1 00:00:00,847 --> 00:00:03,810 We're gonna plant a fish? I don't know about this, Kyle. 2 00:00:03,811 --> 00:00:06,380 Dude, the object is to win the fishing tournament, isn't it? 3 00:00:06,414 --> 00:00:08,882 Some guys stuff lead weights down the fish's throat. 4 00:00:08,916 --> 00:00:10,350 Me, I'm a purist. 5 00:00:10,385 --> 00:00:12,119 Yeah, I'm talking about the morality part. 6 00:00:12,153 --> 00:00:15,422 We're evening out the odds. That's very moral. 7 00:00:15,456 --> 00:00:17,457 So... 8 00:00:17,492 --> 00:00:20,227 let's figure out 9 00:00:20,261 --> 00:00:22,663 where we're gonna put this guy. 10 00:00:22,697 --> 00:00:24,398 All right. 11 00:00:24,432 --> 00:00:25,966 The boat slip's right here. 12 00:00:26,500 --> 00:00:28,668 We'll put him way out in the lake 13 00:00:28,702 --> 00:00:31,671 so we'll be in the middle of the tournament by the time he thaws. 14 00:00:31,705 --> 00:00:33,039 And then bingo. 15 00:00:33,073 --> 00:00:36,776 We come back with an eight-and-a-half pounder 16 00:00:36,811 --> 00:00:38,878 and take home gold. 17 00:00:38,913 --> 00:00:40,947 What is that? 18 00:00:40,981 --> 00:00:43,383 That's probably a bag of morality. 19 00:00:43,417 --> 00:00:45,885 You got to go see what that is. 20 00:00:45,920 --> 00:00:49,255 Some jackass had the same idea we did. 21 00:00:56,463 --> 00:00:58,798 What? Is it big? 22 00:00:58,833 --> 00:01:02,335 Yeah, but I don't think it'll win the tournament. 23 00:01:04,171 --> 00:01:06,472 - Yeah. - That's your third cup of coffee. 24 00:01:06,507 --> 00:01:08,241 I like the coffee here. 25 00:01:08,275 --> 00:01:10,310 One more reason why you're more likely to die before I do. 26 00:01:10,344 --> 00:01:11,711 Whoa, whoa. 27 00:01:11,745 --> 00:01:14,180 Wait a second. Okay. Let's just start... 28 00:01:14,215 --> 00:01:16,249 Take a step back, all right? What are you talking about? 29 00:01:16,283 --> 00:01:18,284 You imbibe a higher level of carcinogenic fluids, 30 00:01:18,319 --> 00:01:19,686 you've had a brain tumor, 31 00:01:19,720 --> 00:01:22,222 you're older than I am, and you're a man. 32 00:01:22,256 --> 00:01:23,790 Therefore, the insurance company is wrong. 33 00:01:23,824 --> 00:01:25,124 Wrong about what? They want to charge 34 00:01:25,159 --> 00:01:27,193 more for my life insurance than yours, 35 00:01:27,228 --> 00:01:29,762 even though I will clearly outlive you. 36 00:01:29,797 --> 00:01:31,557 Okay, I'm glad you have a plan to outlive me. 37 00:01:31,565 --> 00:01:33,266 I'm just being practical. I'm sure they're being 38 00:01:33,300 --> 00:01:34,601 practical, too; this is what they do. 39 00:01:34,635 --> 00:01:35,969 They've come to the misguided 40 00:01:36,003 --> 00:01:38,137 conclusion that it is more dangerous for me 41 00:01:38,172 --> 00:01:40,506 to spend time in the field than for you. 42 00:01:40,541 --> 00:01:42,609 Without examining the evidence. Well, they-they kind of have. 43 00:01:42,643 --> 00:01:44,377 You see, I'm trained in the danger business. 44 00:01:44,411 --> 00:01:46,279 You're, you know... you're top dog... 45 00:01:46,313 --> 00:01:47,981 in the lab. 46 00:01:48,015 --> 00:01:50,650 I'm licensed to carry a weapon, I know martial arts... 47 00:01:50,684 --> 00:01:53,519 You shot me once. A ricochet. That doesn't count. 48 00:01:53,554 --> 00:01:55,722 I'm sure it counts to them, okay? Oh, so you agree with them 49 00:01:55,756 --> 00:01:57,757 and think that I should be penalized. You know what, I'm not 50 00:01:57,791 --> 00:02:00,293 gonna win this discussion. I mean, I just keep digging a... 51 00:02:00,327 --> 00:02:02,128 hole that's getting deeper and deep... 52 00:02:02,162 --> 00:02:03,496 Oh, look at that. There is a God. 53 00:02:03,530 --> 00:02:05,498 Saved by a phone call. Booth. 54 00:02:05,532 --> 00:02:07,233 Yeah. Okay. 55 00:02:07,268 --> 00:02:09,109 Great. On our way. Decomposed body in the lake. 56 00:02:09,136 --> 00:02:10,670 Let's go. 57 00:02:10,704 --> 00:02:12,772 I'm not done with this, Booth. Look, this is not 58 00:02:12,806 --> 00:02:14,307 my fault, okay? 59 00:02:14,341 --> 00:02:16,142 I don't speak for the life insurance company. 60 00:02:16,176 --> 00:02:17,944 I didn't just shoot you, Booth. I saved your life, too. 61 00:02:17,978 --> 00:02:19,812 All right, look, if this is so important to you, 62 00:02:19,847 --> 00:02:21,714 why don't you look for another insurance company, you know? 63 00:02:21,749 --> 00:02:23,783 Shop around for better rates. I will. 64 00:02:23,817 --> 00:02:25,485 Yeah. There you go. Good idea. 65 00:02:25,519 --> 00:02:27,954 All right, what's going on here at the dock of the bay? 66 00:02:27,988 --> 00:02:30,023 Whoa. A waterlogged corpse. 67 00:02:30,057 --> 00:02:31,624 How long has it been in there? 68 00:02:31,659 --> 00:02:33,020 Based on decomped flesh underwater, 69 00:02:33,027 --> 00:02:34,527 I'd say it's been in the bag 70 00:02:34,561 --> 00:02:35,962 approximately four days. 71 00:02:35,996 --> 00:02:37,363 There's got to be some goodies in there 72 00:02:37,398 --> 00:02:38,965 that'll give us a more precise time. 73 00:02:38,999 --> 00:02:41,367 Well, until you find them, four days. 74 00:02:41,402 --> 00:02:42,735 Sharp supraorbital margin, lack of 75 00:02:42,770 --> 00:02:43,937 prominence of the glabella 76 00:02:43,971 --> 00:02:45,738 indicate that the victim is female. 77 00:02:45,773 --> 00:02:48,041 See, I could've looked at that for hours and never 78 00:02:48,075 --> 00:02:49,375 have figured that out, all right. 79 00:02:49,410 --> 00:02:50,510 All you need is a little piece of bone 80 00:02:50,544 --> 00:02:52,178 and a beautiful brain. Me? 81 00:02:52,212 --> 00:02:53,980 I just need a gun. Don't patronize me, Booth. 82 00:02:54,014 --> 00:02:55,748 Am I missing something? No. 83 00:02:55,783 --> 00:02:57,383 The insurance company believes that I am more 84 00:02:57,418 --> 00:02:59,552 at risk than he is when we're in the field. 85 00:02:59,586 --> 00:03:01,888 And Booth agrees with them. Really? It's none of their concern. 86 00:03:01,922 --> 00:03:03,556 That doesn't seem right. See? 87 00:03:03,590 --> 00:03:05,024 You see what you started now? They're just looking 88 00:03:05,059 --> 00:03:06,159 at numbers. I mean, Booth has more training 89 00:03:06,193 --> 00:03:07,026 and experience. 90 00:03:07,061 --> 00:03:08,294 Right. Exactly. S... 91 00:03:08,329 --> 00:03:09,896 Did you hear what he said here? 92 00:03:09,930 --> 00:03:12,065 Mr. Bug Boy said they're just looking at numbers. 93 00:03:12,099 --> 00:03:14,434 - I thought you didn't want to involve them. - Glad you asked now? 94 00:03:14,468 --> 00:03:15,935 Someday I'll learn. 95 00:03:15,970 --> 00:03:17,270 There's clearly trauma to the bones, 96 00:03:17,304 --> 00:03:21,407 but I need them cleaned to determine cause. 97 00:03:22,710 --> 00:03:25,111 Hey, uh, if someone was trying to hide this, 98 00:03:25,145 --> 00:03:27,280 wouldn't they weigh down the bag? 99 00:03:27,314 --> 00:03:29,382 There's a tournament scheduled for today. 100 00:03:29,416 --> 00:03:31,184 Well, all the more reason to go deep. 101 00:03:31,218 --> 00:03:33,086 No, not if the killer wanted us to find the body. 102 00:03:33,120 --> 00:03:35,021 Wow. 103 00:03:35,055 --> 00:03:36,489 Oh, be careful. 104 00:03:36,523 --> 00:03:38,124 - Good. Bag on a gurney. - Careful, guys. 105 00:03:38,158 --> 00:03:40,393 I need this water. Ooh, and that! - Oh! 106 00:03:40,427 --> 00:03:42,428 Hey! Grab it! Get it, get it, get it! 107 00:03:42,463 --> 00:03:43,930 Get it, get it, get it! That thing. 108 00:03:43,964 --> 00:03:45,431 Geez! 109 00:03:45,466 --> 00:03:47,033 Okay, do not let that go, Booth. That is evidence. 110 00:03:47,067 --> 00:03:48,668 Do not let it go, okay? What is that? 111 00:03:48,702 --> 00:03:50,570 It's a lamprey. It will not bite. Lamprey. 112 00:03:50,604 --> 00:03:51,369 Okay. 113 00:03:51,394 --> 00:03:53,239 Unless, of course, you let the mouth near your skin. 114 00:03:53,240 --> 00:03:56,275 Well, it's on my skin. Get it off my skin. Come on, come on. I need it in here. 115 00:03:56,310 --> 00:03:57,343 I'd help, but apparently I'm not 116 00:03:57,378 --> 00:03:58,978 as qualified as you in field work. 117 00:03:59,013 --> 00:04:00,446 Booth! 118 00:04:01,382 --> 00:04:03,683 And now I got slime stuff on me. 119 00:04:03,932 --> 00:04:07,932 ♪ Bones 9x16 ♪ The Source in the Sludge Original Air Date on March 10, 2014 120 00:04:07,957 --> 00:04:11,957 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 121 00:04:11,982 --> 00:04:16,982 == sync, corrected by elderman == @elder_man 122 00:04:17,007 --> 00:04:33,176 ♪ 123 00:04:34,105 --> 00:04:36,550 Almost complete ossification of 124 00:04:36,551 --> 00:04:38,418 the cranial sutures indicates 125 00:04:38,453 --> 00:04:39,853 that the victim was in her late 20s. 126 00:04:39,887 --> 00:04:41,288 The skull's in good shape. 127 00:04:41,322 --> 00:04:42,856 Angela's reconstruction should be pretty simple. 128 00:04:42,890 --> 00:04:45,158 The victim is Caucasian. 129 00:04:45,193 --> 00:04:46,860 I do not concur. Really? 