3 00:00:15,539 --> 00:00:17,507 When are we gonna tell everybody 4 00:00:17,541 --> 00:00:18,875 about our wedding? 5 00:00:18,909 --> 00:00:20,076 Oh, we're not. 6 00:00:20,110 --> 00:00:22,111 Not till we make all the plans, okay? 7 00:00:22,146 --> 00:00:23,379 Whoa-ho! 8 00:00:23,413 --> 00:00:24,914 All right. 9 00:00:24,948 --> 00:00:27,784 Oh, this guy is all chewed up. 10 00:00:27,818 --> 00:00:29,919 Torn, actually. 11 00:00:29,953 --> 00:00:32,688 Missing phalanges, bone fragments from the skull. 12 00:00:32,723 --> 00:00:34,624 Probably a hawk fed on him. 13 00:00:34,658 --> 00:00:37,126 Don't you want to discuss it with our friends, Booth? 14 00:00:37,161 --> 00:00:39,462 Oh, really? I mean, you really want to get everyone's opinion 15 00:00:39,496 --> 00:00:41,397 on what they think our wedding should be like? 16 00:00:41,431 --> 00:00:42,932 What, "You can't have pigs in a blanket," huh? 17 00:00:42,966 --> 00:00:44,367 "No, no, you know what, you should have 18 00:00:44,401 --> 00:00:45,802 "radishes that are shaped like hummingbirds 19 00:00:45,836 --> 00:00:47,103 and wear dandelion hats." 20 00:00:47,137 --> 00:00:48,571 I've never even seen those things. 21 00:00:48,605 --> 00:00:50,139 They exist. 22 00:00:50,174 --> 00:00:52,141 Based on decomp, I'd estimate 23 00:00:52,176 --> 00:00:53,943 he's been here for approximately three days. 24 00:00:53,977 --> 00:00:56,245 But Cam should probably make that determination. 25 00:00:56,280 --> 00:00:58,815 We can wait for her to get a definitive... 26 00:00:58,849 --> 00:01:00,449 No, no, no. We're not... 27 00:01:00,484 --> 00:01:02,084 I've been dangling here for long enough, all right? 28 00:01:02,119 --> 00:01:03,619 Things are... you know, they're starting to pinch. 29 00:01:03,654 --> 00:01:06,155 Listen, Bones, all I'm saying, that this is... 30 00:01:06,190 --> 00:01:08,057 Look, we've been waiting a long time 31 00:01:08,091 --> 00:01:10,226 for this day, for our wedding, all right? 32 00:01:10,260 --> 00:01:11,994 I just want this to be our day. Don't you? 33 00:01:12,029 --> 00:01:13,563 But we'll invite everybody, won't we? 34 00:01:13,597 --> 00:01:15,298 Of course. Of course we are. 35 00:01:15,332 --> 00:01:16,365 You always say that you know best. 36 00:01:16,400 --> 00:01:17,700 Based on the palatine suture, 37 00:01:17,734 --> 00:01:19,702 the width of the ascending ramus 38 00:01:19,736 --> 00:01:22,405 and the sternal rib ends, 39 00:01:22,439 --> 00:01:26,275 the victim was a Caucasian male in his early 50s. 40 00:01:26,310 --> 00:01:27,810 I do dislike it 41 00:01:27,845 --> 00:01:29,157 when other people tell me what to do. 42 00:01:29,158 --> 00:01:31,480 See? Now there's the Bones that I love, all right? 43 00:01:31,481 --> 00:01:32,481 We're gonna have a great wedding. 44 00:01:32,516 --> 00:01:34,383 Whoo... all right. 45 00:01:34,418 --> 00:01:35,418 What are you doing? 46 00:01:35,452 --> 00:01:36,886 Aw... That's right. 47 00:01:36,920 --> 00:01:38,921 Or whatever it's gonna be. Okay. 48 00:01:38,956 --> 00:01:40,489 But... pigs in a blanket? 49 00:01:40,524 --> 00:01:42,124 Yeah. Pigs in a blanket. 50 00:01:42,159 --> 00:01:43,392 It's God's perfect food. 51 00:01:43,427 --> 00:01:45,828 That might be a point of contention. 52 00:01:45,863 --> 00:01:47,496 Come on. 53 00:01:47,531 --> 00:01:48,931 This looks like an accident. 54 00:01:48,966 --> 00:01:50,366 Oh, no. No one out of shape 55 00:01:50,400 --> 00:01:52,301 in their 50s, goes rock climbing alone. 56 00:01:52,336 --> 00:01:53,232 This was a murder. 57 00:01:53,257 --> 00:01:54,804 You're making an assumption, Booth. 58 00:01:54,805 --> 00:01:56,038 What? Well, I'm that guy. 59 00:01:56,073 --> 00:01:57,273 I'm that gut guy, okay? 60 00:01:57,307 --> 00:01:58,708 I assume things. That's what I do. 61 00:02:00,177 --> 00:02:01,544 Whoa! 62 00:02:01,578 --> 00:02:03,212 Then I'm going to need to take 63 00:02:03,247 --> 00:02:04,780 the hawk back to the lab, too. 64 00:02:04,815 --> 00:02:06,549 Is he eating a finger? 65 00:02:06,583 --> 00:02:09,218 Yes. He seems to be enjoying it. 66 00:02:10,320 --> 00:02:12,154 We'll need Animal Control. 67 00:02:12,189 --> 00:02:15,258 No, we need to get pulled up. 68 00:02:15,292 --> 00:02:17,526 Hey! Can we get the hawk? 69 00:02:17,561 --> 00:02:20,696 Trust me, you're gonna like pigs in a blanket. 70 00:02:25,402 --> 00:02:28,070 So I'm compiling character traits of rock climbers 71 00:02:28,105 --> 00:02:29,605 and their psychosocial... Great. 72 00:02:29,640 --> 00:02:31,440 You don't want to hear? Oh, I get it. 73 00:02:31,475 --> 00:02:32,875 Psycho socials-- they're like dances, 74 00:02:32,910 --> 00:02:34,443 uh, you know, in a loony bin. 75 00:02:34,478 --> 00:02:36,112 I got it, right? Come on in. 76 00:02:36,146 --> 00:02:37,413 Shut the door, will you? 77 00:02:37,447 --> 00:02:39,015 Just... will you shut the door for a second? 78 00:02:39,049 --> 00:02:40,049 What's going on? Thanks. 79 00:02:40,083 --> 00:02:41,183 I just want to... 80 00:02:41,218 --> 00:02:42,818 want you to... 81 00:02:42,853 --> 00:02:44,327 just keep an open mind about something here. 82 00:02:44,352 --> 00:02:44,954 About what? 83 00:02:44,955 --> 00:02:46,856 Is this about the wedding? 'Cause if you want 84 00:02:46,890 --> 00:02:48,824 to parachute from a plane or something, No. 85 00:02:48,859 --> 00:02:50,393 I'm down. I'll do it. 86 00:02:50,427 --> 00:02:53,296 No one's parachuting from a-a plane. 87 00:02:53,330 --> 00:02:54,797 Thank God. You know, I actually 88 00:02:54,831 --> 00:02:56,511 have an awesome idea for a wedding. Sweets. 89 00:02:56,533 --> 00:02:59,402 It's not about, um, the wedding. 90 00:02:59,436 --> 00:03:00,603 It's about VAL. 91 00:03:00,637 --> 00:03:03,172 Who's that? No. No. No. 92 00:03:03,206 --> 00:03:05,286 Because my last blind date was a disaster, all right? 93 00:03:05,309 --> 00:03:07,176 She threw her drink my ce because 94 00:03:07,210 --> 00:03:09,145 she didn't know what "masticate" meant. This isn't a... 95 00:03:09,147 --> 00:03:11,514 It means to chew. Sweets, just pay attention, okay? 96 00:03:11,548 --> 00:03:14,348 she didn't know what "masticate" meant. I'd like to introduce you to... 97 00:03:15,118 --> 00:03:17,787 ...VAL. 98 00:03:17,821 --> 00:03:20,523 Okay? It's a Virtual something... 99 00:03:20,557 --> 00:03:22,358 Adumbrative. Yes! 100 00:03:22,392 --> 00:03:23,826 That's the word. 101 00:03:23,860 --> 00:03:25,328 It's an artificial profiling system. 102 00:03:25,362 --> 00:03:26,595 Right. You know... 103 00:03:26,630 --> 00:03:28,197 So everything I get from the case, 104 00:03:28,231 --> 00:03:31,233 I got to input it into here and so do the squints, so... 105 00:03:31,268 --> 00:03:32,568 Wow. 106 00:03:32,602 --> 00:03:34,403 They want to compare me to a computer. 107 00:03:34,438 --> 00:03:36,105 I can't be replaced by a video game. 108 00:03:36,139 --> 00:03:38,574 Listen, I had to... I just felt like I had to tell you. 109 00:03:38,608 --> 00:03:39,675 Right? Because you're... 110 00:03:39,710 --> 00:03:41,410 you know... so I did. 111 00:03:41,445 --> 00:03:43,045 But if you tell anyone, I'm gonna have to kill you. 112 00:03:43,080 --> 00:03:44,280 No, I understand. 113 00:03:44,314 --> 00:03:45,982 This is not a problem, it's... 114 00:03:46,016 --> 00:03:47,583 it's a joke, is what... 115 00:03:47,617 --> 00:03:49,218 I-I agree. It's a complete joke. 116 00:03:49,252 --> 00:03:50,953 Yeah. To me, it's like that Russian guy 117 00:03:50,988 --> 00:03:52,288 who played the computer in chess. 118 00:03:52,322 --> 00:03:53,322 It doesn't work. 119 00:03:53,357 --> 00:03:55,524 Exactly. 120 00:03:55,559 --> 00:03:59,261 Kasparov lost to the computer, but... 121 00:03:59,296 --> 00:04:03,265 it's not a... it's not a good comparison. 122 00:04:04,501 --> 00:04:07,269 Oh. 123 00:04:10,040 --> 00:04:11,407 What a beautiful bird. 124 00:04:11,441 --> 00:04:13,242 I know, right? 125 00:04:13,276 --> 00:04:15,878 And look how much he's regurgitated. 126 00:04:15,912 --> 00:04:17,013 Excuse me? 127 00:04:17,047 --> 00:04:18,514 Yeah. 128 00:04:18,548 --> 00:04:20,149 See, hawks, they don't have teeth, right? 129 00:04:20,150 --> 00:04:22,418 So they got to tear and swallow clothes, 130 00:04:22,452 --> 00:04:24,754 flesh and bone whole, and then they regurgitate 131 00:04:24,788 --> 00:04:26,022 what they can't, you know, digest. 132 00:04:26,056 --> 00:04:27,490 This guy is full of evidence. 133 00:04:27,524 --> 00:04:28,791 I mean, look at this. 134 00:04:28,825 --> 00:04:30,559 Honey, when you're showing me puke, 135 00:04:30,594 --> 00:04:33,229 don't smile like that. It's called rangle. 136 00:04:33,263 --> 00:04:35,097 See, when the stomach contents come up, 137 00:04:35,132 --> 00:04:37,700 they're this hard, congealed... Okay. I get it. 138 00:04:37,734 --> 00:04:39,769 I'm starting to feel like I'm gonna rangle. 139 00:04:42,572 --> 00:04:44,807 Come on, buddy. 140 00:04:47,411 --> 00:04:49,545 Have you examined these X-rays, Dr. Wells? 