1 00:00:16,601 --> 00:00:17,883 Traffic? 2 00:00:18,992 --> 00:00:21,007 Dr. Brennan looked a little hurt when I told her 3 00:00:21,127 --> 00:00:23,383 you asked me to come out here instead of her. 4 00:00:23,472 --> 00:00:25,441 No, Bones' feelings, they don't get hurt. 5 00:00:25,531 --> 00:00:27,140 - She's not like you. - Like me? 6 00:00:27,471 --> 00:00:28,343 A girl. 7 00:00:28,599 --> 00:00:30,764 Yeah, the word you're looking for would be "woman," 8 00:00:30,854 --> 00:00:32,674 who, incidentally, makes more money than you. 9 00:00:32,749 --> 00:00:34,087 - Touchy. - What can I say? 10 00:00:34,163 --> 00:00:36,528 - I'm just a girl with feelings. - Listen, construction crew 11 00:00:36,599 --> 00:00:39,430 they found the body this afternoon. Key word here is "body." 12 00:00:39,475 --> 00:00:40,844 As in still meaty. 13 00:00:44,591 --> 00:00:46,772 Male, middle-aged. 14 00:00:46,847 --> 00:00:49,794 Bones, she usually... kneels next to the remains. 15 00:00:49,884 --> 00:00:51,352 These are designer pants. 16 00:00:51,412 --> 00:00:54,415 And my bodies are always so much gushier than Dr. Brennan's. 17 00:00:54,555 --> 00:00:55,863 I'm just saying. 18 00:00:58,217 --> 00:01:00,668 Looks like a stab wound to the middle of the chest. 19 00:01:00,773 --> 00:01:02,803 Naked, wrapped in plastic. 20 00:01:02,908 --> 00:01:05,886 Bite marks to the face and extremities. 21 00:01:05,946 --> 00:01:07,002 Looks like rats. 22 00:01:07,077 --> 00:01:08,280 Rats. 23 00:01:09,785 --> 00:01:13,918 Looks like he might have been kneecapped. Mob thing, maybe? 24 00:01:16,449 --> 00:01:17,913 What's that? 25 00:01:18,434 --> 00:01:20,193 Some kind of gem stone. 26 00:01:24,539 --> 00:01:27,471 This blow through the sternum would have been fatal. 27 00:01:27,546 --> 00:01:29,229 Dealt by a double-edged blade. 28 00:01:29,336 --> 00:01:31,005 So we know our killer is strong. 29 00:01:31,125 --> 00:01:33,794 Based on the rate of decomp, I'd say he's been dead three days. 30 00:01:33,840 --> 00:01:36,542 - Probably dumped Friday night. - The gem stone is jade. 31 00:01:36,620 --> 00:01:39,800 - I'm narrowing down the exact type now. - Grit from the wounds. 32 00:01:39,861 --> 00:01:42,071 Hey, grit to you, open book to me. 33 00:01:42,191 --> 00:01:45,908 The injuries to the knees aren't from baseball bats or bullets. 34 00:01:46,014 --> 00:01:47,014 Zack is right. 35 00:01:47,096 --> 00:01:49,788 The victim's patellas were removed surgically. 36 00:01:49,893 --> 00:01:51,111 King of the Lab. 37 00:02:11,493 --> 00:02:12,884 Dr. Brennan? 38 00:02:13,313 --> 00:02:14,230 Yes? 39 00:02:14,381 --> 00:02:15,629 Amy Hollister. 40 00:02:16,335 --> 00:02:18,127 I'm your brother's girlfriend? 41 00:02:18,217 --> 00:02:20,571 Of course. Please come in. 42 00:02:23,958 --> 00:02:26,078 Would you like something to drink? 43 00:02:26,199 --> 00:02:27,868 No, no, I-I'm sorry, I... 44 00:02:28,394 --> 00:02:30,153 I don't have a lot of time. 45 00:02:30,244 --> 00:02:31,747 Do you know where Russ is? 46 00:02:32,627 --> 00:02:34,958 Amy, I haven't seen Russ in months. 47 00:02:40,846 --> 00:02:44,022 I have two little girls, well, you know, and... 48 00:02:44,455 --> 00:02:48,461 The youngest one, that's Hayley, she's not doing too good. 49 00:02:49,140 --> 00:02:50,776 Cystic fibrosis. 50 00:02:51,618 --> 00:02:54,433 Russ mentioned that she had lung problems. 51 00:02:54,577 --> 00:02:57,250 Well, her breathing's real bad 52 00:02:57,984 --> 00:03:00,282 and... now her liver. 53 00:03:00,354 --> 00:03:02,315 And... she keeps asking for Russ. 54 00:03:05,120 --> 00:03:05,965 I'm... 55 00:03:05,995 --> 00:03:07,419 going to give you the... 56 00:03:08,478 --> 00:03:11,981 phone number of Dr. Leo Goetz. 57 00:03:12,064 --> 00:03:15,796 He's the premiere authority on cystic fibrosis in the country. 58 00:03:15,936 --> 00:03:17,379 I can't afford that. 59 00:03:18,567 --> 00:03:21,833 Oh, no, Amy... Leo and I are friends. 60 00:03:21,908 --> 00:03:25,427 He'd do it for me as a favor, no charge. 61 00:03:25,817 --> 00:03:28,972 I'm going to give him a call, tell him to expect you. 62 00:03:29,088 --> 00:03:30,495 I... I don't know what to say. 63 00:03:30,585 --> 00:03:32,760 - Thank you. - And as for Russ... 64 00:03:32,931 --> 00:03:35,462 I think you're be better off talking to Dad. 65 00:03:35,743 --> 00:03:37,387 I understand. 66 00:03:37,511 --> 00:03:39,555 Thank you for your time. 67 00:04:20,113 --> 00:04:21,855 The knees. 68 00:04:29,188 --> 00:04:32,488 Bones S03E07 "The Knight on the Grid" 72 00:04:54,913 --> 00:04:57,486 Somebody sent you human kneecaps in the mail? 73 00:04:57,571 --> 00:04:59,361 That is like ugh. 74 00:04:59,541 --> 00:05:00,985 Zack says they match our victim. 75 00:05:01,075 --> 00:05:02,910 Look, we're dusting the envelope for prints. 76 00:05:03,008 --> 00:05:04,745 It was sent somewhere from the D.C. area. 77 00:05:04,842 --> 00:05:06,971 - These patellas are unusually worn. - Worn from what? 78 00:05:07,047 --> 00:05:09,956 It's hard to say definitively, but I'd say the man did a lot of kneeling. 79 00:05:10,047 --> 00:05:12,152 Wait a minute, I've seen that before. 80 00:05:12,242 --> 00:05:13,709 That symbol looks familiar. 81 00:05:13,778 --> 00:05:15,264 Like it's from some kind of seal. 82 00:05:15,333 --> 00:05:17,812 Hey, look, Bones, you are gonna, you know, stay with a friend, 83 00:05:17,903 --> 00:05:20,022 - check into a hotel, right? - She can stay with me. 84 00:05:20,120 --> 00:05:22,356 - Great. - Thank you. No. Why? 85 00:05:22,431 --> 00:05:24,095 Mr. Kneecaps has your home address. 86 00:05:24,170 --> 00:05:26,215 I can't freak out every time somebody Googles me. 87 00:05:26,275 --> 00:05:27,584 Cam? She goes nowhere alone. 88 00:05:27,659 --> 00:05:31,277 - Cam? Don't listen to him. - Who are you more afraid of, me or her? 89 00:05:32,675 --> 00:05:36,111 So this is what it's like to be a kindergarten teacher. 90 00:05:36,232 --> 00:05:38,623 Fascinating interpersonal interaction. 91 00:05:38,728 --> 00:05:39,850 Dr. Sweets. 92 00:05:39,954 --> 00:05:41,161 I... 93 00:05:41,427 --> 00:05:42,847 Oh, my... 94 00:05:42,931 --> 00:05:45,146 that is gross. Yeah, it's an autopsy room. 95 00:05:45,221 --> 00:05:47,504 It's no place for therapists. What do you want? 96 00:05:48,676 --> 00:05:50,954 You and Dr. Brennan missed our session this morning. 97 00:05:51,029 --> 00:05:54,601 Maybe because somebody sent body parts to Bones in the mail. 98 00:05:54,698 --> 00:05:56,608 Oh, my God. 99 00:05:56,924 --> 00:05:58,927 I've identified the murder weapon. 100 00:05:59,017 --> 00:06:00,070 Oh, that was quick. 101 00:06:00,115 --> 00:06:02,852 Tapered inch and a half wide with both a hilt and a quillon. 102 00:06:03,915 --> 00:06:05,873 The cannelure is also quite distinctive. 103 00:06:05,993 --> 00:06:08,083 That's the Gormogon knife. 104 00:06:08,189 --> 00:06:09,789 The serial killer? 105 00:06:09,909 --> 00:06:12,466 Which is why the symbol looked so familiar. 106 00:06:12,601 --> 00:06:15,443 I've seen it on a tapestry in the vault. 107 00:06:16,255 --> 00:06:20,138 So this is the famous bank vault where the violinist was murdered and eaten? 