1 00:00:00,300 --> 00:00:02,000 So, you ever been here before? 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,300 No. 3 00:00:03,400 --> 00:00:05,400 Oh, I don't mean here here. I mean Baltimore. 4 00:00:05,800 --> 00:00:07,200 Yeah, I've given several lectures 5 00:00:07,300 --> 00:00:08,900 to the Baltimore Homicide Division. 6 00:00:10,900 --> 00:00:11,700 What's wrong with your mouth? 7 00:00:11,800 --> 00:00:14,100 I got a tooth situation. Well, go to a dentist. 8 00:00:14,200 --> 00:00:16,100 All right, I will if it doesn't get any better. 9 00:00:16,300 --> 00:00:18,200 Ow! Man! Are you afraid of the dentist? 10 00:00:18,300 --> 00:00:19,600 I'm not afraid. Welcome to Balmer. 11 00:00:19,900 --> 00:00:21,900 This is, uh, actually a federal flood abatement project, 12 00:00:22,000 --> 00:00:23,200 which is why we called you. 13 00:00:23,300 --> 00:00:24,800 K-9 unit was using it for an exercise, 14 00:00:24,900 --> 00:00:26,600 and one of the cadaver dogs went berserk. 15 00:00:27,200 --> 00:00:28,300 When they dug up the cement... 16 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 No, that's concrete. 17 00:00:30,900 --> 00:00:33,100 Cement is an ingredient in concrete. 18 00:00:33,200 --> 00:00:34,800 Yeah, that's a real important distinction to make 19 00:00:34,900 --> 00:00:35,900 at this juncture. 20 00:00:36,300 --> 00:00:37,900 So, what do we got, Bones, huh? 21 00:00:38,000 --> 00:00:38,800 Do your thing. 22 00:00:39,300 --> 00:00:40,100 Nothing. 23 00:00:40,400 --> 00:00:42,300 Nothing. Nothing? No, I can't see enough 24 00:00:42,400 --> 00:00:45,000 of the skull, the tibia, the pubis. 25 00:00:46,000 --> 00:00:47,900 Nothing. Nothing. Wait a second. Nothing. 26 00:00:48,000 --> 00:00:48,799 Oh, sorry about that. 27 00:00:48,800 --> 00:00:51,700 We drove all the way here so you could just tell me nothing? 28 00:00:52,300 --> 00:00:53,800 All right, so what do you, what do you want to, uh, 29 00:00:53,900 --> 00:00:56,400 get the whole slab of cement... Concrete. 30 00:00:56,500 --> 00:00:58,800 ...concrete, whatever- shipped back to the Jeffersonian? 31 00:00:59,200 --> 00:01:00,600 Abso? 32 00:01:01,800 --> 00:01:02,800 Sex? 33 00:01:02,900 --> 00:01:04,800 The mandible suggests male, 34 00:01:04,900 --> 00:01:05,900 and the tibia suggests 35 00:01:06,000 --> 00:01:08,200 he was between five six and six feet tall. 36 00:01:08,300 --> 00:01:10,600 Waffle-soled training shoes and a track suit. 37 00:01:10,700 --> 00:01:12,800 You know who wears track suits? Athletes? 38 00:01:12,900 --> 00:01:15,100 No. Huge tubs of lard or retired people. 39 00:01:15,700 --> 00:01:16,900 And rap stars. 40 00:01:17,300 --> 00:01:19,200 The teeth suggest early middle age. 41 00:01:19,300 --> 00:01:20,800 So not a retiree. 42 00:01:20,900 --> 00:01:23,100 Uh, calcified holes with radial fractures 43 00:01:23,200 --> 00:01:25,500 in the left clavicle and scapula are consistent 44 00:01:25,600 --> 00:01:26,800 with ballistic damage. 45 00:01:27,300 --> 00:01:29,600 He was shot to death? And stabbed. 46 00:01:29,800 --> 00:01:30,900 But neither killed him. 47 00:01:31,100 --> 00:01:32,300 The wounds healed. 48 00:01:32,400 --> 00:01:34,900 Shot, stabbed, but lived to die another day? 49 00:01:35,500 --> 00:01:36,300 Rap star. 50 00:01:36,400 --> 00:01:39,000 There is a small hole in the back of the cranium. 51 00:01:39,400 --> 00:01:42,300 Get the skull out first, establish cause of death, 52 00:01:42,400 --> 00:01:44,600 then give Angela something to work with to ID the guy. 53 00:01:45,800 --> 00:01:46,700 Where is Angela? 54 00:01:50,700 --> 00:01:54,000 I'm really not good at this kind of thing. 55 00:01:54,400 --> 00:01:55,300 You know, I don't... 56 00:01:56,600 --> 00:01:58,000 I don't get the significance. 57 00:01:58,700 --> 00:02:00,800 One year ago today, 58 00:02:01,600 --> 00:02:02,800 you buried your mother. 59 00:02:05,000 --> 00:02:06,300 You laid her to rest. 60 00:02:07,500 --> 00:02:08,500 Here. 61 00:02:10,800 --> 00:02:12,200 You're marking the anniversary. 62 00:02:16,500 --> 00:02:19,200 Angela, I simply don't believe 63 00:02:19,300 --> 00:02:21,700 my mother retained sentience beyond death. 64 00:02:22,800 --> 00:02:24,900 Well, part of you is made up of your mother, right? 65 00:02:25,900 --> 00:02:27,300 In a manner of speaking. 66 00:02:27,400 --> 00:02:29,500 So, honor that part of yourself. 67 00:02:32,200 --> 00:02:34,200 Visualize a memory of her. 68 00:02:34,800 --> 00:02:36,000 See what it brings up. 69 00:02:37,200 --> 00:02:40,300 I have very few distinct memories of my mother. 70 00:02:44,800 --> 00:02:46,000 I'll wait in the car. 71 00:03:03,600 --> 00:03:04,500 Hiya, honey. 72 00:03:07,400 --> 00:03:09,000 I was hoping you might show up. 73 00:03:11,100 --> 00:03:12,800 I don't... I don't want to talk to you. 74 00:03:14,400 --> 00:03:15,600 We're standing here 75 00:03:16,700 --> 00:03:18,300 in front of your mother's grave. 76 00:03:19,700 --> 00:03:22,500 Obviously, you've come for some kind of answer. 77 00:03:25,900 --> 00:03:28,400 Maybe I can... provide 'em. 78 00:03:29,200 --> 00:03:30,200 You're a killer. 79 00:03:30,700 --> 00:03:31,800 You burn people. 80 00:03:32,400 --> 00:03:35,000 Yeah, I'd like to report a sighting of Max Keenan 81 00:03:35,100 --> 00:03:37,300 at Eternal Spring Memorial Gardens. 82 00:03:37,800 --> 00:03:39,200 He's a wanted fugitive. 83 00:03:40,800 --> 00:03:41,900 I love you. 84 00:03:48,500 --> 00:03:49,800 Yes, I'm sure. 85 00:03:54,000 --> 00:03:55,200 Because he's my father. 86 00:03:59,100 --> 00:04:08,100 www. 1000fr. com present 87 00:04:08,101 --> 00:04:14,100 Capture:FRM@MAOREN Sync:FRM@ºãÐÇ 88 00:04:29,700 --> 00:04:32,000 ? your dad at all before you called the cops? 89 00:04:32,500 --> 00:04:33,800 No. Why would I? 90 00:04:33,900 --> 00:04:35,500 Well, I mean, I haven't seen my dad in a long time, 91 00:04:35,600 --> 00:04:38,400 and if I had the opportunity to talk... Ow! 92 00:04:38,800 --> 00:04:39,900 Go to a dentist. 93 00:04:40,000 --> 00:04:41,900 Oh, I will if it doesn't get any better. 94 00:04:42,200 --> 00:04:44,100 Based on decomposition of the track suit, 95 00:04:44,200 --> 00:04:47,300 Hodgins is estimating a postmortem interval of two years. 96 00:04:47,600 --> 00:04:50,400 Based on bone deterioration, I like three years. 97 00:04:50,500 --> 00:04:51,400 Well, what killed him? 98 00:04:51,700 --> 00:04:53,800 The victim was dead shortly after 99 00:04:53,900 --> 00:04:56,100 this hole was punched into his skull. 100 00:04:56,200 --> 00:04:57,600 Too small for a projectile. 101 00:04:59,300 --> 00:05:00,900 No radiating stress lines. 102 00:05:01,000 --> 00:05:03,600 A slow entry, a piercing wound. 103 00:05:03,800 --> 00:05:05,200 Like a-a screwdriver? 104 00:05:05,500 --> 00:05:06,700 Nail gun? Ice pick? 105 00:05:06,800 --> 00:05:08,300 Yeah, something along those lines. 106 00:05:09,500 --> 00:05:11,300 Oh. Cold steel to the brain- would that kill him? 107 00:05:11,800 --> 00:05:12,800 Depending how far it penetrated. 108 00:05:12,900 --> 00:05:13,700 Yeah, it's Booth. 109 00:05:13,800 --> 00:05:15,100 I need, um, all murders 110 00:05:15,200 --> 00:05:17,900 in which a penetrating wound to the back of the head figured. 