1
00:00:04,689 --> 00:00:06,388
Mom, it's snowing!
2
00:00:06,456 --> 00:00:08,723
Are you jumping on
your bed again, Dylan?
3
00:00:08,791 --> 00:00:11,225
Yeah, 'cause it's snowing!
4
00:00:11,292 --> 00:00:13,927
Come make a snowman with me!
5
00:00:13,994 --> 00:00:15,995
Oh, what have you done in here?
6
00:00:19,332 --> 00:00:21,733
Sweetie, come here.
7
00:00:21,801 --> 00:00:23,202
Oh, my God!
8
00:00:23,270 --> 00:00:25,237
What's wrong?
9
00:00:25,305 --> 00:00:26,938
It's not the good
kind of snow, honey.
10
00:00:52,529 --> 00:00:55,730
Cool! Dibs on the skull.
11
00:01:02,970 --> 00:01:05,405
Who keeps this much junk?
12
00:01:05,473 --> 00:01:06,907
Oh, whoa. Wow!
13
00:01:06,975 --> 00:01:09,610
Washington Capitals
puck from the '80s.
14
00:01:09,678 --> 00:01:11,011
That's classic.
15
00:01:11,079 --> 00:01:14,613
Victim is male... in his 40s.
16
00:01:14,677 --> 00:01:16,274
That's it? That's all you got?
17
00:01:16,342 --> 00:01:18,809
I mean, usually you have
just a list of specifics
18
00:01:18,877 --> 00:01:20,010
I don't even understand.
19
00:01:20,078 --> 00:01:22,079
I'm very distracted. Yeah.
20
00:01:22,146 --> 00:01:23,614
I bet you are with
all the junk here.
21
00:01:23,681 --> 00:01:24,948
No, not that.
22
00:01:25,016 --> 00:01:26,149
You probably heard
23
00:01:26,217 --> 00:01:27,417
about the full set
24
00:01:27,485 --> 00:01:29,753
of interspecies hominid
remains that were found
25
00:01:29,821 --> 00:01:31,755
in the Maluku Islands.
No, I missed that one.
26
00:01:31,823 --> 00:01:32,990
Where's Mypoopoo?
27
00:01:33,057 --> 00:01:34,858
Maluku. Indonesia.
28
00:01:34,926 --> 00:01:35,992
Anyway, this could be
29
00:01:36,060 --> 00:01:38,794
a crucial link in the
evolutionary chain.
30
00:01:38,862 --> 00:01:40,661
Could be huge, I bet.
But what about
31
00:01:40,729 --> 00:01:42,461
the 40-year-old dead guy here?
32
00:01:42,529 --> 00:01:43,995
There are apparent
perimortem injuries
33
00:01:44,063 --> 00:01:45,530
to the temporal and parietal bones,
34
00:01:45,598 --> 00:01:46,764
and the squamosal suture.
35
00:01:46,832 --> 00:01:49,333
So, he got hit in the head, huh?
36
00:01:49,401 --> 00:01:51,368
Let's go see if what
hit him is upstairs.
37
00:01:51,469 --> 00:01:53,470
And I'm keepin' the puck-
that's vintage.
38
00:01:53,537 --> 00:01:56,340
I tried to get him to
clean up his place.
39
00:01:56,407 --> 00:01:58,339
He wouldn't answer the door,
he wouldn't pick up his phone.
40
00:01:58,407 --> 00:01:59,640
Well, it's probably clean by now.
41
00:01:59,708 --> 00:02:01,208
Most of his stuff came
crashing through the ceiling
42
00:02:01,276 --> 00:02:02,543
of the downstairs apartment.
43
00:02:02,610 --> 00:02:04,077
Yeah. You know what'd be great?
44
00:02:04,145 --> 00:02:06,447
If it didn't get out that
Murphy died in the apartment.
45
00:02:06,514 --> 00:02:08,314
Makes it tougher to rent.
46
00:02:08,382 --> 00:02:11,216
A big hole in the floor probably
makes it less desirable, too.
47
00:02:16,989 --> 00:02:18,555
Oh, not one of those guys.
48
00:02:18,623 --> 00:02:19,555
What guys?
49
00:02:19,623 --> 00:02:20,890
A hoarder.
50
00:02:20,957 --> 00:02:23,025
This is an
anthropological microcosm
51
00:02:23,093 --> 00:02:24,326
of this man's life.
52
00:02:24,394 --> 00:02:25,527
How are we gonna find
any pertinent evidence
53
00:02:25,595 --> 00:02:27,362
in all this crap?
54
00:02:27,430 --> 00:02:29,998
All this "crap" is evidence, Booth.
55
00:02:33,035 --> 00:02:35,135
Oh, this is a little
slice of heaven.
56
00:02:35,203 --> 00:02:37,569
Cockroaches, fleas,
57
00:02:37,636 --> 00:02:41,038
rat droppings, bat guano.
58
00:02:41,106 --> 00:02:42,473
One of those guys. Oh, yeah.
59
00:02:42,540 --> 00:02:44,074
Whoa. Ooh.
60
00:02:44,141 --> 00:02:45,908
I think I'll be happier downstairs
61
00:02:45,976 --> 00:02:48,210
with the dead stuff.
62
00:02:48,278 --> 00:02:50,179
Oh, who could live in this stench?
63
00:02:50,246 --> 00:02:51,446
Put on the fan there, will ya?
64
00:02:51,514 --> 00:02:53,982
Sense of smell-
it's destroyed after awhile.
65
00:02:54,050 --> 00:02:56,151
Must be a survival mechanism.
66
00:02:56,219 --> 00:02:57,186
In the Maluku Islands.
67
00:02:57,253 --> 00:02:59,054
It's a remarkable find.
68
00:02:59,121 --> 00:03:00,621
Better than upstairs?
69
00:03:00,688 --> 00:03:02,788
Well, upstairs can't
really shed light
70
00:03:02,856 --> 00:03:06,056
on the interspecies
similarities of human evolution.
71
00:03:06,124 --> 00:03:08,824
Now this guy must've been dead
72
00:03:08,892 --> 00:03:10,759
for a long time. Maybe not.
73
00:03:10,826 --> 00:03:13,427
Hodgins found so many
insects and rodents,
74
00:03:13,495 --> 00:03:16,562
they could've cleaned
the flesh quite rapidly.
75
00:03:16,630 --> 00:03:18,397
Anyway, remains were
found on the islands
76
00:03:18,465 --> 00:03:20,666
which suggest Homo floresienses
may have mated
77
00:03:20,734 --> 00:03:22,134
with early Homo sapiens.
78
00:03:22,202 --> 00:03:24,169
I've been in touch with
the organizing committee.
79
00:03:24,237 --> 00:03:25,904
Really?
80
00:03:25,972 --> 00:03:27,105
That shouldn't cause surprise.
81
00:03:27,172 --> 00:03:28,272
I'm an anthropologist.
82
00:03:28,340 --> 00:03:30,441
Who's been focusing
on murder lately.
83
00:03:30,509 --> 00:03:31,609
Lately.
84
00:03:31,676 --> 00:03:33,711
Hey, down below.
85
00:03:33,778 --> 00:03:35,746
You might want to check this out.
86
00:03:35,813 --> 00:03:38,415
Did you find more remains?
87
00:03:38,482 --> 00:03:39,649
Not exactly.
88
00:03:39,717 --> 00:03:41,585
I did, however,
find 36 waffle irons.
89
00:03:41,653 --> 00:03:43,387
No syrup though,
so what's the point?
90
00:03:43,455 --> 00:03:44,388
Hodgins.
91
00:03:44,456 --> 00:03:45,689
Right.
92
00:03:45,757 --> 00:03:46,757
Behold.
93
00:03:50,327 --> 00:03:52,960
I'm thinking cause of
death might have something
94
00:03:53,027 --> 00:03:54,294
to do with blood loss.
95
00:04:00,909 --> 00:04:04,978
♫ Bones 5x22 ♫
The Beginning in the End
Original Air Date on May 20, 2010
96
00:04:05,046 --> 00:04:09,048
♫ Main Title Theme ♫ The Crystal Method
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.Com --
97
00:04:35,475 --> 00:04:36,375
There.
98
00:04:36,443 --> 00:04:38,343
A place for everything,
99
00:04:38,411 --> 00:04:40,345
and everything in its place.
100
00:04:40,413 --> 00:04:43,081
The place for this guy's
flesh is on his bones,
101
00:04:43,149 --> 00:04:46,083
not in the buggy bellies
of thousands of maggots.
102
00:04:46,151 --> 00:04:49,019
Dental records confirm
that these are the remains
103
00:04:49,087 --> 00:04:51,755
of Timothy Daniel Murphy, age 48.
104
00:04:51,823 --> 00:04:53,589
You'll excuse me if I'm
a little bit excited.
105
00:04:53,657 --> 00:04:55,424
Oh, you have a thing
for hoarders, do you?
106
00:04:55,492 --> 00:04:56,625
Oh, Lord, no.
107
00:04:56,693 --> 00:04:58,159
They make a little nauseous,
actually,
108
00:04:58,227 --> 00:04:59,527
but I have excellent control
109
00:04:59,595 --> 00:05:01,529
of my gag reflex.
110
00:05:01,597 --> 00:05:03,697
There are two sets of
parallel cleft wounds
111
00:05:03,765 --> 00:05:06,032
to the parietal and temporal bones,
112
00:05:06,100 --> 00:05:08,400
consistent with an attack
with some kind of blade.
113
00:05:08,468 --> 00:05:10,435
Hacked to death--
that would explain all the blood.
114
00:05:11,503 --> 00:05:12,336
Weren't we talking about me?
115
00:05:12,404 --> 00:05:13,904
It always seems that way.
116
00:05:13,972 --> 00:05:16,109
It's just...
117
00:05:16,177 --> 00:05:18,178
I've been accepted to go
to the Maluku Islands!
118
00:05:18,246 --> 00:05:19,746
Whoa!
119
00:05:19,813 --> 00:05:21,214
Hearing loss, Ms. Wick.
120
00:05:21,281 --> 00:05:23,115
That is excellent news.
121
00:05:23,183 --> 00:05:25,383
Wow, that did not sound sincere.
122
00:05:25,451 --> 00:05:27,185
If it weren't for that letter
of recommendation you wrote,
123
00:05:27,253 --> 00:05:28,252
I would not have made the cut.
124
00:05:28,319 --> 00:05:30,153
Well, I had no idea
125
00:05:30,221 --> 00:05:32,588
that recommendation was
for the Maluku project.
126
00:05:32,656 --> 00:05:33,589
But it was.
127
00:05:33,657 --> 00:05:34,790
This is amazing.
128
00:05:34,858 --> 00:05:37,460
I could be referenced
in research materials.