130 00:04:46,894 --> 00:04:49,663 Racial identification is basic stuff. What did I miss? 131 00:04:49,697 --> 00:04:52,399 The sharp nasal sill and the angle 132 00:04:52,433 --> 00:04:55,102 of the anterior nasal spine 133 00:04:55,136 --> 00:04:57,337 indicates the victim was Caucasian. 134 00:04:57,371 --> 00:04:59,172 Uh, that's what Ms. Wick said. 135 00:04:59,207 --> 00:05:01,241 The issue is her projecting zygomatics 136 00:05:01,275 --> 00:05:04,311 and the wide interorbital space. 137 00:05:04,345 --> 00:05:06,580 Asian? There's no single ethnicity 138 00:05:06,614 --> 00:05:08,715 because the victim is from a polyethnic crossroads. 139 00:05:08,750 --> 00:05:11,885 Somewhere along the ancient trade routes that ran between 140 00:05:11,919 --> 00:05:13,887 Northern Asia and the Caucasus. 141 00:05:13,921 --> 00:05:15,856 I'm sorry. I'm just tired. 142 00:05:15,890 --> 00:05:18,024 I've been studying for my orals. 143 00:05:18,059 --> 00:05:19,693 I thought you already took them. 144 00:05:19,727 --> 00:05:20,861 They were rescheduled. 145 00:05:20,895 --> 00:05:22,028 I would place victim's 146 00:05:22,063 --> 00:05:24,231 ethnic origins in the Stans-- 147 00:05:24,265 --> 00:05:25,732 Waziristan, Kyrgyzstan, 148 00:05:25,767 --> 00:05:27,901 Afghanistan. Better. 149 00:05:27,935 --> 00:05:28,935 The skin is in pieces. 150 00:05:31,906 --> 00:05:34,708 Hodgins' lampreys did some good work on this. 151 00:05:34,742 --> 00:05:36,710 Who would throw lampreys in with a body? 152 00:05:36,744 --> 00:05:39,012 I'm not supposed to know that, am I? 153 00:05:41,582 --> 00:05:44,384 What am I supposed to do, okay? Bones is all upset. 154 00:05:44,418 --> 00:05:46,419 Am I supposed to start my own life insurance company? 155 00:05:46,454 --> 00:05:48,321 Dr. Brennan's always seen herself as someone 156 00:05:48,356 --> 00:05:49,489 who's capable of doing anything 157 00:05:49,524 --> 00:05:51,658 if she puts her mind to it. Now this... 158 00:05:51,692 --> 00:05:54,729 empirical assessment's telling her she's not as exceptional as she thought. 159 00:05:54,730 --> 00:05:56,062 That's not an answer. How do I fix this? 160 00:05:56,063 --> 00:05:57,798 Start your own insurance company. 161 00:05:57,832 --> 00:05:59,166 Sometimes you can be really useless. 162 00:05:59,200 --> 00:06:02,035 Are you gonna be helpful at all in this case? 163 00:06:02,069 --> 00:06:05,539 I know you're frustrated, so I'm not gonna take that personally. 164 00:06:05,573 --> 00:06:07,374 Based on the crime scene, I don't think 165 00:06:07,408 --> 00:06:09,476 this is the work of a sexual predator. 166 00:06:09,510 --> 00:06:11,411 They typically like to leave a bit of a calling card behind. 167 00:06:11,445 --> 00:06:13,480 What about the eels? 168 00:06:13,514 --> 00:06:15,515 Okay, those are very phallic, obviously. 169 00:06:15,550 --> 00:06:17,350 But it's atypical. 170 00:06:17,385 --> 00:06:18,552 I think they're symbolic of something else. 171 00:06:18,586 --> 00:06:20,020 All right. What? 172 00:06:20,054 --> 00:06:22,222 I don't know yet. But we're looking for 173 00:06:22,256 --> 00:06:26,393 someone who is obviously trying to send a message. 174 00:06:28,563 --> 00:06:30,263 You wanted to see me, Ms. Wick? 175 00:06:30,298 --> 00:06:31,431 Yes, Dr. Brennan. 176 00:06:31,465 --> 00:06:33,033 I completed a preliminary examination 177 00:06:33,067 --> 00:06:35,068 of the victim's entire skeleton, 178 00:06:35,102 --> 00:06:37,504 and I found a remodeled fracture on the left humerus. 179 00:06:37,538 --> 00:06:39,873 Do you have the X-rays? I'd like to see... I do indeed. 180 00:06:42,443 --> 00:06:43,977 It appears the victim 181 00:06:44,011 --> 00:06:46,479 suffered a severe break approximately two years ago. 182 00:06:46,514 --> 00:06:47,848 Three. 183 00:06:47,882 --> 00:06:49,182 Of course. 184 00:06:49,217 --> 00:06:50,817 Did you also note that it appears a pin 185 00:06:50,852 --> 00:06:54,120 was inserted to help the fracture set properly? 186 00:06:54,155 --> 00:06:55,422 I should have seen that. 187 00:06:55,456 --> 00:06:57,057 That is correct. You should have. 188 00:06:57,091 --> 00:06:59,693 We need to look at the humerus more closely. 189 00:07:10,805 --> 00:07:13,306 Angela should be able to identify the victim 190 00:07:13,341 --> 00:07:16,009 from this serial number. 191 00:07:16,043 --> 00:07:17,878 Can you extract it and take it to her? 192 00:07:17,912 --> 00:07:20,080 I hope so. Are you sure there isn't something 193 00:07:20,114 --> 00:07:21,748 on your mind, Ms. Wick? No. 194 00:07:21,782 --> 00:07:23,049 No, no. 195 00:07:27,054 --> 00:07:30,690 Apparently nothing in this mind at all. 196 00:07:30,725 --> 00:07:33,193 Did you know these guys haven't evolved 197 00:07:33,227 --> 00:07:35,028 in 360 million years? 198 00:07:35,062 --> 00:07:37,998 Sounds like they could run for Congress. 199 00:07:38,032 --> 00:07:40,267 Look at them, just doing what they do best. 200 00:07:40,301 --> 00:07:42,769 Relaxing and watching life go by. 201 00:07:42,803 --> 00:07:44,738 And this is helping how? 202 00:07:44,772 --> 00:07:46,573 Well, the lampreys were feeding on the corpse, 203 00:07:46,607 --> 00:07:48,975 which means they've ingested all sorts of useful stuff. 204 00:07:49,010 --> 00:07:50,944 So I am waiting for them to make. 205 00:07:50,978 --> 00:07:52,512 "Make"? 206 00:07:52,546 --> 00:07:54,814 Oh, sorry. That's what we call it with Michael Vincent. 207 00:07:54,849 --> 00:07:56,850 Although, unlike him, their digestive tract 208 00:07:56,884 --> 00:07:58,318 goes directly from mouth to anus. 209 00:07:58,352 --> 00:08:00,587 I'm sure that's not the only difference. 210 00:08:00,621 --> 00:08:03,189 Why don't you just cut them open? 211 00:08:03,224 --> 00:08:05,191 After 360 million years, I think 212 00:08:05,226 --> 00:08:07,727 they deserve a bit more respect than that. 213 00:08:07,762 --> 00:08:09,496 Ooh, look at that. I think he's making. 214 00:08:09,530 --> 00:08:11,431 Uh, excreting. 215 00:08:11,465 --> 00:08:13,900 Don't you want to see this? Nope. 216 00:08:13,935 --> 00:08:15,769 This is evidence. Bye-bye! 217 00:08:15,803 --> 00:08:17,470 Oh, Cam, 218 00:08:17,505 --> 00:08:20,507 the pin that Dr. Brennan found in the victim's humerus 219 00:08:20,541 --> 00:08:22,842 was part of a shipment of medical devices 220 00:08:22,877 --> 00:08:24,311 that was sent to Afghanistan. 221 00:08:24,345 --> 00:08:26,479 Dr. Brennan said the victim came from 222 00:08:26,514 --> 00:08:27,681 that part of the world. 223 00:08:27,715 --> 00:08:29,749 And Daisy was right about the Stans. 224 00:08:29,784 --> 00:08:32,152 The victim was originally from Afghanistan. 225 00:08:32,186 --> 00:08:34,955 Her name was Sari Nazeri. 226 00:08:34,989 --> 00:08:37,390 Poor thing. She was only 28. 227 00:08:37,425 --> 00:08:38,825 She immigrated to the U.S. 228 00:08:38,859 --> 00:08:40,126 a year ago with her brother. 229 00:08:40,161 --> 00:08:41,995 She was a teacher's aide, and he did 230 00:08:42,029 --> 00:08:44,297 odd jobs-- landscaping and carpentry. 231 00:08:44,332 --> 00:08:46,166 They were granted political asylum. 232 00:08:46,200 --> 00:08:47,267 Well, she deserved it. 233 00:08:47,301 --> 00:08:48,969 She helped American forces 234 00:08:49,003 --> 00:08:50,270 locate terrorists 235 00:08:50,304 --> 00:08:52,706 and made some videos about her experience. 236 00:08:52,740 --> 00:08:55,141 Did I know that my actions would mean 237 00:08:55,176 --> 00:08:58,044 I could never go back to my home? 238 00:08:58,079 --> 00:08:59,913 No. 239 00:08:59,947 --> 00:09:02,048 But I don't regret anything. 240 00:09:02,083 --> 00:09:05,285 Here, I can tell the world the truth. 241 00:09:05,319 --> 00:09:07,787 Here, I can work to make sure any girl 242 00:09:07,822 --> 00:09:09,789 can get access to education 243 00:09:09,824 --> 00:09:12,158 without fear of retribution. 244 00:09:12,193 --> 00:09:14,127 Here, I can... 245 00:09:14,161 --> 00:09:16,596 speak about the freedom that can bring light 246 00:09:16,630 --> 00:09:20,767 to a part of the world that has been dark for too long. 247 00:09:20,801 --> 00:09:25,005 No sacrifice is too great to make that happen. 248 00:09:25,039 --> 00:09:27,340 And we couldn't even keep her safe. 249 00:09:30,845 --> 00:09:32,812 FBI. Special Agent Seeley Booth. 250 00:09:32,847 --> 00:09:35,148 This here is my partner, Dr. Temperance Brennan. 251 00:09:35,182 --> 00:09:37,751 Are you, uh, Aziz Nazeri? 252 00:09:37,785 --> 00:09:39,185 Is this about Sari? 253 00:09:39,220 --> 00:09:40,520 Yes. 254 00:09:44,925 --> 00:09:47,594 It's okay, Aziz. Let them in. 255 00:09:49,430 --> 00:09:51,297 Danny? Hey, Seeley. 256 00:09:51,332 --> 00:09:53,433 Can't say I'm happy to see you. 257 00:09:53,467 --> 00:09:54,701 Wait, y-you know them? 258 00:09:54,735 --> 00:09:56,002 Yes. They're with the FBI. 259 00:09:56,037 --> 00:09:57,604 What are you doing here? 260 00:09:57,638 --> 00:09:59,039 Long story. 261 00:09:59,073 --> 00:10:01,908 But you can only be here for one reason, so... 262 00:10:01,942 --> 00:10:04,077 do what you came to do. 263 00:10:05,046 --> 00:10:07,080 Will they help find my sister? 264 00:10:07,114 --> 00:10:09,182 Unfortunately, we have. 265 00:10:09,216 --> 00:10:10,383 I don't understand. 