1 00:00:30,311 --> 00:00:31,443 Hey! 2 00:00:31,478 --> 00:00:34,112 Hey, you! You, right there! 3 00:00:34,148 --> 00:00:36,048 You kids got to stop stealing that sign. 4 00:00:36,083 --> 00:00:37,883 Hey, hey! Get back here. 5 00:00:37,918 --> 00:00:39,851 It's a lost cause, kid! 6 00:00:39,887 --> 00:00:41,353 Drop the sign! 7 00:00:43,590 --> 00:00:45,223 No, no, no, no. 8 00:00:45,259 --> 00:00:46,870 Where you going now? Where you going, huh? 9 00:00:46,894 --> 00:00:48,460 Yeah, I got you. 10 00:00:50,064 --> 00:00:51,997 I got you now. 11 00:00:52,032 --> 00:00:54,132 Stop right-- whoa, whoa. 12 00:00:58,872 --> 00:01:01,206 Whoa. See you. 13 00:01:01,241 --> 00:01:03,475 Damn it, get back here! 14 00:01:03,510 --> 00:01:04,810 Ah, hell. 15 00:01:04,845 --> 00:01:06,812 Yeah, it's Adams. 16 00:01:06,847 --> 00:01:07,553 I need backup. 17 00:01:07,577 --> 00:01:08,514 What is your location? 18 00:01:08,515 --> 00:01:10,749 Yeah, I'm at Tenth and... 19 00:01:12,786 --> 00:01:14,152 Well, it's a lot 20 00:01:14,188 --> 00:01:15,721 at the corner of Tenth and... 21 00:01:17,024 --> 00:01:18,557 I'm at Tenth and Boner, all right? 22 00:01:25,599 --> 00:01:27,577 It's pretty juvenile, if you ask me, I mean, the street is named 23 00:01:27,601 --> 00:01:29,067 for a prominent old family. 24 00:01:29,103 --> 00:01:30,268 I disagree. 25 00:01:30,304 --> 00:01:33,038 The word "boner" is objectively... 26 00:01:33,073 --> 00:01:34,873 hilarious. 27 00:01:34,908 --> 00:01:38,944 The human penis has no skeletal material of any kind. 28 00:01:38,979 --> 00:01:40,679 Wow, you really are overthinking this. 29 00:01:40,714 --> 00:01:42,258 I mean, the kids, they steal street signs 30 00:01:42,282 --> 00:01:43,982 that sound like dirty words, okay? 31 00:01:44,018 --> 00:01:46,518 Like Wanger Street or Morning Wood Way. 32 00:01:46,553 --> 00:01:49,995 There's nothing humorous about nocturnal penile tumescence. 33 00:01:50,019 --> 00:01:50,256 What? 34 00:01:50,257 --> 00:01:52,591 It's a natural phenomenon, 35 00:01:52,626 --> 00:01:54,593 as you well know. But... 36 00:01:54,628 --> 00:01:56,261 "Boner Street"? 37 00:01:56,296 --> 00:01:57,696 Right. That's great. 38 00:01:57,731 --> 00:01:59,398 Why don't I just put on some entertainment 39 00:01:59,433 --> 00:02:00,932 for someone over the age of eight? 40 00:02:02,403 --> 00:02:04,736 Kathy arrived at Quantico, 41 00:02:04,772 --> 00:02:06,138 but found her lecture hall empty. 42 00:02:06,173 --> 00:02:08,940 "Where is everyone?" 43 00:02:08,976 --> 00:02:09,908 she asked herself. 44 00:02:09,943 --> 00:02:11,076 Wh-What is this? 45 00:02:11,111 --> 00:02:12,577 What, you don't recognize it? 46 00:02:12,613 --> 00:02:14,679 It's your latest novel on audiobook. 47 00:02:14,715 --> 00:02:17,883 "I'll need to see the director at once," Kathy said. 48 00:02:17,918 --> 00:02:19,284 This is terrible. 49 00:02:19,319 --> 00:02:20,786 The narrator. The narrator? 50 00:02:20,821 --> 00:02:22,020 Yes. 51 00:02:22,056 --> 00:02:23,255 He misses all the nuance 52 00:02:23,290 --> 00:02:25,023 of the main character's voice. 53 00:02:25,059 --> 00:02:26,858 I need to call my editor. Here. 54 00:02:26,894 --> 00:02:28,360 Sounds good to me, listen to that. 55 00:02:28,395 --> 00:02:29,839 - Booth, do you mind? - But there, too, 56 00:02:29,863 --> 00:02:31,608 Kathy could find no one. All right, great, I'll just, 57 00:02:31,632 --> 00:02:33,065 you know, drive in silence. 58 00:02:38,872 --> 00:02:40,683 Bones, all I'm saying is, you know, you should just... 59 00:02:40,707 --> 00:02:42,140 just stay in your lane, okay? 60 00:02:42,176 --> 00:02:43,486 Just let the publishers do their job. 61 00:02:43,510 --> 00:02:44,854 I mean, come on, what are you gonna do? 62 00:02:44,878 --> 00:02:46,111 Narrate your own book? Yes, 63 00:02:46,146 --> 00:02:47,946 that's exactly what I intend to do. 64 00:02:47,981 --> 00:02:49,325 I'll narrate it and then have the audiobook 65 00:02:49,349 --> 00:02:52,717 reissued. Good morning, you two. 66 00:02:52,753 --> 00:02:54,686 - Is everything okay? - Excellent, excellent, 67 00:02:54,721 --> 00:02:57,656 compared to-to this guy here. So, what, shotgun, right? 68 00:02:57,691 --> 00:02:59,144 'Cause we got shells all over the place. 69 00:02:59,168 --> 00:03:00,326 Yep, techs found 70 00:03:00,327 --> 00:03:02,761 multiple shell casings from what appears to be a 12-gauge. 71 00:03:02,796 --> 00:03:04,930 And I'm finding birdshot inside the body. 72 00:03:04,965 --> 00:03:06,498 All right, so the killer, 73 00:03:06,533 --> 00:03:08,611 he stood over the body and he shot him at close range. 74 00:03:08,635 --> 00:03:11,036 'Cause... 75 00:03:11,071 --> 00:03:12,437 Yeah, which sent bone 76 00:03:12,473 --> 00:03:13,483 and tissue flying everywhere 77 00:03:13,507 --> 00:03:14,673 within a ten-meter radius. 78 00:03:14,708 --> 00:03:15,674 Be careful what you touch. 79 00:03:15,709 --> 00:03:17,576 It's likely there's evidence 80 00:03:17,611 --> 00:03:18,944 even in the branches of this tree. 81 00:03:18,979 --> 00:03:20,078 Wow. 82 00:03:20,114 --> 00:03:21,613 Time of death? I'd say... 83 00:03:21,648 --> 00:03:22,981 Impossible to say, 84 00:03:23,016 --> 00:03:25,117 based on osteological evidence. 85 00:03:25,152 --> 00:03:27,786 Cam? Based on decomp, two days. 86 00:03:27,821 --> 00:03:29,121 See, Bones? You see what happens 87 00:03:29,156 --> 00:03:31,189 when you let people do their job? 88 00:03:32,726 --> 00:03:35,160 Lack of arthritic deterioration 89 00:03:35,195 --> 00:03:37,028 suggests a young adult. 90 00:03:37,064 --> 00:03:40,732 However, with the skull and the hands so damaged, 91 00:03:40,767 --> 00:03:42,968 determining I.D. will be a challenge. 92 00:03:43,003 --> 00:03:45,470 And we got, uh, no eyewitnesses, either. 93 00:03:45,506 --> 00:03:47,884 You got nothing on your canvass? You know, people in this area, 94 00:03:47,908 --> 00:03:49,452 they just don't seem to be too interested 95 00:03:49,476 --> 00:03:51,076 in talking to law enforcement. 96 00:03:51,111 --> 00:03:52,711 Wait! 97 00:03:52,746 --> 00:03:54,479 Oh. 98 00:03:54,515 --> 00:03:55,859 Oh, well, you know what? That happens 99 00:03:55,883 --> 00:03:57,249 to the best of us, Aubrey. 100 00:03:57,284 --> 00:03:58,550 Anybody got a good dry cleaner? 101 00:03:58,585 --> 00:04:00,152 - Stay still. - I got a great guy. 102 00:04:00,187 --> 00:04:02,020 I'll give you the information later. 103 00:04:02,055 --> 00:04:03,588 Oh, Stan, on U Street? 104 00:04:03,624 --> 00:04:05,090 He is good with blood. 105 00:04:05,125 --> 00:04:06,491 Not so much with bile. 106 00:04:06,527 --> 00:04:08,160 Stan is not the man. I got the guy. 107 00:04:08,195 --> 00:04:09,995 I use Susan at Dupont Cleaners. 108 00:04:10,030 --> 00:04:12,497 For blood and feces, there's no one better. 109 00:04:12,533 --> 00:04:15,000 I got a better guy. Right next door is this great sub shop. 110 00:04:15,035 --> 00:04:16,535 Okay, people. 111 00:04:16,570 --> 00:04:18,603 I think one is probably enough. 112 00:04:22,876 --> 00:04:25,810 Yeah, why doesn't everybody just send me their guy? 113 00:04:25,846 --> 00:04:29,846 ♪ Bones 12x05 ♪ The Final Chapter The Tutor in the Tussle Original Air Date on January 31, 2017 114 00:04:29,870 --> 00:04:33,870 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 115 00:04:33,894 --> 00:04:40,694 == sync, corrected by elderman == @elder_man 116 00:05:01,281 --> 00:05:03,986 Taking a closer look at the victim's patellae, 117 00:05:03,987 --> 00:05:06,654 I'm seeing robust tendinous attachments, 118 00:05:06,689 --> 00:05:10,625 as well as early-stage osteoarthritis. 119 00:05:10,660 --> 00:05:12,526 So, bad knees. 120 00:05:12,562 --> 00:05:14,829 Yeah, the kind you see after thousands of hours 121 00:05:14,864 --> 00:05:16,530 of manual labor. Ugh. 122 00:05:16,566 --> 00:05:19,033 The sheer drudgery depresses me. 123 00:05:19,068 --> 00:05:21,335 Hey, speaking of labor, is Brennan really narrating 124 00:05:21,371 --> 00:05:22,603 her own audiobook? 125 00:05:22,639 --> 00:05:24,238 It's pretty crazy how she managed 126 00:05:24,273 --> 00:05:26,407 to bring the Agent Andy character back, right? 127 00:05:26,442 --> 00:05:28,876 Yeah. Ooh, Fisher, 128 00:05:28,911 --> 00:05:30,589 you can tell us if the science was authentic. 129 00:05:30,613 --> 00:05:32,513 So, a sternum transplant-- 130 00:05:32,548 --> 00:05:34,181 is that for real? 131 00:05:35,551 --> 00:05:39,120 Oh, you guys actually read Dr. Brennan's books? 132 00:05:39,155 --> 00:05:41,489 Uh... you don't? 133 00:05:41,524 --> 00:05:43,290 Well, no offense to her, but I find them 134 00:05:43,326 --> 00:05:45,092 to be a little lowbrow. 135 00:05:45,128 --> 00:05:46,093 Okay, I would definitely not 136 00:05:46,129 --> 00:05:47,862 let Dr. B hear you say that. 137 00:05:47,897 --> 00:05:49,764 Yeah, I'm more into the nihilists' work. 138 00:05:49,799 --> 00:05:52,299 Nietzsche, Kierkegaard, Garfield. 