1 00:00:09,340 --> 00:00:11,500 The GPS says it's right up here. 2 00:00:12,770 --> 00:00:14,880 You don't even know how to use that thing. 3 00:00:14,900 --> 00:00:16,900 The hell I don't. 4 00:00:17,030 --> 00:00:18,450 We're here. 5 00:00:18,820 --> 00:00:22,500 We just drove an hour through the woods to find more woods 6 00:00:22,520 --> 00:00:25,430 that look just like the woods we drove through. 7 00:00:25,800 --> 00:00:27,100 Eureka. 8 00:00:27,820 --> 00:00:28,870 That's mud. 9 00:00:28,880 --> 00:00:32,050 No, this is like, um... 10 00:00:32,070 --> 00:00:33,110 Yeah, it's pretty much mud. 11 00:00:33,120 --> 00:00:34,890 And it smells like rotten eggs. 12 00:00:34,900 --> 00:00:36,720 Mmm, sulfur. 13 00:00:36,730 --> 00:00:39,360 Very therapeutic. 14 00:00:39,380 --> 00:00:42,400 And you expect me to believe you've never been here before? 15 00:00:42,410 --> 00:00:44,620 A friend of mine told me about this place and swore me to secrecy, 16 00:00:44,630 --> 00:00:46,740 but this is my first time. 17 00:00:47,000 --> 00:00:48,480 In mud. 18 00:00:49,880 --> 00:00:50,790 Come on in. 19 00:00:50,830 --> 00:00:52,100 It's nice. 20 00:00:52,110 --> 00:00:53,770 All right. 21 00:01:06,080 --> 00:01:07,460 Something's poking me. 22 00:01:07,470 --> 00:01:11,070 This mud is reputed to have amazing romantic properties. 23 00:01:13,700 --> 00:01:14,820 I think I got it. 24 00:01:14,860 --> 00:01:18,070 No, I think I'd notice if you got it. 25 00:01:23,690 --> 00:01:26,190 whoa, geez. 26 00:01:26,320 --> 00:01:29,670 This hot spring averages a temperature of 105 degrees, 27 00:01:29,700 --> 00:01:33,590 but it can spike to near boiling, which is why we discourage bathers. 28 00:01:33,610 --> 00:01:38,090 Especially those who illegally drive 4x4 vehicles into a National Park. 29 00:01:38,120 --> 00:01:39,310 So someone was boiled to death? 30 00:01:39,320 --> 00:01:42,250 Or had a heart attack or passed out, etcetera, etcetera. 31 00:01:42,290 --> 00:01:44,420 The remaining flesh will have to be macerated. 32 00:01:44,430 --> 00:01:45,030 What's that? 33 00:01:45,050 --> 00:01:46,930 Uh, don't ask. 34 00:01:46,960 --> 00:01:51,010 The flesh either has to be boiled off or eaten by dermestid beetles. 35 00:01:51,020 --> 00:01:52,920 Bones, why can't you just say "cleaned"? 36 00:01:52,950 --> 00:01:54,740 The sulfur encrusted the bone. 37 00:01:54,750 --> 00:01:55,430 You see the staining? 38 00:01:55,440 --> 00:01:56,740 So it's been there a long time? 39 00:01:56,750 --> 00:01:57,770 Not necessarily. 40 00:01:57,800 --> 00:01:59,190 So why do you even have to bring it up then? 41 00:01:59,200 --> 00:02:01,210 Signs of blunt force trauma. 42 00:02:01,220 --> 00:02:01,990 What's that mean? 43 00:02:02,020 --> 00:02:04,780 That means he didn't pass out and boil to death on his own. 44 00:02:04,800 --> 00:02:06,610 I'm going to need all of the mud. 45 00:02:06,630 --> 00:02:07,370 Excuse me? 46 00:02:07,380 --> 00:02:09,480 Get a tanker truck out here, and suck it up, 47 00:02:09,490 --> 00:02:12,380 so we can filter it back at the Jeffersonian. 48 00:02:12,850 --> 00:02:16,770 Humerus is 36.5 centimeters. 49 00:02:16,780 --> 00:02:18,240 Medium build. 50 00:02:18,250 --> 00:02:21,380 Late 20s, early 30s. 51 00:02:21,390 --> 00:02:23,000 He's broken this bone before. 52 00:02:23,010 --> 00:02:24,540 Is she serious about the mud? 53 00:02:24,560 --> 00:02:25,950 Serious as a gas attack. 54 00:02:25,970 --> 00:02:26,820 Heart attack, Bones. 55 00:02:26,850 --> 00:02:29,450 Serious as a heart attack. 56 00:02:35,100 --> 00:02:38,450 The description's too general to get anything from a missing person's report. 57 00:02:38,480 --> 00:02:40,470 Triangular depression in the calvarium. 58 00:02:40,480 --> 00:02:42,960 Anterior longitudinal one fracture. 59 00:02:42,970 --> 00:02:45,320 Grazed cortical bone in C1. 60 00:02:45,330 --> 00:02:48,460 There's a patterned impression in the bone. 61 00:02:48,470 --> 00:02:50,240 How many times was he hit, and by what? 62 00:02:50,250 --> 00:02:53,060 More than once by a... square pipe? 63 00:02:53,070 --> 00:02:54,160 Does that exist? 64 00:02:54,180 --> 00:02:57,860 In my experience, people hit people with anything they can pick up and swing. 65 00:02:57,870 --> 00:02:59,930 He was attacked from behind? 66 00:03:00,340 --> 00:03:00,990 What? 67 00:03:01,000 --> 00:03:05,530 There's a vertical impaction fracture to his glabella and frontonasal suture. 68 00:03:05,540 --> 00:03:06,310 Same weapon? 69 00:03:06,320 --> 00:03:08,160 It doesn't appear so. 70 00:03:08,170 --> 00:03:09,550 I've seen this before. 71 00:03:09,560 --> 00:03:10,990 Really? Great. Where? 72 00:03:11,000 --> 00:03:14,200 From sharpened stone weapons in "neandertall" skeletons. 73 00:03:14,230 --> 00:03:16,480 I'm thinking not so relevant in this case. 74 00:03:16,490 --> 00:03:20,020 The blow to the front of the head would cause a severe laceration. 75 00:03:20,040 --> 00:03:22,080 There were no bloodstains around the mud bath. 76 00:03:22,100 --> 00:03:24,840 Indicating the body was dumped there postmortem. 77 00:03:24,860 --> 00:03:26,510 Zack, regarding the neanderthals... 78 00:03:26,520 --> 00:03:28,600 "neandertalls." 79 00:03:28,620 --> 00:03:30,380 What was the context of those killings? 80 00:03:30,390 --> 00:03:35,940 Accepted scenarios indicate a single individual attacked by two or more assailants. 81 00:03:36,570 --> 00:03:38,580 Then we're looking for two or more murderers. 84 00:04:06,500 --> 00:04:09,500 Bones Season03 Episode10 The Man In The Mud 85 00:04:12,680 --> 00:04:13,960 I'm not sure about time of death yet. 86 00:04:13,970 --> 00:04:14,820 It was definitely a murder. 87 00:04:14,830 --> 00:04:17,070 Definitely. Probably by two assailants. 88 00:04:17,080 --> 00:04:18,460 What a shock for that couple, huh? 89 00:04:18,470 --> 00:04:21,300 I mean, they slide naked into the hot mud bath 90 00:04:21,310 --> 00:04:23,300 and a skeleton hand pokes her in the, you know... 91 00:04:23,320 --> 00:04:24,630 - anus. - Bones! 92 00:04:24,650 --> 00:04:26,890 What? It's a clinical term for that part of the body, Booth. 93 00:04:26,900 --> 00:04:28,120 Dr. Brennan? 94 00:04:28,130 --> 00:04:29,300 Agent Booth? 95 00:04:29,310 --> 00:04:33,650 Would it be fair to say that you use work to avoid confronting personal issues? 96 00:04:33,660 --> 00:04:36,220 - Oh, why? Because I don't want to talk about, you know... - The anus. 97 00:04:36,230 --> 00:04:37,690 You really like that word, don't you? 98 00:04:37,700 --> 00:04:39,970 Do you two ever discuss anything that's not attached to work? 99 00:04:39,990 --> 00:04:41,870 Well, it's better than talking about, you know... 100 00:04:41,880 --> 00:04:42,600 The anus? 101 00:04:42,610 --> 00:04:43,890 What is it with you two? 102 00:04:43,900 --> 00:04:45,130 Well, Sweets could be right. 103 00:04:45,170 --> 00:04:46,470 I mean we talk a lot about work. 104 00:04:46,480 --> 00:04:47,520 I talk about my kid. 105 00:04:47,530 --> 00:04:49,370 Because he was almost kidnapped during a case. 106 00:04:49,390 --> 00:04:51,060 Uh, my father-- we talk about him. 107 00:04:51,070 --> 00:04:54,430 Because Agent Booth arrested him for murder. 108 00:04:54,860 --> 00:04:56,820 Okay, what are you trying to get at here? 109 00:04:56,830 --> 00:04:59,820 Your inability to share your personal lives. 110 00:04:59,830 --> 00:05:01,190 I.. I thought that was obvious. 111 00:05:01,210 --> 00:05:02,520 Okay, that was snotty. 112 00:05:02,540 --> 00:05:04,240 I don't respond well to snotty. 113 00:05:04,260 --> 00:05:06,650 After a case, sometimes... 114 00:05:06,660 --> 00:05:08,480 we have a drink or coffee. 115 00:05:08,500 --> 00:05:10,740 Booth has pie. I don't like pie. 116 00:05:10,750 --> 00:05:13,810 You.. you really should just... give it a chance. 117 00:05:13,830 --> 00:05:14,860 I find it too sweet. 118 00:05:14,870 --> 00:05:15,870 Okay, there! 119 00:05:15,890 --> 00:05:17,370 We talked about pie. 120 00:05:17,380 --> 00:05:19,140 Nothing to do with work. 121 00:05:19,150 --> 00:05:22,530 It is better when we discuss murder. 122 00:05:22,540 --> 00:05:24,840 I'd like to see you guys in a social situation. 123 00:05:24,850 --> 00:05:26,920 A situation where work is a taboo subject. 124 00:05:26,930 --> 00:05:29,600 What, are you going to send us to a restaurant and watch through a one-way mirror? 