1 00:00:00,933 --> 00:00:02,969 Look, all I'm saying is that church could be good 2 00:00:02,970 --> 00:00:05,805 for Christine. Will she learn about the Crusades 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,140 and the Inquisition? 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,941 Seriously? Why don't you just read her 5 00:00:08,976 --> 00:00:11,544 a Superman comic? It's also a fantasy 6 00:00:11,578 --> 00:00:14,414 about a mythic hero whose powers defy the laws of physics 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,716 and common sense. 8 00:00:16,750 --> 00:00:20,019 Okay. You're saying that Jesus and Superman are the same? 9 00:00:20,053 --> 00:00:21,059 Jesus walks on water. 10 00:00:21,084 --> 00:00:22,889 Superman flies. No different. I don't believe this. 11 00:00:22,890 --> 00:00:25,124 Listen to you. Christine has already been baptized. 12 00:00:25,159 --> 00:00:28,161 She... You said were okay with that. That was for you. 13 00:00:28,195 --> 00:00:30,129 I don't want Christine to think that morality 14 00:00:30,164 --> 00:00:32,198 is handed down by some invisible deity. 15 00:00:32,232 --> 00:00:34,667 Morality evolved to preserve 16 00:00:34,701 --> 00:00:36,002 the species. 17 00:00:36,036 --> 00:00:38,037 Whoever this is, thanks for saving me. 18 00:00:38,071 --> 00:00:39,806 Oh. 19 00:00:39,840 --> 00:00:41,707 Right, okay. J-Just hold on for a second. 20 00:00:41,742 --> 00:00:44,410 We got to go to Virginia. They found a body in a septic tank. 21 00:00:44,445 --> 00:00:46,012 No reason to go. 22 00:00:46,046 --> 00:00:48,414 Bring it to the lab to avoid on-site contamination. 23 00:00:48,449 --> 00:00:50,383 Hold on for one second. Okay, so you want to... 24 00:00:50,417 --> 00:00:53,719 dig up the entire septic system and bring it back? 25 00:00:53,754 --> 00:00:55,354 It's not a desire-- it's a need. 26 00:00:55,389 --> 00:00:57,490 It's a... it's a need. 27 00:00:57,524 --> 00:01:00,293 Right. Okay. Um... 28 00:01:00,327 --> 00:01:02,261 Small favor. 29 00:01:02,296 --> 00:01:04,297 Shouldn't take long. 30 00:01:11,338 --> 00:01:13,372 Good. 31 00:01:13,407 --> 00:01:15,007 Now lower it gently 32 00:01:15,042 --> 00:01:19,245 so we avoid any postmortem trauma to the remains. 33 00:01:19,279 --> 00:01:21,914 Dr. Brennan, I'd like to introduce you 34 00:01:21,949 --> 00:01:24,784 to Rodolfo Fuentes, a prospective intern. 35 00:01:24,818 --> 00:01:27,286 It is such a pleasure meeting you. 36 00:01:27,321 --> 00:01:29,689 I must tell you, Dr. Brennan, I am in awe. 37 00:01:29,723 --> 00:01:31,457 I imagine you are. 38 00:01:31,492 --> 00:01:33,259 However, I'm not looking for a new intern. 39 00:01:33,293 --> 00:01:35,428 Actually, we have no available intern 40 00:01:35,462 --> 00:01:37,230 for you today, Dr. Brennan. 41 00:01:37,264 --> 00:01:41,501 So before you rush to judgment, at least look at his résumé. 42 00:01:44,972 --> 00:01:47,874 Oh. 43 00:01:49,476 --> 00:01:51,611 Oh. 44 00:01:51,645 --> 00:01:53,646 You hold a doctorate in 45 00:01:53,680 --> 00:01:56,816 forensic anthropology from la Universidad de La Habana? 46 00:01:56,850 --> 00:01:59,552 Dr. Fuentes was the chief forensic anthropologist for 47 00:01:59,586 --> 00:02:00,442 the Cuban government. 48 00:02:00,467 --> 00:02:02,421 Although I was granted asylum in your wonderful country, 49 00:02:02,422 --> 00:02:04,590 my accreditation is no good here. 50 00:02:04,625 --> 00:02:09,028 But I am taking classes and need an internship for my degree. 51 00:02:09,062 --> 00:02:10,563 The Secretary of State himself requested 52 00:02:10,597 --> 00:02:11,998 that we find Dr. Fuentes a position. 53 00:02:12,032 --> 00:02:13,766 So you defected. 54 00:02:13,800 --> 00:02:16,235 But I am exceptional. So I have 55 00:02:16,270 --> 00:02:17,537 come to America to reap 56 00:02:17,571 --> 00:02:19,338 the fortunes that come from being the best. 57 00:02:19,373 --> 00:02:21,674 But here you are only exceptional if I say you are. 58 00:02:21,708 --> 00:02:23,843 Put on a lab coat and be back here in five minutes. 59 00:02:23,877 --> 00:02:27,346 If you disappoint me, I will dismiss you. 60 00:02:27,381 --> 00:02:29,148 How Cuban of you. 61 00:02:30,484 --> 00:02:32,351 She is fiery. Yes. 62 00:02:32,386 --> 00:02:35,922 Be careful. We've all been burned. 63 00:02:35,956 --> 00:02:38,591 Dumping someone in a septic tank treats the victim as 64 00:02:38,625 --> 00:02:41,460 waste, not to mention the potential toilet training issues 65 00:02:41,495 --> 00:02:44,130 the killer must be dealing with. It's... interesting. 66 00:02:44,164 --> 00:02:45,831 Right. Sounds fascinating. Hey. 67 00:02:45,866 --> 00:02:48,067 Let me ask you a question. Close the door first really quick. 68 00:02:48,101 --> 00:02:49,103 I just sat down. 69 00:02:49,128 --> 00:02:50,937 It's, please. Hurry up. I got to ask you a question. 70 00:02:50,938 --> 00:02:52,905 Really important. All right, so... 71 00:02:52,940 --> 00:02:55,007 Sweets, 72 00:02:55,042 --> 00:02:56,342 are you religious? 73 00:02:56,376 --> 00:02:58,978 Am I religious? Uh, okay. Mm-hmm. 74 00:02:59,012 --> 00:03:02,048 I... Well, I guess you could say that I'm spiritual 75 00:03:02,082 --> 00:03:04,383 but not, uh, denominational. 76 00:03:04,418 --> 00:03:07,219 So you think that it's important to have something in your life 77 00:03:07,254 --> 00:03:09,755 that's bigger than ourselves. 78 00:03:09,790 --> 00:03:11,791 Definitely. This is about you and Dr. Brennan, huh? 79 00:03:11,825 --> 00:03:13,426 Look, I want Christine to go to church so she has 80 00:03:13,460 --> 00:03:15,695 the information to choose what's right for her. 81 00:03:15,729 --> 00:03:18,431 Okay? Bones thinks that's indoctrination. 82 00:03:18,465 --> 00:03:19,732 So make the argument for church 83 00:03:19,766 --> 00:03:21,446 without addressing the spiritual component. 84 00:03:21,468 --> 00:03:24,670 This is promising. Go on. Keep going. 85 00:03:24,705 --> 00:03:27,073 Go on. Okay. Uh... 86 00:03:27,107 --> 00:03:29,308 recent studies have shown 87 00:03:29,343 --> 00:03:32,945 that regular church attendance is good for your health. 88 00:03:32,980 --> 00:03:35,930 They cite decrease in blood pressure, stronger immunity... 89 00:03:35,955 --> 00:03:36,449 Blood pressure. 90 00:03:36,450 --> 00:03:38,384 You are, like, the greatest psychologist ever. 91 00:03:38,418 --> 00:03:40,353 Do you guys read, like, a magazine or something? 92 00:03:40,387 --> 00:03:42,054 It's American Psychiatric Journal. 93 00:03:42,089 --> 00:03:43,723 American Psychiatric Journal? 94 00:03:47,327 --> 00:03:49,195 So, you really met Fidel? 95 00:03:49,229 --> 00:03:52,965 Yes. I asked him if socialism is so wonderful, 96 00:03:53,000 --> 00:03:55,935 why is Cuba's newest car a 1959 Buick? 97 00:03:55,969 --> 00:03:58,704 Please focus, Dr. Fuentes. Of course, Dr. Brennan. 98 00:03:58,739 --> 00:04:01,173 I still can't believe you excavated the entire tank. 99 00:04:01,208 --> 00:04:03,009 It's so wasteful, unnecessary 100 00:04:03,043 --> 00:04:04,844 and expensive. 101 00:04:04,878 --> 00:04:06,712 So American. I love it. 102 00:04:08,382 --> 00:04:10,916 Based on the rounded supraorbital margin 103 00:04:10,951 --> 00:04:12,418 and partial closure to the sphenofrontal 104 00:04:12,452 --> 00:04:14,520 suture, the victim is an adult male. 105 00:04:14,554 --> 00:04:17,590 Please wait until I ask, Dr. Fuentes. 106 00:04:17,624 --> 00:04:18,758 A thousand pardons. 107 00:04:18,792 --> 00:04:20,793 One is sufficient. 108 00:04:20,827 --> 00:04:22,161 But you were correct. 109 00:04:22,195 --> 00:04:23,696 Of course. 110 00:04:23,730 --> 00:04:25,631 Our situations could easily be reversed. 111 00:04:25,666 --> 00:04:28,467 Easy there, Doc. 112 00:04:28,502 --> 00:04:29,702 Fidel's got nothing on Brennan. 113 00:04:29,736 --> 00:04:31,270 There's extensive flesh 114 00:04:31,304 --> 00:04:33,472 and muscle that will have to be removed. 115 00:04:33,507 --> 00:04:34,907 I thought the chemicals in the tank 116 00:04:34,941 --> 00:04:36,175 would dissolve a person. 117 00:04:36,209 --> 00:04:37,410 It actually takes longer 118 00:04:37,444 --> 00:04:39,245 for anaerobic bacteria to dissolve flesh. 119 00:04:39,279 --> 00:04:42,314 Fortunately, the process makes the meat tender 120 00:04:42,349 --> 00:04:44,850 and easy to separate. 121 00:04:46,286 --> 00:04:48,254 Much like cooking ropa vieja, 122 00:04:48,288 --> 00:04:49,689 a dish my father taught me 123 00:04:49,723 --> 00:04:52,158 that is filled with love. 124 00:04:52,192 --> 00:04:54,660 And who can say no to love? 125 00:05:00,534 --> 00:05:02,435 Why have we stopped working? 126 00:05:02,469 --> 00:05:03,569 Yeah. 127 00:05:03,603 --> 00:05:05,771 So, I need to 128 00:05:05,806 --> 00:05:07,907 actually examine the waste 129 00:05:07,941 --> 00:05:09,341 in order determine 130 00:05:09,376 --> 00:05:10,976 what went in the tank when the victim did. 131 00:05:11,011 --> 00:05:13,412 And we are clearly missing bones 132 00:05:13,447 --> 00:05:15,247 that became disarticulated in the tank. 133 00:05:15,282 --> 00:05:17,349 Without them it would be presumptuous to posit 134 00:05:17,384 --> 00:05:19,885 whether this was a murder or a tragic accident. 