1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع "سينمانا شبكتي " ترجمة : آيه سمير 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,570 * مدينة (بروكلين) * عام 1982 3 00:00:11,640 --> 00:00:14,080 (كريس) 4 00:00:14,110 --> 00:00:16,040 (كريس) 5 00:00:17,600 --> 00:00:21,680 بما أنه كان عليَّ اللحاق بالحافلة من أجل الذهاب الى الجهة الأخرى من المدينة للوصول الى المدرسة يومياً 6 00:00:21,720 --> 00:00:26,000 كنت أنام أقل بمقدار 10 ساعات في الأسبوع من بين طلاب الفصل 7 00:00:28,190 --> 00:00:31,960 في أحد المرات نمتُ في الفصل لفترة طويلة, حيث أنني أستيقظت مع شاربٍ في وجهي 8 00:00:33,930 --> 00:00:36,230 - هل فاتني شيءٌ ما ؟ - كلا , لم يفُتك شيئاً هذه المرة 9 00:00:36,260 --> 00:00:40,030 يجب أن تنتبه لهذا الأمر, كنت على وشك أن يتم الأمساك بك 10 00:00:41,970 --> 00:00:44,610 حسناً , على الأقل أنه يوم الجمعة 11 00:00:44,640 --> 00:00:46,210 سوف أتمكن من النوم غداً 12 00:00:46,240 --> 00:00:51,950 يا رجل , لا يوجد شيءٍ يضاهي البقاء في الفراش في صباح يوم السبت وأحلم حلمي المفضل : 13 00:00:51,980 --> 00:00:54,850 وهو أن أكون نائماً في صباح يوم السبت 14 00:00:56,080 --> 00:00:57,820 هل ستشاهد فيلم (روكي) غداً ؟ 15 00:00:57,850 --> 00:01:00,190 كان فيلم (روكي) هو فيلمي المفضل 16 00:01:00,220 --> 00:01:02,860 حيث يقوم رجل ذو بشرة سوداء بضرب رجال من ذوي البشرة البيضاء 17 00:01:02,890 --> 00:01:06,130 كان أبي دوماً يظن أنه كان عليهم تسمية الفيلم بأسم (أبولو) 18 00:01:06,160 --> 00:01:07,700 لا يمكنني ذلك 19 00:01:07,730 --> 00:01:11,000 - فقد تعطل تلفاز منزلي - لا يوجد تلفاز طوال عطلة الأسبوع ؟ 20 00:01:12,300 --> 00:01:14,100 هل ستكون على ما يرام ؟ 21 00:01:14,140 --> 00:01:15,740 اجل 22 00:01:15,770 --> 00:01:19,240 - اذاً , ما الذي ستفعله ؟ - سوف أنام 23 00:01:19,270 --> 00:01:24,080 كنت أشعر بالنعاس وبدلاً من أن أقوم بحساب عدد الأغنام , كنت أقوم بحساب عدد ساعات نومي 24 00:01:24,110 --> 00:01:26,650 " الجميع يكره (كريس) " 25 00:01:31,990 --> 00:01:34,890 * أجعلنا نضحك الآن * 26 00:02:00,180 --> 00:02:03,380 كان أبي هو الشخص الوحيد الذي يحب النوم أكثر مني 27 00:02:03,420 --> 00:02:06,350 والآن , أنه يحلم بالحلم المفضل لديه 28 00:02:06,390 --> 00:02:08,020 انا أعمل هنا منذ مدة طويلة 29 00:02:08,060 --> 00:02:09,680 لم أرى شخصاً يدفع الفواتير مثلك 30 00:02:09,700 --> 00:02:11,930 - هل تمتلك وظيفتين أم ماذا ؟ - لدي وظيفة واحدة 31 00:02:11,960 --> 00:02:13,730 أيمكنني مساعدتك في أي شيءٍ آخر ؟ 32 00:02:13,760 --> 00:02:15,460 أيمكنني الحصول على الثلاث سنتات الباقية ؟ 33 00:02:15,500 --> 00:02:17,100 (جوليز) 34 00:02:17,130 --> 00:02:18,770 (جوليز) 35 00:02:20,900 --> 00:02:23,370 - (جوليز) - لقد أستقظت , أستيقظت ! 36 00:02:23,400 --> 00:02:24,940 - أين مفاتيح السيارة ؟ - كلا , كلا يا عزيزي ! 37 00:02:24,700 --> 00:02:26,740 أنتظر , ليس عليكَ أن تذهب الى العمل 38 00:02:26,800 --> 00:02:28,010 اليوم هو السبت 39 00:02:28,040 --> 00:02:30,010 أيقظتيني من النوم في الساعة 6:45 صباحاً في يوم السبت ؟ 40 00:02:30,040 --> 00:02:31,710 - هل أنتِ مجنونة ؟ - كلا يا عزيزي, أنظر الى هذا 41 00:02:31,750 --> 00:02:35,040 كنت أتصفح الجريدة ووجدت هذا , أنهم يقومون ببيع شاشات التلفاز بسعرٍ مخفض في حي (كوينز) 42 00:02:35,080 --> 00:02:38,350 أنظر , 199 دولاراً مقابل تلفاز ملون ذو 19 بوصة 43 00:02:38,390 --> 00:02:40,220 تلفاز ذو 19 بوصة ! مهلاً ! 