108 00:06:20,243 --> 00:06:23,811 We transported everything from the bank here to the Jeffersonian. 109 00:06:23,897 --> 00:06:27,650 So, if you touch anything, Sweets, you put it back exactly the way it was. 110 00:06:27,710 --> 00:06:29,001 Oh, awesome. 111 00:06:29,184 --> 00:06:30,703 The Widow's Son sculpture. 112 00:06:30,793 --> 00:06:34,106 It's complete silver skeleton which is replaced piece by piece 113 00:06:34,219 --> 00:06:36,512 with the bones from murder victims. 114 00:06:36,606 --> 00:06:39,403 Then all of the relics, including that skeleton, 115 00:06:39,523 --> 00:06:41,569 can be traced to the Gormogons. 116 00:06:41,682 --> 00:06:46,620 A 17th century anti-Masonic group. Supposed to be extinct. 117 00:06:47,324 --> 00:06:48,384 How many victims? 118 00:06:48,489 --> 00:06:50,851 Oh, the statue contains the bones of at least five 119 00:06:50,972 --> 00:06:54,370 five unidentified victims plus the violinist. 120 00:06:54,460 --> 00:06:57,182 That is the actual violinist's pinky. 121 00:06:57,287 --> 00:07:00,955 Well, obviously Gormogon sent you his kneecaps to continue his work. 122 00:07:01,083 --> 00:07:03,895 We are not fitting those kneecaps onto this skeleton. 123 00:07:04,000 --> 00:07:07,218 Mark my words: you'll find something special about those kneecaps. 124 00:07:07,308 --> 00:07:11,113 Okay, this tapestry here is off somehow. 125 00:07:11,195 --> 00:07:12,098 Off? 126 00:07:12,203 --> 00:07:16,830 Don't look at me. My idea of art is a half-naked woman on the side of a van. 127 00:07:16,935 --> 00:07:18,740 That's interesting. 128 00:07:18,807 --> 00:07:22,943 No, it's not interesting, Sweets, because it was a joke. 129 00:07:28,559 --> 00:07:29,878 Okay, what's the matter? 130 00:07:29,988 --> 00:07:33,214 Russ's girlfriend, Amy, came to see me. 131 00:07:33,738 --> 00:07:36,144 Her daughter's sick. She's looking for Russ. 132 00:07:36,219 --> 00:07:38,084 I told her that my dad might know where he is. 133 00:07:38,204 --> 00:07:40,846 Your brother is a wanted fugitive, he's a material witness in your 134 00:07:40,952 --> 00:07:42,761 - Dad's murder trial. - Amy knows that. 135 00:07:42,804 --> 00:07:45,307 He's not gonna come back just because your niece has a cough. 136 00:07:45,368 --> 00:07:47,473 Technically, she's not my niece and it's not a cough. 137 00:07:47,579 --> 00:07:48,721 It's cystic fibrosis. 138 00:07:49,783 --> 00:07:52,731 Missing persons sent over dental records from middle-aged men. 139 00:07:52,806 --> 00:07:54,293 I checked them against the victim. 140 00:07:54,384 --> 00:07:56,716 - You get a hit? - Father Douglas Cooper. 141 00:07:56,776 --> 00:07:59,902 Vicar General to the Archbishop of Washington D. C. 142 00:07:59,992 --> 00:08:02,413 Okay, Sweets was right about the kneecaps. 143 00:08:02,489 --> 00:08:04,753 This guy would have been a world-class kneeler. 144 00:08:04,843 --> 00:08:07,587 Saying that someone is a whiz at psychology is like saying they're 145 00:08:07,692 --> 00:08:10,087 good at mind reading. It's a series of lucky guesses. 146 00:08:10,192 --> 00:08:11,741 I'm bringing Sweets in on the case. 147 00:08:11,831 --> 00:08:14,984 - You make fun of him all the time. - Only when he messes with our heads. 148 00:08:15,059 --> 00:08:16,398 He was right about the knees. 149 00:08:16,488 --> 00:08:19,698 Zack, shouldn't you be figuring out what was used to excise the kneecaps? 150 00:08:19,788 --> 00:08:20,976 Yes, Dr. Brennan. 151 00:08:21,909 --> 00:08:23,127 What? 152 00:08:23,277 --> 00:08:24,555 You just dismissed Zack. 153 00:08:24,661 --> 00:08:26,059 No, I didn't. 154 00:08:26,195 --> 00:08:29,127 Oh, don't get me wrong, I, I liked it. 155 00:08:29,939 --> 00:08:32,044 Thank you for coming in, Archbishop Wallace. 156 00:08:32,134 --> 00:08:34,014 You found my Vicar General? 157 00:08:34,074 --> 00:08:35,460 Yes, your Holiness. 158 00:08:35,698 --> 00:08:36,946 Monsignor. 159 00:08:37,067 --> 00:08:38,338 Or Steve. 160 00:08:39,225 --> 00:08:40,761 So, how did Doug die? 161 00:08:40,804 --> 00:08:42,456 - Well, Steve... - Bones! 162 00:08:42,547 --> 00:08:44,927 - He said to call him Steve. - Monsignor. 163 00:08:45,453 --> 00:08:48,356 Father Cooper was stabbed to death. 164 00:08:48,461 --> 00:08:51,123 As a part of a series of cannibalistic murders. 165 00:08:52,139 --> 00:08:55,552 A series of cannibalistic murders? 166 00:08:55,688 --> 00:08:58,207 We're still trying to find out what they have in common. 167 00:08:59,853 --> 00:09:02,718 Doug Cooper was a, a quiet man. 168 00:09:02,831 --> 00:09:04,992 He'd been on sabbatical for the past six months. 169 00:09:05,095 --> 00:09:06,665 - He was writing a book. - About? 170 00:09:06,733 --> 00:09:08,207 The history of early Christianity. 171 00:09:08,282 --> 00:09:09,774 Its ties to paganism. 172 00:09:09,864 --> 00:09:11,154 Esoteric stuff. 173 00:09:12,270 --> 00:09:14,706 Somebody ate Doug? 174 00:09:14,781 --> 00:09:16,282 Just a part of him. 175 00:09:17,450 --> 00:09:20,232 A lovely, decent man, 176 00:09:20,353 --> 00:09:24,232 humble, dedicated to serving others. 177 00:09:25,315 --> 00:09:28,620 Unfortunate choice of words, given that someone ate him. 178 00:09:28,725 --> 00:09:30,216 Just a part of him. 179 00:09:30,846 --> 00:09:32,951 There's too much evil in the world. 180 00:09:33,026 --> 00:09:34,605 God forgive me, but... 181 00:09:34,680 --> 00:09:38,669 sometimes I wonder if I'm little more than a Band-Aid. 182 00:09:38,795 --> 00:09:40,540 Amen, Monsignor. Amen. 183 00:09:40,675 --> 00:09:41,969 Thanks, Steve. 184 00:09:45,164 --> 00:09:48,322 Angela identified the red-haired figure on the tapestry. 185 00:09:48,435 --> 00:09:49,382 Barabbas. 186 00:09:49,487 --> 00:09:53,036 A murder and rapist who was condemned to death in New Testament Jerusalem. 187 00:09:53,126 --> 00:09:55,728 The Gormogons believed that the descendents of Barabbas 188 00:09:55,848 --> 00:09:57,735 started the first secret societies. 189 00:09:57,841 --> 00:10:01,976 To the Gormogons, Barabbas is an enduring symbol of all that is backwards 190 00:10:02,096 --> 00:10:03,878 upside-down, or inside out. 191 00:10:03,983 --> 00:10:06,931 So if you find his figure on a Gormogon relic... 192 00:10:07,051 --> 00:10:10,454 It's a sign to interpret it backwards or in a mirror or upside-down. 193 00:10:10,547 --> 00:10:14,066 The numbers on the tapestry are a simple alpha-numeric code. 194 00:10:14,202 --> 00:10:16,269 Each number corresponds with a letter. 195 00:10:16,367 --> 00:10:18,450 Civitas capitolium. 196 00:10:18,525 --> 00:10:20,014 Which means "Capitol City." 197 00:10:20,104 --> 00:10:23,281 D. C. was laid out according to Masonic symbols. 198 00:10:23,371 --> 00:10:25,581 Now, notice the Pentagram here over the White House? 199 00:10:25,657 --> 00:10:27,454 And you see the compass and the square. 200 00:10:27,514 --> 00:10:30,750 The point of the compass is over the U. S. Capitol building. 201 00:10:30,825 --> 00:10:33,367 But here's where Angela's Barabbas thing really kicks in. 202 00:10:33,442 --> 00:10:37,652 The presence of Barabbas on this means backwards and upside-down. 203 00:10:37,870 --> 00:10:42,457 When the compass is inverted, it points to some very interesting landmarks. 