135 00:05:19,920 --> 00:05:21,153 Which is why Dr. Fuentes 136 00:05:21,188 --> 00:05:23,255 needs to be fitted for a Hazmat suit. 137 00:05:31,298 --> 00:05:33,165 Oh... 138 00:05:36,236 --> 00:05:38,170 Oh... 139 00:05:38,205 --> 00:05:39,605 We are missing 140 00:05:39,639 --> 00:05:41,807 the fifth right distal phalanx, the left medial 141 00:05:41,842 --> 00:05:43,375 and intermediate cuneiforms, 142 00:05:43,410 --> 00:05:45,077 as well as the right patella. 143 00:05:45,112 --> 00:05:47,847 Using your hands would allow for a more productive search. 144 00:05:47,881 --> 00:05:50,082 This looks a lot like the prison my uncle was sent to 145 00:05:50,117 --> 00:05:52,284 for selling Die Hard videos. 146 00:05:54,354 --> 00:05:55,688 Ugh... 147 00:05:57,357 --> 00:05:59,391 Is this really necessary, Dr. Brennan? 148 00:05:59,426 --> 00:06:00,793 Dr. Hodgins would love to be in there. 149 00:06:00,827 --> 00:06:02,595 I am a little jealous. 150 00:06:02,629 --> 00:06:05,097 This will teach Dr. Fuentes his proper position in the lab. 151 00:06:05,132 --> 00:06:07,600 He's far too confident he has all the answers. 152 00:06:07,634 --> 00:06:10,536 I've found cause of death. 153 00:06:11,538 --> 00:06:12,972 Well, how can you be certain? 154 00:06:13,006 --> 00:06:14,974 Because... 155 00:06:17,477 --> 00:06:19,478 ...I, too, am excellent at my job. 156 00:06:19,513 --> 00:06:21,547 I found this fingernail. 157 00:06:21,581 --> 00:06:24,216 The victim was still alive when he was placed inside the tank. 158 00:06:24,251 --> 00:06:25,618 Tried to claw his way out. 159 00:06:25,652 --> 00:06:26,819 Oh, God... 160 00:06:26,853 --> 00:06:28,020 So he drowned in there? 161 00:06:28,054 --> 00:06:29,321 Yes. 162 00:06:29,356 --> 00:06:30,756 Ooh! 163 00:06:30,791 --> 00:06:32,291 Shall we share a bottle of Arecha 164 00:06:32,325 --> 00:06:33,959 to celebrate my discovery? 165 00:06:37,113 --> 00:06:41,113 ♪ Bones 9x17 ♪ The Repo Man in the Septic Tank Original Air Date on March 17, 2014 166 00:06:41,138 --> 00:06:45,138 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 167 00:06:45,163 --> 00:06:50,163 == sync, corrected by elderman == @elder_man 168 00:07:09,468 --> 00:07:11,302 The presence of aspirated fluid 169 00:07:11,337 --> 00:07:14,038 confirms that drowning was cause of death. 170 00:07:14,073 --> 00:07:15,394 Your X rays, Dr. Fuentes? 171 00:07:15,407 --> 00:07:16,708 Yes. I have them here 172 00:07:16,742 --> 00:07:18,877 for your learned and beautiful eyes to see. 173 00:07:18,911 --> 00:07:20,612 In addition to 174 00:07:20,646 --> 00:07:22,714 the numerous perimortem fractures, 175 00:07:22,748 --> 00:07:25,483 I also found a newly remodeled sharp force injury 176 00:07:25,518 --> 00:07:26,985 to the medial aspect of the left seventh rib. 177 00:07:27,019 --> 00:07:28,920 Oh, he was stabbed. 178 00:07:28,954 --> 00:07:30,188 How old's the injury? 179 00:07:30,222 --> 00:07:31,556 Based on the degree 180 00:07:31,590 --> 00:07:34,292 of remodeling, approximately six months. 181 00:07:34,326 --> 00:07:36,194 Meaning our victim had 182 00:07:36,228 --> 00:07:38,062 a previous attempt on his life. 183 00:07:38,097 --> 00:07:39,731 Within the remodeling, I see a shard 184 00:07:39,765 --> 00:07:42,500 of what appears to be Plexiglas. 185 00:07:42,535 --> 00:07:43,935 I worked a lot in prisons. 186 00:07:43,969 --> 00:07:45,537 The victim could have been stabbed with a shiv. 187 00:07:45,571 --> 00:07:46,871 If he was, 188 00:07:46,906 --> 00:07:48,339 it's possible he served time, 189 00:07:48,374 --> 00:07:50,375 which could be a lucky break, because... 190 00:07:50,409 --> 00:07:53,044 The Department of Corrections keeps records 191 00:07:53,078 --> 00:07:55,647 of all the inmates' tattoos. 192 00:07:55,681 --> 00:07:57,315 The victim was Benny Jerguson, 24. 193 00:07:57,349 --> 00:07:59,317 He just finished a two-year stint 194 00:07:59,351 --> 00:08:00,852 for grand theft auto. 195 00:08:00,886 --> 00:08:03,888 Thanks for coming in, Officer Fowler. 196 00:08:03,923 --> 00:08:06,524 I'm Special Agent Seeley Booth. This here is Dr. Sweets. 197 00:08:06,559 --> 00:08:07,759 Nice to meet you. 198 00:08:07,793 --> 00:08:09,627 I, uh, brought notes 199 00:08:09,662 --> 00:08:11,229 from all of Benny's appointments, 200 00:08:11,263 --> 00:08:12,830 drug tests and psych results. 201 00:08:12,865 --> 00:08:15,500 Gotta say, I didn't see this coming. 202 00:08:15,534 --> 00:08:16,935 Jerguson seemed to be on the right road. 203 00:08:16,969 --> 00:08:18,169 Where'd you find him? 204 00:08:18,203 --> 00:08:20,872 We, uh, we found him in a septic tank. 205 00:08:20,906 --> 00:08:22,440 What? 206 00:08:22,474 --> 00:08:23,975 Mm-hmm. 207 00:08:24,009 --> 00:08:26,044 Did, uh, Benny have any issues that you noticed? 208 00:08:26,078 --> 00:08:28,313 No. The guy was going to Bible study, had a job, 209 00:08:28,347 --> 00:08:30,248 wasn't fraternizing with any ex-cons 210 00:08:30,282 --> 00:08:32,584 from what I could tell. Well, someone sure had it out for him. 211 00:08:32,618 --> 00:08:34,519 Yeah. What kind of job did he get? 212 00:08:34,553 --> 00:08:35,753 Benny was a repossession agent. 213 00:08:35,788 --> 00:08:36,955 Repo man. 214 00:08:36,989 --> 00:08:38,756 It's a legit job. 215 00:08:38,791 --> 00:08:40,858 Ex-cons aren't exactly a first choice for most people. 216 00:08:40,893 --> 00:08:43,461 Did he have any, uh, parole violations? No. 217 00:08:43,495 --> 00:08:45,129 Only one incident on his last job report, 218 00:08:45,164 --> 00:08:46,397 but it checked out. 219 00:08:46,432 --> 00:08:48,032 Yeah. It says his boss 220 00:08:48,067 --> 00:08:50,435 was being sued for $1.2 million. 221 00:08:50,469 --> 00:08:53,304 A woman felt endangered while he was repoing her car? 222 00:08:53,339 --> 00:08:55,640 Ah, suits like that happen all the time. 223 00:08:55,674 --> 00:08:57,642 Which is a pretty good motive, wouldn't you say? 224 00:08:57,676 --> 00:08:59,944 Eh... 225 00:09:03,349 --> 00:09:05,249 Dr. Fuentes, have you finished 226 00:09:05,284 --> 00:09:06,551 cataloguing the victim's injuries? 227 00:09:06,585 --> 00:09:07,986 Yes. 228 00:09:08,020 --> 00:09:09,854 It is all in the binder as requested. 229 00:09:09,888 --> 00:09:12,123 I would also like to be briefed 230 00:09:12,157 --> 00:09:14,359 on the investigation the FBI is conducting. 231 00:09:14,393 --> 00:09:17,462 I will share the information necessary 232 00:09:17,496 --> 00:09:19,631 for the tasks I give you. 233 00:09:21,300 --> 00:09:23,635 I hope I am not a threat to you. 234 00:09:23,669 --> 00:09:25,703 I only wish to excel to make you look 235 00:09:25,738 --> 00:09:27,972 even better than you already do. 236 00:09:29,608 --> 00:09:31,442 The injuries. 237 00:09:32,745 --> 00:09:34,145 Of course. 238 00:09:34,179 --> 00:09:36,814 Our victim had numerous injuries prior to death: 239 00:09:36,849 --> 00:09:39,751 compound fractures to the left ribs, six through eight, 240 00:09:39,785 --> 00:09:42,453 as well as the sternum and left frontal, 241 00:09:42,488 --> 00:09:45,723 all indicating a beating or assault of some kind. 242 00:09:45,758 --> 00:09:49,093 Also a comminuted fracture on the left clavicle. 243 00:09:49,128 --> 00:09:51,162 Which... you missed. 244 00:09:53,999 --> 00:09:55,500 Inexcusable. 245 00:09:55,534 --> 00:09:56,734 I agree. 246 00:09:58,170 --> 00:10:00,538 I must admit, 247 00:10:00,572 --> 00:10:02,774 your English is very good. 248 00:10:02,808 --> 00:10:04,409 Education was free in Cuba. 249 00:10:04,443 --> 00:10:07,078 I knew which skills I would need once I defected. 250 00:10:07,112 --> 00:10:10,181 Well, it must have taken great courage 251 00:10:10,215 --> 00:10:12,884 to leave your home and... 252 00:10:12,918 --> 00:10:14,419 start a new life here. 253 00:10:14,453 --> 00:10:17,655 My grandfather, he fought for America 254 00:10:17,690 --> 00:10:19,857 at the Bay of Pigs. 255 00:10:19,892 --> 00:10:21,359 He died horribly 256 00:10:21,393 --> 00:10:23,361 so that one day I would come to America 257 00:10:23,395 --> 00:10:26,330 and make many, many of the Benjamins. 258 00:10:26,365 --> 00:10:28,599 I-I regret my previous error. 259 00:10:28,634 --> 00:10:30,201 But according to the injuries, 260 00:10:30,235 --> 00:10:33,137 our victim was beaten by a right-handed man 261 00:10:33,172 --> 00:10:35,373 wielding a blunt force weapon. 262 00:10:37,810 --> 00:10:39,210 Do you not agree? 263 00:10:40,345 --> 00:10:42,647 It is a distinct possibility. 264 00:10:42,681 --> 00:10:44,849 I am redeemed. 265 00:10:50,122 --> 00:10:52,990 What the hell is it you don't understand, bozo? 266 00:10:53,025 --> 00:10:54,659 You didn't make your car payments. 267 00:10:54,693 --> 00:10:55,960 This is America. 268 00:10:55,994 --> 00:10:57,462 You don't get something for nothing. 269 00:10:57,496 --> 00:10:59,597 Those were my wheels! You stole my wheels! 