44 00:02:40,250 --> 00:02:42,290 الآن , يستخدمه الناس في مسند الرأس في مقاعد السيارة 45 00:02:42,300 --> 00:02:44,760 لكنه في ذلك الوقت , كان هذا أمراً مهماً 46 00:02:44,790 --> 00:02:48,130 (روشيل) , يمكنني الحصول على هذا التلفاز بنصف هذا السعر 47 00:02:48,160 --> 00:02:50,200 كل ما يجب أن أفعله هو أن أنتظر (ريسكي) لكي يحضر واحداً لي 48 00:02:50,230 --> 00:02:53,300 هذا يعني أنه ينتظر أن يقوم(ريسكي) بسرقة تلفازٍ ما 49 00:02:53,330 --> 00:02:58,000 كلا , كلا , لقد سأمتُ من (ريسكي) كل شيء يحضره لنا يتعطل بعدها 50 00:02:58,940 --> 00:03:01,440 - ماذا تفعلين ؟ - أكوي الملابس 51 00:03:01,480 --> 00:03:04,110 - أحضرت لكي مكواةٌ كهربائية من (ريسكي) - لقد تعطلت ! 52 00:03:04,150 --> 00:03:06,000 اللعنة يا (ريسكي) 53 00:03:06,510 --> 00:03:08,980 - ما الذي تفعلينه ؟ - أقوم بصنع الخبز المحمص 54 00:03:09,020 --> 00:03:12,150 - أحضرت لكِ محمصة من (ريسكي) - لقد تعطلت ! 55 00:03:12,190 --> 00:03:13,080 اللعنة يا (ريسكي) 56 00:03:13,100 --> 00:03:14,300 * قبل 13 عاماً * هل أنتِ متأكدة ؟ 57 00:03:14,310 --> 00:03:16,790 هذه المرة رقم مئة التي أخبرك فيها أنني حامل 58 00:03:16,820 --> 00:03:18,760 - ظننت أنك أستخدمت واقياً ذكرياً - لقد فعلت هذا بالفعل 59 00:03:18,790 --> 00:03:19,960 اللعنة يا (ريسكي) 60 00:03:21,830 --> 00:03:24,470 ما الذي تفعله الآن ؟ 61 00:03:24,500 --> 00:03:27,770 - أقوم قراءة الكتابة بالخط الصغير - اجل 62 00:03:27,800 --> 00:03:31,470 199دولاراً مقابل تلفاز ذو 19 بوصة 63 00:03:31,510 --> 00:03:34,880 لابد أن الأمر سيكون مزعجاً 64 00:03:34,910 --> 00:03:41,450 كلا! الأمر الزعج هو أن نفذت شاشات التلفاز ولن نتمكن من الحصول على أحدها والآن أستيقظ 65 00:03:41,480 --> 00:03:43,480 (كريس) ! 66 00:03:43,520 --> 00:03:45,920 - (كريس) ! - ماذا ؟ 67 00:03:45,950 --> 00:03:48,120 أنهض , أريدك أن تذهب الى محل غسيل الملابس 68 00:03:48,160 --> 00:03:50,420 لا أريد الذهاب , أنا أشعر بالتعب 69 00:03:50,460 --> 00:03:53,960 سوف نشتري لكم اليوم انا ووالدك تلفازاً جديداً 70 00:03:54,000 --> 00:03:57,300 لذا أريدك أن تفعل هذا ! 71 00:03:57,330 --> 00:03:59,030 هيا , أن فعلت هذا الأمر 72 00:03:59,070 --> 00:04:00,940 سوف أسمح لك بمشاهدة فيلم (روكي) الليلة 73 00:04:00,970 --> 00:04:03,700 لذا , من فضلك , لا تمزج بين الملابس الملونة والملابس البيضاء 74 00:04:03,800 --> 00:04:08,280 وأجهزة التجفيف تكون حرارتها عالية لذا أريدك أن تضعها على درجة حرارة متوسطة لكي لا تنكمش أي من هذه الملابس, حسناً ؟ 75 00:04:08,310 --> 00:04:10,310 لكنني لم أفهم أي كلمة قالتها بعد كلمة " أنهض " 76 00:04:10,340 --> 00:04:14,020 - لا يمكنني أخذ جميع هذه الملابس بمفردي - سيذهب معك (درو) و (تانيا) ايضاً 77 00:04:14,050 --> 00:04:16,920 - هل يجب أن أخذ (تانيا) معنا ؟ - ألا تريد المساعدة ؟ 78 00:04:16,950 --> 00:04:18,450 والآن أسرع ! 79 00:04:18,490 --> 00:04:21,260 لأنه صباح يوم السبت, وستكون جميع آلات غسل الملابس مشغولة 80 00:04:21,290 --> 00:04:23,490 أعلم أنك لا تريد أن تقضي طوال اليوم هناك لذا أنهض 81 00:04:23,520 --> 00:04:25,560 أنهضوا جميعاً ! 82 00:04:25,590 --> 00:04:29,130 هنالك ثلاثة أماكن لا يريد أي طفل أن يتواجد فيها في عطلة نهاية الأسبوع : 83 00:04:29,160 --> 00:04:34,340 - في جنازة - لماذا, لماذا ؟ 84 00:04:34,370 --> 00:04:38,000 في قسم الملابس النسائية في المتجر 85 00:04:38,800 --> 00:04:42,140 وفي محل غسل الملابس في صباح يوم السبت 86 00:04:42,180 --> 00:04:46,910 أن محل غسل الملابس هو مكان يرتاده الأشخاص الفقراء للقيام بغسل ملابسهم 87 00:04:46,950 --> 00:04:51,550 لا تستخدم هذه الآلة , أنها معطلة يمكنك أن تستخدم تلك الآلة 88 00:04:51,700 --> 00:04:53,200 كنت أنا سأستخدم هذه الآلة 89 00:04:53,210 --> 00:04:55,090 من الأفضل أن تغرب عن وجهي يا فتى 90 00:04:55,120 --> 00:05:00,330 في محل غسل الملابس, حتى السيدة اللطيفة قد تقوم بصفع والدتها مرتين من أجل الحصول على آلة فارغة 91 00:05:00,560 --> 