1 00:00:01,469 --> 00:00:04,438 [BELL TOLLING] 2 00:00:08,776 --> 00:00:11,612 MY NAME IS MELINDA GORDON. 3 00:00:12,880 --> 00:00:14,148 I JUST GOT MARRIED, 4 00:00:14,215 --> 00:00:17,351 JUST MOVED TO A SMALL TOWN, JUST OPENED UP AN ANTIQUE SHOP. 5 00:00:17,418 --> 00:00:20,221 I MIGHT BE JUST LIKE YOU. 6 00:00:20,288 --> 00:00:22,223 EXCEPT FROM THE TIME THAT I WAS A LITTLE GIRL, 7 00:00:22,290 --> 00:00:24,258 I KNEW THAT I COULD TALK TO THE DEAD. 8 00:00:25,459 --> 00:00:26,794 Grandmother: IT'S ALL RIGHT, HONEY. 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,197 EARTHBOUND SPIRITS, MY GRANDMOTHER CALLED THEM, 10 00:00:29,263 --> 00:00:31,532 THE ONES WHO HAVE NOT CROSSED OVER 11 00:00:31,599 --> 00:00:33,834 BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED BUSINESS WITH THE LIVING, 12 00:00:33,901 --> 00:00:36,070 AND THEY COME TO ME FOR HELP. 13 00:00:36,137 --> 00:00:39,407 TO TELL YOU MY STORY, I HAVE TO TELL YOU THEIRS. 14 00:00:39,473 --> 00:00:40,408 [GASPS] 15 00:00:56,056 --> 00:00:58,326 MY MOM SAYS NOBODY LIVED HERE 16 00:00:58,392 --> 00:00:59,993 SINCE OLD MAN RICHMOND MOVED OUT. 17 00:01:00,060 --> 00:01:02,130 BETCHA IT'S NOT REALLY HAUNTED. 18 00:01:02,196 --> 00:01:03,164 GO INSIDE AND FIND OUT. 19 00:01:03,231 --> 00:01:04,765 YOU GO. YOU GO! 20 00:01:04,832 --> 00:01:06,334 I'LL GO. 21 00:01:09,069 --> 00:01:12,005 WHAT'S THE MATTER? CHICKEN? 22 00:01:12,072 --> 00:01:13,841 AM NOT. 23 00:01:13,907 --> 00:01:15,343 COME WITH ME. 24 00:01:15,409 --> 00:01:16,844 [CAT SCREECHING] 25 00:01:32,092 --> 00:01:34,262 AAH! AAH! AAH! 26 00:01:34,328 --> 00:01:36,864 MELINDA, WHAT ARE YOU DOING HERE? 27 00:01:36,930 --> 00:01:38,599 SAW YOU FROM MY PORCH ACROSS THE STREET. 28 00:01:38,666 --> 00:01:40,768 YOU KNOW, IT'S LATE. YOU THREE SHOULD BE IN BED. 29 00:01:40,834 --> 00:01:42,770 WE'RE LOOKING FOR GHOSTS. 30 00:01:42,836 --> 00:01:44,438 AHH. 31 00:01:44,505 --> 00:01:46,807 I CAN'T SEE THEM ANYMORE. 32 00:01:46,874 --> 00:01:47,875 YEAH, SOMETIMES THAT HAPPENS. 33 00:01:47,941 --> 00:01:49,710 YOU GROW OUT OF IT. 34 00:01:49,777 --> 00:01:51,212 CAN YOU? 35 00:01:51,279 --> 00:01:52,980 WELL... 36 00:01:55,649 --> 00:01:57,218 NOPE. I DON'T SEE ANY. 37 00:01:57,285 --> 00:01:58,886 YOU CAN'T SEE GHOSTS. 38 00:01:58,952 --> 00:02:00,888 YOU HEAR THEM OR FEEL THEM. 39 00:02:00,954 --> 00:02:04,057 RIGHT. I DID NOT KNOW THAT. 40 00:02:05,293 --> 00:02:06,394 [RUSTLING] 41 00:02:06,460 --> 00:02:08,729 DID YOU HEAR THAT? SOMETHING IN THE BUSHES. 42 00:02:09,797 --> 00:02:11,399 [RUSTLING] 43 00:02:15,203 --> 00:02:17,037 WHAT'S THAT? IS SOMETHING IN THERE? 44 00:02:18,372 --> 00:02:19,740 OH... 45 00:02:19,807 --> 00:02:24,578 [ALL SCREAMING] 46 00:02:24,645 --> 00:02:27,248 LET'S GET OUT OF HERE! I WANNA GO HOME! 47 00:02:27,315 --> 00:02:28,249 GOOD BOY, HOMER. 48 00:02:28,316 --> 00:02:29,683 THE KIDS WOULD HAVE BEEN DISAPPOINTED 49 00:02:29,750 --> 00:02:30,818 WITHOUT A GOOD SCARE. 50 00:02:35,256 --> 00:02:37,991 GO GET IT! 51 00:02:38,058 --> 00:02:38,992 OH. 52 00:02:39,059 --> 00:02:40,127 I DON'T GET IT. 53 00:02:40,194 --> 00:02:43,096 WHY DOES A GHOST DOG NEED TO GO FOR A WALK? 54 00:02:43,163 --> 00:02:45,533 IF I COULD ANSWER THAT, I COULD CROSS HIM OVER. 55 00:02:45,599 --> 00:02:47,067 POOR HOMER. 56 00:02:47,134 --> 00:02:50,037 HE'S PROBABLY JUST WAITING FOR THE GHOST KIDS FROM THE ORPHANAGE 57 00:02:50,103 --> 00:02:51,104 TO COME BACK AND GET HIM. 58 00:02:51,171 --> 00:02:52,773 OH, THANKS. 59 00:02:52,840 --> 00:02:54,074 AS IF I DON'T FEEL BAD ENOUGH 60 00:02:54,141 --> 00:02:55,843 THAT HE GOT LEFT BEHIND. 61 00:02:55,909 --> 00:02:58,246 HERE'S WHAT I THINK. 62 00:02:58,312 --> 00:02:59,613 IF WE TAKE THE BALL AND WE THROW IT FAR ENOUGH, 63 00:02:59,680 --> 00:03:03,050 HE WILL KEEP GOING UNTIL HE GOES INTO THE LIGHT, RIGHT? 64 00:03:04,184 --> 00:03:05,819 [GLASS SHATTERS] 65 00:03:05,886 --> 00:03:07,221 WHAT WAS THAT? 66 00:03:07,288 --> 00:03:08,622 THE KIDS. 67 00:03:08,689 --> 00:03:09,623 [GLASS SHATTERS] 68 00:03:11,259 --> 00:03:13,394 UH, WHAT ARE YOU DOING? 69 00:03:13,461 --> 00:03:15,062 HANG ON A SECOND. 70 00:03:15,128 --> 00:03:16,697 THAT IS PRIVATE PROPERTY, RIGHT? 71 00:03:16,764 --> 00:03:18,532 YEAH, MINE. I JUST RENTED THE PLACE. 72 00:03:18,599 --> 00:03:19,667 DON'T YOU HAVE KEYS? 73 00:03:19,733 --> 00:03:20,834 LOST 'EM. 74 00:03:23,504 --> 00:03:25,339 I'M SORRY ABOUT THE NOISE. 75 00:03:25,406 --> 00:03:26,840 I TRIED EVERY DOOR, BUT... 76 00:03:31,412 --> 00:03:33,180 I'M TODD DARJA. 77 00:03:33,247 --> 00:03:35,783 JIM CLANCY. THIS IS MY WIFE MELINDA. 78 00:03:35,849 --> 00:03:37,351 NICE TO MEET YOU GUYS. 79 00:03:37,418 --> 00:03:38,686 SO YOU'RE MOVING IN NOW? 80 00:03:38,752 --> 00:03:40,721 YEAH, YEAH. I'VE BEEN REAL BUSY 81 00:03:40,788 --> 00:03:42,490 AND I DON'T HAVE MUCH STUFF, SO... 82 00:03:46,126 --> 00:03:48,228 WELL, YOU NEED A HAND? 83 00:03:48,296 --> 00:03:51,265 NO. NO, NO. NO. 84 00:03:51,332 --> 00:03:53,734 OK, THEN. 85 00:03:53,801 --> 00:03:55,603 IF YOU NEED ANYTHING, 86 00:03:55,669 --> 00:03:56,804 WE'RE RIGHT ACROSS THE STREET. 87 00:03:56,870 --> 00:03:59,172 WELCOME TO THE NEIGHBORHOOD. 88 00:04:05,245 --> 00:04:07,281 YOU LOSE YOUR KEYS, YOU CALL A LOCKSMITH. 89 00:04:07,348 --> 00:04:09,550 AND WHO MOVES IN IN THE MIDDLE OF THE NIGHT? 90 00:04:09,617 --> 00:04:11,018 PROBABLY SOMEBODY WHO HAD TO MOVE OUT 91 00:04:11,084 --> 00:04:12,620 OF THEIR LAST PLACE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 92 00:04:12,686 --> 00:04:13,887 HMM. 93 00:04:13,954 --> 00:04:15,823 I DON'T KNOW. I THINK THAT GUY WAS WEIRD. 94 00:04:15,889 --> 00:04:17,891 MAYBE IT'LL BE A SHORT-TERM RENTAL. 95 00:04:17,958 --> 00:04:19,793 I KIND OF MISS CRANKY OLD MR. RICHMOND. 96 00:04:19,860 --> 00:04:21,595 MAYBE HE'LL COME OUT OF RETIREMENT AND MOVE BACK. 97 00:04:21,662 --> 00:04:22,696 [HOMER BARKING] 98 00:04:22,763 --> 00:04:24,498 Jim: WHAT? 99 00:04:24,565 --> 00:04:26,900 HOMER. HE'S GROWLING. 