270 00:10:59,631 --> 00:11:01,866 Nobody steals my wheels. I ain't no thief. I am fully licensed, 271 00:11:01,900 --> 00:11:03,901 so take it up with the bank. I'm warning you... 272 00:11:03,936 --> 00:11:05,737 No, I'm warning you. 273 00:11:05,771 --> 00:11:08,439 You're trespassing. I'm counting to five and then 274 00:11:08,474 --> 00:11:11,642 I'm gonna start tenderizing you. One, two, 275 00:11:11,677 --> 00:11:12,910 five! 276 00:11:12,935 --> 00:11:14,779 All right. Hey, look at that. Nicely done. 277 00:11:14,780 --> 00:11:16,581 Hope you're not here to argue, cause I'm still 278 00:11:16,582 --> 00:11:19,650 pumping adrenaline. FBI. Need to ask you a few questions 279 00:11:19,685 --> 00:11:21,519 about Benny Jerguson. Oh, crap. 280 00:11:21,553 --> 00:11:24,122 Is he back in jail? I thought he was going to make it. 281 00:11:24,156 --> 00:11:26,691 No, Jerguson's dead, Ms. Grace, murdered. 282 00:11:26,725 --> 00:11:29,026 Damn. 283 00:11:29,061 --> 00:11:30,294 I liked Benny. 284 00:11:30,329 --> 00:11:32,130 Man could jack a car a dozen ways, 285 00:11:32,164 --> 00:11:33,931 then drive away like a bat out of hell. 286 00:11:33,966 --> 00:11:36,567 Right. And you were sued for, what, over a million dollars 287 00:11:36,602 --> 00:11:38,402 on a repo job he did for you? 288 00:11:38,437 --> 00:11:40,805 That was just a nuisance suit. 289 00:11:40,839 --> 00:11:42,740 You see this, uh, digital recorder? 290 00:11:42,775 --> 00:11:44,075 I make all of my repo guys 291 00:11:44,109 --> 00:11:45,610 record every repossession. 292 00:11:45,644 --> 00:11:48,179 That way, whenever I get sued, 293 00:11:48,213 --> 00:11:50,114 I'm not the one with her nuts in a vise. 294 00:11:50,149 --> 00:11:51,949 Right. Well, we'll need that recorder. Yeah. 295 00:11:51,984 --> 00:11:53,217 Yeah, I'm sure you would. 296 00:11:53,252 --> 00:11:55,086 The thing is that Benny had his own. 297 00:11:55,120 --> 00:11:56,354 It wasn't on him? 298 00:11:56,388 --> 00:11:58,689 No, it wasn't on him. See, the room he rented 299 00:11:58,724 --> 00:12:00,558 on that parole form, it was all cleared out. 300 00:12:00,592 --> 00:12:02,560 Well, that's 'cause he slept here most nights 301 00:12:02,594 --> 00:12:04,662 to save money. He only made $75 per job. 302 00:12:04,696 --> 00:12:07,165 So, he lived here-- still don't have the recorder? 303 00:12:07,199 --> 00:12:09,734 You're not very trusting, are you, kiddo? 304 00:12:09,768 --> 00:12:11,035 No, not right now. 305 00:12:11,069 --> 00:12:11,969 Well, then screw you. 306 00:12:12,004 --> 00:12:13,471 Okay, well, in this line of work, 307 00:12:13,505 --> 00:12:15,807 you have to figure that there's someone out there 308 00:12:15,841 --> 00:12:18,209 who wanted to, I don't know, what, pound him? 309 00:12:18,243 --> 00:12:20,812 There was this one jaghole. 310 00:12:20,846 --> 00:12:23,080 Clown named Graham something. 311 00:12:23,115 --> 00:12:25,116 Claimed Benny ruined his whole life 312 00:12:25,150 --> 00:12:26,818 when he jacked the guy's food truck, 313 00:12:26,852 --> 00:12:30,188 comes here with a big-ass knife. 314 00:12:30,222 --> 00:12:32,023 And you didn't think of that right away? 315 00:12:32,057 --> 00:12:35,560 You need a nicer partner, you know that, honey? 316 00:12:35,594 --> 00:12:36,861 Right, okay, 317 00:12:36,895 --> 00:12:38,529 I'm gonna need all the paperwork you have 318 00:12:38,564 --> 00:12:39,730 on this Graham something. 319 00:12:39,765 --> 00:12:42,266 Sure. I got nothing to hide. 320 00:12:42,301 --> 00:12:43,734 Great. 321 00:12:50,500 --> 00:12:51,901 Ah, you're right. 322 00:12:51,935 --> 00:12:54,103 I guess the food isn't too good. 323 00:12:54,137 --> 00:12:56,505 But business is. 324 00:12:59,643 --> 00:13:01,076 Okay, you ready? 325 00:13:05,148 --> 00:13:06,182 Hey, Graham. 326 00:13:06,216 --> 00:13:08,651 I think I might know why you were so upset 327 00:13:08,685 --> 00:13:09,685 when your truck was repossessed. 328 00:13:09,719 --> 00:13:12,054 Do I know you? Nope. 329 00:13:12,088 --> 00:13:13,756 Now you do. FBI. 330 00:13:13,790 --> 00:13:15,558 I have to ask you a few questions about 331 00:13:15,592 --> 00:13:16,826 your behavior when that happened. 332 00:13:16,860 --> 00:13:20,062 Okay. I mean, I was mad when they repoed my truck, 333 00:13:20,096 --> 00:13:22,064 but I paid what I owed. Case closed, right? 334 00:13:22,098 --> 00:13:23,232 Actually, no. 335 00:13:23,266 --> 00:13:25,434 The guy who took your truck wound up murdered. 336 00:13:25,468 --> 00:13:28,237 Oh. Well, that's terrible, 337 00:13:28,271 --> 00:13:29,846 but what does that have to do with me? 338 00:13:29,847 --> 00:13:31,748 You threatened him with a knife. 339 00:13:31,783 --> 00:13:34,718 I-I lost my temper, but... 340 00:13:34,752 --> 00:13:36,253 And you sell drugs. 341 00:13:36,287 --> 00:13:37,821 What? 342 00:13:37,855 --> 00:13:39,489 Lost your truck, lost your stash, right? 343 00:13:39,524 --> 00:13:41,525 Yeah, maybe Benny found it, threatened to turn you in. 344 00:13:41,559 --> 00:13:43,560 You guys are seriously reaching, huh? 345 00:13:43,594 --> 00:13:45,495 Reaching? Really? You recognize this guy over here? 346 00:13:45,530 --> 00:13:47,898 This customer that you just sold a sandwich to. Oh-ho! 347 00:13:47,932 --> 00:13:49,299 Look at that, huh? 348 00:13:49,333 --> 00:13:50,634 He's with the FBI, too. 349 00:13:55,506 --> 00:13:59,342 There are multiple Monteggia fractures 350 00:13:59,377 --> 00:14:01,912 on the victim's left ulna and radius. 351 00:14:01,946 --> 00:14:04,414 A common injury when a victim is beaten 352 00:14:04,449 --> 00:14:06,116 and tries to defend himself. 353 00:14:06,150 --> 00:14:08,485 However, they are not defensive, as you surmise. 354 00:14:08,519 --> 00:14:11,621 These fractures occurred when his own body collided 355 00:14:11,656 --> 00:14:13,056 with his outstretched arm. 356 00:14:13,090 --> 00:14:15,392 See how the injuries line up? 357 00:14:15,426 --> 00:14:17,060 As would happen in a car accident. 358 00:14:17,094 --> 00:14:20,597 Yes. If our victim was in the driver's seat, 359 00:14:20,631 --> 00:14:22,699 a head-on collision not only explains the fractures 360 00:14:22,733 --> 00:14:24,267 to the ulna and radius, 361 00:14:24,302 --> 00:14:26,803 but all injuries which I attributed to the beating. 362 00:14:27,939 --> 00:14:29,906 Excellent work, Dr. Brennan. 363 00:14:29,941 --> 00:14:32,309 You should be very proud. 364 00:14:32,343 --> 00:14:36,179 You are not in a position to evaluate me. 365 00:14:36,214 --> 00:14:38,181 I am your boss. 366 00:14:39,884 --> 00:14:42,018 Why are you smiling at me? 367 00:14:42,053 --> 00:14:46,356 You and I, I sense tension. 368 00:14:46,390 --> 00:14:48,592 I think soon we'll make love. 369 00:14:51,262 --> 00:14:54,231 That will not be happening, Dr. Fuentes. 370 00:14:54,265 --> 00:14:57,234 And if you would like to continue working here, 371 00:14:57,268 --> 00:14:59,769 you will not make that suggestion again. 372 00:14:59,804 --> 00:15:01,137 Of course. 373 00:15:01,172 --> 00:15:02,939 But it is a pity. 374 00:15:02,974 --> 00:15:06,142 And it would also be a pity if you were sent back to Cuba 375 00:15:06,177 --> 00:15:08,144 for abusing the generous nature of this country. 376 00:15:08,179 --> 00:15:10,480 Perhaps I am suffering from loneliness 377 00:15:10,515 --> 00:15:12,148 of being in a new land. 378 00:15:12,183 --> 00:15:15,285 I hope so. Now go over these bones again and determine why 379 00:15:15,319 --> 00:15:17,254 there is no head trauma from the steering wheel. 380 00:15:17,288 --> 00:15:19,789 Right away. 381 00:15:23,694 --> 00:15:25,996 Ay-ay-ay. 382 00:15:26,030 --> 00:15:28,131 Food truck guy didn't do it. 383 00:15:28,165 --> 00:15:29,666 Oh, he has an alibi? 384 00:15:29,700 --> 00:15:32,335 Graham was in Mexico replacing his stash. 385 00:15:32,370 --> 00:15:34,304 You know, the video at the Border Patrol 386 00:15:34,338 --> 00:15:36,172 confirms that, so it backs up his story. 387 00:15:36,207 --> 00:15:38,108 Well, at least you were able to arrest him 388 00:15:38,142 --> 00:15:39,342 on possession with intent. 389 00:15:39,377 --> 00:15:41,845 Yeah, you know what? He's gonna be out in a week. 390 00:15:41,879 --> 00:15:44,147 So, what about you? Did you come up with anything? 391 00:15:44,181 --> 00:15:45,849 Progress is slower than I'd prefer. 392 00:15:45,883 --> 00:15:49,152 I had a new intern forced upon me by the Secretary of State. 393 00:15:49,186 --> 00:15:51,888 You mean, the real Secretary of State? 394 00:15:51,923 --> 00:15:53,790 Yes. Whoa! 395 00:15:53,824 --> 00:15:55,892 Dr. Fuentes is a defector from Cuba. 396 00:15:55,927 --> 00:15:58,929 Brilliant but arrogant. 397 00:15:58,963 --> 00:16:00,263 Mm, brilliant and arrogant. 398 00:16:00,298 --> 00:16:01,965 Must be tough to work with, huh? 399 00:16:01,999 --> 00:16:04,434 It is. I-I know it is. 400 00:16:04,468 --> 00:16:05,936 I forgot to tell ya. 401 00:16:05,970 --> 00:16:08,104 I was reading this really interesting article 402 00:16:08,139 --> 00:16:09,973 in the American Psychiatric Journal. 403 00:16:10,007 --> 00:16:11,908 You were? Why? 404 00:16:11,943 --> 00:16:13,977 Me, why? I'm a lifelong learner. 