266 00:10:10,418 --> 00:10:11,651 Your sister is dead, 267 00:10:11,685 --> 00:10:12,919 Mr. Nazeri. 268 00:10:12,953 --> 00:10:14,287 We're very sorry. 269 00:10:15,756 --> 00:10:18,558 How could this happen? 270 00:10:18,592 --> 00:10:19,759 Huh? 271 00:10:19,794 --> 00:10:21,027 How could you let this happen? 272 00:10:21,062 --> 00:10:23,029 How could you let this happen? 273 00:10:23,064 --> 00:10:26,299 Maybe it's time you tell us about that long story, Danny. 274 00:10:27,778 --> 00:10:30,045 When Aziz came home last Friday, Sari was gone. 275 00:10:31,075 --> 00:10:33,843 I tried to call, but her cell phone was disconnected. 276 00:10:33,878 --> 00:10:35,578 Why didn't you file a missing persons report? 277 00:10:35,613 --> 00:10:37,180 It's sensitive. 278 00:10:37,214 --> 00:10:38,515 It's murder. There's always more 279 00:10:38,549 --> 00:10:39,949 when the CIA's involved, so... 280 00:10:39,984 --> 00:10:41,684 you want to tell me that long story now, Danny? 281 00:10:41,719 --> 00:10:43,653 Hey, you were supposed to protect us. 282 00:10:43,687 --> 00:10:45,968 Hey, I'm gonna get to the bottom of this, Aziz, I promise. 283 00:10:45,990 --> 00:10:47,230 The CIA isn't empowered 284 00:10:47,277 --> 00:10:49,007 to investigate crimes on U.S. soil. 285 00:10:49,008 --> 00:10:50,208 This is Booth's jurisdiction. 286 00:10:50,242 --> 00:10:52,323 Thank you, Bones. So, Mr. Nazeri, 287 00:10:52,324 --> 00:10:54,091 did Sari have any problems around here? 288 00:10:54,126 --> 00:10:55,960 Did anybody come around and threaten her recently? 289 00:10:55,994 --> 00:10:57,185 She was an asset, Seeley. 290 00:10:57,210 --> 00:10:58,996 You know how this works. It was Ibrahim. 291 00:10:58,997 --> 00:11:01,632 Ibrahim is dead, Aziz. Okay, somebody want to fill me in here? 292 00:11:01,666 --> 00:11:04,735 Who's Ibrahim? Look, this has to stay quiet. 293 00:11:04,770 --> 00:11:08,372 Ibrahim Sajadi. An engineer. He made bombs for al-Qaeda. 294 00:11:08,407 --> 00:11:10,374 He was a CIA target in Afghanistan. 295 00:11:10,409 --> 00:11:12,143 It was your job to kill him? 296 00:11:12,177 --> 00:11:14,245 That's what you do, isn't it? 297 00:11:19,651 --> 00:11:21,886 Ibrahim was a high value target. 298 00:11:21,920 --> 00:11:23,487 We knew he was in Ghazni, 299 00:11:23,522 --> 00:11:25,489 but we didn't have operatives on the ground. 300 00:11:25,524 --> 00:11:27,558 Sari identified where he lived-- they were from 301 00:11:27,592 --> 00:11:29,927 the same village. She was working for you over there? 302 00:11:29,961 --> 00:11:31,295 I recruited her, yes. 303 00:11:31,329 --> 00:11:32,897 She planted the transponder in his house 304 00:11:32,931 --> 00:11:34,772 for the drone strike; she was incredibly brave. 305 00:11:34,800 --> 00:11:36,267 She got injured by the explosion. 306 00:11:36,301 --> 00:11:38,502 Yeah, too brave. And too stupid to trust you. 307 00:11:38,537 --> 00:11:39,922 Now she's dead. 308 00:11:39,947 --> 00:11:41,305 Hey, I took care of her when she was hurt, Aziz. 309 00:11:41,306 --> 00:11:43,140 I got you both out of the country. 310 00:11:43,175 --> 00:11:44,408 I did everything I promised. 311 00:11:44,443 --> 00:11:46,410 No, you promised us a good life! 312 00:11:50,715 --> 00:11:53,451 Look, you can't hold anything back, Danny, okay? 313 00:11:53,485 --> 00:11:55,119 This is my jurisdiction, it's my case. 314 00:11:55,153 --> 00:11:56,954 Hey, we put a lot of time into this. 315 00:11:56,988 --> 00:11:58,722 There are people above me, we have operatives... 316 00:11:58,757 --> 00:12:01,525 Yeah, but it's not gonna work like that here, James Bond, 317 00:12:01,560 --> 00:12:03,727 because I'm representing the Justice Department 318 00:12:03,762 --> 00:12:05,262 to make sure you obey the law. 319 00:12:05,297 --> 00:12:07,231 So, Booth is your boss on this case, 320 00:12:07,265 --> 00:12:09,900 or we tell the world you got your recruit killed. 321 00:12:09,935 --> 00:12:11,402 Now, why don't we all play 322 00:12:11,436 --> 00:12:13,370 truth or dare and move this thing along. 323 00:12:13,405 --> 00:12:15,306 Truth. Sounds good to me. 324 00:12:15,340 --> 00:12:18,110 Don't waste your time on Ibrahim; it couldn't be him. I'll prove it. 325 00:12:18,111 --> 00:12:19,477 I don't know, the serpents, the, uh, 326 00:12:19,478 --> 00:12:20,978 duffel bag, the public disposals. 327 00:12:21,012 --> 00:12:23,180 Those all appear to be Ibrahim signatures, right? 328 00:12:23,215 --> 00:12:25,382 I mean, that's exactly how we found Sari. 329 00:12:25,417 --> 00:12:26,717 He really works with serpents? 330 00:12:26,751 --> 00:12:29,019 Yeah, in every killing attributed to him. 331 00:12:29,054 --> 00:12:30,521 To Ibrahim, they're unclean, reviled. 332 00:12:30,555 --> 00:12:32,223 That's one thing he and I agree on. 333 00:12:32,257 --> 00:12:34,024 They're a way to degrade his victims. 334 00:12:34,059 --> 00:12:35,726 All right, so you're thinking that Ibrahim killed Sari? 335 00:12:35,760 --> 00:12:36,961 I'm telling you, 336 00:12:36,995 --> 00:12:39,196 we killed Ibrahim in that drone strike. 337 00:12:39,231 --> 00:12:42,132 See for yourself. 338 00:12:42,167 --> 00:12:44,235 You sure he was in there? Yeah. 339 00:12:46,137 --> 00:12:48,038 Then that is one 340 00:12:48,073 --> 00:12:49,206 toasted terrorist, cherie. 341 00:12:49,241 --> 00:12:50,808 Yeah, I don't know. 342 00:12:50,842 --> 00:12:52,610 You know, I've seen guys like Ibrahim reported dead 343 00:12:52,644 --> 00:12:54,011 four or five times like this. 344 00:12:54,045 --> 00:12:55,946 Every time you send out a drone, 345 00:12:55,981 --> 00:12:58,582 you have to report a kill in order to cover yourselves. 346 00:12:58,617 --> 00:13:00,851 Sari was there. She saw Ibrahim go into the house. 347 00:13:00,886 --> 00:13:02,553 But didn't you say she was injured in that blast? 348 00:13:02,587 --> 00:13:04,088 Look, Danny, I know 349 00:13:04,122 --> 00:13:05,923 you don't want to face it, all right? 350 00:13:05,957 --> 00:13:08,158 Sari and Aziz put their faith in you. 351 00:13:08,193 --> 00:13:10,094 But you have to know that it's possible 352 00:13:10,128 --> 00:13:12,229 that Ibrahim is still alive. 353 00:13:12,264 --> 00:13:14,698 Yeah. I mean, it's consistent with Ibrahim's profile 354 00:13:14,733 --> 00:13:17,968 that he'd want to exact revenge on Sari, isn't it? 355 00:13:20,238 --> 00:13:22,373 If Ibrahim's alive... 356 00:13:22,407 --> 00:13:25,809 he wouldn't let anyone else do the job. 357 00:13:33,652 --> 00:13:37,788 These recent contusions are on the ribs, zygomatic, 358 00:13:37,822 --> 00:13:39,523 maxilla and mandible. 359 00:13:39,558 --> 00:13:42,059 Not cause of death, but it clearly indicates a struggle. 360 00:13:42,093 --> 00:13:43,327 You found 361 00:13:43,361 --> 00:13:44,562 no fracturing at all? 362 00:13:44,596 --> 00:13:46,063 No evidence of a weapon? No. 363 00:13:46,097 --> 00:13:48,232 And no evidence of a blow capable of killing her. 364 00:13:48,266 --> 00:13:49,466 And I was thorough, I swear. 365 00:13:49,501 --> 00:13:50,768 The victim was dragged, 366 00:13:50,802 --> 00:13:52,670 violently. 367 00:13:52,704 --> 00:13:56,106 Is this the medial collateral ligament? Yes. 368 00:13:56,141 --> 00:13:59,310 And it was ruptured, indicating that the victim was dragged. 369 00:13:59,344 --> 00:14:00,978 Do you concur, Ms. Wick? 370 00:14:04,115 --> 00:14:07,918 It appears the victim was indeed dragged, 371 00:14:07,953 --> 00:14:10,688 with enough force to dislocate the femur from the tibia. 372 00:14:10,722 --> 00:14:12,022 Dr. Saroyan was correct. 373 00:14:12,057 --> 00:14:13,290 Thank you for that. 374 00:14:13,325 --> 00:14:14,692 While interesting, 375 00:14:14,726 --> 00:14:16,794 this puts us no closer to cause of death 376 00:14:16,828 --> 00:14:18,762 or to evidence linking us to a killer. 377 00:14:18,797 --> 00:14:20,631 When put that way, it's very bleak. 378 00:14:20,665 --> 00:14:22,633 Hey, I've got something 379 00:14:22,667 --> 00:14:25,369 I need you to see. 380 00:14:26,938 --> 00:14:28,839 Did Caroline give you all the information 381 00:14:28,873 --> 00:14:30,107 you needed on Ibrahim? 382 00:14:30,141 --> 00:14:32,776 Yeah, I hope so. 383 00:14:32,811 --> 00:14:34,078 I mean, it's always possible 384 00:14:34,112 --> 00:14:35,512 the CIA is holding something back. 385 00:14:35,547 --> 00:14:36,814 I sound like Hodgins, huh? 386 00:14:36,848 --> 00:14:38,482 In this case, that would be prudent. 387 00:14:38,516 --> 00:14:41,986 So far, I've run travel records, bank accounts 388 00:14:42,020 --> 00:14:44,488 airport facial recognition records, but I couldn't find 389 00:14:44,522 --> 00:14:47,324 anything that links to Ibrahim 390 00:14:47,359 --> 00:14:48,993 or any of his known aliases. 391 00:14:49,027 --> 00:14:50,995 He could have used a disguise 392 00:14:51,029 --> 00:14:53,130 or another alias. Exactly. 393 00:14:53,164 --> 00:14:54,832 And since there are any number of ways 394 00:14:54,866 --> 00:14:56,033 to sneak into the country, 395 00:14:56,067 --> 00:14:57,835 like merchant ships and cargo holds... 396 00:14:57,869 --> 00:14:59,570 So we have nothing but more questions. 397 00:14:59,604 --> 00:15:01,338 The Army had Ibrahim in custody 398 00:15:01,373 --> 00:15:03,273 for six months in Afghanistan. 