204 00:10:42,585 --> 00:10:44,785 The bank... where we found the vault. 205 00:10:44,830 --> 00:10:47,492 The place where Father Cooper's body was dumped. 206 00:10:47,567 --> 00:10:51,169 The highway overpass off of which Gavin Nichols's head was thrown. 207 00:10:51,241 --> 00:10:52,493 What's there? 208 00:10:52,565 --> 00:10:54,805 It's an old mansion that's now a nursing home. 209 00:10:54,880 --> 00:10:57,737 And this... falls very precisely... 210 00:10:57,782 --> 00:11:01,579 - What's that? - A mausoleum at Silver Hill Cemetery. 211 00:11:01,670 --> 00:11:02,903 You want to look inside? 212 00:11:03,023 --> 00:11:04,286 Hell, yeah, I do. 213 00:11:05,670 --> 00:11:08,301 This mausoleum is abandonned here since the 1800. 214 00:11:08,406 --> 00:11:10,512 It's paid for by a trust. 215 00:11:10,639 --> 00:11:12,707 As far as the Director of the Cemetery knows, 216 00:11:12,827 --> 00:11:15,370 - no one's been out here for a century. - This better be good. 217 00:11:15,481 --> 00:11:17,075 Look, "Pater Mortvvs." 218 00:11:17,151 --> 00:11:18,489 That means dead father. 219 00:11:18,564 --> 00:11:19,790 You know Latin? 220 00:11:19,970 --> 00:11:20,978 Dude. 221 00:11:21,083 --> 00:11:22,331 Alter boy. 222 00:11:26,376 --> 00:11:27,557 You got a key? 223 00:11:27,662 --> 00:11:29,166 Yeah, brought my own. 224 00:11:30,286 --> 00:11:31,745 Wait, wait, wait, wait. 225 00:11:31,805 --> 00:11:32,707 What? 226 00:11:32,827 --> 00:11:34,022 - Can I do it? - No. 227 00:11:34,067 --> 00:11:36,593 You don't let me play with your bugs. 228 00:11:46,490 --> 00:11:47,873 Ah, great. 229 00:11:48,144 --> 00:11:49,622 Another one. 230 00:11:52,024 --> 00:11:54,248 this one's completely made of bone. 231 00:12:09,343 --> 00:12:10,095 Hi. 232 00:12:13,268 --> 00:12:14,486 How's Hayley doing? 233 00:12:14,591 --> 00:12:16,622 Dr. Goetz is a Godsend. 234 00:12:16,727 --> 00:12:18,464 I don't know how to thank you. 235 00:12:18,554 --> 00:12:21,261 Oh, Hayley, sweetie, that's Dr. Brennan. 236 00:12:21,388 --> 00:12:22,757 Temperance. 237 00:12:22,877 --> 00:12:24,381 Another doctor? 238 00:12:24,471 --> 00:12:26,072 Oh, not that kind. 239 00:12:26,403 --> 00:12:28,944 Temperance is Russ's sister. 240 00:12:29,049 --> 00:12:32,267 Couldn't you call him and tell him to come home? 241 00:12:32,388 --> 00:12:33,786 It's complicated. 242 00:12:33,891 --> 00:12:35,944 Here, eat your Jell-O, sweetie. 243 00:12:39,267 --> 00:12:41,763 I tried to get into the jail to see your father. 244 00:12:41,839 --> 00:12:44,628 They wouldn't let me in. They said I'm not a relative. 245 00:12:44,748 --> 00:12:46,357 Amy, Russ is a fugitive. 246 00:12:46,447 --> 00:12:48,976 The minute he comes back to D. C., they'll toss him in jail. 247 00:12:49,067 --> 00:12:50,525 Well, how would anyone know? 248 00:12:50,615 --> 00:12:51,999 Well, I work with the FBI. 249 00:12:52,059 --> 00:12:53,743 You don't have to be in this. 250 00:12:53,849 --> 00:12:57,676 All you have to do is ask your father to get a message to Russ. 251 00:13:00,488 --> 00:13:02,450 You look my baby in the face 252 00:13:02,555 --> 00:13:05,737 and tell her she can't see her father because you're mad at yours. 253 00:13:14,275 --> 00:13:15,448 What have we got? 254 00:13:15,554 --> 00:13:19,975 So far, I've identified 18 different victims, and I'm not done. 255 00:13:20,080 --> 00:13:22,475 All bones show cannibalism indicators. 256 00:13:22,670 --> 00:13:25,888 This tibia appears to be over 50 years old. 257 00:13:26,009 --> 00:13:27,798 You mean the victim's over 50? 258 00:13:27,919 --> 00:13:31,049 What I mean is, the victim was killed over 50 years ago. 259 00:13:31,137 --> 00:13:36,116 That would suggest that Gormogon's, what, a- a minimum of 70 years old? 260 00:13:36,375 --> 00:13:40,600 The teeth marks on this bone do not match Gormogon's teeth. 261 00:13:41,036 --> 00:13:42,307 My God. 262 00:13:42,442 --> 00:13:45,152 We have another cannibal out there? An old one? 263 00:13:45,284 --> 00:13:48,950 The gemstone you found in Father Cooper's chest is violet jade. 264 00:13:49,055 --> 00:13:50,640 The dirt contains sepiolite. 265 00:13:50,739 --> 00:13:52,551 And we're happy about this because? 266 00:13:52,626 --> 00:13:56,416 Both violet jade and sepiolite are found only in a certain region of Turkey. 267 00:13:56,506 --> 00:13:58,867 The Anatolia region, to be exact. 268 00:13:58,957 --> 00:14:01,356 Legendary site of the Garden of Eden. 269 00:14:01,581 --> 00:14:03,371 And this comes from the vault. 270 00:14:03,446 --> 00:14:04,446 Guess what? 271 00:14:04,499 --> 00:14:05,800 It's the same stuff. 272 00:14:06,183 --> 00:14:08,980 Run the new dentals against the NCIC database. 273 00:14:09,100 --> 00:14:10,370 What do you want me to do? 274 00:14:11,108 --> 00:14:14,627 Be on the lookout for a face-eating cannibal who uses a walker? 275 00:14:21,454 --> 00:14:23,063 There's my girl. 276 00:14:23,168 --> 00:14:26,694 I... I brought you a coffee cake, but they... 277 00:14:26,801 --> 00:14:27,972 they took it from me. 278 00:14:28,063 --> 00:14:29,654 Oh, well, I'm not into coffee cake. 279 00:14:29,790 --> 00:14:33,941 These days, all my... meals are prepared by men in hairnets. 280 00:14:38,926 --> 00:14:40,364 I'm glad you came. 281 00:14:41,001 --> 00:14:43,317 While I was waiting, I was thinking about all the places 282 00:14:43,422 --> 00:14:45,392 that I've been that were worse than prison. 283 00:14:45,512 --> 00:14:49,624 El Salvador, for example, and that two weeks I spent in a shipping container. 284 00:14:49,727 --> 00:14:50,808 Disney World. 285 00:14:50,838 --> 00:14:52,147 You hated Disney World. 286 00:14:52,237 --> 00:14:55,237 I thought I was always able to keep that from you kids. 287 00:14:55,335 --> 00:14:57,523 No. I was six, Russ was ten. 288 00:14:57,613 --> 00:14:58,929 It was pouring rain. 289 00:14:59,019 --> 00:15:02,184 Mickey sneezed so hard, his head popped off. 290 00:15:02,289 --> 00:15:04,086 I think I like prison better. 291 00:15:12,387 --> 00:15:13,930 Dad, I'm here about Russ. 292 00:15:14,071 --> 00:15:16,011 He's fine. You don't have to worry about Russ. 293 00:15:16,086 --> 00:15:20,756 The woman he lived with, the-the kids he was raising... they need him home. 294 00:15:20,861 --> 00:15:23,468 Russ sends Amy and the girls money every month. 295 00:15:23,541 --> 00:15:26,308 The younger child, Hayley, is... 296 00:15:27,135 --> 00:15:28,308 really sick. 297 00:15:28,428 --> 00:15:30,608 She's asking for him. How sick? 298 00:15:32,067 --> 00:15:33,541 I'm here, Dad. 299 00:15:33,646 --> 00:15:35,751 I am asking you to tell Russ. 300 00:15:36,232 --> 00:15:38,571 Let him make up his own mind what to do. 301 00:15:38,676 --> 00:15:42,279 If he comes back to D. C., Russ is going to end up in here with me. 302 00:15:42,601 --> 00:15:45,135 He won't do that. He's scared to death of jail. 303 00:15:45,225 --> 00:15:47,586 He'll come if you ask him to. 304 00:15:49,669 --> 00:15:52,230 You look more like your mother every day. 305 00:15:56,105 --> 00:15:57,682 I've got to go. 306 00:15:59,323 --> 00:16:01,097 Well, come back soon. 307 00:16:02,451 --> 00:16:04,542 And thanks for the coffee cake. 308 00:16:11,383 --> 00:16:14,697 I found the same symbol that was mailed to Dr. Brennan 309 00:16:14,817 --> 00:16:18,321 - on this tapestry. - It looks like a bunch of Tarot cards. 