405 00:16:14,011 --> 00:16:15,879 Anyway, in the article it was saying 406 00:16:15,913 --> 00:16:19,883 that research shows that going to church actually, uh, boosts 407 00:16:19,917 --> 00:16:21,384 your immune system, okay, 408 00:16:21,419 --> 00:16:25,722 decreases your blood pressure and reduces stress. 409 00:16:25,756 --> 00:16:28,959 It's kind of like an antioxidant from God. Huh. 410 00:16:28,993 --> 00:16:30,226 That's supposed to convince me 411 00:16:30,261 --> 00:16:31,828 that Christine should go to church? 412 00:16:31,862 --> 00:16:34,297 I'm just, you know, concerned about the health of our child. 413 00:16:34,332 --> 00:16:35,799 Look, if that's not important to you... 414 00:16:35,833 --> 00:16:37,200 I can't believe you said that. 415 00:16:37,234 --> 00:16:38,768 What? This is about science. 416 00:16:38,803 --> 00:16:42,105 Tell you what, I'll e-mail the article to you. 417 00:16:42,139 --> 00:16:44,941 It's got all those big, fancy words in it that you love. 418 00:16:44,976 --> 00:16:47,210 I also read a study which states that 86% 419 00:16:47,244 --> 00:16:49,112 of all holy water contains fecal matter. 420 00:16:49,146 --> 00:16:51,581 Hmm? 421 00:16:51,616 --> 00:16:54,484 All I'm saying is that if health is your argument, 422 00:16:54,518 --> 00:16:57,320 I would pick filtered over holy. 423 00:16:57,355 --> 00:16:59,356 I'll e-mail you that article. 424 00:16:59,390 --> 00:17:02,092 All right, within the victim's 425 00:17:02,126 --> 00:17:04,728 torn clothes, I found aces of shore leaf pine, 426 00:17:04,762 --> 00:17:06,463 scarlet maple, and prickly ash. 427 00:17:06,497 --> 00:17:09,065 All native to the woods near where the body was found. 428 00:17:09,100 --> 00:17:11,301 Which means his clothes were ripped on the foliage 429 00:17:11,335 --> 00:17:13,403 as he was running through the woods? 430 00:17:13,437 --> 00:17:14,671 Clearly he was chased. 431 00:17:14,705 --> 00:17:16,439 I would not rush to a conclusion. 432 00:17:16,474 --> 00:17:17,674 Dr. Brennan doesn't like that. 433 00:17:17,708 --> 00:17:19,709 There's much she doesn't like. 434 00:17:19,744 --> 00:17:22,612 Answers, evidence, she likes those. 435 00:17:22,647 --> 00:17:24,581 Then I maintain my assertion that he was chased. 436 00:17:24,615 --> 00:17:27,183 Our victim had a compound fracture to the right fibula 437 00:17:27,218 --> 00:17:29,119 and shearing to the tibia from the fibula 438 00:17:29,153 --> 00:17:30,587 rubbing against it. 439 00:17:30,621 --> 00:17:33,056 You think he could run on a compound fracture? 440 00:17:33,090 --> 00:17:36,026 A release of adrenaline can make someone do extraordinary things. 441 00:17:36,060 --> 00:17:37,661 Based on the degree of bone damage, 442 00:17:37,695 --> 00:17:40,597 I estimate he ran for nearly a quarter mile. 443 00:17:40,631 --> 00:17:42,332 Only a desperate man being chased 444 00:17:42,366 --> 00:17:44,367 could endure such pain. 445 00:17:44,402 --> 00:17:47,704 All right, I also found flakes of hunter-green paint 446 00:17:47,738 --> 00:17:49,539 on his shirt, and look at this. 447 00:17:49,573 --> 00:17:52,208 A curved fragment of faux birch, 448 00:17:52,243 --> 00:17:54,477 most likely from the steering wheel. 449 00:17:54,512 --> 00:17:57,113 Based on the fractures to the ribs, ulna and radius, 450 00:17:57,148 --> 00:17:59,015 the car didn't have an air bag. 451 00:17:59,050 --> 00:18:00,424 So, pre-1994. 452 00:18:00,425 --> 00:18:01,919 The last thing I found was a shard 453 00:18:01,944 --> 00:18:04,288 of dual-paned glass from the windshield. 454 00:18:04,655 --> 00:18:07,257 And it matches the profile of a manufacturer in South Korea. 455 00:18:07,291 --> 00:18:09,826 Which means we're looking for a Hyundai or a Kia. 456 00:18:09,860 --> 00:18:10,794 One that crashed 457 00:18:10,828 --> 00:18:13,163 a quarter mile where the victim was found. 458 00:18:15,800 --> 00:18:17,133 Here, look, this is the car 459 00:18:17,168 --> 00:18:18,635 Benny was driving when he crashed. 460 00:18:18,669 --> 00:18:19,669 Holy crap. 461 00:18:19,704 --> 00:18:22,072 It's a miracle he lived. 462 00:18:22,106 --> 00:18:23,306 He drowned in sewage. 463 00:18:23,340 --> 00:18:24,908 Right. I guess that's not a miracle. 464 00:18:24,942 --> 00:18:26,142 Was he repoing the car? 465 00:18:26,177 --> 00:18:27,417 Maybe the owner was chasing him. 466 00:18:27,445 --> 00:18:28,812 Not, it was registered to Benny. 467 00:18:28,846 --> 00:18:30,747 So has the lab found anything in the car 468 00:18:30,781 --> 00:18:32,382 that could lead us to the killer? 469 00:18:32,416 --> 00:18:33,550 No, they won't. 470 00:18:33,584 --> 00:18:36,052 The car was scrapped a week after it was found. 471 00:18:36,087 --> 00:18:38,188 Those photos are the only evidence we have. 472 00:18:38,222 --> 00:18:41,157 Were there any other tire tracks at the scene 473 00:18:41,192 --> 00:18:43,359 that could tie us to an assailant? 474 00:18:43,394 --> 00:18:44,928 No, nothing. There were heavy rains, 475 00:18:44,962 --> 00:18:46,129 therefore, there were no footprints, 476 00:18:46,163 --> 00:18:48,264 there was no evidence of anyone at all. 477 00:18:48,299 --> 00:18:49,666 We know that 478 00:18:49,700 --> 00:18:52,168 he was chased from the site of the accident 479 00:18:52,203 --> 00:18:53,870 and thrown in the septic tank. 480 00:18:53,904 --> 00:18:56,172 Yeah, but that's all we have. 481 00:18:58,891 --> 00:19:00,491 He was probably forced off the road 482 00:19:00,526 --> 00:19:01,993 by whoever was chasing him. 483 00:19:02,181 --> 00:19:05,083 Is there enough detail in these photos to be valuable? 484 00:19:05,371 --> 00:19:06,738 Well, there will be, 485 00:19:06,773 --> 00:19:08,707 but the towing company used an 18-megapixel 486 00:19:08,741 --> 00:19:11,643 CMOS, which means I can work a little magic. 487 00:19:11,678 --> 00:19:16,181 Perhaps Hodgins can match the particulates to the damage. 488 00:19:16,216 --> 00:19:17,950 And Dr. Fuentes should see how 489 00:19:17,984 --> 00:19:20,486 the damage to the car matches the fracture patterns. 490 00:19:20,520 --> 00:19:22,121 I'll go get them. 491 00:19:22,155 --> 00:19:24,123 No, not yet. 492 00:19:24,157 --> 00:19:28,160 I need a break from Dr. Fuentes. 493 00:19:29,395 --> 00:19:31,430 I find him to be arrogant 494 00:19:31,464 --> 00:19:34,333 and conceited and preemptory. 495 00:19:34,367 --> 00:19:36,034 You forgot hot. 496 00:19:36,069 --> 00:19:37,803 You are married, Angela. Don't tell me 497 00:19:37,837 --> 00:19:39,872 you haven't looked at that guy and thought that you... 498 00:19:39,906 --> 00:19:42,107 This is not workplace conversation. 499 00:19:42,142 --> 00:19:45,110 I'll take that as a yes. 500 00:19:45,145 --> 00:19:46,979 Angela, enlarge the driver's side of the car. 501 00:19:50,283 --> 00:19:52,217 Okay, I don't... 502 00:19:52,252 --> 00:19:55,320 I don't see anything. What did you see? 503 00:19:55,355 --> 00:19:57,089 Nothing. 504 00:19:57,123 --> 00:19:58,590 Uh, I don't understand. 505 00:19:58,625 --> 00:20:00,425 Benny was a great getaway driver. 506 00:20:00,460 --> 00:20:02,694 So whoever was chasing him would have had 507 00:20:02,729 --> 00:20:04,930 to hit the car to run him off the road. 508 00:20:04,964 --> 00:20:06,498 But why did he crash? 509 00:20:06,533 --> 00:20:09,568 The tox screen showed he wasn't drunk or stoned. 510 00:20:09,602 --> 00:20:12,070 Look at the front windshield. 511 00:20:13,907 --> 00:20:18,610 There are two distinct webs of radial fracturing in the glass. 512 00:20:18,645 --> 00:20:20,746 Benny wasn't alone in that car. 513 00:20:25,718 --> 00:20:26,919 Excuse me, Agent Booth. 514 00:20:26,953 --> 00:20:29,388 Officer Fowler. Come on in. 515 00:20:29,422 --> 00:20:31,790 After we talked, I couldn't stop thinking about Benny. 516 00:20:31,824 --> 00:20:34,593 I really thought he was someone who was gonna make it. 517 00:20:34,627 --> 00:20:36,195 Then I remembered this. 518 00:20:36,229 --> 00:20:38,163 What's this? Horatio Mancini? 519 00:20:38,198 --> 00:20:40,632 Horatio grew up with Benny on the wrong side 520 00:20:40,667 --> 00:20:42,201 of Pennsylvania Avenue. 521 00:20:42,235 --> 00:20:45,103 Benny's mother was a meth head, never knew who his father was. 522 00:20:45,138 --> 00:20:46,572 Horatio became everything to him. Right. 523 00:20:46,606 --> 00:20:48,941 So why didn't you mention this the last time we talked? 524 00:20:48,975 --> 00:20:50,309 I didn't think it was relevant. 525 00:20:50,343 --> 00:20:52,945 Horatio got sent to jail the same time as Benny, 526 00:20:52,979 --> 00:20:54,213 only Benny got an early parole 527 00:20:54,247 --> 00:20:56,248 because he was cooperating with the warden. 528 00:20:56,282 --> 00:20:58,684 Apparently, Horatio was shaking down some of the other inmates. 529 00:20:58,718 --> 00:21:00,552 So he ratted on Horatio in exchange 530 00:21:00,587 --> 00:21:02,387 for a shorter sentence? Yeah. 531 00:21:02,422 --> 00:21:06,225 But because of overcrowding, Horatio got released early. 532 00:21:06,259 --> 00:21:07,960 One week before Benny was killed. 