:33,080 --> 00:13:35,753
Visibility is surprisingly good.
205
00:13:36,200 --> 00:13:39,476
Wait a minute. There's...
there's something here.
206
00:13:40,120 --> 00:13:41,678
- Holy...
- What is that?
207
00:13:41,760 --> 00:13:43,955
- Oh, my...
- Is that...?
208
00:13:46,880 --> 00:13:49,553
- Oh, my God.
- It's there!
209
00:13:52,200 --> 00:13:54,191
Can you believe that?
210
00:13:56,040 --> 00:13:58,508
I'm amazed you found
a complete skeleton.
211
00:13:58,600 --> 00:14:01,592
C-14 dating matches at 300 years.
212
00:14:01,680 --> 00:14:05,070
Subject is male. Early 20s.
213
00:14:05,160 --> 00:14:09,392
Approximately five feet six inches.
214
00:14:09,480 --> 00:14:12,631
Legs are bowed, result of
calcium and phosphate deficiency.
215
00:14:12,720 --> 00:14:16,633
He had rickets as a child but
his upper body is well developed.
216
00:14:16,720 --> 00:14:20,110
EpiphyseaI separation in the long bones.
217
00:14:20,200 --> 00:14:25,354
Sunken sternum forms scorbutic
rosary at costochondraI margin.
218
00:14:25,440 --> 00:14:28,750
- He had scurvy and tertiary syphilis.
- What's with "tertiary"?
219
00:14:28,840 --> 00:14:34,039
- Isn't plain old syphilis bad enough?
- Scurvy, syphilis... Pirate.
220
00:14:34,120 --> 00:14:39,877
AnthropologicaI evidence supports the claim
that Blackbeard executed his buriaI crews.
221
00:14:39,960 --> 00:14:41,234
OK.
222
00:14:41,320 --> 00:14:44,232
- Let's say it's a pirate.
- Yes!
223
00:14:44,320 --> 00:14:46,914
This would be an extraordinary find.
224
00:14:47,000 --> 00:14:53,075
- And opens up the reality of the treasure.
- It would be stupid to dismiss anything.
225
00:14:53,160 --> 00:14:58,359
But we need to discover why the ossein isn't
fully decomposed from being waterlogged.
226
00:14:58,440 --> 00:15:02,319
50ft down the shaft is a layer of blue
putty consisting of silicon and clay.
227
00:15:02,400 --> 00:15:06,109
- It forms a watertight seaI.
- That explains the bones' condition.
228
00:15:06,200 --> 00:15:11,558
I took samples of the same clay between 200
and 207ft. Something is buried down there.
229
00:15:11,640 --> 00:15:15,553
- These bones were on top of it.
- Macy was killed cos of something he found.
230
00:15:15,640 --> 00:15:18,677
The silt in his throat confirms
he was killed at the top.
231
00:15:18,760 --> 00:15:20,716
After he swam back up with the treasure.
232
00:15:21,480 --> 00:15:25,393
SpeciaI Agent Booth. I hate to
interrupt your investigation,
233
00:15:25,480 --> 00:15:30,554
but there's an angry billionaire
in my office and he won't go away.
234
00:15:30,640 --> 00:15:34,952
It's simple. You have something that
belongs to me and I'm not leaving without it.
235
00:15:35,040 --> 00:15:39,033
A day ago, you couldn't wait to leave,
cut your losses. You remember that?
236
00:15:39,120 --> 00:15:42,715
- A lot can change in a day.
- Yeah. For Ted Macy, a lot changed.
237
00:15:42,800 --> 00:15:46,839
I'm sorry about Ted, but I'll be damned
if the federaI government swoops in
238
00:15:46,920 --> 00:15:49,275
and steals what I've
been trying to find.
239
00:15:49,360 --> 00:15:53,751
- I faiI to see what this has to do with us.
- Those bones belong to me.
240
00:15:53,840 --> 00:15:55,876
They were uncovered at my site.
241
00:15:55,960 --> 00:16:01,273
I was granted a permit to dig
there and keep what was found.
242
00:16:01,360 --> 00:16:04,477
My attorneys assure me you
have no claim to those bones.
243
00:16:04,560 --> 00:16:07,393
Your attorney wants to go to
court for the next 20 years
244
00:16:07,480 --> 00:16:09,869
and buy himself a
vacation home in Tuscany,
245
00:16:09,960 --> 00:16:14,556
but the fact is when Ted Macy was
murdered, your property became our evidence.
246
00:16:14,640 --> 00:16:17,518
It's going to stay that way
untiI we find the killer.
247
00:16:17,600 --> 00:16:21,036
I was hoping to settle this amicably.
248
00:16:21,120 --> 00:16:25,113
- Really? Because we haven't seen that yet.
- Nah.
249
00:16:25,200 --> 00:16:27,953
This will be a headache.
He has important friends.
250
00:16:28,040 --> 00:16:31,032
Why is he so upset? It's
not like he needs the money.
251
00:16:31,120 --> 00:16:35,671
But his partners do. Macy and Hardewicke
were going to split what they found.
252
00:16:35,760 --> 00:16:37,955
- But Macy is dead.
- Exactly.
253
00:16:38,040 --> 00:16:41,510
Leaving Hardewicke with
a bigger piece of the pie.
254
00:16:41,600 --> 00:16:44,956
This is from our very
first dig together.
255
00:16:45,040 --> 00:16:49,716
We found this chest buried under a flood
drain up in Smith Cove in New England.