141 00:04:49,579 --> 00:04:51,447 Of course. I took them. 142 00:04:51,481 --> 00:04:54,450 Lack of extensions along the edges of the phalanges 143 00:04:54,484 --> 00:04:56,318 where the flexor sheath attaches 144 00:04:56,353 --> 00:04:58,287 and an absence of remodeled stress 145 00:04:58,321 --> 00:05:01,390 or other fractures in the wrists and metacarpals 146 00:05:01,425 --> 00:05:04,260 indicate someone who has not been rock climbing before. 147 00:05:04,294 --> 00:05:05,694 You shouldn't be reading, Dr. Wells. 148 00:05:05,695 --> 00:05:07,463 I'm sorry. Was I wrong? 149 00:05:07,497 --> 00:05:08,597 That's beside the point. 150 00:05:08,632 --> 00:05:10,099 You're here to work, not read. 151 00:05:10,133 --> 00:05:11,634 Based on decomp 152 00:05:11,668 --> 00:05:13,335 and the desiccation of the tissue, 153 00:05:13,370 --> 00:05:15,037 I'd estimate time of death at... 154 00:05:15,072 --> 00:05:16,439 Three days. 155 00:05:16,473 --> 00:05:18,007 Excuse me? Three days. 156 00:05:18,041 --> 00:05:20,176 I factored in ambient temperature at the scene, 157 00:05:20,210 --> 00:05:22,011 rainfall, the feeding of the carrion... 158 00:05:22,045 --> 00:05:24,346 I-I'm sorry, but if you were gonna say anything 159 00:05:24,381 --> 00:05:26,515 other than three days, you'd be wrong. 160 00:05:26,550 --> 00:05:27,883 Now, can I just finish my page? 161 00:05:27,918 --> 00:05:29,685 No. 162 00:05:36,359 --> 00:05:37,927 Oh, my God. 163 00:05:39,830 --> 00:05:42,064 Why am I never prepared for what I see here? 164 00:05:42,099 --> 00:05:44,400 Alfred Adler would say that a repression of visual stimuli... 165 00:05:44,434 --> 00:05:46,102 Why is he back? 166 00:05:46,136 --> 00:05:47,770 He's brilliant. 167 00:05:47,804 --> 00:05:49,772 Is that why he's reading Mindy Kaling's book? 168 00:05:49,806 --> 00:05:51,740 I'm a polymath. 169 00:05:51,775 --> 00:05:53,375 I can learn from anything. 170 00:05:53,410 --> 00:05:54,743 How long will it take you 171 00:05:54,778 --> 00:05:56,378 to do a facial reconstruction? 172 00:05:56,413 --> 00:05:58,047 Uh, damaged skull and the dried tissue... 173 00:05:58,081 --> 00:05:59,515 The sooner the better, really, 174 00:05:59,549 --> 00:06:01,717 because this dude was definitely murdered. 175 00:06:01,751 --> 00:06:03,252 I think it's a little bit early 176 00:06:03,286 --> 00:06:04,720 to make that statement, Dr. Wells. 177 00:06:04,754 --> 00:06:06,555 Perhaps not. 178 00:06:06,590 --> 00:06:08,791 The facial injuries indicate that the victim 179 00:06:08,825 --> 00:06:10,426 struck the cliff face first. 180 00:06:10,460 --> 00:06:12,261 As if he were thrown off 181 00:06:12,295 --> 00:06:13,562 the edge of the cliff, as Booth assumed. 182 00:06:13,597 --> 00:06:15,131 Well, then there's also 183 00:06:15,165 --> 00:06:17,933 hemorrhagic staining to the wound around the parietal, 184 00:06:17,968 --> 00:06:21,504 which means it occurred perimortem. 185 00:06:21,538 --> 00:06:23,606 So the wound to the parietal was cause of death. 186 00:06:23,640 --> 00:06:25,107 Yes. The victim was bludgeoned to death 187 00:06:25,142 --> 00:06:27,176 before going over the side of that cliff. 188 00:06:27,210 --> 00:06:28,544 Now... 189 00:06:28,578 --> 00:06:29,979 can I finish my page? 190 00:06:32,382 --> 00:06:34,917 I'll take that as a "yes." 191 00:06:37,239 --> 00:06:41,239 ♪ Bones 9x05 ♪ The Lady on the List Original Air Date on October 14, 2013 192 00:06:41,264 --> 00:06:45,264 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 193 00:06:45,289 --> 00:06:50,289 == sync, corrected by elderman == @elder_man 194 00:07:10,812 --> 00:07:11,978 I disagree. 195 00:07:12,013 --> 00:07:13,980 I'm just telling you what VAL says. 196 00:07:14,015 --> 00:07:15,982 And how exactly does VAL tell you these things? 197 00:07:16,017 --> 00:07:18,652 Oh, well, if I'm not in my office, you know, she texts me. 198 00:07:18,686 --> 00:07:20,053 Look at that. 199 00:07:20,087 --> 00:07:21,488 "Perpetrator is an experienced rock climber." 200 00:07:21,522 --> 00:07:23,256 I disagree. So does the Jeffersonian. 201 00:07:23,291 --> 00:07:25,392 Noted, Sweets. Okay? Just relax. 202 00:07:25,426 --> 00:07:28,061 Okay, can we please stop calling it "her" and "she"? 203 00:07:28,095 --> 00:07:29,796 I mean... Yeah. 204 00:07:29,831 --> 00:07:32,833 So why don't you think the murderer is a climber? 205 00:07:32,867 --> 00:07:35,035 No, I don't think that the killer isn't a climber, 206 00:07:35,069 --> 00:07:37,204 I just think it's crazy to say that 207 00:07:37,238 --> 00:07:39,473 he's an experienced rock climber. 208 00:07:39,507 --> 00:07:40,907 There's a difference. Okay. 209 00:07:40,942 --> 00:07:42,375 You're agreeing with me, which, you know... 210 00:07:42,410 --> 00:07:44,044 which is good. I like it. 211 00:07:44,078 --> 00:07:46,346 So, our victim is an amateur, 212 00:07:46,380 --> 00:07:48,381 he's vulnerable in dangerous situations. 213 00:07:48,416 --> 00:07:50,450 He goes climbing with someone who bashes him. 214 00:07:50,485 --> 00:07:52,886 While he's suiting up, or whatever they call it. 215 00:07:52,920 --> 00:07:54,521 Good enough. And then he tosses him over the edge 216 00:07:54,555 --> 00:07:55,755 and makes it look like an accident. 217 00:07:55,790 --> 00:07:58,692 Did VAL tell you that? 218 00:07:58,726 --> 00:08:00,460 I don't think so. 219 00:08:07,935 --> 00:08:10,904 The victim exhibited bilateral intercondylar fractures 220 00:08:10,938 --> 00:08:12,639 to the distal ends of the femurs. 221 00:08:12,673 --> 00:08:15,775 Interesting, Dr. Wells, but irrelevant for cause of death. 222 00:08:15,810 --> 00:08:17,677 Well, seeing as how it occurred 223 00:08:17,712 --> 00:08:20,113 four months before the victim died, I get it. 224 00:08:20,147 --> 00:08:21,414 Keep your shirt on. 225 00:08:21,449 --> 00:08:23,817 Dr. Wells, you are an intern. 226 00:08:23,851 --> 00:08:25,919 Please treat Dr. Brennan with the respect she's due. 227 00:08:25,953 --> 00:08:27,202 Well, I thought this was a meritocracy. 228 00:08:27,203 --> 00:08:27,845 It is. 229 00:08:27,870 --> 00:08:29,870 Then that was the respect she's due. 230 00:08:30,091 --> 00:08:32,225 No, no, it wasn't. And since she's your... 231 00:08:32,260 --> 00:08:33,560 Don't say "superior." ...boss. 232 00:08:33,594 --> 00:08:34,928 But I will say "superior" if I want, 233 00:08:34,962 --> 00:08:37,097 because I am also your superior. 234 00:08:37,131 --> 00:08:38,398 Do you understand? 235 00:08:38,432 --> 00:08:40,834 So, Dr. Brennan, have you set a date yet? 236 00:08:40,868 --> 00:08:42,435 For the wedding. 237 00:08:42,470 --> 00:08:44,638 Oh, we aren't adjusting for anyone's schedule. 238 00:08:44,672 --> 00:08:47,741 If you have a conflict and would like to attend, 239 00:08:47,775 --> 00:08:49,342 you'll have to rearrange your schedule. 240 00:08:49,377 --> 00:08:51,011 Okay. 241 00:08:51,045 --> 00:08:52,445 That's a warm invitation. 242 00:08:53,314 --> 00:08:54,447 Concise, 243 00:08:54,482 --> 00:08:56,283 to the point. Well said. Bravo. 244 00:08:56,317 --> 00:08:57,217 Thank you. 245 00:08:57,251 --> 00:08:58,418 I took a slide 246 00:08:58,452 --> 00:09:00,086 from the victim's liver, 247 00:09:00,121 --> 00:09:02,022 and as you can see... Cancerous. 248 00:09:02,056 --> 00:09:03,323 Quite advanced. 249 00:09:03,357 --> 00:09:04,424 Our victim was terminal. 250 00:09:04,458 --> 00:09:05,992 Could you please see if Angela has... 251 00:09:06,027 --> 00:09:08,061 Made any progress on identifying the victim. Yes. 252 00:09:08,095 --> 00:09:09,596 Must you interrupt? 253 00:09:09,630 --> 00:09:11,598 I'm just trying to use our time efficiently. 254 00:09:13,901 --> 00:09:16,436 Well, it doesn't make you any more likeable. 255 00:09:16,470 --> 00:09:19,306 Is likability important? 256 00:09:19,340 --> 00:09:21,541 Right now, I'm gonna go with "yes." 257 00:09:23,377 --> 00:09:25,478 How can you do a facial reconstruction 258 00:09:25,513 --> 00:09:27,614 without any tissue markers? 259 00:09:27,648 --> 00:09:29,416 Well, I'm extrapolating the missing fragments 260 00:09:29,450 --> 00:09:30,884 based on the general characteristics 261 00:09:30,918 --> 00:09:32,385 of a Caucasian skull. 262 00:09:32,420 --> 00:09:34,120 Now I'm gonna run this against the DMV database 263 00:09:34,155 --> 00:09:35,622 and see what we come up with. 264 00:09:35,656 --> 00:09:36,990 The use of a generic skull 265 00:09:37,024 --> 00:09:38,425 is gonna result in far too many hits. 266 00:09:38,459 --> 00:09:41,194 You don't have many friends, do you? 267 00:09:41,228 --> 00:09:42,596 No, I don't. 268 00:09:42,630 --> 00:09:44,030 None, really. 269 00:09:44,065 --> 00:09:45,966 Hmm. That's a shocker. 270 00:09:46,000 --> 00:09:47,500 This is a waste of time. 271 00:09:49,537 --> 00:09:50,837 Wow, look at that. 272 00:09:50,871 --> 00:09:53,039 One match. Who knew? 273 00:09:53,074 --> 00:09:54,574 I suppose you think your little ding 274 00:09:54,609 --> 00:09:55,609 taught me a lesson. 275 00:09:55,643 --> 00:09:56,977 Did it? 276 00:09:57,011 --> 00:09:58,144 Yes. 277 00:09:58,179 --> 00:10:00,380 Never discount random luck. 278 00:10:06,520 --> 00:10:09,756 Having terminal cancer... it's not good. 279 00:10:09,790 --> 00:10:11,925 "Terminal" means end point. 280 00:10:11,959 --> 00:10:13,093 The end. Death. 