125 00:05:29,610 --> 00:05:30,830 I'm still not having pie. 126 00:05:30,840 --> 00:05:33,200 No, an evening out with my girlfriend and me. 127 00:05:33,840 --> 00:05:35,830 They need someone to buy them beer. 128 00:05:35,840 --> 00:05:37,300 You want us to go on a double date? 129 00:05:37,310 --> 00:05:40,690 Listen, why don't you just go on the internet like all the rest of the kids? 130 00:05:40,700 --> 00:05:43,090 Okay, if it goes well, I'll withdraw my concern. 131 00:05:43,100 --> 00:05:45,000 I'll release you back into your environment. 132 00:05:45,020 --> 00:05:46,820 What are we, Brook Trout? 133 00:05:47,620 --> 00:05:49,160 Fine. 134 00:05:51,260 --> 00:05:53,000 Agent Booth? 135 00:05:53,500 --> 00:05:57,050 Unless you think that's too much to prove? 136 00:06:00,550 --> 00:06:02,770 Fine. I'll show him I have nothing to prove. 137 00:06:02,790 --> 00:06:04,650 Bring it on, Sweets. 138 00:06:09,290 --> 00:06:14,490 so far I have three old beer cans, an indian arrowhead, 139 00:06:14,500 --> 00:06:20,740 73 cents in change and a partially melted sharpie. 140 00:06:20,750 --> 00:06:22,900 The victim was braised like osso buco. 141 00:06:22,910 --> 00:06:24,090 The flesh was falling off the bone. 142 00:06:24,100 --> 00:06:26,800 I put time of death between ten days and two weeks. 143 00:06:26,820 --> 00:06:30,950 I found stress fractures and degenerative changes in the facet joints. 144 00:06:30,980 --> 00:06:34,110 Fits with the hypertrophy of the cervical muscles. 145 00:06:34,140 --> 00:06:35,690 I found microscopic tearing. 146 00:06:35,700 --> 00:06:40,090 But he had to sustain this position to cause that kind of wear and tear. 147 00:06:40,120 --> 00:06:41,690 Death by yoga? 148 00:06:41,710 --> 00:06:43,170 Is that skull ready for me yet? 149 00:06:43,180 --> 00:06:43,940 It should be ready. 150 00:06:43,950 --> 00:06:45,700 You can take it out of the boiler any time. 151 00:06:45,730 --> 00:06:50,100 Or you could do that for me because I will never, ever do that. 152 00:06:50,130 --> 00:06:55,040 There are fractures of the pelvis, compression fractures of thoracic and lumbar vertebrae. 153 00:06:55,050 --> 00:06:58,080 Multiple metacarpal and metatarsal fractures... 154 00:06:58,100 --> 00:06:59,940 what was he, a crash test dummy? 155 00:06:59,970 --> 00:07:06,700 The injuries to the vertebrae, tibia, femur are consistent with landing on the feet after falling from ten to 20 feet. 156 00:07:06,740 --> 00:07:08,190 Like jumping out of a tree? 157 00:07:08,230 --> 00:07:11,150 The damage to the scapula and acromion resulted from a low fall 158 00:07:11,190 --> 00:07:14,400 but forward movement from between 16 to 20 miles per hour. 159 00:07:14,420 --> 00:07:15,450 Falling off a bicycle? 160 00:07:15,460 --> 00:07:17,590 These injuries are more recent. 161 00:07:17,620 --> 00:07:21,510 Fractured and scored patella and torn retinaculum. 162 00:07:21,520 --> 00:07:23,380 Okay, even I didn't get that one. 163 00:07:23,400 --> 00:07:24,690 Why would anyone want to kill him? 164 00:07:24,700 --> 00:07:27,780 Sounds like he was doing a good enough job on his own. 165 00:07:28,630 --> 00:07:31,060 Yes, okay, dr. Sweets, I'll ask him. 166 00:07:31,070 --> 00:07:32,460 How is Wednesday night? Are you free? 167 00:07:32,480 --> 00:07:35,710 Oh, what, to have our big double date with our psychiatrist? 168 00:07:35,720 --> 00:07:39,330 Just one more evening and then maybe we won't have to see him anymore. 169 00:07:39,350 --> 00:07:40,840 Fine. Wednesday is fine. 170 00:07:40,870 --> 00:07:41,800 I can't wait. 171 00:07:41,830 --> 00:07:43,400 Does he want me to get you a corsage? 172 00:07:43,420 --> 00:07:45,440 Wednesday is fine. 173 00:07:45,460 --> 00:07:46,450 We'll meet you there. 174 00:07:46,460 --> 00:07:48,870 Yeah, I'm looking forward to meeting her. 175 00:07:49,380 --> 00:07:50,850 Okay, bye. 176 00:07:50,870 --> 00:07:51,970 This might be fun. 177 00:07:51,990 --> 00:07:54,360 His girlfriend works with tropical fish. 178 00:07:54,370 --> 00:07:55,950 - Tropical fish? - Yeah. 179 00:07:55,970 --> 00:07:57,740 This is just weird. Where are we meeting? 180 00:07:57,760 --> 00:07:59,460 At their ceramics class. 181 00:07:59,470 --> 00:08:00,920 What? No. You're kidding. 182 00:08:00,930 --> 00:08:02,460 No. Why would I be kidding? 183 00:08:02,470 --> 00:08:04,860 He said it was a good idea to have a common activity. 184 00:08:04,870 --> 00:08:08,930 Ceramics? I thought the whole point of therapy was to give us peace of mind, 185 00:08:08,940 --> 00:08:11,340 not drive us crazy. 186 00:08:11,350 --> 00:08:13,080 Hey, it's Angela. 187 00:08:13,860 --> 00:08:15,060 - Hey, Angela. - Hey. 188 00:08:15,080 --> 00:08:17,270 I did a rendering of our victim's face. 189 00:08:17,280 --> 00:08:19,840 We're checking him against any reports of missing persons. 190 00:08:19,850 --> 00:08:21,430 Oh, wait a second. That's Tripp Goddard. 191 00:08:21,450 --> 00:08:22,410 Tripp Goddard? 192 00:08:22,420 --> 00:08:24,120 A motorcycle racer. 193 00:08:24,130 --> 00:08:26,250 Oh, I forget sometimes I'm talking to girls. 194 00:08:26,260 --> 00:08:29,810 That would explain the wrist and neck injuries on Zack's report. 195 00:08:29,820 --> 00:08:31,660 Have him confirm with dentals. 196 00:08:31,680 --> 00:08:34,370 Yeah,I don't appreciate the "girls" comment. 197 00:08:34,380 --> 00:08:38,720 Uh, Tripp won a huge motorcycle race about two weeks ago. 198 00:08:38,740 --> 00:08:39,900 That fits time of death. 199 00:08:39,930 --> 00:08:42,930 That would have been the super grand prix out in Virginia. 200 00:08:42,940 --> 00:08:47,610 Tripp won in the final two laps after some kind of accident took out the front-runner. 201 00:08:47,870 --> 00:08:49,690 Girls, huh? 202 00:09:00,340 --> 00:09:02,330 It's not about the machine, it's about the man. 203 00:09:02,340 --> 00:09:06,590 I mean, sure you need a great bike but a great rider on a crap bike is still going to win. 204 00:09:06,600 --> 00:09:08,510 Riders say it's about the rider; mechanics say it's the machine. 205 00:09:08,540 --> 00:09:09,600 You know what I say? 206 00:09:09,610 --> 00:09:10,990 It's about whoever signs the paychecks. 207 00:09:11,010 --> 00:09:12,340 Ah, yes, and that would be you. 208 00:09:12,350 --> 00:09:13,980 Yes, it would, and don't forget it. 209 00:09:14,010 --> 00:09:14,760 Excuse me. 210 00:09:14,770 --> 00:09:15,940 FBI. Special Agent Booth. 211 00:09:15,960 --> 00:09:18,440 This is here is dr. Temperance Brennan from the Jeffersonian. 212 00:09:18,470 --> 00:09:21,910 We're looking for someone who might be able to tell us a little bit about Tripp Goddard. 213 00:09:21,920 --> 00:09:23,660 Uh, well, I'm Fhilippa Fitz. 214 00:09:23,690 --> 00:09:26,880 And Tripp rides for our family team, Slam Bolt. 215 00:09:26,920 --> 00:09:28,480 - What did Tripp do? - Who are you? 216 00:09:28,510 --> 00:09:29,280 Garth Jodrey. 217 00:09:29,300 --> 00:09:31,640 I'm a journalist. motokneescrapers.com 218 00:09:31,650 --> 00:09:32,430 What does that mean? 219 00:09:32,440 --> 00:09:37,750 Oh, racers, when they... they lean real low into the corners, their-their knees, they scrape the asphalt. 220 00:09:37,770 --> 00:09:39,130 That would explain his knee injuries. 221 00:09:39,160 --> 00:09:42,380 No one has seen Tripp since after the super grand prix. 222 00:09:42,420 --> 00:09:43,480 Where did he go? 223 00:09:43,500 --> 00:09:46,070 After a big win, he usually takes off in his truck and... 224 00:09:46,080 --> 00:09:48,670 climbs mountains, swims oceans, no one really knows for sure. 225 00:09:48,700 --> 00:09:49,760 Can I help you? 226 00:09:49,770 --> 00:09:51,400 Mr. Goddard is dead. 227 00:09:53,060 --> 00:09:55,180 What? What happened? 228 00:09:55,190 --> 00:09:57,510 We believe he was murdered. 229 00:09:59,410 --> 00:10:01,180 Who would kill Tripp? 230 00:10:01,200 --> 00:10:02,470 I don't know. 231 00:10:02,480 --> 00:10:04,460 Well, the fans loved him. 232 00:10:04,470 --> 00:10:05,690 Everybody else hated him. 233 00:10:05,700 --> 00:10:07,020 Get lost, Garth. 234 00:10:07,030 --> 00:10:08,020 Daddy, please. 235 00:10:08,030 --> 00:10:10,710 No, I want him out of here, Philippa. 236 00:10:12,930 --> 00:10:16,120 Garth doesn't seem to think that Tripp is the good ol' boy and you do. 237 00:10:16,150 --> 00:10:17,190 He's got his reasons. 238 00:10:17,200 --> 00:10:18,260 The wheelchair for one. 239 00:10:18,270 --> 00:10:19,610 Tripp put him in that wheelchair? 