399 00:15:03,308 --> 00:15:04,508 I went through service records, 400 00:15:04,542 --> 00:15:06,276 and I found the guy who guarded him. 401 00:15:06,311 --> 00:15:09,013 "Derek Johannessen." 402 00:15:09,047 --> 00:15:11,515 He was the guard on duty when the prison was bombed. 403 00:15:11,549 --> 00:15:13,917 Ibrahim escaped with 18 other terrorists. 404 00:15:13,952 --> 00:15:16,420 In his statement, he said that he was convinced 405 00:15:16,454 --> 00:15:18,122 that Ibrahim would find a way to America 406 00:15:18,156 --> 00:15:20,357 to avenge his people. 407 00:15:23,643 --> 00:15:25,577 You were in the service, Mr. Johannessen? 408 00:15:26,023 --> 00:15:28,858 Corporal, yeah. Tried to re-up, couldn't pass the physical. 409 00:15:29,451 --> 00:15:32,020 Right. And you were a prison guard in Sangar, right? 410 00:15:32,054 --> 00:15:34,255 One of your prisoners was Ibrahim Sajadi? 411 00:15:34,289 --> 00:15:35,923 See, that wasn't my fault. 412 00:15:35,958 --> 00:15:38,726 They always want a scapegoat, but what the hell could I do? 413 00:15:38,761 --> 00:15:41,229 Someone drove up a van and blew a hole in the wall. 414 00:15:41,263 --> 00:15:43,263 All right, look, no one's blaming you for anything. 415 00:15:43,265 --> 00:15:45,700 We're just trying to figure out what you know about Ibrahim, 416 00:15:45,734 --> 00:15:47,135 that's all. 417 00:15:48,971 --> 00:15:51,239 You guys didn't take him out. 418 00:15:51,273 --> 00:15:52,840 He's not dead, is he? 419 00:15:52,875 --> 00:15:54,475 Not definitively. Oh, man. 420 00:15:54,510 --> 00:15:56,444 You do not want Ibrahim here. 421 00:15:56,478 --> 00:15:58,646 We need you to tell us everything you can remember about him. 422 00:15:58,680 --> 00:16:01,582 Who he talked to, any contacts who might still be active. 423 00:16:01,617 --> 00:16:03,818 The guy was in isolation. I'm the only one he talked to. 424 00:16:03,819 --> 00:16:05,086 About what? 425 00:16:05,120 --> 00:16:06,421 Food, water, towels, 426 00:16:06,455 --> 00:16:08,022 cockroaches. 427 00:16:08,057 --> 00:16:09,490 What do you think, we were buddies? 428 00:16:09,525 --> 00:16:10,691 Well, did he mention 429 00:16:10,726 --> 00:16:12,293 any contacts here? Any threats? 430 00:16:12,327 --> 00:16:15,229 I'll think. 431 00:16:15,264 --> 00:16:18,066 I'll do whatever I can, but that bomb scrambled me a little, 432 00:16:18,100 --> 00:16:19,467 you know what I'm saying? 433 00:16:19,501 --> 00:16:20,668 We've all taken hits. 434 00:16:20,702 --> 00:16:21,969 The memories are in there somewhere. 435 00:16:22,004 --> 00:16:23,905 Just do what you can. What I do know, 436 00:16:23,939 --> 00:16:27,141 the other prisoners called Ibrahim "the chameleon." 437 00:16:27,176 --> 00:16:28,576 He could blend in anywhere. 438 00:16:28,610 --> 00:16:31,679 Which is the last thing you want in a terrorist. 439 00:16:37,419 --> 00:16:39,687 I ran every tox screen I can think of, 440 00:16:39,721 --> 00:16:42,256 gone over every inch of remaining arterial tissue 441 00:16:42,291 --> 00:16:45,259 for incisions, and found nothing that points to cause of death. 442 00:16:45,294 --> 00:16:47,595 I found some interesting striations 443 00:16:47,629 --> 00:16:51,199 on the left styloid process, talus and medial malleolus. 444 00:16:51,233 --> 00:16:54,168 There are two layers of striations-- 445 00:16:54,203 --> 00:16:56,123 one has partially remodeled and the other hasn't. 446 00:16:56,138 --> 00:16:57,572 Which suggests the victim struggled 447 00:16:57,606 --> 00:17:00,775 to loosen her ligatures, but was rebound. 448 00:17:00,809 --> 00:17:03,311 Indicating that she tried to escape. 449 00:17:03,345 --> 00:17:07,248 Do you feel that I'm a strong, competent woman 450 00:17:07,282 --> 00:17:08,950 who's more than capable of defending herself? 451 00:17:08,984 --> 00:17:12,153 This is not about the case, is it? 452 00:17:12,187 --> 00:17:15,056 It has to do with the inequity of my life insurance premium. 453 00:17:15,090 --> 00:17:16,324 Right. 454 00:17:16,358 --> 00:17:18,826 Well, a fascinating political issue. 455 00:17:18,861 --> 00:17:20,962 I don't think I'm really qualified. 456 00:17:20,996 --> 00:17:22,163 Of course you are. 457 00:17:22,197 --> 00:17:23,898 I was hoping that after I compiled 458 00:17:23,932 --> 00:17:25,766 the necessary actuarial data 459 00:17:25,801 --> 00:17:28,302 to challenge the company, you would give 460 00:17:28,337 --> 00:17:31,572 a detailed analysis of my considerable skills. 461 00:17:31,607 --> 00:17:32,840 Under oath. 462 00:17:32,875 --> 00:17:34,308 Oh! Oath! 463 00:17:34,343 --> 00:17:38,513 Well... I am flattered, of course. 464 00:17:38,547 --> 00:17:40,748 But may-maybe we should focus 465 00:17:40,782 --> 00:17:43,651 on the case first? 466 00:17:43,685 --> 00:17:45,853 I didn't see any mention of striations 467 00:17:45,888 --> 00:17:47,989 in Ms. Wick's preliminary report. 468 00:17:48,023 --> 00:17:49,423 Ms. Wick overlooked them, 469 00:17:49,458 --> 00:17:51,726 as she did much else in this case. 470 00:17:51,760 --> 00:17:55,696 Remodeling suggests that Sari was bound for several days 471 00:17:55,731 --> 00:17:57,131 with no additional injuries. 472 00:17:57,166 --> 00:17:59,734 Why would Ibrahim hold her captive for so long 473 00:17:59,768 --> 00:18:04,238 if his goal was to display his kill in such a public way? 474 00:18:06,175 --> 00:18:08,843 Don't you think you've gotten as much information 475 00:18:08,877 --> 00:18:10,912 as you're gonna get from these guys? 476 00:18:10,946 --> 00:18:13,147 Are you kidding? Once these guys start to poop... 477 00:18:13,182 --> 00:18:15,249 Okay, okay, I get the picture, 478 00:18:15,284 --> 00:18:17,118 unfortunately. 479 00:18:17,152 --> 00:18:18,653 You know, I used to think that 480 00:18:18,687 --> 00:18:21,556 this eel obsession was weird, but... 481 00:18:21,590 --> 00:18:23,591 now I actually find it kind of endearing. 482 00:18:23,625 --> 00:18:24,959 You do? 483 00:18:24,993 --> 00:18:26,928 Yeah. I get it. 484 00:18:26,962 --> 00:18:28,629 Yeah, because they're the sister taxon 485 00:18:28,664 --> 00:18:31,098 of all living jawed vertebrates, right? So... 486 00:18:31,133 --> 00:18:32,800 No, no, no, sweetie. 487 00:18:32,834 --> 00:18:35,870 I mean, in the last year, you've lost your fortune 488 00:18:35,904 --> 00:18:38,039 and you found out you had a brother 489 00:18:38,073 --> 00:18:40,041 who then turned out to be mentally ill. 490 00:18:40,075 --> 00:18:42,977 You've had all these major life changes happen, 491 00:18:43,011 --> 00:18:45,813 and you've never once complained 492 00:18:45,847 --> 00:18:48,015 or fallen apart or felt sorry for yourself. 493 00:18:48,050 --> 00:18:51,786 You just... you took it in stride. 494 00:18:51,820 --> 00:18:53,321 I don't understand. 495 00:18:53,355 --> 00:18:55,523 I mean, not many people could deal with what you have. 496 00:18:55,557 --> 00:18:58,893 And then there are these 360-million-year-old creatures 497 00:18:58,927 --> 00:19:01,729 who have stayed the course, just like you, 498 00:19:01,763 --> 00:19:04,532 no matter what evolution threw at them. 499 00:19:04,566 --> 00:19:08,402 It just makes sense that you take a shine to them. 500 00:19:08,437 --> 00:19:10,972 They are pretty special, huh? 501 00:19:11,006 --> 00:19:12,740 Like you. 502 00:19:13,842 --> 00:19:16,811 Hey, look at this. 503 00:19:19,014 --> 00:19:21,115 You're gonna ruin this moment with poop? 504 00:19:21,149 --> 00:19:23,284 No, it's just that there's something in it. 505 00:19:23,318 --> 00:19:25,152 Looks like fiber. 506 00:19:28,824 --> 00:19:30,992 Piece of twine? 507 00:19:31,026 --> 00:19:32,994 Jute-- it is twine. 508 00:19:33,028 --> 00:19:34,829 Yeah, what she was bound with. 509 00:19:34,863 --> 00:19:37,832 Well, there seems to be traces of blood and tissue in the weave 510 00:19:37,866 --> 00:19:39,400 I can give to Cam 511 00:19:39,434 --> 00:19:42,103 and what looks like pollen from Ipomoea purpurea. 512 00:19:42,137 --> 00:19:44,705 That's a morning glory. 513 00:19:44,740 --> 00:19:47,275 Sari Nazeri's brother is a landscaper. 514 00:19:49,111 --> 00:19:50,911 Thanks for making time for me, Lance. 515 00:19:50,946 --> 00:19:52,213 Of course. 516 00:19:52,247 --> 00:19:54,181 I'm always happy to make time for you. 517 00:19:54,216 --> 00:19:56,784 But, uh, you know, if this is about 518 00:19:56,818 --> 00:19:58,486 us getting back together... 519 00:19:58,520 --> 00:20:00,721 What?! No. 520 00:20:00,756 --> 00:20:03,090 I just missed you, as a friend. 521 00:20:03,125 --> 00:20:05,259 Although I do miss the sex sometimes. 522 00:20:05,294 --> 00:20:06,661 Just for the record. 523 00:20:06,695 --> 00:20:08,195 What is it? 524 00:20:08,230 --> 00:20:10,298 I mean, you're clearly upset about something. 525 00:20:11,667 --> 00:20:14,435 I took my orals for my doctorate. 526 00:20:14,469 --> 00:20:16,237 I thought you said that those were postponed. 527 00:20:16,271 --> 00:20:17,238 I lied. 528 00:20:17,272 --> 00:20:20,174 I went and I failed. 529 00:20:20,208 --> 00:20:22,176 Ah. I'm a failure. 