310 00:16:18,426 --> 00:16:22,787 The Architect, The Martyr, The Orator, 311 00:16:22,908 --> 00:16:27,253 The Musician, The Bishop, The Corruptor... 312 00:16:27,863 --> 00:16:29,239 - That's it. - What? 313 00:16:29,329 --> 00:16:30,517 Gavin Nichols. 314 00:16:30,638 --> 00:16:31,743 The musician. 315 00:16:31,886 --> 00:16:33,186 Father Cooper was a bishop. 316 00:16:33,262 --> 00:16:34,871 He's doing it in order? 317 00:16:36,322 --> 00:16:38,194 - What's next? - The Corruptor. 318 00:16:38,269 --> 00:16:40,615 So, the next victim is a corruptor. 319 00:16:40,735 --> 00:16:44,551 So, let's call up every porn kingpin and drug dealer in the country. 320 00:16:44,656 --> 00:16:46,369 Tell them to look out for a lunatic with 321 00:16:46,461 --> 00:16:48,933 a napkin in his collar holding a knife and fork. 322 00:16:49,002 --> 00:16:53,054 Dude, you're being way too literal. These icons extend from the 1600s. 323 00:16:53,129 --> 00:16:57,869 A corruptor would mean a heretic, like, say, a pretender to the throne. 324 00:16:57,974 --> 00:16:59,206 What are you doing here? 325 00:16:59,282 --> 00:17:01,161 You left a message that you wanted to see me. 326 00:17:01,207 --> 00:17:02,410 Not see. Talk. 327 00:17:02,931 --> 00:17:04,074 On the telephone. 328 00:17:04,122 --> 00:17:06,209 Interesting what people say unwittingly. 329 00:17:06,305 --> 00:17:09,030 I'm totally into the Gormogon file, and it's my opinion, 330 00:17:09,102 --> 00:17:10,336 you're looking for a duo. 331 00:17:10,384 --> 00:17:11,731 How did you get the file? 332 00:17:13,054 --> 00:17:14,648 You gave him the case file? 333 00:17:14,753 --> 00:17:17,896 Time out, okay? He came up with the whole duo thing. 334 00:17:18,407 --> 00:17:20,369 We found another Widow's Son skeleton. 335 00:17:20,460 --> 00:17:21,813 This one's complete. 336 00:17:21,933 --> 00:17:25,465 The teeth marks suggest two cannibals. 337 00:17:25,541 --> 00:17:26,638 Really? 338 00:17:26,714 --> 00:17:28,820 That's awesome! It's like the Sith Lords, man. 339 00:17:28,895 --> 00:17:30,429 There's always only two of them. 340 00:17:30,534 --> 00:17:32,354 Did you justStar Warsus? 341 00:17:32,437 --> 00:17:36,820 In the parlance of the 17th century, it's a master and apprentice situation. 342 00:17:36,910 --> 00:17:40,793 Each master must create one of these sculptures while training an apprentice. 343 00:17:40,883 --> 00:17:44,537 When it's complete, the master retires, the apprentice becomes a master, 344 00:17:44,657 --> 00:17:45,875 starts his own project. 345 00:17:45,951 --> 00:17:48,319 So, Gormogon used to be the apprentice? 346 00:17:48,379 --> 00:17:50,071 Now he's the master. 347 00:17:50,221 --> 00:17:53,808 How does me saying no translate to bringing Sweets in? 348 00:17:53,898 --> 00:17:54,988 All right, get this. 349 00:17:55,063 --> 00:17:57,033 Both victims lost their fathers at a young age. 350 00:17:57,124 --> 00:17:59,494 Widow's sons. Coincidence? I think not. 351 00:17:59,599 --> 00:18:02,787 Also, two months ago, we arrested Gormogon's apprentice. 352 00:18:02,877 --> 00:18:04,253 Yeah. He killed himself. 353 00:18:04,599 --> 00:18:08,100 Point of investigation. How do masters find their apprentices? 354 00:18:08,170 --> 00:18:09,682 Not on Craig's List. I checked. 355 00:18:10,809 --> 00:18:15,238 I bet you two free sessions that the master has access to at-risk children. 356 00:18:15,343 --> 00:18:16,779 Kid's got chops. 357 00:18:17,246 --> 00:18:19,088 Well, anything else? 358 00:18:19,659 --> 00:18:22,351 Yeah. It must be killing him that you have this. 359 00:18:22,471 --> 00:18:24,802 This is like his whole reason for living. 360 00:18:24,907 --> 00:18:27,268 You might be able to find some way to use that. 361 00:18:27,358 --> 00:18:28,561 Wait till you hear this. 362 00:18:28,637 --> 00:18:31,419 Father Cooper took a trip to Turkey last year. 363 00:18:31,494 --> 00:18:33,373 The Anatolian region? 364 00:18:33,509 --> 00:18:35,829 Gavin Nichols was on the same trip. 365 00:18:35,950 --> 00:18:38,251 The bishop and the musician. 366 00:18:38,371 --> 00:18:39,814 What about a corruptor? 367 00:18:39,905 --> 00:18:41,589 Trip was arranged by a lobbyist. 368 00:18:41,694 --> 00:18:43,782 - Is that too literal? - A lobbyist? 369 00:18:43,888 --> 00:18:46,835 Oh, that's a total pretender to the throne. 370 00:18:46,925 --> 00:18:50,091 This is how we roll, right, guys? 371 00:18:50,542 --> 00:18:53,302 Bones, you got time to talk to a lobbyist? 372 00:18:53,459 --> 00:18:55,692 You think my life is in danger because I went to Turkey? 373 00:18:55,813 --> 00:18:57,632 Two of the men you traveled with are dead. 374 00:18:57,722 --> 00:18:59,437 Their faces were eaten off. 375 00:18:59,707 --> 00:19:01,196 This is Washington D. C. 376 00:19:01,287 --> 00:19:03,195 People have their faces eaten off all the time. 377 00:19:03,264 --> 00:19:06,113 Mr. Porter, are you a member of any fraternal order? 378 00:19:06,204 --> 00:19:08,248 We know you're a member of the Knights of Columbus. 379 00:19:08,353 --> 00:19:09,916 Says so right here on your resume. 380 00:19:10,007 --> 00:19:11,780 We know you went to Turkey with the Knights 381 00:19:11,887 --> 00:19:13,924 to visit the mythical site of the Garden of Eden. 382 00:19:14,008 --> 00:19:15,923 And you think that there's a cannibal out there 383 00:19:15,999 --> 00:19:18,398 who has something against a group of civic-minded men 384 00:19:18,518 --> 00:19:20,203 who do good works in their community? 385 00:19:20,330 --> 00:19:21,762 Look, the guy we're after... 386 00:19:21,883 --> 00:19:24,980 He thinks that the Knights of Columbus is an evil secret society. 387 00:19:25,307 --> 00:19:26,307 That's crazy. 388 00:19:26,397 --> 00:19:29,179 - I think he's finally catching on. - Your life is in danger. 389 00:19:29,258 --> 00:19:31,363 Why me? I mean, there were 40 guys on that trip. 390 00:19:31,484 --> 00:19:33,754 How old were you when your father died? 391 00:19:34,596 --> 00:19:36,837 Six. What does that have to do with anything? 392 00:19:36,972 --> 00:19:39,424 You lost your father, and you're a corrupter. 393 00:19:39,611 --> 00:19:40,408 Okay. 394 00:19:41,326 --> 00:19:44,570 You want to talk to me, you do it through my lawyer. 395 00:19:44,777 --> 00:19:47,927 All right, listen, Mr. Porter, we are just trying to help here. 396 00:19:48,033 --> 00:19:50,672 The FBI is investigating influence peddling. 397 00:19:51,296 --> 00:19:52,870 I am one of your targets. 398 00:19:52,995 --> 00:19:55,246 Someone eating the faces off the Knights of Columbus... 399 00:19:55,303 --> 00:19:58,958 - How stupid do you think I am? - Right now? Very, very stupid. 400 00:20:00,514 --> 00:20:01,537 Okay. 401 00:20:01,639 --> 00:20:03,534 Bones, you didn't have to call him corrupt. 402 00:20:03,604 --> 00:20:06,571 - Why? - Why, because, obviously, he is. 403 00:20:07,188 --> 00:20:08,586 Agent Booth? 