100 00:04:26,967 --> 00:04:28,969 HE CAN'T BITE ME, CAN HE? 101 00:04:29,036 --> 00:04:30,571 SOMETHING SCARED HIM. 102 00:04:30,638 --> 00:04:32,540 LIKE WHAT, A GHOST DOG CATCHER? 103 00:04:42,783 --> 00:04:45,218 TODD'S NOT THE ONLY ONE MOVING IN AT NIGHT. 104 00:04:53,226 --> 00:04:55,228 Voice: CAN YOU SEE US? 105 00:05:34,535 --> 00:05:35,503 Jim: ANYTHING? 106 00:05:35,569 --> 00:05:37,270 NO. JUST TODD. 107 00:05:37,337 --> 00:05:40,774 WELL, MAYBE HE LIKES TO SLEEP IN, HUH? 108 00:05:40,841 --> 00:05:42,410 VERY FUNNY. 109 00:05:42,476 --> 00:05:43,511 IT'S ALSO AN ANGRY GHOST. 110 00:05:43,577 --> 00:05:45,446 OH, YEAH? HOW CAN YOU TELL? 111 00:05:45,513 --> 00:05:46,980 I CAN FEEL IT 112 00:05:47,047 --> 00:05:49,049 AND SEE IT IN THE WAY HE MOVED. 113 00:05:49,116 --> 00:05:51,485 AW, GREAT. FOR OUR NEW NEIGHBORS, 114 00:05:51,552 --> 00:05:53,286 WE HAVE THE CAST OF IN COLD BLOOD. 115 00:05:53,353 --> 00:05:55,523 I SHOULD GO TALK TO TODD. 116 00:05:55,589 --> 00:05:57,224 MAKE SURE HE UNDERSTANDS WHAT'S GOING ON. 117 00:05:57,290 --> 00:05:58,559 YOU KNOW, I WOULDN'T. 118 00:05:58,626 --> 00:05:59,727 WHY NOT? 119 00:05:59,793 --> 00:06:02,095 YOU NEVER KNOW HOW PEOPLE ARE GONNA REACT 120 00:06:02,162 --> 00:06:03,330 WHEN YOU TELL THEM WHAT YOU DO. 121 00:06:03,397 --> 00:06:05,065 I ALWAYS SEEM TO HANDLE IT. 122 00:06:05,132 --> 00:06:07,267 YEAH, BECAUSE MOST OF THE TIME 123 00:06:07,334 --> 00:06:09,102 YOU CAN WALK AWAY, RIGHT? 124 00:06:09,169 --> 00:06:10,337 AND SO CAN THE PEOPLE YOU HELP. 125 00:06:10,404 --> 00:06:11,905 BUT, I MEAN, THIS GUY LIVES RIGHT ACROSS THE STREET. 126 00:06:11,972 --> 00:06:13,474 WHAT IF HE'S GOT A BIG MOUTH, YOU KNOW? 127 00:06:13,541 --> 00:06:15,075 AND STARTS TELLING EVERYBODY. 128 00:06:15,142 --> 00:06:16,677 YOU'RE GONNA HAVE TO SEE HIM EVERY DAY. 129 00:06:16,744 --> 00:06:18,345 YOU CAN'T AVOID HIM. 130 00:06:18,412 --> 00:06:19,680 MAYBE YOU'RE RIGHT. 131 00:06:19,747 --> 00:06:21,515 IT'S RARE, BUT IT HAPPENS. 132 00:06:21,582 --> 00:06:25,185 I AM GOING TO HAVE TO HAVE A WORD WITH THE DEPARTED, THOUGH. 133 00:06:29,189 --> 00:06:31,625 [KNOCK ON DOOR] 134 00:06:35,295 --> 00:06:38,599 MORNING, NEIGHBOR. I HOPE I DIDN'T WAKE YOU. 135 00:06:38,666 --> 00:06:40,768 I DON'T SLEEP MUCH. WHAT DO YOU WANT? 136 00:06:40,834 --> 00:06:44,104 I JUST WANTED TO MAKE SURE WE DIDN'T GET OFF ON THE WRONG FOOT LAST NIGHT 137 00:06:44,171 --> 00:06:47,340 AND THOUGHT MAYBE YOU'D LIKE A HOME-COOKED BREAKFAST. 138 00:06:47,407 --> 00:06:51,178 THANKS. UM, LOOK, I'D INVITE YOU IN, BUT-- 139 00:06:51,244 --> 00:06:53,847 THAT'S SO NICE, BUT I CAN ONLY STAY FOR A MINUTE. 140 00:06:53,914 --> 00:06:58,118 [WHISTLES] I HAVE ALWAYS WANTED TO SEE THE INSIDE OF THIS PLACE 141 00:06:58,185 --> 00:06:59,787 EVER SINCE WE MOVED HERE. 142 00:06:59,853 --> 00:07:01,188 NOT MUCH TO SEE. 143 00:07:01,254 --> 00:07:02,189 YOU TRAVEL LIGHT? 144 00:07:02,255 --> 00:07:04,458 MOVE AROUND A LOT. REALLY? 145 00:07:04,525 --> 00:07:07,461 WHERE ARE YOU FROM? 146 00:07:07,528 --> 00:07:09,563 LOOK, UM... 147 00:07:11,599 --> 00:07:15,168 THOSE ARE GORGEOUS FIXTURES. REALLY. UH... 148 00:07:15,235 --> 00:07:17,270 ORIGINAL? 149 00:07:17,337 --> 00:07:19,807 SURE, YEAH, I GUESS. 150 00:07:25,412 --> 00:07:28,215 AM I KEEPING YOU FROM WORK? 151 00:07:28,281 --> 00:07:32,152 I GOT TO BUY SOME THINGS FOR THE HOUSE. 152 00:07:32,219 --> 00:07:34,722 WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? 153 00:07:34,788 --> 00:07:38,191 INTERNET. WEBSITE DESIGNER. 154 00:07:39,259 --> 00:07:43,631 LISTEN, UM, MELINDA... 155 00:07:43,697 --> 00:07:47,801 I APPRECIATE THE BREAKFAST. I DO, BUT... 156 00:07:47,868 --> 00:07:51,138 I LIKE MY PRIVACY. YOU UNDERSTAND? 157 00:07:52,405 --> 00:07:54,642 YOU SEE ME? 158 00:07:59,813 --> 00:08:02,816 STAY AWAY. 159 00:08:04,718 --> 00:08:07,454 WHAT? SORRY. 160 00:08:07,521 --> 00:08:12,159 SORRY, I WAS, UH... GREAT MOLDINGS ON THAT DOOR. 161 00:08:12,225 --> 00:08:16,029 YEAH. LOOK, UM... 162 00:08:16,096 --> 00:08:18,198 I REALLY APPRECIATE THE BREAKFAST, BUT, UH... 163 00:08:18,265 --> 00:08:20,267 SERIOUSLY, I GOTTA GET GOING. 164 00:08:20,333 --> 00:08:21,735 I UNDERSTAND. SORRY. 165 00:08:21,802 --> 00:08:23,937 I OWN AN ANTIQUE STORE... 166 00:08:25,839 --> 00:08:28,008 MOST EARTHBOUND SPIRITS ARE EXCITED TO KNOW 167 00:08:28,075 --> 00:08:30,544 THERE'S SOMEONE THERE THEY CAN TALK TO AND THAT CAN SEE THEM. 168 00:08:30,611 --> 00:08:32,713 NOT THIS GUY. 169 00:08:32,780 --> 00:08:35,348 MAYBE THIS ONE WANTS TO BE LEFT ALONE. 170 00:08:35,415 --> 00:08:37,350 OH, NO. THIS GHOST IS ON A MISSION. 171 00:08:37,417 --> 00:08:41,054 HE WALKS WITH PURPOSE. HE'S EVASIVE, LIKE HE'S UP TO SOMETHING. 172 00:08:42,122 --> 00:08:43,991 OH, THERE HE IS. 173 00:08:44,057 --> 00:08:46,193 HE WHO? TODD OR THE GHOST? 174 00:08:46,259 --> 00:08:48,962 BOTH. 175 00:08:49,029 --> 00:08:51,131 OK, WHAT ARE YOU DOING? 176 00:08:51,198 --> 00:08:52,800 I'M GONNA FOLLOW THEM. 177 00:08:52,866 --> 00:08:55,335 MELINDA, STOP. DON'T GET INVOLVED IN THIS. IT DOESN'T FEEL RIGHT. 178 00:08:55,402 --> 00:08:57,771 I'M ALREADY INVOLVED IN THIS. THERE'S A GHOST LIVING ACROSS THE STREET. 179 00:08:57,838 --> 00:08:59,873 YOU CAN PRETEND HE'S NOT THERE. I CAN'T. 180 00:08:59,940 --> 00:09:01,508 THEN I'M GOING WITH YOU. 181 00:09:01,575 --> 00:09:03,811 NO, YOU HAVE WORK TO DO, AND SO DO I. 182 00:09:03,877 --> 00:09:07,147 OK? I'M GONNA TRY AND GET THE GHOST ALONE AND SEE IF I CAN'T HELP HIM MOVE ON. 183 00:09:30,203 --> 00:09:32,840 WHOA. 184 00:10:09,609 --> 00:10:11,044 THANKS, GUYS. 185 00:10:11,111 --> 00:10:12,045 GOOD. 186 00:10:13,947 --> 00:10:16,583 [CHAINSAW RUNS] 187 00:10:28,962 --> 00:10:30,063 AH! 188 00:10:31,531 --> 00:10:32,733 AAH! 189 00:10:34,134 --> 00:10:36,236 AAH! 190 00:10:36,303 --> 00:10:37,871 WATCH OUT. 191 00:10:37,938 --> 00:10:38,906 AAH! 192 00:10:57,257 --> 00:10:58,726 ARE YOU ALL RIGHT? 193 00:10:58,792 --> 00:11:01,929 WHY ARE YOU FOLLOWING ME? I'M NOT. 194 00:11:01,995 --> 00:11:03,797 I WASN'T. 195 00:11:07,768 --> 00:11:09,269 [ENGINE STARTS] 196 00:11:12,539 --> 00:11:15,542 NEVER MET A GHOST WHO'S SO PROACTIVE BEFORE. 