00:05:05,500 حسناً سنذهب لتفقد هذه الآلات لنرى كم متبقي من الوقت على أنتهاء غسل الملابس 92 00:05:05,530 --> 00:05:07,670 لا أريد أن أقوم بتفقدها , تفقدها أنت 93 00:05:07,700 --> 00:05:09,000 حسناً , أذهبي وأجلسي اذاً 94 00:05:09,000 --> 00:05:11,410 - لا أريد أن أجلس - حسناً , قفي اذاً 95 00:05:11,440 --> 00:05:13,110 أستغرقتُ العديد من السنين لأدرك هذا الأمر 96 00:05:13,140 --> 00:05:14,580 اذا كنت تريد من فتاة أن تفعل شيئاً 97 00:05:14,610 --> 00:05:16,580 أيجب أن تطلب منها فعل عكس هذا الأمر 98 00:05:16,610 --> 00:05:19,580 - ها هو الدجاج الذي تريده - من الأفضل أن لا تحضري لي الحلويات 99 00:05:19,600 --> 00:05:21,300 من حقي أن أحضر لك ما أريد ! 100 00:05:21,320 --> 00:05:24,020 لكن المكان الوحيد الذي لا ينفع فيه هذا الأمر هو في غرفة النوم 101 00:05:24,050 --> 00:05:27,020 حسناً , هذه الآلة على وضع التجفيف 102 00:05:27,050 --> 00:05:28,660 وهذه الآلة على وضع الغسيل 103 00:05:28,690 --> 00:05:30,730 هذا جيد , الآن أريد أن تراقبهما 104 00:05:32,530 --> 00:05:33,730 أيمكنني الحصول على قطع المال المعدنية ؟ 105 00:05:33,760 --> 00:05:35,300 كلا, لا أريد أن تقومي بأضاعتها 106 00:05:35,330 --> 00:05:37,060 لن أقوم بتضييعها 107 00:05:37,100 --> 00:05:39,500 ستبقى معي وحسب 108 00:05:39,530 --> 00:05:42,470 لقد نظرت أليَّ وكأنني قمتُ بسرقة شراب الكولا الخاص بها 109 00:05:42,500 --> 00:05:43,740 حسناً 110 00:05:43,770 --> 00:05:49,010 كنت سأسمح لها أن تقوم بصفعي أن كان هذا سيجعلها تتصرف بشكلٍ صحيح 111 00:05:52,780 --> 00:05:56,180 ها انا ذا يا (روكي) ! 112 00:05:56,220 --> 00:05:58,220 هل تحب فنون القتال ؟ 113 00:05:59,490 --> 00:06:01,590 أجل , لماذا ؟ 114 00:06:01,620 --> 00:06:05,360 - أتريد أن تتعلم بعضاً من الحركات القتالية ؟ - اجل 115 00:06:05,390 --> 00:06:07,360 كان الشيء الوحيد الذي يحبه (درو) أكثر من الحلوى 116 00:06:07,400 --> 00:06:09,430 هو تعلم طريقة كسر رقبة أحدهم 117 00:06:09,460 --> 00:06:12,030 في هذا المكان تماماً , تحت أنف الشخص , وتفعل هذا ... 118 00:06:20,370 --> 00:06:22,440 ماذا أخبرتكِ يا (تانيا) ؟ 119 00:06:24,150 --> 00:06:25,650 حسناً , يمكنكِ أن تساعديني على الأقل 120 00:06:25,680 --> 00:06:29,580 - سأفعل هذا أن توقفت عن الصراخ - أنتِ من أسقطها على الأرض ! 121 00:06:42,300 --> 00:06:44,230 أيقظيني عندما تتوقف هذه الآلة 122 00:06:44,270 --> 00:06:46,070 لن أقوم بأيقاظك 123 00:06:46,100 --> 00:06:47,770 أنا لا ألعب معكِ يا (تاينا) 124 00:06:47,800 --> 00:06:49,800 والآن , أيقظيني عندما تتوقف هذه الآلة ! 125 00:06:49,840 --> 00:06:56,510 كان التعامل مع (تانيا) صعباً جداً , لا أعلم سبب كونها فتاة حيث أن أبي كان يريدها أن تكون فتى 126 00:06:56,540 --> 00:06:58,280 هذا رائع ! 127 00:06:58,310 --> 00:06:59,780 حسناً , دعيني أخبركِ بالقواعد 128 00:06:59,810 --> 00:07:01,350 - حسناً - سوف نشتري تلفازاً 129 00:07:01,380 --> 00:07:02,550 لن نشتري مشغل شرائط الفيديو 130 00:07:02,580 --> 00:07:04,520 - حسناً , لقد فهمتك - لن نشتري أريكة 131 00:07:04,550 --> 00:07:05,820 - سنشتري تلفازاً - لا مشكلة في هذا 132 00:07:05,850 --> 00:07:08,520 وأن لم يكن بسعر 199دولاراً , سوف نعود الى المنزل 133 00:07:08,560 --> 00:07:09,490 اجل , هذا صحيح 134 00:07:09,520 --> 00:07:11,460 حسناً , أيمكنني التجول في المكان على الأقل ؟ 135 00:07:11,490 --> 00:07:14,470 المرة الأخيرة التي قلتِ فيها "أريد التجول في المكان"جعلتيني أقوم بشراء منزل 136 00:07:14,500 --> 00:07:15,530 أيمكنني مساعدتكم ؟ 