404 00:20:08,752 --> 00:20:11,176 There's someone here to see you. 405 00:20:11,402 --> 00:20:12,740 Where's Hayley? 406 00:20:12,891 --> 00:20:15,146 Russ. You came to the FBI? 407 00:20:15,236 --> 00:20:16,424 That was the deal. 408 00:20:16,469 --> 00:20:18,616 This just keeps getting better. All right. 409 00:20:18,707 --> 00:20:20,240 Russ Brennan, you're under arrest. 410 00:20:20,361 --> 00:20:22,134 - Come on. You know the drill. - You lied? 411 00:20:22,195 --> 00:20:24,828 - You told Dad Booth wouldn't arrest me. - No, I never said that. 412 00:20:24,904 --> 00:20:27,489 I should have known better than to trust anyone in this family. 413 00:20:27,550 --> 00:20:29,799 - I swear. - I want to see my step daughter. 414 00:20:45,076 --> 00:20:46,216 Hi, honey. 415 00:20:46,246 --> 00:20:47,952 Russ, I knew you'd come! 416 00:20:52,990 --> 00:20:55,020 Here, come here, look who's here. 417 00:20:55,095 --> 00:20:57,261 Making funny faces? 418 00:21:01,960 --> 00:21:05,028 Thank you for coming, Russ. 419 00:21:05,967 --> 00:21:07,637 Thank you, Booth. 420 00:21:07,712 --> 00:21:09,080 Oh, this never happened. 421 00:21:09,163 --> 00:21:10,184 Don't thank me. 422 00:21:10,261 --> 00:21:14,148 As far as the Bureau is concerned, I caught him here 15 minutes from now. 423 00:21:16,719 --> 00:21:18,298 Thank you, Booth. 424 00:21:23,005 --> 00:21:24,945 Just don't tell anyone. 425 00:21:28,411 --> 00:21:31,224 You told Russ I said Booth wouldn't arrest him. 426 00:21:31,313 --> 00:21:32,967 Look, I couldn't turn him over to you. 427 00:21:33,043 --> 00:21:35,148 That just puts you in a quandary with Booth. 428 00:21:35,223 --> 00:21:37,333 - I did it this way for you. - Dad! 429 00:21:37,803 --> 00:21:40,457 What, Booth busted him? That hard ass. 430 00:21:42,194 --> 00:21:43,097 Brennan. 431 00:21:43,172 --> 00:21:44,453 Dr. Brennan, it's me, Zack. 432 00:21:44,545 --> 00:21:47,119 I found something in the Gormogon vault I think you should see. 433 00:21:47,179 --> 00:21:49,638 What are you being such a hard ass on my kid for, Booth? 434 00:21:49,743 --> 00:21:52,698 - Who's that? - Nobody. It's not Booth. 435 00:21:53,690 --> 00:21:56,412 You know, it's-it's bad enough that nobody can trust you, 436 00:21:56,503 --> 00:21:59,405 but now you're making it so Russ and I can't trust each other, either. 437 00:21:59,480 --> 00:22:00,683 He came back! 438 00:22:00,848 --> 00:22:02,975 He hugged his little girl, okay? 439 00:22:03,119 --> 00:22:05,349 So far, things are working out great! 440 00:22:06,382 --> 00:22:09,675 I'm here foryou, and a lot of dads aren't. 441 00:22:22,095 --> 00:22:23,854 That's true, Dad. 442 00:22:33,621 --> 00:22:34,952 What's going on, Zack? 443 00:22:35,051 --> 00:22:36,515 Why don't you turn the light on? 444 00:22:36,621 --> 00:22:39,460 I was down here helping Angela decode when I noticed the mirrors. 445 00:22:39,547 --> 00:22:40,622 What mirrors? 446 00:22:40,652 --> 00:22:42,576 Put these on so you can see where you're going. 447 00:22:42,696 --> 00:22:43,847 This better be good. 448 00:22:43,923 --> 00:22:45,854 I'm surprised no one noticed the mirrors before. 449 00:22:45,914 --> 00:22:46,982 They're everywhere. 450 00:22:47,057 --> 00:22:50,855 Different kinds, different sizes, placed seemingly at random around the vault. 451 00:22:50,967 --> 00:22:54,072 But I have an overdeveloped sense of spatial reasoning. 452 00:22:54,147 --> 00:22:57,726 As a result, things that appear random to some people appear deliberate to me. 453 00:22:57,847 --> 00:22:59,504 Zack, just get on with it. 454 00:22:59,651 --> 00:23:01,127 Watch this. 455 00:23:08,879 --> 00:23:10,262 Want to see where it ends? 456 00:23:10,352 --> 00:23:11,513 - Yeah. - Yes. 457 00:23:20,912 --> 00:23:24,674 From that spot, you'd be able to see every corner of the vault. 458 00:23:26,088 --> 00:23:27,126 I don't get it. 459 00:23:27,216 --> 00:23:28,560 What does it mean? 460 00:23:28,659 --> 00:23:32,396 Gormogon has been watching us this whole time. 461 00:23:39,761 --> 00:23:42,078 Bones, Tech guys, they did a sensor sweep. 462 00:23:42,153 --> 00:23:45,424 That eye is broadcasting a signal both audio and video. 463 00:23:45,529 --> 00:23:49,507 It's white light activated, it probably wasn't triggered by Zack's laser. 464 00:23:49,642 --> 00:23:51,767 - What do we do? - Exactly what Sweets said. 465 00:23:51,872 --> 00:23:53,384 Use it against Gormogon. 466 00:23:53,557 --> 00:23:55,560 - How? - Haven't got a clue. 467 00:23:55,769 --> 00:23:57,558 If we fooled him into thinking 468 00:23:57,678 --> 00:24:01,092 that we're transferring the sculpture, he might try to grab it. 469 00:24:01,640 --> 00:24:02,498 No. 470 00:24:02,528 --> 00:24:05,408 No, if he wants it as much as Sweets says, then he'll try to steal it. 471 00:24:05,498 --> 00:24:06,385 No. 472 00:24:06,550 --> 00:24:07,543 Why not? 473 00:24:08,009 --> 00:24:09,746 Because I didn't think of it. 474 00:24:10,107 --> 00:24:12,633 Look, it's a great idea, but if you're gonna sell it, 475 00:24:12,738 --> 00:24:17,396 you're gonna have to put Father Cooper's kneecaps in the silver skeleton. 476 00:24:18,550 --> 00:24:20,949 I do this under extreme protest. 477 00:24:21,054 --> 00:24:23,321 The truck will be here any minute. 478 00:24:23,934 --> 00:24:25,363 Who knows about this? 479 00:24:26,745 --> 00:24:28,182 Just you and me, Bones. 480 00:24:28,287 --> 00:24:30,824 Not even the driver knows what we're transporting. 481 00:24:30,899 --> 00:24:35,455 The MRI at Bethesda will tell us if Gormogon hid anything within the bones. 482 00:24:35,530 --> 00:24:36,523 Like what? 483 00:24:36,613 --> 00:24:37,613 I don't know. 484 00:24:37,681 --> 00:24:40,117 That's why we need the MRI at Bethesda. 485 00:24:40,830 --> 00:24:41,807 What? 486 00:24:41,882 --> 00:24:43,708 You don't have to scream, I'm right here. 487 00:24:43,792 --> 00:24:44,942 Right. 488 00:24:45,491 --> 00:24:46,476 Okay. 489 00:24:46,559 --> 00:24:48,614 Are you done? We're kind of on a schedule. 490 00:24:48,689 --> 00:24:50,780 Yes. I'm done. 491 00:24:50,885 --> 00:24:54,866 Now we can load it onto a truck and take it to Bethesda. 492 00:25:04,009 --> 00:25:06,009 All right, everybody keep their distance. 493 00:25:06,084 --> 00:25:07,903 I don't want to spook this guy. 494 00:25:09,603 --> 00:25:11,547 - I have a question. - No, you can't drive. 495 00:25:11,607 --> 00:25:13,352 We're undercover, and I'm the taxi driver. 496 00:25:13,436 --> 00:25:15,066 Passengers don't sit in the front seat. 497 00:25:15,141 --> 00:25:17,358 You're not a passenger, okay. You're a trainee. 498 00:25:17,448 --> 00:25:20,124 And I'm training you how to drive a taxicab. 499 00:25:25,688 --> 00:25:26,967 All units be advised. 500 00:25:27,027 --> 00:25:28,997 I got a motorcycle with no plates. 501 00:25:33,057 --> 00:25:34,545 Easy. 502 00:25:34,666 --> 00:25:36,474 - Get down! - What? Why? 503 00:26:06,637 --> 00:26:07,705 Don't move. 504 00:26:18,212 --> 00:26:20,723 Put your arm underneath my shoulder. 505 00:26:20,798 --> 00:26:22,196 Come on, you ready? On three. 506 00:26:22,286 --> 00:26:23,971 One, two, three. 