197 00:11:15,608 --> 00:11:17,544 MELINDA, THIS ONE HURT YOU. 198 00:11:17,610 --> 00:11:20,480 IT WASN'T LIKE THAT. HE DEFINITELY WANTS TO HURT TODD, THOUGH. 199 00:11:20,547 --> 00:11:22,215 LIKE "DEAD" HURT. 200 00:11:22,282 --> 00:11:25,085 HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? I THOUGHT SPIRITS COULDN'T TOUCH ANYTHING REAL, 201 00:11:25,152 --> 00:11:26,754 LIKE A LIVING PERSON. 202 00:11:26,820 --> 00:11:30,057 IT'S ALWAYS BEEN THAT WAY WITH EARTHBOUNDS. USUALLY, THEY MOVE THINGS. 203 00:11:30,123 --> 00:11:32,225 IT'S LIKE THEY'RE LEARNING HOW TO INTERACT MORE, 204 00:11:32,292 --> 00:11:35,528 MAKE A BIGGER IMPACT ON THIS WORLD. OOH. 205 00:11:35,595 --> 00:11:40,133 SPEAKING OF CROSSING OVER, I HAVE BEEN DOING SOME RESEARCH INTO MAN'S BEST FRIEND. 206 00:11:40,200 --> 00:11:44,104 THIS GUY IS THE BEST DOG TRAINER IN THE WORLD, 207 00:11:44,171 --> 00:11:46,239 AND HE SAYS THAT ALL DOGS HAVE ISSUES. 208 00:11:46,306 --> 00:11:49,076 WHAT KIND OF ISSUES COULD HOMER HAVE THAT WOULD KEEP HIM HERE? 209 00:11:49,142 --> 00:11:52,512 TONS. PHOBIAS, OBSESSIVE-COMPULSIVE DISORDERS. 210 00:11:52,579 --> 00:11:56,249 OR HE'S JUST A DOG WHO DOESN'T KNOW HE'S SUPPOSED TO WALK INTO THE LIGHT. 211 00:11:56,316 --> 00:11:59,787 MAYBE HE THINKS THE LIGHT IS A CAR COMING AT HIM. HA HA. 212 00:11:59,853 --> 00:12:02,255 OH, THERE'S SOMETHING IN HERE ABOUT THAT. 213 00:12:02,322 --> 00:12:05,125 YEAH, YOU KEEP ME POSTED ON THAT. OHH... 214 00:12:05,192 --> 00:12:06,927 OW. 215 00:12:19,106 --> 00:12:20,340 WHAT'S HE DOING? 216 00:12:20,407 --> 00:12:22,876 GETTING READY FOR A HURRICANE? 217 00:12:22,943 --> 00:12:24,978 TRYING TO LOWER PROPERTY VALUES. I CAN'T DECIDE. 218 00:12:28,015 --> 00:12:30,283 UH-OH. WHAT? 219 00:12:30,350 --> 00:12:32,452 WE HAVE TO GET HIM OFF THAT LADDER. OK. 220 00:12:34,922 --> 00:12:37,724 HEY, IT LOOKS LIKE YOU NEED A HAND UP THERE. 221 00:12:37,791 --> 00:12:39,026 I'M FINE. 222 00:12:39,092 --> 00:12:41,194 CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? IT'S IMPORTANT. 223 00:12:41,261 --> 00:12:43,864 WHY DON'T YOU PEOPLE JUST LEAVE ME ALONE? 224 00:12:43,931 --> 00:12:45,866 I WANT PRIVACY. DON'T YOU GET THAT? 225 00:12:45,933 --> 00:12:47,000 YEAH, WE GET IT. 226 00:12:48,701 --> 00:12:49,803 WHOA! 227 00:12:52,639 --> 00:12:53,706 AAH! 228 00:12:53,773 --> 00:12:55,442 STOP IT. STOP IT. 229 00:12:56,543 --> 00:12:59,446 [SCREAMING] 230 00:13:03,316 --> 00:13:04,885 AAH! 231 00:13:04,952 --> 00:13:06,686 OW! UNH! 232 00:13:10,057 --> 00:13:12,826 TODD? TODD, CAN YOU HEAR ME? 233 00:13:12,893 --> 00:13:15,562 IS HE OK? NO. CALL 911. 234 00:13:21,201 --> 00:13:22,903 LET HIM DIE. 235 00:13:22,970 --> 00:13:26,206 WHY? WHAT IS YOUR PROBLEM? 236 00:13:26,273 --> 00:13:28,641 HE'S A MURDERER. 237 00:13:35,682 --> 00:13:38,886 JUST KEEP BREATHING, YOU'LL BE OK. 238 00:13:38,952 --> 00:13:42,022 HEY, JIM, IS MELINDA OK? 239 00:13:42,089 --> 00:13:43,456 YEAH. WHY? 240 00:13:43,523 --> 00:13:46,459 WANTED TO MAKE SURE SHE DIDN'T GET HIT IN THE HEAD, TOO. 241 00:13:46,526 --> 00:13:47,460 [MUTTERING] 242 00:13:49,362 --> 00:13:51,031 BOB. 243 00:13:51,098 --> 00:13:53,766 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 244 00:13:53,833 --> 00:13:58,071 HE KILLED MY GRANDDAUGHTER. HE'S GOING TO GET WHAT HE DESERVES. 245 00:13:58,138 --> 00:14:01,108 AND IF YOU DON'T STAY OUT OF MY WAY, YOU WILL, TOO. 246 00:14:02,642 --> 00:14:03,576 MEL? 247 00:14:04,844 --> 00:14:07,214 YOU OK? I DON'T KNOW. 248 00:14:07,280 --> 00:14:09,282 THIS GHOST REALLY WANTS TO KILL HIM. 249 00:14:09,349 --> 00:14:11,618 HE THINKS THAT TODD MURDERED HIS GRANDDAUGHTER. 250 00:14:11,684 --> 00:14:12,785 WAIT, WAIT. HE'S A KILLER? 251 00:14:12,852 --> 00:14:13,921 I DON'T KNOW FOR SURE. 252 00:14:13,987 --> 00:14:16,423 DO GHOSTS LIE? THEY CAN MAKE MISTAKES. 253 00:14:16,489 --> 00:14:18,391 THAT'S IT. YOU'RE STAYING AWAY FROM THIS GUY. I'M CALLING THE COPS. 254 00:14:18,458 --> 00:14:21,328 AND TELL THEM WHAT? I DON'T NEED YOUR HELP. 255 00:14:21,394 --> 00:14:24,131 I CAN GET THEM TO CHECK UP ON HIM. CLARK'LL DO THAT FOR ME. 256 00:14:24,197 --> 00:14:25,732 JIM, PLEASE LET ME HANDLE THIS, OK? 257 00:14:25,798 --> 00:14:28,135 DON'T DO ANYTHING UNTIL I CAN GET THE WHOLE STORY. 258 00:14:31,571 --> 00:14:32,973 [SIREN] 259 00:14:42,983 --> 00:14:44,484 [MAN SOBBING] 260 00:15:11,144 --> 00:15:12,512 HE'S HOME. 261 00:15:12,579 --> 00:15:16,449 THE SON OF A BITCH LIVED, AND HE'S HOME AGAIN. 262 00:15:16,516 --> 00:15:20,787 IT TOOK EVERYTHING I HAD TO DO THAT TO HIM. 263 00:15:20,853 --> 00:15:23,290 NOW I'M TOO WEAK. 264 00:15:23,356 --> 00:15:25,292 IT'S A VICIOUS CIRCLE. 265 00:15:25,358 --> 00:15:30,063 YOU THRIVE ON HIS ENERGY, BUT WHEN HE'S WEAKENED, SO ARE YOU. 266 00:15:32,532 --> 00:15:33,633 WHOSE LOCKET? 267 00:15:33,700 --> 00:15:35,168 MY GRANDDAUGHTER'S. 268 00:15:35,235 --> 00:15:37,904 I GAVE IT TO HER FOR HER 10th BIRTHDAY. 269 00:15:37,971 --> 00:15:39,472 WHAT'S THE INSCRIPTION SAY? 270 00:15:39,539 --> 00:15:43,110 "PATIENCE." 271 00:15:43,176 --> 00:15:45,645 THEY BURIED ME WITH IT. 272 00:15:45,712 --> 00:15:49,749 THEY SHOULD'VE BURIED HER WITH IT, BUT THEY NEVER FOUND HER BODY. 273 00:15:52,152 --> 00:15:54,087 WHAT'S YOUR NAME? 274 00:15:54,154 --> 00:15:56,623 WHAT THE HELL DO YOU CARE WHAT MY NAME IS? 275 00:15:56,689 --> 00:16:02,695 MY GRANDDAUGHTER'S DEAD, AND THAT BASTARD KILLED HER, AND HE GOT AWAY WITH IT. 276 00:16:02,762 --> 00:16:04,497 WHY DO YOU THINK HE KILLED HER? 277 00:16:04,564 --> 00:16:08,001 I KNOW. I KNOW. 278 00:16:08,068 --> 00:16:11,371 SHOULD'VE NEVER SENT HER AWAY. I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 279 00:16:11,438 --> 00:16:13,840 SENT HER AWAY WHERE? 280 00:16:13,906 --> 00:16:16,843 BOARDING SCHOOL. SHE NEEDED IT. SHE NEEDED THE DISCIPLINE. 281 00:16:16,909 --> 00:16:18,745 WHAT?! NOT IN MY HOUSE. 282 00:16:18,811 --> 00:16:20,913 HOW CAN YOU BE SO CRUEL?! 