1 00:00:01,469 --> 00:00:04,438 [BELL TOLLING] 2 00:00:08,776 --> 00:00:11,612 MY NAME IS MELINDA GORDON. 3 00:00:12,880 --> 00:00:14,148 I JUST GOT MARRIED, 4 00:00:14,215 --> 00:00:17,351 JUST MOVED TO A SMALL TOWN, JUST OPENED UP AN ANTIQUE SHOP. 5 00:00:17,418 --> 00:00:20,221 I MIGHT BE JUST LIKE YOU. 6 00:00:20,288 --> 00:00:22,223 EXCEPT FROM THE TIME THAT I WAS A LITTLE GIRL, 7 00:00:22,290 --> 00:00:24,258 I KNEW THAT I COULD TALK TO THE DEAD. 8 00:00:25,459 --> 00:00:26,794 Grandmother: IT'S ALL RIGHT, HONEY. 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,197 EARTHBOUND SPIRITS, MY GRANDMOTHER CALLED THEM, 10 00:00:29,263 --> 00:00:31,532 THE ONES WHO HAVE NOT CROSSED OVER 11 00:00:31,599 --> 00:00:33,834 BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED BUSINESS WITH THE LIVING, 12 00:00:33,901 --> 00:00:36,070 AND THEY COME TO ME FOR HELP. 13 00:00:36,137 --> 00:00:39,407 TO TELL YOU MY STORY, I HAVE TO TELL YOU THEIRS. 14 00:00:39,473 --> 00:00:40,408 [GASPS] 15 00:00:50,551 --> 00:00:51,719 [DOG BARKS] 16 00:01:02,062 --> 00:01:04,031 [BARKS] 17 00:01:08,869 --> 00:01:10,338 SO, WILL YOU DO IT? NO. 18 00:01:10,404 --> 00:01:11,939 NOT FAIR. 19 00:01:12,005 --> 00:01:13,774 YOU KNOW, I HAVE TOLD YOU A THOUSAND TIMES 20 00:01:13,841 --> 00:01:14,975 I'M NOT TELLING YOUR BOSS 21 00:01:15,042 --> 00:01:16,710 HIS DEAD, DISGRUNTLED EMPLOYEE PUT A HEX ON HIM. 22 00:01:16,777 --> 00:01:18,312 FIRST OF ALL, THERE'S NO SUCH THING. 23 00:01:18,379 --> 00:01:19,313 HE DOESN'T KNOW THAT! 24 00:01:19,380 --> 00:01:20,314 YOU KNOW, THERE ARE PEOPLE 25 00:01:20,381 --> 00:01:21,482 WAITING FOR YOU IN THE LIGHT--GO. 26 00:01:21,549 --> 00:01:22,483 YOU'RE NOT THE BOSS OF ME. 27 00:01:22,550 --> 00:01:24,752 REAL MATURE, GARY. 28 00:01:28,189 --> 00:01:30,090 DON'T MARRY HIM, ELAINE. 29 00:01:30,158 --> 00:01:31,359 HE JUST WANTS OUR MONEY. 30 00:01:31,425 --> 00:01:32,593 I KNOW GUYS LIKE THIS. 31 00:01:32,660 --> 00:01:34,628 CONRAD. 32 00:01:34,695 --> 00:01:35,829 OOH! 33 00:01:38,098 --> 00:01:40,468 GOOD MORNING. 34 00:01:41,835 --> 00:01:42,936 SO, DID YOU TALK TO HER? 35 00:01:43,003 --> 00:01:43,971 YOUR WIFE? 36 00:01:44,037 --> 00:01:45,773 YES, MY WIFE AT THE REST HOME. 37 00:01:45,839 --> 00:01:47,175 I'M SORRY, I'VE BEEN REALLY BUSY, 38 00:01:47,241 --> 00:01:48,542 BUT I WILL TRY TO GET OUT THERE THIS WEEKEND. 39 00:01:48,609 --> 00:01:49,543 I PROMISE. 40 00:01:49,610 --> 00:01:50,578 SURE, DON'T WORRY ABOUT ME. 41 00:01:50,644 --> 00:01:51,712 I'VE ONLY BEEN DEAD FOR 50 YEARS. 42 00:01:51,779 --> 00:01:52,713 SEE YOU TOMORROW, REGGIE. 43 00:01:52,780 --> 00:01:54,114 I'VE GOT ALL THE TIME IN THE WORLD! 44 00:01:54,182 --> 00:01:55,849 AH, GOOD MORNING. 45 00:01:55,916 --> 00:01:57,084 HEY! HOW YOU DOING? 46 00:01:57,151 --> 00:01:58,085 OH, YOU KNOW. 47 00:01:58,152 --> 00:02:00,221 SAME OLD, SAME OLD. [CHUCKLES] 48 00:02:04,492 --> 00:02:07,261 YOU KNOW, YOU SEEM SUSPICIOUSLY CHEERFUL. 49 00:02:07,328 --> 00:02:10,464 HMM, DO I? 50 00:02:10,531 --> 00:02:12,233 [SIGHS] 51 00:02:12,300 --> 00:02:13,967 OH, WELL. 52 00:02:14,034 --> 00:02:15,436 I MET SOMEBODY THE OTHER NIGHT. 53 00:02:15,503 --> 00:02:16,937 [GASPS] DO TELL. 54 00:02:17,004 --> 00:02:19,540 OK, HE'S A TEACHER AT THE HIGH SCHOOL, 55 00:02:19,607 --> 00:02:21,775 BUT AT NIGHT HE'S THIS UNBELIEVABLE SPOKEN WORD POET. 56 00:02:21,842 --> 00:02:23,577 YOU HAVE TO HEAR HIS STUFF. 57 00:02:23,644 --> 00:02:25,546 HE'S HANDSOME. HE'S SENSITIVE. 58 00:02:25,613 --> 00:02:27,581 AND HE IS TALL. SOLD! 59 00:02:27,648 --> 00:02:29,717 ACTUALLY HE'S PERFORMING TONIGHT 60 00:02:29,783 --> 00:02:31,185 AT THIS POETRY SLAM THING IN BAY RIDGE. 61 00:02:31,252 --> 00:02:33,153 DO YOU WANT TO GO? ABSOLUTELY. 62 00:02:33,221 --> 00:02:34,988 I WANT TO MEET THE GUY THAT HAS YOU LOOKING LIKE THIS. 63 00:02:35,055 --> 00:02:36,357 LIKE WHAT? 64 00:02:36,424 --> 00:02:39,293 LIKE YOU JUST GRABBED THE GOLD RING ON THE MERRY-GO-ROUND. 65 00:02:39,360 --> 00:02:40,294 HA! 66 00:02:46,700 --> 00:02:48,602 Andrea: YOU KNOW, LIKE REALLY. 67 00:02:48,669 --> 00:02:50,738 UM, SO SHOULD WE TAKE MY CAR TO THE READING? 68 00:02:50,804 --> 00:02:52,540 UH, NO, I SHOULD PROBABLY DRIVE ON MY OWN. 69 00:02:52,606 --> 00:02:53,641 OTHERWISE, I'LL HAVE TO DOUBLE BACK. 70 00:02:53,707 --> 00:02:55,343 OH, OK. YOU HAVE THE DIRECTIONS, RIGHT? 71 00:02:55,409 --> 00:02:56,744 YES. OK. 72 00:02:56,810 --> 00:02:57,878 EVENING, MA'AM. 73 00:02:58,979 --> 00:03:00,848 THERE'S A CHILL IN THE AIR TONIGHT. 74 00:03:00,914 --> 00:03:02,149 THAT'S WHY I HAVE ON MY JACKET. 75 00:03:02,216 --> 00:03:03,217 [CHUCKLES] 76 00:03:10,424 --> 00:03:12,293 I'M NOT EVEN GONNA ASK. 77 00:03:12,360 --> 00:03:13,427 YEAH. 78 00:03:13,494 --> 00:03:14,595 OK. OK. 79 00:03:14,662 --> 00:03:15,829 [BOTH LAUGH] 80 00:03:15,896 --> 00:03:18,266 SEE YOU THERE. SEE YOU THERE. 81 00:03:19,933 --> 00:03:24,605 * ANOTHER DAY HAS COME AND GONE * 82 00:03:27,040 --> 00:03:29,877 * IN THIS WORLD, I... * 83 00:03:36,584 --> 00:03:38,218 [TIRES SQUEAL] 84 00:03:44,358 --> 00:03:45,593 YOU. 85 00:03:46,827 --> 00:03:48,396 YOU'RE THE ONE WHO CAN SEE US. 86 00:03:49,463 --> 00:03:50,831 DO I KNOW YOU? 87 00:03:50,898 --> 00:03:52,600 IT WAS A CEMETERY. 88 00:03:54,568 --> 00:03:56,103 Woman: MELINDA. 89 00:04:20,160 --> 00:04:21,962 [GASPS] 90 00:04:26,233 --> 00:04:29,036 [MAN CACKLING] 91 00:04:33,106 --> 00:04:35,208 Voice: CAN YOU SEE US? 92 00:05:04,972 --> 00:05:06,907 [MACHINE BEEPING] 93 00:05:23,991 --> 00:05:26,259 NO ONE SAW WHAT HAPPENED? 94 00:05:26,326 --> 00:05:27,861 THERE WERE NO WITNESSES? 95 00:05:29,663 --> 00:05:31,632 I SHOULD HAVE MADE HER RIDE WITH ME. 96 00:05:31,699 --> 00:05:33,133 HEY, COME ON, 'DREA, HOW COULD YOU KNOW? 97 00:05:33,200 --> 00:05:35,135 WHERE IS THE DOCTOR? 98 00:05:35,202 --> 00:05:37,270 I NEED SOME ANSWERS. 99 00:05:37,337 --> 00:05:39,139 I CAN'T JUST SIT HERE. 100 00:05:39,206 --> 00:05:40,140 CALM DOWN. 101 00:05:40,207 --> 00:05:41,475 DON'T TELL ME TO CALM DOWN. 102 00:05:41,542 --> 00:05:42,476 I'M HER MOTHER. 103 00:05:42,543 --> 00:05:43,977 I KNOW THE PEOPLE AT THIS HOSPITAL. 104 00:05:44,044 --> 00:05:46,246 SHE'S GONNA GET THE BEST CARE. BELIEVE ME. 105 00:05:46,313 --> 00:05:47,615 JIM. 106 00:05:47,681 --> 00:05:50,484 HEY. HOW IS SHE? 107 00:05:50,551 --> 00:05:53,687 THERE'S BEEN SOME INTRACRANIAL SWELLING. 108 00:05:53,754 --> 00:05:55,322 YEAH? 109 00:05:55,389 --> 00:05:56,990 AND SHE'S IN A LIGHT COMA AT THE MOMENT, 110 00:05:57,057 --> 00:05:59,292 BUT I HAVE EVERY HOPE-- 111 00:05:59,359 --> 00:06:01,562 DOCTOR, I'M A NURSE. HE'S A PARAMEDIC. 112 00:06:01,629 --> 00:06:04,498 YOU DON'T HAVE TO PLAY THE HAPPY GAME WITH US. 113 00:06:04,565 --> 00:06:06,266 A COMA IS A COMA. 114 00:06:08,035 --> 00:06:09,603 ALL RIGHT. 115 00:06:09,670 --> 00:06:11,805 WHAT'S NEXT? WHAT DO WE DO NOW? 116 00:06:11,872 --> 00:06:17,545 WELL, FOR NOW WE MONITOR HER VITAL SIGNS CAREFULLY AND WAIT. 117 00:06:27,855 --> 00:06:30,591 [MACHINE BEEPING] 118 00:06:49,743 --> 00:06:51,211 [GROWLING] 119 00:07:03,123 --> 00:07:05,258 AAH! WHO'S THAT? 120 00:07:05,325 --> 00:07:06,694 JIM? 121 00:07:08,295 --> 00:07:09,396 ANDREA? 122 00:07:09,463 --> 00:07:11,732 WHERE IS EVERYBODY? 123 00:07:13,200 --> 00:07:15,703 MOM, I'M SCARED. 