129
00:05:37,527 --> 00:05:38,560
Whoa!
130
00:05:38,628 --> 00:05:41,196
Daisy, you have to
stop making that noise.
131
00:05:41,263 --> 00:05:45,065
Hacking suggests a
crime of passion.
132
00:05:45,133 --> 00:05:48,301
Any blade marks on the other bones?
133
00:05:49,803 --> 00:05:51,570
Dr. Brennan.
134
00:05:51,638 --> 00:05:56,109
Yes, Ms. Wick is
indeed very fortunate.
135
00:05:56,176 --> 00:05:58,578
The Maluku anthropological team
136
00:05:58,645 --> 00:06:01,380
could influence scientific
thought for many years.
137
00:06:01,448 --> 00:06:05,083
Perhaps we could return
from the Maluku Islands
138
00:06:05,151 --> 00:06:07,152
and focus on the murder?
139
00:06:10,689 --> 00:06:12,622
Disposophobics.
140
00:06:12,690 --> 00:06:13,857
What's that?
141
00:06:13,925 --> 00:06:16,126
It's the psychiatric
term for those who hoard.
142
00:06:16,193 --> 00:06:20,730
These photos indicate that the
victim was a level five hoarder.
143
00:06:20,798 --> 00:06:22,098
Five out of ten?
144
00:06:22,166 --> 00:06:24,300
No, out of five. Well,
things are usually out of ten.
145
00:06:24,367 --> 00:06:26,569
Well, they should be out of ten.
146
00:06:26,636 --> 00:06:29,137
But level five is extremely severe.
147
00:06:29,205 --> 00:06:30,905
You'd be classified as a level one.
148
00:06:30,973 --> 00:06:32,006
Me? Yeah.
149
00:06:32,074 --> 00:06:33,241
I've seen your office,
your apartment.
150
00:06:33,308 --> 00:06:34,408
You cling.
151
00:06:35,777 --> 00:06:36,911
I don't cling,
okay? I collect things.
152
00:06:36,978 --> 00:06:38,512
It's a big difference.
153
00:06:38,580 --> 00:06:39,913
Okay.
154
00:06:39,981 --> 00:06:43,519
Level five disposophobic
might also be an agoraphobic,
155
00:06:43,587 --> 00:06:45,821
which would limit his relationships
156
00:06:45,889 --> 00:06:47,690
in the outside world.
157
00:06:47,758 --> 00:06:50,361
You'd be dealing with a
very small pool of suspects.
158
00:06:50,429 --> 00:06:51,963
Why are you staring
at that soldier?
159
00:06:52,030 --> 00:06:52,963
That's not a soldier.
160
00:06:53,031 --> 00:06:53,997
That's a full bird colonel
161
00:06:54,065 --> 00:06:55,165
in the U.S. Rangers.
162
00:06:55,233 --> 00:06:57,865
And you know what?
He's staring at me.
163
00:06:59,068 --> 00:07:00,701
I hope this is coincidental.
164
00:07:00,769 --> 00:07:02,435
Most definitely not,
Master Sergeant.
165
00:07:02,503 --> 00:07:03,936
No, I'm not a master sergeant.
166
00:07:04,004 --> 00:07:05,336
FBI Special Agent Seeley Booth.
167
00:07:05,404 --> 00:07:07,936
Why'd they send you?
168
00:07:08,004 --> 00:07:09,369
I told them you'd talk to me.
169
00:07:09,436 --> 00:07:10,469
So far, so good.
170
00:07:10,537 --> 00:07:11,504
I'm not talking to you.
171
00:07:11,571 --> 00:07:14,640
This is me not talking to you.
172
00:07:14,708 --> 00:07:17,276
We're losing men every day,
men who don't have to die
173
00:07:17,343 --> 00:07:19,278
and wouldn't if you trained them.
174
00:07:19,346 --> 00:07:21,647
Your country needs you. Oh, no.
175
00:07:21,714 --> 00:07:23,148
Don't say that word.
176
00:07:23,216 --> 00:07:25,783
I served my country, Colonel.
177
00:07:28,553 --> 00:07:30,487
Who's that guy?
178
00:07:30,555 --> 00:07:31,688
Do me a favor, huh?
179
00:07:31,756 --> 00:07:33,089
Just head back to the
murder victim's apartment,
180
00:07:33,157 --> 00:07:34,224
see if you can pick out
181
00:07:34,291 --> 00:07:37,392
any psychological clues
from the garbage, okay?
182
00:07:47,935 --> 00:07:50,169
Hello?
183
00:07:50,237 --> 00:07:52,471
Hey.
184
00:07:54,540 --> 00:07:57,341
Look at you, all squinted up.
185
00:07:57,409 --> 00:08:00,644
Yeah, they didn't really
get me a pair that fits.
186
00:08:00,711 --> 00:08:04,146
To be honest, I'm feeling
kind of pinched in my... Wow.
187
00:08:04,214 --> 00:08:06,381
Those photographs did not lie.
188
00:08:06,449 --> 00:08:07,716
Nope. So have you found
189
00:08:07,784 --> 00:08:09,384
anything that points to the killer?
190
00:08:09,452 --> 00:08:12,386
No, not unless he was trying
to hoard the hoarder's hoard.
191
00:08:12,454 --> 00:08:13,486
Well, there might have been
192
00:08:13,554 --> 00:08:15,254
something of value
in all this, right?
193
00:08:15,322 --> 00:08:16,321
What, you think
someone actually tried
194
00:08:16,389 --> 00:08:17,889
to take something from here?
195
00:08:17,957 --> 00:08:19,591
How would he even
know where to look?
196
00:08:20,993 --> 00:08:22,661
Oh, oh!
197
00:08:22,728 --> 00:08:23,996
Did I just see a snake?
198
00:08:24,063 --> 00:08:25,630
Thamnophis sirtalis.
199
00:08:25,698 --> 00:08:26,764
It's a common garter snake.
200
00:08:26,832 --> 00:08:27,765
We're on the third floor.
201
00:08:27,833 --> 00:08:29,100
How does a snake get in here?
202
00:08:29,168 --> 00:08:30,435
Probably followed the bats, rats,
203
00:08:30,503 --> 00:08:32,904
mice, squirrels, and fleas.
204
00:08:32,972 --> 00:08:35,337
There's also extensive
termite damage,
205
00:08:35,405 --> 00:08:37,771
which explains why
the entire floor fell
206
00:08:37,839 --> 00:08:38,772
into the apartment below.
207
00:08:38,840 --> 00:08:39,772
Four, five,
208
00:08:39,840 --> 00:08:41,406
six fans,
209
00:08:41,474 --> 00:08:43,108
and there are air fresheners
hanging all over the place,
210
00:08:43,176 --> 00:08:45,577
so obviously there were
complaints by the neighbors.
211
00:08:45,645 --> 00:08:46,744
Yep, suspects.
I mean, heck, wouldn't you
212
00:08:46,812 --> 00:08:48,546
kill him if you lived
next door to this?
213
00:08:48,614 --> 00:08:51,515
Whoa! Daisy said
214
00:08:51,583 --> 00:08:53,517
that the victim was
killed by a blade.
215
00:08:53,585 --> 00:08:54,885
Hacked to death maybe.
216
00:08:54,953 --> 00:08:56,252
This could be the murder weapon.
217
00:08:56,320 --> 00:08:58,721
Yeah, well, you can put it
over there with all the others.
218
00:08:58,789 --> 00:09:00,022
Oh.
219
00:09:01,992 --> 00:09:05,859
Well, maybe all of these fell on
him and it was just an accident.
220
00:09:05,927 --> 00:09:07,460
Uh, no, no, that wouldn't explain
221
00:09:07,528 --> 00:09:08,528
the blood spatter.
222
00:09:10,096 --> 00:09:11,462
This is going to be very difficult
223
00:09:11,530 --> 00:09:13,664
because everywhere you look,
there's a weapon.
224
00:09:14,832 --> 00:09:16,633
What's wrong? He's back.
225
00:09:16,701 --> 00:09:17,834
Who's back?
226
00:09:17,902 --> 00:09:18,935
Angela's father.
227
00:09:20,771 --> 00:09:22,438
Okay, I saw him down there.
228
00:09:22,505 --> 00:09:25,540
I know you do not believe me,
but I saw him.
229
00:09:25,608 --> 00:09:27,609
No, I totally believe you.
230
00:09:27,676 --> 00:09:31,278
The man carries a black cat
bone in his back pocket.
231
00:09:31,346 --> 00:09:33,747
Oh, God help me.
232
00:09:33,815 --> 00:09:36,149
Yeah, of course I got complaints--
233
00:09:36,217 --> 00:09:37,817
and not just from his floor--
234
00:09:37,885 --> 00:09:38,951
from the whole building,
235
00:09:39,019 --> 00:09:40,453
from people passing
by on the street.
236
00:09:40,520 --> 00:09:41,887
Why didn't you just evict him?
237
00:09:41,955 --> 00:09:44,122
Oh, I tried and tried and tried.
238
00:09:44,190 --> 00:09:46,324
Look, "eviction notice for cause,
239
00:09:46,392 --> 00:09:49,293
to wit: health, hygiene,
damage to the building."
240
00:09:49,361 --> 00:09:51,629
Here's a summons and a complaint,
241
00:09:51,696 --> 00:09:53,897
both of which Mr. Murphy ignored,
242
00:09:53,965 --> 00:09:55,832
and multiple filings with
the health department,
243
00:09:55,900 --> 00:09:58,835
including mold, mildew,
dust mites, vermin...
244
00:09:58,903 --> 00:10:02,138
And there are snakes in the apartment,
Agent Booth. Snakes.
245
00:10:02,206 --> 00:10:04,140
Why couldn't you have
just turned off the heat?
246
00:10:04,208 --> 00:10:05,274
Yeah, because that
would be illegal.
247
00:10:05,342 --> 00:10:06,609
He could sue me.
248
00:10:06,676 --> 00:10:09,277
All this stuff must have
made you pretty desperate.
249
00:10:09,344 --> 00:10:11,210
Yeah, I know you
think I killed Murphy
250
00:10:11,276 --> 00:10:12,643
to get him out of the apartment.
251
00:10:12,711 --> 00:10:13,810
Well,
252
00:10:13,878 --> 00:10:15,011
you know, the building
is rent-controlled.
253
00:10:15,079 --> 00:10:16,445
You know, you could
have just kicked him out
254
00:10:16,512 --> 00:10:18,312
and charged your new tenant double.
255
00:10:18,380 --> 00:10:20,380
More like quadruple,
but I didn't kill him.
256
00:10:20,448 --> 00:10:21,615
I went through the proper channels,
257
00:10:21,682 --> 00:10:24,249
which you can see-- look.
258
00:10:24,317 --> 00:10:27,585
These are the court filings which Mr.