283 00:16:20,980 --> 00:16:21,914 NO. YOU... 284 00:16:21,981 --> 00:16:23,683 NO! AAH! 285 00:16:23,750 --> 00:16:25,818 AND THAT'S WHERE SHE MET HIM. 286 00:16:25,885 --> 00:16:27,920 TODD. 287 00:16:27,987 --> 00:16:31,691 HE WAS OLDER. HE HAD NO BUSINESS BEFRIENDING HER. 288 00:16:31,758 --> 00:16:35,328 THEY CALLED ME, THEY TOLD ME SHE WAS MISSING. 289 00:16:35,395 --> 00:16:38,365 THEY HAD EVERYBODY OUT THERE LOOKING FOR ANY SIGN OF HER. 290 00:16:38,431 --> 00:16:42,235 THAT'S THE FIRST TIME I EVER LAID EYES ON TODD DARJA. 291 00:16:42,302 --> 00:16:45,305 OVER HERE. FOUND SOMETHING. 292 00:16:51,411 --> 00:16:54,081 THAT'S ALL THEY EVER FOUND OF HER. 293 00:16:54,147 --> 00:16:57,884 HMPH. THE COPS KNEW HE KILLED HER. 294 00:16:57,950 --> 00:16:59,452 WHY ISN'T HE IN JAIL? 295 00:16:59,519 --> 00:17:02,289 IN JAIL? THEY NEVER EVEN MADE AN ARREST. 296 00:17:02,355 --> 00:17:07,127 NO BODY. NO EVIDENCE. THEY COULD NEVER PUT A CASE TOGETHER. 297 00:17:07,194 --> 00:17:09,596 BUT MY HEART WAS BROKEN. 298 00:17:09,662 --> 00:17:13,200 I SHOULD'VE KILLED HIM WHILE I WAS STILL ALIVE, 299 00:17:13,266 --> 00:17:16,836 BUT I PROMISE YOU, I PROMISE YOU, 300 00:17:16,903 --> 00:17:21,007 I WILL FIND THE STRENGTH TO MAKE HIM PAY. 301 00:17:21,074 --> 00:17:22,075 WAIT. 302 00:17:38,458 --> 00:17:41,828 THIS IS JUST TOO WEIRD, MEL. 303 00:17:41,894 --> 00:17:43,830 I DON'T WANT YOU NEAR THIS GUY. 304 00:17:43,896 --> 00:17:47,066 THIS GHOST IS ACTIVELY TRYING TO KILL HIM. 305 00:17:47,134 --> 00:17:50,503 I CAN'T TURN AWAY. YOU KNOW WHAT IT'S LIKE TO HAVE A GHOST ATTACHED TO YOU. 306 00:17:50,570 --> 00:17:53,740 THIS ISN'T AN INNOCENT BYSTANDER. THIS GUY MIGHT BE A MURDERER. 307 00:17:53,806 --> 00:17:55,875 I KNOW WHAT I'M DEALING WITH. YOU'RE OVERREACTING. 308 00:17:55,942 --> 00:17:58,178 AND YOU'RE UNDERREACTING. PEOPLE ARE GETTING HURT. 309 00:17:58,245 --> 00:18:00,313 I KNOW, AND THAT'S NOT GONNA STOP UNLESS I DO SOMETHING. 310 00:18:00,380 --> 00:18:04,151 NO, NOT IF IT MEANS YOU'RE GONNA GO UP CLOSE AND PERSONAL WITH TODD THE RIPPER. 311 00:18:04,217 --> 00:18:06,386 I'M SORRY, MEL, I CAN'T LET YOU DO THIS. 312 00:18:06,453 --> 00:18:08,121 CAN'T LET ME? 313 00:18:08,188 --> 00:18:10,257 COME ON, YOU KNOW WHAT I MEAN. 314 00:18:10,323 --> 00:18:12,091 I KNOW WHAT YOU MEAN. 315 00:18:12,159 --> 00:18:14,093 IT'S JUST TOO DANGEROUS. 316 00:18:16,796 --> 00:18:17,997 MELINDA... 317 00:18:18,064 --> 00:18:20,032 YEAH, I HEARD YA THE FIRST TIME. 318 00:18:20,099 --> 00:18:23,136 I'M GONNA GO TO BED NOW, IF YOU'LL LET ME, THAT IS. 319 00:18:23,203 --> 00:18:25,972 NO, DON'T GO MAKING ME THE BAD GUY BECAUSE I CARE ABOUT YOU. 320 00:18:26,038 --> 00:18:29,309 DON'T GET ALL NOBLE. THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN CARING AND CONTROLLING. 321 00:18:29,376 --> 00:18:32,044 WAIT, YOU KNOW I DON'T DO THAT. GOOD NIGHT. 322 00:18:34,781 --> 00:18:36,916 ALL RIGHT, FINE. 323 00:18:40,287 --> 00:18:41,688 GOOD NIGHT. 324 00:18:41,754 --> 00:18:44,824 YEAH, THAT'S WHAT I SAID. I LOVE YOU, TOO. 325 00:19:12,051 --> 00:19:13,420 IS THAT HER? 326 00:19:13,486 --> 00:19:16,856 MISSING FOR 8 YEARS. 327 00:19:16,923 --> 00:19:19,692 DON'T YOU THINK YOU SHOULD CALL THE POLICE? 328 00:19:19,759 --> 00:19:21,894 AND TELL THEM WHAT, THAT A GHOST TOLD ME HE'S GUILTY? 329 00:19:21,961 --> 00:19:24,797 MELINDA, YOU SAW THE GUY BURY PLASTIC BAGS. 330 00:19:24,864 --> 00:19:27,767 IT'D BE STUPID TO BURY EVIDENCE IN YOUR BACKYARD, WOULDN'T IT? 331 00:19:27,834 --> 00:19:31,604 WE CAN TEST HIS IQ AFTER WE CALL THE POLICE. 332 00:19:31,671 --> 00:19:34,507 LET ME GET RID OF THIS GHOST, OK? 333 00:19:34,574 --> 00:19:37,076 THEN WE'LL CHECK IN WITH THE POLICE. 334 00:19:37,143 --> 00:19:39,879 YOU HAVE ANYTHING YET ON HOMER THE DOG? 335 00:19:39,946 --> 00:19:42,782 YOU KNOW, I'M GETTING CLOSE, ACTUALLY. 336 00:19:42,849 --> 00:19:45,552 THIS BOOK SAYS DOGS ARE INTO THEIR PACK LEADERS, 337 00:19:45,618 --> 00:19:47,920 AND IN THIS CASE, I THINK YOU HAVE BECOME HOMER'S PACK LEADER. 338 00:19:47,987 --> 00:19:50,323 AND I HAVE TO CROSS OVER, THEN HE'LL FOLLOW ME? 339 00:19:50,390 --> 00:19:53,526 I SAID I WAS CLOSE. I DIDN'T SAY I HAD IT. 340 00:19:56,396 --> 00:20:00,500 OK, ACCORDING TO THE BOOK, DOGS ARE VERY MIGRATORY. 341 00:20:00,567 --> 00:20:03,135 THEY LIKE TO GO NEW PLACES, TRY NEW THINGS, 342 00:20:03,202 --> 00:20:06,539 TRAVEL, SHOP. HA HA. WAIT, THAT'S ME. 343 00:20:06,606 --> 00:20:09,208 IT'S HIM. WHO? HOMER? 344 00:20:09,276 --> 00:20:11,778 MY NEXT-DOOR NEIGHBOR. KEEP AN EYE ON HIM. 345 00:20:11,844 --> 00:20:15,248 THE MINUTE HE GETS BACK IN HIS TRUCK, CALL ME ON MY CELL. 346 00:20:15,315 --> 00:20:19,118 WHY? WHERE ARE YOU GOING? MELINDA! 347 00:21:04,697 --> 00:21:07,099 [OBJECT BREAKS] 348 00:21:13,773 --> 00:21:15,207 [BREAKING SOUNDS CONTINUE] 349 00:21:39,532 --> 00:21:41,233 [OBJECT BREAKS] 350 00:21:45,838 --> 00:21:47,239 AHH. 351 00:21:48,541 --> 00:21:50,142 [CELL PHONE RINGING] 352 00:21:51,811 --> 00:21:53,179 [OBJECT BREAKS] 353 00:21:53,245 --> 00:21:55,314 ANDREA? GET OUT OF THERE. 354 00:21:55,382 --> 00:21:56,949 HOW LONG AGO DID HE LEAVE? I DON'T KNOW. 355 00:21:57,016 --> 00:21:59,251 I'M SWAMPED, I WAS RINGING UP CUSTOMERS, AND WHEN I LOOKED, 356 00:21:59,318 --> 00:22:00,319 HIS TRUCK WAS GONE. 357 00:22:00,387 --> 00:22:02,221 OK, THANKS. 358 00:22:13,265 --> 00:22:15,435 YOU JUST CAN'T MIND YOUR OWN BUSINESS, CAN YOU? 359 00:22:15,502 --> 00:22:20,239 UH, IT WAS MY DOG HOMER. 360 00:22:20,306 --> 00:22:23,676 I THOUGHT HIS BALL HAD ROLLED IN HERE, 361 00:22:23,743 --> 00:22:26,746 BUT I DON'T SEE IT ANYWHERE, SO... 362 00:22:26,813 --> 00:22:31,484 I'LL HELP YOU LOOK FOR IT. WHAT'S THE MATTER? 363 00:22:31,551 --> 00:22:35,822 ARE YOU SCARED? JUST LIKE EVERYBODY ELSE. 364 00:22:35,888 --> 00:22:37,590 I--I SHOULD GO. 365 00:22:38,891 --> 00:22:41,594 AAH! AAH! 366 00:22:42,662 --> 00:22:44,797 BE QUIET AND DON'T MOVE. 367 00:22:44,864 --> 00:22:47,667 PLEASE, JUST LET ME GO. 368 00:22:47,734 --> 00:22:50,136 DO WHAT I SAY, AND EVERYTHING'LL BE OK, ALL RIGHT? 