124 00:07:24,612 --> 00:07:27,147 COME ON, DEAR. 125 00:07:27,214 --> 00:07:29,149 WE'LL GO INTO IT TOGETHER. 126 00:07:34,822 --> 00:07:36,690 Jim: NO. HEAR ME. 127 00:07:36,757 --> 00:07:39,459 DON'T LEAVE ME. 128 00:07:42,295 --> 00:07:44,231 DON'T LEAVE ME. 129 00:07:53,974 --> 00:07:55,175 I'M SORRY. 130 00:07:55,242 --> 00:07:57,277 GRANDMA, I CAN'T. 131 00:07:57,344 --> 00:07:59,446 NOT YET. 132 00:07:59,513 --> 00:08:01,314 THAT'S ALL RIGHT, DEAR. 133 00:08:01,381 --> 00:08:02,950 ALL IN GOOD TIME. 134 00:08:24,705 --> 00:08:26,039 JIM. 135 00:08:28,642 --> 00:08:30,110 I SAW IT. 136 00:08:30,177 --> 00:08:31,278 WHAT? 137 00:08:31,344 --> 00:08:33,914 I SAW THE LIGHT. 138 00:08:33,981 --> 00:08:34,915 OH, GOD. 139 00:08:34,982 --> 00:08:36,684 [CHUCKLES] 140 00:08:45,058 --> 00:08:47,160 GUYS, THIS IS RIDICULOUS. 141 00:08:47,227 --> 00:08:48,929 I RESTED FOR A WEEK IN THE HOSPITAL. I'M FINE. 142 00:08:48,996 --> 00:08:50,197 OH, YEAH? REALLY? 143 00:08:50,263 --> 00:08:52,399 WHAT HAPPENED THE NIGHT YOU FELL? 144 00:08:52,465 --> 00:08:53,601 DO YOU REMEMBER? 145 00:08:53,667 --> 00:08:54,602 NOT EXACTLY. MMM. 146 00:08:54,668 --> 00:08:55,669 WHERE'S HOMER? 147 00:08:55,736 --> 00:08:57,104 HOMER? WHO'S HOMER? 148 00:08:57,170 --> 00:08:59,840 UH, HE'S OUR DOG. 149 00:08:59,907 --> 00:09:00,908 SORT OF. 150 00:09:00,974 --> 00:09:02,610 ACTUALLY, HE'S A GHOST DOG. 151 00:09:02,676 --> 00:09:05,312 A GHOST DOG! HOW CUTE! 152 00:09:05,378 --> 00:09:08,348 I BET YOU ARE HUNGRY AFTER THAT HOSPITAL FOOD. 153 00:09:08,415 --> 00:09:10,851 I'M GONNA FIX YOU A NICE BREAKFAST. 154 00:09:12,519 --> 00:09:13,887 WHAT IS WITH HER? 155 00:09:13,954 --> 00:09:14,888 I DON'T KNOW. 156 00:09:14,955 --> 00:09:15,956 SHE'S SO CHEERFUL. 157 00:09:16,023 --> 00:09:17,024 WHAT HAPPENED TO THE WOMAN 158 00:09:17,090 --> 00:09:18,358 WHO COULDN'T BEAR TO HEAR ABOUT GHOSTS? 159 00:09:18,425 --> 00:09:19,627 SHE IS FREAKING ME OUT. 160 00:09:19,693 --> 00:09:21,394 WELL, SHE DID STAY UP ALL NIGHT IN THE HOSPITAL 161 00:09:21,461 --> 00:09:22,896 WONDERING IF SHE'D EVER TALK TO HER DAUGHTER AGAIN. 162 00:09:22,963 --> 00:09:23,897 THAT WOULD MAKE ANYBODY CHEERFUL. 163 00:09:23,964 --> 00:09:24,898 WHERE ARE YOU GOING? 164 00:09:24,965 --> 00:09:27,167 WAIT, NO, NO. GO BACK. NO, COME ON. 165 00:09:30,804 --> 00:09:32,339 WELL, THAT'S FUNNY. WHAT? 166 00:09:32,405 --> 00:09:34,742 GARY'S NOT OUT THERE. 167 00:09:34,808 --> 00:09:35,843 REMIND ME. 168 00:09:35,909 --> 00:09:36,877 HE WANTS ME TO TELL HIS BOSS-- 169 00:09:36,944 --> 00:09:38,545 OH, YEAH, THERE'S A HEX ON HIM. RIGHT. 170 00:09:38,612 --> 00:09:40,547 YEAH, WELL, HE'S BEEN OUT THERE EVERY MORNING 171 00:09:40,614 --> 00:09:42,182 SINCE HE DIED A FEW MONTHS AGO. 172 00:09:42,249 --> 00:09:43,483 WELL, MAYBE HE GAVE UP. 173 00:09:43,550 --> 00:09:44,618 NO, HE'S NOT THE GIVING UP TYPE. 174 00:09:44,685 --> 00:09:46,186 AND YOU KNOW WHAT'S WEIRD IS I HAVE NOT SEEN 175 00:09:46,253 --> 00:09:47,320 ONE GHOST IN A WHOLE WEEK. 176 00:09:47,387 --> 00:09:48,421 MAYBE THEY'RE JUST BEING CONSIDERATE. 177 00:09:48,488 --> 00:09:49,522 GHOSTS ARE A LOT OF THINGS. 178 00:09:49,589 --> 00:09:50,658 CONSIDERATE IS NOT ONE OF THEM. 179 00:09:50,724 --> 00:09:54,662 COFFEE OR TEA, DARLING? COFFEE. 180 00:09:54,728 --> 00:09:56,396 APPARENTLY A LOT OF THINGS ARE WEIRD. 181 00:09:56,463 --> 00:09:57,765 YOU KNOW, WHEN I GO BACK TO WORK TOMORROW-- 182 00:09:57,831 --> 00:09:58,766 WHOA, WHOA, WHOA. NO, NO, NO. 183 00:09:58,832 --> 00:09:59,767 NO GOING BACK TO WORK. 184 00:09:59,833 --> 00:10:00,901 YOU JUST GOT OUT OF THE HOSPITAL. 185 00:10:00,968 --> 00:10:01,969 I'M FINE. 186 00:10:02,035 --> 00:10:03,603 BESIDES, THAT WEEK I WAS IN THE HOSPITAL 187 00:10:03,671 --> 00:10:05,572 WAS THE MOST BORING MONTH OF MY LIFE. 188 00:10:05,639 --> 00:10:07,074 BOREDOM IS UNDERRATED. 189 00:10:07,140 --> 00:10:08,709 BOREDOM IS BORING, OK? 190 00:10:08,776 --> 00:10:10,377 AND YOU CAN'T STOP ME, SO DON'T EVEN TRY. 191 00:10:10,443 --> 00:10:12,212 THREE DAYS A WEEK. NO. 192 00:10:12,279 --> 00:10:13,747 HALF-DAYS. THAT'S MY FINAL OFFER. 193 00:10:13,814 --> 00:10:14,782 OR WHAT? 194 00:10:14,848 --> 00:10:18,418 OR I WILL WITHHOLD MY HUSBANDLY ATTENTION. 195 00:10:18,485 --> 00:10:19,987 YOU DON'T MEAN THAT. MM-HMM. 196 00:10:20,053 --> 00:10:22,322 GIVE ME STRENGTH. YOU DON'T MEAN THAT. 197 00:10:22,389 --> 00:10:23,323 [SCOFFS] 198 00:10:23,390 --> 00:10:24,825 ALL RIGHT, FINE. HALF-DAYS. 199 00:10:24,892 --> 00:10:27,060 AH, SHE GAVE IN TO MY SUPERIOR WILL. 200 00:10:27,127 --> 00:10:30,563 YEAH, BUT MY FIRST HALF-DAY STARTS TODAY. 201 00:10:30,630 --> 00:10:32,065 AH, COME ON. WHAT ARE YOU GONNA DO? 202 00:10:32,132 --> 00:10:33,100 IT'S A SUNDAY. 203 00:10:33,166 --> 00:10:35,568 OPEN MAIL. SMELL THE LOTIONS. 204 00:10:35,635 --> 00:10:37,004 [BOTH LAUGH] 205 00:10:37,070 --> 00:10:38,939 YOU REALLY DO LOVE THE PLACE, DON'T YOU? 206 00:10:39,006 --> 00:10:39,973 I DO! 207 00:10:40,040 --> 00:10:41,308 IT'S BEAUTIFUL, LOOK, 208 00:10:41,374 --> 00:10:43,243 THE RAIN HAS WASHED EVERYTHING SO CLEAN. 209 00:10:43,310 --> 00:10:44,244 MM-HMM. 210 00:10:47,080 --> 00:10:48,381 MEL? 211 00:10:48,448 --> 00:10:49,582 THIS IS DEFINITELY WEIRD. 212 00:10:49,649 --> 00:10:50,617 WHAT? 213 00:10:50,684 --> 00:10:52,052 THE REGULARS ARE GONE. 214 00:10:52,119 --> 00:10:53,053 THE REGULARS? 215 00:10:53,120 --> 00:10:54,354 YEAH, THE CRANKY GUY, 216 00:10:54,421 --> 00:10:56,589 THE BOY PUSHING THE THING. 217 00:10:56,656 --> 00:10:58,191 RANCHER ON A HORSE. 218 00:10:58,258 --> 00:11:01,161 OH. DO YOU REALLY SEE THAT MANY GHOSTS FROM OTHER TIMES? 219 00:11:01,228 --> 00:11:03,096 SURE. I JUST BLOCK THEM OUT. 220 00:11:03,163 --> 00:11:04,431 OH, YOU KNOW WHO THAT IS? 221 00:11:04,497 --> 00:11:06,266 THAT'S MR. KEELER. GARY'S BOSS. 222 00:11:06,333 --> 00:11:07,300 OH, THE GUY WITH A HEX ON HIM, HUH? 223 00:11:07,367 --> 00:11:09,169 HE DOESN'T REALLY HAVE A HEX ON HIM. 224 00:11:09,236 --> 00:11:10,237 [GASPS] 225 00:11:12,572 --> 00:11:13,606 MR. KEELER! 226 00:11:17,144 --> 00:11:18,946 Jim: YOU ALL RIGHT? NO! 227 00:11:19,012 --> 00:11:21,048 FIRST THESE PUNKS DEFACE MY PROPERTY. 228 00:11:21,114 --> 00:11:23,350 NOW THE BUILDING'S FALLING APART. 229 00:11:23,416 --> 00:11:26,419 JUST ONE PIECE OF BAD LUCK AFTER ANOTHER. 230 00:11:26,486 --> 00:11:28,521 WHAT? HONEY? 231 00:11:28,588 --> 00:11:30,190 GARY'S UP THERE. HE HAS TO BE. 232 00:11:30,257 --> 00:11:32,592 GARY, YOU COME DOWN HERE AND SHOW YOURSELF RIGHT NOW! 233 00:11:32,659 --> 00:11:34,027 HONEY, HONEY, CALM DOWN. 234 00:11:34,094 --> 00:11:36,029 NO, THIS IS CRAZY. WHY CAN'T I SEE HIM? 235 00:11:36,096 --> 00:11:37,130 HE WAS JUST UP THERE. 236 00:11:37,197 --> 00:11:38,799 HE MADE THE THING COME DOWN. 237 00:11:41,334 --> 00:11:42,903 WHAT IF IT'S ME? 238 00:11:42,970 --> 00:11:44,237 THINK ABOUT IT. 239 00:11:44,304 --> 00:11:46,139 I HAVEN'T SEEN ONE GHOST SINCE THE ACCIDENT, 240 00:11:46,206 --> 00:11:47,607 NOT EVEN IN THE HOSPITAL. 241 00:11:47,674 --> 00:11:49,076 WHAT IF THE GHOSTS ARE REALLY HERE, 242 00:11:49,142 --> 00:11:51,244 RIGHT IN FRONT OF ME, AND I JUST CAN'T SEE THEM ANYMORE? 243 00:11:51,311 --> 00:11:53,246 SHH, HONEY. COME ON. IT'S ALL RIGHT. 244 00:11:53,313 --> 00:11:55,749 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 245 00:12:00,553 --> 00:12:01,789 Andrea: YOU'RE TELLING ME 246 00:12:01,855 --> 00:12:03,056 YOU DON'T SEE A SINGLE GHOST? 