281 00:10:13,127 --> 00:10:14,494 And you know what? 282 00:10:14,528 --> 00:10:15,762 Life is better than death. 283 00:10:15,796 --> 00:10:17,097 That's deep. 284 00:10:17,131 --> 00:10:18,632 I don't think so. 285 00:10:18,666 --> 00:10:20,200 But impending death bestows a gift 286 00:10:20,234 --> 00:10:21,434 I did not see coming. 287 00:10:21,469 --> 00:10:23,670 Clarity. That's so true. 288 00:10:23,704 --> 00:10:25,372 Knowing the end is near lends a bittersweet urgency 289 00:10:25,406 --> 00:10:28,208 to every breath, every moment. 290 00:10:28,242 --> 00:10:29,509 And you know what else? 291 00:10:29,543 --> 00:10:30,944 Fear evaporates. 292 00:10:30,978 --> 00:10:32,212 This is our victim? 293 00:10:32,246 --> 00:10:33,413 That's him. 294 00:10:33,447 --> 00:10:34,447 Charlie McCord. 295 00:10:34,482 --> 00:10:36,182 There you go. Take a good look. 296 00:10:37,918 --> 00:10:41,054 High school principal, married, two kids. 297 00:10:41,088 --> 00:10:42,355 What is this video? Well, you know, 298 00:10:42,390 --> 00:10:44,024 when he found out that he was gonna die, 299 00:10:44,058 --> 00:10:45,859 he made all these videos, he created this Web site 300 00:10:45,893 --> 00:10:47,527 where you can buy them; they're incredibly popular. 301 00:10:47,561 --> 00:10:50,463 It's not uncommon for people to ascribe special wisdom 302 00:10:50,498 --> 00:10:52,032 to those who are facing death. 303 00:10:52,066 --> 00:10:54,000 That's because they have special wisdom. 304 00:10:54,035 --> 00:10:55,935 Watch, watch. 305 00:10:55,970 --> 00:10:57,737 And fear is what stands 306 00:10:57,772 --> 00:10:59,539 between us and fulfillment. 307 00:10:59,573 --> 00:11:00,940 Once fear is gone, 308 00:11:00,975 --> 00:11:03,443 life opens up to all its grandeur. 309 00:11:03,477 --> 00:11:04,944 All things are possible. 310 00:11:04,979 --> 00:11:07,313 This guy's deep. 311 00:11:09,650 --> 00:11:11,985 Why do you need our victim's ear canal? 312 00:11:12,019 --> 00:11:13,219 Oh, yes. 313 00:11:13,254 --> 00:11:15,455 I want to analyze the cerumen. 314 00:11:15,489 --> 00:11:17,390 The earwax? 315 00:11:17,425 --> 00:11:19,426 It's less icky if I call it cerumen. 316 00:11:19,460 --> 00:11:20,760 Look at this. 317 00:11:20,795 --> 00:11:22,595 It builds up like sediment. 318 00:11:22,630 --> 00:11:25,198 You can track his recent activities through earwax? 319 00:11:25,232 --> 00:11:27,500 Cerumen. And even though 320 00:11:27,535 --> 00:11:29,636 he snacks on dead humans, he's not a buzzard. 321 00:11:29,670 --> 00:11:31,004 He's a hawk, Cam. 322 00:11:31,038 --> 00:11:33,640 Hey, he's a hawk. 323 00:11:36,744 --> 00:11:39,345 Hey, labels are important, you know? 324 00:11:39,380 --> 00:11:41,981 'Cause words can hurt. 325 00:11:42,016 --> 00:11:45,318 I can't believe Charlie's dead. 326 00:11:45,352 --> 00:11:47,087 When was the last time you saw your husband? 327 00:11:47,121 --> 00:11:48,755 Four days ago. 328 00:11:48,789 --> 00:11:50,824 Can you think of anyone who'd want to hurt your husband? 329 00:11:50,858 --> 00:11:52,692 Uh, no. 330 00:11:52,727 --> 00:11:54,227 I-I mean, 331 00:11:54,261 --> 00:11:57,163 there were some comments underneath his videos 332 00:11:57,198 --> 00:11:58,631 that were pretty mean. 333 00:11:58,666 --> 00:12:00,467 People who said that he was stupid, 334 00:12:00,501 --> 00:12:02,202 or that he was faking his illness 335 00:12:02,236 --> 00:12:03,303 to make money, but... 336 00:12:03,337 --> 00:12:04,637 You found Charlie 337 00:12:04,672 --> 00:12:06,139 climbing a cliff? 338 00:12:06,173 --> 00:12:07,474 Is that strange? 339 00:12:07,508 --> 00:12:09,109 Well, he was afraid of heights. 340 00:12:09,143 --> 00:12:10,744 "Well, when fear is gone, 341 00:12:10,778 --> 00:12:13,079 life opens up all its grandeur." 342 00:12:13,114 --> 00:12:15,715 You've seen one of his videos. 343 00:12:15,750 --> 00:12:17,083 Yeah, well, he was a wise man. 344 00:12:17,118 --> 00:12:18,585 He was hoping maybe 345 00:12:18,619 --> 00:12:20,153 someone would see them and pay us 346 00:12:20,187 --> 00:12:21,554 for the rights to write a book. 347 00:12:21,589 --> 00:12:22,922 Turns out, people are willing 348 00:12:22,957 --> 00:12:24,457 to buy them the way they are. 349 00:12:24,492 --> 00:12:25,959 It's typical. 350 00:12:25,993 --> 00:12:27,527 Charlie's dying, 351 00:12:27,561 --> 00:12:29,896 and he's worrying about me and the kids. 352 00:12:31,532 --> 00:12:34,334 I'm sorry, wasn't he in pain? 353 00:12:34,368 --> 00:12:35,368 Constantly. 354 00:12:35,402 --> 00:12:36,636 The autopsy didn't show 355 00:12:36,670 --> 00:12:39,272 any narcotics in his system. 356 00:12:39,306 --> 00:12:41,141 Charlie wanted to put off drugs for as long as he could. 357 00:12:41,175 --> 00:12:44,444 He would only take homeopathic medicine. 358 00:12:44,478 --> 00:12:47,080 He was a wonderful man. 359 00:12:47,114 --> 00:12:48,782 Anyone who knew him 360 00:12:48,816 --> 00:12:52,685 would tell you that he was special. 361 00:12:58,626 --> 00:13:01,427 I recovered several videos from the victim's cell phone, 362 00:13:01,462 --> 00:13:04,397 one of which you'll find extremely interesting. 363 00:13:04,431 --> 00:13:06,032 One of his "live life to the fullest 364 00:13:06,066 --> 00:13:07,534 'cause life is too short" videos? 365 00:13:07,568 --> 00:13:08,668 Uh, not exactly. 366 00:13:08,702 --> 00:13:10,403 This was time-stamped 367 00:13:10,437 --> 00:13:12,605 five days before the murder. 368 00:13:12,640 --> 00:13:14,908 Hey, Chuck, Chuck. 369 00:13:14,942 --> 00:13:17,277 Hey, man, big fan. 370 00:13:18,345 --> 00:13:20,346 What? 371 00:13:20,381 --> 00:13:22,582 Obviously, somebody took this video. 372 00:13:22,616 --> 00:13:24,117 Wow, that hurt. 373 00:13:27,288 --> 00:13:29,455 Pull over! 374 00:13:29,490 --> 00:13:30,690 Hey, pull over! 375 00:13:30,724 --> 00:13:32,192 He's mad. 376 00:13:32,226 --> 00:13:35,061 That was incredibly cowardly. 377 00:13:35,095 --> 00:13:36,729 Well... Come on, Angela, 378 00:13:36,764 --> 00:13:39,299 how much courage does it take to sucker punch someone? 379 00:13:39,333 --> 00:13:41,467 A lot when it's this guy. 380 00:13:42,436 --> 00:13:43,837 Oh, my God. 381 00:13:43,871 --> 00:13:47,540 Yeah, this is Chuck "The Iceman" Liddell. 382 00:13:47,575 --> 00:13:50,043 He's a mixed martial arts world champion. 383 00:13:50,077 --> 00:13:52,612 So, Charlie McCord slugged the toughest man in the world? 384 00:13:52,646 --> 00:13:54,080 Yeah. 385 00:13:54,114 --> 00:13:57,550 And revenge is sort of the Iceman's thing. 386 00:14:04,866 --> 00:14:06,400 Pull over! 387 00:14:06,434 --> 00:14:07,501 Hey, pull over! 388 00:14:07,535 --> 00:14:08,702 He's mad. 389 00:14:08,737 --> 00:14:10,307 Yeah, that's me. So what? 390 00:14:10,308 --> 00:14:11,908 Getting punched in the face a crime now? 391 00:14:11,943 --> 00:14:13,176 No, murder was the crime. 392 00:14:13,210 --> 00:14:14,611 This guy was murdered four days ago. 393 00:14:14,645 --> 00:14:15,679 You think I did it? 394 00:14:15,713 --> 00:14:16,780 Look at you, huh? 395 00:14:16,814 --> 00:14:18,181 Looks like you're mad enough. 396 00:14:18,215 --> 00:14:20,183 People come up to me all the time. 397 00:14:20,217 --> 00:14:23,286 Sign an autograph, take a picture with them. 398 00:14:23,321 --> 00:14:25,155 I don't get punched in the face for it. 399 00:14:25,189 --> 00:14:26,356 So you're saying you never saw him before? 400 00:14:26,390 --> 00:14:27,857 Not till Charlie threw the punch. 401 00:14:27,892 --> 00:14:29,359 Wait, then how do you know his name? 402 00:14:29,393 --> 00:14:31,027 He called me after. Apparently, 403 00:14:31,062 --> 00:14:33,029 I was on his bucket list-- you know, a list of stuff 404 00:14:33,064 --> 00:14:35,298 you want to do before you die? So let me get this straight. 405 00:14:35,333 --> 00:14:38,668 Uh, "punch the Iceman" was on his bucket list? 406 00:14:38,703 --> 00:14:40,604 Yeah, I was kind of flattered when I heard. 407 00:14:40,638 --> 00:14:42,272 He's a nice guy. 408 00:14:42,306 --> 00:14:43,873 Really sorry to hear what happened. 409 00:14:43,908 --> 00:14:46,876 Uh, let me know if there's anything I can do. 410 00:14:52,817 --> 00:14:54,718 There's evidence that the finger 411 00:14:54,752 --> 00:14:56,886 was treated after he slugged the Iceman. 412 00:14:56,921 --> 00:14:58,121 That's the least of his worries. 413 00:14:58,155 --> 00:14:59,756 He only had six weeks to live. 414 00:14:59,790 --> 00:15:02,926 There are so many variables to an assessment like that 415 00:15:02,960 --> 00:15:04,628 that it is practically guessing. 416 00:15:04,662 --> 00:15:07,564 But if McCord was told he only had six weeks, 417 00:15:07,598 --> 00:15:10,300 that would explain his risk-taking. 418 00:15:10,334 --> 00:15:12,068 Would it not, Dr. Know-it-all? 419 00:15:12,103 --> 00:15:13,503 I will concede that. 420 00:15:13,537 --> 00:15:15,605 That's mighty big of you. 421 00:15:15,640 --> 00:15:16,940 What's this? 422 00:15:16,974 --> 00:15:18,541 I was thinking about 423 00:15:18,576 --> 00:15:21,177 the victim's bucket list, so I made one for you. 424 00:15:21,212 --> 00:15:22,779 'Cause we all need one, right? 425 00:15:22,813 --> 00:15:24,814 "Number one, don't be a douche. 