530 00:20:22,210 --> 00:20:23,911 And a liar. 531 00:20:23,945 --> 00:20:25,846 Which, interestingly, doesn't concern me as much 532 00:20:25,881 --> 00:20:27,148 as the failure part right now. 533 00:20:27,182 --> 00:20:28,883 Right. You know what? It's all right. 534 00:20:28,917 --> 00:20:30,618 Everybody stumbles. 535 00:20:30,652 --> 00:20:33,921 You just have to accept it, move forward, try again, right? 536 00:20:33,955 --> 00:20:36,324 But my work has been terrible. 537 00:20:36,358 --> 00:20:38,859 I've been overlooking really obvious things. 538 00:20:38,894 --> 00:20:42,129 And Dr. Brennan is gonna fire me, I know it. 539 00:20:42,164 --> 00:20:43,964 Just tell Dr. Brennan what happened. 540 00:20:43,999 --> 00:20:45,933 I'm sure she'll understand what you're going through. 541 00:20:45,967 --> 00:20:48,002 Are we talking about the same Dr. Brennan, Lance? 542 00:20:48,036 --> 00:20:50,504 The one who demands perfection? 543 00:20:50,539 --> 00:20:53,541 You want me to tell that Dr. Brennan that I'm a failure? 544 00:20:53,575 --> 00:20:55,843 Trust me. She'll understand. 545 00:20:58,213 --> 00:21:00,581 I really have missed you, Lance. 546 00:21:00,615 --> 00:21:03,084 And the sex. 547 00:21:03,118 --> 00:21:06,554 Just talk to Dr. Brennan, all right? 548 00:21:06,588 --> 00:21:08,022 Not... not about the sex. 549 00:21:08,056 --> 00:21:09,523 No? 550 00:21:09,558 --> 00:21:11,659 God, no. 551 00:21:11,693 --> 00:21:13,060 So, the squints found a piece of twine 552 00:21:13,095 --> 00:21:14,929 we might be able to link to Sari's brother. 553 00:21:14,963 --> 00:21:16,364 Her brother? Yeah. 554 00:21:16,398 --> 00:21:18,132 Nah, they were close, Seeley. 555 00:21:18,166 --> 00:21:19,867 I can't see him killing her. 556 00:21:19,901 --> 00:21:21,235 So, you never saw them fight? 557 00:21:21,269 --> 00:21:23,237 Okay, you never saw him do that whole 558 00:21:23,271 --> 00:21:25,005 women-are-less-than-men thing? 559 00:21:25,040 --> 00:21:27,160 You're talking about a cultural bias that doesn't fit. 560 00:21:27,175 --> 00:21:28,876 They emigrated to the U.S. voluntarily. 561 00:21:28,910 --> 00:21:30,244 They begged to come. 562 00:21:30,278 --> 00:21:31,545 So they were perfect. 563 00:21:35,150 --> 00:21:37,585 Look, we got off 564 00:21:37,619 --> 00:21:39,387 on the wrong foot, I get that. 565 00:21:39,421 --> 00:21:41,422 But we've known each other for a long time. 566 00:21:41,456 --> 00:21:43,457 Look, you can't protect your assets and your agency, 567 00:21:43,492 --> 00:21:44,959 while we're laying all the facts 568 00:21:44,993 --> 00:21:46,427 on the table. 569 00:21:46,461 --> 00:21:48,162 Okay, sure, they fought sometimes, 570 00:21:48,196 --> 00:21:49,897 but like brothers and sisters do. 571 00:21:49,931 --> 00:21:51,565 It's hard adjusting to a new life. 572 00:21:51,600 --> 00:21:53,300 You've seen that in witness protection cases. 573 00:21:53,335 --> 00:21:55,369 It's worse moving to another country. 574 00:21:55,404 --> 00:21:57,271 But he loved her, Seeley. 575 00:21:58,907 --> 00:22:01,108 Bones, what are you doing here? 576 00:22:01,143 --> 00:22:03,444 I checked the ligature marks on Sari's bones, 577 00:22:03,478 --> 00:22:05,780 and the jute gardening twine is a match. 578 00:22:05,814 --> 00:22:08,949 Also, Cam confirmed that it was Sari's tissue in the weave. 579 00:22:08,984 --> 00:22:10,718 Yeah, she called. 580 00:22:10,752 --> 00:22:13,888 Also, Angela checked Aziz Nazeri's 581 00:22:13,922 --> 00:22:15,589 credit card receipts; he bought a disposable 582 00:22:15,624 --> 00:22:18,626 cell phone from Appomattox Appliances three weeks ago. 583 00:22:18,660 --> 00:22:20,638 He already had a cell phone. I have the number. 584 00:22:20,639 --> 00:22:22,563 Aziz made minimum wage. If he was buying another phone, 585 00:22:22,564 --> 00:22:24,064 that means he was hiding something. 586 00:22:24,099 --> 00:22:25,800 Are you sure that you guys know nothing about this? 587 00:22:25,834 --> 00:22:28,169 Are we doing this again? 588 00:22:28,203 --> 00:22:30,070 No. Sari was my asset, not Aziz. 589 00:22:30,105 --> 00:22:32,273 Angela got the make 590 00:22:32,307 --> 00:22:33,941 and serial number of the phone 591 00:22:33,975 --> 00:22:36,744 so she could trace the calls using Aziz's location. 592 00:22:36,778 --> 00:22:38,446 He called a number in Helsinki 593 00:22:38,480 --> 00:22:41,048 that reroutes transmissions to Afghanistan 594 00:22:41,082 --> 00:22:43,751 - to the town of Ghazni. - Man. 595 00:22:43,785 --> 00:22:46,554 He didn't want his calls traced. When was the last call made? 596 00:22:46,588 --> 00:22:49,390 Two days before Sari was killed, and then nothing. 597 00:22:49,424 --> 00:22:51,759 It's Jamaal Ahmad. What? 598 00:22:51,793 --> 00:22:53,594 He's one of Ibrahim's guys. 599 00:22:53,628 --> 00:22:55,196 The agency's been tracking him. He's in Ghazni. 600 00:22:55,230 --> 00:22:56,764 And you were gonna tell me this when? 601 00:22:56,798 --> 00:22:57,998 I didn't think it was relevant. 602 00:22:58,033 --> 00:22:59,166 I told you now, didn't I? 603 00:22:59,201 --> 00:23:01,202 Fine. Let's go get Aziz. 604 00:23:01,236 --> 00:23:03,270 I'm coming with you. Uh, I don't think that's a good idea. 605 00:23:03,305 --> 00:23:05,372 I'm Booth's partner, and I wasn't talking to you. 606 00:23:05,407 --> 00:23:06,574 I think maybe you should stay back. 607 00:23:06,608 --> 00:23:08,142 It could be a little dangerous. 608 00:23:08,176 --> 00:23:09,577 Three well-trained people questioning one man? 609 00:23:09,611 --> 00:23:11,812 Am I the only one who isn't afraid? 610 00:23:11,847 --> 00:23:13,914 Sounds like you work for the insurance company. 611 00:23:13,949 --> 00:23:15,483 Are you coming? Yeah. 612 00:23:15,517 --> 00:23:17,318 Right. 613 00:23:17,352 --> 00:23:20,754 How can you possibly think I had any connection to Ibrahim?! 614 00:23:20,789 --> 00:23:22,323 He murdered my sister! 615 00:23:22,357 --> 00:23:24,058 We know you bought a phone to call Ghazni. 616 00:23:24,092 --> 00:23:25,593 Who were calling, huh? Jamaal Ahmad? 617 00:23:25,627 --> 00:23:26,894 You were on Ibrahim's death list, Aziz. 618 00:23:26,928 --> 00:23:28,295 Why are you calling 619 00:23:28,330 --> 00:23:30,731 his number two guy? 620 00:23:32,901 --> 00:23:34,502 Whoa, whoa! 621 00:23:39,808 --> 00:23:41,442 Oh, Bones! 622 00:23:41,476 --> 00:23:44,044 Nice hit! Good hit there, Bones. Geez! 623 00:23:44,079 --> 00:23:46,146 All right, let's go. Talk. Come on! 624 00:23:46,181 --> 00:23:48,148 I wanted to go home. 625 00:23:48,183 --> 00:23:49,450 And Jamaal Ahmad was 626 00:23:49,484 --> 00:23:51,151 the only one who could make that happen. 627 00:23:51,186 --> 00:23:52,753 He could talk to Ibrahim and make peace for me. 628 00:23:52,787 --> 00:23:54,188 I got you and Sari 629 00:23:54,222 --> 00:23:56,524 out of there; you said you wanted to go. 630 00:23:56,558 --> 00:23:58,478 No. I said I had to go, because of what Sari did. 631 00:23:58,493 --> 00:23:59,493 I never wanted to go. 632 00:23:59,528 --> 00:24:01,095 In Afghanistan, I was respected. 633 00:24:01,129 --> 00:24:02,496 Here, I cut the lawn for rich people. 634 00:24:02,531 --> 00:24:03,998 No, they would never let you 635 00:24:04,032 --> 00:24:06,233 - back in, you got to know that. - They might. 636 00:24:06,268 --> 00:24:10,204 Sari became a traitor when she started working with the CIA. 637 00:24:10,238 --> 00:24:13,440 If he killed her, Aziz would prove his loyalty to Ibrahim. 638 00:24:13,475 --> 00:24:15,309 No. I wanted to take her home. 639 00:24:15,343 --> 00:24:17,278 That's where our life was. Sari couldn't go back. 640 00:24:17,312 --> 00:24:19,647 You always told us everything was possible. 641 00:24:19,681 --> 00:24:21,982 But she didn't want to go back. She was clear on that. 642 00:24:22,017 --> 00:24:24,318 You always thought you knew her so well, huh? 643 00:24:24,352 --> 00:24:26,287 Well, did you know, in the past month, 644 00:24:26,321 --> 00:24:28,155 she would leave the house at night? 645 00:24:28,189 --> 00:24:29,657 Sometimes be gone until morning? 646 00:24:29,691 --> 00:24:31,058 This is America, Aziz. 647 00:24:31,092 --> 00:24:33,727 Women are free to live the life they want. 648 00:24:33,762 --> 00:24:36,297 You had no idea she was disappearing at night? 649 00:24:36,331 --> 00:24:38,198 She's really not helping, Seeley. 650 00:24:38,233 --> 00:24:39,567 No, she kind of is, all right? 651 00:24:39,601 --> 00:24:41,368 A source, what, changes her behavior? 652 00:24:41,403 --> 00:24:44,138 And what do you do? You just, what, brush it off? 653 00:24:44,172 --> 00:24:46,473 - Is that how you were trained? - Yeah, I told you she was 654 00:24:46,508 --> 00:24:47,841 acting strange, but you did nothing. 655 00:24:47,876 --> 00:24:49,410 You had no idea where she was going 656 00:24:49,444 --> 00:24:51,879 on those nights she disappeared? No idea. 657 00:24:51,913 --> 00:24:54,415 Are you sure about that? Who are we questioning here? 658 00:24:54,449 --> 00:24:56,584 I don't know. 659 00:25:03,556 --> 00:25:05,276 Danny knows something about Sari's murder, 660 00:25:05,277 --> 00:25:07,371 and he's not telling us. Maybe he can't. 661 00:25:07,372 --> 00:25:09,040 It could be classified, right? Wouldn't matter. 