533 00:21:10,330 --> 00:21:11,597 The trajectory of abrasions 534 00:21:11,631 --> 00:21:13,232 to the ribs and transverse fracture 535 00:21:13,266 --> 00:21:15,067 to the sternum were caused by the steering wheel. 536 00:21:15,101 --> 00:21:17,569 The victim was driving at the time of the accident. 537 00:21:17,604 --> 00:21:19,972 You are restating an already established fact, Dr. Fuentes. 538 00:21:20,006 --> 00:21:21,173 I'm setting the scene. 539 00:21:21,207 --> 00:21:24,142 Please, come. Come closer. 540 00:21:24,177 --> 00:21:26,712 Vamos, vamos. Let us pretend that we are 541 00:21:26,746 --> 00:21:29,548 driver and passenger in the car. I'll drive. 542 00:21:29,582 --> 00:21:32,818 Fine. I have no objection to you being killed. 543 00:21:32,852 --> 00:21:34,419 Mm. 544 00:21:34,454 --> 00:21:36,855 In a typical accident, at point of impact, 545 00:21:36,889 --> 00:21:39,057 the driver would lurch forward, 546 00:21:39,092 --> 00:21:40,726 and we would find bilateral fractures 547 00:21:40,760 --> 00:21:43,595 in the left and right ulnae and radii. 548 00:21:43,630 --> 00:21:45,831 However, on the victim, the fracturing occurred unilaterally 549 00:21:45,865 --> 00:21:47,799 on just the left side of the body. 550 00:21:47,834 --> 00:21:50,602 Meaning the victim was turned 551 00:21:50,637 --> 00:21:51,970 and reaching toward the passenger. 552 00:21:52,005 --> 00:21:53,605 What-what are you doing? 553 00:21:53,640 --> 00:21:55,073 Reenacting the accident. 554 00:21:55,108 --> 00:21:56,642 Quite well, I thought. 555 00:21:56,676 --> 00:21:57,843 In that case, 556 00:21:57,877 --> 00:21:59,878 I will continue the reenactment. Mm-hmm. 557 00:21:59,912 --> 00:22:01,613 And posit that the driver 558 00:22:01,648 --> 00:22:03,715 and the passenger were grappling with one another. 559 00:22:03,750 --> 00:22:06,418 Wait. A struggle would also 560 00:22:06,452 --> 00:22:08,754 explain the cause of the accident. 561 00:22:08,788 --> 00:22:11,256 Do you not agree, Dr. Fuentes? I do. 562 00:22:11,291 --> 00:22:13,392 You have surprisingly great strength, Dr. Brennan. 563 00:22:13,426 --> 00:22:14,826 I know. 564 00:22:14,861 --> 00:22:16,261 Is there anything else? 565 00:22:16,296 --> 00:22:19,231 Yes. If you would let me up... 566 00:22:20,333 --> 00:22:22,367 I found a comminuted 567 00:22:22,402 --> 00:22:24,770 fracture to the right fifth rib, 568 00:22:24,804 --> 00:22:28,006 inconsistent with the abrasion left by the steering wheel. 569 00:22:28,041 --> 00:22:31,109 When Hodgins swabbed, he found traces of silicon, 570 00:22:31,144 --> 00:22:32,811 like that found in microprocessors. 571 00:22:32,845 --> 00:22:34,813 The injuries had to be caused by something 572 00:22:34,847 --> 00:22:36,281 the victim was carrying, 573 00:22:36,316 --> 00:22:38,684 because they were localized on the rib. 574 00:22:38,718 --> 00:22:40,686 Very good. 575 00:22:40,720 --> 00:22:43,155 Please reexamine the ribs. 576 00:22:46,025 --> 00:22:48,960 So, this guy, Horatio-- he works 577 00:22:48,995 --> 00:22:50,362 parking cars at Bellamy's. 578 00:22:50,396 --> 00:22:51,630 They probably didn't know 579 00:22:51,664 --> 00:22:53,365 that he was a car thief. Mm. 580 00:22:53,399 --> 00:22:56,134 The new intern thought that he and I would be having sex. 581 00:22:56,169 --> 00:22:58,403 Whoa! Whoa! What?! 582 00:22:58,438 --> 00:23:00,672 Sex. He thought we would have sex. 583 00:23:00,707 --> 00:23:01,873 Wait a second. 584 00:23:01,908 --> 00:23:03,075 The Cuban guy? 585 00:23:03,109 --> 00:23:04,776 All right, he flat out told you 586 00:23:04,811 --> 00:23:06,812 he wants to have sex with you? 587 00:23:06,846 --> 00:23:08,547 Yes, he was quite brazen. 588 00:23:08,581 --> 00:23:10,649 Whoa-oh. Although I imagine 589 00:23:10,683 --> 00:23:12,984 all of my male interns want to have sex with me. 590 00:23:13,019 --> 00:23:15,487 Uh... you do realize that you're talking out loud? 591 00:23:15,521 --> 00:23:17,155 What you just said there. 592 00:23:17,190 --> 00:23:18,623 You're upset. 593 00:23:18,658 --> 00:23:20,559 You know I would never sleep with him. 594 00:23:20,593 --> 00:23:22,127 Well, you know what? You did tell me once 595 00:23:22,161 --> 00:23:24,096 that you thought that monogamy was unnatural. 596 00:23:24,130 --> 00:23:25,230 Yes. 597 00:23:25,264 --> 00:23:26,698 That's true. Before I realized 598 00:23:26,733 --> 00:23:28,900 that we were symbiotic. 599 00:23:28,935 --> 00:23:31,069 Like a clown fish and a sea anemone. 600 00:23:31,104 --> 00:23:32,938 What?! What are you talking about, Nemo? 601 00:23:32,972 --> 00:23:35,040 That doesn't sound very romantic. 602 00:23:35,074 --> 00:23:36,842 I disagree. 603 00:23:36,876 --> 00:23:39,711 You and I, we're bound to one another. 604 00:23:39,746 --> 00:23:41,613 So much so that I don't feel 605 00:23:41,647 --> 00:23:44,349 that I could survive without you. 606 00:23:44,384 --> 00:23:47,252 You nurture me. You protect me. 607 00:23:47,286 --> 00:23:48,820 You are my home. 608 00:23:48,855 --> 00:23:52,090 If I were to damage that by a meaningless dalliance, 609 00:23:52,125 --> 00:23:54,326 it would be like killing myself. 610 00:23:54,360 --> 00:23:57,496 Something that I would never do. 611 00:23:57,530 --> 00:24:00,732 That sounded a little better. 612 00:24:00,767 --> 00:24:01,933 I would never let anything compromise 613 00:24:01,968 --> 00:24:03,368 the life we share, Booth. 614 00:24:03,403 --> 00:24:05,003 I love you. 615 00:24:05,037 --> 00:24:07,873 Okay, now that's romantic. 616 00:24:07,907 --> 00:24:09,274 I love you, too. 617 00:24:09,308 --> 00:24:10,948 Come here. Come on, give us a little kiss. 618 00:24:10,977 --> 00:24:12,811 I'm not gonna kiss you while you're driving. 619 00:24:12,845 --> 00:24:14,646 Hold the steering wheel, and give me a kiss. 620 00:24:14,680 --> 00:24:16,548 I don't... Come on, you can do it. 621 00:24:16,582 --> 00:24:18,150 Hold it right there. You got it? I don't know if that's safe. 622 00:24:18,184 --> 00:24:19,751 Just go straight. You got to give me a kiss. 623 00:24:19,786 --> 00:24:20,986 Okay, you can't say that I'm not romantic now. 624 00:24:21,020 --> 00:24:23,221 Okay. Look at that! Teamwork! Oh! 625 00:24:23,256 --> 00:24:26,158 Compromise! 626 00:24:30,163 --> 00:24:32,864 Here you go, sir. 627 00:24:32,899 --> 00:24:34,566 Bones, Bones. 628 00:24:34,600 --> 00:24:35,901 That's Horatio. 629 00:24:35,935 --> 00:24:37,102 A lot of beautiful cars. 630 00:24:37,136 --> 00:24:38,103 He must be quite happy here. 631 00:24:38,137 --> 00:24:39,738 Don't worry about the cars, huh? 632 00:24:39,772 --> 00:24:41,173 Horatio? 633 00:24:41,207 --> 00:24:42,941 FBI. 634 00:24:42,975 --> 00:24:44,476 I need to ask you a few questions about Benny Jerguson. 635 00:24:44,510 --> 00:24:46,578 Oh. Uh, you got the wrong guy. 636 00:24:46,612 --> 00:24:48,013 I'm Carlos, not Horatio. 637 00:24:48,047 --> 00:24:49,714 Everyone makes that mistake. 638 00:24:49,749 --> 00:24:51,583 Uh, Horatio's pulling up right now. 639 00:24:52,285 --> 00:24:53,518 Oh! Oh! Oh! Oh! 640 00:24:53,553 --> 00:24:54,786 Please, Bones, stay back. 641 00:24:54,821 --> 00:24:57,422 Bones, easy. No, no, no. Slow, slow. - What? 642 00:24:58,691 --> 00:25:00,892 Easy, easy. Hey, hey, hey, hey, easy! 643 00:25:00,927 --> 00:25:02,060 Just stay here, okay? No! 644 00:25:02,094 --> 00:25:04,129 No, no... 645 00:25:07,600 --> 00:25:10,469 Oh, oh, oh, easy, easy, easy, easy, okay? 646 00:25:10,503 --> 00:25:11,970 Just relax, just watch. 647 00:25:12,004 --> 00:25:14,272 I got the gun. Just stay behind me. 648 00:25:19,745 --> 00:25:20,946 I don't see him. 649 00:25:20,980 --> 00:25:23,482 Oh! 650 00:25:30,289 --> 00:25:31,823 Hey, look out! 651 00:25:37,563 --> 00:25:39,831 Are you crazy? 652 00:25:42,869 --> 00:25:45,403 Booth! 653 00:25:45,438 --> 00:25:46,571 Hey, hey! 654 00:25:53,346 --> 00:25:55,213 Really? With the lettuce? 655 00:25:55,248 --> 00:25:56,481 Duck! Aah! 656 00:26:02,755 --> 00:26:03,955 Oh, oh! 657 00:26:07,760 --> 00:26:09,261 Whew! 658 00:26:09,295 --> 00:26:10,795 All right. Oh! 659 00:26:15,268 --> 00:26:17,836 Nothing more romantic than a man 660 00:26:17,870 --> 00:26:20,739 who can handle himself in the kitchen. 661 00:26:20,773 --> 00:26:23,308 Right. 662 00:26:23,993 --> 00:26:26,028 How many times do I have to tell you 663 00:26:26,029 --> 00:26:27,730 I didn't kill Benny? 664 00:26:27,764 --> 00:26:29,198 He was like a brother to me. 665 00:26:29,233 --> 00:26:30,713 A brother who turned on you in prison. 666 00:26:30,734 --> 00:26:32,468 You got it wrong. 667 00:26:32,502 --> 00:26:35,104 I told Benny to rat me out so he'd get an early release. 668 00:26:35,138 --> 00:26:37,340 Yo, he was getting beaten in prison every day. Shived once. 669 00:26:37,374 --> 00:26:39,575 Right. You're just a bighearted guy, right? 670 00:26:39,610 --> 00:26:41,644 Who just ran away and attacked a Federal agent. 671 00:26:41,678 --> 00:26:44,113 I didn't run because of Benny. 672 00:26:44,147 --> 00:26:45,815 You ran because you were downloading 673 00:26:45,849 --> 00:26:47,250 keyless entry systems to cars 674 00:26:47,284 --> 00:26:49,518 that you were supposed to be valeting. 675 00:26:49,553 --> 00:26:52,622 We got it all off your smart phone. 