426 00:15:24,849 --> 00:15:26,082 "Number two, really, 427 00:15:26,117 --> 00:15:27,584 "don't be a douche. 428 00:15:27,618 --> 00:15:29,953 "Number three, work and play well with others 429 00:15:29,987 --> 00:15:31,855 so I'm not perceived as a douche." 430 00:15:31,889 --> 00:15:33,556 Do I have to read all ten? 431 00:15:33,591 --> 00:15:35,792 Probably not. You think it's easy 432 00:15:35,826 --> 00:15:37,027 being superior? 433 00:15:37,029 --> 00:15:38,862 It's a curse, I assure you. 434 00:15:38,896 --> 00:15:40,296 Mostly for us. 435 00:15:40,331 --> 00:15:42,932 There must be a heart in there someplace, Oliver. 436 00:15:42,967 --> 00:15:45,001 I'm just trying to help; it's tough love. 437 00:15:45,036 --> 00:15:48,338 It's misguided, but I understand. 438 00:15:49,640 --> 00:15:51,641 I don't even think he had six weeks. 439 00:15:51,676 --> 00:15:52,809 Look at this. 440 00:15:52,843 --> 00:15:54,811 The cancer was spreading to his bones. 441 00:15:54,845 --> 00:15:57,213 Look at the marrow; see how porous it is? 442 00:15:57,248 --> 00:15:59,482 Yeah, he was never gonna finish his list. 443 00:15:59,517 --> 00:16:01,017 Poor guy. 444 00:16:01,052 --> 00:16:03,019 Murdered before he had a chance to die. 445 00:16:03,054 --> 00:16:04,654 Sad. 446 00:16:04,689 --> 00:16:07,457 Really? Yeah. 447 00:16:07,491 --> 00:16:09,959 I mean, we all want a little more time, don't we? 448 00:16:09,994 --> 00:16:12,796 To fix things, to go out with our ducks in a row. 449 00:16:12,830 --> 00:16:14,831 Check his medical records, see if you can 450 00:16:14,865 --> 00:16:16,800 find out who treated his finger. 451 00:16:16,834 --> 00:16:19,169 Maybe that will lead to who shot the cell phone video. 452 00:16:19,203 --> 00:16:20,537 Okay. 453 00:16:22,406 --> 00:16:26,342 Computer profiling is absurd, okay? 454 00:16:26,377 --> 00:16:29,913 Psychology takes, um, subtlety and a subjective analysis. 455 00:16:29,947 --> 00:16:31,247 Subjective? Yeah. 456 00:16:31,282 --> 00:16:32,882 Well, that's the problem. 457 00:16:32,917 --> 00:16:37,153 A computer program with advanced analytical algorithms 458 00:16:37,188 --> 00:16:39,189 would not be subjective; it would skirt 459 00:16:39,223 --> 00:16:40,623 the pitfalls of Heisenberg's uncertainty principle. 460 00:16:40,658 --> 00:16:42,258 So you're saying 461 00:16:42,293 --> 00:16:44,253 after all we've been through, you think a computer 462 00:16:44,261 --> 00:16:45,528 would be better than me? 463 00:16:45,563 --> 00:16:46,930 Theoretically, yes. 464 00:16:46,964 --> 00:16:48,732 Hey, how's it going? 465 00:16:48,766 --> 00:16:50,433 How's it going? I'll tell you how it's going. 466 00:16:50,468 --> 00:16:53,670 Dr. Brennan would rather work with a computer than me. 467 00:16:53,704 --> 00:16:56,873 But as a lunch companion, I certainly prefer you. 468 00:16:56,907 --> 00:16:58,241 You know what, that's high praise, Sweets. 469 00:16:58,275 --> 00:16:59,715 Anyhow, VAL says that the bucket list 470 00:16:59,744 --> 00:17:00,844 shows that the victim was-- 471 00:17:00,878 --> 00:17:02,178 uh, let's see, it says here-- 472 00:17:02,213 --> 00:17:03,947 "vulnerable because of his illness. 473 00:17:03,981 --> 00:17:06,649 "The guise of him as a sincerely good man is a mask 474 00:17:06,684 --> 00:17:08,318 to hide his anger and hostility." 475 00:17:08,352 --> 00:17:10,420 That's stupid. 476 00:17:10,454 --> 00:17:11,454 That's lame psycho-babble. 477 00:17:11,489 --> 00:17:12,655 Stupid. I hope they didn't 478 00:17:12,690 --> 00:17:14,424 spend too much on that program. 479 00:17:14,458 --> 00:17:15,658 I heard three million. 480 00:17:15,693 --> 00:17:17,260 - What? - Three million dollars? 481 00:17:17,294 --> 00:17:19,329 I... And they can't give me a raise. 482 00:17:19,363 --> 00:17:21,397 You know, I'm seriously like Call of Duty, 483 00:17:21,432 --> 00:17:23,233 and-and that thing is like 484 00:17:23,267 --> 00:17:24,968 Elf Bowling. All right, 485 00:17:25,002 --> 00:17:27,003 show me what you got there, Mr. Call of Duty. 486 00:17:27,037 --> 00:17:29,539 I've analyzed Charlie's videos; he's a genuinely good man. 487 00:17:29,573 --> 00:17:31,674 The essence of a bucket list isn't vulnerability. 488 00:17:31,709 --> 00:17:33,910 It's rooted in the simple human desire 489 00:17:33,944 --> 00:17:36,780 to realize one's potential before death. 490 00:17:36,814 --> 00:17:38,414 I buy that. You know what, 491 00:17:38,449 --> 00:17:40,250 computer zero, Sweets one. Good work, you're back. 492 00:17:40,284 --> 00:17:41,551 Thank you. 493 00:17:41,585 --> 00:17:43,286 VAL is a moron, all right? 494 00:17:43,320 --> 00:17:45,321 Everyone has some kind of a bucket list. 495 00:17:45,356 --> 00:17:47,157 I don't have a list, per se. 496 00:17:47,191 --> 00:17:49,726 Well, winning the Nobel, of course, 497 00:17:49,760 --> 00:17:52,028 but that's more of an eventuality than a dream. 498 00:17:52,062 --> 00:17:53,163 I've got, like, 499 00:17:53,197 --> 00:17:54,531 a million things on my list. 500 00:17:54,565 --> 00:17:55,465 Really? 501 00:17:55,499 --> 00:17:56,933 If you could pick one? 502 00:17:56,967 --> 00:17:58,101 All right, um, you know the guy 503 00:17:58,135 --> 00:17:59,415 who did the free-fall from space? 504 00:17:59,436 --> 00:18:01,204 ah. Yeah. 505 00:18:02,139 --> 00:18:04,440 I'd like to buy him a drink. 506 00:18:04,475 --> 00:18:05,575 That... 507 00:18:05,609 --> 00:18:06,976 That's... 508 00:18:07,011 --> 00:18:08,344 Okay. 509 00:18:08,379 --> 00:18:09,979 Brennan. 510 00:18:10,014 --> 00:18:11,648 Hi, Angela. 511 00:18:11,682 --> 00:18:13,716 You don't want to free-fall? Yes. 512 00:18:13,751 --> 00:18:15,084 Who? All right. 513 00:18:15,119 --> 00:18:17,187 Yes, Booth is here; I'll tell him. 514 00:18:18,956 --> 00:18:20,623 Angela got the victim's medical records. 515 00:18:20,658 --> 00:18:22,759 His wife wasn't listed as the emergency contact 516 00:18:22,793 --> 00:18:25,061 for any of his hospital stays. 517 00:18:25,095 --> 00:18:26,963 It was a man named Martin Proctor. 518 00:18:26,997 --> 00:18:28,231 So the victim might not have trusted 519 00:18:28,265 --> 00:18:29,666 his wife as much as we thought. 520 00:18:39,743 --> 00:18:41,678 Are you busy? 521 00:18:41,712 --> 00:18:43,012 Hey. 522 00:18:43,047 --> 00:18:44,447 Is something wrong? 523 00:18:44,481 --> 00:18:45,815 Wrong? No, I don't think so. 524 00:18:45,850 --> 00:18:46,850 Is there? 525 00:18:46,884 --> 00:18:47,917 I-I don't know. 526 00:18:47,952 --> 00:18:49,319 You seem like you want to talk. 527 00:18:49,353 --> 00:18:50,553 I do. 528 00:18:50,588 --> 00:18:51,654 Is that wrong? 529 00:18:51,689 --> 00:18:53,223 No, I... 530 00:18:53,257 --> 00:18:54,991 Forget it. 531 00:18:55,025 --> 00:18:56,426 No, I-I'm not busy, no. 532 00:18:56,460 --> 00:18:57,861 Good. 533 00:18:57,895 --> 00:19:00,396 You remember that I'm going to marry Booth? 534 00:19:00,431 --> 00:19:03,299 I vaguely recollect that, yeah. 535 00:19:05,035 --> 00:19:08,271 Oh, no. 536 00:19:08,305 --> 00:19:11,074 He didn't call it off again, did he? 537 00:19:11,108 --> 00:19:13,309 Because I can do physical harm. 538 00:19:13,344 --> 00:19:14,811 No, no. 539 00:19:14,845 --> 00:19:16,779 We've just decided 540 00:19:16,814 --> 00:19:19,449 that we don't want anyone else to help us plan our wedding. 541 00:19:19,483 --> 00:19:21,784 Oh. Guests will be that, just guests. 542 00:19:21,819 --> 00:19:24,487 And if they don't like pigs in blankets, 543 00:19:24,521 --> 00:19:26,489 they may have to bring their own snacks. 544 00:19:26,523 --> 00:19:29,192 Booth and I haven't figured out all the details yet. 545 00:19:29,226 --> 00:19:31,461 I don't care how or where you do it, sweetie. 546 00:19:31,495 --> 00:19:34,530 I got married in a jail cell, for God's sake. 547 00:19:36,300 --> 00:19:39,102 Booth is a good man, Angela. 548 00:19:39,136 --> 00:19:41,604 He didn't want to hurt me. 549 00:19:41,639 --> 00:19:43,172 It was Pelant who kept us apart. 550 00:19:43,207 --> 00:19:46,342 Until he was gone, Booth's hands were tied. 551 00:19:46,377 --> 00:19:49,512 Yeah, I should've trusted him, huh? 552 00:19:49,546 --> 00:19:51,781 Yes. 553 00:19:51,815 --> 00:19:53,850 But it was hard 554 00:19:53,884 --> 00:19:56,786 for me, too, at the time. 555 00:19:56,820 --> 00:20:00,390 Well, listen, whatever you two decide, 556 00:20:00,424 --> 00:20:02,659 I'm sure it's gonna be perfect. 557 00:20:02,693 --> 00:20:04,494 I'm not gonna say another word. 558 00:20:04,528 --> 00:20:07,263 That will make Booth very happy. 559 00:20:07,298 --> 00:20:10,967 Listen, I was hoping to help with the dress, though. 560 00:20:11,001 --> 00:20:12,969 I just don't want you ending up 561 00:20:13,003 --> 00:20:15,004 in a grass skirt and a headdress. 562 00:20:15,039 --> 00:20:17,840 And that will make me very happy. 563 00:20:17,875 --> 00:20:19,075 And isn't that 564 00:20:19,109 --> 00:20:20,410 what a matron of honor 565 00:20:20,444 --> 00:20:22,045 is supposed to do? 566 00:20:22,079 --> 00:20:23,980 Oh, my God. 567 00:20:27,685 --> 00:20:29,052 Thank you. 568 00:20:29,086 --> 00:20:30,720 It's "maid of honor." 