247 00:12:03,123 --> 00:12:04,057 IT'S SO WEIRD. 248 00:12:04,124 --> 00:12:05,458 I'VE SEEN GHOSTS ALL MY LIFE. 249 00:12:05,525 --> 00:12:07,460 I MEAN, IT'S BIZARRE TO KNOW THAT THEY'RE OUT THERE 250 00:12:07,527 --> 00:12:09,062 AND NOT BE ABLE TO COMMUNICATE WITH THEM. 251 00:12:09,129 --> 00:12:10,163 HOW DO YOU THINK THIS HAPPENED? 252 00:12:10,230 --> 00:12:13,266 THE ACCIDENT, I GUESS. 253 00:12:13,333 --> 00:12:15,402 SOME PEOPLE LOSE THEIR SENSE OF SMELL. 254 00:12:15,468 --> 00:12:16,436 I LOSE MY GIFT. 255 00:12:16,503 --> 00:12:18,605 YOU THINK IT'S GONNA COME BACK? 256 00:12:18,671 --> 00:12:20,173 GOD, I HOPE SO. 257 00:12:20,240 --> 00:12:22,142 JIM SEEMS RELIEVED THOUGH. 258 00:12:22,209 --> 00:12:24,945 MAYBE HE'S HAPPY YOU'RE ALIVE, MELINDA. 259 00:12:25,012 --> 00:12:27,014 STILL, I DON'T THINK I SHOULD TELL HIM 260 00:12:27,080 --> 00:12:28,581 HOW MUCH THE WHOLE THING BUGS ME. 261 00:12:29,850 --> 00:12:31,919 I DON'T KNOW. I JUST LOOK AROUND, 262 00:12:31,985 --> 00:12:34,955 AND EVERYTHING LOOKS SO...EMPTY. 263 00:12:35,022 --> 00:12:37,891 I DON'T KNOW HOW PEOPLE LIVE LIKE THIS. 264 00:12:37,958 --> 00:12:39,993 I'M DOING ALL RIGHT. THANK YOU VERY MUCH. 265 00:12:40,060 --> 00:12:41,528 OH, YEAH. THE POET. 266 00:12:41,594 --> 00:12:43,696 YES, THE POET. ASHTON. 267 00:12:43,763 --> 00:12:45,632 RIGHT, I NEVER GOT TO MEET HIM. 268 00:12:45,698 --> 00:12:47,467 YOU KNOW, ACTUALLY HE HAS ANOTHER 269 00:12:47,534 --> 00:12:49,369 POETRY SLAM THING COMING UP 270 00:12:49,436 --> 00:12:50,437 RIGHT ACROSS THE SQUARE. 271 00:12:50,503 --> 00:12:52,639 GOOD. I WILL BE THERE FOR SURE THIS TIME. 272 00:12:52,705 --> 00:12:54,407 MELINDA? 273 00:12:54,474 --> 00:12:56,309 I HOPE YOU RECOGNIZE ME. 274 00:12:56,376 --> 00:12:59,112 OF COURSE. DIANE, HI! 275 00:12:59,179 --> 00:13:00,613 HOW ARE YOU? 276 00:13:00,680 --> 00:13:02,682 QUESTION IS, HOW ARE YOU? 277 00:13:02,749 --> 00:13:05,218 OH, EVERYTHING'S... IT'S FINE. 278 00:13:05,285 --> 00:13:06,854 YOU REMEMBER ANDREA? 279 00:13:06,920 --> 00:13:09,022 YES, GOOD TO SEE YOU AGAIN. 280 00:13:09,089 --> 00:13:12,625 COULD I, UH... 281 00:13:12,692 --> 00:13:14,627 COULD I HAVE A MINUTE? 282 00:13:14,694 --> 00:13:16,063 SURE. 283 00:13:16,129 --> 00:13:18,398 IT'S MY NIECE. 284 00:13:18,465 --> 00:13:20,800 HER BOYFRIEND DIED LAST WEEK. 285 00:13:20,868 --> 00:13:22,435 IT WAS VERY SUDDEN. 286 00:13:22,502 --> 00:13:25,005 OH, I'M SO SORRY. 287 00:13:25,072 --> 00:13:26,606 PLEASE SIT. 288 00:13:29,042 --> 00:13:30,743 IT'S HOT. THANK YOU. 289 00:13:32,512 --> 00:13:35,215 I'M NOT EXACTLY SURE HOW TO SAY THIS. 290 00:13:36,583 --> 00:13:38,451 YOU REMEMBER HOW SKEPTICAL I WAS 291 00:13:38,518 --> 00:13:40,988 WHEN YOU BROUGHT ME TOGETHER WITH MY BOY JASON? 292 00:13:41,054 --> 00:13:44,324 SOMETIMES IT TAKES A LEAP OF FAITH. 293 00:13:44,391 --> 00:13:46,960 CAITLIN IS ACTING STRANGE. 294 00:13:47,027 --> 00:13:49,629 SHE SEES THINGS AND HEARS THINGS. 295 00:13:49,696 --> 00:13:51,198 SHE'S... 296 00:13:51,264 --> 00:13:54,101 SO YOU THINK SHE'S BEING HAUNTED BY HER BOYFRIEND? 297 00:13:54,167 --> 00:13:58,071 THANK YOU FOR NOT MAKING ME SAY IT. 298 00:13:58,138 --> 00:14:01,141 SO YOU WANT ME TO TALK TO THE BOY'S SPIRIT? 299 00:14:01,208 --> 00:14:04,411 OR LET CAITLIN SPEAK TO HIM THROUGH YOU. 300 00:14:04,477 --> 00:14:07,247 I THINK IT WILL GIVE HER PEACE. 301 00:14:07,314 --> 00:14:10,583 DIANE, I'M, UH... 302 00:14:13,086 --> 00:14:14,554 GOING THROUGH SOMETHING RIGHT NOW 303 00:14:14,621 --> 00:14:16,623 THAT I DON'T REALLY UNDERSTAND YET. 304 00:14:17,857 --> 00:14:21,761 UM, MY GIFT IS NOT VERY STRONG AT THE MOMENT, 305 00:14:21,828 --> 00:14:24,731 AND I'M NOT SEEING, UH-- 306 00:14:24,797 --> 00:14:26,566 MELINDA. 307 00:14:26,633 --> 00:14:28,401 MY BROTHER, HE DOESN'T UNDERSTAND 308 00:14:28,468 --> 00:14:30,037 WHAT SHE'S GOING THROUGH, 309 00:14:30,103 --> 00:14:33,240 AND THEIR RELATIONSHIP IS STRAINED. 310 00:14:33,306 --> 00:14:35,175 IF YOU COULD JUST TALK TO HER, 311 00:14:35,242 --> 00:14:39,312 JUST LET HER KNOW THAT SHE'S... 312 00:14:39,379 --> 00:14:40,513 SHE'S NOT CRAZY. 313 00:14:46,153 --> 00:14:50,257 Melinda: YOUR AUNT SAID THAT YOU'VE BEEN HAVING A ROUGH TIME. 314 00:14:50,323 --> 00:14:52,292 SHE SAID YOU TALKED TO MY COUSIN JASON 315 00:14:52,359 --> 00:14:54,561 AFTER HE WAS ALREADY DEAD. 316 00:14:54,627 --> 00:14:56,196 YES, I DID. 317 00:14:56,263 --> 00:14:59,766 ARE YOU SOME SORT OF PSYCHIC OR SOMETHING? 318 00:14:59,832 --> 00:15:01,134 NO. 319 00:15:01,201 --> 00:15:02,769 IT'S DIFFERENT. 320 00:15:06,106 --> 00:15:09,242 IS BRIAN HERE NOW? CAN YOU SEE HIM? 321 00:15:09,309 --> 00:15:11,444 NO. 322 00:15:11,511 --> 00:15:14,381 I HEAR HIS HEARTBEAT ALL THE TIME, 323 00:15:14,447 --> 00:15:16,349 EVEN WHEN I'M SLEEPING. 324 00:15:16,416 --> 00:15:17,484 IN MY DREAMS I CAN SEE HIM, 325 00:15:17,550 --> 00:15:20,153 AND HE'S TRYING TO TELL ME SOMETHING. 326 00:15:20,220 --> 00:15:21,688 CAN YOU HELP ME? 327 00:15:21,754 --> 00:15:24,557 I HOPE SO. 328 00:15:24,624 --> 00:15:26,526 IS THAT HIM? 329 00:15:34,334 --> 00:15:36,369 I THINK I MIGHT HAVE SEEN HIM. 330 00:15:36,436 --> 00:15:38,071 REALLY? 331 00:15:38,138 --> 00:15:39,906 WHERE? 332 00:15:39,973 --> 00:15:41,074 TELL ME MORE ABOUT HIM. 333 00:15:42,442 --> 00:15:43,743 BRIAN? 334 00:15:43,810 --> 00:15:45,612 BRIAN WAS FANTASTIC. 335 00:15:45,678 --> 00:15:48,248 NO ONE EVER THOUGHT HE WOULD GO OUT WITH ANYBODY LIKE ME, 336 00:15:48,315 --> 00:15:50,517 BUT FROM THE MINUTE BRIAN AND I SAT 337 00:15:50,583 --> 00:15:52,485 NEXT TO EACH OTHER IN CHEM CLASS, 338 00:15:52,552 --> 00:15:54,621 WE JUST CLICKED. 339 00:15:54,687 --> 00:15:57,324 AT FIRST I THOUGHT HE JUST LIKED ME 340 00:15:57,390 --> 00:15:59,859 BECAUSE I HELPED HIM UNDERSTAND CHEMISTRY. 341 00:15:59,926 --> 00:16:04,097 AND THEN I REALIZED HE REALLY LIKED ME FOR ME. 342 00:16:06,199 --> 00:16:08,468 HOMECOMING WAS TWO WEEKS AWAY, 343 00:16:08,535 --> 00:16:10,237 AND HE FINALLY ADMITTED 344 00:16:10,303 --> 00:16:12,905 HE DIDN'T WANT TO GO BECAUSE HE COULDN'T DANCE. 345 00:16:12,972 --> 00:16:14,707 AND I SAID THAT WAS SILLY. 346 00:16:14,774 --> 00:16:16,143 I MEAN, NO ONE CAN DANCE REALLY. 347 00:16:16,209 --> 00:16:18,245 YOU JUST KIND OF MOVE BACK AND FORTH. 348 00:16:18,311 --> 00:16:19,746 SO I MADE A DEAL. 349 00:16:19,812 --> 00:16:22,982 I WOULD GO WATCH HIM PRACTICE FOOTBALL, 350 00:16:23,050 --> 00:16:25,185 HE WOULD TAKE ME TO THE DANCE. 351 00:16:27,887 --> 00:16:29,556 AND IT WAS THE DAY OF HOMECOMING, 352 00:16:29,622 --> 00:16:31,691 AND I HAD JUST PICKED UP MY DRESS, 353 00:16:31,758 --> 00:16:34,461 AND I WAS SO EXCITED. 354 00:16:37,364 --> 00:16:40,733 SHE WAS CHEERLEADER PRETTY. 355 00:16:40,800 --> 00:16:44,071 JUST THE KIND OF GIRL THAT YOU WOULD EXPECT HIM TO BE WITH. 356 00:16:44,137 --> 00:16:46,806 IT FELT LIKE MY HEART WAS GONNA EXPLODE, 357 00:16:46,873 --> 00:16:48,375 LIKE I'D DIE ON THE SPOT. 358 00:16:48,441 --> 00:16:50,277 AND BRIAN KEPT CALLING, 359 00:16:50,343 --> 00:16:52,011 AND I KNEW I HAD TO FACE HIM. 360 00:16:52,079 --> 00:16:53,113 CAITLIN, I NEED TO TALK TO YOU. 361 00:16:53,180 --> 00:16:54,181 [WHISTLE BLOWING] 362 00:16:54,247 --> 00:16:55,348 HEY, BRIAN, GET OVER HERE! 363 00:16:55,415 --> 00:16:57,950 I GUESS I WAS HOPING FOR SOMETHING TO HAPPEN 364 00:16:58,017 --> 00:17:01,154 THAT WOULD MAKE THINGS DIFFERENT. 