137 00:07:15,560 --> 00:07:19,270 اجل, نحن نبحث عن التلفاز الملون ذو 19 بوصة بسعر199دولاراً 138 00:07:19,300 --> 00:07:20,870 انا آسف , لقد نفذ هذا التلفاز 139 00:07:20,900 --> 00:07:24,410 - بدأنا ببيع شاشات التلفاز هذه منذ يوم الأثنين - شكراً لك , هيا بنا 140 00:07:24,440 --> 00:07:26,670 بالتأكيد يمكننا أن نجد شيئاً آخر يعجبك 141 00:07:26,710 --> 00:07:31,680 - أترى هذا ؟ - من المحتمل أنه بأمكانك ذلك , لكن أن لم يكن تلفازاً بسعر 199دولاراً , فلا تريني أياه 142 00:07:31,710 --> 00:07:33,180 كلا , كلا , أنتظر يا عزيزي 143 00:07:33,210 --> 00:07:34,720 دعنا أن نقوم ... 144 00:07:34,750 --> 00:07:37,690 - نتجول في المكان قليلاً - هل تمتلكين المال الكافي من أجل "التجول في المكان " 145 00:07:37,720 --> 00:07:40,820 سيدي , لا أقصد أن أتطفل , لكن هل أنت أحد العمال في القطاع الحكومي ؟ 146 00:07:40,860 --> 00:07:44,290 اجل , انا أعمل في القطاع المحلي, لماذا ؟ 147 00:07:44,330 --> 00:07:47,680 أنه مذكورٌ هنا , دعني أرى الهوية التي تثبت أنك تعمل في القطاع الحكومي وسوف تحصل على بطاقة ائتمان على الفور 148 00:07:47,700 --> 00:07:48,660 ما المذكور ؟ 149 00:07:48,900 --> 00:07:53,470 دعونا نقول أن أمي لم تكن تمتلك بطاقة ائتمان من قبل 150 00:07:54,670 --> 00:07:56,000 خذي المبلغ من بطاقة الائتمان 151 00:07:56,000 --> 00:07:59,090 قامت بشراء الأحذية والملابس , وكانت ستقوم بشراء المال أن سمحوا لها 152 00:07:59,100 --> 00:08:00,840 خذي المبلغ من بطاقة الائتمان 153 00:08:00,880 --> 00:08:03,680 لم تترك أمي أي شيء لم تدفعه من بطاقة الائتمان 154 00:08:03,710 --> 00:08:05,200 خذ المبلغ من بطاقة الائتمان 155 00:08:05,200 --> 00:08:08,780 سيدتي , لا يمكنكِ أن تدفعي فاتورة بطاقة الائتمان بواسطة بطاقة الائتمان 156 00:08:08,820 --> 00:08:10,450 ماذا عن هذه البطاقة ؟ 157 00:08:10,480 --> 00:08:13,350 جئنا هنا من أجل شراء تلفاز بسعر199دولاراً وليس من أجل الحصول على بطاقة ائتمان 158 00:08:13,390 --> 00:08:14,820 لكنك سوف تستفاد من الحصول عليها , أليس كذلك ؟ 159 00:08:14,860 --> 00:08:16,290 سوف نعطيك بطاقة ائتمان بقيمة 500دولارٍ 160 00:08:16,320 --> 00:08:17,560 دون أن تدفع شيئاً لمدة ستة أشهر 161 00:08:17,590 --> 00:08:19,430 وسوف تتمكن من شراء التلفاز 162 00:08:19,460 --> 00:08:20,730 - هيا بنا - أنتظر يا عزيزي 163 00:08:20,760 --> 00:08:23,400 لنفكر في هذا الأمر للحظة 164 00:08:23,430 --> 00:08:26,470 أن أستمر الأطفال في مشاهدة هذا التلفاز , سوف يتسبب هذا في ايذاء أعينهم 165 00:08:26,500 --> 00:08:30,340 وأن فقدوا بصرهم , سوف يتجولون في الشارع وسوف تصدمهم أحد الشاحنات 166 00:08:30,370 --> 00:08:33,370 أتريد أن يصبح لدينا ثلاثة أطفال مُعاقين أم أن نشتري تلفازاً جديداً ؟ 167 00:08:33,410 --> 00:08:34,710 - أن وجهة نظر السيدة صحيحة - أترى هذا ؟ 168 00:08:34,740 --> 00:08:38,600 - أيمكنك الأبتعاد من فضلك ؟ - أن هذا ...رائع ! 169 00:08:38,880 --> 00:08:41,480 بدلاً من مراقبة الآلات كما أخبرته 170 00:08:41,520 --> 00:08:44,000 كان (درو) يتدرب على أتقان حركة "مخلب القرد الطائر المميت " 171 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 مرة آخرى , مرة آخرى 172 00:08:48,000 --> 00:08:49,820 ما الذي تفعله يا رجل ؟ 173 00:08:49,860 --> 00:08:52,190 اللعنة, أنه بمثابة شخصية (يودا) ^ وهي شخصية في سلسلة أفلام (ستار وورز) المعروفة ^ 174 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 (تانيا) لماذا لم تقومي بأيقاظي كما أخبرتكِ أت تفعلي ؟ 175 00:09:00,000 --> 00:09:02,440 - لا يحق لك أن تخبرني بما أفعله - من أين حصلت على هذا ؟ 176 00:09:02,470 --> 00:09:05,670 - من تلك الآلة - أنفقت ِقطع المال النقدية ؟ 177 00:09:05,710 --> 00:09:08,580 - كنت أشعر بالعطش - يا رجل , نحن بحاجة لهذا المال ! 178 00:09:08,610 --> 00:09:11,190 لن يكون لدينا المال الكافي من أجل آلات تجفيف الملابس ! 179 00:09:11,200 --> 00:09:12,710 اذاً ؟ 