662 00:25:09,074 --> 00:25:10,915 Booth's security clearance is pretty damn high. 663 00:25:10,943 --> 00:25:13,177 You know, I'm sick and tired of this guy keeping stuff from me. 664 00:25:13,212 --> 00:25:14,912 I'm bringing him in for impeding an investigation. 665 00:25:14,947 --> 00:25:16,314 Hey, hey, reign it in, cowboy. 666 00:25:16,348 --> 00:25:18,282 You do not want to start a turf war 667 00:25:18,317 --> 00:25:20,751 between the CIA and FBI, mostly because 668 00:25:20,786 --> 00:25:22,286 I'd be caught in the middle of it. 669 00:25:22,321 --> 00:25:24,055 His defensiveness could be explained by 670 00:25:24,089 --> 00:25:25,957 the guilt he feels for failing to protect his source. 671 00:25:25,991 --> 00:25:27,391 Are you really thinking he killed her? 672 00:25:27,426 --> 00:25:29,026 It could explain a lot. 673 00:25:29,061 --> 00:25:31,429 Why would he want to kill the woman whose life he saved? 674 00:25:31,463 --> 00:25:32,897 You know what? Things happen in a war. 675 00:25:32,931 --> 00:25:34,499 Okay, you end up doing stuff 676 00:25:34,533 --> 00:25:35,800 that could destroy you if it came out. 677 00:25:35,834 --> 00:25:37,635 Do you think she was blackmailing him? 678 00:25:37,669 --> 00:25:39,537 To get a better deal or to get a better job for her brother. 679 00:25:39,571 --> 00:25:41,138 - I've seen it before. - You may be right, 680 00:25:41,173 --> 00:25:44,108 cher, but for the sake of your career and mine, 681 00:25:44,142 --> 00:25:46,744 you can't arrest Danny on a hunch. 682 00:25:48,614 --> 00:25:50,314 The CIA guy? Aren't they trained to kill 683 00:25:50,349 --> 00:25:51,983 so that no one will ever find out? 684 00:25:52,017 --> 00:25:54,252 Those killings aren't solved 685 00:25:54,286 --> 00:25:56,654 because those investigations don't wind up with us. 686 00:25:56,688 --> 00:25:58,456 "Us"? 687 00:25:58,490 --> 00:25:59,957 We're "us"? 688 00:25:59,992 --> 00:26:01,259 I'm still making up my mind. 689 00:26:01,293 --> 00:26:02,894 We're looking for something 690 00:26:02,928 --> 00:26:05,563 that is meant to be overlooked. 691 00:26:05,597 --> 00:26:08,699 Dr. Brennan, I know you've had issues with my performance. 692 00:26:08,734 --> 00:26:10,835 And I'd like to clear things up. 693 00:26:10,869 --> 00:26:13,838 The best way to clear it up is to impress me with your work. 694 00:26:15,841 --> 00:26:17,875 I failed my orals. 695 00:26:17,910 --> 00:26:19,210 Oh. 696 00:26:19,244 --> 00:26:21,679 And that has affected your work here? 697 00:26:21,713 --> 00:26:23,614 I knew everything, 698 00:26:23,649 --> 00:26:26,851 and then the second that they started asking me questions, 699 00:26:26,885 --> 00:26:29,987 I felt dizzy, and everything I knew just vanished. 700 00:26:30,022 --> 00:26:31,188 I almost fainted. 701 00:26:31,223 --> 00:26:33,090 You experienced a vasovagal reaction 702 00:26:33,125 --> 00:26:35,293 brought on by extreme stress. 703 00:26:35,327 --> 00:26:37,161 It's not an uncommon response. 704 00:26:37,195 --> 00:26:38,896 But it's humiliating. Oh. 705 00:26:38,931 --> 00:26:40,731 It's definitely humiliating. 706 00:26:40,766 --> 00:26:43,734 Lance said you'd be more understanding. 707 00:26:43,769 --> 00:26:45,303 I understood 708 00:26:45,337 --> 00:26:47,405 that you humiliated yourself. 709 00:26:47,439 --> 00:26:49,073 And I understand that it's meaningless. 710 00:26:49,107 --> 00:26:50,374 When I failed my orals, 711 00:26:50,409 --> 00:26:52,710 I continued to excel at my internship. 712 00:26:52,744 --> 00:26:55,079 You failed your orals, too? 713 00:26:55,113 --> 00:26:57,415 I felt the board was not competent enough to judge me-- 714 00:26:57,449 --> 00:26:59,016 a fact that I communicated to them. 715 00:26:59,051 --> 00:27:00,551 They didn't appreciate my honesty. 716 00:27:00,586 --> 00:27:02,186 No matter. 717 00:27:02,220 --> 00:27:04,255 Orals are an antiquated useless tradition 718 00:27:04,289 --> 00:27:07,124 meant to make professors feel superior. 719 00:27:08,860 --> 00:27:10,494 If I were an insurance company, 720 00:27:10,529 --> 00:27:12,830 I would give you a policy for free. 721 00:27:12,864 --> 00:27:14,098 I've run the actuarials. 722 00:27:14,132 --> 00:27:16,534 That would be fiscally irresponsible. 723 00:27:16,568 --> 00:27:19,904 Dr. Brennan, I feel something. 724 00:27:19,938 --> 00:27:22,573 There's a contusion on the anterior third sternal rib. 725 00:27:22,608 --> 00:27:24,075 I observed it earlier. 726 00:27:24,109 --> 00:27:25,977 But there's something inside the contusion. 727 00:27:30,582 --> 00:27:32,717 You're right. 728 00:27:35,954 --> 00:27:39,256 It's a microscopic V-shaped nick. 729 00:27:39,291 --> 00:27:40,458 Very good, Ms. Wick. 730 00:27:40,492 --> 00:27:41,759 Well, you always say to feel the bones. 731 00:27:41,793 --> 00:27:43,661 Something those twits 732 00:27:43,695 --> 00:27:45,696 who give the orals wouldn't know, right? 733 00:27:45,731 --> 00:27:46,931 Unless you get me. 734 00:27:46,965 --> 00:27:48,399 Right. 735 00:27:48,433 --> 00:27:51,268 I'll give that to Dr. Hodgins to swab. 736 00:27:51,303 --> 00:27:52,937 Then to Angela; she can scan the nick 737 00:27:52,971 --> 00:27:55,172 to see if she can recreate a potential weapon. 738 00:27:57,109 --> 00:27:59,176 Ms. Wick? 739 00:28:00,445 --> 00:28:01,879 Good work. 740 00:28:07,586 --> 00:28:09,020 Hey, Angie. How's it going? 741 00:28:09,054 --> 00:28:11,255 Well, I matched the nick on the bone with the angle 742 00:28:11,289 --> 00:28:12,923 of the blade that caused the incision. 743 00:28:12,958 --> 00:28:14,392 And there's potentially five other knives 744 00:28:14,426 --> 00:28:15,593 that the killer could've used. 745 00:28:15,627 --> 00:28:16,907 All right, well, this might help. 746 00:28:16,928 --> 00:28:18,362 So, the swab from the nick 747 00:28:18,397 --> 00:28:21,065 showed particulates of high-carbon 440B steel 748 00:28:21,099 --> 00:28:22,833 and traces of Kydex. 749 00:28:22,868 --> 00:28:24,335 It's probably from the sheath. 750 00:28:24,369 --> 00:28:25,803 Hey, that's a specialty steel, 751 00:28:25,837 --> 00:28:27,638 used only for very high-end tactical knives. 752 00:28:27,673 --> 00:28:31,008 Okay, the knife was made by Higginson in El Paso. 753 00:28:31,043 --> 00:28:32,943 Looks like it was a custom run. 754 00:28:32,978 --> 00:28:34,612 They only made 800 of them. 755 00:28:34,646 --> 00:28:37,314 For Special Forces. 756 00:28:48,593 --> 00:28:51,095 Danny? 757 00:28:51,129 --> 00:28:52,430 Give me your gun. 758 00:28:52,464 --> 00:28:53,898 What the hell's this about? 759 00:28:57,469 --> 00:28:58,903 Give me your gun. 760 00:29:03,709 --> 00:29:04,942 Knife? 761 00:29:04,976 --> 00:29:05,976 What knife? 762 00:29:06,011 --> 00:29:07,211 The Higginson, the one you and I 763 00:29:07,245 --> 00:29:08,312 were both given back at Special Forces. 764 00:29:08,346 --> 00:29:09,413 I don't know. I lost it 765 00:29:09,448 --> 00:29:10,981 in a move. You lost it in a move? 766 00:29:11,016 --> 00:29:13,984 Really? We know it was the knife that stabbed Sari. 767 00:29:14,019 --> 00:29:16,320 What? 768 00:29:17,956 --> 00:29:19,490 Hey, you are way over the line here, Booth. 769 00:29:19,524 --> 00:29:20,891 You think I killed Sari? 770 00:29:20,926 --> 00:29:22,593 Right now, you're my best suspect, pal. 771 00:29:22,627 --> 00:29:24,462 I gave Sari the knife to protect herself. 772 00:29:24,496 --> 00:29:25,796 You gave her a knife? 773 00:29:25,831 --> 00:29:27,031 She didn't like guns. 774 00:29:27,065 --> 00:29:28,299 Look, she must've tried to use 775 00:29:28,333 --> 00:29:29,834 the knife on Ibrahim when he took her, 776 00:29:29,868 --> 00:29:31,635 and he turned it on Sari instead. 777 00:29:31,670 --> 00:29:33,137 That knife was a part of you. 778 00:29:33,171 --> 00:29:35,239 You told me it was what kept you alive in Mosul. 779 00:29:35,273 --> 00:29:37,441 Now, you would never give that up. 780 00:29:42,114 --> 00:29:45,015 I gave her the knife because it was a part of me. 781 00:29:45,050 --> 00:29:47,118 She was... 782 00:29:50,188 --> 00:29:52,490 Doesn't matter. 783 00:29:52,524 --> 00:29:54,792 You were sleeping with the source. 784 00:29:54,826 --> 00:29:56,360 Hey, I loved her, Seeley. 785 00:29:56,394 --> 00:29:58,662 Look, I know it was wrong. I... 786 00:29:58,697 --> 00:29:59,897 It just happened. 787 00:29:59,931 --> 00:30:01,165 What happened to working together, huh? 788 00:30:01,199 --> 00:30:02,399 Telling me everything? 789 00:30:02,434 --> 00:30:03,367 Look, you're right. 790 00:30:03,401 --> 00:30:04,769 I should've. 791 00:30:04,803 --> 00:30:06,704 But if the Agency finds out, I'm done! 792 00:30:06,738 --> 00:30:07,805 You know that. 793 00:30:07,839 --> 00:30:09,273 Look, I just figured we'd find 794 00:30:09,307 --> 00:30:10,875 who killed her, and whatever happened 795 00:30:10,909 --> 00:30:14,712 between Sari and me would stay between Sari and me. 796 00:30:14,746 --> 00:30:16,447 Why should I believe you now? 797 00:30:16,481 --> 00:30:18,182 Because I just came from a briefing. 