240 00:10:19,620 --> 00:10:22,280 It was an accident, during a race, a couple of years ago. 241 00:10:22,290 --> 00:10:25,150 Well, you can't honestly believe that Garth had anything to do with this. 242 00:10:25,160 --> 00:10:26,620 I mean, how? He's in a wheelchair. 243 00:10:26,640 --> 00:10:28,000 With help, obviously. 244 00:10:28,020 --> 00:10:29,660 When was the last time you saw Tripp? 245 00:10:29,670 --> 00:10:31,170 The victory party after the race. 246 00:10:31,210 --> 00:10:34,410 I saw him get in his truck and leave around midnight. 247 00:10:34,420 --> 00:10:38,500 Great. I'm going to need to know the make, the model, the year, license plate of the truck. 248 00:10:38,520 --> 00:10:40,510 Anything you need, we're here. 249 00:10:40,840 --> 00:10:44,120 Just find the bastard who did this to him. 250 00:11:11,490 --> 00:11:13,870 Okay, that's Danny Fitz. 251 00:11:14,650 --> 00:11:16,870 I tell you, I would have loved to have decked Tripp like that after our race, 252 00:11:16,880 --> 00:11:18,680 only I was in a coma for a few days. 253 00:11:18,700 --> 00:11:19,580 Another Fitz? 254 00:11:19,610 --> 00:11:22,100 Yeah, Lenny's son, Philippa's twin brother. 255 00:11:22,110 --> 00:11:23,390 All right, watch this. 256 00:11:23,410 --> 00:11:24,740 Danny's got the race in the bag. 257 00:11:24,760 --> 00:11:27,640 Final lap, Tripp does that. 258 00:11:27,650 --> 00:11:29,490 A classic inside-out block pass. 259 00:11:29,500 --> 00:11:30,400 Is he allowed to do that? 260 00:11:30,420 --> 00:11:31,670 Only if it's an accident. 261 00:11:31,700 --> 00:11:36,080 Slam bolt would've taken first and second against flame-spark if Tripp hadn't clipped Danny. 262 00:11:36,100 --> 00:11:38,070 There's someone named Flame-Spark? 263 00:11:38,090 --> 00:11:39,550 Yeah, Flame-Spark spark plugs. 264 00:11:39,560 --> 00:11:40,950 It's Slam Bolt's rival team. 265 00:11:40,960 --> 00:11:42,030 I saw a little daylight. 266 00:11:42,050 --> 00:11:45,190 It looked like Danny was going wide, so I went for it. 267 00:11:45,200 --> 00:11:48,720 I mean, it is a bummer when somebody loses the front of their bike like that, but, um... 268 00:11:48,730 --> 00:11:49,650 what are you gonna do? 269 00:11:49,660 --> 00:11:51,450 Danny had that race in the bag. 270 00:11:51,460 --> 00:11:54,190 Tripp did the same thing to you, didn't he? 271 00:11:56,000 --> 00:11:58,380 Yeah. 272 00:11:58,390 --> 00:12:01,770 Well, I guess Tripp didn't learn anything from the time he did it to me. 273 00:12:01,790 --> 00:12:03,510 Danny Fitz was he at the victory party? 274 00:12:03,530 --> 00:12:05,170 Yeah, absolutely. 275 00:12:05,180 --> 00:12:06,660 Brave face for the press. 276 00:12:06,690 --> 00:12:09,640 Did Danny leave before or after Tripp? 277 00:12:09,650 --> 00:12:10,540 About the same time. 278 00:12:10,550 --> 00:12:11,150 What about you? 279 00:12:11,160 --> 00:12:13,590 I took off right after. 280 00:12:16,450 --> 00:12:18,090 you're good friends with Danny, aren't you? 281 00:12:18,110 --> 00:12:21,460 You mean are we good enough friends to kill Tripp together? 282 00:12:21,470 --> 00:12:25,540 You know, I'm pretty sure I don't have to say anything without a lawyer. 283 00:12:35,820 --> 00:12:37,790 It's not going to work. 284 00:12:37,800 --> 00:12:38,420 What? 285 00:12:38,430 --> 00:12:40,970 Dropping loud pieces of metal to hurry me up. 286 00:12:40,980 --> 00:12:44,470 I need the skull so I can compare tool marks to potential murder weapons. 287 00:12:44,480 --> 00:12:46,780 You're just gonna have to wait. 288 00:12:49,750 --> 00:12:55,370 Titanium, magnesium and heat-treated boron particulates are embedded in these skull fractures. 289 00:12:56,390 --> 00:12:56,900 what? 290 00:12:56,910 --> 00:13:01,050 That's a unique and exotic combination of metals not found in any of these. 291 00:13:03,320 --> 00:13:06,230 you know, it is possible that these particulates aren't from the tool. 292 00:13:06,250 --> 00:13:07,600 I mean, not from the tool alone. 293 00:13:07,610 --> 00:13:08,640 I don't understand. 294 00:13:08,650 --> 00:13:11,350 Handmade racing motorcycles are made from these metals. 295 00:13:11,360 --> 00:13:15,110 So the particles could have gone from the bicycles to the tools to the victim. 296 00:13:15,140 --> 00:13:18,210 It's not a bi-cycle; it's a motorcycle. 297 00:13:18,220 --> 00:13:22,320 Bi-cycle. Two wheels. The term applies. 298 00:13:23,230 --> 00:13:25,060 Drop those. 299 00:13:25,090 --> 00:13:26,000 Drop them. 300 00:13:26,010 --> 00:13:28,680 I mean it, Zack. Bombs away. 301 00:13:30,070 --> 00:13:31,160 Don't know what that proves. 302 00:13:31,170 --> 00:13:33,990 It proves I don't handle irritation as well as I'd like. 303 00:13:34,000 --> 00:13:35,010 Can I pick these up now? 304 00:13:35,020 --> 00:13:38,160 No. 305 00:13:38,710 --> 00:13:42,580 You can pick one up-- the most likely culprit. 306 00:13:42,590 --> 00:13:46,180 A narrow instrument-- no more than an inch-- caused the injuries. 307 00:13:46,200 --> 00:13:47,640 Okay. 308 00:13:47,650 --> 00:13:51,110 Strain-- the crushing, tearing, shearing 309 00:13:51,130 --> 00:13:55,150 equals the change in dimension divided by the original dimension. 310 00:13:55,160 --> 00:13:57,630 I do bugs and slime; I don't do arithmetic. 311 00:13:57,650 --> 00:13:59,890 An elongated rod with... 312 00:13:59,900 --> 00:14:03,090 this cross-section is the most likely culprit. 313 00:14:03,120 --> 00:14:06,370 Good. Good job, Zack. 314 00:14:06,390 --> 00:14:08,890 Am I king of the lab? 315 00:14:08,920 --> 00:14:10,990 We both are. 316 00:14:11,880 --> 00:14:13,840 Let's go tell cam. 317 00:14:19,650 --> 00:14:21,900 Okay, now that... that's gotta hurt. 318 00:14:21,910 --> 00:14:23,620 Wait. Here it comes again. 319 00:14:23,640 --> 00:14:24,740 I mean, look at that. 320 00:14:24,750 --> 00:14:26,210 Oh, watch it. 321 00:14:26,220 --> 00:14:29,170 Watch out. Watch out... Boom! 322 00:14:29,180 --> 00:14:32,320 Let the record show that Agent Booth is taunting my client 323 00:14:32,330 --> 00:14:35,300 by repeatedly showing footage of his traumatic accident. 324 00:14:35,310 --> 00:14:36,460 Don't say accident, man. 325 00:14:36,470 --> 00:14:37,810 Tripp did that to me on purpose. 326 00:14:37,820 --> 00:14:40,160 Well, how fast were you going at the time of your incident? 327 00:14:40,200 --> 00:14:41,060 I don't know exactly. 328 00:14:41,090 --> 00:14:42,820 I was accelerating through 160. 329 00:14:42,840 --> 00:14:45,500 Tripp was accelerating faster-- see there? 330 00:14:46,160 --> 00:14:47,650 Again, with taunting. 331 00:14:47,680 --> 00:14:49,680 Why was Tripp so much better than you? 332 00:14:49,690 --> 00:14:50,550 Taunting. 333 00:14:50,560 --> 00:14:52,520 I'm not taunting, mr. Smalls. 334 00:14:52,530 --> 00:14:54,630 I'm restating an objective fact. 335 00:14:54,650 --> 00:14:55,570 Tripp had a better bike. 336 00:14:55,610 --> 00:14:56,980 He had maybe 20 horses on me. 337 00:14:57,010 --> 00:14:58,770 So you get Tripp's bike now, right, mr. Fitz? 338 00:14:58,780 --> 00:15:00,370 I didn't kill Tripp for his motorcycle. 339 00:15:00,380 --> 00:15:01,680 Why did you kill him? 340 00:15:01,690 --> 00:15:02,990 Full stop there, cowboy. 341 00:15:03,000 --> 00:15:04,490 All right, don't sweat it there, princess. 342 00:15:04,500 --> 00:15:07,350 All right, any other reason why you'd want to get rid of Tripp? 343 00:15:07,360 --> 00:15:09,170 - No. - Danny... 344 00:15:09,180 --> 00:15:13,990 certain things you hide make you look guilty. 345 00:15:14,000 --> 00:15:16,750 A couple years back, Tripp was going out with my sister. 346 00:15:16,780 --> 00:15:18,030 Cheated on her with a groupie. 347 00:15:18,040 --> 00:15:19,040 It came to blows. 348 00:15:19,060 --> 00:15:19,670 Who won? 349 00:15:19,690 --> 00:15:20,890 I did, for once. 350 00:15:20,900 --> 00:15:22,510 Knocked him on his ass. 351 00:15:22,540 --> 00:15:23,770 And you defended her honor. 352 00:15:23,780 --> 00:15:26,570 Danny and Philippa are twins, Agent Booth. 353 00:15:26,590 --> 00:15:27,520 They're very close. 354 00:15:27,540 --> 00:15:29,780 He cheated on your sister, forced you to crash. 355 00:15:29,790 --> 00:15:33,500 How would you exactly describe your relationship? 356 00:15:33,530 --> 00:15:35,790 We were the best of friends. 357 00:15:35,800 --> 00:15:40,310 As your lawyer, I must caution you that sarcasm doesn't show up in the transcript. 