256
00:16:49,800 --> 00:16:54,590
There was no treasure, butjust to unearth
something that old, had that much history...
257
00:16:54,680 --> 00:16:57,990
- We were hooked.
- I glanced through your company history.
258
00:16:58,080 --> 00:17:01,072
Business was slow since you
didn't find any treasure.
259
00:17:01,160 --> 00:17:04,197
- You were getting fewer clients.
- It's been difficult.
260
00:17:04,280 --> 00:17:07,590
Branson Rose was
almost your last chance.
261
00:17:07,680 --> 00:17:10,240
Somebody always wants
to look for treasure.
262
00:17:10,320 --> 00:17:11,719
- Really?
- Yeah.
263
00:17:11,800 --> 00:17:16,078
If Rose pulls out you'd get a lot of
publicity. Could end up sinking your business.
264
00:17:16,160 --> 00:17:20,756
Macy found something and we'll share the
find with Rose. 50% for him, 50 for us.
265
00:17:20,840 --> 00:17:22,796
Exactly.
266
00:17:22,880 --> 00:17:29,274
Oh, I see. More for me if Macy's out of the
picture, right? You're forgetting one thing.
267
00:17:29,360 --> 00:17:31,749
- Macy was like family to me.
- Really?
268
00:17:31,840 --> 00:17:36,391
Look at this. See that? I got that
pulling Macy out of a sinkhole back in '93.
269
00:17:36,480 --> 00:17:38,710
He's got of scars on
him because of me too.
270
00:17:38,800 --> 00:17:43,669
How'd you get all those bruises
around your scar there, huh?
271
00:17:43,760 --> 00:17:46,433
- The mayor.
- How's the mayor figure into all this?
272
00:17:46,520 --> 00:17:50,911
His wife. You saw her, right? Well, Macy was
a bit of a hound, if you know what I mean.
273
00:17:51,000 --> 00:17:54,913
- He was sleeping with the pirate queen?
- The mayor got suspicious.
274
00:17:55,000 --> 00:17:58,515
I ended up taking the heat for
Macy because Macy's like my brother.
275
00:17:58,600 --> 00:18:02,559
That pirate can kick. I'm lucky he
didn't have time to load that flintlock.
276
00:18:02,640 --> 00:18:04,551
Charlie!
277
00:18:05,000 --> 00:18:09,516
What? No! Put that down! Leave
it there! What are you doing?
278
00:18:12,960 --> 00:18:14,996
Zack? Zack!
279
00:18:15,080 --> 00:18:17,833
- What did you do with the bones?
- Nothing.
280
00:18:17,920 --> 00:18:21,515
I left them on the table
just like you asked.
281
00:18:23,120 --> 00:18:25,759
Where the hell are my bones?
282
00:18:28,120 --> 00:18:31,635
Bones don'tjust disappear! I
thought this was a secure facility.
283
00:18:31,720 --> 00:18:37,352
You assured me this was a secure facility.
This never would've happened at Stanford!
284
00:18:37,440 --> 00:18:40,876
- We spend $0.75 million on security.
- Obviously not enough!
285
00:18:40,960 --> 00:18:43,190
I want my bones. Did you find my bones?
286
00:18:43,280 --> 00:18:46,033
- Whoa. Maybe you wanna chill a little?
- Chill?
287
00:18:46,120 --> 00:18:48,236
- You know, take a pill?
- Listen, dude.
288
00:18:48,320 --> 00:18:53,269
My lab was violated, my bones were stolen, so
I think I'll remain warm for a while longer.
289
00:18:53,360 --> 00:18:55,749
Maybe you should focus
on your breathing.
290
00:18:55,840 --> 00:18:58,559
- Count to ten. Have a shot of Jack.
- A shot of Jack.
291
00:18:58,640 --> 00:19:02,474
We're doing everything we can. I
promise you we're gonna find your bones.
292
00:19:02,560 --> 00:19:05,711
But you have to allow us to do ourjob.
293
00:19:05,800 --> 00:19:08,997
I guess I wasn't helping
all that much, was I?
294
00:19:09,560 --> 00:19:12,233
I...
295
00:19:12,320 --> 00:19:14,788
- I'm...
- "Sorry. "
296
00:19:16,280 --> 00:19:18,748
- It's cooI.
- Hey, look on the bright side.
297
00:19:18,840 --> 00:19:21,912
This whole theft thing
could be good for us, right?
298
00:19:22,000 --> 00:19:25,390
Whoever took the bones obviously
had something to do with the murder.
299
00:19:25,480 --> 00:19:28,916
On-duty security personneI are
giving an account of their rounds.
300
00:19:29,000 --> 00:19:32,390
- Off-duty personneI as well.
- They didn't get everything.
301
00:19:32,480 --> 00:19:36,996
- I thought all the bones were on the table?
- I was examining the originaI finger bone.
302
00:19:37,080 --> 00:19:39,913
So it was in my room.
303
00:19:40,000 --> 00:19:45,028
There is something they don't
want us to find on this bone.
304
00:19:45,120 --> 00:19:48,157
Everyone knew Macy.
Helped Frank get elected.
305
00:19:48,240 --> 00:19:51,516
So you would categorise your
relationship as just friends?
306
00:19:51,600 --> 00:19:55,639
Yeah, friends. It's a small
town. We're all friends.
307
00:19:55,720 --> 00:19:58,553
Well, whoever killed
Macy wasn't too friendly.
308
00:19:58,640 --> 00:20:01,438
He wouldn't hurt a souI. Macy.
309
00:20:01,520 --> 00:20:03,351
He was a sweet guy.