369 00:22:50,202 --> 00:22:51,971 WHY ARE YOU DOING THIS? 370 00:22:52,038 --> 00:22:55,408 BECAUSE I'M HAUNTED. THERE'S SOMETHING IN HERE WITH US RIGHT NOW. 371 00:22:55,475 --> 00:22:58,811 YOU HEAR THAT? HE THINKS I'M SOME THING. 372 00:22:58,878 --> 00:23:01,247 HE DOESN'T KNOW WHO I AM. 373 00:23:01,313 --> 00:23:03,416 BUT NOW THAT YOU'RE HERE, YOU CAN TELL HIM. 374 00:23:03,483 --> 00:23:05,151 NO. YOU SHOULDN'T HAVE COME IN HERE 375 00:23:05,217 --> 00:23:07,153 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 376 00:23:07,219 --> 00:23:09,255 I CAN HARDLY PROTECT MYSELF. I CAN'T PROTECT YOU. 377 00:23:09,321 --> 00:23:11,157 IS THAT WHAT ALL THIS IS FOR, PROTECTION? 378 00:23:11,223 --> 00:23:14,093 TO WARD OFF EVIL. KEEP THE GHOSTS AWAY. 379 00:23:14,160 --> 00:23:16,996 TALISMANS AND OFFERINGS. 380 00:23:17,063 --> 00:23:20,199 I KEEP 'EM BURIED IN THE YARD SO THE SPIRITS DON'T SEEP UP FROM BELOW, 381 00:23:20,266 --> 00:23:24,036 BUT IF THEY DO, THE INCENSE CONFUSES 'EM. 382 00:23:24,103 --> 00:23:25,605 THE WINDOWS BOARDED UP-- 383 00:23:25,672 --> 00:23:27,406 NONE OF THIS WILL WORK. 384 00:23:27,474 --> 00:23:29,742 I WILL WORK. I'VE GOTTA KEEP TRYING. 385 00:23:29,809 --> 00:23:31,444 NEW THINGS, DIFFERENT THINGS. 386 00:23:31,511 --> 00:23:33,112 COMBINATIONS. SOMETHING'S GONNA WORK. 387 00:23:33,179 --> 00:23:35,648 TELL HIM WHY I'M HERE. 388 00:23:35,715 --> 00:23:36,683 [GROWLING] 389 00:23:36,749 --> 00:23:38,851 UH! AH! 390 00:23:38,918 --> 00:23:40,186 STOP IT. I CAN'T-- 391 00:23:40,252 --> 00:23:42,188 TELL HIM WHY HE'S BEING HAUNTED. 392 00:23:42,254 --> 00:23:44,090 TELL HIM WHY HE'S BEING HAUNTED! 393 00:23:44,156 --> 00:23:46,192 [CHOKES] 394 00:23:46,258 --> 00:23:47,293 TELL HIM! 395 00:23:47,359 --> 00:23:48,961 YOU'RE BEING HAUNTED BECAUSE OF STACY. 396 00:23:49,028 --> 00:23:50,129 [COUGHING] 397 00:24:01,040 --> 00:24:04,544 WHO ARE YOU? HOW DO YOU KNOW ABOUT STACY? 398 00:24:04,611 --> 00:24:08,915 YOU TELL HIM YOU KNOW HE KILLED HER. 399 00:24:10,917 --> 00:24:14,120 I WANT YOU OUT OF HERE. 400 00:24:14,186 --> 00:24:15,488 GET OFF MY PROPERTY AND LEAVE ME ALONE. 401 00:24:15,555 --> 00:24:18,991 HE'S A MURDERER. MAYBE HE'LL KILL YOU NEXT. 402 00:24:19,058 --> 00:24:21,828 GET AWAY FROM ME! 403 00:24:31,538 --> 00:24:33,840 HE'S GOING TO DIE. 404 00:24:33,906 --> 00:24:36,743 SOONER OR LATER, I'LL GET THE STRENGTH, I'LL FIND A WAY. 405 00:24:36,809 --> 00:24:38,277 YOU CAN'T SAVE HIM. 406 00:24:38,344 --> 00:24:40,980 IF HE DIES, YOU MAY NEVER FIND OUT WHAT HAPPENED TO STACY. 407 00:24:41,047 --> 00:24:45,284 I KNOW WHAT HAPPENED. HE MURDERED HER. 408 00:24:45,351 --> 00:24:47,854 BUT YOU DON'T KNOW HOW. YOU DON'T KNOW WHY. 409 00:24:47,920 --> 00:24:49,856 YOU DON'T KNOW WHERE SHE IS, YOU DON'T KNOW WHERE HE LEFT HER. 410 00:24:49,922 --> 00:24:52,291 THOSE ARE THE THINGS THAT ARE KEEPING YOU HERE. 411 00:24:52,358 --> 00:24:55,494 THOSE ARE THE THINGS YOU NEED TO FIND OUT TO GET CLOSURE. 412 00:24:55,562 --> 00:24:59,198 HE'LL NEVER ADMIT TO IT. 413 00:24:59,265 --> 00:25:00,700 LET ME HELP YOU. 414 00:25:00,767 --> 00:25:03,870 PLEASE, TELL ME YOUR NAME. 415 00:25:07,473 --> 00:25:11,077 LYLE. 416 00:25:11,143 --> 00:25:12,645 LYLE CHASE. 417 00:25:14,413 --> 00:25:16,082 [CHILDREN CHATTERING] 418 00:25:16,148 --> 00:25:18,017 [DOORBELL RINGING] 419 00:25:18,084 --> 00:25:19,952 [ALL YELLING AT ONCE] 420 00:25:23,723 --> 00:25:25,124 THAT'S ENOUGH! 421 00:25:25,191 --> 00:25:27,794 THAT'S ENOUGH! 422 00:25:27,860 --> 00:25:30,296 ALL RIGHT? SOMEBODY LIVES HERE. 423 00:25:30,362 --> 00:25:32,198 GO FIND SOMETHING ELSE TO DO. 424 00:25:32,264 --> 00:25:33,199 OK. 425 00:25:33,265 --> 00:25:34,333 COME ON, GUYS. 426 00:25:34,400 --> 00:25:36,468 AND YOU... 427 00:25:36,535 --> 00:25:38,304 LET'S GO RIDE OUR BIKES. 428 00:25:40,372 --> 00:25:41,874 [KNOCKS] 429 00:25:41,941 --> 00:25:45,778 TODD, IT'S MELINDA AGAIN. 430 00:25:45,845 --> 00:25:48,781 IF I COULD JUST TALK TO YOU FOR, LIKE, 2 MINUTES. 431 00:25:53,219 --> 00:25:55,154 LOOK, I... 432 00:25:55,221 --> 00:26:00,226 I KNOW YOU'RE BEING HAUNTED. I BELIEVE YOU. 433 00:26:00,292 --> 00:26:02,662 YOU'RE NOT CRAZY. 434 00:26:04,396 --> 00:26:05,732 I KNOW ABOUT THESE THINGS. 435 00:26:07,066 --> 00:26:09,035 AND I KNOW IT'S BEEN HAPPENING TO YOU. 436 00:26:09,101 --> 00:26:11,237 I SPOKE TO THE PERSON WHO'S HAUNTING YOU. 437 00:26:11,303 --> 00:26:13,572 HIS NAME IS LYLE CHASE. 438 00:26:13,640 --> 00:26:17,610 HE WANTS TO KNOW ABOUT STACY AND HE THINKS THAT YOU KNOW. 439 00:26:17,677 --> 00:26:21,113 I CAN HELP YOU. I-IF YOU'LL LET ME. 440 00:26:23,115 --> 00:26:27,286 BUT HE'S NOT GONNA LEAVE YOU ALONE UNTIL YOU TELL HIM WHAT HAPPENED. 441 00:26:27,353 --> 00:26:29,455 TODD? 442 00:26:29,521 --> 00:26:31,457 TODD? 443 00:26:43,102 --> 00:26:44,904 [TELEPHONE RINGS] 444 00:26:48,540 --> 00:26:49,809 HELLO? 445 00:26:49,876 --> 00:26:52,144 DO YOU KNOW THE ORIGIN OF THE TERM GRAVEYARD SHIFT? 446 00:26:52,211 --> 00:26:54,246 I THOUGHT YOU WEREN'T SPEAKING TO ME. 447 00:26:54,313 --> 00:26:57,616 BACK IN ENGLAND IN THE 1500s, I THINK, THEY... 448 00:26:57,684 --> 00:27:00,419 DISCOVERED THAT THEY'D BEEN BURYING PEOPLE SOMETIMES 449 00:27:00,486 --> 00:27:02,321 THAT THEY ONLY THOUGHT WERE DEAD. 450 00:27:02,388 --> 00:27:06,759 SO THEY STARTED BURYING THEM WITH A LITTLE STRING TIED AROUND THEIR WRIST 451 00:27:06,826 --> 00:27:11,197 THAT, UH...LED UP THROUGH THE GROUND, YOU KNOW, TO A BELL... 452 00:27:11,263 --> 00:27:13,599 THAT SAT IN THE GRASS BY THEIR GRAVE. 453 00:27:13,666 --> 00:27:18,437 AND THEN SOMEONE FROM THE VILLAGE HAD TO STAY UP ALL NIGHT 454 00:27:18,504 --> 00:27:19,772 WAITING FOR A BELL TO RING. 455 00:27:19,839 --> 00:27:21,340 HENCE: GRAVEYARD SHIFT. 456 00:27:21,407 --> 00:27:23,242 HENCE: DEAD RINGER. 457 00:27:23,309 --> 00:27:25,912 THIS IS THE KIND OF TIDBIT YOU'RE GONNA MISS IF YOU STAY MAD AT ME. 458 00:27:25,978 --> 00:27:27,579 YOU WERE MAD AT ME. 459 00:27:27,646 --> 00:27:29,215 STILL AM. A LITTLE. 460 00:27:32,084 --> 00:27:34,186 MEL, I CAN'T STAND IT WHEN THINGS AREN'T RIGHT WITH US. 461 00:27:34,253 --> 00:27:36,856 I DON'T LIKE IT WHEN YOU TREAT ME LIKE I'M A CHILD. 