798 00:30:18,216 --> 00:30:20,851 We're getting intel that Ibrahim really is here. 799 00:30:20,886 --> 00:30:24,321 And Sari was just a warning shot. 800 00:30:28,865 --> 00:30:31,215 It might be Danny Beck's knife and you might be able 801 00:30:31,216 --> 00:30:32,683 to get an attempted murder charge, 802 00:30:32,717 --> 00:30:35,519 but the wound was superficial. 803 00:30:35,554 --> 00:30:37,115 The knife didn't penetrate deeply enough 804 00:30:37,122 --> 00:30:38,756 to sever any arteries. 805 00:30:38,790 --> 00:30:42,193 So, you still don't know how that poor girl was killed? 806 00:30:42,227 --> 00:30:45,196 Nope. 807 00:30:45,230 --> 00:30:47,097 I do have an idea though. 808 00:30:48,200 --> 00:30:50,868 You know, we have a nice lounge 809 00:30:50,902 --> 00:30:53,137 upstairs that might be more comfortable for you. 810 00:30:53,171 --> 00:30:54,171 Yeah, but 811 00:30:54,206 --> 00:30:55,639 then I'd be depriving you 812 00:30:55,674 --> 00:30:56,941 of my talent to backseat drive. 813 00:30:56,975 --> 00:30:58,709 And we wouldn't want that. 814 00:30:58,743 --> 00:31:01,879 So all we know for sure is 815 00:31:01,913 --> 00:31:03,781 she was stabbed a little and tied up. 816 00:31:03,815 --> 00:31:05,382 That's about right. 817 00:31:05,417 --> 00:31:06,650 But what I don't understand 818 00:31:06,685 --> 00:31:09,286 is why leave her tied up for so long? 819 00:31:09,321 --> 00:31:10,588 I just nudge, cherie. 820 00:31:10,622 --> 00:31:12,656 You're the one who gets the answers. 821 00:31:12,691 --> 00:31:14,859 Oh! That's an eyeball! Please! 822 00:31:14,893 --> 00:31:17,728 I repeat: coffee and donuts in the lounge. 823 00:31:17,762 --> 00:31:19,163 As if I could eat now. 824 00:31:19,197 --> 00:31:20,865 I'm using vitreous fluid 825 00:31:20,899 --> 00:31:22,466 to run a test for potassium 826 00:31:22,500 --> 00:31:24,869 that could give us environmental data, 827 00:31:24,903 --> 00:31:27,571 like the location where she was kept, 828 00:31:27,606 --> 00:31:29,974 the type of enclosure. 829 00:31:32,978 --> 00:31:34,511 Oh, my God. 830 00:31:34,546 --> 00:31:35,646 Now, that sounds good. 831 00:31:35,680 --> 00:31:37,448 I have cause of death. 832 00:31:37,482 --> 00:31:39,049 She was left to die. 833 00:31:39,084 --> 00:31:40,784 That was her torture. 834 00:31:40,819 --> 00:31:42,953 She died of dehydration. 835 00:31:45,457 --> 00:31:47,324 So you're saying that Danny tied her up 836 00:31:47,359 --> 00:31:49,159 and left her to die of dehydration? 837 00:31:49,194 --> 00:31:51,829 Wow, that's even cold for the CIA. 838 00:31:51,863 --> 00:31:53,931 I'm not saying that, cher, you are. 839 00:31:53,965 --> 00:31:56,166 If James Bond wanted to get rid of her, 840 00:31:56,201 --> 00:31:57,868 he had a million choices, 841 00:31:57,903 --> 00:32:00,537 none of which carried the risk of someone stumbling upon her 842 00:32:00,572 --> 00:32:02,406 as she was dying slowly. 843 00:32:02,440 --> 00:32:04,942 Even if he wasn't in love with her, she was a source, right? 844 00:32:04,976 --> 00:32:06,110 So we would have found something 845 00:32:06,144 --> 00:32:07,912 to indicate a personal attachment, 846 00:32:07,946 --> 00:32:10,147 but this murder is cold and impersonal. 847 00:32:10,181 --> 00:32:12,182 So Danny was right-- it was Ibrahim. 848 00:32:12,217 --> 00:32:13,751 With Ibrahim, it's always about direct payback-- 849 00:32:13,785 --> 00:32:15,953 literally an eye for an eye-- 850 00:32:15,987 --> 00:32:18,122 so even if he didn't die from that drone strike, 851 00:32:18,156 --> 00:32:19,757 his bodyguards did, his lieutenant, 852 00:32:19,791 --> 00:32:21,525 and most important, his family. 853 00:32:21,559 --> 00:32:23,160 So he would have killed Sari with a bomb. 854 00:32:23,161 --> 00:32:24,662 No, no, no, not necessarily. 855 00:32:24,696 --> 00:32:27,298 I mean, those houses are made out of stone. 856 00:32:27,332 --> 00:32:29,533 A lot of times, when a bomb hits, 857 00:32:29,567 --> 00:32:31,735 you don't die from the explosion. 858 00:32:31,770 --> 00:32:34,338 I mean, you-you die slowly from being trapped in the rubble. 859 00:32:34,372 --> 00:32:35,606 No way to get out, 860 00:32:35,640 --> 00:32:37,174 no water. 861 00:32:37,208 --> 00:32:38,309 You'd dehydrate. 862 00:32:38,343 --> 00:32:39,710 It would take days. 863 00:32:39,744 --> 00:32:41,979 An eye for an eye. So it was Ibrahim. 864 00:32:42,013 --> 00:32:44,782 Danny said he has something else planned. 865 00:32:45,984 --> 00:32:47,685 Did you find something, Ms. Wick? 866 00:32:47,719 --> 00:32:49,053 Yes, I did. 867 00:32:49,087 --> 00:32:50,587 As you'll recall, the lampreys left 868 00:32:50,622 --> 00:32:52,756 significant abrasion marks on the clavicles, 869 00:32:52,791 --> 00:32:55,459 the scapula, the mandible and the maxilla. 870 00:32:55,493 --> 00:32:57,494 Lampreys can often leave marks that can be misinterpreted 871 00:32:57,529 --> 00:32:59,029 for either... 872 00:32:59,064 --> 00:33:00,564 You're not doing your orals, Ms. Wick; 873 00:33:00,598 --> 00:33:01,799 just show me what you found. 874 00:33:01,833 --> 00:33:02,866 Can do. 875 00:33:02,901 --> 00:33:04,668 Finally, look at the mandible. 876 00:33:04,703 --> 00:33:06,537 See this abrasion mark on the right condyloid process? 877 00:33:06,571 --> 00:33:08,072 You're saying that it wasn't caused 878 00:33:08,106 --> 00:33:10,641 by the lampreys when they ate the mandibular muscle. 879 00:33:10,675 --> 00:33:14,178 That's right. It's an avulsion fracture. 880 00:33:14,212 --> 00:33:15,879 It indicates that Sari bit her attacker 881 00:33:15,914 --> 00:33:17,748 with exceptional force. 882 00:33:17,782 --> 00:33:20,184 She didn't give up, she was fighting to live. 883 00:33:20,218 --> 00:33:22,152 Please examine the teeth 884 00:33:22,187 --> 00:33:23,454 and any pockets in the mandible 885 00:33:23,488 --> 00:33:25,422 where tissue could still be present. 886 00:33:25,457 --> 00:33:27,891 So that Dr. Saroyan can potentially find the assailant's DNA? 887 00:33:27,926 --> 00:33:29,126 I've already done that. 888 00:33:29,160 --> 00:33:30,828 Because in every investigation, 889 00:33:30,862 --> 00:33:34,098 the proper methods of evidence collection demand that... 890 00:33:35,100 --> 00:33:37,701 Not my orals. Sorry. 891 00:33:40,872 --> 00:33:43,807 I am so gonna kick ass next time I take them. 892 00:33:46,878 --> 00:33:48,679 What do you have, Bones? 893 00:33:48,713 --> 00:33:50,848 There's no remaining tissue in the teeth. 894 00:33:50,882 --> 00:33:52,116 But I found 895 00:33:52,150 --> 00:33:53,951 aspirated skin fragments at the bifurcation 896 00:33:53,985 --> 00:33:55,919 of the victim's primary bronchi. 897 00:33:55,954 --> 00:33:58,455 What is that? That Sari bit her killer 898 00:33:58,490 --> 00:34:01,058 and inhaled some particles of his skin. 899 00:34:01,092 --> 00:34:02,760 We're running it through the database, 900 00:34:02,794 --> 00:34:04,528 but preliminary analysis indicates 901 00:34:04,562 --> 00:34:06,397 we're looking for a Nordic male. 902 00:34:06,431 --> 00:34:09,400 Nordic? Okay, I'm... I'm no squint, 903 00:34:09,434 --> 00:34:11,502 but even I know that, uh, Ibrahim 904 00:34:11,536 --> 00:34:13,704 is not Nordic. And neither is Danny. 905 00:34:13,738 --> 00:34:14,938 Have you questioned anybody 906 00:34:14,973 --> 00:34:16,373 who is of Scandinavian extraction? 907 00:34:17,308 --> 00:34:18,675 Johannessen. 908 00:34:18,710 --> 00:34:21,045 According to the military CODEC, 909 00:34:21,079 --> 00:34:23,080 the DNA is a match to Derek Johannessen. 910 00:34:23,114 --> 00:34:24,314 That's no surprise. 911 00:34:24,349 --> 00:34:26,450 Look at this. 912 00:34:27,786 --> 00:34:30,187 Danny sent over all the known financial fronts 913 00:34:30,221 --> 00:34:32,489 for terrorist organizations working out of Ghazni. 914 00:34:32,524 --> 00:34:35,025 All of this money is Johannessen's? 915 00:34:35,060 --> 00:34:36,226 Yeah, he used aliases 916 00:34:36,261 --> 00:34:38,162 and offshore bank accounts, 917 00:34:38,196 --> 00:34:39,863 shell companies, but yeah, 918 00:34:39,898 --> 00:34:42,199 all of the money came to him. 919 00:34:42,233 --> 00:34:43,634 And it came from Ibrahim's network. 920 00:34:43,668 --> 00:34:44,935 So they paid 921 00:34:44,969 --> 00:34:46,470 Johannessen to kill Sari 922 00:34:46,504 --> 00:34:49,273 to make the world think that Ibrahim was still alive? 923 00:34:49,307 --> 00:34:50,908 Yeah. And the chatter 924 00:34:50,942 --> 00:34:53,277 the CIA picked up about the impending U.S. attack 925 00:34:53,311 --> 00:34:55,612 was also traced back to Johannessen. 926 00:34:55,647 --> 00:34:57,614 So Ibrahim must have died in that drone strike. 927 00:34:57,649 --> 00:34:58,849 Had to. 928 00:34:58,883 --> 00:35:00,751 Hey, uh, listen, Booth. Yeah? 929 00:35:00,785 --> 00:35:02,753 I want you to know, 930 00:35:02,787 --> 00:35:05,155 I should've come clean, about everything. 931 00:35:05,190 --> 00:35:07,491 And what you did... 932 00:35:07,525 --> 00:35:09,660 I'd have thrown me in jail just like you. 933 00:35:11,796 --> 00:35:13,730 Look, did you love her? 934 00:35:13,765 --> 00:35:15,799 Yeah. 935 00:35:15,834 --> 00:35:18,001 I could never lie about that. 936 00:35:20,805 --> 00:35:22,940 I'm sorry you lost her. 937 00:35:27,278 --> 00:35:29,113 So Johannessen must've been recruited by Ibrahim 938 00:35:29,147 --> 00:35:30,581 when he was a guard. 