310
00:20:03,440 --> 00:20:09,470
The way you're talking about him, it
seems like you were more than just friends.
311
00:20:09,560 --> 00:20:12,438
Hardewicke told you, right?
Like he's such a saint.
312
00:20:12,520 --> 00:20:16,877
- How involved were the two of you?
- It was just one of those things, you know?
313
00:20:16,960 --> 00:20:19,872
I wasn't gonna leave Frank or anything.
314
00:20:19,960 --> 00:20:24,636
I guess I wanted to be with a reaI adventurer
rather than a guy who dresses up like one.
315
00:20:24,720 --> 00:20:27,234
Frank went after Hardewicke.
He thought it was him.
316
00:20:27,320 --> 00:20:30,312
You think Frank killed
him? You saw Frank.
317
00:20:30,400 --> 00:20:35,520
Yeah, he's a little unstable and he finds
out somebody made a fooI of him twice, I...
318
00:20:35,600 --> 00:20:38,512
It's Hardewicke and the
rich guy you should look at.
319
00:20:38,600 --> 00:20:41,637
Macy said they were fighting
over the money they spent.
320
00:20:41,720 --> 00:20:45,349
Said Hardewicke wanted
to break up the company.
321
00:20:45,440 --> 00:20:48,000
Well, we're looking
into everyone. Thanks.
322
00:20:48,080 --> 00:20:51,470
Sure. But all this coming up again...
323
00:20:52,960 --> 00:20:55,679
just try not to ruin my marriage, OK?
324
00:20:55,760 --> 00:21:00,914
I made a mistake. But I love that stupid
pirate and I don't want to lose him.
325
00:21:01,000 --> 00:21:04,993
Well, thanks for talking
to me. I'll be in touch.
326
00:21:08,600 --> 00:21:12,718
The surface on the phalanx doesn't have
any particulates that I can recover.
327
00:21:12,800 --> 00:21:18,511
The solution the ME used dissolved anything
that was lodged in any surface irregularities.
328
00:21:18,600 --> 00:21:21,512
Who'd clean a bone before
extracting all information?
329
00:21:21,600 --> 00:21:25,388
- Not everyone is as thorough as we are, Zack.
- So true. So true.
330
00:21:25,480 --> 00:21:29,996
- I wonder if there was gold dust on it.
- You should have a parrot on your shoulder.
331
00:21:30,080 --> 00:21:34,153
- You're not curious?
- Yes, about the facts.
332
00:21:34,240 --> 00:21:39,439
There's a small hole along the
distaI articular facet of the finger.
333
00:21:39,520 --> 00:21:42,159
It could be a foramen or
something else, man-made.
334
00:21:42,240 --> 00:21:44,435
- A weapon?
- Maybe.
335
00:21:44,880 --> 00:21:47,917
See if you can find
any possible matches.
336
00:21:48,000 --> 00:21:51,197
- I wonder if there are similar marks on Macy?
- I'll find out.
337
00:21:51,280 --> 00:21:54,989
And don't let that
bone out of your sight.
338
00:21:59,240 --> 00:22:02,755
Dr Brennan thought you might've
overlooked a weapon of some kind.
339
00:22:02,840 --> 00:22:05,149
He wasn't killed by any weapon.
340
00:22:05,240 --> 00:22:07,231
He was strangled.
341
00:22:07,320 --> 00:22:09,959
The larynx is crushed. It's plain.
342
00:22:10,040 --> 00:22:14,556
C2 through C4 are fractured. That wouldn't
have occurred if you were strangled.
343
00:22:14,640 --> 00:22:17,438
If the victim was shaken
while being strangled...
344
00:22:17,520 --> 00:22:22,071
The fractures are all left to right,
approximately 45º angles on each bone.
345
00:22:22,160 --> 00:22:24,993
That means the head was
jerked to the left and up,
346
00:22:25,080 --> 00:22:27,548
making sure that the
spinaI cord would tear.
347
00:22:27,640 --> 00:22:30,074
The larynx was crushed
when his neck broke.
348
00:22:30,160 --> 00:22:34,950
I'm always open to being corrected. Why do
you think there might have been a weapon?
349
00:22:35,040 --> 00:22:38,271
I saw a perforation in the finger
bone you put in the solvent.
350
00:22:38,360 --> 00:22:41,796
Did you damage the bone?
Poke it? Stick it in some way?
351
00:22:41,880 --> 00:22:44,553
Still angry. OK, no.
352
00:22:44,640 --> 00:22:49,156
I handled it according to protocoI.
Rubber gloves, right into the solvent.
353
00:22:49,240 --> 00:22:54,519
Something damaged that bone and
it didn't happen 300 years...
354
00:22:56,120 --> 00:22:58,680
Wait a minute.
355
00:23:01,520 --> 00:23:06,150
I have alternatives that could've caused
the hole. This is an acupuncture needle.
356
00:23:06,240 --> 00:23:08,310
Come on. He was healed to death?
357
00:23:08,400 --> 00:23:11,551
This is a filament
used for an angioplasty.
358
00:23:11,640 --> 00:23:13,835
Hand me the wire.
359
00:23:19,680 --> 00:23:22,069
- What you doing?
- Diminished fluorescence.
360
00:23:22,160 --> 00:23:25,516
That only happens if the bones
have been cleaned and treated.
361
00:23:25,600 --> 00:23:29,070
These bones didn't start out in
the shaft. They were placed there.
362
00:23:29,160 --> 00:23:30,957
What?