358 00:15:40,320 --> 00:15:41,520 Best be avoided. 359 00:15:41,530 --> 00:15:44,560 Look, I'm sorry Tripp's dead, but I'm not exactly grieving. 360 00:15:44,600 --> 00:15:45,420 You feel me? 361 00:15:45,430 --> 00:15:47,400 Bones, he's not afraid of me at all. 362 00:15:47,410 --> 00:15:51,590 Well, it's hard to scare someone who rides around a track at 200 miles an hour. 363 00:15:51,600 --> 00:15:53,730 Now her, I like. 364 00:15:53,750 --> 00:15:54,970 You want to go out sometime? 365 00:15:54,980 --> 00:15:56,270 Danny, restrain yourself. 366 00:15:56,280 --> 00:15:57,620 No, she doesn't want to go out with you. 367 00:15:57,630 --> 00:15:58,940 Let me speak for myself. 368 00:15:58,960 --> 00:16:01,880 Murder suspect here, Bones. 369 00:16:03,380 --> 00:16:05,020 The wound at the front of the head or the back? 370 00:16:05,040 --> 00:16:05,650 Back. 371 00:16:05,670 --> 00:16:06,580 It couldn't be both? 372 00:16:06,590 --> 00:16:07,730 No. 373 00:16:07,740 --> 00:16:11,020 The blow to the front of the head was from a sharp tool. 374 00:16:11,040 --> 00:16:13,110 Sharper than round, but blunter than sharp. 375 00:16:13,130 --> 00:16:13,870 What? 376 00:16:13,880 --> 00:16:15,370 That actually made sense to me. 377 00:16:15,390 --> 00:16:17,770 You two have beespending way too much time together. 378 00:16:17,800 --> 00:16:19,760 Can you estimate the amount of force? 379 00:16:19,780 --> 00:16:23,670 In the back of the head,length undetermined, a width of 3.8 centimeters, 380 00:16:23,690 --> 00:16:25,920 approximately a thousand pounds of force. 381 00:16:25,940 --> 00:16:26,990 So a lot. 382 00:16:27,000 --> 00:16:28,340 Half a ton. 383 00:16:28,370 --> 00:16:29,190 Which is a lot. 384 00:16:29,210 --> 00:16:30,480 That actually isn't very much. 385 00:16:30,490 --> 00:16:33,290 All right, now I'm back in a physics class I want to ditch. 386 00:16:33,310 --> 00:16:35,490 A boxer's fist can land with double that force. 387 00:16:35,500 --> 00:16:37,130 A big, meaty fist in a glove. 388 00:16:37,150 --> 00:16:40,380 Yeah, with a force spread out over a hell of a lot more than 3.8 centimeters. 389 00:16:40,390 --> 00:16:40,950 Correct. 390 00:16:40,960 --> 00:16:43,660 It wouldn't take all that much force to crush a skull with this. 391 00:16:43,680 --> 00:16:47,330 So, we haven't eliminated anyone from our list of suspects? 392 00:16:47,340 --> 00:16:49,450 Plus, we don't know what that's a cross-section of, 393 00:16:49,470 --> 00:16:52,880 and we don't know what caused the damage to the front of the face. 394 00:16:52,890 --> 00:16:57,220 What exactly made you two come in here, crowing "king of the lab"? 395 00:16:59,990 --> 00:17:04,390 I'm gonna go back and look at very small things under my very large microscope. 396 00:17:06,120 --> 00:17:09,370 I can probably identify the type of tool off this cross-section. 397 00:17:09,390 --> 00:17:10,720 Do it and call Booth. 398 00:17:10,740 --> 00:17:13,310 See if it's of any use to him. 399 00:17:15,610 --> 00:17:17,400 Boys. 400 00:17:18,090 --> 00:17:18,990 I don't have the weapon. 401 00:17:19,000 --> 00:17:23,390 But I microwaved the fabric samples and used gas sensors to analyze... 402 00:17:23,400 --> 00:17:27,290 all right, all right... just, let's just cut to the chase there. Okay, mr. Wizard? 403 00:17:27,300 --> 00:17:29,560 I have identified what was on the victim's clothing. 404 00:17:29,570 --> 00:17:31,380 Fine. I'll take anything at this moment. 405 00:17:31,390 --> 00:17:32,070 What is it? 406 00:17:32,100 --> 00:17:33,750 It's toluene. 407 00:17:33,770 --> 00:17:36,300 It's a clear liquid used to clean up oil. 408 00:17:36,330 --> 00:17:37,620 How is that supposed to help us? 409 00:17:37,640 --> 00:17:39,600 Every mechanic in the world uses that stuff. 410 00:17:39,620 --> 00:17:41,070 I need a weapon, do you hear me? 411 00:17:41,100 --> 00:17:42,350 A weapon. 412 00:17:42,370 --> 00:17:45,500 You know, I'm feeling really underappreciated today. 413 00:17:45,520 --> 00:17:47,650 All right, well, you know what? You can suck it up, buttercup. 414 00:17:47,660 --> 00:17:49,130 Booth? 415 00:17:52,360 --> 00:17:53,100 Toluene. 416 00:17:53,110 --> 00:17:55,230 It's also excellent for cleaning up blood. 417 00:17:55,250 --> 00:18:00,970 So, if you killed someone here, and they bled a lot... 418 00:18:03,300 --> 00:18:04,770 The drain. 419 00:18:05,840 --> 00:18:07,640 Check this drain for blood. 420 00:18:07,660 --> 00:18:11,520 Blood suspended in toluene might be testable for DNA. 421 00:18:11,560 --> 00:18:13,100 Tell Hodgins he did a good job. 422 00:18:13,110 --> 00:18:15,910 I'll tell Hodgins he did a good job if... 423 00:18:18,870 --> 00:18:21,150 I'm waiting. 424 00:18:35,800 --> 00:18:37,210 I hate when you do this. 425 00:18:37,240 --> 00:18:37,820 Do what? 426 00:18:37,840 --> 00:18:39,310 You don't talk. 427 00:18:39,330 --> 00:18:41,720 Sometimes you hate when I talk, so it's a double-edged sword. 428 00:18:41,730 --> 00:18:43,600 Bones doesn't mind sitting in silence, do you? 429 00:18:44,350 --> 00:18:45,890 I hate it. 430 00:18:45,900 --> 00:18:46,740 Why do you think that is? 431 00:18:46,760 --> 00:18:47,540 He gets bored. 432 00:18:47,560 --> 00:18:48,580 You're right, I do, I get bored. 433 00:18:48,600 --> 00:18:53,010 You should see him on stakeouts, he talks and talks... 434 00:18:53,680 --> 00:18:55,830 well, it's very interesting. 435 00:18:55,840 --> 00:18:57,880 Is it always about work? 436 00:18:57,890 --> 00:18:59,780 No. 437 00:19:00,410 --> 00:19:01,300 You're lying. 438 00:19:01,310 --> 00:19:03,400 Oh, come on. How do you know that? 439 00:19:03,410 --> 00:19:06,410 I have special training in how to tell when people are lying. 440 00:19:06,420 --> 00:19:07,410 Is that true? 441 00:19:07,420 --> 00:19:10,270 See, if you were me, you would know. 442 00:19:12,410 --> 00:19:14,160 You're lying to protect your partner. 443 00:19:14,190 --> 00:19:15,240 I understand that. 444 00:19:15,250 --> 00:19:18,950 But let's agree amongst ourselves that this is a truth zone. 445 00:19:18,960 --> 00:19:20,310 Is something bothering you? 446 00:19:21,270 --> 00:19:23,150 It's this whole... 447 00:19:23,160 --> 00:19:24,560 going on a date thing. 448 00:19:24,600 --> 00:19:25,880 - No, it's not a date. - It's not a date. 449 00:19:25,890 --> 00:19:29,610 It's a social outing for the purpose of professional evaluation. 450 00:19:29,630 --> 00:19:31,140 Come on! Ceramics? 451 00:19:31,150 --> 00:19:32,650 I'm not that kind of a guy, all right? 452 00:19:32,660 --> 00:19:37,170 What do we say we go, you know ,bowling, or to a firing range, or climbing a wall. 453 00:19:37,180 --> 00:19:39,020 Oh, right, mething you're good at. 454 00:19:39,030 --> 00:19:40,060 A movie! All right? 455 00:19:40,070 --> 00:19:41,930 Or dinner, dinner and a movie. 456 00:19:41,940 --> 00:19:44,070 Somewhere that I don't have to make something. 457 00:19:45,480 --> 00:19:47,350 What? What "ooh"? 458 00:19:47,360 --> 00:19:51,590 Well, what Sweets would do in this situation is he'd jump on word usage. 459 00:19:51,610 --> 00:19:54,760 He's going to ask you why you're resistant to "making." 460 00:19:54,770 --> 00:19:57,510 I jump on the semantics? 461 00:19:57,520 --> 00:20:00,250 That's a really aggressive turn of phrase. 462 00:20:00,260 --> 00:20:03,070 Thanks for pulling focus there, Bones. 463 00:20:03,080 --> 00:20:05,270 "Pulling," is that an aggressive word, too? 464 00:20:05,280 --> 00:20:07,100 Okay, what? Did you two plan this? 465 00:20:07,110 --> 00:20:10,260 Paranoia. That is paranoia. 466 00:20:10,270 --> 00:20:14,570 Since this is a truth zone, I will tell you the truth. 467 00:20:14,580 --> 00:20:17,400 We didn't plan anything. 468 00:20:18,580 --> 00:20:19,680 You're telling the truth. 469 00:20:19,700 --> 00:20:20,840 He's guessing, Bones. 470 00:20:20,850 --> 00:20:25,080 We're going to a ceramics class and we're all going to make something. 471 00:20:25,630 --> 00:20:27,120 Time's up. 472 00:20:45,070 --> 00:20:47,290 Look, Sweets can't really tell if someone's lying; 473 00:20:47,300 --> 00:20:48,890 I'm telling ya he's playing with our minds. 474 00:20:48,900 --> 00:20:51,130 There's an area of study called neurolinguistics 475 00:20:51,150 --> 00:20:55,510 which proposes that subconscious eye movements and body language 476 00:20:55,520 --> 00:20:58,820 tell a well-trained observer if a subject is lying. 