676 00:26:52,656 --> 00:26:54,557 You were gonna steal those cars. 677 00:26:54,591 --> 00:26:57,226 What? You're expecting a confession? 678 00:26:57,261 --> 00:26:58,261 When was the last time you saw Benny? 679 00:26:58,295 --> 00:26:59,662 Right when I got out the joint. 680 00:26:59,696 --> 00:27:00,863 But he came to me. 681 00:27:00,898 --> 00:27:02,431 And I told him to get lost. 682 00:27:02,466 --> 00:27:04,066 "Get lost"? This guy you thought of 683 00:27:04,101 --> 00:27:06,502 as your brother, you told him to "get lost"? 684 00:27:06,536 --> 00:27:08,738 Yeah.. 'Cause I knew he had a better chance without me. 685 00:27:08,772 --> 00:27:10,539 I mean, Benny got a job, a real one. 686 00:27:10,574 --> 00:27:12,408 All on his own. 687 00:27:12,442 --> 00:27:14,176 I was proud of him. 688 00:27:14,211 --> 00:27:15,945 I didn't want to mess that up. 689 00:27:15,979 --> 00:27:18,915 Because you knew you were going to keep stealing cars? 690 00:27:18,949 --> 00:27:22,051 I know who I am, okay? 691 00:27:22,085 --> 00:27:24,387 I wish I could change but some things are 692 00:27:24,421 --> 00:27:25,988 just the way they are. 693 00:27:26,023 --> 00:27:28,524 But Benny... 694 00:27:28,558 --> 00:27:29,892 Benny had a ot. 695 00:27:29,927 --> 00:27:31,527 He was talking about getting married, 696 00:27:31,561 --> 00:27:33,562 raising kids. 697 00:27:33,597 --> 00:27:35,631 Hmm. What did he want from you? 698 00:27:35,666 --> 00:27:39,702 Encryption codes to break into a BMW 7 Series. 699 00:27:41,071 --> 00:27:43,072 I told him no, but he begged me. 700 00:27:43,106 --> 00:27:45,775 Said it's just one car. 701 00:27:45,809 --> 00:27:48,544 I guess he wasn't gonna make it. 702 00:27:48,578 --> 00:27:50,613 He was a good guy. 703 00:27:50,647 --> 00:27:53,182 Said he didn't have a choice. 704 00:27:53,216 --> 00:27:55,251 You know, I told him, "Let me do it." 705 00:27:55,285 --> 00:27:56,652 But he wouldn't let me. 706 00:27:56,687 --> 00:27:57,753 Said it'd be safer 707 00:27:57,788 --> 00:27:59,221 if I didn't get involved. 708 00:28:01,024 --> 00:28:04,593 I should've went with him. 709 00:28:08,298 --> 00:28:09,432 So this is everything you were able 710 00:28:09,466 --> 00:28:10,666 to get from the septic fluid? 711 00:28:10,701 --> 00:28:11,767 Everything made of silicone. 712 00:28:11,802 --> 00:28:14,303 Unfortunately this is just 713 00:28:14,338 --> 00:28:15,771 shattered substrate from a motherboard. 714 00:28:15,806 --> 00:28:17,573 Well, any clue what it used to be? 715 00:28:17,607 --> 00:28:19,141 From this? 716 00:28:19,176 --> 00:28:20,676 This could be anything. 717 00:28:20,711 --> 00:28:22,812 Uh, cell phone, digital camera. 718 00:28:22,846 --> 00:28:24,480 Maybe even a toaster. 719 00:28:24,514 --> 00:28:26,716 Our best bet in recovering anything 720 00:28:26,750 --> 00:28:28,250 is to do a J-tag examination. 721 00:28:28,285 --> 00:28:29,652 And by best bet, you mean...? 722 00:28:29,686 --> 00:28:32,421 Approximately slim to none. 723 00:28:32,456 --> 00:28:34,623 For you. 724 00:28:34,658 --> 00:28:36,158 From the right fifth rib. 725 00:28:36,193 --> 00:28:37,360 What is it? 726 00:28:37,394 --> 00:28:38,794 Huh. 727 00:28:38,829 --> 00:28:41,564 Appears to be a piece of a silicone chip. 728 00:28:41,598 --> 00:28:44,166 Which might help you in completing your puzzle. 729 00:28:44,201 --> 00:28:46,369 Wow, good job there, brother. 730 00:28:46,403 --> 00:28:49,038 I couldn't have done it without all the support I get here. 731 00:28:49,072 --> 00:28:50,573 Part of that is the way you look. 732 00:28:56,313 --> 00:28:57,947 It's not... 733 00:28:57,981 --> 00:29:00,182 just about the money. 734 00:29:03,020 --> 00:29:06,022 My father always wanted me to defect. 735 00:29:06,056 --> 00:29:08,257 He wanted this life for me. 736 00:29:08,291 --> 00:29:11,160 He fought the government, was sent to prison 737 00:29:11,194 --> 00:29:13,229 three times. 738 00:29:13,263 --> 00:29:16,632 I couldn't leave him there alone. 739 00:29:16,666 --> 00:29:20,002 When he died... 740 00:29:26,143 --> 00:29:29,445 My life here is for him. 741 00:29:29,479 --> 00:29:32,548 My success? It-it will show my people 742 00:29:32,582 --> 00:29:35,651 what's possible. 743 00:29:41,158 --> 00:29:43,259 Well, he's tough to dislike. 744 00:29:43,293 --> 00:29:46,328 Even though you need to take a cold shower. 745 00:29:49,066 --> 00:29:50,399 So, what you have here 746 00:29:50,434 --> 00:29:51,534 is every car theft report in Virginia 747 00:29:51,568 --> 00:29:52,735 in the past three months. 748 00:29:52,769 --> 00:29:54,570 This is not really my job, Booth. 749 00:29:54,604 --> 00:29:56,124 No, it is when the bureau is backlogged 750 00:29:56,139 --> 00:29:57,306 and there's budget cuts. 751 00:29:57,340 --> 00:29:58,874 No, actually not. 752 00:29:58,909 --> 00:30:00,743 I'm trained to... 753 00:30:00,777 --> 00:30:02,311 To catch the bad guys, okay? 754 00:30:02,345 --> 00:30:04,186 If you don't pitch in to help catch the killer, 755 00:30:04,214 --> 00:30:06,282 he goes free and it's on your head. 756 00:30:06,316 --> 00:30:08,918 Now you're using guilt, Booth. That-that's beneath you. 757 00:30:08,952 --> 00:30:11,020 No, not really. See, I'm all about results. 758 00:30:11,054 --> 00:30:12,721 I'm a result-oriented guy. Okay, so Benny 759 00:30:12,756 --> 00:30:14,857 and Horatio went after the luxury brand models. 760 00:30:14,891 --> 00:30:16,759 Typically they'd go in the middle of the night, 761 00:30:16,793 --> 00:30:18,694 and they'd steal the car right out of the guy's garage. 762 00:30:18,728 --> 00:30:21,030 What are there ones? What are the ones with the Post-its? 763 00:30:21,064 --> 00:30:23,666 Thefts that match Benny's M.O. 764 00:30:23,700 --> 00:30:24,867 Geez. 765 00:30:24,901 --> 00:30:26,001 Five in the past three months. 766 00:30:26,036 --> 00:30:27,036 You're right, you know what? 767 00:30:27,070 --> 00:30:28,471 Benny wasn't reformed. 768 00:30:28,505 --> 00:30:30,106 But look at the car he was driving, Booth. 769 00:30:30,140 --> 00:30:31,874 It couldn't have been worth more than a grand, tops. 770 00:30:31,908 --> 00:30:33,542 According to forensic accounting, 771 00:30:33,577 --> 00:30:34,910 he had no money saved up. 772 00:30:34,945 --> 00:30:36,412 Plus he was living in a repo yard. 773 00:30:36,446 --> 00:30:37,379 What are you saying, all right? 774 00:30:37,414 --> 00:30:38,714 I know he stole those cars. 775 00:30:38,748 --> 00:30:39,982 I'm not doubting your work, Booth. 776 00:30:40,016 --> 00:30:41,717 But something is off here, all right? 777 00:30:41,751 --> 00:30:43,986 If Benny was actually stealing these high-end cars, 778 00:30:44,020 --> 00:30:46,655 why wasn't he making any money? 779 00:30:47,991 --> 00:30:49,525 Huh? Huh? 780 00:30:49,559 --> 00:30:50,993 See, now that's what I do. 781 00:30:54,798 --> 00:30:55,998 Hey. 782 00:30:56,032 --> 00:30:57,133 So, the good news is 783 00:30:57,167 --> 00:30:58,434 is that I was able to determine 784 00:30:58,468 --> 00:31:00,603 that the chip found in the septic sludge 785 00:31:00,637 --> 00:31:01,804 and in Benny's rib 786 00:31:01,838 --> 00:31:04,273 came from the same digital recorder. 787 00:31:04,307 --> 00:31:06,475 His boss made him carry one. Yeah. 788 00:31:06,510 --> 00:31:07,877 It was the same make she gave him. 789 00:31:07,911 --> 00:31:09,879 Now, I was able to run a full diagnostic. 790 00:31:09,913 --> 00:31:11,647 I transferred all the binary code. 791 00:31:11,681 --> 00:31:13,682 But I was only able to retrieve 792 00:31:13,717 --> 00:31:15,784 this 11-second audio clip. 793 00:31:15,819 --> 00:31:19,121 Nah, I can't do this no more. I just want to work repo 794 00:31:19,156 --> 00:31:21,357 like I'm supposed to. Stealing cars ain't 795 00:31:21,391 --> 00:31:23,659 what I signed up for. Hey, what the hell you doing?! 796 00:31:23,693 --> 00:31:25,494 Get off! 797 00:31:25,529 --> 00:31:26,862 Get off of me! 798 00:31:26,897 --> 00:31:29,131 Oh, God, we're gonna... 799 00:31:29,166 --> 00:31:31,967 Is there any audio of the person who's in the car with him? 800 00:31:32,002 --> 00:31:33,969 No. None that comes through. 801 00:31:34,004 --> 00:31:35,604 Why would Benny record a conversation 802 00:31:35,639 --> 00:31:37,139 that could be incriminating? 803 00:31:37,174 --> 00:31:39,008 Maybe he thought it was the only way 804 00:31:39,042 --> 00:31:40,709 to get whoever was in that car with him 805 00:31:40,744 --> 00:31:42,144 to leave him alone. 806 00:31:42,179 --> 00:31:44,780 I'm thinking it was his mentor Horatio. 807 00:31:44,814 --> 00:31:47,583 Or his boss who told him to record everything. 808 00:31:47,617 --> 00:31:49,618 Nah, I can't do this no more. 809 00:31:49,653 --> 00:31:51,854 I just want to work repo like I'm supposed to. 810 00:31:51,888 --> 00:31:53,822 Stealing cars ain't what I signed up for. 811 00:31:53,857 --> 00:31:55,391 Hey, what the hell are you doing?! 812 00:31:55,425 --> 00:31:56,425 Get off! 813 00:31:56,459 --> 00:31:57,693 Get off of me! 814 00:31:57,727 --> 00:32:00,162 Oh, God, we're gonna... 