Murphy ignored,
259
00:10:27,653 --> 00:10:29,453
the last one filed three days ago.
260
00:10:29,521 --> 00:10:31,521
You sure came prepared.
261
00:10:31,589 --> 00:10:34,423
Yeah, well, I got to pay for
the ceiling that collapsed.
262
00:10:34,491 --> 00:10:36,491
I can't afford that and a lawyer.
263
00:10:44,030 --> 00:10:47,363
♪ ♪
264
00:11:15,332 --> 00:11:16,565
Hi.
265
00:11:16,633 --> 00:11:18,132
Hey, Bones.
What are you doing here?
266
00:11:18,200 --> 00:11:21,802
Well, you asked me here to
compare notes on the murder.
267
00:11:21,869 --> 00:11:23,703
Right. Yeah.
268
00:11:23,771 --> 00:11:25,472
Who was that soldier?
269
00:11:25,539 --> 00:11:28,473
Oh, just, uh, just an
old army buddy of mine.
270
00:11:28,541 --> 00:11:30,075
You didn't look like buddies.
271
00:11:30,143 --> 00:11:32,177
What, all of a sudden,
you can tell stuff like that?
272
00:11:32,244 --> 00:11:33,344
Well, you've taught me
273
00:11:33,412 --> 00:11:35,046
to be more observant
of human interaction.
274
00:11:35,114 --> 00:11:36,347
I can also tell
275
00:11:36,415 --> 00:11:37,848
that you're reluctant to be honest
276
00:11:37,916 --> 00:11:39,450
about your real
relationship with him.
277
00:11:46,658 --> 00:11:48,726
Secretary of Defense?!
278
00:11:50,028 --> 00:11:51,996
They want you to go
back into the Army?
279
00:11:52,063 --> 00:11:54,331
As a Sergeant Major?
280
00:11:54,399 --> 00:11:55,900
Wait. I thought you
were a Master Sergeant.
281
00:11:55,967 --> 00:11:57,568
They're just trying to
tempt me with a promotion,
282
00:11:57,636 --> 00:11:58,736
but, you know, I'm not going.
283
00:11:58,803 --> 00:12:01,505
This lists your commendations.
284
00:12:01,573 --> 00:12:04,441
You were really good
at being a soldier.
285
00:12:04,509 --> 00:12:06,343
Why do they want you back?
286
00:12:06,411 --> 00:12:08,545
Yeah, you know, they just
think that my experience
287
00:12:08,613 --> 00:12:10,279
as an FBI agent and a sniper
288
00:12:10,347 --> 00:12:11,479
in the first Gulf War...
289
00:12:11,547 --> 00:12:13,180
You could train
soldiers in techniques
290
00:12:13,247 --> 00:12:15,745
for tracking and
apprehending insurgents.
291
00:12:15,812 --> 00:12:17,210
Yeah, well, I'm real happy
292
00:12:17,277 --> 00:12:19,678
tracking and catching
murderers right here.
293
00:12:19,746 --> 00:12:20,946
They say you could save lives.
294
00:12:21,013 --> 00:12:22,313
Course they gonna say that.
It's the Army.
295
00:12:22,381 --> 00:12:23,848
They say that 'cause
that's what they want.
296
00:12:23,915 --> 00:12:25,215
You don't think you'd save lives?
297
00:12:25,282 --> 00:12:27,516
Well, yeah, but I mean,
anyone would in that position.
298
00:12:27,584 --> 00:12:29,085
Not everybody is as good as you.
299
00:12:29,152 --> 00:12:31,219
I served my country,
and I have a kid here.
300
00:12:31,287 --> 00:12:32,286
I got responsibilities, all right?
301
00:12:32,354 --> 00:12:33,755
I'm not going to go to Afghanistan,
302
00:12:33,822 --> 00:12:35,425
and you're not going to
the Makapoopoo Islands.
303
00:12:35,493 --> 00:12:36,426
Maluku.
304
00:12:36,494 --> 00:12:37,561
Right. Exactly.
305
00:12:37,629 --> 00:12:38,729
You know what?
306
00:12:38,797 --> 00:12:40,898
We have our jobs here, right?
307
00:12:43,334 --> 00:12:44,934
Yeah.
308
00:12:47,714 --> 00:12:48,881
Excuse me, Dr. Brennan.
309
00:12:48,948 --> 00:12:50,748
If I could just have a moment.
310
00:12:50,816 --> 00:12:53,349
And I'd like to preface my
statement with a caveat.
311
00:12:53,417 --> 00:12:55,351
Your unquestionable brilliance--
312
00:12:55,419 --> 00:12:56,652
What is it, Ms. Wick?
313
00:12:56,720 --> 00:12:59,354
Okay, okay. In your
preliminary report,
314
00:12:59,422 --> 00:13:02,524
you said the injuries to the
temporal and parietal bones
315
00:13:02,592 --> 00:13:04,526
and squamosal suture
316
00:13:04,593 --> 00:13:05,993
were inflicted at time of death.
317
00:13:06,061 --> 00:13:07,194
That's correct.
318
00:13:07,262 --> 00:13:08,796
"That"-- meaning what I said,
319
00:13:08,864 --> 00:13:10,231
or "that" meaning what you said?
320
00:13:10,298 --> 00:13:11,665
I'll read what you wrote verbatim.
321
00:13:11,732 --> 00:13:12,832
That's not necessary.
322
00:13:12,900 --> 00:13:14,167
"There are apparent
perimortem injuries
323
00:13:14,235 --> 00:13:16,769
to the temporal and parietal
bones and the squamosal suture."
324
00:13:16,837 --> 00:13:18,404
That sounds correct.
325
00:13:18,471 --> 00:13:22,406
How angry would you be
if it were not correct?
326
00:13:22,473 --> 00:13:23,774
You mean if I were wrong?
327
00:13:23,842 --> 00:13:24,942
I would never
328
00:13:25,009 --> 00:13:27,110
state it in those
kind of bald terms.
329
00:13:27,178 --> 00:13:28,712
Does inaccurate
330
00:13:28,779 --> 00:13:30,012
sound better? No.
331
00:13:30,080 --> 00:13:31,046
Um, erroneous?
332
00:13:31,114 --> 00:13:32,381
What have you found, Miss Wick?
333
00:13:32,449 --> 00:13:34,916
You'll know instantly
when I point it out.
334
00:13:37,019 --> 00:13:38,553
Here...
335
00:13:38,621 --> 00:13:41,621
and here under 40
times magnification.
336
00:13:41,689 --> 00:13:42,923
Remodeling.
337
00:13:42,990 --> 00:13:45,858
The wounds started to heal
before the victim died.
338
00:13:45,926 --> 00:13:48,260
Which means we have no
clear cause of death.
339
00:13:48,328 --> 00:13:50,929
And even after your
superlative recommendation,
340
00:13:50,996 --> 00:13:52,363
I am stumped.
341
00:13:52,431 --> 00:13:53,698
Please conduct
342
00:13:53,765 --> 00:13:55,633
a histological study of the bones.
343
00:13:55,700 --> 00:13:57,568
Yes, yes, of course.
344
00:13:57,635 --> 00:14:00,437
May I ask why you want to do that?
345
00:14:00,504 --> 00:14:03,106
There's something funny about
the way these bones feel.
346
00:14:03,173 --> 00:14:05,041
Bones have a feel?
347
00:14:05,109 --> 00:14:07,076
Yes. Touch them.
348
00:14:07,144 --> 00:14:08,477
Compare them kinetically
349
00:14:08,545 --> 00:14:10,979
to the thousands of other
bones you've examined.
350
00:14:11,047 --> 00:14:12,247
Lighter.
351
00:14:12,314 --> 00:14:14,414
My God, yes.
352
00:14:15,949 --> 00:14:18,317
I wish you were coming to Maluku.
353
00:14:18,385 --> 00:14:20,285
It seems odd
354
00:14:20,353 --> 00:14:22,320
that you'd be missing
something so important.
355
00:14:22,388 --> 00:14:24,155
The histological study, Ms. Wick.
356
00:14:28,860 --> 00:14:30,894
The victim's apartment is
like an archaeological dig.
357
00:14:30,962 --> 00:14:33,230
We should be able to
put together a picture
358
00:14:33,298 --> 00:14:34,798
of his life from his effects.
359
00:14:34,866 --> 00:14:37,133
Now, Hodgins is dating
each pile of junk
360
00:14:37,200 --> 00:14:40,202
according to insect larvae,
rat droppings
361
00:14:40,269 --> 00:14:41,603
and the yellowing of the paper.
362
00:14:41,671 --> 00:14:43,071
Apparently,
he's been hoarding stuff
363
00:14:43,138 --> 00:14:44,438
for about four years.
364
00:14:44,506 --> 00:14:46,607
The oldest stuff is where
he fell through the ceiling.
365
00:14:46,675 --> 00:14:48,975
Hoarders often
organize their holdings
366
00:14:49,043 --> 00:14:50,743
by category and value,
367
00:14:50,811 --> 00:14:52,978
much like one would
find in a museum.
368
00:14:53,045 --> 00:14:55,346
Oh, so he was curating garbage?
369
00:14:55,414 --> 00:14:57,414
Well, the term garbage is relative.
370
00:14:57,481 --> 00:14:59,415
The only intrinsic
value things have
371
00:14:59,483 --> 00:15:00,715
is what we give them.
372
00:15:00,783 --> 00:15:03,284
It seems odd now, but in Holland,
373
00:15:03,352 --> 00:15:06,086
tulip bulbs were once
as valuable as houses.
374
00:15:08,423 --> 00:15:10,525
Maybe we all overvalue
things that are...
375
00:15:10,593 --> 00:15:12,594
essentially worthless.
376
00:15:12,661 --> 00:15:16,163
Well, that was more than
a comment on this case.
377
00:15:16,231 --> 00:15:19,466
What's going on, Brenna
378
00:15:20,568 --> 00:15:22,635
What separates what I do here
379
00:15:22,703 --> 00:15:24,403
from what this man did?
380
00:15:24,471 --> 00:15:28,106
So, going to Malulu is worth more?
381
00:15:28,174 --> 00:15:30,308
Maluku. Yes.
382
00:15:30,376 --> 00:15:32,276
The murders will never stop,
383
00:15:32,344 --> 00:15:35,145
but this find has real,
finite value.
384
00:15:35,213 --> 00:15:36,646
I'd be able to answer
questions about
385
00:15:36,713 --> 00:15:37,879
our origin,
386
00:15:37,947 --> 00:15:39,113
evolutionary track.
387
00:15:39,181 --> 00:15:41,350
It has implications
for history, science.
388
00:15:41,417 --> 00:15:44,952
Listen, you're allowed
to make life changes
389
00:15:45,020 --> 00:15:47,721
without picking a fight
with your old life.