139 00:05:52,335 --> 00:05:55,102 Like, the cartoon cat? 140 00:05:55,138 --> 00:05:56,537 Mm. 141 00:05:57,740 --> 00:05:59,807 Oh, it's gonna be difficult 142 00:05:59,842 --> 00:06:01,142 to get an I.D. 143 00:06:01,177 --> 00:06:02,321 Well, that's a pity. But then again, 144 00:06:02,345 --> 00:06:03,477 Kierkegaard would say, 145 00:06:03,513 --> 00:06:06,280 the very idea of individual identity 146 00:06:06,315 --> 00:06:09,817 was long ago subsumed by the specter of the public. 147 00:06:09,852 --> 00:06:12,553 Is he still talking? Hang on, Angela. 148 00:06:12,588 --> 00:06:14,989 Your camera's flash just... 149 00:06:15,024 --> 00:06:16,490 illuminated... 150 00:06:16,526 --> 00:06:19,393 yep, it's a contact lens. 151 00:06:19,429 --> 00:06:21,295 Dr. Hodgins? 152 00:06:21,330 --> 00:06:23,330 Yep. 153 00:06:23,366 --> 00:06:25,766 If we can pull his fingerprint off it... 154 00:06:25,802 --> 00:06:28,002 Gonna be a long shot, but I may be able 155 00:06:28,037 --> 00:06:30,538 to get I.D. 156 00:06:30,573 --> 00:06:32,406 The victim is Austin Wilson, 24. 157 00:06:32,442 --> 00:06:34,975 Booth and Brennan are talking to his roommate. 158 00:06:35,011 --> 00:06:36,644 He's got a criminal record. 159 00:06:36,679 --> 00:06:38,245 Thank you. Here. 160 00:06:38,281 --> 00:06:39,480 Thank you. 161 00:06:42,085 --> 00:06:43,317 Nope, that must be yours. 162 00:06:43,352 --> 00:06:44,618 What is that? 163 00:06:44,654 --> 00:06:46,520 Come on, it's the sweet nectar of life. 164 00:06:46,556 --> 00:06:50,024 It's the quad-shot cappuccino with cinnamon in it. 165 00:06:50,059 --> 00:06:51,726 Oh, man. Caffeine much? 166 00:06:51,761 --> 00:06:54,295 Well, I was up before dawn, video-chatting with Jessica. 167 00:06:54,330 --> 00:06:55,830 She's on this Euro trip. Mm-hmm. 168 00:06:55,865 --> 00:06:58,199 And with the time difference, there's just... 169 00:06:58,234 --> 00:06:59,667 no chance to talk. Mm, I'm jealous. 170 00:06:59,702 --> 00:07:02,236 I mean, of her trip. You know, I went to Europe 171 00:07:02,271 --> 00:07:03,849 right after college, and, I'm not trying to brag, 172 00:07:03,873 --> 00:07:06,073 but things got a little bit crazy. 173 00:07:06,109 --> 00:07:09,510 Ooh! I'm so sorry. 174 00:07:10,747 --> 00:07:13,347 Hello, James. 175 00:07:16,419 --> 00:07:19,887 Oh, hi, I'm Karen, so... 176 00:07:19,922 --> 00:07:22,723 You mind giving us a minute? 177 00:07:22,759 --> 00:07:24,091 Sure, I'll, um... 178 00:07:24,127 --> 00:07:25,760 I'll meet you at the office. 179 00:07:29,432 --> 00:07:31,465 You look good, son. 180 00:07:31,501 --> 00:07:33,734 Hey, Dad. 181 00:07:34,637 --> 00:07:36,170 I tell you what. 182 00:07:36,205 --> 00:07:38,016 I'll make this easy on you. 183 00:07:38,040 --> 00:07:41,575 Why don't you turn around, put your hands behind your back? 184 00:07:41,611 --> 00:07:43,144 James, don't be ridiculous. 185 00:07:43,179 --> 00:07:44,879 You can't just arrest me. 186 00:07:48,217 --> 00:07:49,950 Sit down, son. 187 00:07:49,986 --> 00:07:52,119 You and I need to talk. 188 00:07:56,959 --> 00:07:58,793 You sure it was Austin? 189 00:07:58,828 --> 00:08:00,227 We are. 190 00:08:00,263 --> 00:08:02,229 Listen, your friend was, uh, killed by a shotgun 191 00:08:02,265 --> 00:08:03,864 in a pretty bad part of town. 192 00:08:03,900 --> 00:08:07,401 Any reason why he'd be involved in criminal activity? 193 00:08:07,436 --> 00:08:08,936 No. 194 00:08:08,971 --> 00:08:10,649 No, people think 'cause we came up in the system, 195 00:08:10,673 --> 00:08:12,573 we got to be gangsters. 196 00:08:12,608 --> 00:08:14,008 Not Austin. 197 00:08:14,043 --> 00:08:15,976 Look, no offense, 198 00:08:16,012 --> 00:08:18,112 but, uh, you have a record, 199 00:08:18,147 --> 00:08:20,681 and Austin was arrested for assaulting a cop. 200 00:08:20,716 --> 00:08:22,817 No, that was a misunderstanding. 201 00:08:22,852 --> 00:08:25,085 We were kids in high school. 202 00:08:25,121 --> 00:08:26,954 Riding bikes, shaking up soda bottles, 203 00:08:26,989 --> 00:08:28,489 spraying them on people. 204 00:08:28,524 --> 00:08:30,925 Austin just got unlucky. 205 00:08:30,960 --> 00:08:33,761 He sprayed an off-duty cop. 206 00:08:33,796 --> 00:08:37,131 Evidence on the body suggests he worked manual labor. 207 00:08:37,166 --> 00:08:38,566 Yeah. 208 00:08:38,601 --> 00:08:40,601 He was working construction through college 209 00:08:40,636 --> 00:08:41,869 to pay for Princeton. 210 00:08:41,904 --> 00:08:43,170 Princeton, huh? 211 00:08:43,206 --> 00:08:44,772 What, 'cause he's a foster kid, 212 00:08:44,807 --> 00:08:46,574 he can't go to a good school? 213 00:08:46,609 --> 00:08:48,576 I assure you, we think nothing of the sort. 214 00:08:48,611 --> 00:08:51,145 I myself spent time in foster care. 215 00:08:52,515 --> 00:08:53,859 Look, do you know where Austin worked? 216 00:08:53,883 --> 00:08:55,950 At this tutoring company. 217 00:08:55,985 --> 00:08:58,052 He was applying to med school, also. 218 00:08:58,087 --> 00:08:59,753 Tutoring? Like, I'm sorry, 219 00:08:59,789 --> 00:09:01,088 helping kids with their homework? 220 00:09:01,123 --> 00:09:02,334 That's a common way for graduates 221 00:09:02,358 --> 00:09:04,358 of elite schools to make money 222 00:09:04,393 --> 00:09:06,060 while they pursue 223 00:09:06,095 --> 00:09:08,095 graduate-level degrees. I'm telling you, 224 00:09:08,130 --> 00:09:10,364 Austin had no life, he had no girl. 225 00:09:10,399 --> 00:09:12,900 All he did was work and study. 226 00:09:12,935 --> 00:09:15,970 Those rich parents were intense, too. 227 00:09:16,005 --> 00:09:18,472 You should look at them. 228 00:09:23,045 --> 00:09:25,613 Austin's phone records show almost no contact 229 00:09:25,648 --> 00:09:26,847 with friends or family. 230 00:09:26,883 --> 00:09:28,382 Benny was right. 231 00:09:28,417 --> 00:09:29,750 His whole life was tutoring 232 00:09:29,785 --> 00:09:31,485 for money and preparing for med school. 233 00:09:31,520 --> 00:09:33,053 That's sad, right, Bones? 234 00:09:33,089 --> 00:09:34,922 Everyone needs a little fun in their lives. 235 00:09:34,957 --> 00:09:37,558 I rarely socialized between college and graduate school. 236 00:09:37,593 --> 00:09:40,728 I find his work ethic admirable. 237 00:09:40,763 --> 00:09:43,697 Ugh. What is it? 238 00:09:43,733 --> 00:09:45,232 My editor says that 239 00:09:45,268 --> 00:09:47,101 if I want to perform my novel, 240 00:09:47,136 --> 00:09:49,152 I have to... record an audition. 241 00:09:49,153 --> 00:09:50,085 Sure, it makes sense. 242 00:09:50,109 --> 00:09:51,740 Makes sense? It does not make sense. 243 00:09:51,741 --> 00:09:53,218 It's insulting. All right, well, there you go, 244 00:09:53,242 --> 00:09:55,287 tell her that you're-you're not gonna do it. Problem solved. 245 00:09:55,311 --> 00:09:58,112 Don't be silly. Of course, I'm gonna do it. 246 00:10:00,583 --> 00:10:01,849 We were all horrified 247 00:10:01,884 --> 00:10:03,050 to hear about Austin. 248 00:10:03,085 --> 00:10:04,329 Well, we were hoping we could take a look around. 249 00:10:04,353 --> 00:10:05,530 If you must, but bear in mind, 250 00:10:05,554 --> 00:10:06,987 our students have been traumatized. 251 00:10:07,023 --> 00:10:08,066 We're doing our best to maintain 252 00:10:08,090 --> 00:10:10,124 - a professional environment. - Right. 253 00:10:10,159 --> 00:10:12,237 Well, we are still talking about homework help, right? 254 00:10:12,261 --> 00:10:14,695 Well, we live in a competitive, globalized world now. 255 00:10:14,730 --> 00:10:16,708 I founded this place to ensure our students stay on top. 256 00:10:16,732 --> 00:10:18,098 We only hire 257 00:10:18,134 --> 00:10:20,301 the smartest tutors from the best colleges. 258 00:10:20,336 --> 00:10:22,336 Harvard, Yale... Northwestern. 259 00:10:22,371 --> 00:10:24,271 - Sure, if we're understaffed. - Well... 260 00:10:24,307 --> 00:10:25,506 I attended Northwestern. 261 00:10:25,541 --> 00:10:27,174 It is quite prestigious. 262 00:10:27,209 --> 00:10:28,253 Oh, I'm sure it is, Dr. Brennan. 263 00:10:28,277 --> 00:10:29,710 No offense intended. 264 00:10:29,745 --> 00:10:32,146 Well, I assure you, offense was taken. 265 00:10:32,181 --> 00:10:34,148 Well, let's all just calm down. 266 00:10:34,183 --> 00:10:35,287 So, was Austin here the day he died? 267 00:10:35,288 --> 00:10:38,153 No, he met with a few students off-site. 268 00:10:38,187 --> 00:10:40,265 Maybe we could take a look at his work computers, files? 269 00:10:40,289 --> 00:10:42,623 - Of course. Yeah. - Ms. Bryan? 270 00:10:42,658 --> 00:10:44,336 - What's up with the vending machine? - Oh, I'm so sorry, Meredith. 271 00:10:44,360 --> 00:10:45,789 The repairman will be here next week. 272 00:10:45,790 --> 00:10:46,461 If you wouldn't mind... 273 00:10:46,485 --> 00:10:48,807 Next week? How am I supposed to focus without snacks? 274 00:10:49,198 --> 00:10:50,646 I completely understand your frustration. 275 00:10:50,670 --> 00:10:52,467 Ms. Bryan, we heard that 276 00:10:52,468 --> 00:10:54,468 some of your clients, well, most of your clients, 277 00:10:54,503 --> 00:10:56,971 were pretty much... demanding. 278 00:10:57,006 --> 00:11:00,641 Did Austin have any problems or conflicts with any parents? 