462 00:27:36,923 --> 00:27:38,858 I DON'T. 463 00:27:38,925 --> 00:27:43,362 OK. BUT LOOK, ARE YOU GONNA HONESTLY TELL ME 464 00:27:43,429 --> 00:27:46,098 THAT I SHOULDN'T FEEL WORRIED ABOUT WHAT'S HAPPENING HERE? 465 00:27:46,165 --> 00:27:48,200 YOU'RE GONNA TELL ME THAT YOU FEEL SAFE? 466 00:27:48,267 --> 00:27:50,136 I HAVE TO DO WHAT I HAVE TO DO. 467 00:27:50,202 --> 00:27:51,971 AND SOMETIMES, THAT'S NOT TOTALLY SAFE. 468 00:27:52,038 --> 00:27:54,106 NEITHER IS YOUR JOB, 469 00:27:54,173 --> 00:27:57,576 BUT I DON'T TELL YOU THAT I CAN'T LET YOU DO IT. 470 00:27:59,045 --> 00:28:00,646 I LOVE YOU. 471 00:28:00,713 --> 00:28:03,049 AND WHEN I THINK ABOUT LOSING YOU, I CANNOT-- 472 00:28:03,115 --> 00:28:05,151 YOU HAVE TO LOVE WHAT I DO. 473 00:28:10,356 --> 00:28:12,524 HE'S GETTING READY TO GO SOMEWHERE. 474 00:28:12,591 --> 00:28:14,560 I HAVE TO GO. 475 00:28:14,626 --> 00:28:16,362 GO WHERE? 476 00:28:16,428 --> 00:28:17,696 DO YOU TRUST ME? 477 00:28:17,764 --> 00:28:19,065 YES. 478 00:28:19,131 --> 00:28:21,533 WELL, I HAVE TO GO. LISTEN FOR THE BELLS. 479 00:28:21,600 --> 00:28:22,802 WATCH FOR THE DEAD RINGERS. 480 00:28:22,869 --> 00:28:25,204 I NEED YOU TO BACK OFF. 481 00:28:25,271 --> 00:28:27,874 I DON'T WANNA LET THAT BASTARD OUT OF MY SIGHT. 482 00:28:27,940 --> 00:28:29,675 I CAN'T CONNECT WITH HIM WITH YOU IN HIS FACE. 483 00:28:29,742 --> 00:28:32,078 HE CAN'T FOCUS. I NEED TO DO THIS ALONE. 484 00:28:32,144 --> 00:28:34,513 YOU WILL HAVE YOUR TIME TO TALK TO HIM THROUGH ME. 485 00:28:34,580 --> 00:28:36,515 BUT NOT UNTIL I'VE TALKED TO HIM FIRST. 486 00:29:58,064 --> 00:30:00,799 SHE'S ALIVE. 487 00:30:05,704 --> 00:30:07,006 SO WHAT'S SO IMPORTANT? 488 00:30:07,073 --> 00:30:08,507 WHAT'D YOU WANT TO TELL ME? 489 00:30:13,880 --> 00:30:15,848 WHAT ARE YOU DOING HERE? 490 00:30:17,583 --> 00:30:18,851 PLEASE, CAN WE JUST TALK? 491 00:30:18,918 --> 00:30:21,253 TODD, WHO IS THIS? 492 00:30:21,320 --> 00:30:25,191 SHE'S A NOSY NEIGHBOR FROM ACROSS THE STREET. 493 00:30:25,257 --> 00:30:26,692 BUT SHE KNOWS. 494 00:30:26,758 --> 00:30:29,528 WHAT DO YOU MEAN, SHE KNOWS? KNOWS WHAT? 495 00:30:29,595 --> 00:30:31,597 SHE SAYS YOUR GRANDFATHER IS HAUNTING ME. 496 00:30:31,663 --> 00:30:33,399 LYLE'S THE ONE WHO'S BEEN DOING ALL OF THIS. 497 00:30:33,465 --> 00:30:35,667 MY DEAD GRANDFATHER. 498 00:30:35,734 --> 00:30:37,803 HE'S STILL HERE. AND HE'S ATTACHED TO TODD. 499 00:30:37,870 --> 00:30:39,371 YOU DON'T KNOW WHAT IT'S BEEN LIKE. 500 00:30:39,438 --> 00:30:40,907 SHE SAYS THAT LYLE THINKS THAT I KILLED YOU. 501 00:30:40,973 --> 00:30:42,441 AND YOU BELIEVE HER. 502 00:30:42,508 --> 00:30:43,876 YOUR GRANDFATHER JUST WANTS TO KNOW WHAT HAPPENED TO YOU. 503 00:30:43,943 --> 00:30:45,111 WE HAVE TO TELL HIM. 504 00:30:45,177 --> 00:30:47,613 DON'T SAY ANYTHING ELSE, TODD. JUST CHILL OUT! 505 00:30:47,679 --> 00:30:51,283 STACY, HE'S NOT GONNA LEAVE ME ALONE. THIS MAN IS TRYING TO KILL ME. 506 00:30:51,350 --> 00:30:52,851 YOUR GRANDFATHER, HE LOVES YOU-- 507 00:30:52,919 --> 00:30:56,288 HE LOVES ME. DID HE LOVE ME WHEN HE SENT ME TO THAT PLACE? 508 00:30:56,355 --> 00:30:58,257 I CAN HELP YOU TALK TO HIM. 509 00:30:58,324 --> 00:31:00,126 HE SEARCHED FOR YOU. HE WAS HEARTBROKEN. 510 00:31:00,192 --> 00:31:02,995 YOU MUST BE TALKING ABOUT SOME OTHER LYLE CHASE. 511 00:31:03,062 --> 00:31:05,564 LOOK, I DIDN'T WANT TO TALK TO HIM WHEN HE WAS ALIVE. 512 00:31:05,631 --> 00:31:07,466 I SURE AS HELL DON'T WANNA TALK TO HIM NOW. 513 00:31:07,533 --> 00:31:08,534 STACY, PLEASE. 514 00:31:08,600 --> 00:31:10,169 I'M NOT STACY ANYMORE. 515 00:31:10,236 --> 00:31:13,405 LOOK, MY GRANDFATHER IS DEAD. 516 00:31:14,873 --> 00:31:16,943 AND SO'S STACY. 517 00:31:19,778 --> 00:31:21,513 STACE-- 518 00:31:21,580 --> 00:31:23,082 COME ON, STACY! 519 00:31:35,261 --> 00:31:37,429 I MET STACY MY SENIOR YEAR. 520 00:31:37,496 --> 00:31:39,831 SHE WAS ONE TOUGH LITTLE GIRL. 521 00:31:39,898 --> 00:31:42,534 OF COURSE, EVERY OTHER GUY TRIED TO HIT ON HER. 522 00:31:43,769 --> 00:31:45,871 BUT NOT YOU. 523 00:31:45,938 --> 00:31:50,109 I'LL TELL YOU THE TRUTH. I ALWAYS THOUGHT SHE WAS WAY OUTTA MY LEAGUE. 524 00:31:50,176 --> 00:31:53,312 DID SHE TELL YOU WHY SHE DECIDED TO LIVE WITH LYLE? 525 00:31:56,582 --> 00:31:59,251 HER MOTHER WAS A DRUG ADDICT 526 00:31:59,318 --> 00:32:02,254 AND THEY WERE PRACTICALLY LIVING ON THE STREETS. 527 00:32:02,321 --> 00:32:05,391 HER GRANDFATHER DISOWNED HER MOTHER, YOU KNOW, YEARS BEFORE. 528 00:32:05,457 --> 00:32:08,294 AND WHEN HER MOM OD'd, 529 00:32:08,360 --> 00:32:12,531 THE OLD MAN DECIDED HE WOULD TAKE STACY IN. 530 00:32:12,598 --> 00:32:14,633 HE WASN'T READY FOR HER. 531 00:32:14,700 --> 00:32:17,403 THAT'S WHY HE SENT HER AWAY TO BOARDING SCHOOL. 532 00:32:17,469 --> 00:32:19,271 BOARDING SCHOOL? 533 00:32:19,338 --> 00:32:20,906 IS THAT WHAT HE CALLED IT, HUH? 534 00:32:20,973 --> 00:32:22,108 WASN'T IT? 535 00:32:22,174 --> 00:32:24,143 IT WAS, UH... 536 00:32:24,210 --> 00:32:25,911 IT WAS A BOOT CAMP FOR KIDS. 537 00:32:25,978 --> 00:32:29,648 THE SHELTER HARBOR SCHOOL FOR BOYS AND GIRLS. 538 00:32:29,715 --> 00:32:32,251 IT WAS THE KIND OF PLACE WHERE PARENTS WOULD SEND THEIR KIDS 539 00:32:32,318 --> 00:32:33,652 TO BREAK THEIR SPIRIT. 540 00:32:33,719 --> 00:32:35,354 Man: ALL RIGHT, COME ON, GET UP! 541 00:32:35,421 --> 00:32:37,489 THEY'D COME AND GET YOU IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 542 00:32:37,556 --> 00:32:40,692 THERE WAS THIS ONE TEACHER WHO REALLY LOVED HIS JOB. 543 00:32:40,759 --> 00:32:42,161 DISCIPLINING HER. 544 00:32:42,228 --> 00:32:44,230 MR. PAPASO. 545 00:32:44,296 --> 00:32:46,165 SADISTIC BASTARD. 