365 00:17:01,221 --> 00:17:04,023 AND THEN IT DID. 366 00:17:04,091 --> 00:17:05,158 Man: HUT, HUT! 367 00:17:05,225 --> 00:17:07,294 [GRUNTING] 368 00:17:11,564 --> 00:17:12,965 [ANIMAL GROWLING] 369 00:17:23,610 --> 00:17:24,711 OH! UH! 370 00:17:25,778 --> 00:17:27,547 [WHISTLE BLOWS] 371 00:17:29,916 --> 00:17:30,850 [GASPING] 372 00:17:30,917 --> 00:17:31,951 THERE'S A PLACE IN THE HEART, 373 00:17:32,018 --> 00:17:33,653 AND IF YOU HIT IT HARD ENOUGH 374 00:17:33,720 --> 00:17:35,021 AT JUST THE RIGHT SPOT, 375 00:17:35,088 --> 00:17:37,023 IT STOPS BEATING. 376 00:17:37,090 --> 00:17:39,292 [YELLING] 377 00:17:39,359 --> 00:17:40,293 [GASPING, HEARTBEAT] 378 00:17:50,137 --> 00:17:53,005 [YELLING] 379 00:17:53,072 --> 00:17:58,278 I KNEW EVEN BEFORE I SAW HIM...HE WAS GONE. 380 00:18:05,118 --> 00:18:07,387 AND I WENT UNDER THE BLEACHERS TO CRY 381 00:18:07,454 --> 00:18:10,757 'CAUSE I DIDN'T WANT ANYONE TO SEE ME. 382 00:18:10,823 --> 00:18:15,061 I JUST COULDN'T BELIEVE THAT HE WAS GONE. 383 00:18:15,128 --> 00:18:17,197 I COULDN'T GET THAT LOOK ON HIS FACE 384 00:18:17,264 --> 00:18:19,599 OUT OF MY HEAD. 385 00:18:19,666 --> 00:18:21,134 AND THEN I REALIZED I WOULD NEVER KNOW 386 00:18:21,201 --> 00:18:22,469 WHAT HE WANTED TO TELL ME. 387 00:18:22,535 --> 00:18:24,604 WAS HE GONNA BE HONEST? 388 00:18:24,671 --> 00:18:26,573 WAS HE GONNA LIE? 389 00:18:26,639 --> 00:18:29,309 WAS HE BREAKING UP WITH ME? 390 00:18:31,010 --> 00:18:32,111 I THOUGHT HE LOVED ME. 391 00:18:32,179 --> 00:18:34,614 I MEAN, I THOUGHT I WAS THE ONE. 392 00:18:35,782 --> 00:18:37,116 IT'S OK. 393 00:18:37,184 --> 00:18:38,285 CAITLIN. 394 00:18:38,351 --> 00:18:39,786 HEY. 395 00:18:39,852 --> 00:18:42,522 WHAT DO YOU WANT? 396 00:18:42,589 --> 00:18:43,856 I GUESS I JUST WANT TO KNOW 397 00:18:43,923 --> 00:18:45,792 IF HE'S OUT THERE 398 00:18:45,858 --> 00:18:48,261 AND IF HE REALLY LOVED ME, 399 00:18:48,328 --> 00:18:50,597 AND IF HE DIDN'T, I WANT TO KNOW WHAT I DID WRONG. 400 00:18:59,506 --> 00:19:02,008 Melinda: I DREAMT ABOUT HIM. 401 00:19:02,074 --> 00:19:04,944 I SAW THIS TIGER COME CHARGING TOWARDS ME. 402 00:19:05,011 --> 00:19:07,980 THAT WAS THE NAME OF THEIR TEAM: THE TIGERS. 403 00:19:08,047 --> 00:19:09,449 AND YOU SAW THE JERSEY? 404 00:19:09,516 --> 00:19:11,384 I THINK I SAW BRIAN TOO. 405 00:19:11,451 --> 00:19:13,186 RIGHT BEFORE I HAD THE ACCIDENT. 406 00:19:13,253 --> 00:19:16,189 MY HEART BROKE FOR HER. 407 00:19:16,256 --> 00:19:18,725 LOSING YOUR FIRST LOVE LIKE THAT SO SUDDENLY. 408 00:19:18,791 --> 00:19:20,227 SO THIS IS WHERE IT HAPPENED? 409 00:19:20,293 --> 00:19:21,861 YEAH. 410 00:19:21,928 --> 00:19:23,296 I THOUGHT IF I CAME BACK HERE, 411 00:19:23,363 --> 00:19:24,731 I MIGHT PICK UP SOMETHING. 412 00:19:24,797 --> 00:19:27,033 LIKE A FEELING. ANYTHING. 413 00:19:27,099 --> 00:19:28,735 AND? 414 00:19:28,801 --> 00:19:29,969 NOTHING. 415 00:19:30,036 --> 00:19:32,272 AT LEAST NOT-- 416 00:19:32,339 --> 00:19:34,741 [WIND HOWLING] 417 00:19:34,807 --> 00:19:36,376 WAIT. 418 00:19:50,189 --> 00:19:51,491 [TURNS OFF BLOWER] 419 00:19:54,894 --> 00:19:56,162 [SIGHS] 420 00:19:56,229 --> 00:20:02,635 * WHERE WAS I WHEN IT ALL CAME TO AN END... * 421 00:20:02,702 --> 00:20:03,803 [BOOM] 422 00:20:03,870 --> 00:20:05,705 [GASPING, HEARTBEAT] 423 00:20:09,876 --> 00:20:10,843 NO. 424 00:20:10,910 --> 00:20:12,845 NO! CAITLIN! 425 00:20:12,912 --> 00:20:14,080 WHAT? WHAT IS IT? 426 00:20:14,146 --> 00:20:16,649 IT'S BREATHING. WHAT'S BREATHING? WHAT? 427 00:20:16,716 --> 00:20:18,585 THE BALL WAS BREATHING. 428 00:20:18,651 --> 00:20:20,487 IT WAS--IT WAS THERE! 429 00:20:20,553 --> 00:20:24,357 AND THE HEARTBEAT, IT JUST KEPT GETTING LOUDER AND LOUDER. 430 00:20:24,424 --> 00:20:26,893 OH, MY GOD, I'M GOING CRAZY. 431 00:20:29,496 --> 00:20:31,898 AUNT DIANE, IT WAS BRIAN, I KNOW IT WAS. 432 00:20:31,964 --> 00:20:34,601 IT'S LIKE HE'S DYING ALL OVER AGAIN. 433 00:20:38,237 --> 00:20:39,572 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 434 00:20:39,639 --> 00:20:41,173 THAT WAS A GREAT NIGHT OUT. 435 00:20:41,240 --> 00:20:42,675 YEAH, THE FOOD WAS GREAT. 436 00:20:42,742 --> 00:20:44,143 NOT JUST THE FOOD. 437 00:20:44,210 --> 00:20:45,978 THE PEACE. 438 00:20:46,045 --> 00:20:47,213 WHAT DO YOU MEAN? 439 00:20:47,280 --> 00:20:49,582 REMEMBER THAT ONE RESTAURANT WE HAD TO LEAVE 440 00:20:49,649 --> 00:20:50,617 BECAUSE THE DEAD CHEF KEPT YELLING 441 00:20:50,683 --> 00:20:52,485 ABOUT HOW BAD THE LIVING SHIFT WAS? 442 00:20:52,552 --> 00:20:53,486 [CHUCKLES] 443 00:20:53,553 --> 00:20:55,522 YOU COULD BARELY GET A BITE. 444 00:20:55,588 --> 00:20:57,189 OH, RIGHT. 445 00:21:00,827 --> 00:21:03,062 YOU'RE NOT FOOLING ANYBODY, YOU KNOW. 446 00:21:03,129 --> 00:21:04,531 WHAT DO YOU MEAN? 447 00:21:04,597 --> 00:21:06,599 LOOK, I KNOW HOW MISERABLE THIS MAKES YOU, 448 00:21:06,666 --> 00:21:08,435 LOSING YOUR GIFT. 449 00:21:08,501 --> 00:21:12,305 WHY ARE YOU PRETENDING IT DOESN'T? 450 00:21:12,372 --> 00:21:14,974 BECAUSE I THOUGHT IT WOULD MAKE YOU HAPPY. 451 00:21:15,041 --> 00:21:17,276 YOU KNOW, TO HAVE A NORMAL WIFE 452 00:21:17,344 --> 00:21:19,312 THAT YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ALL THE TIME. 453 00:21:19,379 --> 00:21:22,549 I THOUGHT IT WOULD BE A RELIEF. 454 00:21:25,752 --> 00:21:27,987 LOOK... 455 00:21:28,054 --> 00:21:30,957 I WORRY, I ADMIT IT. 456 00:21:33,025 --> 00:21:35,328 BUT I WOULD RATHER HAVE ALL THE WORRY IN THE WORLD 457 00:21:35,395 --> 00:21:38,398 THAN TO SEE THE LIGHT GO OUT OF YOUR EYES. 458 00:21:41,133 --> 00:21:42,702 YOU CAN TELL ME HOW YOU REALLY FEEL. 459 00:21:45,004 --> 00:21:46,339 I CAN'T TAKE IT. 460 00:21:50,877 --> 00:21:54,146 HOW DOES A PERSON JUST LOSE A PIECE 461 00:21:54,213 --> 00:21:56,282 OF THEMSELVES LIKE THIS? 462 00:21:58,418 --> 00:22:00,353 YOU KNOW, MAKING CONTACTS WITH SPIRITS, 463 00:22:00,420 --> 00:22:04,924 IT'S--IT'S WHAT I DID, IT'S HOW I HELPED PEOPLE. 464 00:22:06,659 --> 00:22:10,262 AND NOW I FEEL LIKE I JUST DON'T KNOW WHO I AM ANYMORE. 465 00:22:12,031 --> 00:22:13,700 AND I TRIED TO HELP THIS POOR GIRL 466 00:22:13,766 --> 00:22:14,967 TALK TO HER DEAD BOYFRIEND, 467 00:22:15,034 --> 00:22:16,736 AND I JUST FEEL LIKE A BIG FAKE. 468 00:22:16,803 --> 00:22:17,737 HEY, SHH. 469 00:22:17,804 --> 00:22:19,105 I DO. 470 00:22:19,171 --> 00:22:22,575 NO. GIVE IT TIME. 471 00:22:23,643 --> 00:22:25,845 PEOPLE CHANGE, HUH? 472 00:22:26,913 --> 00:22:28,848 IT'S WHAT LIFE IS. 473 00:22:28,915 --> 00:22:31,884 AND THAT'S WHAT WE HAVE TO MAKE ROOM FOR. 474 00:22:34,020 --> 00:22:36,923 I'LL TELL YOU ONE THING THAT'LL NEVER CHANGE. 475 00:22:44,864 --> 00:22:47,400 THAT'S WHAT GETS ME THROUGH. 476 00:22:53,039 --> 00:22:54,474 [DOG BARKING IN BACKGROUND] 477 00:22:54,541 --> 00:22:55,475 [MOANING] 478 00:23:02,849 --> 00:23:04,684 [TIGER GROWLING] 479 00:23:04,751 --> 00:23:06,619 [THUNDER] 480 00:23:07,887 --> 00:23:09,822 [VOICES ECHOING] 481 00:23:15,027 --> 00:23:16,829 [CACKLING] 482 00:23:21,367 --> 00:23:22,669 [GASPS] 483 00:23:31,744 --> 00:23:35,948 I KNOW, IT WAS MY DAY OFF, AND I SUDDENLY REALIZED 484 00:23:36,015 --> 00:23:38,250 I HAVE NEVER SEEN YOUR SHOP BEFORE. 