390
00:15:47,788 --> 00:15:50,690
But I need a break from that life.
391
00:15:50,757 --> 00:15:53,360
I'm worried all the time.
392
00:15:53,427 --> 00:15:55,795
Worried that Booth might
get hurt on a case,
393
00:15:55,862 --> 00:15:57,229
and I couldn't prevent it,
394
00:15:57,296 --> 00:16:01,166
worried... about what
our partnership means.
395
00:16:01,234 --> 00:16:03,568
So you want to get away from Booth?
396
00:16:03,636 --> 00:16:05,636
No. It's just...
397
00:16:08,473 --> 00:16:10,007
I just need some perspective
398
00:16:10,074 --> 00:16:13,310
so that I can view my life
with some objectivity.
399
00:16:13,377 --> 00:16:15,411
Have you talked to him about it?
400
00:16:17,447 --> 00:16:20,849
The Army wants Booth
to go to Afghanistan.
401
00:16:20,916 --> 00:16:24,185
To train soldiers in the
apprehension of terrorists.
402
00:16:24,253 --> 00:16:25,653
Is-Is he going to go?
403
00:16:25,721 --> 00:16:29,089
Even though he said he wasn't,
it felt like he wanted to.
404
00:16:30,725 --> 00:16:32,358
Perhaps it's all for the best.
405
00:16:32,426 --> 00:16:35,094
You two at opposite
ends of the world?
406
00:16:36,630 --> 00:16:37,730
I don't... don't think so.
407
00:16:37,797 --> 00:16:39,498
We have work.
408
00:16:39,565 --> 00:16:41,097
Traditionally, hoarders have
409
00:16:41,165 --> 00:16:42,497
one section of possessions
410
00:16:42,565 --> 00:16:44,865
that has a greater
value than the others.
411
00:16:44,933 --> 00:16:47,000
We should be looking for that.
412
00:16:49,103 --> 00:16:51,772
Where did you learn
413
00:16:51,840 --> 00:16:53,240
how to throw a fast
ball like that, huh?
414
00:16:53,308 --> 00:16:54,408
You were amazing.
415
00:16:54,476 --> 00:16:55,575
You taught me.
416
00:16:55,643 --> 00:16:57,143
No! No. Hey, I'm not that good.
417
00:16:57,211 --> 00:16:59,111
Right? Yeah.
418
00:16:59,179 --> 00:17:00,712
Dad? Yeah.
419
00:17:00,780 --> 00:17:02,714
Are you going back
to being a soldier?
420
00:17:02,781 --> 00:17:05,716
Uh, why are you asking me that?
421
00:17:05,783 --> 00:17:08,484
Mom said the Army called our house,
looking for you.
422
00:17:08,552 --> 00:17:10,386
I'm not in the Army anymore, bub.
423
00:17:10,454 --> 00:17:11,587
I'm out, okay?
424
00:17:11,654 --> 00:17:13,855
I made a decision
to stay with the FBI
425
00:17:13,923 --> 00:17:15,657
to be with you all the time.
426
00:17:15,724 --> 00:17:18,727
So... it's my fault?
427
00:17:18,795 --> 00:17:20,228
Is what your fault?
428
00:17:20,296 --> 00:17:21,663
It's my fault people
are going to die?
429
00:17:21,731 --> 00:17:24,232
No. That's-That's not what I meant.
430
00:17:24,299 --> 00:17:26,066
I want you to save lives.
431
00:17:26,134 --> 00:17:27,835
Yeah, well, I do that here.
432
00:17:27,902 --> 00:17:30,871
No, here, you catch people
that kill other people.
433
00:17:30,938 --> 00:17:33,773
There, you would make
it so people won't die.
434
00:17:35,075 --> 00:17:36,642
Isn't that better?
435
00:17:38,444 --> 00:17:40,845
It was just a phone call, buddy.
436
00:17:40,913 --> 00:17:42,414
That's all.
It's over with, all right?
437
00:17:42,481 --> 00:17:44,015
I got an even better idea.
438
00:17:44,082 --> 00:17:46,883
What do you say we go
get one of those huge,
439
00:17:46,951 --> 00:17:49,119
giant, root beer
floats that you love
440
00:17:49,187 --> 00:17:50,587
so much, huh? Sure.
441
00:17:50,654 --> 00:17:51,788
Yeah.
442
00:17:51,855 --> 00:17:54,023
All right. My kid.
443
00:18:01,363 --> 00:18:02,793
Where are the Maluku Islands?
444
00:18:05,263 --> 00:18:07,530
Formerly known as
the Spice Islands,
445
00:18:07,598 --> 00:18:08,865
indicating they smell very good.
446
00:18:08,932 --> 00:18:11,601
There are earthquakes and
volcanoes, and a number
447
00:18:11,669 --> 00:18:12,703
of venomous creatures.
448
00:18:12,771 --> 00:18:13,971
What about our wedding?
449
00:18:14,039 --> 00:18:16,340
We could elope in
the Maluku Islands.
450
00:18:16,408 --> 00:18:18,008
Oh. Okay. What then?
451
00:18:18,076 --> 00:18:20,478
What would I do there?
452
00:18:20,545 --> 00:18:23,280
I know this isn't easy
for you, Lancelot.
453
00:18:23,347 --> 00:18:27,047
But this is the biggest career
opportunity I've ever had,
454
00:18:27,115 --> 00:18:30,050
and, like my mentor, Dr.
Temperance Brennan,
455
00:18:30,118 --> 00:18:32,618
my career means everything to me.
456
00:18:32,686 --> 00:18:34,620
Everything.
457
00:18:34,688 --> 00:18:36,222
For now.
458
00:18:36,290 --> 00:18:39,358
And I know you're not
exactly Mr. Adventure,
459
00:18:39,425 --> 00:18:42,460
so this has to be
difficult for you.
460
00:18:42,528 --> 00:18:44,662
But this is a
once-in-a-lifetime chance.
461
00:18:44,730 --> 00:18:46,497
I have to go.
462
00:18:46,565 --> 00:18:47,898
For a year.
463
00:18:47,966 --> 00:18:50,199
What?!
464
00:18:50,267 --> 00:18:52,134
If you do decide to follow me,
465
00:18:52,202 --> 00:18:54,203
here's some literature
on the Maluku Islands.
466
00:18:54,271 --> 00:18:56,038
You were a swimmer in college.
467
00:18:56,106 --> 00:18:57,873
There seem to be some
lucrative opportunities
468
00:18:57,941 --> 00:18:59,575
in the pearl-diving trade.
469
00:19:12,122 --> 00:19:14,123
Hello.
470
00:19:19,162 --> 00:19:20,496
Yeah. Special Agent Seeley Booth.
471
00:19:20,564 --> 00:19:21,597
Hey, Booth,
472
00:19:21,665 --> 00:19:23,599
I found something.
What kind of something?
473
00:19:23,667 --> 00:19:26,902
It's accounting records
dated four years ago.
474
00:19:26,970 --> 00:19:29,405
They seem to have
been neatly put away.
475
00:19:29,473 --> 00:19:31,407
Hey, what if the traumatic event
476
00:19:31,475 --> 00:19:33,676
that turned him into a
hoarder was work-related?
477
00:19:33,744 --> 00:19:35,812
I mean, remember Enron? Madoff?
478
00:19:35,880 --> 00:19:37,845
Those guys would've loved to
have killed their accountant.
479
00:19:37,912 --> 00:19:39,977
I'm just saying, you never know
480
00:19:40,045 --> 00:19:42,010
what secret lives people
have in their past.
481
00:19:42,078 --> 00:19:43,010
You know what I mean?
482
00:19:43,078 --> 00:19:44,010
Yeah, I do.
483
00:19:44,078 --> 00:19:45,378
All right, well,
484
00:19:45,445 --> 00:19:47,413
I'm going to crate these
up and I'll go ahead
485
00:19:47,481 --> 00:19:51,083
and send 'em over to you and...
you hung up, didn't you?
486
00:19:51,151 --> 00:19:53,418
Booth? Yeah, okay.
487
00:19:56,022 --> 00:19:57,522
That wasn't a scream.
488
00:19:57,590 --> 00:19:59,090
That was a yelp.
489
00:19:59,157 --> 00:20:00,756
It's perfectly understandable.
490
00:20:00,824 --> 00:20:02,757
This is a... crime scene,
491
00:20:02,825 --> 00:20:04,625
so, technically,
no one should be here.
492
00:20:04,692 --> 00:20:06,925
You're not afraid of me, are you?
493
00:20:06,993 --> 00:20:08,393
You?
494
00:20:08,461 --> 00:20:09,428
No.
495
00:20:09,495 --> 00:20:10,762
Good.
496
00:20:10,830 --> 00:20:12,764
So now that you're family,
497
00:20:12,831 --> 00:20:16,801
I'm gonna have to go ahead here and,
uh, ask you for a favor.
498
00:20:16,869 --> 00:20:18,802
Anything for family.
499
00:20:18,870 --> 00:20:20,571
Dad.
500
00:20:26,407 --> 00:20:28,341
I can't believe this.
501
00:20:28,409 --> 00:20:31,179
Tim and I worked
together eight years.
502
00:20:31,247 --> 00:20:34,149
The exciting world of
corporate accounting.
503
00:20:34,217 --> 00:20:36,185
When was the last time
you saw Mr. Murphy?
504
00:20:36,253 --> 00:20:37,820
He left the firm a year ago.
505
00:20:37,888 --> 00:20:39,622
I haven't seen him since,
506
00:20:39,689 --> 00:20:41,323
but we've talked on
the phone, though.
507
00:20:41,391 --> 00:20:43,325
Do you know anything about
these accounting records?
508
00:20:43,393 --> 00:20:45,227
Well, there's nothing
special about them.
509
00:20:45,295 --> 00:20:47,062
It's simple receivables,
cash receipts.
510
00:20:47,130 --> 00:20:48,396
It's office supplies, mostly.
511
00:20:48,464 --> 00:20:49,664
It's the kind of thing
512
00:20:49,732 --> 00:20:52,433
that we take to the
recycling bin each quarter.
513
00:20:52,501 --> 00:20:54,202
Which we found in Tim
Murphy's apartment.
514
00:20:54,270 --> 00:20:56,204
I'm sure.
515
00:20:56,271 --> 00:20:57,972
See, this is where it started.
516
00:20:58,040 --> 00:20:59,974
He'd take home stuff
from the office.
517
00:21:00,042 --> 00:21:01,376
It was garbage, really,
518
00:21:01,443 --> 00:21:04,279
but he acted like it
was gold or something.
519
00:21:04,347 --> 00:21:05,614
Hmm.
520
00:21:05,681 --> 00:21:09,050
The, uh, signature
on these documents...
521
00:21:09,118 --> 00:21:10,418
It's mine, yes.