111 00:05:21,700 --> 00:05:22,700 Great. Thanks. 112 00:05:30,200 --> 00:05:31,000 Don't freak out. 113 00:05:31,100 --> 00:05:32,100 Oh! 114 00:05:32,900 --> 00:05:34,700 You broke into my house? 115 00:05:35,300 --> 00:05:36,800 That is not acceptable. 116 00:05:36,900 --> 00:05:37,800 This, uh, 117 00:05:37,900 --> 00:05:41,300 little device here- it jams cell phone frequencies. 118 00:05:43,900 --> 00:05:45,100 That is illegal. 119 00:05:45,200 --> 00:05:46,300 Unfortunately, illegal 120 00:05:46,301 --> 00:05:47,199 is what I do best. 121 00:05:47,200 --> 00:05:48,200 I'm not staying. 122 00:05:49,000 --> 00:05:50,400 I just want you to do something for me. 123 00:05:50,500 --> 00:05:53,000 I want you to take a look at my rap sheet. 124 00:05:53,400 --> 00:05:54,800 Why? Why? 125 00:05:54,900 --> 00:05:58,000 Because I want a chance to talk to you- actually talk to you- 126 00:05:58,100 --> 00:06:00,100 without you calling in the 82nd Airborne. 127 00:06:00,200 --> 00:06:01,200 How is reading your police record 128 00:06:01,300 --> 00:06:02,800 going to change my mind? 129 00:06:02,900 --> 00:06:03,700 Just do it. 130 00:06:05,800 --> 00:06:08,300 I think our victim was killed by Ice Pick. 131 00:06:09,100 --> 00:06:11,800 Angela did a facial reconstruction of Cement Head. 132 00:06:11,900 --> 00:06:13,400 Concrete Head, you mean. 133 00:06:13,500 --> 00:06:15,400 No, Cement Head- it's got a nicer ring. 134 00:06:15,500 --> 00:06:17,300 So, I ran it through IntelPlus and got a match. 135 00:06:17,900 --> 00:06:19,900 William Raymond "Billy Ray" 136 00:06:20,000 --> 00:06:21,800 McKenna. West Virginia. 137 00:06:22,800 --> 00:06:25,300 "Assault, manslaughter, kidnapping, 138 00:06:26,400 --> 00:06:28,400 torture... " This here... 139 00:06:28,800 --> 00:06:30,400 This here is, uh, Hugh Kennedy. 140 00:06:31,500 --> 00:06:33,400 Uh, I think he killed Cement Head. 141 00:06:34,300 --> 00:06:35,200 Why? 142 00:06:35,300 --> 00:06:36,100 Well, West Virginia, 143 00:06:36,200 --> 00:06:38,500 likes to use an ice pick on his victims, plus Ice Pick 144 00:06:38,600 --> 00:06:40,400 and Cement Head were both employed 145 00:06:40,500 --> 00:06:42,400 by a regional crime boss in West Virginia 146 00:06:43,100 --> 00:06:45,100 named... Gallagher. 147 00:06:46,700 --> 00:06:47,900 Well, what are we going to call him? 148 00:06:49,201 --> 00:06:50,099 Gallagher. 149 00:06:50,700 --> 00:06:52,900 But he runs most of the, uh, prostitutes, 150 00:06:53,000 --> 00:06:55,900 strippers, gambling, bootlegging, meth, 151 00:06:56,000 --> 00:06:57,300 extortion in West Virginia. 152 00:06:58,700 --> 00:07:00,100 Five years ago, the West Virginia 153 00:07:00,200 --> 00:07:02,100 State Police began pressuring 154 00:07:02,200 --> 00:07:04,900 Gallagher's criminal operation, making a lot of arrests. 155 00:07:05,000 --> 00:07:06,900 Including Ice Pick and Cement Head. 156 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 Cement Head goes to jail. 157 00:07:08,100 --> 00:07:10,200 Ice Pick? Out on bail, babe. 158 00:07:10,600 --> 00:07:12,800 You say that like it means something. 159 00:07:12,900 --> 00:07:14,500 Oh, I talked to the officer in charge, and he said 160 00:07:14,600 --> 00:07:15,900 that Ice Pick wouldn't say anything, 161 00:07:16,000 --> 00:07:17,300 so they punished him by letting him out 162 00:07:17,400 --> 00:07:18,300 on bail. 163 00:07:18,600 --> 00:07:20,000 How is bail punishment? 164 00:07:20,100 --> 00:07:21,400 'Cause it makes Gallagher think 165 00:07:21,500 --> 00:07:23,800 that Ice Pick cooperated with the cops. 166 00:07:24,700 --> 00:07:26,700 You know, it's criminal psychology, Bones. 167 00:07:26,701 --> 00:07:27,599 You know, you wouldn't get it. 168 00:07:27,600 --> 00:07:30,600 Just read. Just continue reading there, will you? 169 00:07:32,500 --> 00:07:33,800 "Half a million dollar bond. 170 00:07:34,700 --> 00:07:36,400 "Kennedy jumped bail. 171 00:07:37,000 --> 00:07:38,100 "Killed in a car accident 172 00:07:38,200 --> 00:07:41,700 while fleeing a Bail Fugitive Recovery agent. " 173 00:07:41,800 --> 00:07:44,000 Bounty Hunter. "Car burned the remains to ashes. " 174 00:07:44,100 --> 00:07:45,200 All they got was a severed leg. 175 00:07:45,300 --> 00:07:47,600 They didn't actually get Ice Pick's body. 176 00:07:48,100 --> 00:07:49,900 So, are we going to talk to the bounty hunter? 177 00:07:50,000 --> 00:07:51,500 No, I am. You're gonna make sure 178 00:07:51,600 --> 00:07:54,400 that that severed leg actually belonged to Ice Pick. 179 00:07:54,700 --> 00:07:55,800 Well, someone kept the leg? 180 00:07:55,900 --> 00:07:57,700 The severed leg was frozen as evidence. 181 00:07:57,900 --> 00:08:01,300 So, you think Ice Pick might still be alive? 182 00:08:01,500 --> 00:08:02,300 As a friend of mine 183 00:08:02,400 --> 00:08:04,100 likes to say, "Don't jump to conclusions 184 00:08:04,600 --> 00:08:06,600 until all the evidence is in. " 185 00:08:07,100 --> 00:08:09,800 If the facts are in, then it's not jumping to conclusions, 186 00:08:09,900 --> 00:08:10,700 so I never said that. 187 00:08:10,800 --> 00:08:13,300 I never said that the friend is you, okay? 188 00:08:25,000 --> 00:08:27,300 Does it have to be completely thawed for you to examine? 189 00:08:27,400 --> 00:08:29,700 No. My interest lies only in the femur. 190 00:08:30,500 --> 00:08:33,300 I need to get some tissue for DNA testing. 191 00:08:45,500 --> 00:08:47,100 I'm the bounty hunter you want to talk to. 192 00:08:47,200 --> 00:08:48,300 Veleska Miller. 193 00:08:54,500 --> 00:08:56,200 You want to know about Kennedy's leg? 194 00:08:57,600 --> 00:08:59,700 Anything you want to tell me outside the official report, 195 00:08:59,800 --> 00:09:00,600 that's great. 196 00:09:00,800 --> 00:09:01,600 Sure. 197 00:09:02,100 --> 00:09:04,800 How it smelled, his body cooking over the fire. 198 00:09:05,500 --> 00:09:07,900 Otherwise, I stand by the record. 199 00:09:09,100 --> 00:09:10,000 How'd you find him? 200 00:09:10,200 --> 00:09:11,900 Tip from someone I know who provides documents 201 00:09:12,000 --> 00:09:13,100 to fugitives. 202 00:09:13,400 --> 00:09:15,800 Tailed him, he made me, took off. 203 00:09:16,100 --> 00:09:16,900 Boom! 204 00:09:17,700 --> 00:09:20,000 Found his leg about 30 yards from the vehicle. 205 00:09:20,500 --> 00:09:21,600 And you saw him burn? 206 00:09:22,700 --> 00:09:23,700 Yeah. 207 00:09:24,600 --> 00:09:25,600 Why? 208 00:09:29,400 --> 00:09:30,400 That's it? 209 00:09:31,900 --> 00:09:32,800 That's it. 210 00:09:34,300 --> 00:09:35,600 I'm a little disappointed. 211 00:09:36,200 --> 00:09:37,600 I was hoping you'd keep me here a while, 212 00:09:37,700 --> 00:09:41,500 ask me some dumb-ass federal questions, check me out. 213 00:09:43,700 --> 00:09:45,900 How's about I buy you a nice breakfast, huh? 214 00:09:49,600 --> 00:09:52,400 Guy like you must be going crazy in the FBI. 215 00:09:53,300 --> 00:09:54,800 What kind of guy is that, exactly? 216 00:09:56,000 --> 00:09:57,400 I'm a bounty hunter, sport. 217 00:09:57,500 --> 00:09:59,300 I read people fast, or I die. 218 00:10:00,900 --> 00:10:03,500 You are not standard government issue. 219 00:10:04,200 --> 00:10:05,800 Take a walk on the wild side. 220 00:10:06,100 --> 00:10:08,200 I have more fun, fewer rules, 221 00:10:08,500 --> 00:10:09,800 and a lot of money. 