569 00:20:30,754 --> 00:20:33,556 Well, technically, you're married, so it's matron. 570 00:20:35,292 --> 00:20:38,261 Usually, we'd expect to see his wife listed 571 00:20:38,295 --> 00:20:39,495 as the emergency contact. 572 00:20:39,530 --> 00:20:41,097 Charlie couldn't do that. 573 00:20:41,131 --> 00:20:42,765 He didn't want his wife to worry. 574 00:20:42,800 --> 00:20:45,201 You were helping him with his bucket list. 575 00:20:45,235 --> 00:20:47,603 Was. It was getting too crazy. 576 00:20:47,638 --> 00:20:49,505 I told him if he was gonna kill himself, 577 00:20:49,540 --> 00:20:51,007 I wouldn't be a part of it. 578 00:20:51,041 --> 00:20:52,108 What was your relationship with Charlie? 579 00:20:52,142 --> 00:20:53,309 I blew my shoulder out 580 00:20:53,344 --> 00:20:54,978 pitching when I was a student here. 581 00:20:55,012 --> 00:20:56,379 Torn rotator cuff. 582 00:20:56,413 --> 00:20:58,681 A couple years ago, before Charlie got sick, 583 00:20:58,716 --> 00:21:00,350 he got me a job in the IT department. 584 00:21:00,384 --> 00:21:03,786 Then he set me up as coach of the baseball team, too. 585 00:21:03,821 --> 00:21:05,521 Oh, wow, so he was like a father figure to you. 586 00:21:05,556 --> 00:21:07,323 Yeah. 587 00:21:07,358 --> 00:21:08,958 And you helped him 588 00:21:08,993 --> 00:21:10,026 video his lectures? 589 00:21:10,060 --> 00:21:11,160 Edit them, too. 590 00:21:11,195 --> 00:21:13,229 Charlie and I... 591 00:21:13,263 --> 00:21:14,530 we were tight. 592 00:21:14,565 --> 00:21:16,332 Even working on this charity together, 593 00:21:16,367 --> 00:21:18,134 Quarters for Care. 594 00:21:18,168 --> 00:21:19,569 Where were you four days ago? 595 00:21:19,603 --> 00:21:23,106 Uh, what are you... what are you saying? 596 00:21:23,140 --> 00:21:24,907 Nothing, just doing my job. 597 00:21:24,942 --> 00:21:26,876 Yeah. 598 00:21:28,212 --> 00:21:29,779 Yeah, sorry. 599 00:21:30,647 --> 00:21:34,350 Uh, four days ago... 600 00:21:36,286 --> 00:21:37,754 Batting practice in the morning, 601 00:21:37,788 --> 00:21:40,390 and then went to a movie at Wheaton Plaza. 602 00:21:40,424 --> 00:21:42,291 I think I still have the ticket stub. 603 00:21:43,527 --> 00:21:46,562 Charlie always said I was too fussy. 604 00:21:46,597 --> 00:21:49,665 It's okay, but do you have a copy of his bucket list? 605 00:21:49,700 --> 00:21:52,235 Um... 606 00:21:54,304 --> 00:21:57,740 Charlie didn't want Linda to see the list. 607 00:21:57,775 --> 00:21:59,642 There are only two left: "go rock climbing 608 00:21:59,676 --> 00:22:01,044 and make Lena whole." 609 00:22:01,078 --> 00:22:03,413 Okay, um, who's Lena? 610 00:22:03,447 --> 00:22:04,647 Lena Silver. 611 00:22:04,681 --> 00:22:06,649 She was a bookkeeper for the school. 612 00:22:06,683 --> 00:22:08,317 Charlie caught her cheating, 613 00:22:08,352 --> 00:22:10,486 turned her in; she wound up going to jail. 614 00:22:10,521 --> 00:22:11,988 Charlie felt pretty bad about it, 615 00:22:12,022 --> 00:22:13,356 so he was tracking her down. 616 00:22:13,390 --> 00:22:15,058 You think she wanted revenge? 617 00:22:15,092 --> 00:22:16,692 She always seemed nice. 618 00:22:16,727 --> 00:22:19,128 But she lost everything when she went to jail. 619 00:22:19,163 --> 00:22:21,230 Even her kids. 620 00:22:27,989 --> 00:22:29,457 Oh, come on. 621 00:22:29,491 --> 00:22:30,624 You have VAL, too? 622 00:22:30,659 --> 00:22:32,126 I'm not supposed to tell you. 623 00:22:32,160 --> 00:22:33,828 Yeah, no, neither was Booth. 624 00:22:33,862 --> 00:22:35,329 Thanks. 625 00:22:35,363 --> 00:22:37,064 So, what you should be hearing 626 00:22:37,099 --> 00:22:39,467 is that we prefer you to Optimus Prime here. 627 00:22:39,501 --> 00:22:40,568 Who says... 628 00:22:40,602 --> 00:22:41,936 Oh, VAL told you something, huh? 629 00:22:41,970 --> 00:22:44,105 According to VAL, 630 00:22:44,139 --> 00:22:46,474 someone named Lena Silver is our prime suspect, 631 00:22:46,508 --> 00:22:49,477 with an 86% chance she committed the murder. 632 00:22:49,511 --> 00:22:51,011 Do you even know who that is? 633 00:22:51,046 --> 00:22:53,013 Yeah. Lena Silver was the bookkeeper 634 00:22:53,048 --> 00:22:54,648 for the victim's school. 635 00:22:54,683 --> 00:22:57,084 He reported her for embezzling $6,000, 636 00:22:57,119 --> 00:22:59,487 she lost her job, went to jail, lost her kids. 637 00:22:59,521 --> 00:23:01,455 Went to jail for six grand? Yeah. 638 00:23:01,490 --> 00:23:03,390 Ensuing investigations uncovered other thefts, so... 639 00:23:03,425 --> 00:23:05,426 Sounds like a motive. 640 00:23:05,460 --> 00:23:08,162 Could you be 86% certain without any proof? 641 00:23:08,196 --> 00:23:09,363 No. No. 642 00:23:09,397 --> 00:23:10,798 VAL is, huh? 643 00:23:10,832 --> 00:23:12,099 No one's even talked to the woman yet. 644 00:23:12,134 --> 00:23:13,567 I hate VAL. 645 00:23:13,602 --> 00:23:14,969 She is stupid. 646 00:23:15,003 --> 00:23:16,270 I hate her. "It." 647 00:23:16,304 --> 00:23:17,371 You hate "it." 648 00:23:17,405 --> 00:23:18,739 You might as well hate 649 00:23:18,773 --> 00:23:20,141 a transistor radio. 650 00:23:21,610 --> 00:23:24,912 We're all on your side, Sweets. 651 00:23:24,946 --> 00:23:26,313 Yeah. 652 00:23:37,325 --> 00:23:38,492 Whoa. 653 00:23:38,527 --> 00:23:40,828 Um, should you be doing that? 654 00:23:40,862 --> 00:23:43,030 Well, I figure if I hurry up and feed him, 655 00:23:43,064 --> 00:23:46,000 maybe he'll hurry up and rangle the last bit of evidence. 656 00:23:46,034 --> 00:23:48,435 Hey, I got results from Charlie's ears. 657 00:23:48,470 --> 00:23:50,004 So, cerumen, right, 658 00:23:50,038 --> 00:23:53,007 it accumulates at a rate of .01 millimeters per day. 659 00:23:53,041 --> 00:23:55,176 Now, this... 660 00:23:55,210 --> 00:23:56,744 Ooh, no, nope. Sorry, not that. 661 00:23:56,778 --> 00:23:57,878 Your bucket list? 662 00:23:57,913 --> 00:24:00,314 Yeah, yeah, I got inspired. 663 00:24:00,348 --> 00:24:02,149 I got to check out Area 51, you know? 664 00:24:02,184 --> 00:24:03,984 I mean, the real one, not the fake one 665 00:24:04,019 --> 00:24:05,419 they pawn off on tourists. 666 00:24:05,453 --> 00:24:06,620 Can't die without that. 667 00:24:06,655 --> 00:24:07,621 Earwax? 668 00:24:07,656 --> 00:24:09,924 Right. 669 00:24:09,958 --> 00:24:11,492 Yuck. 670 00:24:11,526 --> 00:24:13,093 All that was in his ear? 671 00:24:13,128 --> 00:24:15,496 Mm-hmm. .02 millimeters in, I found acetylene black, 672 00:24:15,530 --> 00:24:17,631 polyisoprene, halobutyl, sulfide, 673 00:24:17,666 --> 00:24:20,768 nylon, copper, sulphur and steel particulates. 674 00:24:20,802 --> 00:24:22,436 Okay, so sulphur, copper sulfide-- 675 00:24:22,470 --> 00:24:24,738 sounds like he was sleeping with a chemistry set. 676 00:24:24,773 --> 00:24:26,073 Tires. Tires? 677 00:24:26,107 --> 00:24:27,541 Pyrolysis. 678 00:24:27,576 --> 00:24:29,577 Pyrolysis is 679 00:24:29,611 --> 00:24:31,145 the thermochemical decomposition of materials 680 00:24:31,179 --> 00:24:32,680 in the absence of oxygen. 681 00:24:32,714 --> 00:24:35,382 He was at a tire recycling facility? 682 00:24:35,417 --> 00:24:38,452 Yep. And based on the depth of the chemicals 683 00:24:38,486 --> 00:24:40,521 in the cerumen, two days before he died. 684 00:24:40,555 --> 00:24:43,257 Angie could only find one in the tri-state area. 685 00:24:43,291 --> 00:24:44,458 "Riley's Tire Depot." 686 00:24:44,492 --> 00:24:46,026 Mm-hmm. 687 00:24:46,061 --> 00:24:48,896 They have absolutely no record of Charlie buying, 688 00:24:48,930 --> 00:24:51,765 selling or dropping off tires in the last couple weeks. 689 00:24:51,800 --> 00:24:54,368 I'll tell Booth. 690 00:24:54,402 --> 00:24:58,606 Did I see that you wanted to be shot out of a cannon? 691 00:24:58,640 --> 00:24:59,740 You don't? 692 00:24:59,774 --> 00:25:02,243 But first, I want to leap 693 00:25:02,277 --> 00:25:04,445 from the top of the Jungfrau wearing one of those 694 00:25:04,479 --> 00:25:06,280 Rocky the Flying Squirrel suits, you know? 695 00:25:06,314 --> 00:25:07,581 Of course you do. 696 00:25:07,616 --> 00:25:09,116 Hey, but that's just the tip of 697 00:25:09,150 --> 00:25:10,985 the iceberg, you know? What about you? 698 00:25:11,019 --> 00:25:14,355 Oh, I... 699 00:25:14,389 --> 00:25:16,824 just want a villa in Tuscany 700 00:25:16,858 --> 00:25:19,293 where I can drink wine and make love. 701 00:25:19,327 --> 00:25:20,828 That's it? 702 00:25:20,862 --> 00:25:22,596 Lot of wine and a lot of love. 703 00:25:26,601 --> 00:25:28,202 And not seeing a bird barf. 704 00:25:28,236 --> 00:25:30,838 Ooh, rangle time. 705 00:25:30,872 --> 00:25:33,574 I can cross this off my list. 706 00:25:33,608 --> 00:25:35,776 I was able to reconstruct the skull 707 00:25:35,810 --> 00:25:38,279 with fragments that the bird barfed up. 708 00:25:38,313 --> 00:25:39,780 The fracture to the parietal 709 00:25:39,814 --> 00:25:42,182 would have caused the dura mater to be torn. 710 00:25:42,217 --> 00:25:43,484 Very good, Dr. Brennan. 711 00:25:43,518 --> 00:25:45,819 I say "very good," Dr. Wells. 712 00:25:45,854 --> 00:25:47,488 Not you. 713 00:25:47,522 --> 00:25:50,157 Why can't I verbally recognize your small triumphs? 