180 00:09:15,650 --> 00:09:18,290 - ماذا حصل لملابسنا ؟ - لا أعلم 181 00:09:18,320 --> 00:09:19,920 (درو) من أخذ ملابسنا ؟ 182 00:09:19,950 --> 00:09:22,390 انا لم أفعل هذا 183 00:09:22,420 --> 00:09:24,690 قام شخص ما بسرقة ملابسنا 184 00:09:24,730 --> 00:09:26,000 هذا ليس خطأي 185 00:09:26,860 --> 00:09:31,190 أجل أنه خطأكِ , بدلاً من أن تذهبي لأحضار الصودا , ألم يكن بأمكانكِ مراقبة الملابس ؟ 186 00:09:31,200 --> 00:09:32,600 لماذا لم تقم أنت بمراقبة الملابس ؟ 187 00:09:32,630 --> 00:09:35,240 لأنني كنتُ نائماً ! لهذا السبب طلبت منكِ أن توقظيني ! 188 00:09:35,270 --> 00:09:38,340 انتِ تتسببين بتخريب الأمور دوماً انا أكرهكِ ! 189 00:09:39,870 --> 00:09:41,710 لا يهمني هذا 190 00:09:44,780 --> 00:09:46,910 - الى أين أنتِ ذاهبة ؟ - هذا ليس من شأنك 191 00:09:46,950 --> 00:09:49,920 هذا المكان الذي سأذهب أليه 192 00:09:49,950 --> 00:09:54,420 " الجميع يكره (كريس) " 193 00:10:02,360 --> 00:10:04,970 مرحباً ,أيها الرجل الصغير, هل كل شيء على ما يرام ؟ 194 00:10:05,000 --> 00:10:06,570 لقد أضعت ملابسي 195 00:10:06,600 --> 00:10:08,940 ما الذي تعنيه بأنك أضعت ملابسك ؟ 196 00:10:08,970 --> 00:10:10,500 كانت موضوعة في سَلَتين 197 00:10:10,540 --> 00:10:12,610 وكنت أنتظر آلات الغسيل ثم غرقتُ في النوم 198 00:10:12,640 --> 00:10:15,940 - ما شكل هذه الملابس ؟ - لا أعلم , أعني أن هنالك ملابس متنوعة 199 00:10:15,980 --> 00:10:17,780 بناطيل وملابس داخلية وجوارب 200 00:10:17,810 --> 00:10:20,380 هل تقصد تلك الملابس ؟ 201 00:10:20,410 --> 00:10:22,420 - اجل ! - حسناً - شكراً لك 202 00:10:22,450 --> 00:10:24,290 أذهب لأحضار هذه الملابس 203 00:10:29,900 --> 00:10:34,960 في محل غسل الملابس يكون ايجاد آلة فارغة أمرٌ صعب للغاية 204 00:10:41,670 --> 00:10:45,910 يصبح الجميع مثل اللاعب (تريل أوينز) ويحاولون الحصول عليها 205 00:10:45,940 --> 00:10:48,000 انا سأستخدم هذه الآلة 206 00:10:48,700 --> 00:10:52,350 أنت الرجل الصغير من الجهة المقابلة من الشارع 207 00:10:52,380 --> 00:10:54,680 لم لا تعطيني بعضاً من النقود المعدنية ؟ 208 00:11:06,030 --> 00:11:08,960 ألم تطلب منك أمي أن لا تقوم بمزج الملابس الملونة مع الملابس البيضاء ؟ 209 00:11:09,000 --> 00:11:13,870 المال المتبقي معي يكفي لتشغيل آلة واحد بالأضافة الى آلات التجفيف 210 00:11:15,670 --> 00:11:19,540 أكمل أنت هذا و راقب الملابس 211 00:11:19,570 --> 00:11:22,410 سوف أذهب للبحث عن (تانيا) 212 00:11:25,710 --> 00:11:28,820 كل ما عليك فعله هو ان توقع هذه الأوراق الرسمية وسينتهي الأمر 213 00:11:28,850 --> 00:11:31,520 - أنا أقوم بقراءة الكتابة الصغيرة هنا - لا داعي لقراءة ذلك , أنه ليس بالأمر المهم 214 00:11:31,550 --> 00:11:35,360 - لماذا قاموا بكتابتها اذا ؟ - أنها أمور يفعلها الأخصائيون 215 00:11:35,390 --> 00:11:36,990 سبعة عشر بالمئة ؟ 216 00:11:37,020 --> 00:11:39,960 - هذه نسبة عالية بعض الشيء - أنه أمرٌ أعتيادي 217 00:11:39,990 --> 00:11:42,550 أن جسر (بروكلين) يعتبر أعتيادياً , ألا أنه مرتفع كثيراً 218 00:11:42,600 --> 00:11:44,570 كان عليكم أن تروا ما الذي يفعله عندما يقومم بدفع الضرائب 219 00:11:44,600 --> 00:11:46,900 ألم تنتهي يا عزيزي؟ أريد أن أريك شيئاً 220 00:11:46,930 --> 00:11:48,540 انا أقرأ شروط العقد 221 00:11:48,570 --> 00:11:50,970 فقط أسرع وقم بتوقيع هذا الشيء , هيا 222 00:11:51,010 --> 00:11:52,460 أريدك أن ترى هذه الأريكة 223 00:11:52,500 --> 00:11:57,500 الشيء الوحيد الذي كان يجعل أمي أكثر سعادة بالأضافة الى أمتلاكها زوج يعمل بوظيفتين , هو الحصول على أريكة جديدة 224 00:12:00,550 --> 00:12:04,090 يا فتاة , هل أخبرتكِ أنني مقبلة على الزواج؟ 225 00:12:04,120 --> 00:12:07,390 ياللروعة , هذا رائع 226 00:12:07,420 --> 00:12:08,860 هل رأيتي أريكتي الجديدة ؟ 