477 00:20:58,830 --> 00:21:01,220 Yeah, well, I don't believe it. 478 00:21:01,730 --> 00:21:03,100 I don't believe ! 479 00:21:03,120 --> 00:21:04,220 Is that Tripp's bike? 480 00:21:04,230 --> 00:21:04,870 Yup. 481 00:21:04,890 --> 00:21:07,730 Looks like Danny's going to finally get what he wants, huh? 482 00:21:07,740 --> 00:21:09,010 Do me a favor, son. 483 00:21:09,040 --> 00:21:12,290 Take it easy a couple times around before you blast off. 484 00:21:12,320 --> 00:21:13,910 I know, dad. Ease into it. 485 00:21:13,920 --> 00:21:14,950 Hey, can I get a picture? 486 00:21:14,970 --> 00:21:15,950 Yeah, let's get a picture. 487 00:21:15,960 --> 00:21:18,690 Look at that, number one on the Slam Bolt racing team 488 00:21:18,700 --> 00:21:19,900 you've got to feel good about that. 489 00:21:19,920 --> 00:21:22,120 I'm not talking to you without my lawyer present. 490 00:21:22,130 --> 00:21:23,830 That goes for all of us. 491 00:21:23,840 --> 00:21:26,200 Now, look, you-- you I can replace. 492 00:21:26,210 --> 00:21:28,530 Do not wreck my bike. 493 00:21:40,260 --> 00:21:43,330 Well, Lenny, I'm thinking your boy isn't going to relax into this. 494 00:21:43,340 --> 00:21:48,540 Well, Danny gets a chance to grab the brass ring, he's gonna take it. 495 00:21:54,250 --> 00:21:55,260 Okay, watch this, Bones. 496 00:21:55,270 --> 00:21:59,770 He's going to decelerate right before the turn and just slingshot right through it. 497 00:21:59,780 --> 00:22:02,780 I don't see the deceleration part. 498 00:22:04,270 --> 00:22:06,340 No, no! 499 00:22:10,080 --> 00:22:12,980 - Danny's down! - We got a rider down! 500 00:22:15,380 --> 00:22:16,170 Come on, let's get in there! 501 00:22:16,180 --> 00:22:19,510 No! No! No! 502 00:22:19,520 --> 00:22:21,710 Get in there. 503 00:22:23,530 --> 00:22:25,640 No, daddy. 504 00:22:25,650 --> 00:22:28,830 Yes, we're at the belleville practice track on highway 64. 505 00:22:28,840 --> 00:22:30,180 Send an air ambulance now. 506 00:22:30,190 --> 00:22:32,860 There's been a motorcycle accident. 507 00:22:41,820 --> 00:22:42,800 where's your father? 508 00:22:42,820 --> 00:22:43,760 He's at the house. 509 00:22:43,780 --> 00:22:44,910 He's already had two heart attacks. 510 00:22:44,920 --> 00:22:46,760 He doesn't need to be here for this. 511 00:22:46,770 --> 00:22:48,890 Seems like a crime to mess with such a sweet bike, huh? 512 00:22:48,910 --> 00:22:50,390 Yeah, a crime like murder. 513 00:22:50,400 --> 00:22:52,730 Right, I.. I just meant the bike itself, it's... 514 00:22:52,750 --> 00:22:54,990 No, I get it. You like bikes. 515 00:22:55,000 --> 00:22:58,190 These rotors are laser-cut and honed, very exact. 516 00:22:58,200 --> 00:23:00,560 Bend one just a little, and when this baby gets to speed, 517 00:23:00,580 --> 00:23:03,320 the rotor hits the brake pad, separates a little farther, 518 00:23:03,330 --> 00:23:05,390 - and the next thing you know... - Yes, we saw. 519 00:23:05,400 --> 00:23:06,630 So it couldn't have been an accident? 520 00:23:06,640 --> 00:23:09,850 You mean, "oops, I accidentally stuck a piece of metal through this little tiny hole 521 00:23:09,860 --> 00:23:11,080 and pushed with all my might"? 522 00:23:11,090 --> 00:23:12,970 So anyone could have done this? 523 00:23:12,980 --> 00:23:15,010 Anyone who was familiar with motorcycles. 524 00:23:15,020 --> 00:23:16,170 And was a killer. 525 00:23:16,180 --> 00:23:17,690 Why would anyone want to kill Danny? 526 00:23:17,700 --> 00:23:19,840 You can't be near the evidence. 527 00:23:19,850 --> 00:23:21,290 I'm sorry. 528 00:23:21,300 --> 00:23:23,890 See what else you can find, will you? 529 00:23:27,970 --> 00:23:31,400 Recovering ink traces on plastic and polymers is problematic, 530 00:23:31,410 --> 00:23:34,900 so I am using a new technique. 531 00:23:35,330 --> 00:23:41,350 A little of the reagent eugenol and... voil? 532 00:23:41,680 --> 00:23:43,920 "E-s-apers do co." 533 00:23:43,930 --> 00:23:45,690 Does that meaning anything to you? 534 00:23:45,700 --> 00:23:46,820 Korean restaurant? 535 00:23:46,830 --> 00:23:48,290 Unlikely. 536 00:23:48,310 --> 00:23:50,580 There are obviously missing letters. 537 00:23:50,590 --> 00:23:54,940 We need to place the consonants most likely to appear with this configuration of vowels, 538 00:23:54,950 --> 00:23:56,810 and vowels to consonants. 539 00:23:56,840 --> 00:24:00,460 That is an enormous amount of variables, Zack. 540 00:24:00,470 --> 00:24:03,280 Lee Snappers doll company. 541 00:24:03,290 --> 00:24:04,040 Don't think so. 542 00:24:04,060 --> 00:24:06,440 Free newspapers dot com. 543 00:24:06,450 --> 00:24:08,990 Keen Snapers don't come. 544 00:24:09,010 --> 00:24:10,250 Definitely not. 545 00:24:10,260 --> 00:24:12,790 Knee scrapers dot com. 546 00:24:12,800 --> 00:24:15,810 Oh, my god. That's it. 547 00:24:15,820 --> 00:24:17,870 motokneescrapers.com 548 00:24:17,880 --> 00:24:18,880 How did you do that? 549 00:24:18,890 --> 00:24:20,320 Process of elimination. 550 00:24:20,330 --> 00:24:22,030 You realize I have no idea what it means? 551 00:24:22,040 --> 00:24:25,610 It's the web site run by the journalist that Tripp put in a wheelchair. 552 00:24:25,620 --> 00:24:28,060 So this man's pen was found on the murder victim. 553 00:24:28,070 --> 00:24:32,940 Or it fell in the mud when the body was dumped. 554 00:24:39,450 --> 00:24:40,600 I'm enjoying this. 555 00:24:40,610 --> 00:24:44,160 The last time I threw pots, I was in Columbia with the arhuaco indians. 556 00:24:44,170 --> 00:24:47,240 The last time I did something like this, I was in nursery school. 557 00:24:48,130 --> 00:24:49,560 well, we love it. 558 00:24:49,570 --> 00:24:51,790 - Don't we, Lance? - Yes. 559 00:24:51,800 --> 00:24:53,740 Well, I love my work. 560 00:24:53,750 --> 00:24:55,670 But I'm not going to talk about that right now. 561 00:24:55,680 --> 00:24:59,500 Even though we think a paraplegic killed Tripp Goddard. 562 00:24:59,510 --> 00:25:00,640 That sounds fascinating. 563 00:25:00,660 --> 00:25:02,500 April. 564 00:25:02,970 --> 00:25:04,660 Oopsey. 565 00:25:04,670 --> 00:25:07,540 Dr. Sweets said that you work with tropical fish. 566 00:25:07,560 --> 00:25:10,370 Yes. I love fish. 567 00:25:10,380 --> 00:25:11,390 They're just like people. 568 00:25:11,400 --> 00:25:16,500 No. No, they're not, actually; people can't breathe under water. 569 00:25:16,950 --> 00:25:18,680 She's funny. 570 00:25:19,420 --> 00:25:21,580 I am? Wha... Why is that funny? 571 00:25:21,590 --> 00:25:23,950 I don't think she meant that literally, Bones. 572 00:25:23,960 --> 00:25:25,500 It's their eyes. 573 00:25:25,530 --> 00:25:26,980 You can tell so much from eyes. 574 00:25:27,000 --> 00:25:30,280 Well, in humans, a retinal scan is as specific as a fingerprint. 575 00:25:30,290 --> 00:25:33,050 No, no, their souls. 576 00:25:33,060 --> 00:25:35,330 You can see their little souls. 577 00:25:36,670 --> 00:25:37,820 I don't understand. 578 00:25:37,830 --> 00:25:39,660 You believe that fish have souls? 579 00:25:39,670 --> 00:25:41,210 Yes. 580 00:25:41,220 --> 00:25:42,460 You can see it in their coloring. 581 00:25:42,480 --> 00:25:44,440 It's a reflection of who they are. 582 00:25:44,450 --> 00:25:47,640 Their coloring has developed over millennia as a way to deal with predators. 583 00:25:47,660 --> 00:25:50,090 April just means they're beautiful. 584 00:25:50,100 --> 00:25:51,760 Don't tell me what I mean, Lance. 585 00:25:51,800 --> 00:25:53,860 I mean they have souls. 586 00:25:54,500 --> 00:25:55,770 Okay. 587 00:25:56,450 --> 00:25:58,550 Look what I'm making. 588 00:25:58,880 --> 00:25:59,980 You've done this before. 589 00:25:59,990 --> 00:26:00,670 No. 590 00:26:00,680 --> 00:26:02,230 You have. 591 00:26:02,240 --> 00:26:03,760 You really think that's good? 592 00:26:03,770 --> 00:26:05,300 Yes. Very. 593 00:26:05,310 --> 00:26:06,740 Yours is good, too, April. 594 00:26:06,750 --> 00:26:08,770 I'm not talking to you. 595 00:26:10,230 --> 00:26:11,990 you think that's funny? 596 00:26:12,000 --> 00:26:12,900 Are they fighting? 597 00:26:12,910 --> 00:26:15,180 Just focus on your pot there. 598 00:26:15,190 --> 00:26:16,760 I'm with patients, April. 599 00:26:16,780 --> 00:26:18,780 Oh, no, no patients tonight. 600 00:26:18,790 --> 00:26:22,030 Just us people making pots. 601 00:26:22,040 --> 00:26:24,830 You can't apologize for me, Lance. 