714 00:25:50,191 --> 00:25:52,526 I don't know. 715 00:25:52,560 --> 00:25:54,395 Note the series 716 00:25:54,429 --> 00:25:56,797 of radiating depression fractures. 717 00:25:56,831 --> 00:25:59,199 Normally, radiating fractures on a skull terminate 718 00:25:59,234 --> 00:26:01,368 when they encounter a previous fracture. 719 00:26:01,403 --> 00:26:03,504 The fractures on this skull all overlap 720 00:26:03,538 --> 00:26:06,173 as if they happened at the same time. 721 00:26:06,207 --> 00:26:08,175 The wound has characteristics 722 00:26:08,209 --> 00:26:10,044 of an injury occurring from one blow 723 00:26:10,078 --> 00:26:12,112 and multiple blows. 724 00:26:12,147 --> 00:26:13,714 The evidence contradicts itself. 725 00:26:13,748 --> 00:26:16,250 So we still don't know what the murder weapon was? 726 00:26:16,284 --> 00:26:18,585 He was either struck three times or once. 727 00:26:18,620 --> 00:26:20,020 How can it be both? 728 00:26:20,055 --> 00:26:23,324 So it's really a philosophical question. 729 00:26:23,358 --> 00:26:24,725 No, Dr. Wells, it isn't. 730 00:26:24,759 --> 00:26:27,528 Because it actually happened. 731 00:26:27,562 --> 00:26:30,030 Most of the people I look up to 732 00:26:30,065 --> 00:26:33,867 have taken great risks, both personal and professional. 733 00:26:33,902 --> 00:26:37,838 Real growth comes from taking chances. 734 00:26:37,872 --> 00:26:39,373 That's true. 735 00:26:39,407 --> 00:26:40,908 Well, he must be right, 736 00:26:40,942 --> 00:26:43,010 because Charlie McCord was doing a great business 737 00:26:43,044 --> 00:26:44,812 off these videos before he died. 738 00:26:44,846 --> 00:26:46,480 Two bucks a pop. 739 00:26:46,514 --> 00:26:48,148 Wow. And after he died? 740 00:26:48,183 --> 00:26:49,516 With that publicity? 741 00:26:49,551 --> 00:26:51,251 Thousands of downloads an hour. 742 00:26:51,286 --> 00:26:54,655 The wife will clean up if it keeps going at this rate. 743 00:26:54,689 --> 00:26:56,290 Another motive. 744 00:26:59,627 --> 00:27:02,396 You know what? Maybe VAL is right. 745 00:27:02,430 --> 00:27:03,897 I mean, Lena Silver lives 746 00:27:03,932 --> 00:27:05,933 right next to Riley's Tire Depot. 747 00:27:05,967 --> 00:27:07,634 Do you have a tuxedo? 748 00:27:07,669 --> 00:27:09,837 No. Oh, you mean for the wedding? 749 00:27:09,871 --> 00:27:10,871 Yes. 750 00:27:10,905 --> 00:27:12,239 Ah. No, do I need one? 751 00:27:12,273 --> 00:27:14,308 Well, if I will be wearing a wedding dress, 752 00:27:14,342 --> 00:27:15,976 we'd look more like we belong together 753 00:27:16,010 --> 00:27:17,378 if you're wearing a tuxedo. 754 00:27:17,412 --> 00:27:19,380 Like we're standing on top of a cake. 755 00:27:19,414 --> 00:27:20,914 Yes. With frosting down below. 756 00:27:20,949 --> 00:27:22,316 Yeah. Ah! 757 00:27:22,350 --> 00:27:24,151 Okay, I'll get a tuxedo. And shiny shoes. 758 00:27:24,185 --> 00:27:25,386 So we're going formal? 759 00:27:25,420 --> 00:27:27,755 Yes, yes, in a church. Your church. 760 00:27:27,789 --> 00:27:29,623 I've-I've studied the ceremony. 761 00:27:29,657 --> 00:27:30,824 It's beautiful. 762 00:27:30,859 --> 00:27:32,259 Even the superstitions. 763 00:27:32,293 --> 00:27:33,494 You sure? 764 00:27:33,528 --> 00:27:35,596 It would make you happy, wouldn't it? 765 00:27:35,630 --> 00:27:37,898 So, then it'll make me happy, too. 766 00:27:37,932 --> 00:27:40,601 Tell you what, if we weren't waiting for a murder suspect to 767 00:27:40,635 --> 00:27:43,170 open up that door, I would take you in my arms... 768 00:27:43,204 --> 00:27:44,772 Whoa, okay! Oh-oh, easy. 769 00:27:44,806 --> 00:27:47,007 FBI, okay? Put the weapon down. 770 00:27:47,041 --> 00:27:49,276 Sorry. It's a tough neighborhood. 771 00:27:49,310 --> 00:27:50,644 Are you Lena Silver? 772 00:27:50,678 --> 00:27:52,646 Yes. Booth, isn't that a violation 773 00:27:52,680 --> 00:27:55,082 of her parole to have a weapon that could have 774 00:27:55,116 --> 00:27:56,784 been used to kill Charlie McCord? 775 00:27:56,818 --> 00:27:59,119 Okay, we're gonna have to take you into custody, Lena. 776 00:28:02,370 --> 00:28:05,038 You must have been very angry at Charlie, Miss Silver. 777 00:28:05,246 --> 00:28:06,413 He ruined your life. 778 00:28:06,447 --> 00:28:07,981 No, he didn't. I did. 779 00:28:08,015 --> 00:28:10,083 When he turned me in, Charlie didn't know 780 00:28:10,117 --> 00:28:11,351 I had two prior arrests. 781 00:28:11,385 --> 00:28:13,686 Was I gonna blame him for that, too? 782 00:28:13,721 --> 00:28:17,023 So he got you arrested, and you thanked him? 783 00:28:17,058 --> 00:28:19,059 At the time, I wanted to kill him. 784 00:28:19,093 --> 00:28:21,795 But that was before I went into counseling. 785 00:28:21,829 --> 00:28:26,066 And to be honest, before I saw Charlie's videos. 786 00:28:26,100 --> 00:28:27,600 So after watching Charlie, you learned to 787 00:28:27,635 --> 00:28:30,203 accept your situation and forgive yourself? 788 00:28:30,237 --> 00:28:31,871 Is there something wrong with that? 789 00:28:31,906 --> 00:28:34,207 No, I think it's very impressive. 790 00:28:34,241 --> 00:28:37,644 Bitterness and anger aren't gonna help me build a new life. 791 00:28:37,678 --> 00:28:40,980 Or get your kids back. 792 00:28:41,015 --> 00:28:44,150 And killing Charlie wouldn't help get my kids back either. 793 00:28:44,185 --> 00:28:45,465 No, but sometimes we don't think 794 00:28:45,486 --> 00:28:46,820 of all the consequences before we act. 795 00:28:46,854 --> 00:28:49,389 People can change, Dr. Sweets. 796 00:28:49,423 --> 00:28:51,057 I'm proof of that. 797 00:28:51,092 --> 00:28:52,559 And when I get my kids back, 798 00:28:52,593 --> 00:28:54,394 they're gonna have a mom they can be proud of. 799 00:28:54,395 --> 00:28:56,563 We can place Charlie near your house 800 00:28:56,597 --> 00:28:58,131 around the time of his death. 801 00:28:58,165 --> 00:29:00,033 I'm gone most of the day. 802 00:29:00,067 --> 00:29:01,634 I'm working two minimum wage jobs. 803 00:29:01,669 --> 00:29:04,604 And when I sleep, I don't hear a thing. 804 00:29:04,638 --> 00:29:07,240 We're gonna have to hold you until we test the pipe 805 00:29:07,274 --> 00:29:09,042 to see if it's the murder weapon. 806 00:29:10,911 --> 00:29:13,980 I'd do the same thing if I were you. 807 00:29:23,190 --> 00:29:24,924 Let's be clear. 808 00:29:24,959 --> 00:29:27,861 We're all riding in a boat that's destined to sink. 809 00:29:27,895 --> 00:29:30,063 It's the journey that gives our lives meaning. 810 00:29:30,097 --> 00:29:32,966 We're all flawed. We could all be better. 811 00:29:33,000 --> 00:29:35,935 But focusing on the negatives, it merely makes us negative. 812 00:29:35,970 --> 00:29:38,071 My life will be over soon. 813 00:29:38,105 --> 00:29:40,573 But I'm not afraid. 814 00:29:40,608 --> 00:29:42,408 I'm grateful. 815 00:29:42,443 --> 00:29:45,111 Probably not grateful to be murdered. 816 00:29:45,146 --> 00:29:46,913 He was a wonderful man. 817 00:29:46,947 --> 00:29:49,082 These videos will probably help a lot of people. 818 00:29:49,116 --> 00:29:50,984 And make his wife quite wealthy. 819 00:29:51,018 --> 00:29:52,752 Yeah, that, too. 820 00:29:52,786 --> 00:29:54,254 Have you done a scenario? 821 00:29:54,288 --> 00:29:56,222 Yeah. 822 00:29:56,257 --> 00:29:57,857 Was the pipe a match? 823 00:29:57,892 --> 00:30:00,693 Uh, no. I ran a bunch of different simulations, 824 00:30:00,728 --> 00:30:03,463 and there were no scenarios where the blows from the pipe 825 00:30:03,497 --> 00:30:06,699 caused the damage to the victim's skull. 826 00:30:06,734 --> 00:30:08,968 So Lena Silver is probably not the killer. 827 00:30:09,003 --> 00:30:10,270 Yeah. 828 00:30:12,573 --> 00:30:16,309 Hey, you said you wanted to help me with my dress. 829 00:30:16,343 --> 00:30:18,811 Yeah. 830 00:30:18,846 --> 00:30:21,848 I want you to look at something. 831 00:30:26,921 --> 00:30:28,488 Oh, my God. 832 00:30:28,522 --> 00:30:30,223 Where did you get this? 833 00:30:30,257 --> 00:30:35,094 I've had it since I was eight years old. 834 00:30:35,129 --> 00:30:36,996 You've had this that whole time? 835 00:30:37,031 --> 00:30:42,802 It's the dress I always imagined I'd wear on my wedding day. 836 00:30:45,272 --> 00:30:48,074 But then I grew up and my life changed, 837 00:30:48,108 --> 00:30:51,678 and I didn't think about it until now. 838 00:30:55,683 --> 00:30:58,051 Is it okay? 839 00:30:58,085 --> 00:31:00,320 Yeah, it's perfect. 840 00:31:01,488 --> 00:31:03,556 You might not admit it, 841 00:31:03,591 --> 00:31:06,826 but you're a dreamer. 842 00:31:09,163 --> 00:31:13,333 And this is... this is your bucket list. 843 00:31:15,135 --> 00:31:17,470 I hope they can make it in time. 844 00:31:17,504 --> 00:31:18,871 Well, they will, 845 00:31:18,906 --> 00:31:21,908 or they'll have to answer to me. 846 00:31:21,942 --> 00:31:25,545 No one messes with the maid of honor. 847 00:31:25,579 --> 00:31:28,081 I'm so happy for you. 848 00:31:32,753 --> 00:31:34,287 Oh, hey. 849 00:31:34,321 --> 00:31:36,356 So, VAL still thinks that there's a 96% probability 850 00:31:36,390 --> 00:31:38,024 that Lena Silver is the prime suspect. 