363
00:23:31,960 --> 00:23:34,269
Who's got
300-year-old bones?
364
00:23:37,720 --> 00:23:40,154
I assure you everything
here is authentic.
365
00:23:40,240 --> 00:23:43,038
I curated this exhibit for
the Jeffersonian myself.
366
00:23:43,120 --> 00:23:45,714
Could you please open the case?
367
00:23:46,880 --> 00:23:49,678
This is a beautifuI specimen
368
00:23:49,760 --> 00:23:51,557
found in Jamaica.
369
00:23:51,640 --> 00:23:53,790
We believe he sailed with Henry Morgan.
370
00:23:53,880 --> 00:23:57,270
- He's never been on a boat in his life.
- That's absurd.
371
00:23:58,120 --> 00:24:01,635
- Oh, my God.
- These bones are artificiaI. It's acrylic.
372
00:24:01,720 --> 00:24:03,756
Not bone.
373
00:24:03,840 --> 00:24:07,435
You can see on the reaI bone the
hole where the wire was threaded
374
00:24:07,520 --> 00:24:10,751
when the bones were
assembled for display.
375
00:24:10,840 --> 00:24:12,671
Then where is the rest of my sailor?
376
00:24:12,760 --> 00:24:16,799
He was planted in Assateague Island to
make the treasure business seem reaI.
377
00:24:16,880 --> 00:24:19,075
- But somebody found out.
- Who?
378
00:24:19,520 --> 00:24:21,909
A murderer.
379
00:24:27,120 --> 00:24:29,395
Let me see if I got this straight.
380
00:24:29,480 --> 00:24:34,270
The pirate bones you recovered came
from the Jeffersonian to start with.
381
00:24:34,360 --> 00:24:37,352
- Correct. - 300-year-old
bones from our pirate exhibit.
382
00:24:37,440 --> 00:24:40,352
- Recovered by one of your people?
- Dr Hodgins.
383
00:24:40,440 --> 00:24:44,592
Who brought them back to the
Jeffersonian where they were stolen again?
384
00:24:44,680 --> 00:24:47,717
- Restolen, sir.
- You got a security problem, Dr Goodman.
385
00:24:47,800 --> 00:24:50,155
And you may have a murder problem.
386
00:24:50,240 --> 00:24:53,391
But I'm on top of it. You didn't
have to come down here, sir.
387
00:24:53,480 --> 00:24:56,677
I got a call from someone
at the Department of Defense.
388
00:24:56,760 --> 00:24:59,797
Defense? How do they figure
into a murder investigation?
389
00:24:59,880 --> 00:25:02,110
Branson Rose has friends in high places.
390
00:25:02,200 --> 00:25:05,556
They don't like it when the guy
who builds their bombers is unhappy.
391
00:25:05,640 --> 00:25:10,760
- Are they afraid he'll bomb them?
- Is that squint humour? I'm not laughing.
392
00:25:10,840 --> 00:25:14,719
Defense doesn't need a reason to go to
war and I won't be their next target.
393
00:25:14,800 --> 00:25:18,952
- We haven't ruled Rose out as a suspect.
- You're too busy looking for your bones.
394
00:25:19,040 --> 00:25:22,350
- Let's not get personaI.
- Rose wants to keep playing in the mud
395
00:25:22,440 --> 00:25:27,560
and his big-shot friends will see that happens
unless we come up with some answers fast.
396
00:25:27,640 --> 00:25:33,192
At this point, it appears as if the stolen bones
are being used to, you know, salt the shaft.
397
00:25:33,280 --> 00:25:36,078
- Salt the shaft?
- An investor spends $1 million.
398
00:25:36,160 --> 00:25:39,550
He gets antsy when nothing
happens, then pirate bones appear
399
00:25:39,640 --> 00:25:43,030
and the golden goose keeps,
you know, laying those eggs.
400
00:25:43,120 --> 00:25:45,759
OK, that is a convoluted
metaphor, Booth.
401
00:25:45,840 --> 00:25:50,755
- It's a hoax, Dr Brennan, like Piltdown Man.
- Oh, got it. Why can't you be clear like that?
402
00:25:50,840 --> 00:25:53,798
- Assuming the bones were stolen...
- Restolen.
403
00:25:53,880 --> 00:25:56,997
.. so you wouldn't find out
they were bogus, how did you?
404
00:25:57,080 --> 00:25:59,036
- How did I what?
- From the finger.
405
00:25:59,120 --> 00:26:03,272
Would you like Dr Brennan to
take you through the process?
406
00:26:03,360 --> 00:26:06,670
- I really wouldn't. So, who do you like?
- I like the partner.
407
00:26:06,760 --> 00:26:08,955
- Hardewicke.
- Access, motive, ability.
408
00:26:09,040 --> 00:26:13,750
The FBI will provide whatever help you
need to solve your breach of security.
409
00:26:13,840 --> 00:26:15,751
You work the partner angle.
410
00:26:19,880 --> 00:26:22,440
Well, my father worked the fishing boat.
411
00:26:22,520 --> 00:26:26,672
His dad before that. Heck, me and my
brother, we never knew anything but the sea.
412
00:26:26,760 --> 00:26:30,070
Hunting for treasure just sort
of grew out of that, I guess.
413
00:26:30,160 --> 00:26:33,391
- Any regrets?
- Sure. My brother.
414
00:26:33,840 --> 00:26:35,717
- Yeah.
- Yeah.
415
00:26:35,800 --> 00:26:38,519
That and the fact that
they might shut us down.