279 00:11:00,676 --> 00:11:02,176 Not that I can think of. 280 00:11:02,211 --> 00:11:04,478 What about Psycho Sue? 281 00:11:04,513 --> 00:11:05,513 Psycho Sue? 282 00:11:05,548 --> 00:11:06,680 That's what some of the kids 283 00:11:06,716 --> 00:11:08,115 call Jacob's mother, Sue Casey. 284 00:11:08,150 --> 00:11:09,083 She's passionate but harmless. 285 00:11:09,118 --> 00:11:10,284 Harmless? 286 00:11:10,319 --> 00:11:12,786 She tried to run me over with her SUV 287 00:11:12,822 --> 00:11:14,455 when I beat Jacob in geography bee. 288 00:11:14,490 --> 00:11:16,368 - I'm sure that was an accident. - And last week, 289 00:11:16,392 --> 00:11:18,892 I saw her yelling at Austin in the parking lot. 290 00:11:18,928 --> 00:11:20,527 Then she slapped him across the face. 291 00:11:20,563 --> 00:11:22,396 She hit Austin? 292 00:11:22,431 --> 00:11:24,098 Let's not... Let's not what? 293 00:11:24,133 --> 00:11:26,133 You're just afraid of her 294 00:11:26,168 --> 00:11:28,268 because she threatened to rip out your intestines. 295 00:11:28,304 --> 00:11:30,048 Well, those weren't the exact words she used. 296 00:11:30,072 --> 00:11:32,539 No, but we're not supposed to swear in here. 297 00:11:33,342 --> 00:11:34,742 It was, like... 298 00:11:34,777 --> 00:11:36,377 way worse. 299 00:11:47,052 --> 00:11:49,018 Okay, we'll have to keep our voices down. 300 00:11:49,054 --> 00:11:50,787 Jacob's practicing for the SAT. 301 00:11:50,822 --> 00:11:53,656 His critical reading score is stuck in the low 700s. 302 00:11:53,692 --> 00:11:55,792 Well, that puts him well above average. 303 00:11:55,827 --> 00:11:57,505 Tell that to the Harvard Admissions Committee. 304 00:11:57,529 --> 00:11:58,940 Mrs. Casey, do you want to explain to us 305 00:11:58,964 --> 00:12:01,564 why you slapped Austin Wilson last week? 306 00:12:01,599 --> 00:12:03,566 Sure. Austin talked Jacob into 307 00:12:03,601 --> 00:12:04,867 applying early to UVA. 308 00:12:06,037 --> 00:12:08,071 The last eight generations of this family 309 00:12:08,106 --> 00:12:09,672 have gone to Harvard. 310 00:12:09,708 --> 00:12:11,975 So, you slapped Austin because he 311 00:12:12,010 --> 00:12:14,043 talked your son into applying to a different, 312 00:12:14,079 --> 00:12:15,578 well-regarded university? 313 00:12:15,613 --> 00:12:17,780 I wasn't paying $300 an hour for Jacob 314 00:12:17,816 --> 00:12:20,216 to get his heart set on some community college. 315 00:12:20,251 --> 00:12:21,751 Mom. 316 00:12:21,786 --> 00:12:22,952 You're being a psycho. 317 00:12:22,988 --> 00:12:24,320 Our phone records indicate 318 00:12:24,356 --> 00:12:26,222 that there were five calls made from this house 319 00:12:26,257 --> 00:12:27,991 to his cell phone the day he died. 320 00:12:28,026 --> 00:12:29,726 Uh, that was me. That was you? 321 00:12:29,761 --> 00:12:32,228 Yeah, I had a huge physics test the next day 322 00:12:32,263 --> 00:12:34,330 and I wanted him to answer a question. 323 00:12:34,366 --> 00:12:36,532 Jacob, focus! 324 00:12:37,769 --> 00:12:39,035 Booth? 325 00:12:39,070 --> 00:12:40,169 Yep? 326 00:12:40,205 --> 00:12:41,704 Look. 327 00:12:41,740 --> 00:12:43,373 12-gauge. 328 00:12:45,510 --> 00:12:47,310 Wow. Are you guys big hunters? 329 00:12:47,345 --> 00:12:49,445 Okay. 330 00:12:49,481 --> 00:12:50,747 I see where this is going. 331 00:12:50,782 --> 00:12:53,316 Look, Austin and I had our differences. 332 00:12:53,351 --> 00:12:55,651 But he was a decent tutor 333 00:12:55,687 --> 00:12:56,753 and Jacob liked him. 334 00:12:56,788 --> 00:12:58,354 Uh, that's sweet and all, 335 00:12:58,390 --> 00:12:59,967 but we're still gonna have to test your guns. 336 00:12:59,991 --> 00:13:01,724 Fine. 337 00:13:01,760 --> 00:13:03,160 Whatever it takes to get some peace, 338 00:13:03,194 --> 00:13:04,660 so Jacob can focus. 339 00:13:10,101 --> 00:13:11,868 Cam, I was wondering if... 340 00:13:11,903 --> 00:13:14,137 Whoa, there. 341 00:13:14,172 --> 00:13:15,705 Duck season or wabbit season? 342 00:13:15,740 --> 00:13:17,673 Hey. I'm just trying to determine 343 00:13:17,709 --> 00:13:18,941 whether Sue Casey's shotguns 344 00:13:18,977 --> 00:13:21,677 are a match for our murder weapon. 345 00:13:21,713 --> 00:13:22,612 Dr. Saroyan? 346 00:13:22,647 --> 00:13:24,180 Whoa, there. 347 00:13:25,083 --> 00:13:27,350 Shh! Be vewy, vewy quiet. 348 00:13:27,385 --> 00:13:28,918 She's hunting wabbits. 349 00:13:29,654 --> 00:13:30,586 Come again? 350 00:13:30,622 --> 00:13:31,622 Looney Tunes. 351 00:13:31,656 --> 00:13:32,822 Oh, come on, man. 352 00:13:32,857 --> 00:13:34,724 Oh, cartoons upset me as a child. 353 00:13:34,759 --> 00:13:36,225 More of an Addams Family kid? 354 00:13:36,261 --> 00:13:37,627 Twilight Zone reruns, actually. 355 00:13:37,662 --> 00:13:38,761 Everything about you 356 00:13:38,797 --> 00:13:40,430 makes more sense now. Mm. 357 00:13:40,465 --> 00:13:42,098 Did you need something? 358 00:13:42,133 --> 00:13:45,701 Uh, yes. I found blunt force trauma everywhere. 359 00:13:45,737 --> 00:13:48,037 The legs, the ribs, the skull. 360 00:13:48,073 --> 00:13:49,739 So, maybe our victim was beaten 361 00:13:49,774 --> 00:13:53,009 before he was taken to the location where he was shot. 362 00:13:53,044 --> 00:13:55,611 I don't think that he was shot with these guns. 363 00:13:55,647 --> 00:13:56,879 You've determined that already? 364 00:13:56,915 --> 00:13:59,348 Thanks to Parasteatoda tepidariorum. 365 00:14:00,185 --> 00:14:01,350 Hmm. 366 00:14:01,386 --> 00:14:02,985 What is that? 367 00:14:03,021 --> 00:14:03,820 They're spiders, Cam. 368 00:14:03,855 --> 00:14:05,221 Oh, God! 369 00:14:05,256 --> 00:14:06,422 How about a warning for us 370 00:14:06,458 --> 00:14:09,225 non-Latin speakers next time? 371 00:14:09,260 --> 00:14:10,927 Careful with that in my office. 372 00:14:10,962 --> 00:14:11,928 Oh, God, are those eggs? 373 00:14:11,963 --> 00:14:14,030 Relax, Cam. Geez. 374 00:14:14,065 --> 00:14:15,631 They're not gonna hatch. 375 00:14:15,667 --> 00:14:16,866 Oh, nice. 376 00:14:16,901 --> 00:14:18,334 They're in this one, too. 377 00:14:18,369 --> 00:14:19,469 Okay, not a fan. 378 00:14:19,504 --> 00:14:20,570 Okay, these must have been 379 00:14:20,605 --> 00:14:21,605 in Sue Casey's basement, 380 00:14:21,639 --> 00:14:22,872 because these webs 381 00:14:22,907 --> 00:14:24,307 take at least a week to... 382 00:14:27,078 --> 00:14:28,144 weave! 383 00:14:28,179 --> 00:14:29,245 What? Is something wrong? 384 00:14:29,280 --> 00:14:30,847 Mm-mm. 385 00:14:30,882 --> 00:14:31,981 Nope. 386 00:14:32,016 --> 00:14:32,849 I was just, you know, 387 00:14:32,884 --> 00:14:34,295 I was-- I was-- I was thinking that-- 388 00:14:34,319 --> 00:14:36,352 that-that-that suggests that-- 389 00:14:36,387 --> 00:14:37,954 that these guns over here 390 00:14:37,989 --> 00:14:39,422 were last fired 391 00:14:39,457 --> 00:14:41,591 long before he was killed. 392 00:14:41,626 --> 00:14:43,192 Okay, hey, 393 00:14:43,228 --> 00:14:44,627 I've got an idea. 394 00:14:44,662 --> 00:14:45,761 Why don't you two 395 00:14:45,797 --> 00:14:47,263 take these guns 396 00:14:47,298 --> 00:14:48,498 and their inhabitants, 397 00:14:48,533 --> 00:14:50,199 and, uh, go far, 398 00:14:50,235 --> 00:14:51,434 far away? 399 00:14:51,469 --> 00:14:52,668 Good idea. No problem. 400 00:15:03,047 --> 00:15:03,913 Are you sure nothing's wrong? 401 00:15:03,948 --> 00:15:05,481 Hmm? Mm-mm. 402 00:15:05,517 --> 00:15:07,683 Nope. Everything is... 403 00:15:07,719 --> 00:15:09,051 really good. 404 00:15:10,321 --> 00:15:12,555 I'm... gonna go. 405 00:15:21,166 --> 00:15:22,298 Hey. 406 00:15:22,333 --> 00:15:23,633 You, uh, you need any help? 407 00:15:23,668 --> 00:15:25,134 Uh, sure. 408 00:15:25,170 --> 00:15:26,814 I'm just starting in on Austin's client files 409 00:15:26,838 --> 00:15:28,070 from the tutoring company. 410 00:15:28,106 --> 00:15:29,238 Grab a few. 411 00:15:29,274 --> 00:15:30,940 Totes. 412 00:15:30,975 --> 00:15:32,074 That's short for "totally." 413 00:15:32,110 --> 00:15:33,543 I know. Okay. 414 00:15:33,578 --> 00:15:35,578 So, it looks like Austin was pretty popular. 415 00:15:35,613 --> 00:15:38,214 He was gaining new clients almost every week. 416 00:15:38,249 --> 00:15:39,849 Hmm, maybe some of the other tutors 417 00:15:39,884 --> 00:15:41,317 got a little jealous. 418 00:15:41,352 --> 00:15:42,618 Yep, that's what I'm thinking. 419 00:15:42,654 --> 00:15:45,421 So, how was it seeing your dad yesterday? 420 00:15:47,292 --> 00:15:50,626 Come on. You didn't think I'd notice who that was? 421 00:15:52,864 --> 00:15:54,997 Listen, I'm not gonna tell anyone. 422 00:15:55,033 --> 00:15:57,266 I just wanted to come in and see how you're doing. 423 00:15:57,302 --> 00:15:59,268 Well, look, I appreciate the thought. 424 00:15:59,304 --> 00:16:01,237 But this is not therapy. 425 00:16:01,272 --> 00:16:03,117 Oh, I'm aware, it's just that you always said that 426 00:16:03,141 --> 00:16:04,752 if you ever saw him again, he would be arrested immediately. 