485 00:23:38,317 --> 00:23:40,887 ISN'T THAT RIDICULOUS? 486 00:23:40,953 --> 00:23:43,089 I HOPE YOU DON'T MIND ME POPPING IN LIKE THIS. 487 00:23:43,155 --> 00:23:44,957 NO, MOM, OF COURSE NOT. 488 00:23:45,024 --> 00:23:47,494 IT'S JUST... A SURPRISE. 489 00:23:47,560 --> 00:23:49,829 WELL, IT'S A SURPRISE FOR ME TOO. 490 00:23:49,896 --> 00:23:52,131 I'VE BEEN LOOKING BACK OVER THESE PAST FEW YEARS, 491 00:23:52,198 --> 00:23:54,200 AND I REALIZED I HAVE BECOME 492 00:23:54,266 --> 00:23:56,435 COMPLETELY HOUSEBOUND AND I DIDN'T EVEN KNOW IT. 493 00:23:56,503 --> 00:24:01,474 OH, THIS PLACE IS ABSOLUTELY ADORABLE. 494 00:24:01,541 --> 00:24:04,911 YOU GIRLS DO THIS ALL BY YOURSELF? 495 00:24:04,977 --> 00:24:07,647 MOM, ARE YOU TAKING SOMETHING? 496 00:24:07,714 --> 00:24:09,048 TAKING SOMETHING? 497 00:24:09,115 --> 00:24:12,952 YEAH, LIKE A MOOD STABILIZER. 498 00:24:13,019 --> 00:24:14,654 NO, I'M JUST-- 499 00:24:14,721 --> 00:24:16,388 I'M FEELING REALLY WELL LATELY. 500 00:24:16,455 --> 00:24:19,926 EVEN MY MIGRAINES ARE COMPLETELY GONE. 501 00:24:21,761 --> 00:24:23,362 EXCUSE ME, I'M LOOKING FOR SOMETHING 502 00:24:23,429 --> 00:24:25,865 IN A PASTEL TO GO WITH MY EYES. 503 00:24:25,932 --> 00:24:27,066 [ANDREA LAUGHS] 504 00:24:27,133 --> 00:24:28,568 RIGHT ON TIME. COME ON NOW. 505 00:24:28,635 --> 00:24:30,537 ONLY A FOOL WOULD BE LATE FOR LUNCH WITH YOU. 506 00:24:30,603 --> 00:24:31,971 YOU MUST BE ASHTON. 507 00:24:32,038 --> 00:24:35,675 YES. ASHTON BELUSO, THIS IS MELINDA GORDON AND HER MOM BETH. 508 00:24:35,742 --> 00:24:36,976 HELLO. 509 00:24:37,043 --> 00:24:38,444 DID SHE TELL YOU THAT WE'RE GOING 510 00:24:38,511 --> 00:24:40,079 TO YOUR SLAM POETRY THING TOMORROW NIGHT? 511 00:24:40,146 --> 00:24:42,882 YES, SHE DID, AND I'M FLATTERED, 512 00:24:42,949 --> 00:24:45,818 BUT I JUST HOPE THAT I DON'T FALL OFF THE STAGE. 513 00:24:45,885 --> 00:24:48,420 OH, TRUST ME, HE OWNS THE STAGE. 514 00:24:48,487 --> 00:24:50,156 COME ON. 515 00:24:50,222 --> 00:24:51,858 UM, WE'RE GONNA GO TO LUNCH AT LENTO'S. 516 00:24:51,924 --> 00:24:53,259 REALLY NICE TO MEET YOU. 517 00:24:53,325 --> 00:24:54,894 NICE TO MEET YOU TOO, MELINDA. 518 00:24:54,961 --> 00:24:56,563 MRS. GORDON. 519 00:24:56,629 --> 00:24:57,764 BYE. 520 00:25:02,068 --> 00:25:04,671 WHAT A LOVELY YOUNG MAN. 521 00:25:04,737 --> 00:25:08,608 SO NICE TO SEE TWO PEOPLE SO HAPPY TOGETHER. 522 00:25:13,646 --> 00:25:15,582 YOU KNOW, YOU HAD A VERY INTERESTING 523 00:25:15,648 --> 00:25:16,783 DEFINITION OF HALF-DAY. 524 00:25:16,849 --> 00:25:19,251 WELL, I HAD TO ENTERTAIN MY MOTHER FOR AN HOUR. 525 00:25:19,318 --> 00:25:21,453 THEN I NEEDED AN HOUR TO COME DOWN FROM IT. 526 00:25:21,520 --> 00:25:23,389 AND THEN YET ANOTHER WISTFUL HOUR 527 00:25:23,455 --> 00:25:24,891 TRYING TO FIGURE OUT WHY SHE COULDN'T BE 528 00:25:24,957 --> 00:25:26,258 THIS HAPPY WHEN I WAS 13. 529 00:25:26,325 --> 00:25:27,727 WELL, BETTER LATE THAN NEVER. 530 00:25:27,794 --> 00:25:29,762 TRUE. SEE YOU TOMORROW. 531 00:25:29,829 --> 00:25:31,397 HALF-DAY. YEAH, YEAH. 532 00:25:31,463 --> 00:25:33,432 HALF! [CHUCKLES] 533 00:25:44,010 --> 00:25:45,144 THERE YOU GO. 534 00:25:45,211 --> 00:25:46,478 THANKS. 535 00:26:01,293 --> 00:26:03,830 I DON'T THINK YOU WANT TO DO THIS, CAITLIN. 536 00:26:03,896 --> 00:26:05,231 WHERE DID YOU COME FROM? 537 00:26:05,297 --> 00:26:06,565 I WORK ACROSS THE STREET. 538 00:26:06,633 --> 00:26:08,735 LOOK, WILL YOU PLEASE JUST LEAVE ME ALONE? 539 00:26:08,801 --> 00:26:11,037 SURE. YOU JUST SUCK THAT WHOLE BOTTLE DOWN 540 00:26:11,103 --> 00:26:12,238 AND THEN DRIVE YOURSELF HOME. 541 00:26:12,304 --> 00:26:13,572 IT WORKS FOR ME. 542 00:26:16,175 --> 00:26:18,444 FINE. HAVE THE CAR. 543 00:26:18,510 --> 00:26:20,379 HEY. HEY. 544 00:26:20,446 --> 00:26:21,748 I KNOW YOU'RE IN PAIN. 545 00:26:21,814 --> 00:26:23,249 NO, YOU DON'T KNOW ANYTHING! 546 00:26:23,315 --> 00:26:24,851 I JUST WANT IT ALL TO STOP. 547 00:26:24,917 --> 00:26:26,953 WELL, THAT'S NOT THE WAY TO ERASE IT. 548 00:26:27,019 --> 00:26:28,320 WELL, IT'S WORTH A TRY. 549 00:26:28,387 --> 00:26:30,356 YOU KNOW, YOU HAVE PEOPLE THAT LOVE YOU. 550 00:26:30,422 --> 00:26:31,357 YOUR AUNT, YOUR FATHER. 551 00:26:31,423 --> 00:26:33,092 MY FATHER DOESN'T LOVE ME. 552 00:26:33,159 --> 00:26:35,294 HE HATES ME BECAUSE I REMIND HIM OF MY MOM. 553 00:26:35,361 --> 00:26:38,030 YOUR AUNT DIANE LOVES YOU, 554 00:26:38,097 --> 00:26:39,565 AND SHE LOST HER SON. 555 00:26:39,632 --> 00:26:42,769 DO YOU REALLY WANT TO GO BREAKING HER HEART BY HURTING YOURSELF TOO? 556 00:26:42,835 --> 00:26:46,538 I JUST FEEL SO EMPTY. 557 00:26:46,605 --> 00:26:47,940 I KNOW. 558 00:26:48,007 --> 00:26:49,842 I THOUGHT BRIAN WAS TRYING TO REACH ME, 559 00:26:49,909 --> 00:26:51,744 AND NOW I JUST THINK I'M GOING CRAZY. 560 00:26:51,811 --> 00:26:54,113 HEY, YOU'RE NOT. HE'S OUT THERE. I BELIEVE THAT. 561 00:26:54,180 --> 00:26:55,547 WELL, WHERE IS HE? 562 00:26:55,614 --> 00:26:56,983 AUNT DIANE SAID YOU COULD SHOW ME. 563 00:26:57,049 --> 00:26:58,785 I NEED TO TALK TO HIM. I CAN'T DO THAT. 564 00:26:58,851 --> 00:27:00,820 WHY NOT? BECAUSE SOMETHING'S HAPPENED TO ME. 565 00:27:00,887 --> 00:27:04,256 I STOPPED SEEING THEM, AND I DON'T KNOW WHY. 566 00:27:04,323 --> 00:27:06,292 BUT YOU KNOW, SOMETIMES YOU JUST HAVE TO GO ON FAITH 567 00:27:06,358 --> 00:27:08,127 'CAUSE THAT'S WHAT I'M GOING ON RIGHT NOW. 568 00:27:08,194 --> 00:27:09,696 WHY DON'T YOU JUST FACE THE FACT 569 00:27:09,762 --> 00:27:10,963 THEY'RE NOT OUT THERE? 570 00:27:11,030 --> 00:27:13,432 THERE'S NOTHING OUT THERE 571 00:27:13,499 --> 00:27:15,234 BUT NIGHTMARES AND BAD MEMORIES. 572 00:27:15,301 --> 00:27:16,803 THAT'S NOT TRUE. 573 00:27:16,869 --> 00:27:17,804 YES, IT IS, 574 00:27:17,870 --> 00:27:19,205 AND YOU MIGHT HAVE FOOLED MY AUNT DIANE, 575 00:27:19,271 --> 00:27:20,406 BUT YOU'RE NOT GONNA FOOL ME. 576 00:27:20,472 --> 00:27:23,776 YOU'RE A BIG FAKE, AND I'M ON TO YOU. 577 00:27:23,843 --> 00:27:26,779 SO WHY DON'T YOU JUST GET OUT OF HERE AND LEAVE ME ALONE? 578 00:27:33,652 --> 00:27:35,054 Melinda: THANK YOU FOR DOING THIS. 579 00:27:35,121 --> 00:27:36,522 Man: ANY FRIEND OF MY SISTER'S... 580 00:27:36,588 --> 00:27:37,990 SO YOU'RE HEARING A RATTLE? UH-HUH. 581 00:27:38,057 --> 00:27:39,325 ALL THE TIME? 582 00:27:39,391 --> 00:27:41,728 NO, JUST SOMETIMES. 583 00:27:41,794 --> 00:27:44,496 MAYBE IT'S THE MUFFLER OR SOMETHING. 584 00:27:44,563 --> 00:27:46,999 I REALLY ENJOYED MEETING YOUR DAUGHTER CAITLIN. 585 00:27:47,066 --> 00:27:48,167 OH, YEAH? 586 00:27:48,234 --> 00:27:50,302 WELL, YOU DIDN'T HAVE ANY LUCK FIGURING OUT 587 00:27:50,369 --> 00:27:52,171 WHAT WAS WRONG WITH HER, DID YOU? 588 00:27:52,238 --> 00:27:54,874 IT'S NOT THAT SIMPLE, I GUESS. 589 00:27:54,941 --> 00:27:56,342 I'M NOT SURPRISED. 590 00:27:56,408 --> 00:27:59,011 SHE WON'T TALK TO ME. SHE WON'T TALK TO DIANE. 591 00:27:59,078 --> 00:28:01,080 STILL, SHE DOES NEED YOUR SUPPORT. 592 00:28:01,147 --> 00:28:03,315 CAITLIN DOESN'T LOOK TO ME FOR SUPPORT. 593 00:28:03,382 --> 00:28:05,584 SHE LOOKS RIGHT THROUGH ME, YOU WANT TO KNOW THE TRUTH. 