416
00:26:38,600 --> 00:26:41,672
Not if we find something, huh?
417
00:26:41,760 --> 00:26:44,877
I thought you were gonna
be just another deskjockey
418
00:26:44,960 --> 00:26:48,839
who read a few books and was looking
for something to brighten up his life.
419
00:26:48,920 --> 00:26:50,831
I'd be down that shaft right now
420
00:26:50,920 --> 00:26:55,038
if Big Brother didn't have the
minimum time requirement between dives.
421
00:26:55,480 --> 00:26:59,439
You deserve to be here. You really do.
422
00:26:59,520 --> 00:27:01,511
Thanks for that.
423
00:27:02,440 --> 00:27:07,150
I guess it's all right to tell
you, the bones were planted.
424
00:27:09,760 --> 00:27:14,754
- You don't seem surprised.
- Nothing surprises me out of that pit.
425
00:27:14,840 --> 00:27:16,592
Nah.
426
00:27:16,680 --> 00:27:20,593
I mean, you dig down far
enough, you come out in hell.
427
00:27:20,680 --> 00:27:24,992
So, uh, if you don't find anything,
are you gonna shut us down?
428
00:27:25,080 --> 00:27:27,594
Hey, I'm not FBI! I'm just a scientist.
429
00:27:27,680 --> 00:27:30,672
It's a crime scene. I'm
surprised they let you down there.
430
00:27:30,760 --> 00:27:35,436
I'm an expert in silt, plants and insects.
That's right. I got three doctorates.
431
00:27:35,520 --> 00:27:36,157
Whoa!
432
00:27:36,240 --> 00:27:40,358
When you got three doctorates and you
need more samples, who's gonna argue?
433
00:27:40,440 --> 00:27:44,638
One doctorate, yeah, maybe
they argue. But three?
434
00:27:46,000 --> 00:27:49,390
You want to go back
down again, don't you?
435
00:27:51,880 --> 00:27:55,111
- I could use your help, man.
- You got the bug, man!
436
00:27:55,200 --> 00:27:58,112
Hey, like I said, I am the bug man.
437
00:28:01,640 --> 00:28:05,428
- How do you know the bones are fake?
- Thieves didn't get everything.
438
00:28:05,520 --> 00:28:10,753
- A stroke of luck for the good guys.
- We'll find out how those bones were stolen.
439
00:28:10,840 --> 00:28:12,671
You still think I did it, don't you?
440
00:28:12,760 --> 00:28:15,479
Why were you going to
break up the company?
441
00:28:15,560 --> 00:28:18,836
- Katie Ney told you that.
- What makes you think it was Katie?
442
00:28:18,920 --> 00:28:23,357
That was a stock part of Macy's seduction
technique and it was very effective.
443
00:28:23,440 --> 00:28:28,594
"I risk my life down in that hole
while my partner stays safe topside. "
444
00:28:28,680 --> 00:28:32,275
That's how he positioned
himself as the heroic explorer.
445
00:28:32,360 --> 00:28:36,433
- Which he was, when it came to the ladies.
- Your partnership was intact?
446
00:28:36,520 --> 00:28:41,878
Till death did us part. I'll tell you what, I'm
gonna give you guys full access to the books.
447
00:28:41,960 --> 00:28:44,235
You don't even need a search warrant.
448
00:28:44,320 --> 00:28:49,269
There's not a single way in which
my life is better off without Macy.
449
00:28:49,360 --> 00:28:51,954
Like I said, I miss the man.
450
00:28:55,200 --> 00:28:58,272
The bones were stolen twice.
The first time from the exhibit,
451
00:28:58,360 --> 00:29:00,954
the second time from
the Medico-LegaI Lab.
452
00:29:01,040 --> 00:29:04,237
The security in the lab is
tighter so the camera is continuous
453
00:29:04,320 --> 00:29:07,232
but the camera in the
rotunda is stop-action.
454
00:29:07,320 --> 00:29:13,111
I started with the lab theft because we know
the bones were stolen between 9pm and 6am.
455
00:29:13,200 --> 00:29:17,478
OK, watch... here.
456
00:29:17,560 --> 00:29:20,518
- The bones are gone.
- Notice the time code.
457
00:29:21,440 --> 00:29:24,637
- What's that?
- The camera was turned off.
458
00:29:24,720 --> 00:29:27,917
The camera was turned off
for one minute and 46 seconds.
459
00:29:28,000 --> 00:29:32,790
It would take a lot less time than that to
enter the room, gather up the bones and escape.
460
00:29:34,400 --> 00:29:36,118
Now.
461
00:29:36,200 --> 00:29:37,838
- Dr Goodman?
- Yes?
462
00:29:37,920 --> 00:29:41,674
Can I ask, why are we doing this
investigation instead of security?
463
00:29:41,760 --> 00:29:45,036
We shouldn't walk too quickly.
It would arouse suspicion.
464
00:29:45,120 --> 00:29:47,998
I'm happy to help but we
have security professionals.
465
00:29:48,080 --> 00:29:50,594
Can we tell if those
tapes have been doctored?
466
00:29:50,680 --> 00:29:54,753
Yeah, since they're physicaI
magnetic tapes, not stored digitally.
467
00:29:54,840 --> 00:29:57,229
I always did like
analogue. Now I know why.
468
00:29:57,320 --> 00:30:01,757
I'm only an amateur at this. I'm sure the
security department is better equipped...
469
00:30:01,840 --> 00:30:05,150
Afternoon, PauI. Best to Susan.
I hope Johnny feels better.