427 00:16:04,776 --> 00:16:06,275 So... There's a kid. 428 00:16:06,311 --> 00:16:07,977 A kid? 429 00:16:09,747 --> 00:16:11,113 The government's been tracking 430 00:16:11,149 --> 00:16:12,593 and shutting down his offshore accounts. 431 00:16:12,617 --> 00:16:14,650 But he's got a new wife and a son. 432 00:16:14,686 --> 00:16:15,885 He came to me 433 00:16:15,920 --> 00:16:18,054 asking for money to support them. 434 00:16:18,089 --> 00:16:20,623 Now, I don't care what happens to my dad, but... 435 00:16:20,658 --> 00:16:22,892 This is your half brother. So if you make that arrest, 436 00:16:22,927 --> 00:16:25,027 then he grows up without a father, just like you did. 437 00:16:25,063 --> 00:16:26,929 Now, look, you don't know Philip Aubrey. 438 00:16:26,965 --> 00:16:28,765 I mean, everything that comes out of his mouth 439 00:16:28,800 --> 00:16:30,533 is a lie meant to manipulate. 440 00:16:30,568 --> 00:16:32,969 I don't even know if the kid in this photo is really his. 441 00:16:33,004 --> 00:16:34,937 But if you don't think he's telling the truth, 442 00:16:34,973 --> 00:16:37,707 then why haven't you told the FBI that you saw him? 443 00:16:41,846 --> 00:16:43,179 Boo-yah. 444 00:16:43,214 --> 00:16:44,513 You just got shrinked. 445 00:16:45,383 --> 00:16:47,049 Boo-yah? Mm-hmm. 446 00:16:47,085 --> 00:16:48,284 You're so weird. 447 00:16:48,319 --> 00:16:49,785 Thank you. 448 00:16:51,055 --> 00:16:52,355 So, 449 00:16:52,390 --> 00:16:53,667 I think I'm starting to see a pattern 450 00:16:53,691 --> 00:16:56,492 here with Austin's newer students. 451 00:16:56,527 --> 00:16:57,838 A lot of them used to work with this tutor 452 00:16:57,862 --> 00:17:00,129 named Matt Bogdan. 453 00:17:00,164 --> 00:17:01,731 Losing clients means losing money. 454 00:17:01,766 --> 00:17:04,200 Maybe we should talk to this Matt Bogdan guy. 455 00:17:04,235 --> 00:17:05,735 Totes. 456 00:17:06,638 --> 00:17:07,570 So Aubrey asked me 457 00:17:07,605 --> 00:17:08,804 to look into communications 458 00:17:08,840 --> 00:17:11,674 between Austin and his colleague, Matt. 459 00:17:11,709 --> 00:17:13,409 And I found this online portal. 460 00:17:13,444 --> 00:17:14,543 "Tutor Talk"? 461 00:17:14,579 --> 00:17:15,878 Yeah. 462 00:17:15,913 --> 00:17:17,291 I've looked through most of the messages 463 00:17:17,315 --> 00:17:19,315 and they're almost all work-related. 464 00:17:19,350 --> 00:17:24,287 Hey, has Hodgins been acting different around you lately? 465 00:17:24,322 --> 00:17:26,122 Um... this morning, 466 00:17:26,157 --> 00:17:28,157 he tried to get me to taste a mold culture. 467 00:17:28,192 --> 00:17:30,559 So, no. Why? 468 00:17:30,595 --> 00:17:33,062 He's just been poking his head in my office 469 00:17:33,097 --> 00:17:35,631 and then making excuses to leave when he sees me. 470 00:17:35,667 --> 00:17:37,645 Hmm, he hasn't said anything to me about it, but... 471 00:17:37,669 --> 00:17:39,368 Oh, hey, look. 472 00:17:39,404 --> 00:17:41,737 There is a message from Matt to Austin. 473 00:17:41,773 --> 00:17:43,606 "Dude, answer my calls. 474 00:17:43,641 --> 00:17:45,107 "I'm asking one last time 475 00:17:45,143 --> 00:17:46,609 "to back off, or else. 476 00:17:46,644 --> 00:17:48,244 My life depends on it." 477 00:17:48,279 --> 00:17:52,248 Yeah, this was sent the day before Austin was killed. 478 00:17:52,283 --> 00:17:53,215 I'll let Booth know. 479 00:17:53,251 --> 00:17:55,518 Oh, my God! Cam! 480 00:17:55,553 --> 00:17:56,652 What? What? 481 00:17:56,688 --> 00:17:58,154 No, no. What? What? 482 00:17:58,189 --> 00:17:59,522 Oh, God. 483 00:17:59,557 --> 00:18:01,490 Oh! 484 00:18:02,393 --> 00:18:03,526 Oh, God! 485 00:18:09,434 --> 00:18:11,901 I know Hodgins is your husband 486 00:18:11,936 --> 00:18:13,235 and your soul mate. 487 00:18:13,271 --> 00:18:14,470 Um, but I... 488 00:18:14,505 --> 00:18:17,206 No, no, we'll kill him together. 489 00:18:17,241 --> 00:18:20,142 Yeah. This-this stays here. 490 00:18:20,178 --> 00:18:21,377 Yeah. 491 00:18:22,580 --> 00:18:24,380 You wrote an Op-Ed for your college paper 492 00:18:24,415 --> 00:18:25,826 about how you bought an assault weapon 493 00:18:25,850 --> 00:18:27,750 in 15 minutes. 494 00:18:27,785 --> 00:18:29,885 So, we know that you're comfortable acquiring guns. 495 00:18:29,921 --> 00:18:32,788 Yeah, I'm for gun control. 496 00:18:32,824 --> 00:18:34,957 I wrote this column to show how lax 497 00:18:34,992 --> 00:18:35,925 our system is. 498 00:18:35,960 --> 00:18:37,660 That's why I want to go to law school. 499 00:18:37,695 --> 00:18:38,961 Law school's expensive. 500 00:18:38,996 --> 00:18:40,396 It must have been pretty stressful 501 00:18:40,431 --> 00:18:41,897 losing all those clients to Austin. 502 00:18:41,933 --> 00:18:43,933 Please. Money is not an issue. 503 00:18:43,968 --> 00:18:45,901 I do this job for the networking. 504 00:18:45,937 --> 00:18:47,636 Networking? With 15-year-olds? 505 00:18:47,672 --> 00:18:49,105 With their parents. 506 00:18:49,140 --> 00:18:51,006 There's no better in 507 00:18:51,042 --> 00:18:53,809 with Beltway insiders than their kids. 508 00:18:53,845 --> 00:18:57,213 Wait, so the last client to switch from Matt to Austin 509 00:18:57,248 --> 00:18:59,181 was the daughter 510 00:18:59,217 --> 00:19:01,150 - of the solicitor general. - That's... 511 00:19:01,185 --> 00:19:03,319 that's like, the most important lawyer in the country. 512 00:19:03,354 --> 00:19:06,255 You must have been pretty desperate to maintain that 513 00:19:06,290 --> 00:19:07,290 networking opportunity. 514 00:19:07,325 --> 00:19:09,425 Okay, yeah. 515 00:19:09,460 --> 00:19:13,062 I did beg Austin to let me keep one student. 516 00:19:13,097 --> 00:19:14,897 He refused. 517 00:19:14,932 --> 00:19:16,354 But I would never murder him over it! 518 00:19:16,378 --> 00:19:17,067 Come on. 519 00:19:17,068 --> 00:19:18,801 You weren't just a little bit jealous 520 00:19:18,836 --> 00:19:21,570 of Austin being so much more talented than you? 521 00:19:21,606 --> 00:19:23,784 No, see, that's the thing. Austin wasn't a better tutor. 522 00:19:23,808 --> 00:19:26,542 And denial is just a member of One Direction. 523 00:19:27,578 --> 00:19:29,311 It's a guy in the band. I know. 524 00:19:29,347 --> 00:19:30,713 Seriously. 525 00:19:30,748 --> 00:19:32,214 Look at our metrics. 526 00:19:32,250 --> 00:19:34,817 Okay, my students saw their SAT scores 527 00:19:34,852 --> 00:19:37,920 increase by more points, on average, than Austin's. 528 00:19:37,955 --> 00:19:39,032 And I never did really figure out 529 00:19:39,056 --> 00:19:42,324 what it was that parents preferred about him. 530 00:19:45,163 --> 00:19:49,165 Hey, uh, has anyone seen Cam? 531 00:19:49,200 --> 00:19:50,499 She's at home, 532 00:19:50,535 --> 00:19:52,168 showering and changing. 533 00:19:52,203 --> 00:19:53,836 Which means you should escape 534 00:19:53,871 --> 00:19:55,137 while you still can. 535 00:19:55,173 --> 00:19:56,839 But first, swab results? 536 00:19:56,874 --> 00:19:59,809 Nothing that indicates where Austin was knocked unconscious. 537 00:19:59,844 --> 00:20:01,977 But I did find methylsulfonylmethane 538 00:20:02,013 --> 00:20:04,180 and vitamin C, two ingredients commonly used 539 00:20:04,215 --> 00:20:06,015 in anti-wrinkle cream. Huh. 540 00:20:06,050 --> 00:20:08,117 That's weird. Austin's in his 20s. 541 00:20:08,152 --> 00:20:09,785 Why would he be worried about aging? 542 00:20:09,821 --> 00:20:12,521 Well, I didn't tell you where I found the particulates. 543 00:20:12,557 --> 00:20:15,891 They were on his boxers, right by... 544 00:20:15,927 --> 00:20:17,827 let's just say his lower abdominal area. 545 00:20:17,862 --> 00:20:19,228 Okay, so that means 546 00:20:19,263 --> 00:20:20,429 someone much older than him 547 00:20:20,465 --> 00:20:22,097 had their hands down his pants. 548 00:20:22,133 --> 00:20:23,999 Oh, well, that explains it. 549 00:20:24,035 --> 00:20:25,000 Explains what? 550 00:20:25,036 --> 00:20:28,637 Why mothers prefer... 551 00:20:28,673 --> 00:20:31,807 Austin's services over Matt's. 552 00:20:31,843 --> 00:20:33,375 Yeah, I don't... I... 553 00:20:33,411 --> 00:20:34,777 Oh, my God, you guys. Really? 554 00:20:34,812 --> 00:20:37,213 Come on. Austin's, like, a total hunk. 555 00:20:37,248 --> 00:20:40,483 Objectively speaking, he does appear more virile. 556 00:20:40,518 --> 00:20:41,417 Really? 557 00:20:41,452 --> 00:20:42,785 Looks like one of the mothers 558 00:20:42,820 --> 00:20:44,753 at the tutoring place thought so, too. 559 00:20:44,789 --> 00:20:46,021 Mm-hmm. 560 00:20:52,724 --> 00:20:54,090 Dr. Fisher, 561 00:20:54,125 --> 00:20:56,459 on the scapulae and the left radius, 562 00:20:56,494 --> 00:20:59,028 I'm seeing blunt force trauma 563 00:20:59,064 --> 00:21:00,730 that suggests the victim was hit 564 00:21:00,765 --> 00:21:03,499 with some object with an angular edge. 565 00:21:03,535 --> 00:21:04,968 Yes, 566 00:21:05,003 --> 00:21:07,503 the damage is consistent with a squared-off object, 567 00:21:07,539 --> 00:21:08,671 like a 2x4. 