227 00:12:08,890 --> 00:12:12,550 لن تكون أياً من هذه الأخبار السارة مهمة بالنسبة لأمي بالمقارنة بحصولها على أريكة جديدة 228 00:12:12,600 --> 00:12:14,300 أنها مصنوعة من الجلد بالكامل 229 00:12:16,760 --> 00:12:19,970 أسمع , أن قمت بتوقيع العقد الآن , سوف نعطيك مبلغ بقدر700 دورلارً 230 00:12:20,000 --> 00:12:21,660 سبعة ... 231 00:12:21,700 --> 00:12:23,870 سبعمائة دولارٍ ؟ 232 00:12:23,900 --> 00:12:28,410 (جوليز) , أتعلم ما الذي يمكنني أن أفعله ب 700دولاراً ؟ 233 00:12:28,440 --> 00:12:30,440 - لسوء الحظ , أنه يعرف ما الذي ستفعله - شكراً لك 234 00:12:30,480 --> 00:12:35,050 (روشيل) , هل تعلمين كم من الوقت سأستغرق في دفع مبلغ 700دولاراً ؟ 235 00:12:36,920 --> 00:12:38,790 لكن يا (جوليز) ... 236 00:12:38,820 --> 00:12:41,690 أن كان أهم شيء لدى أمي هو شراء هذه الأريكة 237 00:12:41,720 --> 00:12:44,690 فأن أهم شيء لدى أبي هو تسديد ثمن هذه الأريكة 238 00:12:45,300 --> 00:12:47,460 أين كنت يا (جوليز) ؟ 239 00:12:47,500 --> 00:12:48,960 أوصلت (تانيا) الى الجامعة للتو 240 00:12:49,000 --> 00:12:51,170 قاموا بتوظيف (كريس) بدلاً عني في وظيفتي الأولى 241 00:12:51,200 --> 00:12:53,000 و(درو) بدلاً عني في وظيفتي الثانية 242 00:12:53,030 --> 00:12:55,700 قمت بتسديد مبلغ المنزل والسيارة وفاتورة الكهرباء والغاز 243 00:12:55,740 --> 00:12:57,670 لم يعد أي شخص يطلبنا أيً من المال 244 00:12:57,710 --> 00:13:02,210 سوف أذهب للنوم قليلاً وسوف أخرج من هنا قبل أن تنفقي المزيد من المال 245 00:13:02,240 --> 00:13:03,840 أنها أتفاقية جيدة 246 00:13:03,880 --> 00:13:07,210 أسمع يا عزيزي, سيمكننا هذا من شراء الكثير من الأمورالتي نحتاجها 247 00:13:07,250 --> 00:13:09,850 أعني أنه سيتم دفع المال من بطاقة الائتمان, ما الذي يقلقك ؟ 248 00:13:09,880 --> 00:13:12,590 دفع المال من بطاقة الائتمان , هذا هو الأمر الذي يُقلقني 249 00:13:15,160 --> 00:13:18,830 سأذهب لؤية تلك الأريكة مجدداً 250 00:13:18,860 --> 00:13:20,860 لم أكن أعلم أين (تانيا) 251 00:13:20,900 --> 00:13:22,930 لكنني كنت اتمنى أجدها في المنزل 252 00:13:24,170 --> 00:13:25,770 هيا 253 00:13:27,070 --> 00:13:29,170 ماذا ؟ 254 00:13:30,740 --> 00:13:32,940 - أفتحي الباب - لن أفتح الباب 255 00:13:32,970 --> 00:13:35,680 سوف أخبر أمي وأبي أنك قلت لي أنك تكرهني 256 00:13:35,710 --> 00:13:37,680 وأنك تركتني في المنزل بمفردي 257 00:13:37,710 --> 00:13:39,980 لم تكن أمي تهتم للكلام الذي أقوله الى(تاينا) 258 00:13:40,010 --> 00:13:43,180 ما لم أقم بتركها في مكانٍ ما بمفردها 259 00:13:43,220 --> 00:13:46,520 (كريس) , ألم أطلب منك أن لاتترك أختك هنا بمفردها ؟ 260 00:13:46,550 --> 00:13:49,000 لم أكن أعلم أنها ستقوم ببيع المنزل 261 00:13:53,060 --> 00:13:55,030 - أفتحي الباب ! - كلا ! 262 00:13:55,060 --> 00:13:57,530 لماذا لا تفعلين ما أطلبه منك في بعض الأحيان ؟ 263 00:13:57,570 --> 00:14:00,070 قلت لي أنك تكرهني, لذا لن أفعل أي شي 264 00:14:00,100 --> 00:14:01,640 انا اكرهكِ لهذا السبب ! 265 00:14:01,670 --> 00:14:04,570 في كل مرة أفعل فيها شيئاً تقومين أنتِ بتخريبه دوماً 266 00:14:04,610 --> 00:14:06,240 أشعر أنني دائماً عالقٌ معكِ ! 267 00:14:06,270 --> 00:14:07,880 لا أشعر وكأنني شقيقكِ 268 00:14:07,910 --> 00:14:10,850 أشعر وكأنني أبٌ في الثالثة عشر من عمري 269 00:14:10,880 --> 00:14:14,250 اللعنة يا رجل , أنت ايضاً أبٌ في الثالثة عشر من عمرك ؟ 