594 00:28:05,651 --> 00:28:07,419 MR. EMERSON, YOU MAY THINK 595 00:28:07,486 --> 00:28:08,988 THAT THIS IS NONE OF MY BUSINESS, 596 00:28:09,055 --> 00:28:11,290 BUT THE ONE THING THAT I DID FIND OUT ABOUT CAITLIN 597 00:28:11,357 --> 00:28:13,125 IS THAT SHE IS VERY TROUBLED, 598 00:28:13,192 --> 00:28:15,795 AND SHE DOESN'T FEEL LIKE SHE CAN TALK TO YOU ABOUT IT. 599 00:28:15,862 --> 00:28:18,564 SHE THINKS THAT YOU CONNECT HER WITH HER MOTHER AND DISLIKE HER FOR IT. 600 00:28:18,630 --> 00:28:21,500 SHE TOLD YOU THAT? 601 00:28:23,469 --> 00:28:25,204 I CAN'T GET TWO WORDS OUT OF HER. 602 00:28:25,271 --> 00:28:27,239 SHE TOLD YOU ALL THAT. 603 00:28:27,306 --> 00:28:29,842 SHE'S GRIEVING, MR. EMERSON. 604 00:28:29,909 --> 00:28:32,178 SHE JUST LOST SOMEBODY THAT SHE LOVED. 605 00:28:32,244 --> 00:28:34,713 I KNOW SOMETHING ABOUT LOSS MYSELF, MS. GORDON. 606 00:28:34,781 --> 00:28:37,683 MY WIFE LEFT ME WHEN CAITLIN WAS TWO. 607 00:28:37,750 --> 00:28:40,887 I HAD TO RAISE HER ALL BY MYSELF. 608 00:28:40,953 --> 00:28:42,154 I PROVIDED FOR HER, 609 00:28:42,221 --> 00:28:45,157 AND I KEPT HER SAFE. 610 00:28:45,224 --> 00:28:48,460 SHE'S MY LITTLE GIRL, 611 00:28:48,527 --> 00:28:50,662 AND NOW SHE LOOKS AT ME-- 612 00:28:50,729 --> 00:28:52,799 SHE LOOKS AT ME LIKE SHE HATES ME. 613 00:28:52,865 --> 00:28:57,436 SHE LOOKS AT ME LIKE SHE CAN'T WAIT TO LEAVE ME TOO. 614 00:28:59,138 --> 00:29:01,140 I'M SORRY. 615 00:29:01,207 --> 00:29:03,542 NOTHING WRONG WITH YOUR CAR, IS THERE? 616 00:29:10,817 --> 00:29:12,584 HAVE A NICE DAY. 617 00:29:12,651 --> 00:29:14,954 [HYDRAULIC LIFT HISSING] 618 00:29:21,928 --> 00:29:23,796 Diane: ADAM, A LITTLE COMPASSION. 619 00:29:23,863 --> 00:29:25,832 CAITLIN HAS HAD A TRAUMATIC EXPERIENCE, 620 00:29:25,898 --> 00:29:28,968 AND SOMETIMES SHOCK CAN CAUSE UNUSUAL BEHAVIOR. 621 00:29:29,035 --> 00:29:32,004 WE'VE JUST GOT TO SHOW HER THAT WE'RE HERE FOR HER 622 00:29:32,071 --> 00:29:33,806 AND THAT WE CARE. 623 00:29:33,873 --> 00:29:35,141 YOU'RE A GOOD SISTER. 624 00:29:35,207 --> 00:29:37,143 I DON'T KNOW WHAT I'D DO IF YOU WEREN'T HERE. 625 00:29:37,209 --> 00:29:38,978 THIS IS WAY BEYOND ME. 626 00:29:39,045 --> 00:29:41,313 MELINDA GORDON HAS A VERY SPECIAL GIFT. 627 00:29:41,380 --> 00:29:42,915 SHE HELPED ME WITH JASON. 628 00:29:42,982 --> 00:29:45,852 I BELIEVE SHE CAN HELP ME WITH CAITLIN TOO. 629 00:29:45,918 --> 00:29:48,187 HOPE TO HELL YOU'RE RIGHT. 630 00:29:54,460 --> 00:29:57,997 I'M OK. I'M OK. 631 00:29:58,064 --> 00:30:00,032 I'M OK. 632 00:30:01,400 --> 00:30:03,369 [HEARTBEAT] 633 00:30:07,974 --> 00:30:10,176 [GASPING] 634 00:30:14,180 --> 00:30:15,814 [SCREAMING] 635 00:30:21,787 --> 00:30:23,522 BRIAN! CAITLIN! 636 00:30:23,589 --> 00:30:25,524 [SCREAMING] 637 00:30:29,161 --> 00:30:30,496 CAITLIN, WHAT'S THE MATTER? 638 00:30:30,562 --> 00:30:32,264 WHAT'S THE MATTER, HONEY? 639 00:30:32,331 --> 00:30:33,832 EVERYTHING'S GOING TO BE ALL RIGHT. 640 00:30:35,401 --> 00:30:36,668 [APPLAUSE] 641 00:30:36,735 --> 00:30:38,938 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 642 00:30:39,005 --> 00:30:42,274 OK, NOW IT'S TIME FOR A POETRY LOUNGE FAVORITE. 643 00:30:42,341 --> 00:30:45,477 WRITES SOME POWERFUL STUFF THAT I KNOW Y'ALL ARE GONNA ENJOY. 644 00:30:45,544 --> 00:30:47,613 SO PLEASE PUT YOUR HANDS TOGETHER FOR MY DOG, 645 00:30:47,679 --> 00:30:49,815 ASHTON BELUSO, Y'ALL! 646 00:30:49,882 --> 00:30:51,717 GIVE IT UP FOR ASHTON, MAN. 647 00:30:51,783 --> 00:30:52,952 [APPLAUSE] 648 00:30:53,019 --> 00:30:54,153 [FEEDBACK] 649 00:30:54,220 --> 00:30:56,655 THANK YOU. THANK YOU. IT'S GOOD TO BE HERE. 650 00:30:56,722 --> 00:31:00,792 LIKE TO SAY HELLO TO TWO OF MY FRIENDS. 651 00:31:00,859 --> 00:31:05,497 THIS POEM IS CALLED AGERA. 652 00:31:05,564 --> 00:31:07,499 THE WIND IS WEIRDLY WARM. 653 00:31:07,566 --> 00:31:08,667 IT PULLS AND IT RIPS. 654 00:31:08,734 --> 00:31:09,969 DEPARTING SPIRITS STRUGGLE 655 00:31:10,036 --> 00:31:11,703 WITH THE SILVER COILS OF FOG. 656 00:31:11,770 --> 00:31:14,106 TORMENTED SOULS ARE EASY PREY 657 00:31:14,173 --> 00:31:17,009 STILL BEING HAUNTED BY WHAT MIGHT HAVE BEEN. 658 00:31:17,076 --> 00:31:19,045 THE YOUNG AND THE PASSIONATE RESIST THE BEST-- 659 00:31:19,111 --> 00:31:20,179 SOMETIMES FOR DAYS. 660 00:31:20,246 --> 00:31:22,448 THE PEACEFUL ARE IMMUNE. 661 00:31:22,514 --> 00:31:23,815 BUT WHO AMONGST US 662 00:31:23,882 --> 00:31:25,484 ARE IN TUNE WITH THAT KIND OF PEACE? 663 00:31:25,551 --> 00:31:27,319 THE MAN IS LAUGHING. 664 00:31:27,386 --> 00:31:30,089 STAND BACK AND WATCH THE HORDES OF THESE 665 00:31:30,156 --> 00:31:34,160 CONFLICTED SOULS PERFORM THEIR FINAL UNCONFLICTED ACT. 666 00:31:37,163 --> 00:31:39,165 YOU HAVE NO CHOICE. 667 00:31:41,533 --> 00:31:44,971 [CHEERING AND APPLAUSE] 668 00:31:47,773 --> 00:31:49,475 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! 669 00:31:49,541 --> 00:31:53,045 ONE MORE TIME, MAN, FOR ASHTON BELUSO. WOW! 670 00:31:53,112 --> 00:31:55,481 Ashton: ANDREA. 671 00:31:55,547 --> 00:31:57,216 SO WHAT'D YOU THINK? 672 00:31:57,283 --> 00:31:58,917 IT WAS CRAZY GOOD. 673 00:31:58,985 --> 00:31:59,918 YOU LIKED IT. 674 00:31:59,986 --> 00:32:01,087 I LOVED IT. 675 00:32:01,153 --> 00:32:03,289 OH, IT WAS SO POWERFUL. 676 00:32:03,355 --> 00:32:05,057 DON'T YOU THINK, MELINDA? 677 00:32:05,124 --> 00:32:07,159 I DON'T UNDERSTAND. WHERE DID YOU GET THAT? 678 00:32:07,226 --> 00:32:08,894 GET WHAT? 679 00:32:08,961 --> 00:32:10,963 THE PART ABOUT THE DEPARTING GHOSTS GETTING PULLED AWAY. 680 00:32:11,030 --> 00:32:12,298 THE SILVERY FOG AND EVERYTHING. 681 00:32:12,364 --> 00:32:15,801 OH, THIS CRAZY DREAM I HAD THE OTHER NIGHT. 682 00:32:15,867 --> 00:32:18,504 THERE WERE THESE TWO DARK FIGURES 683 00:32:18,570 --> 00:32:20,506 IN SOME KIND OF MASS EXODUS. 684 00:32:20,572 --> 00:32:21,507 I DON'T KNOW. 685 00:32:21,573 --> 00:32:23,075 I JUST WRITE WHAT COMES TO ME, YOU KNOW? 686 00:32:23,142 --> 00:32:24,943 SO, LOOK, I GOT TO STAY. 687 00:32:25,011 --> 00:32:26,378 ONE OF MY STUDENTS IS GOING UP, 688 00:32:26,445 --> 00:32:27,413 AND I PROMISED I'D LISTEN. 689 00:32:27,479 --> 00:32:29,181 SO I'LL SEE YOU LATER? 690 00:32:29,248 --> 00:32:30,516 SEE YA LATER. ALL RIGHT. OK. 691 00:32:35,487 --> 00:32:37,089 I THINK HE'S A SENSITIVE. 692 00:32:37,156 --> 00:32:39,225 WHAT? A SENSITIVE. 693 00:32:39,291 --> 00:32:40,892 MY GRANDMA TOLD ME ABOUT THEM. 694 00:32:40,959 --> 00:32:43,062 I'VE ONLY MET ONE OR TWO BEFORE. 695 00:32:43,129 --> 00:32:44,763 THEY'RE PEOPLE THAT ARE SOMEHOW IN TUNE 696 00:32:44,830 --> 00:32:46,065 WITH THE LARGER PICTURE. 697 00:32:46,132 --> 00:32:48,167 AND THEY GET A FEELING ABOUT SOMETHING 698 00:32:48,234 --> 00:32:50,769 BEFORE IT EVEN HAPPENS. 699 00:32:50,836 --> 00:32:53,072 WOW, I'M DATING A SENSITIVE. 700 00:32:53,139 --> 00:32:54,906 YOU KNOW WHAT? ASHTON'S DREAM? 701 00:32:54,973 --> 00:32:56,308 I'VE SEEN IT IN REAL LIFE. 702 00:32:56,375 --> 00:32:57,343 NO WAY! 703 00:32:57,409 --> 00:32:58,810 THE DAY I GOT INTO MY ACCIDENT, 704 00:32:58,877 --> 00:33:00,479 THERE WAS A GHOST FAMILY IN THE ROAD, 705 00:33:00,546 --> 00:33:02,248 AND I STOPPED TO TRY AND HELP THEM, 706 00:33:02,314 --> 00:33:04,516 BUT THEY GOT WHISKED AWAY JUST LIKE ASHTON SAID. 707 00:33:04,583 --> 00:33:06,385 HOW CAN HE SEE THEM IN A DREAM 708 00:33:06,452 --> 00:33:08,287 AND I CAN'T FIND BRIAN TO SAVE MY LIFE? 709 00:33:08,354 --> 00:33:10,089 I MEAN, IT'S NOT FAIR. 710 00:33:10,156 --> 00:33:14,060 I JUST WISH THAT MY GRANDMOTHER WAS HERE SO I COULD... 