222 00:10:11,700 --> 00:10:12,500 Yeah. 223 00:10:12,600 --> 00:10:14,200 You make a compelling case. 224 00:10:18,500 --> 00:10:19,500 Booth. 225 00:10:19,900 --> 00:10:20,800 Coroner's report said 226 00:10:20,900 --> 00:10:23,000 Kennedy's leg was severed in the car accident. 227 00:10:23,200 --> 00:10:24,300 We don't call him Kennedy. 228 00:10:24,400 --> 00:10:25,600 We call him Ice Pick. 229 00:10:26,300 --> 00:10:28,400 Hold on for one second. Sorry. 230 00:10:29,800 --> 00:10:30,600 Yeah. Aah. 231 00:10:30,700 --> 00:10:32,600 Listen, I got the, uh, bounty hunter here. 232 00:10:33,600 --> 00:10:35,100 She was an eyewitness to the crash. 233 00:10:35,200 --> 00:10:36,300 Saw him incinerated. 234 00:10:37,200 --> 00:10:40,100 Tell Booth that Ice Pick's femur is sliced cleanly 235 00:10:40,500 --> 00:10:41,600 at 90 degrees. 236 00:10:41,700 --> 00:10:42,600 I can hear you, Bones. 237 00:10:42,700 --> 00:10:44,300 Okay? It's a speakerphone. 238 00:10:44,800 --> 00:10:46,600 Look, amputation like that could happen 239 00:10:46,700 --> 00:10:48,000 in a bad wreck, right, Cam? 240 00:10:48,300 --> 00:10:49,200 Yes. 241 00:10:49,900 --> 00:10:51,200 Well, there are kerf marks. 242 00:10:51,400 --> 00:10:53,200 She's seeing evidence of a saw, Booth. 243 00:10:53,300 --> 00:10:55,400 Look, I know what kerf marks are. 244 00:10:55,800 --> 00:10:57,600 Booth should arrest the bounty hunter. 245 00:10:57,700 --> 00:10:59,300 I can hear you, Bones. 246 00:10:59,400 --> 00:11:00,700 What am I gonna arrest her for, huh? 247 00:11:00,800 --> 00:11:02,400 For lying, for perjury. 248 00:11:02,500 --> 00:11:03,600 For aiding in a cover-up. 249 00:11:03,700 --> 00:11:05,500 If she's there with you, just detain her. 250 00:11:09,600 --> 00:11:10,500 Okay. 251 00:11:17,200 --> 00:11:19,600 Hey, look at that, huh? DNA is a match. 252 00:11:20,300 --> 00:11:21,800 West Virginia state troopers 253 00:11:22,000 --> 00:11:24,300 got a DNA sample at Ice Pick's arrest. 254 00:11:24,400 --> 00:11:25,600 This is definitely his leg. 255 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Was she pretty? 256 00:11:27,900 --> 00:11:29,700 Ice Pick is a male. 257 00:11:30,200 --> 00:11:32,700 I mean the bounty hunter who gave Booth the slip. 258 00:11:32,800 --> 00:11:34,300 You know, she didn't get away because she was pretty. 259 00:11:34,335 --> 00:11:36,100 She was a she? No, she was a... 260 00:11:36,200 --> 00:11:37,400 Oh... 261 00:11:37,800 --> 00:11:39,000 What's wrong with your mouth? 262 00:11:39,200 --> 00:11:41,200 I'm guessing the anterior molar 263 00:11:41,300 --> 00:11:42,900 on the left side is infected. 264 00:11:43,300 --> 00:11:45,000 The leg was surgically amputated. 265 00:11:45,200 --> 00:11:46,200 Go to a dentist. 266 00:11:46,300 --> 00:11:47,600 He's afraid of the dentist. 267 00:11:47,800 --> 00:11:49,000 These kerf marks are 268 00:11:49,100 --> 00:11:50,300 consistent with a type 269 00:11:50,400 --> 00:11:52,200 of wire saw used to remove horns 270 00:11:52,300 --> 00:11:54,700 from heifers. Ah, so... 271 00:11:54,800 --> 00:11:56,700 Ice Pick and this bounty hunter set up a car accident 272 00:11:56,800 --> 00:11:59,300 with a dummy victim so everyone stops looking for him. 273 00:11:59,400 --> 00:12:02,800 Two years later he kills Con- Cement Head. 274 00:12:03,100 --> 00:12:04,700 She hoodwinked you 'cause she was hot. 275 00:12:05,300 --> 00:12:06,100 All right, look, you know what? 276 00:12:06,200 --> 00:12:07,700 She wasn't hot. In fact, she looked like a man. 277 00:12:08,700 --> 00:12:10,600 The amputation was probably performed 278 00:12:10,700 --> 00:12:13,400 by a livestock veterinarian. Hey, Bones, I've got that other 279 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 thing you want to discuss. 280 00:12:14,600 --> 00:12:16,000 Oh, let's... 281 00:12:16,700 --> 00:12:17,700 go to my office 282 00:12:17,800 --> 00:12:19,700 so we don't disturb Cam. 283 00:12:20,000 --> 00:12:20,900 Booth? Yeah? 284 00:12:21,000 --> 00:12:23,200 Livestock amputation. That is one tough, 285 00:12:23,300 --> 00:12:25,500 determined old criminal. Be careful. 286 00:12:28,600 --> 00:12:29,600 You know, I was going through your father's 287 00:12:29,700 --> 00:12:30,700 crim... Shh! 288 00:12:30,900 --> 00:12:32,700 ...criminal record and he was right about one thing. 289 00:12:32,800 --> 00:12:34,600 You know, he never ended anyone's life who didn't 290 00:12:34,700 --> 00:12:36,500 have it coming to them. He's a sociopath. 291 00:12:36,600 --> 00:12:38,200 Well, maybe, but at least he aimed in the right direction. 292 00:12:38,300 --> 00:12:40,900 Ow! Let me take a look at your tooth. 293 00:12:41,000 --> 00:12:41,800 All right, just... 294 00:12:43,700 --> 00:12:45,100 Go easy. You promise? 295 00:12:45,200 --> 00:12:46,300 Okay. All right. 296 00:12:46,600 --> 00:12:48,200 Open up. You know, 297 00:12:49,900 --> 00:12:50,800 What? 298 00:12:51,300 --> 00:12:52,199 In the Old West, 299 00:12:52,200 --> 00:12:53,700 he would have been considered a hero. 300 00:12:53,900 --> 00:12:55,300 Yeah, well, the Old West Ow! 301 00:12:55,400 --> 00:12:57,700 was a time of chaos and violence that, 302 00:12:57,900 --> 00:12:59,200 anthropologically speaking, 303 00:12:59,300 --> 00:13:00,500 our country is still Ow! 304 00:13:00,700 --> 00:13:01,900 trying to recover from. 305 00:13:02,200 --> 00:13:04,700 Yeah, I was right. Anterior molar on the left side, 306 00:13:05,300 --> 00:13:06,300 it's infected. 307 00:13:06,900 --> 00:13:07,700 You know, your father never killed 308 00:13:07,800 --> 00:13:09,100 any hardworking, tax-paying 309 00:13:09,200 --> 00:13:10,700 citizens or honest cops. 310 00:13:11,000 --> 00:13:12,600 Ow! You still think 311 00:13:12,700 --> 00:13:14,200 that society should forgive him? All I'm saying 312 00:13:14,300 --> 00:13:17,000 is if I have an opportunity to arrest him, I will. 313 00:13:17,200 --> 00:13:18,600 But you know who maybe 314 00:13:18,800 --> 00:13:19,900 should forgive him? 315 00:13:21,300 --> 00:13:22,500 His daughter. 316 00:13:24,000 --> 00:13:25,400 Oh, look at that. 317 00:13:25,600 --> 00:13:28,300 The small town crime boss is here. 318 00:13:29,100 --> 00:13:31,200 Let's go have a little chat with him, shall we? 319 00:13:33,000 --> 00:13:34,700 Billy Ray McKenna shortly before 320 00:13:34,800 --> 00:13:36,300 he became Cement Head. 321 00:13:37,100 --> 00:13:38,500 I like nicknames. 322 00:13:38,600 --> 00:13:40,700 They are universal mnemonic devices. 323 00:13:41,000 --> 00:13:43,100 Why are we doing this? Don't we know that cause 324 00:13:43,200 --> 00:13:45,500 of death was brain scrambling due to an ice pick? 325 00:13:45,600 --> 00:13:47,600 The technical term is "pithing. " 326 00:13:47,900 --> 00:13:49,900 And it's not how he died. 327 00:13:50,200 --> 00:13:52,500 It entered the medullary 328 00:13:52,600 --> 00:13:54,800 pyramids, and beveling on the entry site suggests 329 00:13:54,900 --> 00:13:55,900 it was... 330 00:13:57,400 --> 00:13:58,700 I don't believe there's an English word that 331 00:13:58,800 --> 00:14:00,300 adequately describes... 