568 00:21:08,707 --> 00:21:10,773 I concur. How are you progressing 569 00:21:10,809 --> 00:21:12,008 with your skull reassembly? 570 00:21:12,043 --> 00:21:13,409 In process. 571 00:21:13,445 --> 00:21:15,089 How are you progressing with your audiobook? 572 00:21:15,113 --> 00:21:16,612 Very well. Hmm. 573 00:21:16,648 --> 00:21:18,047 Not that it interests you. 574 00:21:19,017 --> 00:21:20,683 Angela told you. 575 00:21:21,853 --> 00:21:24,620 I am a contemptible fool for trusting her. 576 00:21:24,656 --> 00:21:26,923 Tell me, what is it about my novels 577 00:21:26,958 --> 00:21:28,458 that you find so objectionable? 578 00:21:28,493 --> 00:21:30,927 I don't know that I should speak frankly here. 579 00:21:30,962 --> 00:21:32,195 But... 580 00:21:32,230 --> 00:21:33,240 from what little I've read, 581 00:21:33,264 --> 00:21:35,264 I find them to be cheap 582 00:21:35,300 --> 00:21:38,034 and lacking a certain perspicacity. 583 00:21:38,069 --> 00:21:39,135 Perspicacity? 584 00:21:39,170 --> 00:21:41,070 Yes, it's a common vocabulary word 585 00:21:41,106 --> 00:21:42,438 for my SAT students. 586 00:21:42,474 --> 00:21:44,307 It means shrewdness, or insight. 587 00:21:44,342 --> 00:21:45,775 I'm aware of what it means. 588 00:21:45,810 --> 00:21:46,943 I merely thought it 589 00:21:46,978 --> 00:21:48,244 an interesting choice. 590 00:21:48,279 --> 00:21:50,113 Hang on. 591 00:21:50,148 --> 00:21:53,583 There is a slight contusion on this fragment 592 00:21:53,618 --> 00:21:56,452 of the frontal bone and its corresponding piece. 593 00:21:56,488 --> 00:21:58,221 See that? Just a small nick. 594 00:21:58,256 --> 00:22:00,523 A slight puncture, 595 00:22:00,558 --> 00:22:03,159 conforming to the shape of a human incisor. 596 00:22:03,194 --> 00:22:04,805 I've seen this injury profile in cases where 597 00:22:04,829 --> 00:22:06,896 the victim head-butted an attacker. 598 00:22:06,931 --> 00:22:08,909 So the victim got into a fight shortly before he died. 599 00:22:08,933 --> 00:22:11,334 Given the evidence of the hand cream, 600 00:22:11,369 --> 00:22:12,880 and if he was sleeping with married women, 601 00:22:12,904 --> 00:22:14,871 we might be looking for a jealous husband. 602 00:22:16,508 --> 00:22:19,142 A melodrama worthy of one of your pulp novels. 603 00:22:19,177 --> 00:22:23,179 Maybe that's enough speaking frankly for you today. 604 00:22:25,050 --> 00:22:27,750 Look, this is all just a... a big misunderstanding. 605 00:22:27,786 --> 00:22:29,018 Where's my wife? 606 00:22:29,054 --> 00:22:30,953 She's with another agent, Mr. Mills. 607 00:22:30,989 --> 00:22:32,455 But never mind her. 608 00:22:32,490 --> 00:22:35,558 Austin was at your house the day he died. 609 00:22:35,593 --> 00:22:37,760 ER records show that you checked yourself in 610 00:22:37,796 --> 00:22:39,929 for the broken nose that night. 611 00:22:39,964 --> 00:22:41,597 No use denying that. 612 00:22:41,633 --> 00:22:45,568 Look, I understand how enraged you must've been. 613 00:22:45,603 --> 00:22:49,806 You found your son's tutor with your wife. 614 00:22:49,841 --> 00:22:52,475 You killed him by accident? No. 615 00:22:52,510 --> 00:22:53,976 Look, he's the one 616 00:22:54,012 --> 00:22:55,445 that overreacted. 617 00:22:55,480 --> 00:22:56,712 He head-butted me. 618 00:22:56,748 --> 00:22:58,815 Hard. So you fought back. 619 00:22:58,850 --> 00:23:01,884 Hope your wife's telling the same story. 620 00:23:01,920 --> 00:23:03,553 So, Mrs. Mills, how long have you been 621 00:23:03,588 --> 00:23:06,622 sleeping with Austin? Please, call me Cornelia. 622 00:23:06,658 --> 00:23:07,921 And I wasn't sleeping with Austin. 623 00:23:07,945 --> 00:23:08,992 Come on, 624 00:23:08,993 --> 00:23:10,393 there's no reason to deny it. 625 00:23:10,428 --> 00:23:12,395 We know that you had your hands down his pants. 626 00:23:12,430 --> 00:23:13,663 Yeah. 627 00:23:13,698 --> 00:23:16,099 I went for his goods 628 00:23:16,134 --> 00:23:18,868 because I knew that Gavin was about to walk through the door. 629 00:23:18,903 --> 00:23:21,270 So you wanted your husband to catch you? 630 00:23:21,306 --> 00:23:26,609 Gavin and I both run very stressful legal practices. 631 00:23:26,644 --> 00:23:27,944 We need a release. 632 00:23:27,979 --> 00:23:30,046 And there is nothing 633 00:23:30,081 --> 00:23:34,984 like that feeling of being caught in the act. 634 00:23:35,019 --> 00:23:36,786 It's a horrible feeling. 635 00:23:36,821 --> 00:23:40,990 My wife... gets off on taunting me with other men. 636 00:23:41,025 --> 00:23:42,191 Of course, 637 00:23:42,227 --> 00:23:45,027 Austin's hardly the first. No? 638 00:23:45,063 --> 00:23:47,196 Oh, heck, no, no, there was the-the gardener, 639 00:23:47,232 --> 00:23:50,199 the pool guy, the piano tuner. 640 00:23:50,235 --> 00:23:52,568 So Austin, he was the final straw. 641 00:23:52,604 --> 00:23:55,938 No, this wasn't even the first time with Austin. 642 00:23:55,974 --> 00:23:57,773 Usually, he just pushed her off, but... 643 00:23:57,809 --> 00:24:00,176 this time, Austin seemed different. 644 00:24:00,211 --> 00:24:02,879 Angry. He head-butted you. 645 00:24:02,914 --> 00:24:04,647 A-And then he yelled something like, uh, 646 00:24:04,682 --> 00:24:06,349 "You people are all nuts. 647 00:24:06,384 --> 00:24:08,295 "You think money means you can get away with everything. 648 00:24:08,319 --> 00:24:09,986 I'm done." 649 00:24:10,021 --> 00:24:11,554 Then Austin, uh, stormed out 650 00:24:11,589 --> 00:24:13,589 and that's the last that I saw of him. 651 00:24:13,625 --> 00:24:16,726 Great, thank you, Mrs. Mills. 652 00:24:16,761 --> 00:24:18,394 I told you, it's Cornelia. 653 00:24:18,429 --> 00:24:21,230 Uh-huh, you're free to go. 654 00:24:21,266 --> 00:24:23,077 We're gonna hold your husband for a little bit, 655 00:24:23,101 --> 00:24:24,834 check out his alibi. 656 00:24:24,869 --> 00:24:26,235 But in the meantime, 657 00:24:26,271 --> 00:24:27,581 anything else that you may come up... 658 00:24:27,605 --> 00:24:31,174 Why don't you give me your cell? 659 00:24:31,209 --> 00:24:33,910 In case I do come up with something? 660 00:24:46,391 --> 00:24:48,124 Hey. 661 00:24:48,159 --> 00:24:49,792 Anything in Austin's files that suggests 662 00:24:49,827 --> 00:24:51,761 why he more stressed than usual? 663 00:24:51,796 --> 00:24:55,731 He was juggling about 50 students, but that was normal. 664 00:24:55,767 --> 00:24:57,433 I seriously doubt that. 665 00:24:57,468 --> 00:24:59,302 In my tutoring days, 666 00:24:59,337 --> 00:25:01,204 I could juggle up to ten students. 667 00:25:01,239 --> 00:25:03,639 To imagine Austin being five times more productive 668 00:25:03,675 --> 00:25:05,174 strains credulity. 669 00:25:05,210 --> 00:25:07,443 Yeah, that does seem like a lot. 670 00:25:07,478 --> 00:25:08,585 Do you have something for me, Dr. Fisher? 671 00:25:08,609 --> 00:25:09,546 Yes. 672 00:25:09,547 --> 00:25:11,380 Hodgins got these swab results back 673 00:25:11,416 --> 00:25:13,482 from the blunt force trauma injuries. 674 00:25:13,518 --> 00:25:15,651 And he had you deliver them? 675 00:25:15,687 --> 00:25:17,620 I think he was afraid to see you. 676 00:25:17,655 --> 00:25:20,523 But he did say whatever Austin was beaten with 677 00:25:20,558 --> 00:25:24,093 was made of stainless steel, and had trace of leather. 678 00:25:24,128 --> 00:25:26,095 I'm thinking it was found in the 679 00:25:26,130 --> 00:25:27,430 Fifty Shades of Grey aisle. 680 00:25:27,465 --> 00:25:29,265 Thank you for that image. 681 00:25:29,300 --> 00:25:30,499 Mm. 682 00:25:30,535 --> 00:25:33,069 So these are Austin's client invoices. 683 00:25:33,104 --> 00:25:35,438 All I have to do is let the computer scan the dates 684 00:25:35,473 --> 00:25:36,806 and times of the appointments. 685 00:25:36,841 --> 00:25:38,574 That's odd. 686 00:25:38,610 --> 00:25:41,147 It looks like he was regularly triple-booking clients. 687 00:25:41,148 --> 00:25:43,248 Oh, I see 688 00:25:43,281 --> 00:25:44,513 what's going on here. 689 00:25:44,549 --> 00:25:46,682 Scams like this are running rampant. 690 00:25:46,718 --> 00:25:47,883 Parents are paying 691 00:25:47,919 --> 00:25:49,719 cash-strapped college grads 692 00:25:49,754 --> 00:25:52,121 to take online classes for their kids. 693 00:25:52,156 --> 00:25:54,090 So Austin's students were cheating? 694 00:25:54,125 --> 00:25:56,459 Well, some of them might have been honest. 695 00:25:56,494 --> 00:25:58,261 But he would've charged the cheaters extra. 696 00:25:58,296 --> 00:26:00,429 Well, if that's true, Austin's boss, Amy, 697 00:26:00,465 --> 00:26:02,131 would certainly know about it. 698 00:26:06,304 --> 00:26:07,503 Ms. Bryan, 699 00:26:07,538 --> 00:26:09,149 Special Agent Aubrey. This is my colleague, 700 00:26:09,173 --> 00:26:10,373 Karen Delfs. 701 00:26:10,408 --> 00:26:11,674 Hi. You want to come on down? 702 00:26:11,709 --> 00:26:13,009 This again. 703 00:26:13,044 --> 00:26:14,377 Look, as I told your colleagues, 704 00:26:14,412 --> 00:26:15,723 we all want to help, but this is disrupting 705 00:26:15,747 --> 00:26:17,680 my students' learning environment. 