507 00:26:25,948 --> 00:26:27,907 I'm okay, I'm okay. 508 00:26:27,968 --> 00:26:29,697 You just get over here. 509 00:26:30,735 --> 00:26:32,545 Paramedics are on their way. 510 00:26:32,670 --> 00:26:34,741 He knew who we were because I was sitting up front. 511 00:26:34,821 --> 00:26:37,143 No, it was because of your bad acting, that's what it was. 512 00:26:37,234 --> 00:26:39,639 - What, back at the vault? I was good. - No, you were loud. 513 00:26:39,699 --> 00:26:42,428 - That's what they call overacting. - You shouldn't have shushed me, 514 00:26:42,491 --> 00:26:43,573 that's how he knew. 515 00:26:43,632 --> 00:26:46,158 - Who's got the motorcycle? - Nobody. We lost the follow car. 516 00:26:46,235 --> 00:26:47,273 Damn it! 517 00:26:47,347 --> 00:26:49,596 - Wait, what about the truck? - It's fine. 518 00:26:49,686 --> 00:26:52,024 Wait a second, he knew the truck was a decoy. 519 00:26:52,114 --> 00:26:55,540 He wasn't trying to get the skeleton back. He was trying to kill us. What? 520 00:26:56,465 --> 00:26:57,668 Oh, all right, easy. 521 00:26:57,819 --> 00:26:58,931 I got it. 522 00:27:01,067 --> 00:27:02,495 What is that? 523 00:27:04,979 --> 00:27:06,495 It's a human tooth. 524 00:27:06,706 --> 00:27:09,743 He put human teeth in his bomb for shrapnel. 525 00:27:09,834 --> 00:27:12,578 Bones, he was trying to kill us because... 526 00:27:12,864 --> 00:27:16,804 we know his next target, the Corruptor, that lobbyist. 527 00:27:16,984 --> 00:27:19,602 - Wait... Wait, I want to come. - Stay right there! 528 00:27:28,488 --> 00:27:29,932 No, I'm fine. I'm fine. 529 00:27:30,007 --> 00:27:31,526 It's just a flesh wound. 530 00:27:41,322 --> 00:27:42,660 You believe me now? 531 00:27:42,781 --> 00:27:44,104 He ran downstairs. 532 00:27:44,164 --> 00:27:46,615 He had a knife. He had a knife. 533 00:28:19,250 --> 00:28:20,152 It's over. 534 00:28:20,288 --> 00:28:21,606 Drop him! 535 00:28:21,716 --> 00:28:23,623 - Put the kid down. - Put me down! 536 00:28:21,844 --> 00:28:23,032 Put him down. 537 00:28:53,318 --> 00:28:55,017 It's okay, it's all right. 538 00:28:55,138 --> 00:28:57,212 It's all right, it's over, okay? 539 00:29:06,628 --> 00:29:09,105 The Gormogons started out as good guys, you know. 540 00:29:09,195 --> 00:29:13,766 In the 1600, the malignant manipulations of secret societies like the Illuminati, 541 00:29:13,887 --> 00:29:17,699 the Carbonari, the Masons, the Tong, were starting to be felt. 542 00:29:17,819 --> 00:29:20,375 The Gormogons championed the ideal 543 00:29:20,496 --> 00:29:23,082 that humanity should be free of these pernicious influences. 544 00:29:23,157 --> 00:29:24,105 Good guys. 545 00:29:24,240 --> 00:29:26,614 So, you feel sympathy for Gormogon? 546 00:29:27,736 --> 00:29:30,977 There are secret societies working today. 547 00:29:31,097 --> 00:29:32,865 It's naive to think otherwise. 548 00:29:34,891 --> 00:29:36,605 You think I'm paranoid. 549 00:29:36,860 --> 00:29:37,748 Yeah. 550 00:29:38,906 --> 00:29:40,981 The question is: How paranoid? 551 00:29:43,026 --> 00:29:45,495 Zack says that there are over 30 victims 552 00:29:45,612 --> 00:29:48,397 represented by the skeleton created by Gormogon and his master, 553 00:29:48,517 --> 00:29:51,344 and his master, who has got to be in his 80s. 554 00:29:51,465 --> 00:29:54,397 And we know that there are seven in the one 555 00:29:54,503 --> 00:29:57,976 created by Gormogon and his dead apprentice, 556 00:29:58,097 --> 00:30:02,758 including the violinist and the priest. 557 00:30:02,864 --> 00:30:07,038 Now, my point of view. he's going after the Knights of Columbus. 558 00:30:07,249 --> 00:30:09,444 Gormogon is nuts. 559 00:30:10,927 --> 00:30:12,368 Dr. Sweets? 560 00:30:13,559 --> 00:30:14,994 Dead apprentice. 561 00:30:15,814 --> 00:30:17,950 Gormogon needs a new apprentice. 562 00:30:18,085 --> 00:30:19,995 He may have already found one. 563 00:30:20,190 --> 00:30:22,469 We're looking for a kid in his teens. 564 00:30:23,822 --> 00:30:25,566 Tempe, what happened to you? 565 00:30:25,656 --> 00:30:26,935 I got blown up. 566 00:30:27,040 --> 00:30:30,061 Russ, I never told Dad that you should turn yourself in to Booth. 567 00:30:30,166 --> 00:30:32,542 If I'd come to you, you would've told Booth anyway. 568 00:30:32,662 --> 00:30:34,983 - What do you mean, blown up? - It's a case, Russ. 569 00:30:35,130 --> 00:30:36,234 It's my job. 570 00:30:36,424 --> 00:30:38,040 We're trying to put a bad guy away. 571 00:30:38,145 --> 00:30:39,393 You mean in here. 572 00:30:39,679 --> 00:30:41,318 With other bad guys like me. 573 00:30:41,378 --> 00:30:43,760 And Dad. There are levels of bad guy, Russ. 574 00:30:43,972 --> 00:30:45,589 And you're not even on the first level. 575 00:30:45,694 --> 00:30:48,286 Why do I feel like you just called me a sissy? 576 00:30:48,611 --> 00:30:51,920 I wanted you to hear it from me, Russ. Dad lied. 577 00:30:51,995 --> 00:30:54,115 I never told him it was safe to come back. 578 00:30:54,205 --> 00:30:56,085 I had to come back, Tempe. 579 00:30:56,205 --> 00:30:57,535 - For Hayley. - Yes. 580 00:30:57,595 --> 00:31:00,001 But they are gonna put me away after my parole hearing. 581 00:31:00,091 --> 00:31:02,309 It's not just that you violated parole. 582 00:31:02,392 --> 00:31:04,775 They think you know something about Dad's murder case. 583 00:31:04,821 --> 00:31:06,048 I don't! 584 00:31:07,806 --> 00:31:09,610 Nobody believes anybody in this family. 585 00:31:09,670 --> 00:31:11,347 What... maybe I'm just like him, right? 586 00:31:11,437 --> 00:31:14,730 - A liar? Not worthy of trust. - No, don't say that. 587 00:31:16,158 --> 00:31:17,635 I am just like him. 588 00:31:17,933 --> 00:31:18,842 I am. 589 00:31:18,978 --> 00:31:20,785 I had a family, I left them. 590 00:31:20,887 --> 00:31:22,271 You haven't killed anyone. 591 00:31:22,301 --> 00:31:24,602 That's the most reassuring that you can be? 592 00:31:24,707 --> 00:31:27,775 "Hey, Russ, congratulations on never killing anyone." 593 00:31:30,241 --> 00:31:33,241 Being reassuring has never been my strong suit. 594 00:31:35,730 --> 00:31:37,339 Levels of bad, right? 595 00:31:39,835 --> 00:31:41,023 And I'm a sissy. 596 00:31:41,143 --> 00:31:42,752 It's a good thing, Russ. 597 00:31:44,910 --> 00:31:46,524 Thanks for helping Hayley. 598 00:31:46,745 --> 00:31:49,425 I love that little girl like she was my own. 599 00:31:50,633 --> 00:31:52,152 You believe that, don't you? 600 00:31:52,302 --> 00:31:53,726 Yeah, Russ. 601 00:31:54,926 --> 00:31:56,475 I believe that. 602 00:32:01,415 --> 00:32:06,185 Normal person gets blown to hell, they go home, pour a glass of wine, watch TV. 603 00:32:06,260 --> 00:32:09,357 Caroline, it think it should be worth something that Russ turned himself in. 604 00:32:09,418 --> 00:32:12,302 Bumping into Booth at the hospital is not the same as turning himself in. 605 00:32:12,362 --> 00:32:14,046 That's not what happened. 606 00:32:14,136 --> 00:32:15,565 It's what Booth says happened. 607 00:32:15,640 --> 00:32:17,586 No, Russ turned himself in, but I convinced Booth 608 00:32:17,663 --> 00:32:19,377 to let him go see Hayley at the hospital. 