332 00:14:00,400 --> 00:14:02,200 Wiggling. Up and down 333 00:14:02,300 --> 00:14:03,600 is wiggling. Okay... 334 00:14:03,900 --> 00:14:06,600 wiggled, thus paralyzing the victim 335 00:14:06,700 --> 00:14:08,300 and causing some difficulty breathing. 336 00:14:08,400 --> 00:14:09,900 But he would live for upwards 337 00:14:10,000 --> 00:14:11,900 of several hours. Smart. 338 00:14:12,500 --> 00:14:13,700 Very little blood spilled. 339 00:14:14,100 --> 00:14:15,300 How did the victim die? 340 00:14:16,600 --> 00:14:17,900 This is the bad part. 341 00:14:18,700 --> 00:14:20,100 It appears that the concrete 342 00:14:20,200 --> 00:14:22,500 was poured over him while he was still alive. 343 00:14:22,800 --> 00:14:24,300 Oh... 344 00:14:24,400 --> 00:14:26,100 These chunks of concrete 345 00:14:26,800 --> 00:14:28,100 are in the shape of... 346 00:14:28,800 --> 00:14:30,100 a sinus cavity, 347 00:14:31,100 --> 00:14:32,600 bronchial tubes, 348 00:14:33,200 --> 00:14:35,800 plus a kind of a hollow 349 00:14:36,000 --> 00:14:37,200 around the middle finger. 350 00:14:37,800 --> 00:14:39,400 You said he was paralyzed. 351 00:14:39,500 --> 00:14:42,400 Well, if the ice pick was inserted and then waggled... 352 00:14:47,300 --> 00:14:48,900 ...it would affect the median nerve 353 00:14:49,000 --> 00:14:50,500 and the T1 nerve roots. 354 00:14:50,600 --> 00:14:52,800 Which control the flexor carpi radialis. 355 00:14:52,900 --> 00:14:55,900 Anterior palm, thumb, index and middle fingers. 356 00:14:56,000 --> 00:14:57,500 But if it was... 357 00:14:58,501 --> 00:14:59,399 Wiggled. 358 00:14:59,400 --> 00:15:00,800 ...the victim would lose the ability 359 00:15:00,900 --> 00:15:03,400 to move the ring and pinky fingers. 360 00:15:03,900 --> 00:15:06,300 We think he wiggled instead of waggled. 361 00:15:06,600 --> 00:15:08,500 Because he could still move his middle finger. 362 00:15:09,200 --> 00:15:10,400 It's a terrible way to die. 363 00:15:11,800 --> 00:15:14,400 Our conclusion is that he was trying to swim to the surface 364 00:15:14,500 --> 00:15:16,100 using only his middle finger. 365 00:15:17,700 --> 00:15:19,500 The last time I saw Billy Ray McKenna 366 00:15:19,600 --> 00:15:22,000 he was "So long, suckering" me from his F-150 367 00:15:22,100 --> 00:15:23,900 and heading off on a well-earned vacation. 368 00:15:24,000 --> 00:15:25,700 Well-earned by torturing a journalist 369 00:15:25,800 --> 00:15:27,200 who was talking too much. 370 00:15:27,500 --> 00:15:29,000 Well, I resent your inference. 371 00:15:29,600 --> 00:15:30,700 Get him my, uh... 372 00:15:30,900 --> 00:15:32,100 whatcha call it? Tax papers, 373 00:15:32,200 --> 00:15:33,800 employment records. Did I get that right? 374 00:15:33,900 --> 00:15:36,700 Not quite. You resent his implication. 375 00:15:36,800 --> 00:15:38,200 He's implying that you're a criminal. 376 00:15:38,300 --> 00:15:42,300 You're taking inference with hisimplication. - Have at it. 377 00:15:44,100 --> 00:15:48,100 According to this, Mr. Lightner is your flight instructor. 378 00:15:49,200 --> 00:15:50,300 That is correct. 379 00:15:50,500 --> 00:15:53,000 I have wide-ranging enterprises. 380 00:15:53,100 --> 00:15:54,600 Clark here is helpful in getting me 381 00:15:54,700 --> 00:15:55,600 where I got to get. 382 00:15:56,000 --> 00:15:58,300 And William Raymond McKenna 383 00:15:58,400 --> 00:16:00,100 is down as a media liaison. 384 00:16:00,200 --> 00:16:02,300 Yep, by breaking journalists' fingers. 385 00:16:02,400 --> 00:16:03,900 You know, you never asked me about, uh, 386 00:16:04,100 --> 00:16:06,300 Billy Ray McKenna there, big dog. 387 00:16:07,800 --> 00:16:09,800 Well, I assume, big dog, that, uh, 388 00:16:09,900 --> 00:16:11,300 Billy Ray is deceased. 389 00:16:11,400 --> 00:16:12,300 Why? 390 00:16:12,500 --> 00:16:14,000 He was a valued employee. 391 00:16:14,900 --> 00:16:16,300 Disappears for three years, 392 00:16:16,400 --> 00:16:17,800 I got to assume the worst. 393 00:16:17,900 --> 00:16:20,200 His body was found encased in concrete. 394 00:16:24,200 --> 00:16:26,600 Tell you what, we're gonna claim his remains. 395 00:16:26,700 --> 00:16:27,800 We'll bury him proper. 396 00:16:27,900 --> 00:16:29,200 Where'd you send him on vacation? 397 00:16:29,500 --> 00:16:31,200 Canada. Canada? 398 00:16:31,300 --> 00:16:32,400 Was it the Mounties that 399 00:16:32,500 --> 00:16:34,600 found Billy Ray encased in cement? 400 00:16:34,700 --> 00:16:36,100 Concrete. Hmm? 401 00:16:36,700 --> 00:16:38,500 Not cement. It's a common error. 402 00:16:39,300 --> 00:16:40,500 Baltimore Police. 403 00:16:40,700 --> 00:16:42,600 Is Baltimore on the way to Canada? Well, the most 404 00:16:42,700 --> 00:16:44,900 efficient route is up through Detroit, 405 00:16:45,000 --> 00:16:47,100 but Billy Ray, hell, he loved Vermont so. 406 00:16:47,400 --> 00:16:50,200 Do you have any idea who might want to kill Mr. McKenna? 407 00:16:51,900 --> 00:16:54,400 Oh, hell, yeah. He, uh... 408 00:16:55,300 --> 00:16:57,000 Well, how would you put it? Aggressive. 409 00:16:57,200 --> 00:16:59,800 Yeah. Both socially and sexually. 410 00:17:00,000 --> 00:17:01,300 How about Hugh Kennedy? 411 00:17:03,100 --> 00:17:04,200 Hugh Kennedy. 412 00:17:04,400 --> 00:17:05,900 Yeah, handy with the ice pick. 413 00:17:06,000 --> 00:17:07,200 According to this, 414 00:17:07,300 --> 00:17:09,900 you hired him as a "Liquor 415 00:17:10,000 --> 00:17:12,800 License Consultant on a per case basis. " 416 00:17:12,900 --> 00:17:14,000 Yes, yes, yes, yes. I remember. 417 00:17:14,100 --> 00:17:16,600 Taciturn type. Very dour. 418 00:17:17,200 --> 00:17:19,700 Right. In jail for murder once, 419 00:17:19,800 --> 00:17:21,000 manslaughter twice, 420 00:17:21,100 --> 00:17:24,000 and suspect in four unsolved murders, 421 00:17:24,200 --> 00:17:26,600 all involving ice picks. 422 00:17:29,200 --> 00:17:31,600 You know, good old Hugh did not put none of that on his résumé. 423 00:17:31,900 --> 00:17:33,600 If I recall, Mr. Kennedy 424 00:17:33,700 --> 00:17:35,500 was killed in a car accident 425 00:17:35,600 --> 00:17:37,400 fleeing a bail enforcement officer. 426 00:17:37,900 --> 00:17:38,900 Got burned up. 427 00:17:41,100 --> 00:17:43,900 Well... you guys look us up 428 00:17:44,000 --> 00:17:45,600 if you're ever in western West Virginia. 429 00:17:45,700 --> 00:17:47,900 We're at Snackie's Roadhouse and Grill. 430 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Where the 119 hits the 64. 431 00:17:51,500 --> 00:17:52,900 I'll make a note of that. 432 00:17:55,000 --> 00:17:56,600 119 hits the... 433 00:17:56,900 --> 00:17:58,500 64. 64. 434 00:18:08,900 --> 00:18:09,800 Hey, T, look. 435 00:18:10,000 --> 00:18:11,600 Snickerdoodles. What do... 436 00:18:12,400 --> 00:18:13,900 Oh, come on, you used to love them. 437 00:18:14,500 --> 00:18:15,600 When you were a little girl. 438 00:18:16,900 --> 00:18:18,800 I got a message for you from your brother. 439 00:18:20,300 --> 00:18:21,100 What message? 440 00:18:21,400 --> 00:18:24,000 Uh, he says, um... He says "hi. " 441 00:18:29,100 --> 00:18:30,700 Have you turned Russ into a criminal, too? 442 00:18:31,700 --> 00:18:33,700 Hey, I haven't committed a crime 443 00:18:33,800 --> 00:18:35,300 in over 15 years. 