711 00:33:14,126 --> 00:33:16,428 [SIGHS] 712 00:33:16,495 --> 00:33:17,796 WHAT? 713 00:33:17,863 --> 00:33:20,432 I KNOW WHO I'M GONNA HAVE TO TALK TO ABOUT THIS. 714 00:33:23,302 --> 00:33:25,037 MMM, IT'S DELICIOUS. 715 00:33:25,104 --> 00:33:26,972 I DON'T KNOW. FOR SOME REASON, 716 00:33:27,039 --> 00:33:28,040 EVERYTHING IS TASTING 717 00:33:28,107 --> 00:33:29,508 SO MUCH BETTER TO ME LATELY. 718 00:33:29,575 --> 00:33:32,444 DO YOU KNOW WHY THAT IS? 719 00:33:32,511 --> 00:33:33,845 NO, I DON'T, 720 00:33:33,912 --> 00:33:36,148 BUT WHATEVER IT IS, I'M NOT GONNA QUESTION IT. 721 00:33:36,215 --> 00:33:37,716 I WONDER. 722 00:33:37,783 --> 00:33:40,752 I KNOW THAT YOU DON'T LIKE IT WHEN I BRING UP THE SPIRIT WORLD... 723 00:33:40,819 --> 00:33:43,389 HAVEN'T SEEN A ONE. 724 00:33:43,455 --> 00:33:45,457 HAVEN'T HEARD A THING. 725 00:33:45,524 --> 00:33:47,659 NOTHING? NO. 726 00:33:47,726 --> 00:33:49,161 BLESSED SILENCE. 727 00:33:49,228 --> 00:33:50,862 INTERESTING. 728 00:33:50,929 --> 00:33:52,831 I HAVEN'T EITHER FOR ABOUT A WEEK NOW. 729 00:33:52,898 --> 00:33:54,366 REALLY? 730 00:33:54,433 --> 00:33:56,335 WELL, THIS IS WONDERFUL. 731 00:33:56,402 --> 00:33:57,836 YOU MUST BE SO HAPPY. 732 00:33:57,903 --> 00:34:00,306 NO, MOM, I'M NOT. 733 00:34:00,372 --> 00:34:01,307 [SIGHS] 734 00:34:01,373 --> 00:34:04,143 I KNOW, I KNOW. 735 00:34:04,210 --> 00:34:06,312 YOU EMBRACE YOUR GIFT. 736 00:34:06,378 --> 00:34:08,647 MELINDA, YOU CAN SAY THIS 737 00:34:08,714 --> 00:34:10,416 TILL THE COWS COME HOME, 738 00:34:10,482 --> 00:34:12,884 BUT AREN'T YOU JUST A LITTLE BIT RELIEVED? 739 00:34:12,951 --> 00:34:15,221 NO. HMM. 740 00:34:15,287 --> 00:34:18,224 MAYBE IT'S LIKE... ALLERGIES, YOU KNOW? 741 00:34:18,290 --> 00:34:19,558 YOU GROW OUT OF IT. 742 00:34:19,625 --> 00:34:22,594 YOU ALWAYS HAD MIGRAINES, RIGHT? 743 00:34:22,661 --> 00:34:24,062 BECAUSE YOU WERE TRYING TO SUPPRESS 744 00:34:24,130 --> 00:34:25,764 THE VISIONS, THE SOUNDS. 745 00:34:25,831 --> 00:34:27,366 BUT YOUR HEADACHES ARE GONE NOW. 746 00:34:27,433 --> 00:34:30,369 WHAT IF THERE AREN'T ANY VISIONS OR SOUNDS TO SUPPRESS? 747 00:34:30,436 --> 00:34:32,504 WHAT IF THE SPIRITS THEMSELVES HAVE JUST VANISHED? 748 00:34:32,571 --> 00:34:34,506 COULDN'T BE. 749 00:34:34,573 --> 00:34:37,042 THEY'RE ALL AROUND US, ALWAYS. 750 00:34:37,109 --> 00:34:38,944 THAT IS WHAT IS SO ANNOYING ABOUT THEM. 751 00:34:39,010 --> 00:34:41,046 DO YOU REALLY FEEL ANNOYED, MOM? 752 00:34:41,113 --> 00:34:43,582 BECAUSE TO ME YOU'VE NEVER SEEMED SO LIGHTHEARTED. 753 00:34:43,649 --> 00:34:47,286 DOES IT REALLY SEEM LIKELY THAT WE WOULD BOTH LOSE OUR GIFT AT THE SAME TIME? 754 00:34:47,353 --> 00:34:50,021 SO WHAT ARE YOU SAYING? 755 00:34:50,088 --> 00:34:51,857 THEY'VE GONE SOMEWHERE ELSE? 756 00:34:52,991 --> 00:34:55,127 I DON'T KNOW. MAYBE. YEAH. 757 00:34:55,194 --> 00:34:56,562 FOR GOOD? 758 00:34:56,628 --> 00:34:59,365 I HOPE NOT. 759 00:35:08,006 --> 00:35:09,641 OK, THIS IS ALL GOOD. 760 00:35:09,708 --> 00:35:11,443 BUT I DON'T WANT YOU TO OVERDO IT 761 00:35:11,510 --> 00:35:12,544 JUST 'CAUSE YOU FEEL GOOD. 762 00:35:12,611 --> 00:35:14,045 LET'S REMEMBER YOU SUFFERED A HEAD TRAUMA, 763 00:35:14,112 --> 00:35:17,583 SO THE SLIGHTEST SYMPTOM AND YOU TELL JIM RIGHT AWAY. 764 00:35:17,649 --> 00:35:20,352 THERE ISN'T ANYTHING I DON'T TELL JIM. 765 00:35:20,419 --> 00:35:21,753 OK. 766 00:35:24,590 --> 00:35:28,660 IS THAT REALLY TRUE THAT YOU TELL JIM EVERYTHING? 767 00:35:28,727 --> 00:35:30,262 YEAH, WHY? 768 00:35:30,329 --> 00:35:32,097 MMM, I'M SURPRISED, I GUESS. 769 00:35:32,164 --> 00:35:36,202 I NEVER TOLD YOUR FATHER ABOUT MY VISIONS. 770 00:35:36,268 --> 00:35:38,270 I WAS AFRAID IT WOULD BE TOO DISTURBING. 771 00:35:38,337 --> 00:35:40,472 HEH. COURSE HE ENDED UP LEAVING ME ANYWAY, 772 00:35:40,539 --> 00:35:43,442 SO...SO MUCH FOR MY INSTINCTS ON THAT ONE. 773 00:35:43,509 --> 00:35:45,477 YOU NEVER TALK ABOUT HIM. 774 00:35:45,544 --> 00:35:49,047 WHY SHOULD I? HE'S OUT OF OUR LIFE. 775 00:35:50,649 --> 00:35:53,051 BUT I MUST SAY IN RETROSPECT, 776 00:35:53,118 --> 00:35:56,054 MAYBE IF I HAD TOLD HIM... 777 00:35:56,121 --> 00:35:58,590 COURSE IT'S WATER UNDER THE BRIDGE NOW, ISN'T IT? 778 00:35:58,657 --> 00:36:00,992 TIME OF DEATH, 14:35. 779 00:36:01,059 --> 00:36:03,795 [SUSTAINED BEEP] 780 00:36:03,862 --> 00:36:05,597 [BEEPING STOPS] 781 00:36:10,736 --> 00:36:14,440 MOM, DID YOU SEE THAT? 782 00:36:14,506 --> 00:36:15,874 WHAT? 783 00:36:15,941 --> 00:36:17,709 NO. 784 00:36:21,613 --> 00:36:23,515 YES. 785 00:36:24,916 --> 00:36:28,019 YES, I DID. 786 00:36:34,993 --> 00:36:37,062 ANDREA, I SAW ONE. 787 00:36:37,128 --> 00:36:38,497 YOU DID? WHERE? 788 00:36:38,564 --> 00:36:40,131 AT THE HOSPITAL. I NEVER LOST MY GIFT. 789 00:36:40,198 --> 00:36:41,333 THEY'VE JUST GONE AWAY. 790 00:36:41,400 --> 00:36:42,901 BUT I DON'T GET IT. WHERE TO? 791 00:36:42,968 --> 00:36:44,570 NO IDEA. ONE THING AT A TIME. 792 00:36:44,636 --> 00:36:47,573 WOW, THIS PROBABLY SOUNDS LIKE AN ODD CONVERSATION. 793 00:36:47,639 --> 00:36:50,242 NO, NO. 794 00:36:50,309 --> 00:36:51,677 YEAH. YEAH. 795 00:36:51,743 --> 00:36:52,778 SHE'LL EXPLAIN IT TO YOU. 796 00:36:52,844 --> 00:36:53,912 ASHTON, YOU WOULDN'T HAPPEN TO HAVE 797 00:36:53,979 --> 00:36:55,781 A COPY OF YOUR POEM WITH YOU, WOULD YOU? 798 00:36:55,847 --> 00:36:58,284 MY POEM? NO, IT'S ALL IN MY HEAD. 799 00:36:58,350 --> 00:37:00,018 I'M TRYING TO REMEMBER THIS PART 800 00:37:00,085 --> 00:37:01,687 ABOUT WHO CAN RESIST THE WIND FORCE. 801 00:37:01,753 --> 00:37:04,490 YOU SAID THE TORTURED GHOSTS WENT IMMEDIATELY, AND THE YOUNG ONES-- 802 00:37:04,556 --> 00:37:07,326 THE YOUNG AND THE PASSIONATE RESIST THE BEST-- SOMETIMES FOR DAYS. 803 00:37:07,393 --> 00:37:08,794 RIGHT, SOMETIMES FOR DAYS! 804 00:37:08,860 --> 00:37:10,929 WHICH MEANS THAT I STILL HAVE TIME. THANK YOU. 805 00:37:10,996 --> 00:37:13,665 WAIT, WAIT! WHERE ARE YOU GOING? 806 00:37:13,732 --> 00:37:16,067 BRIAN'S STILL OUT THERE. I'M SURE OF IT. 807 00:37:16,134 --> 00:37:18,136 I JUST MISSED HIM. 808 00:37:22,474 --> 00:37:24,743 OK, THIS IS GONNA TAKE SOME EXPLAINING. 809 00:37:24,810 --> 00:37:27,045 MMM. YEAH. 810 00:37:27,112 --> 00:37:28,547 [DOORBELL CHIMES] 811 00:37:30,316 --> 00:37:31,350 MELINDA. 812 00:37:31,417 --> 00:37:33,985 I CAN HELP CAITLIN. I WASN'T SURE BEFORE. 813 00:37:34,052 --> 00:37:36,187 WHAT ARE YOU DOING HERE? 814 00:37:36,254 --> 00:37:38,524 I'M ABSOLUTELY SURE THAT BRIAN IS STILL EARTHBOUND. 815 00:37:38,590 --> 00:37:41,026 WHAT PART OF "LEAVE ME ALONE" IS HARD FOR YOU? 816 00:37:41,092 --> 00:37:44,129 THE PART WHERE I HAVE TO ABANDON SOMEBODY THAT I KNOW I CAN HELP. 817 00:37:44,195 --> 00:37:45,130 I'M SORRY, I WON'T DO IT. 818 00:37:45,196 --> 00:37:46,298 AUNT DIANE. 819 00:37:46,365 --> 00:37:48,667 MELINDA, MAYBE THIS WASN'T SUCH A GOOD IDEA. 820 00:37:48,734 --> 00:37:50,235 I MEAN, CAITLIN HAS RESISTED, 821 00:37:50,302 --> 00:37:52,571 AND YOU'RE GOING THROUGH YOUR OWN LOSS OF ABILITIES. 822 00:37:52,638 --> 00:37:55,273 NO, I WON'T LOSE FAITH IN MY GIFT ANYMORE. 823 00:37:55,341 --> 00:37:57,309 I KNOW I CAN HELP YOU FIND BRIAN, 824 00:37:57,376 --> 00:37:59,144 BUT YOU HAVE TO COME WITH ME RIGHT NOW. NO! 825 00:37:59,210 --> 00:38:00,679 JUST STOP IT, OK? 826 00:38:00,746 --> 00:38:03,315 I JUST NEED TO BE LEFT ALONE. 