522
00:21:11,454 --> 00:21:13,053
Oh, wait, you're wondering
523
00:21:13,120 --> 00:21:14,886
if there's some kind of
crooked accounting here?
524
00:21:14,954 --> 00:21:16,753
Like I might have a
reason to hurt Tim?
525
00:21:16,821 --> 00:21:18,720
Kind of crossed my mind.
526
00:21:18,787 --> 00:21:21,289
You can have any forensic
accountant look at these.
527
00:21:21,357 --> 00:21:22,956
They're worthless.
528
00:21:23,024 --> 00:21:24,624
Tim had problems, Agent Booth.
529
00:21:24,692 --> 00:21:25,825
Yeah, the hoarding.
530
00:21:25,893 --> 00:21:26,859
We know.
531
00:21:26,927 --> 00:21:28,527
Yes.
532
00:21:28,595 --> 00:21:29,861
He was agoraphobic, too.
533
00:21:29,929 --> 00:21:31,063
He wouldn't leave his apartment.
534
00:21:31,131 --> 00:21:32,497
That's why he lost his job.
535
00:21:32,565 --> 00:21:35,100
We tried an intervention,
a year ago, a bunch of us
536
00:21:35,167 --> 00:21:38,102
from work, but he wouldn't
even let us in the apartment.
537
00:21:38,170 --> 00:21:41,102
I told him he was going to
smother in all that junk.
538
00:21:41,170 --> 00:21:43,104
But to him, it was treasure.
539
00:21:43,172 --> 00:21:45,106
About a month ago,
540
00:21:45,173 --> 00:21:48,343
he said me a guy offered him $50,
000 for something.
541
00:21:48,410 --> 00:21:49,477
You know what it was for?
542
00:21:49,545 --> 00:21:51,780
I didn't take him seriously,
Agent Booth.
543
00:21:51,847 --> 00:21:54,649
Tim was a very sick man.
544
00:21:56,685 --> 00:21:58,853
Starved to death?
545
00:21:58,921 --> 00:22:01,356
Yes. Notice the demineralization,
546
00:22:01,424 --> 00:22:03,358
particularly in the large bones.
547
00:22:03,425 --> 00:22:05,193
But his place was full of food.
548
00:22:05,261 --> 00:22:06,961
Not good food,
but basic sustenance.
549
00:22:07,029 --> 00:22:09,863
The histology report shows
decreased bone mass,
550
00:22:09,931 --> 00:22:12,131
and a marked deficiency in calcium.
551
00:22:12,199 --> 00:22:13,533
He starved to death.
552
00:22:13,600 --> 00:22:15,301
After being hacked? Yes.
553
00:22:15,369 --> 00:22:18,305
That could take anywhere
from several days to a month.
554
00:22:18,373 --> 00:22:22,008
So, after he was attacked,
he was somehow immobilized?
555
00:22:22,076 --> 00:22:23,977
Based on insect activity,
556
00:22:24,045 --> 00:22:25,845
Hodgins says he was trapped
557
00:22:25,913 --> 00:22:28,514
under a collapsed
pile of his hoardings.
558
00:22:28,582 --> 00:22:30,416
Oh, that's horrible.
559
00:22:30,484 --> 00:22:31,784
Oh, my God!
560
00:22:31,852 --> 00:22:33,618
I'm so excited.
I just heard the news.
561
00:22:33,686 --> 00:22:34,619
I could burst!
562
00:22:34,686 --> 00:22:35,686
What news?
563
00:22:35,753 --> 00:22:37,618
Dr. Brennan has been
asked to head up
564
00:22:37,685 --> 00:22:38,818
the Maluku Island project!
565
00:22:38,885 --> 00:22:40,451
Isn't that so exciting?
566
00:22:40,518 --> 00:22:43,480
I just knew they were
going to ask her!
567
00:22:45,048 --> 00:22:47,983
Someone offered him $50,000?
568
00:22:48,051 --> 00:22:49,984
For what? She didn't say.
569
00:22:50,052 --> 00:22:52,654
Just said a guy offered him
50 grand for something.
570
00:22:52,721 --> 00:22:54,956
A disposophobic has
a delusional regard
571
00:22:55,024 --> 00:22:56,991
for the value of the
things he hoards.
572
00:22:57,059 --> 00:22:58,492
Yeah, that's what Dr. Brennan said.
573
00:22:58,560 --> 00:23:01,228
But she used anthropology speak
so it sounded more science-y.
574
00:23:01,296 --> 00:23:03,232
The marks on this door here.
575
00:23:03,300 --> 00:23:04,835
You're saying it's from termites?
576
00:23:04,903 --> 00:23:07,171
Yeah, there's termite damage
all through this area.
577
00:23:08,471 --> 00:23:10,003
I don't think so.
578
00:23:10,070 --> 00:23:11,136
See this wood there?
579
00:23:11,204 --> 00:23:13,538
That is splintered.
580
00:23:13,606 --> 00:23:14,973
You're right.
581
00:23:15,041 --> 00:23:18,143
So, uh, door was
probably pried open.
582
00:23:18,210 --> 00:23:20,177
So, a robbery, motive for murder.
583
00:23:20,245 --> 00:23:22,512
Hoarder has an actual treasure,
somebody wants it,
584
00:23:22,580 --> 00:23:24,781
he won't sell,
he's robbed, murdered.
585
00:23:24,849 --> 00:23:26,016
Yeah, it fits.
586
00:23:26,083 --> 00:23:27,217
I don't think it's possible to tell
587
00:23:27,285 --> 00:23:28,852
if anything got stolen
from this place.
588
00:23:28,919 --> 00:23:30,887
So, Daisy's going to,
uh, Indonesia.
589
00:23:30,955 --> 00:23:32,752
She doesn't really
care if I go with her.
590
00:23:32,820 --> 00:23:34,053
Ooh.
591
00:23:34,121 --> 00:23:35,921
Ouch.
592
00:23:35,989 --> 00:23:39,424
Sweets, no offense, but you
might be better off without her.
593
00:23:39,492 --> 00:23:41,426
Dr. Brennan was asked to
head up the expedition.
594
00:23:41,494 --> 00:23:42,895
Will you be better off without her?
595
00:23:42,962 --> 00:23:44,529
Excuse me? Daisy told me.
596
00:23:44,597 --> 00:23:46,732
No, Bones is not going anywhere.
597
00:23:46,799 --> 00:23:48,333
If it's any consolation,
598
00:23:48,401 --> 00:23:50,001
Angela's dad got
cheated out of his car
599
00:23:50,069 --> 00:23:51,669
in a card game with some bikers
600
00:23:51,737 --> 00:23:53,071
and he wants me to steal it back.
601
00:23:53,139 --> 00:23:54,405
How's that any consolation?
602
00:23:54,473 --> 00:23:56,207
Travails d'amour, mes amis.
603
00:23:56,275 --> 00:23:57,241
The things we do for love.
604
00:23:57,309 --> 00:23:58,342
Great. You guys stay here
605
00:23:58,410 --> 00:23:59,944
and see if this guy's got anything
606
00:24:00,012 --> 00:24:01,980
in here that's worth 50 grand.
You understand?
607
00:24:03,649 --> 00:24:07,082
So, uh, I'll help you
get that car back.
608
00:24:07,150 --> 00:24:08,749
Really? Yeah.
609
00:24:08,817 --> 00:24:10,084
You know why?
610
00:24:10,151 --> 00:24:11,484
'Cause I'm Mr. Adventure.
611
00:24:11,552 --> 00:24:14,320
I'd rather you were Mr.
Sneaky Killer Ninja Assassin,
612
00:24:14,388 --> 00:24:17,155
but, hey, a guy can't be picky
in the sidekick market, huh?
613
00:24:17,223 --> 00:24:19,423
Nope.
614
00:24:19,491 --> 00:24:22,763
The Raman spectroscope uses
lasers and light diffusion
615
00:24:22,830 --> 00:24:25,766
to measure minute changes
in chemical composition.
616
00:24:25,834 --> 00:24:28,768
This machine would be very
useful on the Maluku Islands.
617
00:24:28,836 --> 00:24:31,204
I've already suggested
it to the organizers.
618
00:24:31,272 --> 00:24:32,205
So you're coming?
619
00:24:32,273 --> 00:24:34,740
Agent Booth and I are partners.
620
00:24:34,808 --> 00:24:36,776
I have to discuss
it with him first.
621
00:24:36,843 --> 00:24:39,445
He's probably going to go be
a big hero in Afghanistan.
622
00:24:39,512 --> 00:24:40,879
He says he doesn't want to go.
623
00:24:40,947 --> 00:24:43,114
Lance said that Booth has the
psyche of a true warrior.
624
00:24:43,182 --> 00:24:44,315
That it's a miracle
625
00:24:44,382 --> 00:24:46,716
he hasn't gone back
long before this.
626
00:24:46,784 --> 00:24:47,917
Maybe you're holding him back
627
00:24:47,985 --> 00:24:49,585
the same way he's holding you back.
628
00:24:51,487 --> 00:24:53,621
I shouldn't have said that.
629
00:24:53,689 --> 00:24:55,957
But sometimes my mouth just
has a mouth of its own.
630
00:24:56,024 --> 00:24:57,724
We have to determine
631
00:24:57,792 --> 00:24:59,659
the precise day the
victim was struck.
632
00:24:59,727 --> 00:25:01,593
The day of attack,
633
00:25:01,661 --> 00:25:03,795
not the day of death.
634
00:25:03,863 --> 00:25:04,996
Yeah.
635
00:25:05,064 --> 00:25:06,097
How?
636
00:25:06,165 --> 00:25:07,265
I want you to measure
637
00:25:07,332 --> 00:25:08,932
the amount of remodeling
638
00:25:09,000 --> 00:25:10,834
that occurred since the attack.
639
00:25:10,901 --> 00:25:12,470
Oh, my God, that's genius.
640
00:25:12,538 --> 00:25:14,473
You have to come to Maluku.
641
00:25:14,541 --> 00:25:16,509
You don't want me being honored
by the National Society
642
00:25:16,577 --> 00:25:18,512
of Anthropologists
without you, do you?
643
00:25:18,580 --> 00:25:21,048
Remodeling, Ms. Wick.
644
00:25:23,085 --> 00:25:26,520
Okay, what I did was modify
my mass-recognition program--
645
00:25:26,588 --> 00:25:27,988
patent pending--
646
00:25:28,056 --> 00:25:29,989
to scan the photographic
reconstruction
647
00:25:30,057 --> 00:25:33,859
of the crime scene to find areas
of comparatively less chaos.
648
00:25:33,927 --> 00:25:35,627
Awesome.
649
00:25:35,694 --> 00:25:37,262
You understand what she's saying?