815 00:32:00,197 --> 00:32:02,198 Why you make me listen to that? 816 00:32:02,232 --> 00:32:03,566 I already said 817 00:32:03,600 --> 00:32:05,234 Benny getting killed is a damn shame. 818 00:32:05,268 --> 00:32:07,703 I can see you're overwhelmed with grief. 819 00:32:07,737 --> 00:32:09,071 You know what? 820 00:32:09,105 --> 00:32:11,140 I didn't like you the second I saw you. 821 00:32:11,174 --> 00:32:13,108 And you're just getting uglier by the minute. 822 00:32:13,143 --> 00:32:15,244 Come on, I looked into your finances. 823 00:32:15,278 --> 00:32:17,846 You're, like, two months max from going out of business. 824 00:32:17,881 --> 00:32:20,482 That's because the economy's in recovery, ain't you heard? 825 00:32:20,517 --> 00:32:23,285 Which is fine and dandy for the rest of the country. 826 00:32:23,320 --> 00:32:25,387 But for us in the repo game? 827 00:32:25,422 --> 00:32:26,956 Recovery sucks. 828 00:32:26,990 --> 00:32:28,190 Why'd you hire Benny? 829 00:32:28,225 --> 00:32:29,558 You never hired a felon before. 830 00:32:29,593 --> 00:32:31,126 Christian charity a crime now? 831 00:32:31,161 --> 00:32:32,595 See, I think you hired him because you knew 832 00:32:32,629 --> 00:32:33,829 you can manipulate him into making you 833 00:32:33,863 --> 00:32:36,298 some extra cash on the side. 834 00:32:36,333 --> 00:32:37,466 But he wanted out... Excuse me. 835 00:32:37,500 --> 00:32:39,301 You hear my voice on that tape? 836 00:32:39,336 --> 00:32:40,903 You knew he had the recorder on him. 837 00:32:40,937 --> 00:32:43,239 You were smart enough not to talk. 838 00:32:43,273 --> 00:32:44,306 You know what? 839 00:32:44,341 --> 00:32:46,175 I am smart enough to know 840 00:32:46,209 --> 00:32:47,876 when to shut my trap. 841 00:32:47,911 --> 00:32:50,980 And I'm shutting it right now. 842 00:33:02,469 --> 00:33:05,207 You have a delicate touch. 843 00:33:05,950 --> 00:33:09,352 I would prefer to be alone while I work. 844 00:33:09,386 --> 00:33:11,221 Is the problem with me, 845 00:33:11,255 --> 00:33:12,589 or in your lack of discovery? 846 00:33:12,623 --> 00:33:16,059 Agent Booth has a suspect, but... 847 00:33:16,093 --> 00:33:17,660 so far, we don't have enough 848 00:33:17,695 --> 00:33:19,963 physical evidence to arrest her. 849 00:33:19,997 --> 00:33:21,598 I see. 850 00:33:21,632 --> 00:33:25,268 When I was... in Cuba, 851 00:33:25,302 --> 00:33:27,637 in charge of my own facility, 852 00:33:27,671 --> 00:33:30,039 I too would often, um... 853 00:33:30,074 --> 00:33:33,009 oh... ¿como se dice? 854 00:33:33,043 --> 00:33:35,411 ...let the bones speak to me. 855 00:33:35,446 --> 00:33:38,147 You are delusional if you think 856 00:33:38,182 --> 00:33:40,650 an inanimate object can speak. 857 00:33:41,952 --> 00:33:43,353 Ay! 858 00:33:43,387 --> 00:33:44,787 I'm sorry. 859 00:33:44,822 --> 00:33:46,656 That shouldn't have happened. 860 00:33:46,690 --> 00:33:48,458 Coming from a land of atheists, 861 00:33:48,492 --> 00:33:51,127 I wouldn't expect you to be a religious man, Dr. Fuentes. 862 00:33:51,161 --> 00:33:52,595 I am an atheist. 863 00:33:52,630 --> 00:33:54,364 This was my father's. 864 00:33:54,398 --> 00:33:57,667 His religion was taken from him and his parents, 865 00:33:57,701 --> 00:33:59,469 driven underground... It was very painful 866 00:33:59,503 --> 00:34:01,638 to them. But if you don't believe... 867 00:34:01,672 --> 00:34:04,007 I believe in the right to believe. 868 00:34:04,041 --> 00:34:05,842 That's what this means. 869 00:34:05,876 --> 00:34:08,177 Eventually, we all make our own choices. 870 00:34:08,212 --> 00:34:10,680 But we can't make good decisions 871 00:34:10,714 --> 00:34:12,715 unless we are exposed to everything. 872 00:34:12,750 --> 00:34:14,817 Can we? 873 00:34:17,388 --> 00:34:20,456 Have I said something wrong? 874 00:34:20,491 --> 00:34:22,558 No. 875 00:34:23,661 --> 00:34:25,461 You are quite right. 876 00:34:26,964 --> 00:34:30,033 Can you hand me that scapula, Dr. Fuentes? 877 00:34:30,067 --> 00:34:32,535 But you already examined it. 878 00:34:32,569 --> 00:34:34,003 As have I. 879 00:34:34,038 --> 00:34:35,938 Unfortunately, there is nothing more 880 00:34:35,973 --> 00:34:37,674 to be learned from these bones. 881 00:34:41,979 --> 00:34:43,479 You are correct. 882 00:34:47,651 --> 00:34:50,987 Which is why we have to look at another set of remains. 883 00:34:51,021 --> 00:34:53,456 But these are the only remains we have. 884 00:34:53,490 --> 00:34:55,158 Aren't they? 885 00:34:55,192 --> 00:34:56,726 Dr. Brennan! 886 00:34:56,760 --> 00:34:59,429 Dr. Brennan! 887 00:34:59,463 --> 00:35:01,223 So far, we have only concentrated on 888 00:35:01,231 --> 00:35:02,699 the injuries found on the victim. 889 00:35:02,733 --> 00:35:04,267 What we failed to consider 890 00:35:04,301 --> 00:35:06,869 were the fractures the killer must have sustained. 891 00:35:06,904 --> 00:35:08,104 That's brilliant. 892 00:35:08,138 --> 00:35:09,339 But you already know that. 893 00:35:09,373 --> 00:35:11,253 Based on the damage done to the car, 894 00:35:11,275 --> 00:35:13,042 I extrapolated the speed to be 895 00:35:13,077 --> 00:35:16,145 approximately 25 miles per hour on impact. 896 00:35:16,180 --> 00:35:19,048 From the unilateral fracturing to the left side of the body, 897 00:35:19,083 --> 00:35:20,883 we know the victim was facing the killer. 898 00:35:20,918 --> 00:35:23,319 And likely struggling with her. 899 00:35:23,354 --> 00:35:24,887 Which means the killer was also facing the victim. 900 00:35:24,922 --> 00:35:26,155 Mm-hmm. Okay. 901 00:35:27,491 --> 00:35:28,691 And what about seat belts? 902 00:35:28,726 --> 00:35:29,959 On the windshield, 903 00:35:29,993 --> 00:35:31,327 radial fracturing suggests that 904 00:35:31,362 --> 00:35:32,862 the killer's head made contact. Okay, 905 00:35:32,896 --> 00:35:34,664 so no seat belts. 906 00:35:36,166 --> 00:35:38,601 All right, you ready? 907 00:35:41,672 --> 00:35:42,872 Okay. 908 00:35:42,906 --> 00:35:45,041 I am always buckling up. 909 00:35:45,075 --> 00:35:47,143 These injuries represent the minimal amount of fracturing 910 00:35:47,177 --> 00:35:50,113 that could be sustained to a healthy adult passenger. 911 00:35:50,147 --> 00:35:51,547 Possible fractures 912 00:35:51,582 --> 00:35:52,882 to the right side of the body, 913 00:35:52,916 --> 00:35:54,117 frontal bone, 914 00:35:54,151 --> 00:35:55,585 ribs, ulna and radius. 915 00:35:55,619 --> 00:35:57,553 I've seen these before, in Cuba, 916 00:35:57,588 --> 00:36:00,556 since so many of our cars have no air bags. 917 00:36:00,591 --> 00:36:01,791 But a month has gone by. 918 00:36:01,825 --> 00:36:03,092 It's not likely Georgia Grace 919 00:36:03,127 --> 00:36:04,327 would exhibit any outward signs 920 00:36:04,361 --> 00:36:06,129 of having been in an accident. And yet, 921 00:36:06,163 --> 00:36:08,498 underneath her skin, the bone could still be remodeling. 922 00:36:08,532 --> 00:36:10,833 There could be some debris 923 00:36:10,868 --> 00:36:12,869 imbedded under her flesh or even in bone. 924 00:36:12,903 --> 00:36:14,837 Meaning that if we got an X ray of the killer, 925 00:36:14,872 --> 00:36:16,139 then we got her. 926 00:36:16,173 --> 00:36:17,573 Yes. 927 00:36:21,645 --> 00:36:23,146 Georgia Grace volunteered to get X-rayed. 928 00:36:23,180 --> 00:36:24,380 She's clean. 929 00:36:24,415 --> 00:36:26,115 What about Horatio? Nothing. 930 00:36:26,150 --> 00:36:27,383 You got something? 931 00:36:27,418 --> 00:36:28,818 I don't know. 932 00:36:28,852 --> 00:36:31,220 I'm probably reaching, but... okay. 933 00:36:31,255 --> 00:36:33,756 I was rereading, uh, the parole officer's notes, 934 00:36:33,791 --> 00:36:35,591 um, 'cause I wanted to understand 935 00:36:35,626 --> 00:36:37,193 Benny's state of mind before he was murdered, right? 936 00:36:37,227 --> 00:36:39,762 Right. So that's good, you have something, then. 937 00:36:39,797 --> 00:36:42,064 Maybe. Do you have the list 938 00:36:42,099 --> 00:36:44,000 of the cars that you suspect Benny stole? 939 00:36:44,034 --> 00:36:45,668 Um... list of cars... 940 00:36:45,702 --> 00:36:47,403 Right here. List. Okay. 941 00:36:47,438 --> 00:36:50,239 What are the dates that they were stolen? 942 00:36:50,274 --> 00:36:52,942 Uh, March 3, March 8, 943 00:36:52,976 --> 00:36:54,410 May 23rd. 944 00:36:55,679 --> 00:36:57,447 Okay, maybe I wasn't reaching. 945 00:36:57,481 --> 00:37:00,516 All of those days correspond to the dates 946 00:37:00,551 --> 00:37:02,652 that Benny met with his parole officer. 947 00:37:02,686 --> 00:37:04,754 That's it. 948 00:37:04,788 --> 00:37:06,656 Fowler forced Benny to steal those cars. 949 00:37:06,690 --> 00:37:09,050 And if he didn't, he threatened to throw him back into jail. 950 00:37:09,059 --> 00:37:10,293 Exactly. 951 00:37:10,327 --> 00:37:11,828 And he knew that if Benny got caught, 952 00:37:11,862 --> 00:37:13,896 it would all come down on Benny, not him. 953 00:37:13,931 --> 00:37:15,331 It was a sweet scam. 954 00:37:15,365 --> 00:37:16,950 Fowler is not gonna get away with this. 955 00:37:16,975 --> 00:37:18,000 No. 956 00:37:18,001 --> 00:37:19,936 You don't have enough proof to arrest him, Booth. 