602 00:26:24,840 --> 00:26:26,050 Can we please just move on? 603 00:26:26,070 --> 00:26:28,670 No. I just... 604 00:26:28,680 --> 00:26:34,060 I meant I believe that all creatures-- people, fish, dogs-- 605 00:26:34,070 --> 00:26:35,350 we're all connected. 606 00:26:35,360 --> 00:26:39,380 We all share the same stuff that makes life so beautiful, and precious. 607 00:26:39,400 --> 00:26:41,820 On a quantum level, that's true. 608 00:26:41,850 --> 00:26:44,880 Although the word "stuff" is not accurate. 609 00:26:45,490 --> 00:26:47,420 See? 610 00:26:47,430 --> 00:26:50,340 What? I have great respect for your fish. 611 00:26:50,350 --> 00:26:52,850 Admittedly, I might relate to other things more. 612 00:26:52,860 --> 00:26:54,990 He kills about a thousand people a night. 613 00:26:55,000 --> 00:26:57,800 Yeah. In a video game, April. They're not real. 614 00:26:57,810 --> 00:27:01,810 Hey, Sweets, your, uh, thing there is droopy. 615 00:27:03,840 --> 00:27:05,400 Look at my horse! 616 00:27:05,920 --> 00:27:08,840 That's amazing, Agent Booth. 617 00:27:09,190 --> 00:27:10,610 very impressive. 618 00:27:10,620 --> 00:27:12,500 Yes, it is. 619 00:27:13,170 --> 00:27:14,780 ooh, Bones, I'm sorry. 620 00:27:15,820 --> 00:27:17,770 Oh, geez... 621 00:27:18,300 --> 00:27:19,550 hey, Sweets, I apologize. 622 00:27:19,560 --> 00:27:22,210 This whole ceramic thing is great! 623 00:27:30,910 --> 00:27:34,220 Yeah. This is fun. 624 00:27:43,330 --> 00:27:46,130 Tell you one thing, Sweets didn't get any last night. 625 00:27:46,140 --> 00:27:48,590 They're too young to be in a serious relationship. 626 00:27:48,600 --> 00:27:52,220 In agrarian societies, young couplings made sense. 627 00:27:52,230 --> 00:27:55,860 The partnership was for survival, but today... 628 00:27:55,880 --> 00:28:00,120 you know you can play the field, and not plow it. 629 00:28:01,880 --> 00:28:03,860 - That was distasteful. - What? 630 00:28:04,230 --> 00:28:05,180 I liked April though. 631 00:28:05,190 --> 00:28:07,140 She talks to fish, okay? 632 00:28:07,150 --> 00:28:09,360 I'm with Sweets on this one. 633 00:28:11,510 --> 00:28:12,240 Brennan. 634 00:28:12,250 --> 00:28:13,190 Hey, it's Zack. 635 00:28:13,200 --> 00:28:14,860 Hi, Zack. 636 00:28:15,260 --> 00:28:17,750 The pry bar from the garage is not the murder weapon. 637 00:28:17,780 --> 00:28:20,540 It's a pry bar like this one but not this one. 638 00:28:20,550 --> 00:28:23,930 The deep parallel grooves on the anterior border are not a match. 639 00:28:23,950 --> 00:28:24,840 What about the blood? 640 00:28:24,870 --> 00:28:27,820 Apparently, the toluene caused a false positive. 641 00:28:27,850 --> 00:28:30,900 What about the vertical fracture on his frontal suture? 642 00:28:30,930 --> 00:28:31,750 That's the forehead. 643 00:28:31,760 --> 00:28:33,560 Yeah, I did another scraping of the fracture 644 00:28:33,570 --> 00:28:37,140 and I found a sliver of glass with a mastic film on it. 645 00:28:37,170 --> 00:28:40,720 The mass spec shows it as nitrate of silver, 646 00:28:40,730 --> 00:28:43,080 so I think we're looking for some kind of mirror. 647 00:28:43,090 --> 00:28:45,530 Good. Thank you. 648 00:28:46,740 --> 00:28:48,150 Found it early this morning. 649 00:28:48,160 --> 00:28:50,200 No way of knowing how long it's been here. 650 00:28:50,210 --> 00:28:54,140 My guess is, it was stolen, driven around some, then stripped for parts. 651 00:28:54,150 --> 00:28:55,040 Vin number matches? 652 00:28:55,050 --> 00:28:56,990 Oh, it's the victim's truck, all right. 653 00:28:57,000 --> 00:28:58,730 Hey, I've got to tell you. 654 00:28:58,740 --> 00:29:00,530 I love working this one. 655 00:29:00,540 --> 00:29:03,480 I'm usually looking over some battered, old heap for evidence, 656 00:29:03,490 --> 00:29:05,540 but the vehicles on this case... 657 00:29:05,550 --> 00:29:07,100 they are sweet! 658 00:29:07,120 --> 00:29:08,130 You got anything else for me? 659 00:29:08,140 --> 00:29:10,370 They're testing mud on the bottom of the vehicle on the chance 660 00:29:10,380 --> 00:29:12,420 it might match where the victim was dumped. 661 00:29:12,430 --> 00:29:13,570 Pry bar. 662 00:29:13,580 --> 00:29:16,300 Pry bar. Yep. 663 00:29:16,600 --> 00:29:18,250 Covered in blood. 664 00:29:18,260 --> 00:29:19,790 I blame the Stooges. 665 00:29:19,800 --> 00:29:20,830 Excuse me? 666 00:29:20,850 --> 00:29:22,140 The Three Stooges. 667 00:29:22,150 --> 00:29:25,680 They were always basng each other on the heads with hammers and bricks and stuff and never got hurt. 668 00:29:25,690 --> 00:29:27,080 People think they can do it, too. 669 00:29:27,090 --> 00:29:28,120 Yeah, thanks for that. 670 00:29:28,130 --> 00:29:31,260 All I'm saying is that killings like this, are stooges related. 671 00:29:31,270 --> 00:29:33,030 - Booth. - Yeah? 672 00:29:33,040 --> 00:29:34,850 The side mirror. 673 00:29:37,110 --> 00:29:38,670 Long, jagged edge. 674 00:29:38,680 --> 00:29:42,720 He was standing by his truck, someone came up behind him and hit him with the pry bar. 675 00:29:42,730 --> 00:29:43,930 Falls forward into the mirror... 676 00:29:43,940 --> 00:29:46,300 fracturing his frontonasal suture. 677 00:29:46,310 --> 00:29:47,630 - Forehead. - Forehead. 678 00:29:47,640 --> 00:29:50,200 Booth, this suggests only one assailant. 679 00:29:50,210 --> 00:29:52,010 Can we get some luminol, check the mirror for blood? 680 00:29:52,020 --> 00:29:53,950 We're not hurting for blood around here. 681 00:29:53,960 --> 00:29:55,990 Check this out. 682 00:29:56,290 --> 00:29:58,530 Love these-- whoa! 683 00:29:59,880 --> 00:30:01,400 Don't need any luminol for this. 684 00:30:01,410 --> 00:30:04,600 So he was killed, loaded in the box, driven to the mud and dumped. 685 00:30:04,610 --> 00:30:06,880 It's physically impossible for a paraplegic to do. 686 00:30:06,900 --> 00:30:08,650 If it's only one murderer, it wasn't Garth. 687 00:30:08,660 --> 00:30:09,390 Do we have any prints? 688 00:30:09,400 --> 00:30:13,820 Just the victim's, but we did find some hair in the box where the body was placed. 689 00:30:13,830 --> 00:30:14,690 It's dyed. 690 00:30:14,710 --> 00:30:17,720 We're checking for the exact brand and color. 691 00:30:18,070 --> 00:30:19,700 The roots are gray. 692 00:30:19,720 --> 00:30:21,170 It's short. 693 00:30:21,180 --> 00:30:24,910 Lenny Fitz dyes his hair. 694 00:30:25,330 --> 00:30:28,740 Why would Lenny kill his most valuable rider? 695 00:30:34,200 --> 00:30:38,280 I'd like the record to reflect that my client has been drinking. 696 00:30:38,290 --> 00:30:39,810 That's an understatement. 697 00:30:39,840 --> 00:30:43,540 And that he's rejecting my advice not to speak to you at this time. 698 00:30:43,550 --> 00:30:45,450 Drinking a lot there, Lenny, maybe out of guilt? 699 00:30:45,460 --> 00:30:48,050 I lost a son, Agent Booth. 700 00:30:48,070 --> 00:30:49,470 A son. 701 00:30:49,480 --> 00:30:51,850 So excuse me for feeling bad about that, all right? 702 00:30:51,860 --> 00:30:54,730 Do you mean your biological son, or Tripp Goddard? 703 00:30:54,750 --> 00:31:00,080 Lady, I loved Tripp Goddard like a son, but, Danny... 704 00:31:00,090 --> 00:31:01,800 Danny, was my son. 705 00:31:01,830 --> 00:31:02,980 There's a difference. 706 00:31:03,000 --> 00:31:04,060 I'm confused. 707 00:31:04,070 --> 00:31:08,920 Is my client a person of interest in this or an actual suspect, and in which death? 708 00:31:08,930 --> 00:31:13,920 Well, that depends upon whether or not the same person killed both Danny Fitz and Tripp Goddard. 709 00:31:13,950 --> 00:31:16,300 You can't honestly think that I killed either one of them. 710 00:31:16,310 --> 00:31:17,770 Oh, we found Tripp's truck. 711 00:31:17,780 --> 00:31:18,350 Where? 712 00:31:18,360 --> 00:31:19,850 A clearing in Jackson State Park. 713 00:31:19,870 --> 00:31:24,150 Forensic evidence shows that Tripp was murdered in the Mechanic's Bay, 714 00:31:24,180 --> 00:31:26,640 and his body was transported in his own truck. 715 00:31:26,670 --> 00:31:28,340 What's that got to do with my client? 716 00:31:28,350 --> 00:31:31,580 There's forensic evidence tying him to the body. 717 00:31:31,620 --> 00:31:33,790 Whatcha got, a nail clipping? 718 00:31:33,830 --> 00:31:35,250 A piece of dried snot? 719 00:31:35,280 --> 00:31:35,810 A hair? 720 00:31:35,820 --> 00:31:39,470 No, we got forensic evidence. 721 00:31:39,480 --> 00:31:42,250 Lenny, when was the last time you saw Tripp? 