706 00:26:17,715 --> 00:26:19,226 Don't you mean disrupting the tutors that you have 707 00:26:19,250 --> 00:26:20,694 taking the students' classes for them? 708 00:26:20,718 --> 00:26:23,319 I don't know what you're talking about. 709 00:26:23,354 --> 00:26:25,354 Oh. And I told your people already, 710 00:26:25,390 --> 00:26:27,690 we didn't see Austin the day he died. 711 00:26:27,725 --> 00:26:29,959 So, I'm sorry, there's nothing more I can do for you. 712 00:26:31,763 --> 00:26:33,529 Oh. 713 00:26:35,166 --> 00:26:36,799 Look at that. 714 00:26:43,207 --> 00:26:44,273 Is that dried blood? 715 00:26:44,309 --> 00:26:45,541 Austin was injured 716 00:26:45,576 --> 00:26:47,743 by an object made of steel 717 00:26:47,779 --> 00:26:50,079 with traces of leather. 718 00:26:50,114 --> 00:26:53,015 So kind of like these stairs, with shoe leather on them. 719 00:26:54,218 --> 00:26:55,818 He fell down the stairs. 720 00:26:55,853 --> 00:26:58,054 We're gonna have to ask you to come with us. 721 00:26:58,089 --> 00:26:59,955 This learning environment you got here 722 00:26:59,991 --> 00:27:01,891 is now a crime scene. 723 00:27:10,302 --> 00:27:12,062 Look, I'm only gonna ask you one last time. 724 00:27:12,289 --> 00:27:14,567 What was Austin doing in the office the night that he died? 725 00:27:14,591 --> 00:27:16,136 Amy, I would advise you 726 00:27:16,160 --> 00:27:17,637 - not to answer any more questions. - Whoa. 727 00:27:17,661 --> 00:27:18,838 I'm sorry, what are you doing? 728 00:27:18,862 --> 00:27:21,363 I'll be representing Ms. Bryan. 729 00:27:21,398 --> 00:27:23,365 My son is her client, so representing her 730 00:27:23,400 --> 00:27:25,901 in this matter is the least I can do. 731 00:27:25,936 --> 00:27:27,336 She lied to us, you understand me? 732 00:27:27,371 --> 00:27:28,915 Austin was gonna blow the whistle on her. 733 00:27:28,939 --> 00:27:31,039 This is insane, I never spoke to Austin that day. 734 00:27:31,075 --> 00:27:32,407 That's enough, Amy. 735 00:27:32,443 --> 00:27:34,910 Agent Booth, what I'm hearing is that 736 00:27:34,945 --> 00:27:36,511 you have no physical evidence 737 00:27:36,547 --> 00:27:38,647 to tie my client to the murder, 738 00:27:38,682 --> 00:27:41,383 or to suggest her knowledge of Austin's cheating. 739 00:27:41,418 --> 00:27:43,530 Well, it's difficult to believe Amy didn't know about it. 740 00:27:43,554 --> 00:27:46,421 She was making money off of Austin's fraudulent work. 741 00:27:46,457 --> 00:27:48,757 I have something that 742 00:27:48,792 --> 00:27:51,426 you might want to see. 743 00:27:51,462 --> 00:27:55,864 This is a list of each student Amy met with in her office 744 00:27:55,899 --> 00:27:58,266 the night of Austin's death, as well as 745 00:27:58,302 --> 00:27:59,479 stills from the security footage 746 00:27:59,503 --> 00:28:01,870 of Amy out to eat at a restaurant 747 00:28:01,905 --> 00:28:04,406 30 miles away from where the body was found. 748 00:28:05,576 --> 00:28:06,808 My client's alibi is documented 749 00:28:06,844 --> 00:28:09,077 and it is airtight. 750 00:28:09,113 --> 00:28:10,779 Amy? 751 00:28:10,814 --> 00:28:13,448 So, if that is all... 752 00:28:14,785 --> 00:28:16,785 Or maybe it isn't all. 753 00:28:16,820 --> 00:28:18,520 Agent Booth? 754 00:28:22,259 --> 00:28:24,593 Weird. 755 00:28:24,628 --> 00:28:26,027 I'm gonna have the 756 00:28:26,063 --> 00:28:28,063 cheeseburger, side of fries. 757 00:28:28,098 --> 00:28:29,765 Nothing for me, thanks. 758 00:28:29,800 --> 00:28:31,666 - Okay. - Nothing? Are you feeling okay? 759 00:28:31,702 --> 00:28:33,869 I'm just not that hungry, that's all. 760 00:28:36,173 --> 00:28:40,041 So, Dr. Brennan, how's the, uh, audiobook career coming? 761 00:28:40,077 --> 00:28:42,477 Don't encourage her. Very well, thank you. 762 00:28:42,513 --> 00:28:44,246 I finished recording my audition 763 00:28:44,281 --> 00:28:46,081 and sent it in to my editor. 764 00:28:46,116 --> 00:28:48,216 - Hmm. - Cool. Let's hear it. 765 00:28:48,252 --> 00:28:50,185 Oh, wow. Sure. 766 00:28:50,220 --> 00:28:53,321 Andy and Kathy were in a predicament. 767 00:28:53,357 --> 00:28:54,790 "Where are we?" Kathy asked. 768 00:28:54,825 --> 00:28:57,259 "I'm not sure just yet," 769 00:28:57,294 --> 00:28:59,327 - Andy said. - Hold on. 770 00:28:59,363 --> 00:29:01,630 I'm sorry, that is your voice for Agent Andy? 771 00:29:01,665 --> 00:29:03,432 Yes, that's exactly how I hear him in my head 772 00:29:03,467 --> 00:29:04,866 - when I write. - No. 773 00:29:04,902 --> 00:29:06,334 That is... really good. 774 00:29:06,370 --> 00:29:07,636 It's really good. 775 00:29:07,671 --> 00:29:08,837 Recording quality, 776 00:29:08,872 --> 00:29:10,338 super clear. 777 00:29:13,110 --> 00:29:15,076 So the case? Right. 778 00:29:15,112 --> 00:29:16,344 So, look, even if Austin 779 00:29:16,380 --> 00:29:17,579 didn't actually see Amy 780 00:29:17,614 --> 00:29:18,847 the night that he died, 781 00:29:18,882 --> 00:29:20,315 based on what he said at the Mills', 782 00:29:20,350 --> 00:29:22,317 clearly, he went there ready to quit. 783 00:29:22,352 --> 00:29:24,197 The question is, what happened outside those offices 784 00:29:24,221 --> 00:29:26,354 that stopped him from going inside? 785 00:29:28,725 --> 00:29:30,992 This is a map of all the gunshots on the body. 786 00:29:31,028 --> 00:29:32,627 What do the colors represent? 787 00:29:32,663 --> 00:29:35,530 Each color corresponds with one of the five shots. 788 00:29:35,566 --> 00:29:37,432 But it's still a little bit unclear. 789 00:29:37,468 --> 00:29:38,733 Now, what if you 790 00:29:38,769 --> 00:29:39,968 take this image 791 00:29:40,003 --> 00:29:42,270 and place it on top of 792 00:29:42,306 --> 00:29:45,006 an overhead view of the crime scene, and then 793 00:29:45,042 --> 00:29:47,275 map out the areas where the pellets hit the ground? 794 00:29:47,311 --> 00:29:49,444 Oh, that's a good idea. 795 00:29:49,480 --> 00:29:52,614 Okay, this'll just take me a few seconds. 796 00:29:52,649 --> 00:29:55,250 Hey, have you figured out what you're gonna do to Hodgins yet? 797 00:29:55,285 --> 00:29:57,118 You sure you want to know? 798 00:30:00,290 --> 00:30:02,390 Oh, yeah, much clearer. 799 00:30:02,426 --> 00:30:05,627 The killer fired while standing directly over the body. 800 00:30:05,662 --> 00:30:07,696 The spray is too spread out. 801 00:30:12,336 --> 00:30:14,102 Oof. 802 00:30:14,137 --> 00:30:15,770 Okay, yeah, you're right. 803 00:30:15,806 --> 00:30:17,272 It doesn't match. 804 00:30:17,307 --> 00:30:19,040 Given the size of the spray range, 805 00:30:19,076 --> 00:30:21,276 the killer would've had to have shot 806 00:30:21,311 --> 00:30:22,878 from several meters overhead. 807 00:30:22,913 --> 00:30:26,448 But not if the barrel was shortened. 808 00:30:26,483 --> 00:30:28,583 What, like a sawed-off shotgun? 809 00:30:28,619 --> 00:30:29,584 Exactly. 810 00:30:29,620 --> 00:30:30,819 Adjust the simulation 811 00:30:30,854 --> 00:30:32,954 for a barrel length of... 812 00:30:32,990 --> 00:30:34,456 30 centimeters. 813 00:30:34,491 --> 00:30:37,592 Okay. 814 00:30:37,628 --> 00:30:39,094 Yeah, that works. 815 00:30:39,129 --> 00:30:40,695 But, wait, isn't it illegal 816 00:30:40,731 --> 00:30:42,931 to even own a sawed-off shotgun? 817 00:30:42,966 --> 00:30:45,166 It is. So we're not looking for someone 818 00:30:45,202 --> 00:30:46,902 with a gun used to hunt. 819 00:30:46,937 --> 00:30:48,348 No, we're looking for somebody with a gun 820 00:30:48,372 --> 00:30:50,171 used to commit a crime. 821 00:30:54,778 --> 00:30:58,246 Aubrey, didn't they tell you there's cake in the break room? 822 00:30:58,282 --> 00:31:00,549 Look at that, huh? Hey, no, I'm okay. 823 00:31:01,952 --> 00:31:03,596 Okay, that's it. What the hell's wrong with you? 824 00:31:03,620 --> 00:31:04,553 Come on. 825 00:31:04,588 --> 00:31:06,054 All right, look, 826 00:31:06,089 --> 00:31:08,456 I don't want this to interfere with work, 827 00:31:08,492 --> 00:31:10,525 but you know that my dad is back in the country. 828 00:31:10,561 --> 00:31:12,305 Yeah, I know, we got people out there looking for him. 829 00:31:12,329 --> 00:31:14,863 Yeah, no, I know, it's just, uh... 830 00:31:14,898 --> 00:31:16,531 it's on my mind, that's all. 831 00:31:16,567 --> 00:31:20,402 Anyway, uh, this is every case file for 832 00:31:20,437 --> 00:31:21,803 crimes committed in the past year 833 00:31:21,838 --> 00:31:23,038 involving a sawed-off shotgun. 834 00:31:23,073 --> 00:31:24,272 There's a lot of them. 835 00:31:24,308 --> 00:31:26,675 You can throw out any of the, uh, 836 00:31:26,710 --> 00:31:28,977 gun-holders that were arrested, right? 837 00:31:29,012 --> 00:31:30,823 You can't kill someone if you're already in prison. 838 00:31:30,847 --> 00:31:31,980 That's for sure. 839 00:31:32,015 --> 00:31:34,950 Oh. Wow. 840 00:31:34,985 --> 00:31:36,818 Thick, eh? 841 00:31:36,853 --> 00:31:38,853 You know, my old man, he was a piece of work. 842 00:31:38,889 --> 00:31:41,022 Yeah, he drank, right? 