546 00:32:46,232 --> 00:32:47,166 [UNZIPS SUITCASE] 547 00:32:47,233 --> 00:32:49,301 HE WANTED TO BREAK STACY 548 00:32:49,368 --> 00:32:51,137 IN THE WORST WAY. 549 00:32:57,576 --> 00:32:59,545 HE'D PLAY GAMES WITH YOUR HEAD 550 00:32:59,611 --> 00:33:01,613 AND BEAT YOU. 551 00:33:01,680 --> 00:33:03,415 THANK YOU, MR. PAPASO, SIR! 552 00:33:03,482 --> 00:33:04,750 ONE MORE, SIR! 553 00:33:06,252 --> 00:33:09,188 ON THE DAY SHE FOUGHT BACK, HE... 554 00:33:09,255 --> 00:33:11,590 TOLD HER SHE WAS GOING INTO THE OBSERVATION ROOM. 555 00:33:15,794 --> 00:33:18,164 WE ALL KNEW THAT THAT ROOM WAS RUN BY PAPASO, 556 00:33:18,230 --> 00:33:20,532 AND THAT WAS JUST ANOTHER GUARANTEED BEATING. 557 00:33:20,599 --> 00:33:23,069 SHE KNEW SHE'D NEVER MAKE IT THROUGH 3 MORE YEARS THERE. 558 00:33:23,135 --> 00:33:25,637 SO SHE DECIDED TO RUN AWAY. 559 00:33:27,005 --> 00:33:28,974 I JUST DIDN'T WANT ANYBODY TO COME LOOKING FOR HER. 560 00:33:29,041 --> 00:33:31,077 SO YOU HELPED HER STAGE HER OWN MURDER. 561 00:33:31,143 --> 00:33:33,279 YEAH. AS SOON AS THEY LET ME GO, 562 00:33:33,345 --> 00:33:35,947 I WENT BACK AND GOT HER OUT OF THERE. 563 00:33:36,014 --> 00:33:37,616 WE PLANNED IT FOR WEEKS. 564 00:33:37,683 --> 00:33:40,286 NEVER SUSPECTED THAT THEY... 565 00:33:40,352 --> 00:33:42,954 SHE KNEW HER GRANDFATHER WOULD RECOGNIZE HER LOCKET, 566 00:33:43,021 --> 00:33:44,156 SO... 567 00:33:46,058 --> 00:33:47,959 I'D HAVE DONE ANYTHING FOR HER. 568 00:33:49,661 --> 00:33:50,596 UH! 569 00:33:50,662 --> 00:33:52,231 THE BLOOD WAS MY IDEA. 570 00:33:52,298 --> 00:33:55,567 I CUT HER HAIR, GAVE HER ONE OF MY SHIRTS, 571 00:33:55,634 --> 00:33:59,471 AND I BOUGHT HER A TICKET TO OREGON. 572 00:33:59,538 --> 00:34:01,740 WHEN WE HUGGED GOOD-BYE THAT NIGHT, 573 00:34:01,807 --> 00:34:04,643 IT WAS THE FIRST TIME SHE LET ME HOLD HER. 574 00:34:06,878 --> 00:34:10,048 THAT WAS THE LAST TIME I SAW HER. 575 00:34:10,116 --> 00:34:12,151 THAT'S WHEN YOU BECAME A SUSPECT? 576 00:34:12,218 --> 00:34:14,153 THE SUSPECT. HA. 577 00:34:14,220 --> 00:34:16,322 DIDN'T REALIZE IT WOULD BE SUCH A BIG DEAL. 578 00:34:16,388 --> 00:34:17,789 WE WERE JUST STUPID KIDS. 579 00:34:17,856 --> 00:34:20,826 WE DIDN'T EVEN KNOW IF FAKING YOUR OWN MURDER WAS ILLEGAL. 580 00:34:20,892 --> 00:34:24,496 THEN THEY STARTED QUESTIONING ME AND, UH... 581 00:34:24,563 --> 00:34:27,233 PEOPLE WERE OUT SEARCHING AND...PFF. 582 00:34:27,299 --> 00:34:29,835 IT JUST GOT WAY TOO BIG. 583 00:34:29,901 --> 00:34:32,003 NO GOIN' BACK. 584 00:34:32,070 --> 00:34:33,439 WHERE DID SHE GO? 585 00:34:33,505 --> 00:34:35,841 SHE'S GOOD AT TAKING CARE OF HERSELF. 586 00:34:35,907 --> 00:34:39,145 IT'S ALL SHE'D EVER DONE SINCE SHE WAS A KID. 587 00:34:39,211 --> 00:34:41,180 YOU RISKED GOING TO JAIL. 588 00:34:41,247 --> 00:34:44,082 YOU...KEPT HER SECRET ALL THIS TIME. 589 00:34:46,518 --> 00:34:48,554 YOU REALLY LOVE HER. 590 00:34:51,157 --> 00:34:53,125 DOESN'T MATTER. 591 00:34:53,192 --> 00:34:55,627 YOU KNOW, I REALLY CHANGED FOR BOTH OF US THAT NIGHT. 592 00:34:55,694 --> 00:34:59,198 SHE HAD TO BECOME SOMEBODY ELSE AND ME, I... 593 00:34:59,265 --> 00:35:01,867 I HAVEN'T HAD A GOOD NIGHT'S SLEEP SINCE. 594 00:35:04,102 --> 00:35:05,404 I FEEL LIKE I'M CURSED. 595 00:35:05,471 --> 00:35:10,008 MY GUTS ARE CHURNING ALL THE TIME AND... 596 00:35:10,075 --> 00:35:13,011 THE PAST 8 YEARS, I HAVEN'T LIVED ANYWHERE LONGER THAN 6 MONTHS 597 00:35:13,078 --> 00:35:14,880 BECAUSE OF LYLE THE FRIENDLY GHOST. 598 00:35:14,946 --> 00:35:18,083 MAYBE IT'S ME WHO SHOULD BE DEAD. 599 00:35:19,418 --> 00:35:21,387 I WANT MY LIFE BACK. 600 00:35:28,394 --> 00:35:29,428 HE'S LYING! 601 00:35:29,495 --> 00:35:31,230 HE'S NOT, LYLE. I SAW HER FOR MYSELF. 602 00:35:31,297 --> 00:35:32,831 SHE'S ALIVE AND WELL. 603 00:35:32,898 --> 00:35:34,065 NO, I DON'T BELIEVE IT. 604 00:35:34,132 --> 00:35:35,701 I WANNA SEE HER. 605 00:35:35,767 --> 00:35:37,736 HE DOESN'T BELIEVE IT. 606 00:35:37,803 --> 00:35:39,771 I KNOW WHAT WE DID WAS WRONG, ALL RIGHT? 607 00:35:39,838 --> 00:35:41,740 WE DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 608 00:35:41,807 --> 00:35:43,609 I MEAN, THERE WAS... NOBODY THERE FOR HER. 609 00:35:43,675 --> 00:35:45,277 YOU WEREN'T THERE FOR HER. 610 00:35:45,344 --> 00:35:47,579 SHELTER HARBOR WAS THE ONLY PLACE FOR HER! 611 00:35:47,646 --> 00:35:49,815 SHE WAS BEATEN, LYLE. 612 00:35:49,881 --> 00:35:52,251 THERE WAS A TEACHER THERE THAT SINGLED HER OUT. SHE WAS ABUSED. 613 00:35:52,318 --> 00:35:54,186 I DIDN'T KNOW THAT. 614 00:35:54,253 --> 00:35:56,422 HE SAID HE DIDN'T KNOW THAT. 615 00:35:56,488 --> 00:35:59,157 THAT'S BULL. YOU-- YOU SIGNED THE PAPERS, LYLE. 616 00:35:59,225 --> 00:36:03,195 YOU GAVE THEM PERMISSION. ALL NECESSARY MEASURES. REMEMBER THAT? 617 00:36:03,262 --> 00:36:06,465 AND SHE TRIED TO TELL YOU, BUT YOU DIDN'T CARE! 618 00:36:06,532 --> 00:36:07,766 YOU'RE LYING! 619 00:36:07,833 --> 00:36:10,101 YOU'RE TRYING TO MAKE THIS ALL MY FAULT! 620 00:36:10,168 --> 00:36:13,305 YOU--YOU ARE THE ONE WHO KILLED HER! 621 00:36:13,372 --> 00:36:15,507 YOU--YOU WERE THE ONE WHO KILLED HER! 622 00:36:15,574 --> 00:36:18,076 STOP IT! NOW, YOU STOP IT! 623 00:36:18,143 --> 00:36:20,746 STACY IS ALIVE AND SHE CHOSE TO DISAPPEAR 624 00:36:20,812 --> 00:36:22,881 BECAUSE YOU WOULDN'T HELP HER! 625 00:36:22,948 --> 00:36:25,150 THAT IS WHY YOU LOST YOUR GRANDDAUGHTER, ALL RIGHT? 626 00:36:25,217 --> 00:36:27,118 NOT BECAUSE HE TOOK HER. 627 00:36:27,185 --> 00:36:29,421 I NEVER WANTED TO HURT HER. 628 00:36:29,488 --> 00:36:32,057 PLEASE... 629 00:36:32,123 --> 00:36:34,726 YOU HAVE TO BRING ME TO HER. I WANT TO SEE HER. 630 00:36:34,793 --> 00:36:37,696 STACY MADE IT VERY CLEAR SHE DOESN'T WANT TO TALK TO YOU. 631 00:36:42,868 --> 00:36:44,836 YOU HAVE TO BRING ME TO HER. 632 00:36:49,708 --> 00:36:51,142 PLEASE. 633 00:36:54,380 --> 00:36:56,815 DO YOU KNOW WHERE SHE IS? 634 00:36:56,882 --> 00:36:58,917 SHE'LL KILL ME. 635 00:36:58,984 --> 00:37:00,919 YOU'LL FINALLY GET YOUR LIFE BACK. 636 00:37:10,896 --> 00:37:13,665 I DON'T UNDERSTAND. WHY WOULD SHE COME BACK HERE? 637 00:37:13,732 --> 00:37:15,634 IT'S COMPLETELY DIFFERENT NOW. 638 00:37:15,701 --> 00:37:19,838 SEE, SHE SAW THIS AS A CHANCE TO HELP KIDS LIKE HER, 639 00:37:19,905 --> 00:37:22,441 HELP MAKE SURE THEY'D FEEL SAFE HERE. 640 00:37:22,508 --> 00:37:25,977 IN A SENSE, SHE GIVES BACK. 641 00:37:28,179 --> 00:37:30,349 Stacy: GO ON, YOU GUYS. I'LL MEET YOU ON THE FIELD. 