851 00:31:38,058 --> 00:31:39,826 What?! 852 00:31:39,860 --> 00:31:42,829 No! The pipe isn't a match. My profile completely dismisses 853 00:31:42,863 --> 00:31:44,497 the possibility of her as the murderer. 854 00:31:44,531 --> 00:31:45,832 I know, I know, 855 00:31:45,866 --> 00:31:47,967 but the department wants us to factor in VAL 856 00:31:48,002 --> 00:31:50,203 every time we release a suspect. 857 00:31:50,237 --> 00:31:52,071 Seriously? Yeah, seriously, 858 00:31:52,106 --> 00:31:53,273 Sweets, seriously. 859 00:31:54,675 --> 00:31:56,276 You know what I think about that? 860 00:31:56,310 --> 00:31:58,378 This is what I think about that. Kicking it to the curb! 861 00:31:58,412 --> 00:32:00,113 Couldn't you get in trouble for that? 862 00:32:00,147 --> 00:32:01,614 Look, I don't mind trouble. 863 00:32:01,649 --> 00:32:04,784 But if you're wrong about Lena, I'm blaming you. 864 00:32:04,818 --> 00:32:06,953 Thank you, Booth. I-I really... 865 00:32:06,987 --> 00:32:08,288 All right, enough. 866 00:32:08,322 --> 00:32:10,123 Don't get all mushy on me, okay? 867 00:32:10,157 --> 00:32:11,924 We still have a murder to solve. 868 00:32:11,959 --> 00:32:13,259 I hate computers, always have. 869 00:32:13,294 --> 00:32:15,128 Let's look at some paper. 870 00:32:15,162 --> 00:32:17,864 Charlie McCord's will was released today. 871 00:32:17,898 --> 00:32:19,966 Look at that. 872 00:32:20,000 --> 00:32:21,334 Oh, wow. 873 00:32:21,368 --> 00:32:23,202 He was splitting all future income 874 00:32:23,237 --> 00:32:25,338 from his speeches between Lena and his wife. 875 00:32:25,372 --> 00:32:26,806 And it explains 876 00:32:26,840 --> 00:32:29,142 what his bucket list meant by "making Lena whole." 877 00:32:29,176 --> 00:32:30,943 Right. 878 00:32:30,978 --> 00:32:33,780 Charlie's wife couldn't have been too happy about that. 879 00:32:35,182 --> 00:32:38,117 This little guy is really sick. 880 00:32:38,152 --> 00:32:40,553 There's got to be some kind of poison in his system. 881 00:32:40,587 --> 00:32:43,122 I'm running a blood culture and tissue sample. 882 00:32:43,157 --> 00:32:45,024 I studied veterinary science for two years. 883 00:32:45,059 --> 00:32:47,126 It doesn't appear to be avian pox. 884 00:32:47,161 --> 00:32:48,328 Bird flu? You're going there? 885 00:32:48,362 --> 00:32:49,595 That's a mutated strain. 886 00:32:49,630 --> 00:32:50,930 I would've thought you knew that. 887 00:32:50,964 --> 00:32:53,333 Don't start, Dr. Wells. Sorry. 888 00:32:53,367 --> 00:32:55,501 I just assume people usually understand basic principles... 889 00:32:55,536 --> 00:32:57,637 Dude, that is "starting." 890 00:32:57,671 --> 00:32:59,272 Now, I found polyethylene, 891 00:32:59,306 --> 00:33:01,074 styrene-butadiene, canvas, 892 00:33:01,108 --> 00:33:04,210 cellulose and synthetic rubbers inside the rangle, 893 00:33:04,244 --> 00:33:06,124 but nothing in quantities that would cause this. 894 00:33:08,082 --> 00:33:09,682 Arsenic. 895 00:33:09,717 --> 00:33:11,617 Oh. 896 00:33:11,652 --> 00:33:12,952 Arsenic in the wild? 897 00:33:12,986 --> 00:33:14,887 No. There's no carbon. 898 00:33:14,922 --> 00:33:16,889 It was poison, and it was in the victim. 899 00:33:16,924 --> 00:33:18,491 That's who the hawk was feeding on. 900 00:33:18,525 --> 00:33:20,226 The victim was poisoned. 901 00:33:20,260 --> 00:33:22,829 We attributed the porous bones to chemotherapy... 902 00:33:22,863 --> 00:33:25,064 But Charlie stopped chemotherapy almost a year ago. 903 00:33:25,099 --> 00:33:26,366 So it was the arsenic 904 00:33:26,400 --> 00:33:27,800 that prevented the bones from remodeling. 905 00:33:27,835 --> 00:33:30,036 If it was the wife, she's brilliant. 906 00:33:31,205 --> 00:33:33,239 In a murderous kind of way, of course. 907 00:33:36,675 --> 00:33:37,942 You must have been pretty upset when you 908 00:33:37,976 --> 00:33:39,944 found out that Charlie changed his will. 909 00:33:39,978 --> 00:33:41,379 Why would I be upset? 910 00:33:41,413 --> 00:33:43,511 Because Charlie planned on leaving Lena Silver 911 00:33:43,512 --> 00:33:45,913 30% of the income generated from his speeches. 912 00:33:45,947 --> 00:33:47,227 That's, like, a million dollars. 913 00:33:47,249 --> 00:33:49,750 Charlie felt terrible for the woman. 914 00:33:49,784 --> 00:33:51,385 He said he ruined her life. 915 00:33:51,419 --> 00:33:52,620 She lost her kids. 916 00:33:52,654 --> 00:33:54,622 It's reasonable for you to think 917 00:33:54,656 --> 00:33:56,524 that money was yours and not hers. 918 00:33:58,393 --> 00:34:00,494 Have you even watched any of Charlie's videos? 919 00:34:00,529 --> 00:34:01,629 Yes. 920 00:34:01,663 --> 00:34:03,197 I ordered the whole series. 921 00:34:03,231 --> 00:34:05,799 Then you know what kind of man my husband was. 922 00:34:05,834 --> 00:34:08,102 Kind, compassionate, generous. 923 00:34:08,136 --> 00:34:09,670 You ordered the whole series? 924 00:34:09,704 --> 00:34:11,105 I found them very inspiring, okay? 925 00:34:11,139 --> 00:34:13,174 Look, just because your husband was a good man 926 00:34:13,208 --> 00:34:15,643 doesn't mean that you're a good woman. 927 00:34:15,677 --> 00:34:18,179 I wouldn't have taken a second from Charlie's life. 928 00:34:18,213 --> 00:34:20,381 This world is poorer for him being gone. 929 00:34:20,415 --> 00:34:23,384 I am amazed that everyone doesn't feel it, but I do. 930 00:34:23,418 --> 00:34:25,352 And yet, you fed him arsenic. 931 00:34:25,387 --> 00:34:27,188 What? 932 00:34:27,222 --> 00:34:28,656 I did not. 933 00:34:28,690 --> 00:34:30,024 The homeopathic remedies you gave him. 934 00:34:30,058 --> 00:34:31,492 They were just herbs 935 00:34:31,526 --> 00:34:33,093 and other Ayurvedic remedies. 936 00:34:33,128 --> 00:34:34,728 They contained arsenic. 937 00:34:34,763 --> 00:34:38,799 We found it in his system when we examined his remains. 938 00:34:38,833 --> 00:34:40,801 But you said that Charlie was hit on the head. 939 00:34:40,835 --> 00:34:42,236 Well, we're gonna have to consider 940 00:34:42,270 --> 00:34:44,638 the possibility that you became impatient. 941 00:34:46,608 --> 00:34:48,375 Oh, my God. 942 00:34:48,410 --> 00:34:50,311 I was just trying to help him. 943 00:34:50,345 --> 00:34:53,380 I swear, that's all. 944 00:34:53,415 --> 00:34:56,116 I gave him that medicine to help him. 945 00:35:03,225 --> 00:35:06,894 If you look closely, the depression fracture to the skull 946 00:35:06,928 --> 00:35:10,464 has a slightly smaller hinge on the bottom than the top. 947 00:35:10,498 --> 00:35:12,099 That means it came from a blow 948 00:35:12,133 --> 00:35:13,901 that was delivered with an upward motion. 949 00:35:13,935 --> 00:35:18,339 97% of strikes are by an overhand motion. 950 00:35:18,373 --> 00:35:20,007 Yeah. 951 00:35:20,041 --> 00:35:23,510 Dr. Brennan, would you like to grab a coffee with me sometime? 952 00:35:23,545 --> 00:35:26,413 Maybe lunch or perhaps dinner? 953 00:35:27,582 --> 00:35:29,383 I'd pay. What you're proposing, 954 00:35:29,417 --> 00:35:30,884 Dr. Wells, is completely inappropriate. 955 00:35:30,919 --> 00:35:32,319 Oh, no, no, no, no, no. 956 00:35:32,354 --> 00:35:34,021 Not like a-a date. 957 00:35:34,055 --> 00:35:36,590 I mean, it's a date, but not a sexual date. 958 00:35:37,892 --> 00:35:39,760 I-I don't have any friends. 959 00:35:39,794 --> 00:35:41,629 That's because you're objectionable. 960 00:35:41,663 --> 00:35:43,597 What I'm looking for is someone that I can have 961 00:35:43,632 --> 00:35:45,299 a conversation with without shutting down 962 00:35:45,333 --> 00:35:46,700 three quarters of my brain. 963 00:35:46,735 --> 00:35:48,202 I'm tired of being lonely, 964 00:35:48,236 --> 00:35:50,437 and I'm hoping that you will be that person. 965 00:35:50,472 --> 00:35:51,672 I decline, Dr. Wells. 966 00:35:51,706 --> 00:35:52,773 I don't like you. 967 00:35:52,807 --> 00:35:54,375 So what? I don't like you either. 968 00:35:54,409 --> 00:35:55,676 What does that have to do with anything? 969 00:35:55,710 --> 00:35:57,244 The subject is closed. 970 00:35:57,279 --> 00:35:59,780 The victim was struck by a side-arm motion. 971 00:35:59,814 --> 00:36:01,515 Probably because the killer 972 00:36:01,549 --> 00:36:03,617 couldn't rotate his arm from above. 973 00:36:03,652 --> 00:36:05,486 Yes, Dr. Hodgins? 974 00:36:05,520 --> 00:36:07,454 Yes. Yes. 975 00:36:07,489 --> 00:36:09,290 I, uh, I found traces of 976 00:36:09,324 --> 00:36:10,991 cupronickel, uh, on canvas threads 977 00:36:11,026 --> 00:36:12,593 in the last bit of rangle. 978 00:36:12,627 --> 00:36:14,795 Quarters are made from cupronickel. 979 00:36:14,829 --> 00:36:16,997 I know what happened. 980 00:36:17,032 --> 00:36:19,667 Oh, my God, I don't. 981 00:36:19,701 --> 00:36:22,002 The canvas was a bank bag for deposits. 982 00:36:22,037 --> 00:36:23,671 Yeah, for the quarters they raised for charity. 983 00:36:23,705 --> 00:36:28,208 Martin Proctor struck him with a bank bag full of quarters. 984 00:36:28,243 --> 00:36:30,544 But what about his alibi? 985 00:36:31,813 --> 00:36:33,614 Martin Proctor's alibi 986 00:36:33,648 --> 00:36:36,750 is this movie ticket that he just gave to Booth. 