843 00:31:41,058 --> 00:31:42,791 Yeah. 844 00:31:42,826 --> 00:31:45,060 He drank, and he beat the crap out of me and my brother, 845 00:31:45,095 --> 00:31:46,962 till Pops took us in. 846 00:31:46,997 --> 00:31:49,464 I guess neither one of us drew very well 847 00:31:49,499 --> 00:31:51,633 in the fatherhood lottery. Well, you know, 848 00:31:51,668 --> 00:31:53,101 with my dad, he died a while back. 849 00:31:53,136 --> 00:31:55,003 I never got a chance to really confront him. 850 00:31:55,038 --> 00:31:57,706 Tell him how I really feel, you know, man-to-man. 851 00:32:01,011 --> 00:32:04,012 Look, Booth, let's just suppose that I know where my dad... 852 00:32:04,047 --> 00:32:07,349 Stop talking. 853 00:32:07,384 --> 00:32:09,095 All I'm saying is, when we do bring your father in, 854 00:32:09,119 --> 00:32:12,988 maybe you'll get a chance for some closure. 855 00:32:16,093 --> 00:32:17,225 Well, look at this. 856 00:32:17,260 --> 00:32:18,660 I think I got something. What is it? 857 00:32:18,695 --> 00:32:19,894 Convenience store robbery 858 00:32:19,930 --> 00:32:22,163 about a month ago. 859 00:32:22,199 --> 00:32:25,567 This look like anyone that we know? 860 00:32:25,602 --> 00:32:27,569 It's Austin's roommate, Benny. 861 00:32:27,604 --> 00:32:29,282 Yeah, he's got the same weapon that was used 862 00:32:29,306 --> 00:32:31,006 to kill his friend. 863 00:32:34,766 --> 00:32:37,127 So, looks like your best bud Austin was murdered 864 00:32:37,128 --> 00:32:38,709 with a sawed-off shotgun. 865 00:32:38,809 --> 00:32:40,042 You recognize that cashier? 866 00:32:40,077 --> 00:32:41,243 Because he recognized you. 867 00:32:41,278 --> 00:32:43,145 Picked you out of a lineup, no problem. 868 00:32:43,180 --> 00:32:46,181 I get it, this looks bad. But like I told you, 869 00:32:46,216 --> 00:32:48,583 I would never, ever hurt Austin. 870 00:32:48,619 --> 00:32:50,230 What are you saying? Is this some kind of coincidence? 871 00:32:50,254 --> 00:32:54,189 No. You say it was a sawed-off? 872 00:32:54,224 --> 00:32:56,324 Then, yeah, it was my gun that killed him. 873 00:32:56,360 --> 00:32:58,393 Look, I fell in with the wrong people, 874 00:32:58,429 --> 00:33:00,162 into some bad things that I shouldn't have. 875 00:33:00,197 --> 00:33:02,764 Austin, he found out. He was pissed. 876 00:33:02,800 --> 00:33:04,344 He called me on it, he told me I was better than that. 877 00:33:04,368 --> 00:33:06,301 So he was gonna turn you in. 878 00:33:06,336 --> 00:33:07,814 You and your buddies decided to shut him up? 879 00:33:07,838 --> 00:33:09,638 No. Austin was no snitch. 880 00:33:09,673 --> 00:33:12,207 No. He took the gun from me, and the ammo, and he hid it. 881 00:33:12,242 --> 00:33:13,708 He was holding the sawed-off. 882 00:33:13,744 --> 00:33:14,888 One of the parents must have found it and-- 883 00:33:14,912 --> 00:33:16,389 You know what? I'm getting sick and tired of you 884 00:33:16,413 --> 00:33:18,880 pointing the finger at everyone except yourself. 885 00:33:21,285 --> 00:33:24,386 You're right. It was my gun. 886 00:33:24,421 --> 00:33:26,021 And I have to live with that. 887 00:33:26,056 --> 00:33:29,091 But I didn't kill him. 888 00:33:30,761 --> 00:33:33,929 You think it was one of his students, Benny? 889 00:33:33,964 --> 00:33:38,400 No. No. Those kids, they idolized him. 890 00:33:38,435 --> 00:33:41,903 I used to joke, those rich kids were just a paycheck. 891 00:33:41,939 --> 00:33:44,573 Austin, he made them feel like it was something else, 892 00:33:44,608 --> 00:33:48,343 like they were friends or something, you know? 893 00:33:48,378 --> 00:33:50,278 They loved him. 894 00:33:50,314 --> 00:33:54,649 I'm telling you, look at the parents. 895 00:33:59,089 --> 00:34:00,522 Dr. Brennan, you found something? 896 00:34:00,557 --> 00:34:03,992 Take a look at this injury on the left humerus. 897 00:34:04,027 --> 00:34:05,794 Blunt force trauma. 898 00:34:05,829 --> 00:34:08,163 Most likely from falling down the stairs. 899 00:34:08,198 --> 00:34:11,333 Perhaps. But there are far more hairline fractures 900 00:34:11,368 --> 00:34:12,934 surrounding the site 901 00:34:12,970 --> 00:34:15,837 than on the other stair-related injuries. 902 00:34:15,873 --> 00:34:17,672 So you think something else caused it? 903 00:34:17,708 --> 00:34:20,542 I should have Dr. Hodgins swab the wound site immediately. 904 00:34:20,577 --> 00:34:22,878 You know what? Let me take it to him. 905 00:34:22,913 --> 00:34:25,614 It's time he and I had a little chat. 906 00:34:35,058 --> 00:34:38,727 Dr. Hodgins, Dr. Brennan wanted you to look 907 00:34:38,762 --> 00:34:41,897 for trace in this injury she found on the humerus. 908 00:34:41,932 --> 00:34:43,665 Yeah. Sure. I'm on it. 909 00:34:43,700 --> 00:34:46,001 Also, I thought we should talk. 910 00:34:46,036 --> 00:34:48,003 Right. 911 00:34:48,038 --> 00:34:51,406 So how much trouble am I in? 912 00:34:51,441 --> 00:34:53,341 Oh, please, Dr. Hodgins. 913 00:34:53,377 --> 00:34:56,878 Actually, I-- I'm looking at this little episode 914 00:34:56,914 --> 00:34:58,847 as an opportunity for self-reflection. 915 00:34:58,882 --> 00:35:00,482 You are? 916 00:35:00,517 --> 00:35:02,217 Well, the fact that one of my colleagues 917 00:35:02,252 --> 00:35:03,585 was so afraid of me that he would 918 00:35:03,620 --> 00:35:06,054 cover up a spider infestation in my office 919 00:35:06,089 --> 00:35:09,424 makes me think I should reconsider my management style. 920 00:35:09,459 --> 00:35:11,693 So you're just gonna forgive me? 921 00:35:11,728 --> 00:35:15,564 Well, either that, or I wait until you're lulled 922 00:35:15,599 --> 00:35:18,366 into a sense of security-- maybe days, maybe months. 923 00:35:18,402 --> 00:35:21,603 And then when you least expect it, exact my revenge. 924 00:35:21,638 --> 00:35:24,472 Are you serious? Come on, Cam. 925 00:35:24,508 --> 00:35:27,008 That anticipation, that's just cruel. 926 00:35:27,044 --> 00:35:28,643 Almost like living in constant fear 927 00:35:28,679 --> 00:35:31,513 that there might be a spider crawling in your hair? 928 00:35:31,548 --> 00:35:33,215 You might want to hurry up with the swab. 929 00:35:33,250 --> 00:35:35,283 You don't want to keep me waiting. 930 00:35:38,188 --> 00:35:39,955 We searched Benny's place high and low. 931 00:35:39,990 --> 00:35:42,157 No sign of the murder weapon. 932 00:35:42,192 --> 00:35:43,632 Well, maybe he was telling the truth. 933 00:35:43,660 --> 00:35:44,793 I might have something. 934 00:35:44,828 --> 00:35:46,394 Benny said that all the students 935 00:35:46,430 --> 00:35:47,796 really adored Austin, right? 936 00:35:47,831 --> 00:35:49,931 That they thought the world of him. 937 00:35:49,967 --> 00:35:51,711 They thought of him as more of a friend than a tutor. 938 00:35:51,735 --> 00:35:53,568 Which means none of them had motive to kill. 939 00:35:53,604 --> 00:35:55,348 Except that I've worked hundreds of stalking cases, 940 00:35:55,372 --> 00:35:58,106 and nine times out of ten it's not the overtly threatening type 941 00:35:58,141 --> 00:35:59,686 that you want to be worried about, 'cause, see, 942 00:35:59,710 --> 00:36:01,688 they're getting their aggression out through their words. 943 00:36:01,712 --> 00:36:02,889 The ones that should scare you-- 944 00:36:02,913 --> 00:36:05,547 Are the ones who express their affection. 945 00:36:05,582 --> 00:36:07,093 So what you're saying, maybe if a student was 946 00:36:07,117 --> 00:36:08,416 attached enough to Austin-- 947 00:36:08,452 --> 00:36:10,218 Then that student would be very upset 948 00:36:10,254 --> 00:36:12,020 to find out that Austin was leaving. 949 00:36:12,055 --> 00:36:13,366 Aubrey, get a list of all the kids who were 950 00:36:13,390 --> 00:36:14,823 at the tutoring office that night. 951 00:36:14,858 --> 00:36:16,625 So I should just... 952 00:36:16,660 --> 00:36:18,226 Okay. 953 00:36:22,666 --> 00:36:24,699 You know? 954 00:36:24,735 --> 00:36:27,702 Oh, great. Now what? Just need 955 00:36:27,738 --> 00:36:30,105 to ask your son a couple follow- up questions, that's all. 956 00:36:30,140 --> 00:36:33,375 Uh, no. Sorry. We already told you everything we know. 957 00:36:33,410 --> 00:36:35,443 Except Jacob failed to mention that he was 958 00:36:35,479 --> 00:36:38,046 at the tutoring offices the night that Austin died. 959 00:36:38,081 --> 00:36:41,583 I didn't lie. I told you I had a question about physics, 960 00:36:41,618 --> 00:36:43,151 but Austin wouldn't pick up. 961 00:36:43,186 --> 00:36:46,187 So I rode my bike over to see if Amy could help. 962 00:36:46,223 --> 00:36:48,089 There. He answered your question. 963 00:36:48,125 --> 00:36:49,624 Now could you please leave? 964 00:36:49,660 --> 00:36:51,326 Oh, hold on for a second. 965 00:36:51,361 --> 00:36:54,095 Bones, take a look at that bag, will you? 966 00:36:54,131 --> 00:36:55,942 Shape seems right. It corresponds to the injury 967 00:36:55,966 --> 00:36:59,067 I found on the humerus. What is she talking about? 968 00:36:59,102 --> 00:37:01,936 Our lab found axle grease on Austin's body. 969 00:37:01,972 --> 00:37:05,206 If Jacob put his bike inside Austin's trunk 970 00:37:05,242 --> 00:37:07,275 along with the body, the peg could have 971 00:37:07,311 --> 00:37:10,845 pressed up against Austin's humerus. 