470
00:30:05,240 --> 00:30:10,792
- Thank you, Dr Goodman.
- OK, you don't want to talk about it. I get it.
471
00:30:10,880 --> 00:30:14,555
- Sir?
- Hit your stopwatch, Miss Montenegro.
472
00:30:14,640 --> 00:30:16,551
35.6 seconds.
473
00:30:16,640 --> 00:30:18,915
For a round trip, one
minute ten seconds,
474
00:30:19,000 --> 00:30:22,037
leaving 30 seconds to bag
the bones and get back.
475
00:30:22,120 --> 00:30:24,111
Get back where?
476
00:30:25,440 --> 00:30:27,670
Oh. Huh.
477
00:30:27,760 --> 00:30:30,991
- Wow. You must think I'm an idiot.
- I was grandstanding.
478
00:30:31,080 --> 00:30:36,996
We find out what guards were on duty during
the two thefts and we might have our thief.
479
00:30:37,080 --> 00:30:41,278
- I didn't see the harm.
- In stealing human remains?
480
00:30:41,360 --> 00:30:44,750
After 300 years it's not like
he's got a family grieving for him.
481
00:30:44,840 --> 00:30:48,276
- Think of me as a grieving parent.
- Grand theft, that's eight years.
482
00:30:48,360 --> 00:30:50,715
- If I don't kill you.
- Come on.
483
00:30:50,800 --> 00:30:53,951
What's a bunch of old bones
like that worth? Nothing.
484
00:30:54,040 --> 00:30:56,634
- How much did you get?
- A couple of hundred bucks.
485
00:30:56,720 --> 00:31:02,670
Yeah. So this, uh... wire transfer into
your bank for ten grand, what's that?
486
00:31:02,760 --> 00:31:04,751
Inheritance?
487
00:31:05,880 --> 00:31:08,758
Who did you steaI them for?
488
00:31:09,880 --> 00:31:13,236
- We didn't do the name exchange thing.
- Somebody approached you?
489
00:31:13,320 --> 00:31:15,311
Yeah.
490
00:31:16,640 --> 00:31:20,155
- Let's see. OK. Which one was it?
- Which time?
491
00:31:22,480 --> 00:31:24,471
The first time.
492
00:31:24,920 --> 00:31:26,672
Him.
493
00:31:26,760 --> 00:31:29,149
But he looked better.
494
00:31:29,240 --> 00:31:31,276
- And the second time?
- Uh...
495
00:31:32,040 --> 00:31:33,917
Him.
496
00:31:34,000 --> 00:31:36,389
Look, guys, I'm cooperating.
497
00:31:36,480 --> 00:31:41,031
All right? I will give back the money. I
will quit my job. How's about we call it even?
498
00:31:41,120 --> 00:31:44,396
You need a better screening
process down at the museum.
499
00:31:44,480 --> 00:31:48,712
- Ironic, given we contract that out to the FBI.
- The...
500
00:31:49,960 --> 00:31:54,272
- You think he's dangerous?
- Grand theft? Murder? Yeah.
501
00:31:54,360 --> 00:31:56,874
The music. Shh. It's down there.
502
00:31:56,960 --> 00:32:00,032
It's not music. It's bagpipes. Whoa.
503
00:32:02,400 --> 00:32:05,039
Mr Hardewicke?
504
00:32:10,040 --> 00:32:12,349
Mr Hard...
505
00:32:12,440 --> 00:32:13,509
Oh.
506
00:32:16,240 --> 00:32:19,915
Maybe we're looking for someone else.
507
00:32:23,680 --> 00:32:25,352
The larynx was crushed.
508
00:32:25,440 --> 00:32:29,035
- Is that your cause-of-death
ruling? - We gonna have another fight?
509
00:32:29,120 --> 00:32:33,193
If you keep pushing like that, it's
gonna be me who smacks you around.
510
00:32:33,280 --> 00:32:37,353
How do you know that won't
work for me just as well?
511
00:32:38,320 --> 00:32:40,788
You ruled that Macy died
from a crushed larynx.
512
00:32:40,880 --> 00:32:44,998
A crushed larynx is fataI.
Ergo, it results in death.
513
00:32:45,080 --> 00:32:48,789
- You were wrong then and you're wrong now.
- See? He likes it!
514
00:32:48,880 --> 00:32:52,714
I need to see both sets
of X-rays. His and Macy's.
515
00:32:55,720 --> 00:32:59,679
It's not always about
being right or wrong.
516
00:32:59,760 --> 00:33:06,029
It's about the dialogue. Intense conversation
is the most wonderfuI kind of intercourse.
517
00:33:06,120 --> 00:33:07,917
This guy is a pervert.
518
00:33:08,000 --> 00:33:11,834
Damage between C2 and C4, 45º angle,
519
00:33:11,920 --> 00:33:15,037
exact same pattern of injury as Macy.
520
00:33:15,120 --> 00:33:20,638
His head was wrenched around, probably
while the other hand crushed the larynx.
521
00:33:20,720 --> 00:33:22,915
Must frustrate you that I missed that.
522
00:33:23,000 --> 00:33:27,118
Wait. That's a SpeciaI Forces move.
Crush the larynx so he can't scream.
523
00:33:27,200 --> 00:33:31,671
- You've done that to people?
- No. Our murderer is SpeciaI Forces.
524
00:33:31,760 --> 00:33:35,196
Your internet bio says you spent
time in SpeciaI Air Services.
525
00:33:35,280 --> 00:33:37,794
Mr Rose has led a diverse and full life.