270 00:14:14,280 --> 00:14:15,820 أعلم أنه لا يبدو في الثالثة عشر من عمره 271 00:14:15,850 --> 00:14:17,550 لكن أنجاب الأطفال قد يفعل هذا 272 00:14:17,590 --> 00:14:20,120 أنها ليست أبنتي 273 00:14:20,150 --> 00:14:21,890 أنها شقيقتي 274 00:14:28,730 --> 00:14:32,000 يمكنني أن أعقد معك صفقة لشراء التلفاز او الأريكة أو طاولة طعامٍ 275 00:14:32,000 --> 00:14:34,070 وستحصل عليها اليوم مما يمكنك من أدخار بعض المال 276 00:14:34,100 --> 00:14:36,740 أن لم أشتري شيئاً , سوف أدخر مالاً أكثر هيا بنا 277 00:14:36,770 --> 00:14:38,740 كلا ,أنتظر لحظة يا (جوليز) 278 00:14:38,770 --> 00:14:43,540 أنت تمتلك وظيفة وانا ايضاً ... حسناً , أنا لدي وظيفة في بعض الأحيان 279 00:14:43,580 --> 00:14:46,710 ما أحاول قوله أنه ليس عليك أن تكون .... 280 00:14:48,820 --> 00:14:50,820 هل تظنين أنني أريد أن أكون بخيلاً ؟ 281 00:14:50,850 --> 00:14:52,820 كنت أود أن أشتري كل شيء في هذا المحل 282 00:14:52,850 --> 00:14:55,260 لكنني لا أمتلك المال الكافي لهذا يا (روشيل) 283 00:14:55,290 --> 00:14:56,920 لا أمتلك المال 284 00:14:56,960 --> 00:14:58,960 لم يكن أبي أصلعاً عندما تزوج 285 00:14:58,990 --> 00:15:02,160 لكن كل شعرة من رأسه كانت تسقط مع كل فاتورة يدفعها 286 00:15:02,200 --> 00:15:06,700 أتعلم ماذا, أنسى الأمر يا عزيزي 287 00:15:09,770 --> 00:15:12,990 أن قمت بشراء هذه الأغراض ,هذا يعني أنه سيكون عليك أن تعمل أكثر من هذا 288 00:15:13,000 --> 00:15:14,840 مما يعني أنك ستبقى في المنزل لوقت أقصر 289 00:15:14,880 --> 00:15:16,740 وعندما ستعود الى المنزل سأكون انا غاضبة 290 00:15:16,780 --> 00:15:18,980 وأنت سوف تسأم من هذا الأمر , وسينتهي هذا الأمر بالطلاق 291 00:15:19,010 --> 00:15:21,820 وحينها سوف يكون الأثاث الذي أمتلكه قديماً ولن يكول لدي رجلٌ 292 00:15:21,850 --> 00:15:25,850 وأن كنت تظن أنه بأمكانك أن تتركني من أجل امرأة ذات بشرة بيضاء سوف أفعل بك شيئاً آخر 293 00:15:27,920 --> 00:15:30,190 أعلم أنكم تظنون أنها تفعل هذا بسبب حبها له 294 00:15:30,200 --> 00:15:32,990 لكن أنظروا ما الذي سيحصل 295 00:15:33,030 --> 00:15:35,030 ماذا؟ 296 00:15:35,060 --> 00:15:36,830 أنتظري دقيقة 297 00:15:43,140 --> 00:15:44,910 كم سعر هذا التلفاز ؟ 298 00:15:53,050 --> 00:15:54,380 أيمكننا شراء ذلك التلفاز ؟ 299 00:15:54,420 --> 00:15:56,780 لأنه أحدث الأنواع وحسب 300 00:15:56,820 --> 00:15:58,920 - أنه يحتوي على أزرار ومقابض ... - أنا أحبكِ 301 00:16:00,200 --> 00:16:01,550 سنشتري ذلك التلفاز 302 00:16:01,600 --> 00:16:03,920 - حسناً - بسعر مخفض 303 00:16:06,030 --> 00:16:08,060 هل تمكنت من أنهاء غسل الملابس ؟ 304 00:16:08,100 --> 00:16:11,100 لدينا مشكلة صغيرة هنا 305 00:16:11,770 --> 00:16:15,040 أخبرتك أن لا تمزج الملابس الملونة مع الملابس البيضاء 306 00:16:15,070 --> 00:16:16,770 سوف تقتلني أمي 307 00:16:18,210 --> 00:16:20,340 مهلاً , اظن أنه بأمكاني أصلاح هذا 308 00:16:22,440 --> 00:16:26,010 - المعذرة يا سيدتي - أجل ؟ 309 00:16:26,050 --> 00:16:27,980 وضع أخي الملابس الملونة مع الملابس البيضاء 310 00:16:28,020 --> 00:16:32,390 وأصبح كل شيء باللون الوردي , أيمكنكِ مساعدتنا في أعادة الملابس الى اللون الأبيض مجدداً أو ستقوم أمي بقتله ؟ 311 00:16:32,420 --> 00:16:35,390 - سيكون هذا من دواعي سروري - شكراً لكِ 312 00:16:37,960 --> 00:16:41,830 - كيف تمكنت من فعل هذا ؟ - لا أعلم 313 00:16:41,860 --> 00:16:44,070 عندما أصبح (درو) في الثامنة عشر من عمره , كانت هذه المرأة تبحث عنه 314 00:16:44,100 --> 00:16:48,140 ليس لكي يكون حبيبها , ألا أنها كانت تحب غسل ملابسه وحسب 315 00:16:55,240 --> 00:16:56,400 ياللروعة ! 316 00:16:56,400 --> 00:16:59,330 هل رأيت هذا ؟ , اصبحت أكثر بياضاً من لونها الأصلي 317 00:16:59,400 --> 00:17:00,750 شكراً لكِ 318 00:17:00,780 --> 00:17:02,660 أتريدين أن اعلمكِ حركة قتالية ؟ 319 00:17:02,700 --> 00:17:04,820 كلا , لا بأس في هذا 320 00:17:04,850 --> 00:17:08,290 عندما تبلغ سن الثامنة عشر , أتصل بي , أتفقنا ؟ 