987 00:36:36,785 --> 00:36:38,319 Can you prove that he bought it? 988 00:36:38,353 --> 00:36:40,654 Well, there's a confirmation code on the stub, 989 00:36:40,689 --> 00:36:43,190 and usually the code will link to a credit card purchase. 990 00:36:43,224 --> 00:36:45,693 But he said he bought the ticket in cash. 991 00:36:45,727 --> 00:36:47,995 Yeah, and murderers never lie. 992 00:36:48,029 --> 00:36:50,531 We think that Martin Proctor killed Charlie McCord, 993 00:36:50,565 --> 00:36:52,966 which means he did not purchase this movie ticket. 994 00:36:53,001 --> 00:36:54,435 Okay. 995 00:36:57,572 --> 00:36:59,106 And you're right. 996 00:36:59,140 --> 00:37:01,942 This was bought by credit card by someone named 997 00:37:01,976 --> 00:37:03,811 Loraine Nemitz. 998 00:37:03,845 --> 00:37:05,746 He must have fished the ticket out of the trash. 999 00:37:05,780 --> 00:37:08,015 Martin Proctor was never at the movies. 1000 00:37:08,049 --> 00:37:10,184 He has no alibi. 1001 00:37:11,252 --> 00:37:13,253 We know that this is the deposit bag 1002 00:37:13,288 --> 00:37:14,722 you ruckharles McCord with. 1003 00:37:14,756 --> 00:37:16,790 I was at a movie. No, you weren't, okay? 1004 00:37:16,825 --> 00:37:19,460 This is not your ticket. 1005 00:37:19,494 --> 00:37:23,030 All right? You have no alibi. 1006 00:37:23,064 --> 00:37:24,798 Why? Why, Martin? 1007 00:37:24,833 --> 00:37:26,400 Charlie was a good guy. 1008 00:37:26,434 --> 00:37:28,235 Why'd you kill him? 1009 00:37:36,845 --> 00:37:40,614 The videos started to make some money. 1010 00:37:40,648 --> 00:37:42,383 Charlie was paying me for my time. 1011 00:37:42,417 --> 00:37:43,817 Couple hundred bucks here and there. 1012 00:37:43,818 --> 00:37:46,053 And then he told me that he was gonna give 1013 00:37:46,087 --> 00:37:48,622 30% to that lady crook. Lena Silver. 1014 00:37:48,656 --> 00:37:50,958 I went with him to all of his bucket crap. 1015 00:37:50,992 --> 00:37:53,093 I took the videos of his lectures, cut them together. 1016 00:37:53,128 --> 00:37:55,629 I deserved a percentage of the profits, too. 1017 00:37:55,663 --> 00:37:56,830 But Charlie said no. 1018 00:37:56,865 --> 00:37:58,365 Maybe he had a good reason. 1019 00:37:58,400 --> 00:37:59,967 He did. 1020 00:38:00,001 --> 00:38:01,335 Video number six. 1021 00:38:01,369 --> 00:38:03,070 The importance of independence, 1022 00:38:03,104 --> 00:38:05,005 of being forced by circumstance 1023 00:38:05,039 --> 00:38:06,473 to take care of yourself. 1024 00:38:06,508 --> 00:38:07,808 I wanted money, 1025 00:38:07,842 --> 00:38:08,842 not a lecture. 1026 00:38:08,877 --> 00:38:10,310 Oh, so you killed him? 1027 00:38:10,345 --> 00:38:11,412 I hit him. 1028 00:38:11,446 --> 00:38:12,579 I-I didn't want him to die. 1029 00:38:12,614 --> 00:38:13,614 You know why? 1030 00:38:13,648 --> 00:38:15,549 Wait, because he was a good guy? 1031 00:38:15,583 --> 00:38:19,987 Because killing him means I'll never get that money. 1032 00:38:33,968 --> 00:38:37,504 ♪ Every peace I find 1033 00:38:37,539 --> 00:38:39,940 ♪ Seems to rise to say... 1034 00:38:39,974 --> 00:38:42,576 At the end of the day, we're all gonna make mistakes. 1035 00:38:42,610 --> 00:38:44,645 We're all going to do things we regret, 1036 00:38:44,679 --> 00:38:46,447 even to those we care about. 1037 00:38:46,481 --> 00:38:48,215 It's unavoidable. 1038 00:38:48,249 --> 00:38:52,186 But at the end, what matters is how you address your failings. 1039 00:38:55,623 --> 00:38:57,791 How you treat your family. 1040 00:39:01,563 --> 00:39:03,730 How you treat your friends. 1041 00:39:08,570 --> 00:39:10,737 How you forgive. 1042 00:39:14,642 --> 00:39:16,743 And how you love. 1043 00:39:21,216 --> 00:39:23,617 Oh, and one more thing I've realized. 1044 00:39:23,651 --> 00:39:25,619 You never get the whole bucket list done. 1045 00:39:25,653 --> 00:39:27,521 You just keep adding things to it, 1046 00:39:27,555 --> 00:39:31,758 because every day there's something new to amaze us. 1047 00:39:33,628 --> 00:39:36,830 That's how we know we're alive. 1048 00:39:38,967 --> 00:39:40,601 Dr. Wells. 1049 00:39:40,635 --> 00:39:42,703 Oh. Hey, Dr. Saroyan. 1050 00:39:42,737 --> 00:39:45,906 Uh, I was, uh, I was just... I was just talking to VAL. 1051 00:39:45,940 --> 00:39:49,710 You were, um, talking to VAL? 1052 00:39:49,744 --> 00:39:51,245 Yeah, she has the most amazing sense of humor. 1053 00:39:51,279 --> 00:39:53,380 "She." I asked her, I said, if you're so smart, 1054 00:39:53,414 --> 00:39:56,450 what's the greatest lesson Jesus ever gave us? 1055 00:39:56,484 --> 00:39:58,085 And she said that, 1056 00:39:58,119 --> 00:40:00,821 "Heaven is like 3x squared 1057 00:40:00,855 --> 00:40:02,122 "plus 8x 1058 00:40:02,156 --> 00:40:04,224 minus nine." 1059 00:40:04,259 --> 00:40:05,826 I have no idea. 1060 00:40:05,860 --> 00:40:07,828 That's the equation for a parabola. 1061 00:40:07,862 --> 00:40:08,929 And parabola is funny? 1062 00:40:08,963 --> 00:40:09,897 It's a pun. 1063 00:40:09,931 --> 00:40:11,098 On the word "parable." 1064 00:40:12,267 --> 00:40:14,368 Because Jesus's greatest wisdom was 1065 00:40:14,402 --> 00:40:16,603 handed down in the... Yeah. In the form of parables. 1066 00:40:16,638 --> 00:40:17,905 Guys, I'm ready. 1067 00:40:17,939 --> 00:40:19,439 A parabola. 1068 00:40:19,474 --> 00:40:21,542 Okay. 1069 00:40:24,445 --> 00:40:26,413 What's happening? 1070 00:40:26,447 --> 00:40:28,248 VAL is being sent back. 1071 00:40:28,283 --> 00:40:31,351 She picked the wrong murderer and she upset our team dynamics. 1072 00:40:31,386 --> 00:40:33,987 Well, th-then the team is stupid. 1073 00:40:34,022 --> 00:40:37,824 Maybe, but it's that kind of stupidity that makes us so good. 1074 00:40:37,859 --> 00:40:40,093 Wait, no, uh, don't take her. 1075 00:40:40,128 --> 00:40:41,995 Please. C-Can I buy her? 1076 00:40:42,030 --> 00:40:43,163 Can I... can I have her? 1077 00:40:43,197 --> 00:40:45,198 Government property. Please! 1078 00:40:45,233 --> 00:40:47,167 This is the most scintillating conversation... 1079 00:40:47,201 --> 00:40:48,535 I'm sorry, Dr. Wells. 1080 00:40:48,570 --> 00:40:50,337 No! 1081 00:40:53,441 --> 00:40:55,809 So be surprised. 1082 00:40:55,843 --> 00:40:57,711 Cherish the time you have. 1083 00:40:57,745 --> 00:41:00,814 'Cause every day is a gift. 1084 00:41:00,848 --> 00:41:03,083 Every moment a blessing. 1085 00:41:03,117 --> 00:41:05,118 I think Christine has finally gone to sleep. 1086 00:41:05,153 --> 00:41:06,286 Shh, shh. 1087 00:41:06,321 --> 00:41:08,288 Why? It doesn't work both ways. 1088 00:41:08,323 --> 00:41:10,257 No, no, I don't think that's true. 1089 00:41:10,291 --> 00:41:12,793 I swear she knows when we relax. 1090 00:41:12,827 --> 00:41:13,794 Just put it down. 1091 00:41:13,828 --> 00:41:14,861 All right. 1092 00:41:14,896 --> 00:41:15,996 Shh-shh-shh-shh. 1093 00:41:16,030 --> 00:41:17,931 There you go. Okay. 1094 00:41:17,966 --> 00:41:20,601 Bones, you got nothing on your list there. 1095 00:41:20,635 --> 00:41:22,536 Well, you've written down ten things. 1096 00:41:22,570 --> 00:41:24,471 Yeah. 1097 00:41:24,505 --> 00:41:26,607 Come on, there's got to be at least a hundred things 1098 00:41:26,641 --> 00:41:28,075 you want to do before you die. 1099 00:41:28,109 --> 00:41:29,810 I don't know. 1100 00:41:29,844 --> 00:41:31,612 I'm very happy. 1101 00:41:31,646 --> 00:41:36,350 I have a very good job that I enjoy, a lovely home, 1102 00:41:36,384 --> 00:41:38,485 a healthy and smart child... 1103 00:41:38,519 --> 00:41:39,886 Yeah, but... 1104 00:41:39,921 --> 00:41:41,888 And I love the man I'm going to marry. 1105 00:41:41,923 --> 00:41:43,023 That is pretty good. 1106 00:41:43,057 --> 00:41:44,324 Pretty good. 1107 00:41:44,359 --> 00:41:46,326 I mean, if I were you, and I had me, 1108 00:41:46,361 --> 00:41:48,695 I wouldn't write anything down on a list either. 1109 00:41:49,931 --> 00:41:50,964 You're teasing me. 1110 00:41:50,999 --> 00:41:52,366 I am. 1111 00:41:54,268 --> 00:41:56,570 But look at you. 1112 00:41:59,040 --> 00:42:02,676 You know, this... these are just little things. 1113 00:42:02,710 --> 00:42:04,711 You know, where I want to go, you know, 1114 00:42:04,746 --> 00:42:06,613 climb things, go to outer space, huh? 1115 00:42:06,648 --> 00:42:09,082 What, lean on the Tower of Pisa? 1116 00:42:12,954 --> 00:42:14,888 Did you get your tuxedo? 1117 00:42:14,922 --> 00:42:16,590 I will. We should probably 1118 00:42:16,624 --> 00:42:19,192 decide where we want to have our reception. 1119 00:42:19,565 --> 00:42:21,065 Founding Fathers. 1120 00:42:21,600 --> 00:42:23,667 Great free wings. 1121 00:42:23,702 --> 00:42:25,202 Oh, a better place obviously. 1122 00:42:25,237 --> 00:42:27,204 We don't get married every day; 1123 00:42:27,239 --> 00:42:30,407 our wedding shouldn't feel like an everyday thing. 1124 00:42:30,442 --> 00:42:34,011 I love every day. 1125 00:42:37,782 --> 00:42:39,616 Hold on, turn that thing off. 1126 00:42:39,650 --> 00:42:41,518 What? I'm not... She can't see. 1127 00:42:41,552 --> 00:42:46,552 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1128 00:43:18,694 --> 00:43:20,261 What's that mean?