444 00:18:35,400 --> 00:18:36,900 I'm straight. Except for 445 00:18:37,200 --> 00:18:38,600 killing, gutting, and burning 446 00:18:38,700 --> 00:18:40,200 the deputy director of the FBI. 447 00:18:40,300 --> 00:18:42,400 He was trying to kill Russ, and then he was going 448 00:18:42,500 --> 00:18:43,600 after you. It is not 449 00:18:43,700 --> 00:18:45,500 a crime to protect your family. 450 00:18:45,600 --> 00:18:47,600 Some fathers do it without killing. 451 00:18:52,100 --> 00:18:53,600 Did, uh... you and Booth 452 00:18:53,700 --> 00:18:55,600 take a look at my, uh, rap sheet? 453 00:18:56,100 --> 00:18:57,000 Yes. 454 00:18:57,600 --> 00:18:58,500 And? 455 00:18:58,600 --> 00:19:00,200 He'll arrest you if he has the chance. 456 00:19:01,500 --> 00:19:02,300 What else? 457 00:19:09,200 --> 00:19:10,700 So the snickerdoodles. Come on. 458 00:19:11,000 --> 00:19:13,500 You don't remember? You loved them as a little girl. 459 00:19:13,700 --> 00:19:14,700 I don't remember. 460 00:19:16,000 --> 00:19:17,400 I'd come home, and then you'd 461 00:19:17,500 --> 00:19:19,700 be jumping around. You were five or six years old and you'd say, 462 00:19:19,800 --> 00:19:21,300 "Come on, why don't you put on the trying song? 463 00:19:21,400 --> 00:19:23,600 Put on the trying song!" The trying song? 464 00:19:24,200 --> 00:19:25,000 It was my favorite song. 465 00:19:25,100 --> 00:19:27,500 I used to sing it. It was, uh... by Poco. 466 00:19:27,900 --> 00:19:28,800 The band. 467 00:20:02,400 --> 00:20:03,200 Hugh Kennedy? 468 00:20:03,201 --> 00:20:05,165 Bad guy, but he's dead. 469 00:20:05,200 --> 00:20:08,100 About five years ago in a car crash in West Virginia. 470 00:20:08,200 --> 00:20:10,700 Recent evidence suggests otherwise. How do you know him? 471 00:20:10,900 --> 00:20:14,600 Well, him and his ice pick were pretty famous in some circles. 472 00:20:14,800 --> 00:20:15,800 I've got to go. 473 00:20:16,000 --> 00:20:17,100 Now? Yeah. 474 00:20:17,200 --> 00:20:18,500 You speed-dialed Booth. 475 00:20:19,500 --> 00:20:20,700 He's been listening to everything and the... 476 00:20:22,000 --> 00:20:23,600 the SWAT team's on its way. 477 00:20:23,700 --> 00:20:24,900 I mean, I'm just guessing. 478 00:20:28,100 --> 00:20:29,700 But there is something I do want to say to you. 479 00:20:32,700 --> 00:20:33,600 Mom? 480 00:20:34,300 --> 00:20:35,100 It's not about Mom, 481 00:20:35,200 --> 00:20:36,700 it's about you and it's about stuff 482 00:20:36,800 --> 00:20:38,300 that she wanted you to know. 483 00:20:38,400 --> 00:20:39,900 She never got the chance to tell you. 484 00:20:46,400 --> 00:20:47,300 Hey, Booth, there's a couple 485 00:20:47,400 --> 00:20:49,500 of things that you should know about this guy, Kennedy. 486 00:20:50,000 --> 00:20:52,700 He's got an addiction to model airplanes. 487 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 Try some of these again. You'll love them. 488 00:21:02,100 --> 00:21:04,500 Wait, Dad... What's... 489 00:21:04,600 --> 00:21:05,800 What's the second thing? 490 00:21:06,700 --> 00:21:08,000 Mmm, he's wily. 491 00:21:09,900 --> 00:21:11,300 You be careful, okay? 492 00:21:20,100 --> 00:21:21,100 Did you get that? 493 00:21:33,700 --> 00:21:35,500 I've got to tell you, you were right, Zack. 494 00:21:35,600 --> 00:21:37,300 Every model airplane freak 495 00:21:37,400 --> 00:21:38,700 from Baltimore is here. 496 00:21:39,000 --> 00:21:40,600 We prefer the term "pilots. " 497 00:21:40,700 --> 00:21:41,600 Yeah, okay. 498 00:21:41,700 --> 00:21:43,000 So you're into this stuff, too, huh? 499 00:21:43,100 --> 00:21:45,600 Yeah, forensic anthropology is only one of my doctorates. 500 00:21:45,700 --> 00:21:46,900 The other is in applied engineering. 501 00:21:47,000 --> 00:21:49,300 I'm extremely adept at practical aeronautics. 502 00:21:49,400 --> 00:21:50,500 Do you see Ice Pick? 503 00:21:50,800 --> 00:21:52,700 A lot of these guys are kind of old. 504 00:21:53,600 --> 00:21:54,900 You know, they're wearing those, uh... 505 00:21:55,000 --> 00:21:57,200 those sunglasses that wrap around their heads. 506 00:21:57,800 --> 00:22:00,100 Well, how many of them only have one leg? 507 00:22:00,200 --> 00:22:02,000 Well, half of them are sitting down. 508 00:22:02,500 --> 00:22:04,000 Okay, how am I going to get them to stand up? 509 00:22:04,300 --> 00:22:05,800 Crashes bring everyone to their feet. 510 00:22:05,900 --> 00:22:07,600 W... uh, shoot down one of the planes. 511 00:22:07,700 --> 00:22:09,100 That's great, and the next thing you know, 512 00:22:09,200 --> 00:22:10,700 I'm being evaluated by my shrink again. 513 00:22:10,800 --> 00:22:11,800 That's not going to happen. 514 00:22:11,900 --> 00:22:13,000 Drive onto the field. 515 00:22:13,001 --> 00:22:13,899 What? 516 00:22:13,900 --> 00:22:15,400 Put your car where they like to land. 517 00:22:15,500 --> 00:22:17,400 Everyone will stand up and yell at you. 518 00:22:19,500 --> 00:22:20,500 This better work. 519 00:22:21,300 --> 00:22:22,500 Okay, just stay with me here. 520 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 Oops. 521 00:22:28,400 --> 00:22:29,300 Look at that, huh? 522 00:22:29,400 --> 00:22:30,400 It seems to be working. 523 00:22:30,500 --> 00:22:32,300 Ha, ha. Oh, they're mad. 524 00:22:35,600 --> 00:22:36,500 Do you see him? 525 00:22:36,600 --> 00:22:38,400 They're all wearing long pants. 526 00:22:38,500 --> 00:22:41,800 I mean, how can I tell if any of them are wearing a prosthetic? 527 00:22:41,900 --> 00:22:43,400 The prosthetic will cause 528 00:22:43,500 --> 00:22:45,500 a slightly unnatural alignment of the spine, 529 00:22:45,600 --> 00:22:47,900 which will result in a compensating adjustment of... 530 00:22:48,000 --> 00:22:51,300 Booth, the instinct will be for these men to step 531 00:22:51,400 --> 00:22:52,300 toward you. 532 00:22:52,400 --> 00:22:54,700 One man will be standing perfectly still. 533 00:23:01,500 --> 00:23:02,400 Okay. 534 00:23:05,800 --> 00:23:06,600 Yep, I got him. 535 00:23:08,100 --> 00:23:09,000 Sorry. 536 00:23:09,100 --> 00:23:10,000 I apologize. 537 00:23:10,100 --> 00:23:11,600 Just passing through. 538 00:23:17,400 --> 00:23:18,900 Afternoon. 539 00:23:20,300 --> 00:23:21,700 Anybody asking after me? 540 00:23:22,500 --> 00:23:23,300 Nope. 541 00:23:42,300 --> 00:23:43,465 What the hell? 542 00:23:43,500 --> 00:23:45,100 I'm gonna need his room number. 543 00:24:02,500 --> 00:24:03,700 Maybe I can help you. 544 00:24:16,200 --> 00:24:17,400 What did you hit me with? 545 00:24:18,700 --> 00:24:19,500 Huh? 546 00:24:19,600 --> 00:24:21,900 Only reason I ask is my tooth doesn't hurt anymore. 547 00:24:23,500 --> 00:24:24,400 You know, you're the first guy 548 00:24:24,500 --> 00:24:26,100 that got the drop on me in ten years. 549 00:24:26,400 --> 00:24:28,000 I used to get that a lot. 550 00:24:29,900 --> 00:24:31,100 Can I ask you a question? 551 00:24:31,700 --> 00:24:33,700 As long as you answer one for me, then. 552 00:24:36,200 --> 00:24:37,200 Huh? What's your story? 553 00:24:39,000 --> 00:24:40,900 Billy Ray got in the back of my cab. 554 00:24:42,500 --> 00:24:44,700 Don't know which one of us was bigger surprised, 555 00:24:44,800 --> 00:24:46,600 but it must have been Billy Ray 556 00:24:46,700 --> 00:24:48,700 'cause he's the one ended up dead. 557 00:24:51,100 --> 00:24:52,200 Hey, what's your question? 