321 00:17:08,320 --> 00:17:09,690 حسناً 322 00:17:09,720 --> 00:17:12,030 لنذهب ونضع هذه الملابس في آلات التجفيف 323 00:17:18,430 --> 00:17:21,300 على الرغم من أن أمي سوف تقتلني بسبب (تانيا) 324 00:17:21,340 --> 00:17:24,670 على الأقل سيكون لديها ملابس نظيفة لتستعملها عندما ستقوم بدفني 325 00:17:26,810 --> 00:17:28,000 مرحباً يا أولاد 326 00:17:28,000 --> 00:17:29,040 - أمي أريد أن اخبركِ شيئاً - أمي , امي 327 00:17:29,040 --> 00:17:31,710 مهلاً ,مهلاً , يريد أبيكم أن يريكم شيئاً هيا 328 00:17:31,750 --> 00:17:33,780 - هذا تلفاز جديد ! - مرحى ! 329 00:17:33,810 --> 00:17:35,480 مرحى ! 330 00:17:35,520 --> 00:17:41,160 أن معرفة أنه سيتم توبيخك بعد قليل يغطي على أمر الحصول على تلفاز جديد 331 00:17:42,300 --> 00:17:44,090 اذاً , ما الذي تريدين أخباري به يا(تانيا) ؟ 332 00:17:48,260 --> 00:17:51,700 لقد حظيت بالكثير من المرح في محل غسل الملابس 333 00:17:51,800 --> 00:17:53,030 هذا رائع ! 334 00:17:53,070 --> 00:17:55,740 ماذا عنك يا (كريس) ؟ ما الذي أردت قوله ؟ 335 00:17:58,170 --> 00:18:01,310 - ألا يزال بأمكاني مشاهدة فيلم (روكي) ؟ - اجل , بالطبع 336 00:18:01,340 --> 00:18:03,310 كيف تمكنتِ من دفع تكلفة تلفازٍ كهذا يا أمي ؟ 337 00:18:03,340 --> 00:18:05,980 دفعه أبيكم بواسطة بطاقة الائتمان 338 00:18:06,010 --> 00:18:08,180 - بطاقة ائتمان ؟ - اجل 339 00:18:08,220 --> 00:18:11,850 أبي , بما أنك دفعت هذا بواسطة بطاقة الائتمان , أيمكنك أن تشتري لي أدوات قتالية جديدة ؟ 340 00:18:11,890 --> 00:18:13,120 - أعني زياً خاصاً ؟ - كلا , أسمع 341 00:18:13,150 --> 00:18:15,170 لن نشتري أي شيء بواسطة بطاقة الائتمان لحين تسديد تكلفة هذا التلفاز 342 00:18:15,200 --> 00:18:16,760 أبي , أيمكننا مشاهدة مسلسل ( ثري كومبانيز) ؟ 343 00:18:16,790 --> 00:18:18,150 - كلا ! - أجل ! 344 00:18:18,200 --> 00:18:20,000 - أريد مشاهدة مباراة كرة السلة ! - اجل , يمكنكم هذا 345 00:18:20,000 --> 00:18:21,400 - لا أريد مشاهدة (ثري كومبانيز) - أنه لمدة نصف ساعة وحسب 346 00:18:21,400 --> 00:18:23,550 كانت (تانيا) محظوظة لأنها لم تقل الحقيقة 347 00:18:23,600 --> 00:18:28,000 لأنني كنت على وشك أن أضربها بحركة " مخلب القرد " 348 00:18:31,210 --> 00:18:33,980 ظننتُ أنك كنتِ ستخبرينهم 349 00:18:34,010 --> 00:18:35,480 كنت سأفعل هذا 350 00:18:35,510 --> 00:18:37,850 لكنني قررتُ أن لا أفعل هذا 351 00:18:39,950 --> 00:18:42,150 هل تكرهني حقاً ؟ 352 00:18:47,490 --> 00:18:49,790 كلا , انا لا أكرهكِ حقاً 353 00:18:49,820 --> 00:18:52,760 كل ما في الأمر أنكِ تثيرين غضبي احياناً 354 00:18:54,230 --> 00:18:55,860 انا آسفة 355 00:18:58,530 --> 00:19:01,500 اذاً , هل تمكنت من غسل الملابس ؟ 356 00:19:01,540 --> 00:19:03,470 اجل 357 00:19:03,500 --> 00:19:05,210 هذا جيد 358 00:19:06,310 --> 00:19:08,340 بما أنني قلت لك " انا آسفة " 359 00:19:08,380 --> 00:19:10,910 هذا لا يعني أنني لن أتسبب لك بالمشاكل مجدداً 360 00:19:10,950 --> 00:19:14,050 وأن قلت لكِ "أنني أكرهكِ" من الأفضل أن لا تغضبي بسبب هذا 361 00:19:32,130 --> 00:19:34,370 (درو) 362 00:19:34,400 --> 00:19:36,270 قبل أن أخلد الى النوم في تلك الليلة 363 00:19:36,300 --> 00:19:38,800 كان عليَّ أن أشاهد فيلمي المفضل وهو (روكي) 364 00:19:39,310 --> 00:19:42,010 كانت هذه الطريقة المثالية لأنهاء اليوم 365 00:19:47,280 --> 00:19:49,520 (كريس) ! 366 00:19:49,550 --> 00:19:51,150 كانت على وشك أن تكون مثالية 367 00:19:51,190 --> 00:19:55,000 " الجميع يكره (كريس) " 368 00:20:01,160 --> 00:20:03,100 * أجعلنا نضحك الآن * 369 00:20:03,100 --> 00:20:12,100 جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع "سينمانا شبكتي " ترجمة : آيه سمير