526
00:33:37,880 --> 00:33:40,713
How did you feeI when you
found out the site was salted?
527
00:33:40,800 --> 00:33:43,553
- I was disappointed.
- Just disappointed?
528
00:33:43,640 --> 00:33:47,155
I wasn't irked enough to kill
Ted Macy. Can we get to the point?
529
00:33:47,240 --> 00:33:48,832
What is SpeciaI Air Services?
530
00:33:48,920 --> 00:33:54,119
The SAS is widely regarded as one of the
finest SpeciaI Forces units in the world.
531
00:33:54,200 --> 00:33:58,432
- See any active service?
- Mr Rose does not discuss specifics.
532
00:33:58,520 --> 00:34:01,910
I don't exploit my role in
operations which cost men their lives.
533
00:34:02,000 --> 00:34:05,754
If all you're interested in is my
history, there's a bio on my website.
534
00:34:05,840 --> 00:34:12,109
We wanted to know if your reputation is for
reaI. We'll just contact the SAS. They'll tell us.
535
00:34:12,200 --> 00:34:14,191
- Well, look...
- Fine.
536
00:34:15,400 --> 00:34:17,595
Don't expect a speedy response.
537
00:34:18,120 --> 00:34:19,678
- Bones!
- That's assault!
538
00:34:19,760 --> 00:34:22,752
Would a SpeciaI Forces guy
have been able to stop that?
539
00:34:22,840 --> 00:34:26,833
- I don't know. You got the jump on him there.
- This one won't be a surprise.
540
00:34:26,920 --> 00:34:28,478
- You ready?
- What?
541
00:34:28,560 --> 00:34:30,949
This is common assault.
Charges will be laid.
542
00:34:31,040 --> 00:34:33,554
No way he's speciaI ops.
It's a bunch of PR crap.
543
00:34:33,640 --> 00:34:37,030
- No more questions.
- I demand she be arrested for assault!
544
00:34:37,120 --> 00:34:39,111
Shut up, Kendall.
545
00:34:40,880 --> 00:34:45,396
Think I want it all over the newspapers that
I'm taking a woman to court for slapping me?
546
00:34:45,720 --> 00:34:50,271
- You won't get into trouble for this?
- Three degrees. Just doing some research.
547
00:34:50,360 --> 00:34:55,070
I am telling you, salted or not, there
is something at the bottom of that shaft.
548
00:34:55,160 --> 00:34:57,276
I never got to go all the way down.
549
00:34:57,360 --> 00:35:00,352
The bones were on wood. I
want to see what's underneath.
550
00:35:00,440 --> 00:35:04,752
- I always thought it'd be me who'd find it.
- Hey, all for one and one for all, right?
551
00:35:04,840 --> 00:35:08,515
- That was The Three Musketeers.
- They were always piratey to me.
552
00:35:08,600 --> 00:35:10,989
- Let's do this.
- Let's do it.
553
00:35:17,360 --> 00:35:19,351
Hey.
554
00:35:44,440 --> 00:35:46,749
Dispatch, 22705.
555
00:35:46,840 --> 00:35:51,470
Last name McGinnis, first name Dane. I need
to know which military branch he served in.
556
00:35:51,560 --> 00:35:54,472
Affirmative, 22705. Stand by.
557
00:35:54,560 --> 00:35:57,074
- Why Dane?
- He said Hodgins swam like a squid.
558
00:35:57,160 --> 00:35:59,196
Squint. He must've said squint.
559
00:35:59,280 --> 00:36:04,070
No, I said squint, OK? Dane said squid,
which is military slang for a sailor.
560
00:36:04,160 --> 00:36:06,196
Is this what they call a HaiI Mary pass?
561
00:36:06,640 --> 00:36:08,995
- Y ou receiving?
- Loud and clear.
562
00:36:09,080 --> 00:36:10,911
Man, it's muddy today.
563
00:36:11,000 --> 00:36:14,788
Yeah? Usually it clears up past
the first flood channeI at 12m.
564
00:36:18,520 --> 00:36:23,913
Don't conjure up any ghosts. There's too
many down there waiting to claim your ass.
565
00:36:24,000 --> 00:36:26,594
Ghosts? Right.
566
00:36:27,840 --> 00:36:31,674
22705, Dispatch. McGinnis,
Dane, served in the navy.
567
00:36:31,760 --> 00:36:35,070
Rating, chief petty officer,
Naval Special Warfare.
568
00:36:35,160 --> 00:36:38,391
- Oh, yeah. Had to be.
- What?
569
00:36:48,480 --> 00:36:51,313
- Guy was a Navy SEAL.
- So? You were a guide.
570
00:36:51,400 --> 00:36:55,837
A Ranger. I was a Ranger,
Bones, OK? I was not a guide.
571
00:36:55,920 --> 00:36:59,799
Guides, they show you waterfalls,
they sell you cookies. I was a Ranger.
572
00:36:59,880 --> 00:37:03,316
What's he doing at the shaft?
573
00:37:03,400 --> 00:37:06,312
- Are Rangers afraid of SEALs?
- What? Come on. No.
574
00:37:06,400 --> 00:37:12,270
Rangers aren't afraid of anybody. All
right? SEALs are pretty good, though.
575
00:37:23,920 --> 00:37:27,151
- Hey, Dane.
- Oh, hey. What's up?
576
00:37:27,240 --> 00:37:29,117
- We know it was you.
- Bones.
577
00:37:29,200 --> 00:37:32,033
- You have a gun. What's he got?