558 00:24:56,000 --> 00:24:58,300 How you people find him under all that cement? 559 00:24:58,500 --> 00:24:59,400 A dog. 560 00:25:00,300 --> 00:25:01,800 Dog, huh? Yeah. 561 00:25:02,200 --> 00:25:03,500 So why am I not dead? 562 00:25:05,000 --> 00:25:06,400 I never killed nobody for fun. 563 00:25:06,500 --> 00:25:07,500 It was my job. 564 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 And I'm retired. 565 00:25:11,100 --> 00:25:12,100 Now, listen. 566 00:25:12,400 --> 00:25:14,600 I know you fellas get in trouble if you lose your gun. 567 00:25:18,200 --> 00:25:20,100 I'm taking the bullets, though, if you don't mind. 568 00:25:20,200 --> 00:25:21,000 Oh. 569 00:25:21,800 --> 00:25:23,700 Well, what about me? Settle down. 570 00:25:23,800 --> 00:25:24,900 What? Settle down, relax. 571 00:25:27,700 --> 00:25:28,700 Someone'll find you. 572 00:25:30,900 --> 00:25:32,000 You have a good day now. 573 00:25:48,500 --> 00:25:49,900 I just want to talk about your mother. 574 00:25:51,200 --> 00:25:52,100 Booth is missing. 575 00:25:55,800 --> 00:25:57,500 It's been over 18 hours. 576 00:25:58,000 --> 00:26:00,100 He tried to take down Hugh Kennedy by himself? 577 00:26:00,600 --> 00:26:02,600 He's only got one leg and he's old. 578 00:26:03,200 --> 00:26:04,600 Yeah, you know how he got old? 579 00:26:05,200 --> 00:26:07,700 By being fast and paranoid. 580 00:26:08,000 --> 00:26:09,300 He cut off his own leg. 581 00:26:10,300 --> 00:26:11,200 Booth is tough. 582 00:26:12,100 --> 00:26:13,100 What does the FBI say? 583 00:26:15,200 --> 00:26:16,200 Nothing. 584 00:26:17,300 --> 00:26:19,400 Yeah, "need to know," right? 585 00:26:19,500 --> 00:26:20,600 Mm-hmm. 586 00:26:21,900 --> 00:26:25,300 I want to do something, but I don't... I don't know what. 587 00:26:29,400 --> 00:26:30,500 Are you asking? 588 00:26:31,900 --> 00:26:34,200 You'd help find the man who's going to put you in jail? 589 00:26:35,000 --> 00:26:37,600 Well, Booth will... will do the best he can, 590 00:26:37,700 --> 00:26:38,600 I'll do the best I can, 591 00:26:38,700 --> 00:26:41,500 and we'll see how it works out when we get there. 592 00:26:41,600 --> 00:26:43,600 W- Where did he find Kennedy? 593 00:26:44,800 --> 00:26:45,800 Baltimore. 594 00:26:49,500 --> 00:26:51,100 I'm afraid that's not Hugh Kennedy. 595 00:26:51,500 --> 00:26:54,300 What's that called when they wrap a sausage in a pancake? 596 00:26:54,600 --> 00:26:55,700 Pigs in a blanket. 597 00:26:56,000 --> 00:26:57,200 Pigs in a blanket. 598 00:27:00,500 --> 00:27:01,700 Now how'd you get here? 599 00:27:02,700 --> 00:27:03,800 How'd you get here? 600 00:27:04,100 --> 00:27:06,500 Billy Ray was killed by an ice pick in Baltimore. 601 00:27:07,300 --> 00:27:08,400 We asked around. 602 00:27:08,800 --> 00:27:11,100 Was it Hugh Kennedy that bundled you up in a carpet? 603 00:27:11,200 --> 00:27:13,000 Look, I can't discuss an ongoing investigation 604 00:27:13,100 --> 00:27:15,000 with civilians, all right? So just cut me out of here. 605 00:27:15,100 --> 00:27:16,700 Hey, what are you doing with my gun? Put that down. 606 00:27:22,100 --> 00:27:24,500 Okay, time to step out of your comfort zone, people. 607 00:27:24,600 --> 00:27:25,400 What comfort zone? 608 00:27:25,500 --> 00:27:27,400 We've stopped working. I'd like to start again. 609 00:27:27,600 --> 00:27:28,800 We process evidence. 610 00:27:28,900 --> 00:27:30,500 There's no more evidence for us to process. 611 00:27:30,600 --> 00:27:32,600 He's right. We process, Booth interprets. 612 00:27:33,100 --> 00:27:34,200 I'd like to give it a try. 613 00:27:34,600 --> 00:27:36,300 Yeah, we suck at interpretation. 614 00:27:36,400 --> 00:27:37,300 We absolutely blow. 615 00:27:37,400 --> 00:27:39,500 Um, what do you want us to do? 616 00:27:39,700 --> 00:27:40,600 Work what we know. 617 00:27:40,800 --> 00:27:42,400 McKenna was probably killed by Kennedy. 618 00:27:42,500 --> 00:27:43,600 Booth ran afoul of Kennedy. 619 00:27:43,602 --> 00:27:44,399 I'm with you. 620 00:27:45,800 --> 00:27:47,400 I'm with you, not ahead of you. 621 00:27:47,500 --> 00:27:49,700 Okay, is there any forensic evidence on our victim 622 00:27:49,800 --> 00:27:51,400 that might lead to Kennedy and Booth? 623 00:27:51,500 --> 00:27:53,000 Yeah, I mean, I've finished the inventory 624 00:27:53,100 --> 00:27:54,300 on McKenna's tracksuit. 625 00:27:54,400 --> 00:27:55,600 There were flakes of tobacco, 626 00:27:55,700 --> 00:27:57,200 fibers from the upholstery 627 00:27:57,300 --> 00:27:58,200 of a Crown Victoria, 628 00:27:58,500 --> 00:28:00,000 popcorn, chocolate, 629 00:28:00,100 --> 00:28:03,100 a host of other wool and cotton threads. 630 00:28:03,300 --> 00:28:04,500 Okay, what does that tell us? 631 00:28:04,600 --> 00:28:06,000 That the man was a pig? 632 00:28:06,400 --> 00:28:07,400 All right, look, there were also 633 00:28:08,600 --> 00:28:10,900 cellulose fibers consistent with newsprint, 634 00:28:11,000 --> 00:28:12,900 gum from a number of different mouths. 635 00:28:13,000 --> 00:28:14,900 Uh, he had dried chunks of human mucous, 636 00:28:15,000 --> 00:28:16,600 a half dozen filaments of nylon 637 00:28:16,700 --> 00:28:17,900 consistent with women's hosiery. 638 00:28:18,000 --> 00:28:20,900 Oh! Uh, Kennedy was a transvestite. 639 00:28:23,100 --> 00:28:24,000 Keep going. 640 00:28:24,700 --> 00:28:26,200 The rest was just waxy buildup 641 00:28:26,300 --> 00:28:28,000 from soap or upholstery cleaner. 642 00:28:29,200 --> 00:28:32,000 Let's assume all this adds up to a place. 643 00:28:34,000 --> 00:28:34,900 Crime scene. 644 00:28:35,300 --> 00:28:36,400 Close your eyes 645 00:28:36,500 --> 00:28:38,700 and imagine the smell of all those things. 646 00:28:40,600 --> 00:28:43,300 Tobacco, snot, 647 00:28:44,400 --> 00:28:45,300 gum, 648 00:28:46,600 --> 00:28:47,600 popcorn, 649 00:28:48,000 --> 00:28:50,700 a lot of clothing, chocolate... 650 00:28:50,800 --> 00:28:51,700 A porno movie theater! 651 00:28:51,800 --> 00:28:52,900 You can't smoke at the movies. 652 00:28:53,100 --> 00:28:54,500 I don't know about porno. 653 00:28:54,900 --> 00:28:57,300 Upholstery cleaner, Crown Victoria... 654 00:28:58,000 --> 00:28:58,900 I got it. 655 00:28:59,900 --> 00:29:01,000 A taxi cab. 656 00:29:01,900 --> 00:29:03,500 McKenna was killed in a taxi cab. 657 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 Yes. 658 00:29:06,800 --> 00:29:07,800 Where are you going? 659 00:29:08,200 --> 00:29:09,100 To tell the FBI 660 00:29:09,200 --> 00:29:11,100 they're looking for a one-legged cabbie in Baltimore. 661 00:29:18,500 --> 00:29:19,300 You know, you guys, it's not like 662 00:29:19,400 --> 00:29:21,200 we all know each other off the field, so... 663 00:29:21,300 --> 00:29:23,800 But you know a man with a prosthetic leg? 664 00:29:24,000 --> 00:29:26,200 Uh... yeah, I've seen him around. 665 00:29:26,500 --> 00:29:27,500 We need his name. 666 00:29:27,600 --> 00:29:29,000 No, honey, he'd be using a fake name. 667 00:29:29,100 --> 00:29:30,200 No, we need to know where he lives. 