722 00:31:42,270 --> 00:31:43,720 I told you. At the victory party. 723 00:31:43,730 --> 00:31:44,910 You shook hands with him? 724 00:31:44,940 --> 00:31:46,110 Sat next to him at the bar? 725 00:31:46,130 --> 00:31:47,060 Did you make out a little? 726 00:31:47,070 --> 00:31:48,790 I hugged him. 727 00:31:48,800 --> 00:31:54,040 Any other questions about how trace evidence from my client may have wound up on Tripp's remains? 728 00:31:54,050 --> 00:31:55,790 Just hold him on suspicion, that's all. 729 00:31:55,800 --> 00:31:57,230 Look, I didn't kill Tripp. 730 00:31:57,250 --> 00:32:00,150 I can get a court order to release him in less than an hour. 731 00:32:00,180 --> 00:32:04,390 Look, why would I kill somebody I just signed a business deal with? 732 00:32:04,420 --> 00:32:05,930 Wa. You what? 733 00:32:05,940 --> 00:32:09,590 Mr. Fitz signed ten percent of his company over to Tripp. 734 00:32:09,600 --> 00:32:10,740 You mean the motorcycle team? 735 00:32:10,750 --> 00:32:13,180 No, mr. Fitz means the beverage company. 736 00:32:13,200 --> 00:32:15,440 Slam Bolt energy drinks? 737 00:32:15,450 --> 00:32:18,080 Why offer so much? 738 00:32:18,090 --> 00:32:19,840 'Cause he was the best. 739 00:32:19,850 --> 00:32:24,760 So I offered him a piece of the business as an incentive to race exclusively for Slam Bolt. 740 00:32:24,790 --> 00:32:26,050 And everybody's happy. 741 00:32:26,070 --> 00:32:27,210 Well, who isn't happy? 742 00:32:27,220 --> 00:32:29,170 Every other motorcycle team. 743 00:32:29,180 --> 00:32:30,870 Did Tripp Goddard sign? 744 00:32:30,890 --> 00:32:32,620 I only got him the contract that night. 745 00:32:32,650 --> 00:32:33,900 And then hugged him. 746 00:32:33,930 --> 00:32:35,520 So, you signed it, but he didn't? 747 00:32:35,530 --> 00:32:37,660 We don't know. 748 00:32:37,670 --> 00:32:41,060 You haven't found the contract, have you? 749 00:32:41,070 --> 00:32:43,160 We'll be in touch. 750 00:32:47,330 --> 00:32:51,550 Sexual jealousy as a motive didn't pan out, professional jealousy was looking pretty good... 751 00:32:51,560 --> 00:32:52,690 until Danny was killed. 752 00:32:52,720 --> 00:32:54,310 But money-- that's always good. 753 00:32:54,330 --> 00:32:55,150 How much money? 754 00:32:55,160 --> 00:32:57,980 Well, company like Slam Bolt? 755 00:32:57,990 --> 00:32:59,390 Millions is my guess. 756 00:32:59,410 --> 00:33:02,550 Tripp Goddard could have been attacked by more than one person. 757 00:33:02,570 --> 00:33:04,530 The skull shows that as a possibility. 758 00:33:04,560 --> 00:33:06,250 No changies, Bones, okay? 759 00:33:06,260 --> 00:33:09,000 Pry bar to the back of the skull, mirror to the face. 760 00:33:09,020 --> 00:33:10,280 No take backs. One killer. 761 00:33:10,290 --> 00:33:13,080 I'm just saying that maybe Philippa and Danny didn't like it 762 00:33:13,110 --> 00:33:16,650 when their father signed over a chunk of their family company to Tripp Goddard. 763 00:33:16,690 --> 00:33:18,950 Well, it's a good business decision. 764 00:33:18,960 --> 00:33:22,720 Look, Garth wants Tripp dead for putting him in a wheelchair, 765 00:33:22,730 --> 00:33:26,000 Philippa wants Tripp dead for grabbing up a hunk of her father's company. 766 00:33:26,020 --> 00:33:27,230 Two killers again? 767 00:33:27,240 --> 00:33:29,990 You said no changies and no take backs. 768 00:33:30,000 --> 00:33:31,370 Doesn't scan. 769 00:33:31,380 --> 00:33:34,300 You know, I mean, why would either Garth or Philippa want Danny dead? 770 00:33:34,320 --> 00:33:35,220 You're the motive guy. 771 00:33:35,230 --> 00:33:38,330 Look, we found Garth's knee scrapers pen in the mud. 772 00:33:38,340 --> 00:33:39,380 Well, that doesn't prove anything. 773 00:33:39,390 --> 00:33:41,710 He gave them out to everybody. 774 00:33:43,990 --> 00:33:45,030 It's right here, Bones. 775 00:33:45,040 --> 00:33:48,680 It's right in front of us, but I just... I can't get it. 776 00:33:48,690 --> 00:33:53,160 The whole business with changies and take backs-- it's not real, right? 777 00:33:53,180 --> 00:33:54,700 No. 778 00:33:56,250 --> 00:33:57,950 I have another question. 779 00:33:57,960 --> 00:34:01,330 Is there anything more we can learn from the murder weapon? 780 00:34:01,340 --> 00:34:03,000 No, that's a your question. 781 00:34:03,010 --> 00:34:08,470 My question is, how did the murderer know about the secret mud hole? 782 00:34:10,760 --> 00:34:15,330 Look, I know I was breaking the rules when I drove my truck on National Park land, 783 00:34:15,340 --> 00:34:17,380 but, I mean, this girl... 784 00:34:17,390 --> 00:34:18,130 didn't you see her? 785 00:34:18,140 --> 00:34:19,730 I really don't care about that. 786 00:34:19,740 --> 00:34:20,890 Come on, man, have a heart. 787 00:34:20,900 --> 00:34:23,960 Look, I got it about the girl the minute I saw her, okay? 788 00:34:23,970 --> 00:34:28,040 We all do things for the girl. 789 00:34:28,510 --> 00:34:29,860 So, what do you need to talk to me for? 790 00:34:29,870 --> 00:34:32,300 I need to know how you found out about that mud hole. 791 00:34:33,930 --> 00:34:36,040 Oh, what? 792 00:34:36,320 --> 00:34:37,570 I don't want to be a rat, you know. 793 00:34:37,580 --> 00:34:41,860 Look, sport, I don't care about the girl, or the mud, or the 4x4. 794 00:34:42,150 --> 00:34:46,640 Hardly anyone knows about that place, and someone dumped the body there. 795 00:34:47,230 --> 00:34:48,530 My friend told me about it. 796 00:34:48,550 --> 00:34:49,220 I need a name. 797 00:34:49,230 --> 00:34:51,520 He didn't do it. He's in a wheelchair. 798 00:34:51,530 --> 00:34:53,430 Your friend's name Garth Jodrey? 799 00:34:53,460 --> 00:34:54,510 How did you know that? 800 00:34:54,520 --> 00:34:57,060 Special Agent Seeley Booth. 801 00:34:57,070 --> 00:34:58,540 Special. 802 00:35:01,940 --> 00:35:03,470 This is the shaft of the pry bar. 803 00:35:03,500 --> 00:35:06,590 It's made of tempered steel with a shiny chrome covering. 804 00:35:06,600 --> 00:35:08,540 The murder weapon we found on Tripp's truck. 805 00:35:08,570 --> 00:35:09,150 Yes. 806 00:35:09,170 --> 00:35:11,510 As you can see, the chrome is compromised. 807 00:35:11,540 --> 00:35:14,670 Putting chrome on a pry bar is not a good example of functionality. 808 00:35:14,690 --> 00:35:16,130 Maybe it was decorative. 809 00:35:16,150 --> 00:35:17,340 Those are blood flecks. 810 00:35:17,360 --> 00:35:18,520 From the victim? 811 00:35:18,550 --> 00:35:20,790 There's no way of knowing until a DNA test is done. 812 00:35:20,800 --> 00:35:25,320 The blood flecks begin approximately 25% of the way up the handle. 813 00:35:25,350 --> 00:35:26,240 What does that indicate? 814 00:35:26,260 --> 00:35:28,240 I have absolutely no idea. 815 00:35:28,250 --> 00:35:29,960 Come on. 816 00:35:29,970 --> 00:35:31,990 Choke? 817 00:35:32,000 --> 00:35:34,900 Didn't anybody play softball or baseball? 818 00:35:34,920 --> 00:35:36,750 Okay. 819 00:35:39,670 --> 00:35:41,120 It's a choke up. 820 00:35:41,130 --> 00:35:44,460 For somebody not strong enough to swing the entire length of the bat. 821 00:35:44,480 --> 00:35:47,340 Of course, it's a choke up. 822 00:35:47,350 --> 00:35:50,130 To foreshorten the fulcrum. 823 00:35:50,140 --> 00:35:51,590 Yes, I see. 824 00:35:51,600 --> 00:35:56,970 Because the murderer was weaker than the full grown male human for whom the pry bar was designed. 825 00:35:56,990 --> 00:35:58,460 Right. Like a girl. 826 00:35:58,470 --> 00:36:03,010 Now, when I batted, I always had to choke up. 827 00:36:03,020 --> 00:36:05,260 Then, of course, I kicked ass. 828 00:36:05,290 --> 00:36:06,060 Sweet. 829 00:36:06,070 --> 00:36:09,170 I'll have cam check the DNA. 830 00:36:13,140 --> 00:36:15,210 Excuse me? Temperance? 831 00:36:15,220 --> 00:36:16,940 April, hi. 832 00:36:16,950 --> 00:36:20,910 I, uh, wanted to talk to you, woman to woman, if that's possible. 833 00:36:20,920 --> 00:36:24,890 It is possible because we are both women. 834 00:36:31,090 --> 00:36:35,180 Seeing you the other night, it made me realize that you have a very objective eye. 835 00:36:35,200 --> 00:36:35,980 Thank you. 836 00:36:35,990 --> 00:36:37,910 And you got to see Lance and me together. 837 00:36:37,930 --> 00:36:39,820 And I wonder if... 838 00:36:39,830 --> 00:36:42,150 if you might tell me what you think. 839 00:36:42,210 --> 00:36:46,300 Well, could you be more specific in the question? 