650
00:25:37,329 --> 00:25:40,935
Not in the least,
but I'm so turned on by her brain.
651
00:25:41,002 --> 00:25:42,536
I'd like to see her
brain totally naked.
652
00:25:42,604 --> 00:25:43,704
It's a terrible image.
653
00:25:43,772 --> 00:25:45,006
It's just terrible.
654
00:25:45,073 --> 00:25:46,674
Okay, Sweets,
you'll understand this.
655
00:25:46,742 --> 00:25:48,175
We have a hoarder.
656
00:25:48,243 --> 00:25:50,177
We also have a possible intruder.
657
00:25:50,245 --> 00:25:52,280
The intruder comes in
to look for something.
658
00:25:52,347 --> 00:25:54,782
Okay. Stacks of... Crap.
659
00:25:54,850 --> 00:25:57,115
...crap grow organically, in a way.
660
00:25:57,183 --> 00:25:58,613
But if someone came in
661
00:25:58,681 --> 00:26:00,348
and disturbed the hoarder's system,
662
00:26:00,416 --> 00:26:02,616
then put everything back,
it would look different.
663
00:26:02,684 --> 00:26:03,850
It doesn't look different.
664
00:26:03,918 --> 00:26:06,018
Well, it does to my program.
665
00:26:06,086 --> 00:26:08,020
There.
666
00:26:08,088 --> 00:26:09,654
Okay, now somebody,
667
00:26:09,722 --> 00:26:11,623
not the victim,
rearranged that pile.
668
00:26:11,690 --> 00:26:12,857
Okay, wait.
669
00:26:12,925 --> 00:26:14,291
Whoa, whoa, whoa. Where?
670
00:26:14,359 --> 00:26:15,959
So you're going to go
towards the window.
671
00:26:16,027 --> 00:26:17,160
Okay.
672
00:26:17,227 --> 00:26:19,228
Window.
673
00:26:24,499 --> 00:26:25,699
Now turn right.
674
00:26:25,766 --> 00:26:28,034
Right.
675
00:26:28,102 --> 00:26:29,935
You're getting warmer.
676
00:26:30,003 --> 00:26:31,136
Warmer.
677
00:26:31,203 --> 00:26:32,470
To the left.
678
00:26:34,775 --> 00:26:36,177
Okay, there.
679
00:26:36,244 --> 00:26:37,313
There.
680
00:26:37,380 --> 00:26:39,381
Does anything
681
00:26:39,449 --> 00:26:41,386
look strange? Anything missing?
682
00:26:41,453 --> 00:26:42,455
Yes.
683
00:26:42,525 --> 00:26:44,961
There are silverfish eggs here.
684
00:26:45,028 --> 00:26:46,962
So something was on
top of these eggs
685
00:26:47,030 --> 00:26:48,630
that prevented them from hatching.
686
00:26:48,698 --> 00:26:51,700
I'll take some samples and
figure out exactly what it was.
687
00:26:53,769 --> 00:26:56,204
So, Bones, here we are.
688
00:26:56,271 --> 00:26:57,672
What's all the mystery about?
689
00:26:57,739 --> 00:26:59,340
I've been offered the chance
690
00:26:59,407 --> 00:27:01,008
to head up the Maluku
Island project.
691
00:27:01,075 --> 00:27:02,842
Yeah, I heard.
692
00:27:02,910 --> 00:27:05,845
Daisy told Sweets
and Sweets told me.
693
00:27:05,913 --> 00:27:07,950
Oh.
694
00:27:08,018 --> 00:27:09,987
I'd like to accept.
695
00:27:10,055 --> 00:27:11,322
Hmm.
696
00:27:11,389 --> 00:27:12,656
I thought you already had.
697
00:27:12,724 --> 00:27:15,759
We've been partners
for five years, Booth.
698
00:27:15,826 --> 00:27:18,027
I wouldn't make a decision like
this without talking to you.
699
00:27:18,095 --> 00:27:19,462
Bones, look, you don't
need my permission.
700
00:27:19,530 --> 00:27:20,763
Okay, it's-it's cool.
701
00:27:20,831 --> 00:27:22,765
You say that,
but you won't look at me.
702
00:27:22,833 --> 00:27:24,266
You're the one who taught me
703
00:27:24,334 --> 00:27:27,869
the value of making eye contact.
704
00:27:27,937 --> 00:27:29,937
So, please...?
705
00:27:31,977 --> 00:27:34,579
Sorry.
706
00:27:34,647 --> 00:27:37,115
I just...
707
00:27:37,183 --> 00:27:39,751
I don't do really good
with change, I guess.
708
00:27:39,819 --> 00:27:42,253
Well, you're better than I am.
709
00:27:42,321 --> 00:27:44,055
The pyramids are better at change
710
00:27:44,123 --> 00:27:45,857
than you are.
711
00:27:45,925 --> 00:27:47,525
It was a joke.
Hey, I was being affectionate.
712
00:27:47,593 --> 00:27:49,527
Oh.
713
00:27:49,595 --> 00:27:51,062
Will you go back to the Army?
714
00:27:51,130 --> 00:27:53,297
It's what's best for me right now.
715
00:27:53,365 --> 00:27:55,232
I'll only be gone for a year.
716
00:27:55,300 --> 00:27:56,434
Me, too.
717
00:27:56,501 --> 00:27:57,901
So, hey, what's a year?
718
00:27:57,969 --> 00:27:59,669
It's the time it takes the Earth
719
00:27:59,737 --> 00:28:01,371
to make a full revolution
around the sun.
720
00:28:01,438 --> 00:28:03,205
In the scheme of things.
721
00:28:03,273 --> 00:28:04,373
You know, the grand scheme.
722
00:28:04,441 --> 00:28:06,210
Just saying, a year is just,
you know...
723
00:28:06,278 --> 00:28:07,578
it's not too bad.
724
00:28:07,646 --> 00:28:09,580
Right. Right?
725
00:28:09,648 --> 00:28:11,849
We can come back,
pick up where we left off.
726
00:28:11,917 --> 00:28:13,584
Nothing really has to change.
727
00:28:13,652 --> 00:28:16,120
No, things have to change.
728
00:28:16,188 --> 00:28:18,722
You know what?
729
00:28:18,790 --> 00:28:20,324
Hey, I taught you
about eye contact,
730
00:28:20,391 --> 00:28:22,325
you taught me about evolution.
731
00:28:22,393 --> 00:28:25,762
So... here's to change.
732
00:28:26,797 --> 00:28:29,132
To change.
733
00:28:36,507 --> 00:28:38,274
So, here's what you got so far:
734
00:28:38,342 --> 00:28:40,441
A crazy hoarder got knocked down,
735
00:28:40,509 --> 00:28:43,043
buried alive under his own
hoardings, by a robber
736
00:28:43,111 --> 00:28:45,211
who stole something
that maybe killed bugs,
737
00:28:45,279 --> 00:28:47,546
then the hoarder died
a little while later,
738
00:28:47,614 --> 00:28:50,214
then fell through the ceiling
of the apartment downstairs.
739
00:28:50,282 --> 00:28:51,848
It sounds better in my report.
740
00:28:51,916 --> 00:28:53,049
Which raises the question:
741
00:28:53,117 --> 00:28:54,917
you usually add a little
spice to your reports
742
00:28:54,985 --> 00:28:56,218
when you know your case is weak.
743
00:28:56,286 --> 00:28:57,687
There was no question in there.
744
00:28:57,755 --> 00:28:59,223
It was implied.
745
00:28:59,291 --> 00:29:01,426
Connect the dots.
746
00:29:11,535 --> 00:29:14,036
Aren't you a little old
to go off fighting wars?
747
00:29:14,104 --> 00:29:15,404
I'm not going to be fighting.
748
00:29:15,472 --> 00:29:18,006
I'm just going to be training
soldiers to investigate,
749
00:29:18,074 --> 00:29:20,008
pursue and detain.
750
00:29:20,076 --> 00:29:22,010
I guess that answers
my next question
751
00:29:22,077 --> 00:29:23,978
as to whether or not
you intend to go.
752
00:29:25,614 --> 00:29:27,280
What about your partner?
Oh, Bones--
753
00:29:27,348 --> 00:29:28,615
She's going to Indonesia.
You know what?
754
00:29:28,683 --> 00:29:30,516
Maybe it's time to
find another, you know,
755
00:29:30,584 --> 00:29:32,551
FBI guy and a forensic
anthropologist.
756
00:29:32,619 --> 00:29:35,554
Yes, on account you're
both so replaceable.
757
00:29:35,622 --> 00:29:38,256
You gotta act like a
big boy on this one.
758
00:29:38,323 --> 00:29:39,457
You don't want me to go?
759
00:29:39,524 --> 00:29:41,792
No, you go, you stay,
that's up to you.
760
00:29:41,860 --> 00:29:44,227
But before you go,
you clear this case,
761
00:29:44,295 --> 00:29:48,097
not just dress up nothing
in a nice report.
762
00:29:52,702 --> 00:29:55,636
I took the unhatched silverfish eggs,
made a milkshake,
763
00:29:55,704 --> 00:29:57,205
and ran it through the mass-spec.
764
00:29:57,272 --> 00:29:58,706
To find out what poisoned them?
765
00:29:58,774 --> 00:30:00,707
Not poisoned,
but rendered infertile.
766
00:30:00,775 --> 00:30:03,075
Oh, suggesting chemical
agents or radiation.
767
00:30:03,143 --> 00:30:04,276
Radiation.
768
00:30:04,344 --> 00:30:05,977
What I found were
phyllosilicate minerals,
769
00:30:06,045 --> 00:30:08,813
along with some
interesting metal oxides,
770
00:30:08,880 --> 00:30:11,148
very small traces of vitrified clay
771
00:30:11,216 --> 00:30:13,417
and Uranium 235.
772
00:30:13,485 --> 00:30:15,085
So, an atomic bomb?
773
00:30:15,153 --> 00:30:18,154
No, something much more
interesting than that.
774
00:30:21,191 --> 00:30:22,423
An atomic gnome?
775
00:30:22,491 --> 00:30:24,424
Basically. Yeah.
776
00:30:24,492 --> 00:30:28,460
This is the Fiestaware
Christmas Gnome, circa 1941.
777
00:30:28,528 --> 00:30:30,628
Now, the uranium was
a common ingredient
778
00:30:30,696 --> 00:30:33,664
in the glaze on these gnomes
until the Second World War,
779
00:30:33,732 --> 00:30:37,267
when all production of the red
Fiestaware gnome was halted.
780
00:30:37,335 --> 00:30:40,470
The victim claimed he possessed
something worth $50,000.
781
00:30:40,538 --> 00:30:41,737
How much is the gnome worth?
782
00:30:46,509 --> 00:30:48,476
$50,000.