642 00:37:32,584 --> 00:37:34,019 SHE'S ALL GROWN UP. 643 00:37:37,589 --> 00:37:39,190 YOU SHOULDN'T HAVE DONE THIS. 644 00:37:39,257 --> 00:37:40,926 YOU PROMISED NEVER TO COME HERE. 645 00:37:40,992 --> 00:37:43,194 LOOK, YOUR GRANDFATHER IS HERE, ALL RIGHT? 646 00:37:43,261 --> 00:37:46,197 HE KNOWS EVERYTHING THAT HAPPENED, AND HE FEELS TERRIBLE. 647 00:37:46,264 --> 00:37:48,199 BUT HE CAN'T, UM... 648 00:37:48,266 --> 00:37:50,101 WHAT'S THE THING? 649 00:37:50,168 --> 00:37:51,503 CROSS OVER. 650 00:37:51,570 --> 00:37:54,139 HE CAN'T CROSS OVER UNTIL HE TALKS TO YOU. 651 00:37:54,205 --> 00:37:55,641 WHAT ARE YOU DOING, TODD? 652 00:37:55,707 --> 00:37:57,809 TELL HER I HAVE HER LOCKET. 653 00:37:57,876 --> 00:38:00,379 YOUR GRANDFATHER'S TELLING ME THAT HE... 654 00:38:00,446 --> 00:38:01,880 HAS YOUR LOCKET, 655 00:38:01,947 --> 00:38:04,383 THE ONE THAT HE GAVE YOU WHEN YOU WERE 10. 656 00:38:04,450 --> 00:38:05,484 YOU TOLD HER ABOUT THAT? 657 00:38:05,551 --> 00:38:08,086 NO, I DIDN'T. 658 00:38:08,153 --> 00:38:10,489 WHAT'S ON THE LOCKET? 659 00:38:10,556 --> 00:38:12,090 WHAT? 660 00:38:12,157 --> 00:38:14,726 WHAT'S ENGRAVED ON THE LOCKET? 661 00:38:14,793 --> 00:38:17,095 PATIENCE. 662 00:38:22,634 --> 00:38:23,835 HE'S HERE? 663 00:38:23,902 --> 00:38:24,970 HE CAN HEAR YOU. 664 00:38:26,472 --> 00:38:29,941 YOU NEVER GAVE ME A CHANCE...GRANDPA. 665 00:38:30,008 --> 00:38:33,244 I JUST WANTED TO MATTER. 666 00:38:33,311 --> 00:38:34,813 YOU TELL HER SHE DID MATTER. 667 00:38:34,880 --> 00:38:37,416 I THOUGHT I HAD TO BE TOUGH WITH YOU 668 00:38:37,483 --> 00:38:39,585 SO YOU WOULDN'T END UP LIKE YOUR MOTHER. 669 00:38:39,651 --> 00:38:42,053 HE WAS AFRAID THAT YOU'D END UP LIKE YOUR MOM. 670 00:38:42,120 --> 00:38:44,189 I WANTED YOU TO SAVE HER, GRANDPA! 671 00:38:44,255 --> 00:38:46,124 OH, SWEETHEART, I TRIED TO SAVE HER. 672 00:38:46,191 --> 00:38:48,259 I COULDN'T. YOU DON'T KNOW. 673 00:38:48,326 --> 00:38:50,596 STACY, PEOPLE DO THINGS, THEY MAKE CHOICES. 674 00:38:50,662 --> 00:38:53,264 SOMETIMES THEY HAVE TO SAVE THEMSELVES... 675 00:38:53,331 --> 00:38:54,966 AND SOMETIMES THEY JUST CAN'T. 676 00:38:55,033 --> 00:38:56,702 BUT YOU DID, STACE. 677 00:38:56,768 --> 00:38:58,770 YOU SAVED YOURSELF. 678 00:38:58,837 --> 00:39:01,072 I WOULD TAKE IT ALL BACK IF I COULD. 679 00:39:01,139 --> 00:39:03,041 I WOULD DO ANYTHING. 680 00:39:05,176 --> 00:39:07,513 BUT LOOK AT HER. 681 00:39:07,579 --> 00:39:10,749 SHE GREW UP STRONG AND SHE'S SO BEAUTIFUL. 682 00:39:10,816 --> 00:39:13,685 SHE'S THE PICTURE OF HER MOTHER. 683 00:39:13,752 --> 00:39:15,387 HE WANTS YOU TO KNOW THAT HE'S SORRY. 684 00:39:15,454 --> 00:39:18,289 AND HE WOULD TAKE IT ALL BACK IF HE COULD. 685 00:39:18,356 --> 00:39:23,862 AND HE'S SO PROUD. HE'S REALLY PROUD OF WHO YOU ARE 686 00:39:23,929 --> 00:39:25,931 AND HE THINKS YOU LOOK JUST LIKE YOUR MOTHER. 687 00:39:25,997 --> 00:39:29,535 I'M SO SORRY, GRANDPA. 688 00:39:29,601 --> 00:39:33,405 I SHOULD HAVE TOLD YOU THAT I WAS...OK. 689 00:39:33,472 --> 00:39:36,041 BUT I JUST... 690 00:39:36,107 --> 00:39:39,077 I JUST DIDN'T KNOW WHAT I WAS DOING. 691 00:39:39,144 --> 00:39:41,980 YOU TELL HER... 692 00:39:42,047 --> 00:39:44,716 THAT I LOVE HER 693 00:39:44,783 --> 00:39:48,787 AND I DIDN'T KNOW HOW MUCH UNTIL SHE WAS GONE. 694 00:39:52,123 --> 00:39:53,992 WHAT DO YOU SEE? 695 00:39:54,059 --> 00:39:57,228 IT'S SO BRIGHT. I COULD TOUCH IT. 696 00:39:57,295 --> 00:39:59,397 THAT MEANS YOU'RE READY. 697 00:39:59,465 --> 00:40:01,900 YOU CAN CROSS OVER. 698 00:40:04,269 --> 00:40:05,937 IT'S MY DAUGHTER... 699 00:40:06,004 --> 00:40:07,606 WAITING FOR ME. 700 00:40:07,673 --> 00:40:09,007 HE SEES YOUR MOTHER. 701 00:40:09,074 --> 00:40:10,809 MOM? 702 00:40:10,876 --> 00:40:12,243 SHE LOOKS SO HAPPY. 703 00:40:19,050 --> 00:40:20,919 THANK YOU. 704 00:40:31,763 --> 00:40:33,131 HE'S GONE. 705 00:40:36,602 --> 00:40:39,437 [HOMER BARKING] 706 00:40:41,873 --> 00:40:43,475 HEY... 707 00:40:43,542 --> 00:40:46,444 WHAT'S THIS? YOU JUST GOT HERE. 708 00:40:46,512 --> 00:40:48,379 TIME TO MOVE ON. 709 00:40:48,446 --> 00:40:50,482 WHY? LYLE'S GONE. 710 00:40:50,549 --> 00:40:53,051 YEAH. I GOT AN INTERESTING JOB OFFER. 711 00:40:53,118 --> 00:40:56,855 TEACHING COMPUTER TO THE KIDS AT SHELTER HARBOR, SO... 712 00:40:56,922 --> 00:40:59,190 I'LL HAVE ROOM AND BOARD... 713 00:40:59,257 --> 00:41:00,291 AND... 714 00:41:00,358 --> 00:41:01,727 STACY? 715 00:41:03,629 --> 00:41:06,598 YEAH. YEAH, STACY. 716 00:41:06,665 --> 00:41:08,366 WHAT ABOUT YOUR SECRET? 717 00:41:08,433 --> 00:41:12,270 WE DECIDED TO CONFRONT IT ALL AND LET THE CHIPS FALL. 718 00:41:14,973 --> 00:41:16,341 I'M REALLY SORRY ABOUT EVERYTHING. 719 00:41:16,407 --> 00:41:18,810 YOU WERE NEVER A DULL NEIGHBOR. GOOD LUCK. 720 00:41:18,877 --> 00:41:22,313 I CAN'T THANK YOU ENOUGH. 721 00:41:22,380 --> 00:41:24,750 SERIOUSLY, FOR ME, FOR STACY, 722 00:41:24,816 --> 00:41:27,719 AND, UH...AND LYLE. 723 00:41:29,621 --> 00:41:31,489 COME HERE. 724 00:41:34,492 --> 00:41:35,727 OK. 725 00:41:53,478 --> 00:41:57,716 YEAH...MAYBE YOU SHOULD JUST KEEP DOING WHAT YOU'RE DOING... 726 00:41:57,783 --> 00:41:59,384 LIKE YOU DO IT. 727 00:42:01,352 --> 00:42:03,254 I CAN... 728 00:42:03,321 --> 00:42:05,991 I CAN ADAPT. I CAN DO THAT. 729 00:42:06,057 --> 00:42:07,458 I LOVE YOU. 730 00:42:07,525 --> 00:42:09,027 I LOVE YOU, TOO. 731 00:42:10,228 --> 00:42:11,162 [HOMER BARKS] 732 00:42:11,229 --> 00:42:12,631 I LOVE THIS DOG. 733 00:42:12,698 --> 00:42:14,600 I LOVE YOU! 734 00:42:14,666 --> 00:42:17,102 HOW ARE WE GONNA GET YOU TO CROSS OVER, HUH? 735 00:42:17,168 --> 00:42:18,303 NO CROSSING THE DOG OVER. I LIKE HIM. 736 00:42:18,369 --> 00:42:20,105 I LIKE THE WAY HE MAKES YOU SMILE. 737 00:42:20,171 --> 00:42:21,306 [BARKING] 738 00:42:27,278 --> 00:42:29,314 LET'S GO HOME. 739 00:42:29,380 --> 00:42:31,482 ALL RIGHT. OK.