609 00:32:19,437 --> 00:32:20,926 I did not hear that. 610 00:32:21,257 --> 00:32:23,257 Russ turned himself in, 611 00:32:23,377 --> 00:32:27,151 but I convinced Booth to let him go see Hayley at the hospital. 612 00:32:27,227 --> 00:32:28,801 Do I have this straight? 613 00:32:28,963 --> 00:32:30,527 You're a genius? 614 00:32:30,678 --> 00:32:33,450 An honest to goodness, dyed-in-the-wool genius? 615 00:32:33,754 --> 00:32:34,732 Yes. 616 00:32:34,822 --> 00:32:37,905 Dr. Brennan, I like you, on and off, 617 00:32:38,025 --> 00:32:41,063 but your brother is a material witness in my murder case. 618 00:32:41,183 --> 00:32:43,529 I cannot recommend that he be set free. 619 00:32:44,356 --> 00:32:45,183 Please? 620 00:32:45,318 --> 00:32:46,611 Oh, well. 621 00:32:47,010 --> 00:32:48,559 Now that you said please. 622 00:32:48,664 --> 00:32:50,825 - Are you being sarcastic? - Yes! 623 00:32:51,991 --> 00:32:56,555 Best I can do is arrange for you to speak at your brother's parole hearing. 624 00:32:56,705 --> 00:33:01,088 Looking the way you do, maybe the judge will feel sorry and let him go. 625 00:33:03,833 --> 00:33:06,509 These are the marks left by Gormogon's teeth. 626 00:33:06,645 --> 00:33:08,660 I reverse engineered a dental set. 627 00:33:08,780 --> 00:33:12,646 So this is what the front plate of Gormogon's teeth looks like 628 00:33:12,766 --> 00:33:16,060 top and bottom, from incisor to incisor. 629 00:33:16,180 --> 00:33:16,977 Okay. 630 00:33:17,082 --> 00:33:19,436 These are the teeth from the bomb. 631 00:33:25,609 --> 00:33:27,031 It's a match. 632 00:33:27,278 --> 00:33:30,015 It was Gormogon's tooth lodged in my shoulder. 633 00:33:30,173 --> 00:33:32,000 The tooth found in your shoulder was chipped. 634 00:33:32,090 --> 00:33:35,676 In fact, all of the teeth we found, almost a full set, were chipped. 635 00:33:35,736 --> 00:33:36,879 Due to the explosion? 636 00:33:36,985 --> 00:33:41,789 No, these marks here were made by common, hardware store pliers. 637 00:33:42,060 --> 00:33:43,624 He pulled out his own teeth? 638 00:33:43,714 --> 00:33:46,498 I don't know. Certainly they were removed with pliers. 639 00:33:46,588 --> 00:33:48,017 That's what happened, Zack. 640 00:33:48,137 --> 00:33:50,738 Gormogon pulled out all his teeth, one by one, 641 00:33:50,814 --> 00:33:52,949 with pliers, and put them in a bomb. 642 00:33:53,776 --> 00:33:55,250 Booth was right. 643 00:33:56,378 --> 00:33:58,333 He meant to kill us. 644 00:34:01,104 --> 00:34:05,216 I was photographing the skeleton in preparation for taking it apart, 645 00:34:05,336 --> 00:34:08,524 when I noticed this on a rib. 646 00:34:09,907 --> 00:34:12,313 "1026." What is it? 647 00:34:12,494 --> 00:34:13,599 It's a number. 648 00:34:13,704 --> 00:34:16,730 - No, Zack, Cam meant what does it mean? - Is it code? 649 00:34:16,865 --> 00:34:19,172 It could be an ordinal indexed automata. 650 00:34:19,292 --> 00:34:22,167 I could start a solution, but it would extend into infinity. 651 00:34:22,287 --> 00:34:23,685 And how long would that take? 652 00:34:23,806 --> 00:34:25,460 Forever. Obviously. 653 00:34:25,566 --> 00:34:28,348 How's about that alpha-numeric business? 654 00:34:28,483 --> 00:34:29,844 "J. B.F." 655 00:34:29,979 --> 00:34:30,979 Meaningless. 656 00:34:31,069 --> 00:34:32,292 No, wait a minute. 657 00:34:32,430 --> 00:34:33,599 - I got it. - What? 658 00:34:33,734 --> 00:34:34,952 He's an artist. 659 00:34:35,072 --> 00:34:36,426 He's finished something. 660 00:34:36,516 --> 00:34:39,742 I mean, it's terrible, but, to him, this is a piece of art. 661 00:34:39,887 --> 00:34:40,895 It's a signature. 662 00:34:41,000 --> 00:34:43,181 1026 is a number, not a name. 663 00:34:43,286 --> 00:34:45,339 No, I'm telling you, this is a signature. 664 00:34:45,399 --> 00:34:47,756 The vault is like a museum of the Gormogons, right? 665 00:34:47,832 --> 00:34:48,873 An archive. 666 00:34:48,993 --> 00:34:52,418 Then why don't we just look in Safety Deposit Box 1026? 667 00:34:52,523 --> 00:34:54,820 'Cause they're all rigged to blow up when you open them. 668 00:34:54,895 --> 00:34:56,142 Oh, I solved that one. 669 00:34:56,308 --> 00:34:58,624 In my head, while having my Cuppa Soup. 670 00:35:02,016 --> 00:35:05,009 What I'm doing is smothering the phosphorus with argon, 671 00:35:05,144 --> 00:35:07,039 thus giving Booth time to reach in with tongs 672 00:35:07,159 --> 00:35:09,761 to remove whatever's inside the box before it ignites. 673 00:35:09,852 --> 00:35:10,693 Why me? 674 00:35:10,723 --> 00:35:12,666 Obviously because you have the fastest reflexes. 675 00:35:12,742 --> 00:35:14,673 - Fine, you can pull the tray. - Fine. 676 00:35:14,763 --> 00:35:17,124 Exactly how far back should I be standing? 677 00:35:17,244 --> 00:35:18,543 Ready? 678 00:35:18,725 --> 00:35:20,230 Door! Tray! 679 00:35:20,695 --> 00:35:22,106 Lid! Tongs! 680 00:35:26,416 --> 00:35:27,522 Did Booth get it? 681 00:35:27,627 --> 00:35:28,845 Yes, Zack, can't you see? 682 00:35:28,995 --> 00:35:30,935 Not for another three to five minutes. 683 00:35:31,071 --> 00:35:33,492 It's a key with a bar code on it. 684 00:35:35,732 --> 00:35:39,332 You called me to the FBI because you found a key to my office? 685 00:35:39,446 --> 00:35:41,995 We accessed the information contained in the bar code. 686 00:35:42,101 --> 00:35:45,439 It came up as the key to your office in the Social Services building. 687 00:35:45,529 --> 00:35:47,033 That's not the key to my office. 688 00:35:47,108 --> 00:35:50,334 Room 1026, Municipal Department of Social Services. 689 00:35:50,454 --> 00:35:53,108 Nobody's used a key like that since the 70s. 690 00:35:53,252 --> 00:35:54,582 It was before my time. 691 00:35:54,702 --> 00:35:57,858 Wait a second, has that office always belonged to Social Services? 692 00:35:57,998 --> 00:36:00,916 Yes, back then, it was dealing with foster care and group homes. 693 00:36:01,051 --> 00:36:02,585 Booth, Sweets is right. 694 00:36:02,735 --> 00:36:05,224 That would be a great place to recruit disturbed boys. 695 00:36:05,344 --> 00:36:06,485 Recruit for what? 696 00:36:09,164 --> 00:36:13,419 It's just that that man that was in that office is a bit of a legend. 697 00:36:13,525 --> 00:36:15,475 He helped a lot of kids find their way. 698 00:36:15,566 --> 00:36:16,672 What was his name? 699 00:36:16,784 --> 00:36:18,047 Arthur Graves. 700 00:36:18,272 --> 00:36:19,733 He's retired now. 701 00:36:19,851 --> 00:36:24,098 He wouldn't happen to live in a nursing home that used to be a mansion? 702 00:36:25,806 --> 00:36:28,421 Mr. Graves has been here for five years. 703 00:36:28,754 --> 00:36:30,581 In a wheelchair for the last four. 704 00:36:30,656 --> 00:36:33,482 Sweet guy, a little particular about what he eats. 705 00:36:33,611 --> 00:36:35,233 You have no idea. 706 00:36:35,415 --> 00:36:36,693 I beg your pardon? 707 00:36:36,829 --> 00:36:38,559 What's wrong with Mr. Graves? 708 00:36:38,739 --> 00:36:39,739 Alzheimer's. 709 00:36:39,866 --> 00:36:41,685 The last few months, he's gotten pretty bad. 710 00:36:41,742 --> 00:36:42,781 Is he lucid? 711 00:36:42,877 --> 00:36:44,174 He comes and goes. 712 00:36:44,874 --> 00:36:48,074 Hey, Arthur, some nice people are here to see you. 713 00:36:48,207 --> 00:36:49,733 Hey, Mr. Graves. 