668 00:29:30,300 --> 00:29:32,300 Well, maybe he's listed under his fake name. 669 00:29:32,400 --> 00:29:33,300 He's too careful for that. 670 00:29:36,800 --> 00:29:38,000 He drives a cab. 671 00:29:38,500 --> 00:29:39,300 How do you know that? 672 00:29:39,600 --> 00:29:41,400 My associates are very good, Dad. 673 00:29:41,500 --> 00:29:42,100 Can I ask a question? 674 00:29:42,200 --> 00:29:44,300 Do you guys have any, like, official I.D. or anything? 675 00:29:44,400 --> 00:29:46,300 I can have the FBI here in 20 minutes. No, no, no. 676 00:29:46,400 --> 00:29:47,300 Screw the FBI. No, no, no! 677 00:29:47,400 --> 00:29:48,300 Hold on! Easy! 678 00:29:48,301 --> 00:29:49,199 Take it easy, pal. 679 00:29:49,200 --> 00:29:50,800 Where does he live? I don't know! 680 00:29:51,000 --> 00:29:51,800 Dad! No! 681 00:29:51,900 --> 00:29:54,100 All right, all right! Halton Inn on Decatur. 682 00:29:54,900 --> 00:29:56,200 No, no, no! Dad, he told us! 683 00:29:56,300 --> 00:29:58,100 Are you lying to me? Because if you are, I'll know it! 684 00:29:58,200 --> 00:30:00,800 Halton Inn on Decatur, just past the tracks. Easy. 685 00:30:01,700 --> 00:30:02,600 Wha...?! 686 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 What's that all about? 687 00:30:05,500 --> 00:30:06,500 Thank you. 688 00:30:06,600 --> 00:30:07,900 You're welcome. Your dad's a psycho, 689 00:30:08,000 --> 00:30:10,200 by the way. You have no idea. 690 00:30:12,700 --> 00:30:15,100 Do you have a one-legged old man staying here? 691 00:30:18,800 --> 00:30:20,100 Give me 40 bucks. 692 00:30:22,400 --> 00:30:23,500 Room number, please. 693 00:30:23,600 --> 00:30:24,900 Dad! 694 00:30:25,100 --> 00:30:26,700 I... I have money. 695 00:30:32,300 --> 00:30:33,200 Dad, look out! 696 00:30:33,700 --> 00:30:34,700 Who is she? 697 00:30:35,000 --> 00:30:36,200 I don't think she's going to tell us. 698 00:30:46,200 --> 00:30:47,100 Come on, help me! 699 00:30:47,200 --> 00:30:48,000 Pull! Pull! 700 00:30:54,200 --> 00:30:57,900 Hey. Hey, listen to me. I like you. 701 00:30:58,800 --> 00:31:00,100 But if you make another move on me, 702 00:31:00,800 --> 00:31:02,000 I will hurt you. You understand? 703 00:31:02,400 --> 00:31:04,700 If her name's Veleska, she's the same bounty hunter 704 00:31:04,800 --> 00:31:06,100 who brought in Kennedy's leg. 705 00:31:07,000 --> 00:31:08,100 How'd you find him? 706 00:31:08,400 --> 00:31:10,000 It's not that hard to find a one-legged, 707 00:31:10,100 --> 00:31:11,600 old, white hit man in Baltimore. 708 00:31:12,500 --> 00:31:13,500 Why is she after him? 709 00:31:13,900 --> 00:31:15,200 She has to make sure that Kennedy 710 00:31:15,300 --> 00:31:16,600 stays gone. I helped 711 00:31:16,700 --> 00:31:18,300 a wanted fugitive evade arrest. 712 00:31:18,400 --> 00:31:19,600 I'm not going to jail. 713 00:31:19,900 --> 00:31:20,800 What have you got? 714 00:31:21,100 --> 00:31:22,800 It's a left anterior molar. 715 00:31:23,500 --> 00:31:24,600 It's Booth's tooth. 716 00:31:26,201 --> 00:31:27,099 Where's Booth? 717 00:31:27,100 --> 00:31:28,200 Temperance, honey! 718 00:31:29,400 --> 00:31:30,800 Kennedy has Booth, Dad. 719 00:31:30,900 --> 00:31:31,900 He's got Booth! Okay. 720 00:31:37,300 --> 00:31:39,100 Perhaps he didn't see Kennedy. 721 00:31:39,200 --> 00:31:41,300 Yeah? How'd you come to that thought? 722 00:31:41,601 --> 00:31:42,499 Well, Kennedy would have left him 723 00:31:42,500 --> 00:31:45,000 with an ice pick protruding from his head. 724 00:31:45,700 --> 00:31:48,000 Just one simple question, big dog. 725 00:31:48,400 --> 00:31:50,000 Did you see Kennedy? 726 00:31:51,400 --> 00:31:53,100 Well, we could get our own ice pick. 727 00:31:53,300 --> 00:31:56,000 Make it look like Kennedy killed him. 728 00:31:56,300 --> 00:31:58,400 You know we can't let you live, right? 729 00:31:58,500 --> 00:32:00,700 You've been struck and restrained. 730 00:32:00,800 --> 00:32:03,800 Technically, kidnapping a federal agent is as bad 731 00:32:03,900 --> 00:32:05,500 as murdering him these days. 732 00:32:07,400 --> 00:32:08,600 How would you like to kill him? 733 00:32:08,800 --> 00:32:12,800 First, I got to know for sure if Kennedy is dead or alive. 734 00:32:13,400 --> 00:32:15,600 Good luck with that one, big dog. 735 00:32:16,700 --> 00:32:17,500 Oh, big dog. 736 00:32:17,600 --> 00:32:20,600 I suppose we could do that thing that McKenna used to do, 737 00:32:21,300 --> 00:32:24,200 but I'd need a blowtorch and a sharpened screwdriver. 738 00:32:24,700 --> 00:32:25,600 Just tell us. 739 00:32:26,600 --> 00:32:27,500 Woof. 740 00:32:31,100 --> 00:32:31,900 Cute. Oh! 741 00:32:32,000 --> 00:32:33,400 Must be his kid. Yeah. 742 00:32:37,100 --> 00:32:38,400 Head like a anvil. 743 00:32:39,100 --> 00:32:40,200 I hurt my hand. 744 00:32:41,300 --> 00:32:42,300 All right. 745 00:32:44,600 --> 00:32:46,600 I'm gonna let you take a look at your sweet boy, 746 00:32:46,800 --> 00:32:48,700 consign his face into your memory, 747 00:32:49,300 --> 00:32:52,600 and then I'm gonna ask you which one of your eyes you like best. 748 00:33:08,900 --> 00:33:10,500 Definitely Booth's tooth. 749 00:33:10,900 --> 00:33:11,700 I knew it. 750 00:33:14,300 --> 00:33:15,100 Brennan... 751 00:33:17,100 --> 00:33:18,300 You're not alone in this. 752 00:33:18,400 --> 00:33:19,900 I know I'm not alone. 753 00:33:20,300 --> 00:33:21,700 We all want to find Booth. 754 00:33:22,900 --> 00:33:23,900 I know. 755 00:33:26,200 --> 00:33:28,800 This is one of those times when I have no idea what's happening. 756 00:33:28,900 --> 00:33:29,600 Brennan, wait. 757 00:33:29,700 --> 00:33:31,500 I have to go, Ange. What's going on? 758 00:33:31,600 --> 00:33:32,700 I've got to find Booth. 759 00:33:32,800 --> 00:33:33,900 I'm coming with you. No. 760 00:33:34,200 --> 00:33:36,000 I can't fight or shoot a gun, 761 00:33:36,100 --> 00:33:39,400 but if something bad happens, I can spit with deadly accuracy. 762 00:33:39,500 --> 00:33:40,500 Thanks, but no. 763 00:33:40,800 --> 00:33:42,300 Why can't you tell me? 764 00:33:42,400 --> 00:33:44,000 By definition, I can't tell you. 765 00:33:44,200 --> 00:33:48,000 All right, all right, Hodgins is outside in his fastest car. 766 00:33:48,700 --> 00:33:49,600 It's Italian. 767 00:33:50,100 --> 00:33:51,900 One call and he follows you everywhere. 768 00:33:51,901 --> 00:33:52,699 Angela... 769 00:33:52,900 --> 00:33:55,600 All right, you're after a crazy, old, ice pick hit man 770 00:33:55,700 --> 00:33:56,700 who has Booth. 771 00:33:57,000 --> 00:33:57,900 You need help. 772 00:33:58,700 --> 00:33:59,800 Look at my face. 773 00:34:00,400 --> 00:34:01,900 Do you really see me backing down? 774 00:34:03,700 --> 00:34:06,700 I... I already have help, Ange. 775 00:34:07,400 --> 00:34:08,300 From who? 776 00:34:09,100 --> 00:34:10,900 From someone worse than Kennedy. 777 00:34:11,400 --> 00:34:12,500 Are you serious? 778 00:34:12,600 --> 00:34:13,500 Don't say it. 779 00:34:14,100 --> 00:34:16,000 You're father is helping you? I have to go. 780 00:34:24,600 --> 00:34:25,600 Dad! 781 00:34:27,100 --> 00:34:28,000 Was it Booth's tooth? 782 00:34:28,100 --> 00:34:29,400 Yes. Stop that. 783 00:34:30,300 --> 00:34:31,200 What are you doing? 784 00:34:32,100 --> 00:34:34,200 Well, we have to know for sure if Kennedy is alive or dead. 785 00:34:34,300 --> 00:34:36,300 I mean, what if she and her friends took Booth? 