840 00:36:48,550 --> 00:36:50,080 Um... fish. 841 00:36:50,110 --> 00:36:53,560 Fish choose their mates based primarily on color gradations. 842 00:36:53,570 --> 00:36:55,870 Two gouramis, for example-- one male and one female 843 00:36:55,880 --> 00:36:58,670 they'll mate if they're both vibrant blue. 844 00:36:58,690 --> 00:37:03,640 Now, if the male becomes paler-- which can happen over the course of time 845 00:37:03,660 --> 00:37:08,490 the female becomes non-receptive to the male, even aggressive. 846 00:37:08,520 --> 00:37:10,720 Do you see where I'm going with this? 847 00:37:10,730 --> 00:37:12,550 Sweets is too pale? 848 00:37:12,570 --> 00:37:14,700 Yes. 849 00:37:14,710 --> 00:37:18,790 But let's say young instead of pale and go with that. 850 00:37:18,820 --> 00:37:20,520 Is there an age difference? 851 00:37:21,070 --> 00:37:25,340 Yeah. I'm almost 27, and Lance just turned 23. 852 00:37:26,650 --> 00:37:28,890 What's the age difference between you and Booth? 853 00:37:28,930 --> 00:37:34,660 Uh... five years, but, no, we are not blue fish. 854 00:37:36,760 --> 00:37:40,180 But still, he's very firm once you get him out of that suit, but... 855 00:37:40,190 --> 00:37:41,190 a pale blue? 856 00:37:41,210 --> 00:37:43,510 Robin's egg, really. 857 00:37:43,530 --> 00:37:47,180 I'm a vibrant, vibrant cobalt. 858 00:37:47,890 --> 00:37:50,650 Not literally. I mean, we're both mostly pink in reality. 859 00:37:50,660 --> 00:37:52,140 No. I understand. 860 00:37:52,850 --> 00:37:55,550 Did we seem good together to you? 861 00:37:55,560 --> 00:37:59,200 April, it was only one evening. 862 00:38:00,540 --> 00:38:02,460 We got the DNA results from the murder weapon. 863 00:38:02,470 --> 00:38:03,310 Sex? 864 00:38:03,320 --> 00:38:06,430 Oh, it was much more than adequate. It was wonderful, really. 865 00:38:06,440 --> 00:38:10,030 I mean, he's a night time person, and I'm most enthusiastic in the morning, 866 00:38:10,040 --> 00:38:12,650 but that's not the problem. 867 00:38:14,360 --> 00:38:15,870 Sorry. 868 00:38:15,880 --> 00:38:19,530 You were... you were talking about work. 869 00:38:20,830 --> 00:38:24,140 DNA says the murderer was female. 870 00:38:25,100 --> 00:38:25,960 Excuse me? 871 00:38:25,970 --> 00:38:27,570 We're here about a mud bath? 872 00:38:27,590 --> 00:38:29,660 Now, we got a sworn statement here from Garth Jodrey that 873 00:38:29,670 --> 00:38:32,690 Philippa Fitz took him to the mud hole three years ago. 874 00:38:32,700 --> 00:38:33,460 To have sex. 875 00:38:33,470 --> 00:38:35,400 The same mud hole that Tripp was dumped in. 876 00:38:35,430 --> 00:38:38,550 I can give you a sworn statement that Garth took me to that mud hole. 877 00:38:38,570 --> 00:38:40,480 Ooh, I slid that one right by her. 878 00:38:40,500 --> 00:38:41,160 What? 879 00:38:41,170 --> 00:38:45,510 You just admitted that you had prior knowledge to the location of a mud hole. 880 00:38:45,540 --> 00:38:46,380 No changies. 881 00:38:46,400 --> 00:38:47,540 No take backs. 882 00:38:47,550 --> 00:38:50,090 Answer nothing without prior confirmation from me. 883 00:38:50,110 --> 00:38:53,660 You killed Tripp because your father was about to sign the company over to him. 884 00:38:53,670 --> 00:38:56,450 - What? - Don't respond in any way. 885 00:38:56,460 --> 00:39:01,130 We have DNA evidence that shows you swung the pry bar into Tripp's head. 886 00:39:01,150 --> 00:39:04,720 According to the forensic report, the sample was very small, 887 00:39:04,730 --> 00:39:07,080 and was totally used up during the course of the test. 888 00:39:07,110 --> 00:39:08,380 It's an accurate test. 889 00:39:08,400 --> 00:39:10,410 But it can't be repeated. 890 00:39:10,430 --> 00:39:12,840 And my client has a twin brother. 891 00:39:12,850 --> 00:39:16,380 Juries hate DNA evidence and twins. 892 00:39:16,400 --> 00:39:17,760 What's that sound? 893 00:39:17,780 --> 00:39:21,130 I believe that's reasonable doubt starting its engines. 894 00:39:21,150 --> 00:39:26,070 We have evidence that the same pry bar was used to sabotage Tripp's motorcycle. 895 00:39:26,090 --> 00:39:30,490 A common tool left in a semi-public area in a situation 896 00:39:30,520 --> 00:39:33,950 that could have resulted from incompetence rather than sabotage. 897 00:39:33,960 --> 00:39:37,300 You sabotaged the bike to kill Tripp, but he signed the contract 898 00:39:37,320 --> 00:39:40,560 before he could ride the bike and die the way he was supposed to. 899 00:39:40,580 --> 00:39:43,800 So, you killed him with the pry bar, loaded him onto his own truck 900 00:39:43,830 --> 00:39:45,920 and dumped him in the mud puddle. 901 00:39:45,960 --> 00:39:50,810 Everything was great until your brother rode the bike that you sabotaged. 902 00:39:50,820 --> 00:39:52,260 You don't ride someone else's bike. 903 00:39:52,270 --> 00:39:53,360 Danny knew that. 904 00:39:53,380 --> 00:39:54,150 Philippa. 905 00:39:54,170 --> 00:39:57,420 You killed him accidentally, but you did kill him. 906 00:39:57,440 --> 00:39:59,010 I loved my brother. I... 907 00:39:59,020 --> 00:40:01,670 Don't speak, please. 908 00:40:02,010 --> 00:40:05,200 Are we free to go, or would you like to waste some more of the taxpayers' money? 909 00:40:05,220 --> 00:40:05,970 She did it. 910 00:40:05,980 --> 00:40:08,590 You may get a prosecutor to lay a murder charge, 911 00:40:08,620 --> 00:40:12,940 but a jury will never bring home this baby the way you want it to. 912 00:40:12,950 --> 00:40:14,510 You're right. 913 00:40:14,520 --> 00:40:15,460 But you know what? 914 00:40:15,480 --> 00:40:17,090 I'm still going to make the arrest. 915 00:40:17,140 --> 00:40:18,500 To what end? 916 00:40:18,510 --> 00:40:19,590 You can't win. 917 00:40:19,610 --> 00:40:24,340 To let everybody knows what Philippa did, including her father. 918 00:40:29,720 --> 00:40:31,570 I'm okay with what you did there. 919 00:40:31,930 --> 00:40:34,070 Yeah, thanks a million, Bones. 920 00:40:34,700 --> 00:40:36,220 Don't get mad. 921 00:40:36,230 --> 00:40:42,350 I'm just saying that I just like it better when we catch them and they go to jail. 922 00:40:42,360 --> 00:40:46,740 Yeah, well, sometimes it can get messy, Bones, but the point is, it gets done. 923 00:40:46,760 --> 00:40:50,840 This one started out in a pit of mud and ended in a pit of mud. 924 00:40:51,280 --> 00:40:54,220 that's very damn poetic of you. 925 00:40:54,870 --> 00:40:56,800 Oh, hey, guys. 926 00:40:56,810 --> 00:40:59,170 I didn't know you'd be here. 927 00:40:59,700 --> 00:41:01,350 what do you think, Bones? 928 00:41:01,360 --> 00:41:02,740 He's lying. 929 00:41:02,750 --> 00:41:04,700 You want to sit down? 930 00:41:04,710 --> 00:41:06,490 Not really. 931 00:41:06,500 --> 00:41:08,810 Lying again. 932 00:41:08,820 --> 00:41:10,610 Come on, sit down. 933 00:41:10,630 --> 00:41:12,570 Okay. 934 00:41:18,900 --> 00:41:20,650 April dump you? 935 00:41:20,660 --> 00:41:21,340 How do you know that? 936 00:41:21,350 --> 00:41:24,480 He's got that dumpee look on his face. 937 00:41:24,490 --> 00:41:26,780 I'm a trained psychologist. 938 00:41:26,800 --> 00:41:28,610 I mean, I saw this coming. 939 00:41:28,620 --> 00:41:31,500 It's not like the signs eluded me. 940 00:41:31,510 --> 00:41:34,280 So, I prepared myself mentally for it... 941 00:41:34,300 --> 00:41:37,590 Hey, Sweets, Bones and I-- we're going bowling tonight. 942 00:41:37,610 --> 00:41:40,090 Yes. Yes. Bowling. 943 00:41:41,090 --> 00:41:42,940 You know what? You want to come? 944 00:41:42,950 --> 00:41:44,630 To go bowling with us at the bowling rink? 945 00:41:44,660 --> 00:41:45,220 Alley. 946 00:41:45,240 --> 00:41:47,700 Bowling alley. The bowling alley. 947 00:41:48,600 --> 00:41:51,580 You know, fish aren't actually sentient. 948 00:41:51,600 --> 00:41:55,330 There's a reason people say "cold as a fish." 949 00:41:56,130 --> 00:41:58,650 Me? I'm a dog person. 950 00:41:59,010 --> 00:42:02,520 I think that has meaning, don't you? 951 00:42:02,530 --> 00:42:04,560 Sure. 952 00:42:04,570 --> 00:42:07,550 You think April was pretty? 953 00:42:11,440 --> 00:42:13,970 Not at all. 954 00:42:13,980 --> 00:42:16,360 You're lying, dr. Brennan. 955 00:42:16,390 --> 00:42:18,480 I appreciate the effort. Thank you. 956 00:42:18,490 --> 00:42:19,930 Come on, Sweets. 957 00:42:19,940 --> 00:42:21,240 What do you say we go bowling? 958 00:42:21,260 --> 00:42:22,640 I got him. Come on. 959 00:42:22,650 --> 00:42:24,660 - No, it's all right. - Come on.