- Somebody in the shaft.
578
00:37:32,120 --> 00:37:34,793
- How far down am I?
- Is that Hodgins?
579
00:37:34,880 --> 00:37:37,394
Hey, Dane?
580
00:37:37,480 --> 00:37:39,710
I can't read my depth display.
581
00:37:42,760 --> 00:37:44,671
Hey, is something going on?
582
00:37:45,120 --> 00:37:48,078
Is there anybody up there?
Why don't you answer me?
583
00:37:48,160 --> 00:37:51,436
CPO McGinnis, step
away from the air hose.
584
00:37:51,520 --> 00:37:55,399
Yeah? Well, I need you to
toss that gun into the shaft,
585
00:37:55,480 --> 00:37:59,189
and toss me your keys, and
handcuff yourselves to that crane.
586
00:37:59,280 --> 00:38:03,751
I take your truck. Otherwise, I am going
to cut this hose and your buddy's gonna die.
587
00:38:03,840 --> 00:38:07,196
- Yeah. Do that.
- Bones... Not gonna happen.
588
00:38:07,280 --> 00:38:10,238
If you can hear me, tug on the air hose.
589
00:38:10,320 --> 00:38:15,269
I feeI a blast of cold water. It's a spring
or some kind of conduit from the ocean.
590
00:38:15,360 --> 00:38:17,476
It's clear water. Visibility is better.
591
00:38:17,560 --> 00:38:20,154
You killed two men. I
can't let you drive away.
592
00:38:20,240 --> 00:38:26,315
Those guys. Putting fake bones in there,
making the whole thing into a con job.
593
00:38:26,400 --> 00:38:29,710
My brother died down there
looking for that treasure.
594
00:38:29,800 --> 00:38:34,669
A lot of good men did. This was their
life. Those men dishonoured them.
595
00:38:34,760 --> 00:38:38,594
Dane, can you hear me,
man? I am on the bottom.
596
00:38:38,680 --> 00:38:41,399
You good enough to take
that shot before I cut this?
597
00:38:41,480 --> 00:38:43,471
- Pretty good.
- Just pretty good?
598
00:38:43,560 --> 00:38:45,915
Please. I'm working.
599
00:38:47,680 --> 00:38:51,719
I'm gonna need some more slack in the
line, Dane. I mean, what's going on?
600
00:38:51,800 --> 00:38:54,314
I'll get a sample.
601
00:38:54,400 --> 00:38:58,154
I can see where the shaft
wall has collapsed before.
602
00:39:00,400 --> 00:39:03,472
Oh, my God. Holy...
603
00:39:03,560 --> 00:39:04,709
Damn!
604
00:39:04,800 --> 00:39:08,315
Can you see this, Dane?
605
00:39:08,400 --> 00:39:09,958
- What is it?
- Take a look.
606
00:39:10,040 --> 00:39:12,349
Yeah. I do, you'll shoot me.
607
00:39:15,080 --> 00:39:17,389
Dane? Can you see this, man?
608
00:39:17,480 --> 00:39:19,630
- It's a gold coin.
- Yeah.
609
00:39:19,720 --> 00:39:22,280
Probably something else
they stole from the museum.
610
00:39:22,360 --> 00:39:25,477
This is real! It's a big...
611
00:39:28,240 --> 00:39:31,630
You want to see it, you're going
to have to bring Hodgins up.
612
00:39:31,720 --> 00:39:35,508
Please. He's down there
because he believes.
613
00:39:36,320 --> 00:39:39,437
He's no different than you,
no different than your brother.
614
00:39:39,520 --> 00:39:41,590
Bring him up.
615
00:39:41,680 --> 00:39:44,274
Do it for your brother.
616
00:39:55,840 --> 00:39:58,798
An originaI Breen 984 half doubloon,
617
00:39:58,880 --> 00:40:02,077
designed by Ephraim Brasher,
engraved by Ephraim Brasher,
618
00:40:02,160 --> 00:40:06,551
and, hold your breath,
gentlemen and ladies, 204 grains.
619
00:40:06,640 --> 00:40:09,598
- A reaI gold pirate coin.
- How many more are down there?
620
00:40:09,680 --> 00:40:13,559
Rose agreed to have the museum do
the authentication of the treasure.
621
00:40:13,640 --> 00:40:16,154
- There won't be any more.
- Why do you say that?
622
00:40:16,240 --> 00:40:19,391
I was down there. It's not
gonna give it up that easily.
623
00:40:19,480 --> 00:40:22,756
- The treasure's been located.
- I'm sure it's been located before.
624
00:40:22,840 --> 00:40:24,831
I'll take that.
625
00:40:29,440 --> 00:40:34,719
- You think he's happy to be back home?
- Well, he looks that way to me.
626
00:40:38,280 --> 00:40:39,838
Ha.
627
00:40:39,920 --> 00:40:41,911
- He's not happy.
- What do you mean?
628
00:40:42,000 --> 00:40:45,549
Hodgins is right. He'd be a lot
happier at the bottom of that shaft.
629
00:40:45,640 --> 00:40:47,915
With the other pirates.
630
00:40:49,400 --> 00:40:53,029
- Arrr!
- Arrr, matey. Arrr!
631
00:40:53,120 --> 00:40:55,475
Arrr!
632
00:41:21,920 --> 00:41:24,036
Visiontext Subtitles: Margaret Burke
633
00:41:28,160 --> 00:41:29,479
What's that mean?
634
00:41:30,240 --> 00:41:32,231
ENGLISH SDH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net