783
00:30:48,544 --> 00:30:50,077
We have our motive.
784
00:30:50,145 --> 00:30:51,745
Now we just have to find the person
785
00:30:51,813 --> 00:30:54,247
who collects radioactive Hobbits.
786
00:30:54,315 --> 00:30:57,783
Mr. Adventure's here,
ready to kick some biker ass.
787
00:30:57,850 --> 00:30:59,851
Please don't explain.
788
00:31:11,662 --> 00:31:13,629
You sure this is the address?
789
00:31:13,697 --> 00:31:15,431
Yeah, absolutely sure.
790
00:31:15,499 --> 00:31:16,865
This is pretty extreme, man.
791
00:31:16,933 --> 00:31:18,899
Of course, because I've
got a father-in-law
792
00:31:18,967 --> 00:31:22,035
that plays poker with bikers.
793
00:31:22,103 --> 00:31:24,771
Is that his...
794
00:31:34,446 --> 00:31:36,379
You mind turning him around? Why?
795
00:31:36,447 --> 00:31:37,714
Why, because the gnome
knows what you did?
796
00:31:37,782 --> 00:31:39,082
And you don't like
him staring at you
797
00:31:39,150 --> 00:31:40,550
with his soulful little eyes?
798
00:31:40,617 --> 00:31:42,184
How do you even know
that's my gnome?
799
00:31:42,252 --> 00:31:43,419
We found it in your basement.
800
00:31:43,486 --> 00:31:44,920
Someone planted it there.
801
00:31:44,988 --> 00:31:46,922
Why?
802
00:31:46,990 --> 00:31:48,590
Because I'm a well-known aficionado
803
00:31:48,658 --> 00:31:50,559
and purveyor of Fiestaware.
804
00:31:50,627 --> 00:31:52,594
So, the phone records indicate
805
00:31:52,662 --> 00:31:55,596
that you called Mr.
Murphy several times
806
00:31:55,664 --> 00:31:57,264
during the days leading
up to his death.
807
00:31:57,332 --> 00:31:59,933
Someone on the Fiesta message board
808
00:32:00,001 --> 00:32:01,935
mentioned Murphy
scored the moer lode
809
00:32:02,003 --> 00:32:03,937
at alea market few years back
810
00:32:04,005 --> 00:32:05,605
He only bought it for bucks.
811
00:32:05,673 --> 00:32:07,240
I was trying to see if he'd sell.
812
00:32:07,341 --> 00:32:10,242
Mm-hmm. Last time you contted
him was on April 29--
813
00:32:10,310 --> 00:32:11,910
the day he was assaulted--
814
00:32:11,978 --> 00:32:13,378
so, you have an alibi for that?
815
00:32:13,446 --> 00:32:15,212
I went to talk to him.
816
00:32:15,280 --> 00:32:16,847
I was ing to give him 50 grand.
817
00:32:16,914 --> 00:32:19,683
I mean, he didn't even
appreciate the gnome.
818
00:32:19,750 --> 00:32:20,917
He was insane.
819
00:32:20,985 --> 00:32:22,585
So what-- what, did you attack him
820
00:32:22,653 --> 00:32:24,120
with a kitchen knife or a machete?
821
00:32:24,188 --> 00:32:25,588
No.
822
00:32:25,656 --> 00:32:26,623
No, he saw.
823
00:32:26,690 --> 00:32:27,857
I pushed the guy,
824
00:32:27,925 --> 00:32:30,059
and I took the gnome, that's all.
825
00:32:30,127 --> 00:32:32,396
You expect him to answer, Rocky?
826
00:32:32,463 --> 00:32:34,398
He already did.
827
00:32:34,466 --> 00:32:37,135
d, "Shut up and get a lawyer."
828
00:32:37,202 --> 00:32:39,138
art.
829
00:32:39,206 --> 00:32:40,774
Smart gnome.
830
00:32:40,841 --> 00:32:42,108
I need more.
831
00:32:42,176 --> 00:32:44,111
Come on, Caroline, we got this guy.
832
00:32:44,178 --> 00:32:46,713
Cause of death, means,
motive, opportunity.
833
00:32:46,781 --> 00:32:48,715
What caused the hacks to the skull?
834
00:32:48,783 --> 00:32:50,317
Weon't know.
835
00:32:50,385 --> 00:32:51,784
Well, he died of
starvation, anyway.
836
00:32:51,852 --> 00:32:53,419
The assault caused him to starve.
837
00:32:53,487 --> 00:32:55,387
Still manslaughter.
Which will get tossed
838
00:32:55,455 --> 00:32:57,222
if all I have in court is this.
839
00:32:57,290 --> 00:32:59,888
If it's gonna be your last case together,
then do it properly.
840
00:32:59,956 --> 00:33:01,056
It's not our last case.
841
00:33:01,123 --> 00:33:02,055
We'll be back in a year.
842
00:33:02,122 --> 00:33:03,221
Tight as a drum,
843
00:33:03,288 --> 00:33:04,654
that's what I want.
844
00:33:04,722 --> 00:33:06,890
And trust methe way you two
are running from each other,
845
00:33:06,957 --> 00:33:08,891
you'd better be damn
sure of these little
846
00:33:08,959 --> 00:33:10,793
trips you're taking. Oh!
847
00:33:18,968 --> 00:33:23,438
If Angela was going to the
Maluku Islands, I'd go.
848
00:33:23,506 --> 00:33:26,241
Even if it meant you
becoming a pearl diver?
849
00:33:26,309 --> 00:33:29,178
Hey, even if it meant my
having to listen to Daisy.
850
00:33:29,245 --> 00:33:31,113
So, what, I should just go?
851
00:33:31,181 --> 00:33:33,716
I shouldust give up
my career and myife
852
00:33:33,784 --> 00:33:36,253
and my friends and my practice,
and go to Indonesia?
853
00:33:36,321 --> 00:33:38,489
Hey, I'm about to risk
dismemberment just to impress
854
00:33:38,557 --> 00:33:39,657
my scary father-in-law.
855
00:33:39,725 --> 00:33:41,291
How are you going to
get past the dogs?
856
00:33:41,358 --> 00:33:42,658
I don't know.
857
00:33:42,726 --> 00:33:43,659
How are you going to start the car?
858
00:33:43,727 --> 00:33:44,827
I don't know.
859
00:33:44,894 --> 00:33:46,628
How are you going to get
the car through the gate?
860
00:33:46,696 --> 00:33:47,729
I don't know.
861
00:33:47,797 --> 00:33:49,364
How are you going to
evade the angry bikers?
862
00:33:49,432 --> 00:33:50,532
Oh, I haven't got a clue.
863
00:33:50,600 --> 00:33:52,701
Okay, good plan. What do I do?
864
00:33:52,769 --> 00:33:54,803
Survive and tell the
story of my love.
865
00:33:54,870 --> 00:33:56,604
This wall is high.
866
00:33:56,672 --> 00:33:58,540
Nah. No problemo.
867
00:33:58,607 --> 00:33:59,741
Oh!
868
00:34:01,010 --> 00:34:02,110
Are you okay?
869
00:34:02,178 --> 00:34:03,378
What happened?
870
00:34:03,446 --> 00:34:04,880
Just gravity.
871
00:34:07,618 --> 00:34:09,319
Dogs at 3:00.
872
00:34:40,371 --> 00:34:42,506
A test? Really?
873
00:34:42,573 --> 00:34:44,071
You could have done
this by yourself.
874
00:34:44,138 --> 00:34:45,771
Oh, sure I could,
875
00:34:45,839 --> 00:34:47,806
but family's about
doing things together.
876
00:34:47,874 --> 00:34:50,508
So, you sicced dogs
on me for nothing?
877
00:34:50,576 --> 00:34:53,911
Well, not exactly,
but we should really get going.
878
00:34:53,979 --> 00:34:55,579
Wow. For real?
879
00:34:55,647 --> 00:34:57,180
Okay, yeah.
880
00:35:02,052 --> 00:35:03,319
Aah!
881
00:35:03,387 --> 00:35:04,354
Uh...
882
00:35:04,421 --> 00:35:05,522
what do I do?
883
00:35:05,589 --> 00:35:07,156
It's been my experience,
884
00:35:07,224 --> 00:35:08,757
if you drive at 'em, people
885
00:35:08,825 --> 00:35:09,758
clear out the way.
886
00:35:16,631 --> 00:35:17,665
The gate!
887
00:35:17,733 --> 00:35:18,867
What about the gate?
888
00:35:18,935 --> 00:35:20,535
It was built to keep people out.
889
00:35:20,603 --> 00:35:23,038
They are so gonna chase us.
890
00:35:23,105 --> 00:35:25,873
Lock the gate!
891
00:35:45,024 --> 00:35:47,058
You been here all night?
892
00:35:47,125 --> 00:35:48,959
Wha-- is it morning?
893
00:35:49,027 --> 00:35:50,261
Yes.
894
00:35:50,328 --> 00:35:51,762
I've been here all night.
895
00:35:51,829 --> 00:35:53,230
You ndnything new?
896
00:35:53,298 --> 00:35:55,398
Yes. These marks
897
00:35:55,466 --> 00:35:58,701
weren't caused by a
hatchet or a knife.
898
00:35:58,769 --> 00:36:00,368
The direction of force is opposite
899
00:36:00,436 --> 00:36:01,703
to the direction of impact.
900
00:36:01,770 --> 00:36:03,737
What would do that? A propeller.
901
00:36:03,804 --> 00:36:06,205
So, he walked into a plane?
902
00:36:06,273 --> 00:36:08,440
No. A fan.
903
00:36:08,508 --> 00:36:10,608
The crime scene is full of fans.
904
00:36:13,979 --> 00:36:16,280
Are you really leaving
the Jeffersonian?
905
00:36:16,347 --> 00:36:18,214
Yes. For a year.
906
00:36:18,282 --> 00:36:19,716
I can provide you
907
00:36:19,783 --> 00:36:21,383
with a list of forensic
anthropologists
908
00:36:21,451 --> 00:36:22,918
who can do this job.
909
00:36:22,986 --> 00:36:25,253
No, Dr. Brennan.
910
00:36:25,320 --> 00:36:29,222
You can provide me with a list
of forensic anthropologists.
911
00:36:29,290 --> 00:36:32,124
I don't know what that means.
912
00:36:49,371 --> 00:36:51,905
I think we got all the fans.
913
00:36:53,205 --> 00:36:55,406
I really am sorry about
leaving you there.
914
00:36:55,473 --> 00:36:56,640
No problem.
915
00:36:56,708 --> 00:36:58,908
Mr. Adventure can
take care of himself.
916
00:36:58,976 --> 00:37:00,677
Plus, Daisy rewarded me
917
00:37:00,744 --> 00:37:02,345
handsomely for my bravery.