714 00:36:49,807 --> 00:36:51,736 FBI Special Agent Seely Booth. 715 00:36:51,840 --> 00:36:55,583 Listen, we got a court order here to get a dental imprint from you. 716 00:36:55,938 --> 00:36:58,609 Mr. Graves, I'm not going to hurt you. 717 00:36:58,693 --> 00:37:01,472 I just need you to bite down on this for me. 718 00:37:05,547 --> 00:37:07,350 Sorry. He's not like that usually. 719 00:37:07,442 --> 00:37:10,057 - I think you may have frightened him. - How'd he lose his teeth? 720 00:37:10,132 --> 00:37:11,801 They'd all been pulled when he got here. 721 00:37:11,906 --> 00:37:14,377 - Does he have any regular visitors? - There used to be a man. 722 00:37:14,453 --> 00:37:15,661 He drove a motorcycle. 723 00:37:15,732 --> 00:37:18,361 - I believe he may have been a nephew. - We know who you are. 724 00:37:19,432 --> 00:37:22,807 - We know what you did. - All right, Bones, it's okay. Let's go. 725 00:37:22,898 --> 00:37:25,620 We'll check out his case files. See what kids he could've recruited. 726 00:37:25,680 --> 00:37:26,747 Come on. 727 00:37:26,839 --> 00:37:28,222 Let's go. 728 00:37:31,912 --> 00:37:34,017 While I'm here, I'm gonna get a court order 729 00:37:34,138 --> 00:37:35,882 to monitor Arthur Graves' visitors. 730 00:37:36,017 --> 00:37:37,686 Just in case "Gargonzola" 731 00:37:37,792 --> 00:37:40,025 decides to come back and visit his old master. 732 00:37:40,100 --> 00:37:42,423 You're doing that Gorgonzola thing on purpose, aren't you? 733 00:37:42,544 --> 00:37:43,675 Hi, Temperance. 734 00:37:43,989 --> 00:37:45,002 Hi. 735 00:37:45,303 --> 00:37:47,592 If that's who I think it is, I can't really be friendly. 736 00:37:47,682 --> 00:37:50,301 I understand, I'll just wait over here. 737 00:37:51,351 --> 00:37:52,524 Here. 738 00:37:53,712 --> 00:37:55,177 That's for you. 739 00:38:01,385 --> 00:38:02,573 Hayley's feeling better. 740 00:38:02,693 --> 00:38:04,708 She even wanted to come. 741 00:38:05,581 --> 00:38:07,351 Please tell her thank you. 742 00:38:07,807 --> 00:38:09,238 Agent Booth? 743 00:38:09,326 --> 00:38:11,029 - The Judge will see you now. - Great. 744 00:38:11,119 --> 00:38:12,119 In chambers. 745 00:38:12,157 --> 00:38:13,487 Why in chambers? 746 00:38:17,368 --> 00:38:21,316 Judge Watkins, Russ Brennan has already proven himself a flight risk. 747 00:38:21,394 --> 00:38:22,778 He is attached to his family. 748 00:38:22,868 --> 00:38:25,184 - The same family he abandoned? - Temporarily. 749 00:38:25,304 --> 00:38:29,221 When his little girl needed him, he returned without any regard for himself. 750 00:38:29,327 --> 00:38:30,710 You're his parole officer. 751 00:38:30,831 --> 00:38:33,064 We're all here because you're the one who violated him. 752 00:38:33,154 --> 00:38:35,364 Only because it's the law, Ms. Julian. 753 00:38:35,785 --> 00:38:37,680 I have a lot of faith in Russ Brennan. 754 00:38:37,785 --> 00:38:42,146 Judge Watkins, Russ Brennan not only broke his parole by fleeing the region, 755 00:38:42,267 --> 00:38:45,064 he is a material witness in an upcoming murder trial. 756 00:38:45,169 --> 00:38:48,253 That is a totally different issue that has nothing to do with this hearing. 757 00:38:48,291 --> 00:38:49,442 This isn't a hearing. 758 00:38:49,488 --> 00:38:52,177 It's an informal meeting to decide whether there will be a hearing. 759 00:38:52,254 --> 00:38:53,503 Can I say something? 760 00:38:53,629 --> 00:38:55,783 That is a slippery slope, Judge Watkins. 761 00:38:55,880 --> 00:38:56,911 - Can I? - No. 762 00:38:56,987 --> 00:38:58,384 But you said this was informal. 763 00:38:58,490 --> 00:39:01,362 I'm still the Judge and I get to make those decisions. 764 00:39:01,738 --> 00:39:04,118 Agent Booth, what are your thoughts? 765 00:39:05,381 --> 00:39:07,943 - I got nothing to say, Judge. - Booth, please! 766 00:39:08,045 --> 00:39:12,286 I got a phone call from the Archbishop of D. C. 15 minutes ago. 767 00:39:12,436 --> 00:39:16,357 He promises to take a personal interest in Mr. Brennan's rehabilitation. 768 00:39:16,527 --> 00:39:18,158 For God's sake, why? 769 00:39:18,248 --> 00:39:21,685 Also a psychiatrist, Dr. Lance Sweets, 770 00:39:21,805 --> 00:39:26,045 who says he believes Mr. Brennan will not flee the jurisdiction again. 771 00:39:26,136 --> 00:39:31,087 Plus, a parole officer who is recommending against revoking parole. 772 00:39:32,692 --> 00:39:34,211 Why should I ignore all that? 773 00:39:34,331 --> 00:39:37,793 Because Ms. Davis will simply send Russ Brennan home. 774 00:39:37,898 --> 00:39:39,567 That is not my intention. 775 00:39:39,853 --> 00:39:40,875 It's not? 776 00:39:41,041 --> 00:39:42,755 Mr. Brennan should be punished. 777 00:39:42,860 --> 00:39:44,193 Punished how? 778 00:39:44,319 --> 00:39:45,782 30 days in county jail. 779 00:39:45,920 --> 00:39:47,304 - What? - That's nothing. 780 00:39:47,379 --> 00:39:49,003 Seems pretty harsh from where I sit. 781 00:39:49,094 --> 00:39:51,785 Also 18 months should be added to his parole, 782 00:39:51,890 --> 00:39:54,643 and he should be forced to wear electronic monitoring. 783 00:39:54,703 --> 00:39:57,793 That is slightly more than nothing, but only slightly. 784 00:39:57,883 --> 00:40:01,815 I will register your opinion, Ms. Julian, but that's my ruling. 785 00:40:02,327 --> 00:40:05,018 If I had a gavel, I'd bang it, but 786 00:40:05,139 --> 00:40:07,650 how about the last one out just slams the door? 787 00:40:13,304 --> 00:40:15,267 I want you to consider what side you're on. 788 00:40:15,357 --> 00:40:18,178 Bishops and psychiatrists and bleeding heart parole officers, 789 00:40:18,314 --> 00:40:21,669 that's what's wrong with the justice system in this country. 790 00:40:26,349 --> 00:40:28,698 Russ, you've got to go with the marshals. 791 00:40:28,848 --> 00:40:29,946 Thank you again. 792 00:40:30,036 --> 00:40:31,390 I didn't do anything again. 793 00:40:31,480 --> 00:40:33,111 - You should thank him, too. - Why? 794 00:40:33,217 --> 00:40:36,160 - He saved Russ. - I didn't do anything, okay. 795 00:40:36,491 --> 00:40:38,942 Russ... time to go. 796 00:40:43,029 --> 00:40:44,578 Okay, here's the thing, Russ. 797 00:40:44,638 --> 00:40:47,811 All right, you run again, you disappoint that woman and her kids, 798 00:40:47,931 --> 00:40:49,780 and you break your sister's heart, I will... 799 00:40:49,871 --> 00:40:51,255 Do something terrible. 800 00:40:51,886 --> 00:40:52,841 I got it. 801 00:40:52,946 --> 00:40:54,345 Yeah, I hope you do. 802 00:40:54,631 --> 00:40:56,011 All yours, boys. 803 00:40:58,608 --> 00:41:00,009 Hey, Booth. 804 00:41:01,194 --> 00:41:02,199 Thanks. 805 00:41:02,879 --> 00:41:04,262 Yeah, clean nose, buddy. 806 00:41:04,555 --> 00:41:06,240 Clean nose, clean heart. 807 00:41:10,570 --> 00:41:13,585 "'Why was I forgotten? Mary said, stamping her foot. 808 00:41:13,773 --> 00:41:15,458 'Why does nobody come?' 809 00:41:16,661 --> 00:41:19,841 "A young man whose name was Barney looked at her very sadly. 810 00:41:20,871 --> 00:41:23,746 "Mary even thought she saw him... 811 00:41:23,866 --> 00:41:26,197 blink his eyes as if to wink tears away..."