972 00:37:12,716 --> 00:37:15,850 Booth, there's blood residue all over this bike. 973 00:37:15,886 --> 00:37:17,285 Okay. You have no right to be here. 974 00:37:17,321 --> 00:37:19,654 You saw Austin outside the tutoring offices 975 00:37:19,690 --> 00:37:20,955 that night, didn't you? 976 00:37:20,991 --> 00:37:22,457 He told you he was gonna quit. 977 00:37:22,492 --> 00:37:25,794 Well, I asked him if we'd still hang out. 978 00:37:25,829 --> 00:37:29,731 He said no. He said I was nothing but a paycheck to him. 979 00:37:29,766 --> 00:37:31,099 That must have made you mad. 980 00:37:31,134 --> 00:37:34,569 Jacob, what did you do? 981 00:37:34,604 --> 00:37:36,371 I didn't do anything. 982 00:37:36,406 --> 00:37:37,850 All right, he's the one who picked a fight. 983 00:37:37,874 --> 00:37:41,042 I-I didn't mean for him to fall down the stairs. 984 00:37:42,145 --> 00:37:44,312 But after he did... 985 00:37:44,348 --> 00:37:45,914 You drove him to a bad part of town 986 00:37:45,949 --> 00:37:47,593 and you shot up his body so it wouldn't look like an accident. 987 00:37:47,617 --> 00:37:49,651 Jacob, tell them they're wrong. 988 00:37:49,686 --> 00:37:51,920 Mom, would you just shut up? 989 00:37:54,825 --> 00:37:57,092 I just-- I didn't-- I didn't want to lose 990 00:37:57,127 --> 00:37:59,461 everything I worked for. 991 00:38:02,032 --> 00:38:05,233 He called me a paycheck. 992 00:38:33,997 --> 00:38:38,767 Hey. I figured if I waited here long enough, you'd show up. 993 00:38:38,802 --> 00:38:41,069 It's safe for us? 994 00:38:41,104 --> 00:38:42,582 Does this mean you've thought about things? 995 00:38:42,606 --> 00:38:44,572 That, uh, you're gonna help me? 996 00:38:44,608 --> 00:38:47,409 Not you. This kid. 997 00:38:47,444 --> 00:38:51,513 I thought about how I grew up, seeing your face on the news, 998 00:38:51,548 --> 00:38:53,348 seeing Mom cry. 999 00:38:53,383 --> 00:38:55,950 I wouldn't wish that childhood on anyone. 1000 00:38:57,287 --> 00:38:59,954 You know, I never would have left if I didn't think 1001 00:38:59,990 --> 00:39:01,623 you could handle it... 1002 00:39:01,658 --> 00:39:05,427 that you'd turn out to be such a good man. 1003 00:39:05,462 --> 00:39:07,429 And I was right. 1004 00:39:07,464 --> 00:39:10,665 I'm proud of you, James. 1005 00:39:10,700 --> 00:39:12,867 You're one of the only good things 1006 00:39:12,903 --> 00:39:14,903 I've ever done in my life. 1007 00:39:17,374 --> 00:39:20,975 You know, a friend of mine says that people can change. 1008 00:39:21,011 --> 00:39:22,944 Maybe he's right. 1009 00:39:29,453 --> 00:39:34,088 But I'm just not ready to believe in you. 1010 00:39:34,124 --> 00:39:36,191 Philip Aubrey, you're under arrest. 1011 00:39:37,327 --> 00:39:40,595 This was a mistake, James. 1012 00:39:40,630 --> 00:39:42,831 Sir... Oh, and one more thing. 1013 00:39:42,866 --> 00:39:44,811 Don't ever take credit for how I turned out. Okay? 1014 00:39:44,835 --> 00:39:48,269 Any good in me was despite having you as a father. 1015 00:39:48,305 --> 00:39:51,105 Let's go. 1016 00:39:56,546 --> 00:39:58,424 I know this was hard, but you did the right thing. 1017 00:40:00,183 --> 00:40:02,150 Did I? 1018 00:40:02,185 --> 00:40:03,996 I put a call over to my friend at the State Department. 1019 00:40:04,020 --> 00:40:05,386 He just got back to me. 1020 00:40:05,422 --> 00:40:06,888 They don't know who this kid is. 1021 00:40:06,923 --> 00:40:08,656 That's not your dad's son. 1022 00:40:14,764 --> 00:40:17,298 Can I get my friend a burger over here, please? 1023 00:40:17,334 --> 00:40:19,400 Come on, I'm good. Really. Double cheese. 1024 00:40:19,436 --> 00:40:21,970 Okay. Maybe a shake? Two milkshakes. 1025 00:40:27,711 --> 00:40:30,011 Knock-knock. How are you? 1026 00:40:30,046 --> 00:40:32,480 Cam wants you to sign off on this forensic report. 1027 00:40:35,318 --> 00:40:37,685 Thank you. You're free to go for the evening. 1028 00:40:37,721 --> 00:40:40,188 Have a good night. 1029 00:40:40,223 --> 00:40:42,423 Actually, before you do, 1030 00:40:42,459 --> 00:40:45,727 earlier you critiqued my work as lacking perspicacity. 1031 00:40:45,762 --> 00:40:47,829 Perhaps I was a bit too harsh. 1032 00:40:47,864 --> 00:40:50,865 I assure you, my skin is quite thick, 1033 00:40:50,901 --> 00:40:52,233 in the metaphorical sense. 1034 00:40:52,269 --> 00:40:55,970 However, the word choice triggered a memory. 1035 00:40:56,006 --> 00:41:00,341 Years ago, my editor sent me stories written by readers 1036 00:41:00,377 --> 00:41:03,077 in the style of my books-- fan fiction. 1037 00:41:03,113 --> 00:41:05,046 Oh, fan fiction. Yeah. 1038 00:41:05,081 --> 00:41:06,514 Most of them were quite terrible. 1039 00:41:06,550 --> 00:41:09,350 But one story at least got the science right. 1040 00:41:09,386 --> 00:41:12,921 It was called "The Perspicacity in the Bones." 1041 00:41:12,956 --> 00:41:14,122 That's ironic. 1042 00:41:14,157 --> 00:41:16,491 Memorably bad title. 1043 00:41:16,526 --> 00:41:21,262 The plot centered around a tormented intern who... 1044 00:41:21,298 --> 00:41:22,630 Had an affair with his boss. 1045 00:41:22,666 --> 00:41:24,098 Uh, Dr. Brennan... 1046 00:41:24,134 --> 00:41:26,067 ...if I may... 1047 00:41:26,102 --> 00:41:28,670 I ran a computer analysis... No, you didn't. 1048 00:41:28,705 --> 00:41:30,605 of the prose from that story 1049 00:41:30,640 --> 00:41:33,875 with work you've written for me. 1050 00:41:33,910 --> 00:41:35,743 The result was conclusive. 1051 00:41:35,779 --> 00:41:36,978 Yeah. 1052 00:41:37,013 --> 00:41:39,080 You've not only read my novels, 1053 00:41:39,115 --> 00:41:41,950 but you were once a devoted fan of them. 1054 00:41:41,985 --> 00:41:44,819 You're gonna tell Angela and Hodgins about this, aren't you? 1055 00:41:44,854 --> 00:41:46,554 That would be needlessly cruel. 1056 00:41:46,590 --> 00:41:47,789 Thank you. 1057 00:41:47,824 --> 00:41:49,591 I think it's enough for us to know 1058 00:41:49,626 --> 00:41:53,494 that despite your apathetic affectations, 1059 00:41:53,530 --> 00:41:57,065 there are things in this world that bring you joy. 1060 00:42:00,570 --> 00:42:04,806 I am in a hell of my own making. 1061 00:42:11,915 --> 00:42:14,115 Hey, Bones, you're just in time. 1062 00:42:14,150 --> 00:42:15,561 Christine, she's brushing her teeth and getting ready for bed. 1063 00:42:15,585 --> 00:42:18,019 Excellent. How's Aubrey? 1064 00:42:18,054 --> 00:42:20,655 Oh, he'll be okay, he's fine. He's already 12 doughnuts in. 1065 00:42:20,690 --> 00:42:22,001 Listen, I've been thinking. I think it's great that you're 1066 00:42:22,025 --> 00:42:23,858 sending in your audition tape. 1067 00:42:23,893 --> 00:42:25,571 You know what? You're-you're challenging yourself. 1068 00:42:25,595 --> 00:42:29,497 Actually, I destroyed it. What? Why? 1069 00:42:29,532 --> 00:42:32,600 As an author, I can read my audience, 1070 00:42:32,636 --> 00:42:36,137 and everything I need to know about my future as a voice actor 1071 00:42:36,172 --> 00:42:38,706 was evident in Aubrey's demeanor today. 1072 00:42:38,742 --> 00:42:41,209 Oh, that kid's got no poker face. 1073 00:42:41,244 --> 00:42:43,111 Besides, someone else reminded me 1074 00:42:43,146 --> 00:42:47,015 that my work has already touched many people, 1075 00:42:47,050 --> 00:42:48,549 no matter how you read it. 1076 00:42:48,585 --> 00:42:50,918 Speaking of which, all right, 1077 00:42:50,954 --> 00:42:53,221 there's a big fan of yours in the back room there 1078 00:42:53,256 --> 00:42:55,423 that would love to hear a reading from you. 1079 00:42:55,458 --> 00:42:56,658 Oh, you think? 1080 00:42:56,693 --> 00:42:58,159 For sure. 1081 00:42:58,194 --> 00:43:01,362 Really? Well, if I start with my latest novel, 1082 00:43:01,398 --> 00:43:04,032 that might be too confusing. 1083 00:43:04,067 --> 00:43:05,566 Maybe my first book. 1084 00:43:05,602 --> 00:43:07,042 Whoa. Wait a second. Are you serious? 1085 00:43:07,070 --> 00:43:08,547 That's a little dark for a six-year-old. 1086 00:43:08,571 --> 00:43:09,671 No. My plots are no darker 1087 00:43:09,706 --> 00:43:11,205 than your average fairy tale. 1088 00:43:11,241 --> 00:43:13,241 Bones, you're talking about brutal murders here. 1089 00:43:13,276 --> 00:43:15,043 In the original Cinderella, 1090 00:43:15,078 --> 00:43:18,413 two doves peck the eyes out of the stepsisters. 1091 00:43:18,448 --> 00:43:19,725 I don't remember that in the movie. 1092 00:43:19,749 --> 00:43:21,093 Well, it's in the original short story, 1093 00:43:21,117 --> 00:43:22,395 which I've already read her. What? 1094 00:43:22,419 --> 00:43:24,285 Okay. Don't judge me, Booth. 1095 00:43:24,320 --> 00:43:26,421 When I described the pecking out of the eyes, 1096 00:43:26,456 --> 00:43:27,922 I did so in a tasteful manner. 1097 00:43:27,957 --> 00:43:29,637 Tasteful? There's nothing tasteful about... 1098 00:43:33,432 --> 00:43:40,232 == sync, corrected by elderman == @elder_man