939 00:35:30,615 --> 00:35:32,916 That son of a bitch has no morals at all. 940 00:35:32,951 --> 00:35:34,485 You and your team did an amazing job. 941 00:35:34,519 --> 00:35:35,919 Better than my guys. 942 00:35:35,954 --> 00:35:36,954 Of course. 943 00:35:36,988 --> 00:35:38,489 My job is clearly done, 944 00:35:38,523 --> 00:35:40,290 - so why am I still here? - Why? 945 00:35:40,325 --> 00:35:41,992 Because you're my partner and we close cases together, 946 00:35:42,026 --> 00:35:43,760 and that's never gonna change, that's why. 947 00:35:43,795 --> 00:35:45,162 And I don't care what any 948 00:35:45,196 --> 00:35:47,231 insurance company has to say. 949 00:35:47,265 --> 00:35:50,234 Now, don't shoot the messenger, cher. 950 00:35:50,268 --> 00:35:51,435 No. 951 00:35:51,469 --> 00:35:52,936 Yeah. What? 952 00:35:52,971 --> 00:35:54,238 The powers that be 953 00:35:54,272 --> 00:35:55,806 have decided that if Johannessen 954 00:35:55,840 --> 00:35:57,341 gives us Ibrahim's network, 955 00:35:57,375 --> 00:35:59,543 he gets his freedom and ten million dollars 956 00:35:59,577 --> 00:36:01,612 in taxpayer money to enjoy it with. 957 00:36:01,646 --> 00:36:03,380 No, but he's a murderer! I... we gave you 958 00:36:03,414 --> 00:36:05,516 all of the evidence that you need. He can provide 959 00:36:05,550 --> 00:36:07,284 the government with the entire network over there-- 960 00:36:07,318 --> 00:36:10,120 how they finance themselves, who the operatives are. 961 00:36:10,155 --> 00:36:11,522 And that's a lot more important to them 962 00:36:11,556 --> 00:36:13,023 than one dead Afghani woman. 963 00:36:13,057 --> 00:36:14,725 Hey, look, I can get it out of him. 964 00:36:14,759 --> 00:36:15,993 Sorry, Booth. 965 00:36:16,027 --> 00:36:18,028 I have the order from the DOJ. 966 00:36:18,062 --> 00:36:22,132 Now let me go get this unfortunate business over with. 967 00:36:24,068 --> 00:36:26,036 This is not gonna stand. 968 00:36:26,070 --> 00:36:27,504 Let it go, Booth. 969 00:36:27,539 --> 00:36:29,006 No, Bones, I'm not gonna 970 00:36:29,040 --> 00:36:30,073 let it go, okay? 971 00:36:30,108 --> 00:36:32,009 This guy-- he's got to pay. 972 00:36:33,711 --> 00:36:36,346 He's gonna pay. 973 00:36:50,762 --> 00:36:53,564 I may not know the names or faces 974 00:36:53,598 --> 00:36:55,666 of all those who are with me, 975 00:36:55,700 --> 00:36:57,935 but I am not alone in this struggle. 976 00:36:57,969 --> 00:36:59,570 He killed this beautiful woman. 977 00:36:59,604 --> 00:37:02,806 I can't believe Johannessen's gonna go free. 978 00:37:02,840 --> 00:37:06,510 So, you see, it doesn't matter what happens to me. 979 00:37:06,544 --> 00:37:09,846 As long as the fight lives on, I live on. 980 00:37:09,881 --> 00:37:12,149 Seven million views in two days? 981 00:37:12,183 --> 00:37:14,084 She can't have died for nothing. 982 00:37:14,118 --> 00:37:16,153 And why do I think 983 00:37:16,187 --> 00:37:17,854 you had something to do with that? 984 00:37:17,889 --> 00:37:21,425 Every small girl who learns to read, 985 00:37:21,459 --> 00:37:24,161 every woman who has the courage to become 986 00:37:24,195 --> 00:37:26,563 a teacher or a doctor... 987 00:37:26,598 --> 00:37:29,333 they keep the dream alive. 988 00:37:29,367 --> 00:37:32,035 They keep the darkness away. 989 00:37:32,070 --> 00:37:36,373 I don't understand why people fear an educated woman. 990 00:37:38,409 --> 00:37:40,877 Well, maybe I do. 991 00:37:40,912 --> 00:37:43,280 Because it is clear that 992 00:37:43,314 --> 00:37:46,483 ignorance is no match for a curious mind. 993 00:37:46,517 --> 00:37:48,385 And hatred and oppression 994 00:37:48,419 --> 00:37:51,088 are no match for the human heart. 995 00:37:55,460 --> 00:37:57,761 Compassion and love will guide us, 996 00:37:57,795 --> 00:38:01,798 and freedom will be our reward. 997 00:38:04,102 --> 00:38:08,071 ♪ When you're away... ♪ 998 00:38:08,106 --> 00:38:10,274 So, the guys over at the CIA, 999 00:38:10,308 --> 00:38:11,908 they're just throwing a party. 1000 00:38:11,943 --> 00:38:14,911 All the information you gave about Ibrahim's people... 1001 00:38:14,946 --> 00:38:16,613 all checked out. Yeah, well, 1002 00:38:16,648 --> 00:38:18,248 of course it did. 1003 00:38:18,283 --> 00:38:20,217 Listen, I hope there's no hard feelings, 1004 00:38:20,251 --> 00:38:24,021 Agent Booth, but... business is business. 1005 00:38:24,055 --> 00:38:25,222 And Sari? What? 1006 00:38:25,256 --> 00:38:26,990 She was just collateral damage? 1007 00:38:27,025 --> 00:38:29,192 You've been to war; it happens. 1008 00:38:29,227 --> 00:38:31,061 Yeah, I chose a side. I believed in something. 1009 00:38:31,095 --> 00:38:32,462 Good for you. 1010 00:38:32,497 --> 00:38:33,730 Listen, I got to go... 1011 00:38:33,765 --> 00:38:34,798 All right, just one more thing. 1012 00:38:34,832 --> 00:38:36,133 Got a gift for you. 1013 00:38:36,167 --> 00:38:38,402 It's a small token 1014 00:38:38,436 --> 00:38:40,570 of appreciation from the government. 1015 00:38:43,908 --> 00:38:45,709 What's this? 1016 00:38:45,743 --> 00:38:47,611 Did a little digging in your records and found out 1017 00:38:47,645 --> 00:38:50,380 that the military is still paying for your rehab. 1018 00:38:50,415 --> 00:38:51,915 Yeah, well, they should. 1019 00:38:51,949 --> 00:38:53,383 I took a blast for them. 1020 00:38:53,418 --> 00:38:54,451 It also means, 1021 00:38:54,485 --> 00:38:55,786 according to Article Two 1022 00:38:55,820 --> 00:38:57,754 of the Uniform Code of Military Justice, 1023 00:38:57,789 --> 00:39:00,957 you're still subject to a court-martial. 1024 00:39:00,992 --> 00:39:02,926 And since military court is independent from the DOJ... 1025 00:39:02,960 --> 00:39:05,595 Especially when it comes to soldiers 1026 00:39:05,630 --> 00:39:06,997 making deals with terrorists, 1027 00:39:07,031 --> 00:39:10,767 You can finish your rehab behind bars. 1028 00:39:10,802 --> 00:39:12,502 This isn't gonna work, guys. 1029 00:39:12,537 --> 00:39:13,937 No, I'm pretty sure it is. 1030 00:39:13,971 --> 00:39:16,073 Because you violated Code section 104 to 118, 1031 00:39:16,107 --> 00:39:19,276 which means you'll be charged with treason and murder. 1032 00:39:19,310 --> 00:39:21,270 Those carry the death penalty, don't they, Seeley? 1033 00:39:27,618 --> 00:39:30,854 Business is business, right? 1034 00:39:40,331 --> 00:39:41,531 Thanks. 1035 00:39:41,566 --> 00:39:43,200 Right. 1036 00:39:43,234 --> 00:39:45,902 Just remember next time who your friends are, okay? 1037 00:39:59,851 --> 00:40:01,518 Oh. Ready to go? 1038 00:40:01,552 --> 00:40:02,953 Oh. Yes. 1039 00:40:02,987 --> 00:40:05,021 Sure. 1040 00:40:05,056 --> 00:40:06,690 What is this? 1041 00:40:06,724 --> 00:40:07,991 It's a little something for you. 1042 00:40:08,025 --> 00:40:09,459 Go ahead, open it up. 1043 00:40:13,164 --> 00:40:14,431 Scotch? 1044 00:40:14,465 --> 00:40:15,665 Not just Scotch. 1045 00:40:15,700 --> 00:40:16,933 That's 30-year-old Scotch. 1046 00:40:16,968 --> 00:40:18,101 Single malt, too. 1047 00:40:18,136 --> 00:40:19,669 Angela would say that traditionally 1048 00:40:19,704 --> 00:40:21,471 a husband buys his wife flowers. 1049 00:40:21,506 --> 00:40:23,073 Yeah, that's true. But you know what? 1050 00:40:23,107 --> 00:40:24,808 This is not for my wife. 1051 00:40:24,842 --> 00:40:28,345 This is for my partner, who I occasionally kiss. 1052 00:40:33,017 --> 00:40:35,085 Johannessen is in custody? Yep. 1053 00:40:35,119 --> 00:40:38,522 Largely because of my partner. 1054 00:40:38,556 --> 00:40:40,724 So what's going on here? What is this? 1055 00:40:40,758 --> 00:40:44,561 I revisited the life insurance company's calculations 1056 00:40:44,595 --> 00:40:47,130 about the level of risk I assume in the field. 1057 00:40:47,165 --> 00:40:51,368 I factored in my many considerable strengths, but... 1058 00:40:51,402 --> 00:40:54,337 their numbers are correct. 1059 00:40:54,372 --> 00:40:55,739 Okay, so you're okay with them 1060 00:40:55,773 --> 00:40:57,441 slapping a higher premium on you? 1061 00:40:59,177 --> 00:41:01,144 It's rational. Hmm. 1062 00:41:01,179 --> 00:41:02,979 And I can't argue with rationality. 1063 00:41:03,014 --> 00:41:04,581 Right. The universe demonstrates 1064 00:41:04,615 --> 00:41:06,583 that no matter how we protect ourselves, 1065 00:41:06,617 --> 00:41:09,486 we will never be completely safe. 1066 00:41:09,520 --> 00:41:14,224 But... with reasonable caution, 1067 00:41:14,258 --> 00:41:18,662 we can still be together in the field, when appropriate. 1068 00:41:18,696 --> 00:41:20,530 And you're willing to pay extra for that? 1069 00:41:20,565 --> 00:41:23,166 Always. 1070 00:41:23,201 --> 00:41:26,102 Like I'm willing to pay extra for the Scotch. 1071 00:41:26,137 --> 00:41:28,305 And that's why I love you. 1072 00:41:33,778 --> 00:41:37,758 Come on, let's have a Scotch night. Huh? 1073 00:41:37,759 --> 00:41:39,854 Tell me a story. A Scotch story? 1074 00:41:39,855 --> 00:41:41,489 Well, it's got to be 30 years old... 1075 00:41:41,524 --> 00:41:46,524 == sync, corrected by elderman == @elder_man