918
00:37:02,413 --> 00:37:03,946
Oh, dude.
919
00:37:04,014 --> 00:37:05,647
Yes, I am the dude.
920
00:37:05,715 --> 00:37:06,782
She still going?
921
00:37:06,849 --> 00:37:08,983
Yeah.
922
00:37:09,051 --> 00:37:10,818
Um...
923
00:37:10,886 --> 00:37:12,253
Angela's program recognized this
924
00:37:12,320 --> 00:37:14,088
as the o area of the apartment
925
00:37:14,155 --> 00:37:15,789
that was the most cared or.
926
00:37:15,857 --> 00:37:18,158
These must have been
an escapvalve for him,
927
00:37:18,226 --> 00:37:19,993
ages of a life outside of here
928
00:37:20,061 --> 00:37:21,595
where he wasn't rmented by his
929
00:37:21,663 --> 00:37:23,464
compulsion and agoraphobia.
930
00:37:23,532 --> 00:37:25,766
Hey. Hmm.
931
00:37:25,834 --> 00:37:28,066
Oh.
932
00:37:29,101 --> 00:37:31,569
Hmm.
933
00:37:34,073 --> 00:37:37,242
We found your
fingerprints on the fan.
934
00:37:39,545 --> 00:37:42,013
I was in love with Tim.
935
00:37:42,080 --> 00:37:44,815
When was the last time
you guys were together?
936
00:37:44,883 --> 00:37:46,684
Over a year.
937
00:37:46,752 --> 00:37:50,055
I ought if I couldust get
him out of that apartment,
938
00:37:50,123 --> 00:37:52,190
maybe if t sun hit his face,
939
00:37:52,258 --> 00:37:55,027
he would chang and we could have
940
00:37:55,094 --> 00:37:56,995
a real life, so...
941
00:37:57,063 --> 00:37:59,131
so I pulled him to
the window, and...
942
00:37:59,199 --> 00:38:01,132
and I ripped down the curtain,
943
00:38:01,200 --> 00:38:03,200
and he lost it.
944
00:38:03,267 --> 00:38:04,501
You two fought?
945
00:38:04,568 --> 00:38:05,669
Well, he attacked me,
946
00:38:05,737 --> 00:38:08,338
so I pushed the fan at him,
and I ran away.
947
00:38:08,406 --> 00:38:10,073
But I didn't think I killed him.
948
00:38:14,644 --> 00:38:16,709
I ved him, but...
949
00:38:16,777 --> 00:38:19,575
there was nothing I could do.
950
00:38:23,110 --> 00:38:24,945
Well, that's that, then.
951
00:38:25,012 --> 00:38:26,879
ey're free to go.
952
00:38:26,947 --> 00:38:28,149
You don't think
953
00:38:28,217 --> 00:38:29,850
this success might make
them change their minds?
954
00:38:29,918 --> 00:38:31,917
You know what?
955
00:38:31,984 --> 00:38:33,585
You're a nice kid,
956
00:38:33,652 --> 00:38:36,788
but today is a good day for
you to grow the hell up.
957
00:38:43,458 --> 00:38:44,960
you're giving him the car?
958
00:38:45,027 --> 00:38:46,462
Oh, no, honey e.
959
00:38:46,530 --> 00:38:48,531
I'm giving him you.
960
00:38:48,599 --> 00:38:50,366
The car is just a little something
961
00:38:50,434 --> 00:38:52,067
to remember his new dad.
962
00:38:52,135 --> 00:38:54,603
Welcome to the family, son
963
00:38:57,807 --> 00:38:59,941
That is one
964
00:39:00,009 --> 00:39:02,076
weird, scary dude.
965
00:39:02,144 --> 00:39:03,410
Yeah.
966
00:39:03,478 --> 00:39:07,580
So Brennan's going to
Indonesia with Daisy.
967
00:39:08,748 --> 00:39:10,782
Not talking about that.
968
00:39:10,849 --> 00:39:12,516
Well...
969
00:39:12,584 --> 00:39:14,919
Sweets and Daisy-
they're gonna break up.
970
00:39:14,986 --> 00:39:18,055
Not talking about that, either.
971
00:39:18,123 --> 00:39:20,190
Booth isoing to Afghanistan.
972
00:39:20,258 --> 00:39:21,791
Not gonna touch that one.
973
00:39:21,859 --> 00:39:23,426
u and I will be
974
00:39:23,494 --> 00:39:24,727
staying here.
975
00:39:24,795 --> 00:39:28,630
No. We... are not.
976
00:39:28,698 --> 00:39:30,232
Oh, really?
977
00:39:30,299 --> 00:39:31,266
And where are we going?
978
00:39:31,334 --> 00:39:33,469
Nous allons à Paris.
979
00:39:33,536 --> 00:39:34,804
Oh, for our honeymoon?
980
00:39:34,871 --> 00:39:36,406
No. For a year
981
00:39:36,473 --> 00:39:38,141
Becae I have no desire to break in
982
00:39:38,208 --> 00:39:41,111
a new forensic anthropologist
and an FBI agent, do y?
983
00:39:41,178 --> 00:39:42,412
No.
984
00:39:42,480 --> 00:39:43,980
I do not.
985
00:39:44,048 --> 00:39:46,449
Well, everything's changing, huh?
986
00:39:46,517 --> 00:39:48,952
Yeah. What do you
think's going to happen?
987
00:39:48,986 --> 00:39:50,987
Not sure.
988
00:39:51,055 --> 00:39:53,990
But I do know that
we'll be together.
989
00:39:55,058 --> 00:39:56,192
Ready?
990
00:39:56,260 --> 00:39:57,427
-hmm.
991
00:40:06,137 --> 00:40:07,905
Lancelot, do you hate me?
992
00:40:07,973 --> 00:40:10,607
No, Daisy. No.
993
00:40:13,177 --> 00:40:15,444
Do you think you' wait for me?
994
00:40:15,512 --> 00:40:17,613
That would be really romantic.
995
00:40:17,680 --> 00:40:19,614
I don't think so.
996
00:40:19,682 --> 00:40:22,449
I don't think you shou
wait for me, either.
997
00:40:23,952 --> 00:40:28,153
I've really enjoyed working r you,
Dr. Brennan.
998
00:40:28,221 --> 00:40:30,622
In fact, Dr.
Saran, I worked for you
999
00:40:30,689 --> 00:40:33,057
We both know better.
1000
00:40:37,094 --> 00:40:39,461
Okay, I made you this
chart of all the poisonous
1001
00:40:39,529 --> 00:40:41,430
reptiles and insects,
what they look like,
1002
00:40:41,498 --> 00:40:42,998
how to avoid them, and what to do
1003
00:40:43,065 --> 00:40:44,332
if you get stung or bitten, so...
1004
00:40:44,400 --> 00:40:46,568
Thank you, Dr. Hodgins.
1005
00:40:46,635 --> 00:40:48,770
I love you, too.
1006
00:40:48,837 --> 00:40:50,538
Wow.
1007
00:40:50,606 --> 00:40:52,809
Booth informed me
that the proffering
1008
00:40:52,877 --> 00:40:56,479
of overly solicitous advice
is indicative of love.
1009
00:40:56,547 --> 00:40:58,815
Wo
1010
00:41:00,350 --> 00:41:01,884
Anla.
1011
00:41:01,952 --> 00:41:03,252
He setie.
1012
00:41:05,888 --> 00:41:09,922
I hope you find something that
just changes the entirnotion
1013
00:41:10,023 --> 00:41:11,823
of what it mns to be human.
1014
00:41:11,890 --> 00:41:13,624
will.
1015
00:41:13,692 --> 00:41:15,893
Okay
1016
00:41:17,361 --> 00:41:18,828
Dr. Brennan, we reallhave to go.
1017
00:41:18,895 --> 00:41:19,995
Yes.
1018
00:41:31,606 --> 00:41:34,040
♪ You have been my queen... ♪
1019
00:41:34,107 --> 00:41:35,007
DAIS Dr. Brennan?
1020
00:41:35,075 --> 00:41:36,775
♪ Longer than you know. ♪
1021
00:41:36,843 --> 00:41:39,711
Oh, my God.
1022
00:41:39,779 --> 00:41:42,647
♪ My love for you has been... ♪
1023
00:41:42,715 --> 00:41:44,748
Sorry. Couldn't get a pass.
1024
00:41:44,816 --> 00:41:47,183
I had to sneak off the
base to come say good-bye.
1025
00:41:47,251 --> 00:41:49,552
Listen, Bones,
1026
00:41:49,619 --> 00:41:53,721
you got to be really careful in
that Indonesian jungle, okay?
1027
00:41:53,789 --> 00:41:56,890
Booth, ia week,
you're going to a war zone.
1028
00:41:56,958 --> 00:41:58,691
♪ Every day I live...♪
1029
00:41:58,759 --> 00:42:01,162
Please don't be a hero.
1030
00:42:01,229 --> 00:42:02,930
♪ And if I get things wrong... ♪
1031
00:42:02,997 --> 00:42:07,233
Please just... don't be you.
1032
00:42:07,300 --> 00:42:09,801
♪ Don't want you to think ♪
1033
00:42:09,869 --> 00:42:13,205
♪ I'm runnin' away ♪
1034
00:42:13,306 --> 00:42:16,244
♪ What did he say? ♪
1035
00:42:16,311 --> 00:42:19,349
♪ He called me baby..♪
1036
00:42:19,417 --> 00:42:21,385
One year from today, we meet
1037
00:42:21,453 --> 00:42:23,687
at the reflecting pool on the mall.
1038
00:42:23,755 --> 00:42:25,254
right by the...
1039
00:42:25,322 --> 00:42:27,323
Coffee cart.
1040
00:42:27,390 --> 00:42:29,326
I know.
1041
00:42:29,394 --> 00:42:32,029
One year from today.
1042
00:42:32,097 --> 00:42:35,032
♪ He called you bay... ♪
1043
00:42:35,100 --> 00:42:37,101
♪...By, Baby ♪
1044
00:42:37,169 --> 00:42:40,673
♪ All night long ♪
1045
00:42:40,741 --> 00:42:42,876
♪ What did he do? ♪
1046
00:42:42,944 --> 00:42:46,245
♪ He called me bay... ♪
1047
00:42:46,313 --> 00:42:48,114
♪...By, baby ♪
1048
00:42:48,181 --> 00:42:51,350
♪ All nig long ♪
1049
00:42:51,418 --> 00:42:53,052
♪ What did he say? ♪
1050
00:42:53,119 --> 00:42:54,853
♪ He called me ♪ ♪ He called you ♪
1051
00:42:54,921 --> 00:42:57,756
♪ Bay... by, baby... ♪ ♪ Baby,
baby, baby, baby... ♪
1052
00:43:03,124 --> 00:43:07,193
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.Com --