957 00:37:19,970 --> 00:37:22,839 Plus, he's smart enough not to submit to an X ray. 958 00:37:22,873 --> 00:37:24,874 I don't have to arrest him, I just have to bring him in 959 00:37:24,908 --> 00:37:26,142 and ask him a few questions. 960 00:37:26,176 --> 00:37:28,277 Bones, I need your help. 961 00:37:34,117 --> 00:37:36,319 Officer Fowler. 962 00:37:36,353 --> 00:37:37,954 Thanks for coming in. Appreciate it. 963 00:37:37,988 --> 00:37:39,822 Oh. Sure. You get some new information? 964 00:37:39,857 --> 00:37:41,858 Yeah, pieces of the puzzle, you know, you understand. 965 00:37:41,892 --> 00:37:43,326 The tough part is putting it all together. 966 00:37:43,360 --> 00:37:44,594 Yeah, well, whatever I can do. 967 00:37:44,628 --> 00:37:46,028 Like I said, I... it's tough 968 00:37:46,063 --> 00:37:47,230 to lose a guy I was responsible for. 969 00:37:47,264 --> 00:37:48,598 I can only imagine. Yeah. 970 00:37:48,632 --> 00:37:49,732 Sorry about going through security, 971 00:37:49,766 --> 00:37:51,334 but even us good guys gotta do it. 972 00:37:51,368 --> 00:37:52,802 At least I don't have to take my shoes off. 973 00:37:52,836 --> 00:37:54,170 Ooh, that would stink. 974 00:37:55,806 --> 00:37:57,974 The backscatter X-ray is low resolution, 975 00:37:58,008 --> 00:37:59,575 so there's very little detail. 976 00:37:59,610 --> 00:38:01,644 That's fine. 977 00:38:08,852 --> 00:38:10,086 You got him? 978 00:38:11,889 --> 00:38:15,591 The radiation just reflects off the target, 979 00:38:15,626 --> 00:38:17,226 it doesn't pass through. 980 00:38:19,696 --> 00:38:21,697 Look, I just need a yes or a no, Bones. 981 00:38:23,734 --> 00:38:25,535 I need another pass. 982 00:38:25,569 --> 00:38:27,036 Then maybe I can enhance it. 983 00:38:27,070 --> 00:38:29,005 Hey, Agent Booth, what's the problem here? 984 00:38:29,039 --> 00:38:31,107 Oh, a technical thing, right, with the machine? 985 00:38:31,141 --> 00:38:32,441 You know these government issue things. 986 00:38:32,476 --> 00:38:34,176 Okay, well, my badge should be enough. 987 00:38:34,211 --> 00:38:36,846 Just relax, we'll be right with you. 988 00:38:38,882 --> 00:38:41,384 I'm using a program Angela developed. 989 00:38:41,418 --> 00:38:45,821 It decreases statistical noise and increases resolution. 990 00:38:56,667 --> 00:38:58,134 All right, so he's clean? 991 00:38:58,168 --> 00:38:59,535 Wait. 992 00:38:59,570 --> 00:39:02,371 There's faint evidence of fracturing 993 00:39:02,406 --> 00:39:04,507 along the coronal suture. 994 00:39:04,541 --> 00:39:06,642 And Dr. Fuentes was right. 995 00:39:06,677 --> 00:39:08,978 There's metal and glass imbedded in the scalp. 996 00:39:09,012 --> 00:39:12,315 Dr. Hodgins can match it to the make and model of the car. 997 00:39:12,349 --> 00:39:14,317 Hey, what the hell is going on? They won't let me out of here. 998 00:39:14,351 --> 00:39:15,551 Okay, no, just let him out. 999 00:39:15,586 --> 00:39:16,953 Thanks. 1000 00:39:16,987 --> 00:39:18,354 Sorry about that. Yeah, no worries. 1001 00:39:18,388 --> 00:39:19,789 Hey, turn around. What-what are you doing? 1002 00:39:19,823 --> 00:39:21,724 You're under arrest for murder. What? 1003 00:39:21,758 --> 00:39:24,226 - You've got it wrong. - You murdered Benny Jerguson, 1004 00:39:24,261 --> 00:39:26,495 Officer Fowler. I don't get things wrong. 1005 00:39:26,530 --> 00:39:27,930 I really appreciate you coming down here 1006 00:39:27,965 --> 00:39:29,765 and helping us out. Really means a lot. 1007 00:39:29,800 --> 00:39:32,868 You really were a big help. 1008 00:39:39,676 --> 00:39:41,444 What a wonderful aroma. Oh. 1009 00:39:41,478 --> 00:39:43,679 What are you doing in here? Oh, man. 1010 00:39:43,714 --> 00:39:45,047 I wanted it to be a surprise, 1011 00:39:45,082 --> 00:39:46,403 after you finished your paperwork. 1012 00:39:46,416 --> 00:39:48,250 Come. 1013 00:39:48,285 --> 00:39:50,119 Voila. 1014 00:39:50,153 --> 00:39:51,988 No... 1015 00:39:52,022 --> 00:39:53,623 Ropa vieja. Yeah. 1016 00:39:53,657 --> 00:39:55,324 I had to improvise a little bit, 1017 00:39:55,359 --> 00:39:57,059 but luckily a double-neck boiler 1018 00:39:57,094 --> 00:39:58,527 is perfect for sous vide. 1019 00:39:58,562 --> 00:39:59,795 Oh... 1020 00:39:59,830 --> 00:40:01,097 Smells just like my father's. 1021 00:40:01,131 --> 00:40:04,634 So I read up on the dish. 1022 00:40:04,668 --> 00:40:07,370 As you know, ropa vieja means "old clothes." 1023 00:40:07,404 --> 00:40:09,372 Well, the name comes from an old wives' tale. 1024 00:40:09,406 --> 00:40:10,773 A poor man 1025 00:40:10,807 --> 00:40:13,109 must cook a meal for his whole family... 1026 00:40:13,143 --> 00:40:14,810 Only he has nothing to serve. 1027 00:40:14,845 --> 00:40:17,146 So he gathers up his old clothes, 1028 00:40:17,180 --> 00:40:18,714 imbues them with love, 1029 00:40:18,749 --> 00:40:21,150 and they miraculously turn into stew. 1030 00:40:21,184 --> 00:40:22,652 The family is fed. 1031 00:40:22,686 --> 00:40:24,053 Yeah. 1032 00:40:24,087 --> 00:40:25,688 I thought it might be a nice way 1033 00:40:25,722 --> 00:40:27,390 to welcome you to our little family. 1034 00:40:27,424 --> 00:40:30,259 Listen, I know you want to be an American now, 1035 00:40:30,293 --> 00:40:32,595 but I figured you might miss a few things. 1036 00:40:35,332 --> 00:40:37,233 Well... 1037 00:40:37,267 --> 00:40:40,002 You know, if I could've stayed, I would. 1038 00:40:41,505 --> 00:40:43,639 It's my home. 1039 00:40:44,708 --> 00:40:47,710 And it will be again, one day. 1040 00:40:47,744 --> 00:40:50,579 Well, until then... 1041 00:40:50,614 --> 00:40:53,616 Until then, I will become 1042 00:40:53,650 --> 00:40:55,851 a famous and rich American. 1043 00:40:55,886 --> 00:40:58,120 And be grateful for my new friend, 1044 00:40:58,155 --> 00:41:02,024 who, just for a moment, 1045 00:41:02,059 --> 00:41:04,160 has brought me home. 1046 00:41:05,362 --> 00:41:07,496 Cheers. 1047 00:41:07,531 --> 00:41:09,699 Salud. 1048 00:41:12,803 --> 00:41:14,570 No, no... 1049 00:41:20,477 --> 00:41:21,811 Okay. 1050 00:41:21,845 --> 00:41:23,446 Christine is out. 1051 00:41:23,480 --> 00:41:26,115 She's sleeping like an angel. 1052 00:41:26,149 --> 00:41:27,483 Did you call her an angel 1053 00:41:27,517 --> 00:41:29,151 because you want her to go to church? 1054 00:41:29,186 --> 00:41:30,553 What? No. 1055 00:41:30,587 --> 00:41:32,722 I called her an angel because she is one. 1056 00:41:33,924 --> 00:41:35,124 I think she should go. 1057 00:41:35,158 --> 00:41:36,692 What? 1058 00:41:36,727 --> 00:41:38,594 Christine. 1059 00:41:38,628 --> 00:41:39,829 To church. 1060 00:41:39,863 --> 00:41:41,430 Really? Whoa, whoa. 1061 00:41:41,465 --> 00:41:43,733 Wait a second, now. Why? 1062 00:41:43,767 --> 00:41:46,001 Because she can. 1063 00:41:46,036 --> 00:41:48,104 While I personally don't believe in God, 1064 00:41:48,138 --> 00:41:49,371 myths can have 1065 00:41:49,406 --> 00:41:51,640 a very beneficial effect on children. 1066 00:41:51,675 --> 00:41:54,176 What if she doesn't think it's a myth? 1067 00:41:54,211 --> 00:41:55,845 Well, she is my daughter, Booth. 1068 00:41:55,879 --> 00:41:57,580 I trust her to come to a rational decision 1069 00:41:57,614 --> 00:41:58,814 once she has all the information. 1070 00:41:58,849 --> 00:42:01,083 Wow, who would've thought, huh? 1071 00:42:01,118 --> 00:42:02,885 Compromise. 1072 00:42:02,919 --> 00:42:06,756 I look at it as an exercise in freedom. 1073 00:42:06,790 --> 00:42:08,424 Hmm. 1074 00:42:08,458 --> 00:42:11,026 You're not saying this because of, uh, Dr. Cuba? 1075 00:42:11,061 --> 00:42:12,528 A bit, yes. 1076 00:42:12,562 --> 00:42:14,096 He asked you to sleep with him again? 1077 00:42:14,131 --> 00:42:15,531 No. 1078 00:42:15,565 --> 00:42:17,233 I'm sure he still wants to. 1079 00:42:18,468 --> 00:42:20,369 But as long as I have you... Uh-huh. 1080 00:42:23,306 --> 00:42:25,841 I would, however, also like to take Christine 1081 00:42:25,876 --> 00:42:27,243 to the Natural History Museum 1082 00:42:27,277 --> 00:42:28,577 on Sundays after church. 1083 00:42:28,612 --> 00:42:29,362 Is that the place with the dinosaurs? 1084 00:42:29,363 --> 00:42:29,796 Yeah. 1085 00:42:29,821 --> 00:42:31,355 Who wouldn't want to go there, right? 1086 00:42:31,848 --> 00:42:33,883 She's gonna love my T rex imitation. 1087 00:42:33,917 --> 00:42:36,152 Oh! 1088 00:42:36,186 --> 00:42:39,121 Rar! 1089 00:42:39,156 --> 00:42:40,856 Oh-ho, Mrs. Cavewoman, 1090 00:42:40,891 --> 00:42:43,225 I'm gonna pick you up with my tiny, little arms 1091 00:42:43,260 --> 00:42:45,361 in my tiny, little hands! 1092 00:42:45,395 --> 00:42:46,796 You can't tell Christine 1093 00:42:46,830 --> 00:42:49,565 that early man and dinosaurs coexisted. 1094 00:42:49,599 --> 00:42:51,367 Mrs. Flintstone, you have no choice. 1095 00:42:53,403 --> 00:42:57,421 T. rex attacks, right there... We're gonna wake up Christine! 1096 00:42:57,422 --> 00:42:59,189 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1097 00:43:03,094 --> 00:43:04,594 What's that mean?