786 00:34:38,400 --> 00:34:41,200 If this bothers you, maybe you should go. 787 00:34:41,700 --> 00:34:44,400 No, alpha male, man of action... 788 00:34:44,500 --> 00:34:46,200 I... I get it. 789 00:34:48,400 --> 00:34:50,900 Now, tell us. 790 00:34:52,100 --> 00:34:54,000 Okay... okay... 791 00:34:56,100 --> 00:34:57,300 Kennedy is alive. 792 00:34:58,600 --> 00:35:00,600 I was chasing him for the bail. 793 00:35:01,700 --> 00:35:04,600 He was smarter than me, and he gave me a choice: 794 00:35:05,100 --> 00:35:07,600 help him fake his death or die myself. 795 00:35:08,500 --> 00:35:09,400 Where'd you get the body? 796 00:35:10,400 --> 00:35:13,600 We stole some dead old geezer from a mortuary in Charleston. 797 00:35:14,900 --> 00:35:16,200 Where is my partner? 798 00:35:17,000 --> 00:35:19,100 When I got here, no one was here. 799 00:35:20,100 --> 00:35:21,100 I swear. 800 00:35:24,200 --> 00:35:25,300 What do we do with her? 801 00:35:31,400 --> 00:35:33,700 The room is paid for through the end of the week. 802 00:35:38,000 --> 00:35:39,500 Kennedy does not have Booth. 803 00:35:39,700 --> 00:35:40,500 How do you know? 804 00:35:41,400 --> 00:35:42,600 He's only got one leg. 805 00:35:43,200 --> 00:35:44,100 So? 806 00:35:44,800 --> 00:35:46,500 Well, so he's retired. 807 00:35:46,600 --> 00:35:47,500 He's like me. 808 00:35:47,600 --> 00:35:49,700 He just... he just wants to disappear. 809 00:35:51,200 --> 00:35:52,400 Then who's got Booth? 810 00:35:53,000 --> 00:35:56,400 Well, there's only one other significant player in all this. 811 00:36:02,800 --> 00:36:05,100 What am I going to do with you when I get to the lab? 812 00:36:05,400 --> 00:36:07,500 I'll just take a nap here in the car. 813 00:36:08,600 --> 00:36:11,100 Awfully exciting day for an old guy like me. 814 00:36:13,500 --> 00:36:15,500 Booth is being held by Melvin Gallagher. 815 00:36:15,600 --> 00:36:16,700 That's a leap. How do you know? 816 00:36:16,800 --> 00:36:18,900 Can we just go with this, please? 817 00:36:19,000 --> 00:36:19,900 Of course not. 818 00:36:20,300 --> 00:36:22,800 Obviously, Brennan found out from her father- 819 00:36:22,900 --> 00:36:24,900 who is a wanted fugitive. Ange! 820 00:36:25,000 --> 00:36:26,200 Now that I can go with. 821 00:36:26,300 --> 00:36:29,200 We need to figure out where Gallagher is holding Booth. 822 00:36:36,200 --> 00:36:39,700 Has anybody noticed that every time there's a panic situation, 823 00:36:40,000 --> 00:36:41,500 all eyes turn to Hodgins? 824 00:36:41,600 --> 00:36:42,300 It's okay. 825 00:36:42,400 --> 00:36:43,700 What's he supposed to do? 826 00:36:43,800 --> 00:36:45,700 Shoes. Shoes? 827 00:36:45,800 --> 00:36:47,500 Gallagher said the last time he saw McKenna 828 00:36:47,600 --> 00:36:50,300 he was leaving for vacation after a tough night at work. 829 00:36:50,400 --> 00:36:51,600 You think Gallagher might have a place 830 00:36:51,700 --> 00:36:53,000 he takes people for that sort of thing? 831 00:36:53,100 --> 00:36:55,400 Let me go over Cement Head's shoes - see what they tell us. 832 00:36:59,500 --> 00:37:01,300 Methyl-Ethyl-Ketone. 833 00:37:02,500 --> 00:37:03,300 It's a solvent. 834 00:37:03,400 --> 00:37:05,300 See if it has any specialized uses. 835 00:37:05,900 --> 00:37:07,300 Also chromic 836 00:37:09,300 --> 00:37:13,200 MEK and chromic acid are both used to prepare metals. 837 00:37:14,000 --> 00:37:15,100 Prepare metals for what? 838 00:37:15,200 --> 00:37:18,900 Coating- painting mostly. Electroplating. 839 00:37:19,600 --> 00:37:22,000 I'm seeing micro-thin deposits of aluminum here. 840 00:37:22,300 --> 00:37:23,100 Shavings? 841 00:37:23,200 --> 00:37:26,800 No, it's more anodized... vapor deposition. 842 00:37:27,900 --> 00:37:29,100 Gallagher flies everywhere? 843 00:37:29,800 --> 00:37:33,100 An aluminum propeller requires a coating that could withstand 844 00:37:33,200 --> 00:37:35,600 between ten and 20 tons of centrifugal force. 845 00:37:35,800 --> 00:37:37,500 Preferably anodized. 846 00:37:38,400 --> 00:37:39,800 These are Gallagher's tax returns. 847 00:37:39,900 --> 00:37:41,400 We're looking for the purchase of any machine 848 00:37:41,500 --> 00:37:42,800 that could be used for anodization. 849 00:37:42,900 --> 00:37:44,100 What, like a copier, or...? 850 00:37:44,200 --> 00:37:45,900 Oh, that's so cute, but no. 851 00:37:46,000 --> 00:37:48,800 Look for the words "lamination, electroplating. " 852 00:37:48,900 --> 00:37:51,500 "Alloy membranes, catalytic bed reactor... " 853 00:37:51,700 --> 00:37:53,200 "A serial thermal processor. " 854 00:37:53,300 --> 00:37:54,800 "Vacuum pyrolysis. " 855 00:37:54,900 --> 00:37:57,600 "D-330 Vacuum plating processor"? 856 00:37:57,700 --> 00:37:59,300 Yeah, that's it. That's it. 857 00:38:06,500 --> 00:38:09,000 Yes, this is Dr. Brennan at the Jeffersonian. 858 00:38:09,100 --> 00:38:12,000 I just received a call from Agent Booth 859 00:38:12,100 --> 00:38:15,000 that he's being held at... 860 00:38:15,400 --> 00:38:18,000 the Purdue Airfield in Oakville, Virginia. 861 00:38:18,500 --> 00:38:20,100 Send backup, I'm going in. 862 00:38:21,600 --> 00:38:23,600 You just lied your ass off 863 00:38:24,000 --> 00:38:25,800 to the Federal Bureau of Investigation. 864 00:38:28,400 --> 00:38:30,400 That is so hot. 865 00:40:00,000 --> 00:40:02,600 If you lie really still, you may not die. 866 00:40:04,000 --> 00:40:04,900 I need your car. 867 00:40:05,000 --> 00:40:06,600 Max Keenan, you're under arrest. 868 00:40:06,700 --> 00:40:07,900 Not if I get the keys. 869 00:40:09,100 --> 00:40:10,600 They're in the ignition. 870 00:40:15,900 --> 00:40:18,600 Well, it's not like I actually gave him the keys. 871 00:40:55,900 --> 00:40:58,300 Why didn't you just... just tell them about Kennedy? 872 00:40:58,600 --> 00:41:00,900 Well, I needed to give you time to find me. 873 00:41:02,400 --> 00:41:04,000 I've been tortured worse. 874 00:41:05,300 --> 00:41:07,400 So, uh, you hear anything from your old man? 875 00:41:16,900 --> 00:41:18,600 He left my car in the garage. 876 00:41:26,900 --> 00:41:27,800 He'll be back. 877 00:41:29,100 --> 00:41:29,900 How do you know? 878 00:41:30,000 --> 00:41:32,300 Max Keenan does not strike me as the kind of guy 879 00:41:32,400 --> 00:41:35,000 who, uh, leaves things undone. 880 00:41:37,800 --> 00:41:40,600 Next time he shows up, what do I do? 881 00:41:40,700 --> 00:41:43,000 Do I call you? Do I knock him on the head? 882 00:41:43,200 --> 00:41:44,400 What's my obligation? 883 00:41:44,600 --> 00:41:45,500 Well, if I were you, Bones, 884 00:41:45,600 --> 00:41:47,800 I'd want to know what he has to tell you about your mother. 885 00:41:48,100 --> 00:41:51,000 But, uh... that's just me. 886 00:41:58,000 --> 00:42:01,100 There's, uh, this old song. 887 00:42:02,500 --> 00:42:04,100 It's called "Keep on Trying. " 888 00:42:04,700 --> 00:42:06,200 Yeah, Poco. 889 00:42:07,800 --> 00:42:08,900 You know it? 890 00:42:36,500 --> 00:42:37,400 Yeah, what about it? 891 00:42:40,100 --> 00:42:41,500 It's a good old song, right? 892 00:42:44,100 --> 00:42:45,200 Right. 893 00:42:46,500 --> 00:42:50,500 welcome to www. 1000fr. com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net