827 00:38:03,382 --> 00:38:07,519 CAITLIN... YOU LISTEN TO HER. 828 00:38:07,586 --> 00:38:09,655 AUNT DIANE TOLD ME WHAT SHE CAN DO. 829 00:38:09,721 --> 00:38:12,290 I DON'T KNOW IF I BELIEVE IN ALL THAT STUFF, 830 00:38:12,358 --> 00:38:14,292 BUT I THINK MAYBE YOU SHOULD. 831 00:38:14,360 --> 00:38:16,127 DAD, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 832 00:38:16,194 --> 00:38:17,596 HONEY, I KNOW YOU'RE IN PAIN. 833 00:38:17,663 --> 00:38:20,832 I KNOW I HAVEN'T BEEN HERE FOR YOU, 834 00:38:20,899 --> 00:38:23,402 BUT I KNOW THIS BOY MEANS A LOT TO YOU. 835 00:38:23,469 --> 00:38:26,938 I UNDERSTAND THAT NOW. 836 00:38:27,005 --> 00:38:29,408 AND I DON'T WANT THIS PAIN 837 00:38:29,475 --> 00:38:31,543 EATING YOU UP INSIDE, CAITLIN. 838 00:38:31,610 --> 00:38:33,379 IF YOU CAN FIND PEACE, 839 00:38:33,445 --> 00:38:35,280 THAT'S WHAT I WANT FOR YOU. 840 00:38:35,347 --> 00:38:38,550 DADDY, IT HURTS SO BAD. 841 00:38:40,218 --> 00:38:42,821 OH, HONEY, HONEY, HONEY. [CRYING] 842 00:38:42,888 --> 00:38:45,290 I KNOW. 843 00:38:45,357 --> 00:38:46,625 OH, YOU'RE MY LITTLE GIRL. 844 00:38:46,692 --> 00:38:49,928 YOU'RE EVERYTHING TO ME. 845 00:38:49,995 --> 00:38:51,096 THANK YOU. 846 00:38:56,334 --> 00:38:58,770 Melinda: I CAME HERE ONCE BEFORE, BUT I GAVE UP TOO SOON. 847 00:38:58,837 --> 00:39:00,772 SOMETHING IS PULLING THE SPIRITS AWAY, CAITLIN, 848 00:39:00,839 --> 00:39:01,773 THEY ARE? 849 00:39:01,840 --> 00:39:04,443 BUT THE YOUNG AND THE STRONG CAN RESIST. 850 00:39:04,510 --> 00:39:05,444 UH-HUH. 851 00:39:05,511 --> 00:39:06,778 BRIAN IS HERE. I KNOW IT. 852 00:39:06,845 --> 00:39:08,380 I JUST KNOW HE IS. OK. 853 00:39:08,447 --> 00:39:09,848 COME ON. 854 00:39:22,528 --> 00:39:24,596 MY RING! 855 00:39:24,663 --> 00:39:26,465 IT'S HERE. 856 00:39:26,532 --> 00:39:28,199 CAITLIN, HE'S HERE. 857 00:39:28,266 --> 00:39:30,636 BRIAN IS? 858 00:39:30,702 --> 00:39:32,037 RIGHT NOW? 859 00:39:32,103 --> 00:39:34,239 YOUR RING, IT ACTED AS AN ANCHOR. 860 00:39:34,305 --> 00:39:36,374 SOMETIMES GHOSTS CAN ATTACH THEMSELVES 861 00:39:36,442 --> 00:39:38,477 TO THINGS THAT HAVE A DEEPER MEANING TO THEM. 862 00:39:38,544 --> 00:39:39,678 IT CAN GIVE THEM STRENGTH. 863 00:39:39,745 --> 00:39:41,447 SOMETHING'S BEEN TRYING TO PULL ME AWAY. 864 00:39:41,513 --> 00:39:43,549 SOMETHING BAD. 865 00:39:44,916 --> 00:39:46,117 LET'S GET OUT OF HERE. 866 00:39:46,184 --> 00:39:47,453 THAT WIND COULD START UP AGAIN. 867 00:39:57,195 --> 00:39:58,497 PLEASE TELL HER. 868 00:39:58,564 --> 00:39:59,965 I DIDN'T WANT TO BREAK UP WITH HER. 869 00:40:00,031 --> 00:40:01,733 HE DIDN'T WANT TO BREAK UP, CAITLIN. 870 00:40:01,800 --> 00:40:04,135 HE DIDN'T? 871 00:40:04,202 --> 00:40:06,472 WELL, WHO WAS THAT GIRL? 872 00:40:06,538 --> 00:40:08,373 THE ONE I SAW HIM WITH IN THE STREET. 873 00:40:08,440 --> 00:40:12,043 CAITLIN, SHE WAS MY DANCE TEACHER. 874 00:40:12,110 --> 00:40:14,480 YOUR DANCE TEACHER? 875 00:40:14,546 --> 00:40:16,915 HIS DANCE TEACHER? 876 00:40:18,283 --> 00:40:20,018 OH, MY GOD. 877 00:40:20,085 --> 00:40:22,420 HE WAS LEARNING HOW TO DANCE JUST FOR ME? 878 00:40:22,488 --> 00:40:24,389 I WANTED TO MAKE YOU HAPPY. 879 00:40:24,456 --> 00:40:26,057 I WANTED TO BE ABLE TO DANCE WITH YOU 880 00:40:26,124 --> 00:40:27,759 AND NOT LOOK LIKE AN IDIOT. 881 00:40:27,826 --> 00:40:29,928 HE WAS TRYING TO MAKE YOU HAPPY. 882 00:40:29,995 --> 00:40:31,463 HE THOUGHT HIS DANCING WAS-- 883 00:40:31,530 --> 00:40:33,364 HORRIBLE. 884 00:40:33,431 --> 00:40:37,268 I JUST SAW HER, AND SHE LOOKED SO PRETTY. 885 00:40:39,004 --> 00:40:40,572 AND I WAS AFRAID THAT YOU WOKE UP 886 00:40:40,639 --> 00:40:44,009 AND REALIZED THAT YOU SHOULDN'T BE WITH SOMEONE LIKE ME. 887 00:40:44,075 --> 00:40:45,877 CAITLIN, I WOKE UP EVERY DAY 888 00:40:45,944 --> 00:40:47,278 AND REALIZED HOW LUCKY I WAS 889 00:40:47,345 --> 00:40:49,414 TO BE WITH SOMEONE LIKE YOU. 890 00:40:49,481 --> 00:40:50,616 DIDN'T YOU KNOW THAT? 891 00:40:50,682 --> 00:40:52,818 DIDN'T YOU KNOW I LOVED YOU? 892 00:40:52,884 --> 00:40:55,887 HE WANTS YOU TO KNOW THAT HE WOKE UP EVERY DAY 893 00:40:55,954 --> 00:40:59,124 THINKING HOW LUCKY HE WAS TO HAVE YOU. 894 00:40:59,190 --> 00:41:01,126 HE WANTS TO KNOW IF YOU KNEW HOW MUCH HE LOVED YOU. 895 00:41:01,192 --> 00:41:02,828 I KNOW NOW. 896 00:41:05,263 --> 00:41:09,535 BRIAN, I DON'T KNOW HOW I'M GONNA LIVE WITHOUT YOU. 897 00:41:09,601 --> 00:41:11,537 YOU'RE THE ONLY PERSON THAT I'VE EVER MET 898 00:41:11,603 --> 00:41:14,005 THAT'S MADE ME FEEL SPECIAL. 899 00:41:14,072 --> 00:41:16,842 LIKE I COUNT. 900 00:41:16,908 --> 00:41:21,479 TELL HER SHE'LL FIND THAT AGAIN. 901 00:41:21,547 --> 00:41:23,982 TELL HER THAT I WANT HER TO. 902 00:41:24,049 --> 00:41:25,250 FOR ME. 903 00:41:25,316 --> 00:41:27,819 HE BELIEVES THAT YOU'LL FIND THAT AGAIN, 904 00:41:27,886 --> 00:41:29,588 AND HE WANTS YOU TO FOR HIM. 905 00:41:29,655 --> 00:41:32,858 I WILL NEVER FIND ANYONE LIKE YOU, BRIAN. 906 00:41:32,924 --> 00:41:36,728 YOU LEARNED HOW TO DANCE JUST FOR ME! 907 00:41:39,565 --> 00:41:42,834 AND NOW WE'LL NEVER GET THAT CHANCE. 908 00:41:49,374 --> 00:41:50,676 CAITLIN, CLOSE YOUR EYES. 909 00:41:50,742 --> 00:41:52,811 WHAT? JUST CLOSE YOUR EYES. 910 00:41:54,312 --> 00:41:56,214 BRIAN... 911 00:41:56,281 --> 00:41:58,516 I WANT YOU TO TAKE CAITLIN IN YOUR ARMS. 912 00:41:58,584 --> 00:42:00,185 FOR REAL? 913 00:42:00,251 --> 00:42:01,953 FOR REAL. 914 00:42:02,020 --> 00:42:03,755 IT MAY TAKE HER A MINUTE TO FEEL IT, 915 00:42:03,822 --> 00:42:05,957 BUT I WANT YOU TO SHOW HER WHAT YOU LEARNED. 916 00:42:06,024 --> 00:42:07,693 AND YOU HAVE TO BE OPEN TO THIS, CAITLIN, OK? 917 00:42:07,759 --> 00:42:09,928 JUST TRUST BRIAN. 918 00:42:09,995 --> 00:42:10,962 I DO. 919 00:42:12,731 --> 00:42:14,399 OK, BRIAN. 920 00:42:14,465 --> 00:42:17,202 *YOUNG GIRL, DON'T HIDE * 921 00:42:17,268 --> 00:42:19,605 * YOU'LL NEVER CHANGE IF YOU JUST RUN AWAY... * 922 00:42:19,671 --> 00:42:21,006 I FEEL HIM. 923 00:42:22,874 --> 00:42:25,143 THIS IS CALLED A BOX STEP. 924 00:42:25,210 --> 00:42:27,245 IT'S PRETTY SIMPLE. 925 00:42:27,312 --> 00:42:28,647 IT'S THE BOX STEP. 926 00:42:28,714 --> 00:42:31,316 * YOUNG GIRL, JUST HOLD TIGHT * 927 00:42:31,382 --> 00:42:37,989 * SOON YOU'RE GONNA SEE YOUR FATE AGAIN * 928 00:42:38,056 --> 00:42:40,992 * OHH * 929 00:42:41,059 --> 00:42:47,833 * NOW IN A WORLD WHERE INNOCENCE IS QUICKLY CLAIMED * 930 00:42:47,899 --> 00:42:50,836 * IT'S SO HARD TO STAND YOUR GROUND * 931 00:42:50,902 --> 00:42:55,140 * WHEN YOU'RE SO AFRAID * 932 00:42:55,206 --> 00:43:01,479 *NO ONE REACHES OUT A HAND FOR YOU TO HOLD * 933 00:43:01,546 --> 00:43:09,020 * WHEN YOU'RE LOST OUTSIDE, LOOK INSIDE TO YOUR SOUL * 934 00:43:09,087 --> 00:43:15,861 *WHEN THERE'S NO ONE ELSE, LOOK INSIDE YOURSELF * 935 00:43:15,927 --> 00:43:20,365 * AND LIKE YOUR OLDEST FRIEND, JUST TRUST... * 936 00:43:20,431 --> 00:43:21,867 Jim: AND THEN HE CROSSED OVER? 937 00:43:21,933 --> 00:43:23,935 Melinda: THEN HE CROSSED OVER. 938 00:43:24,002 --> 00:43:25,070 THAT'S BEAUTIFUL. 939 00:43:25,136 --> 00:43:27,072 YEAH, IT WAS SOMETHING TO SEE. 940 00:43:27,138 --> 00:43:28,406 THE POWER OF LOVE. 941 00:43:28,473 --> 00:43:31,576 STRONG STUFF, LOVE. 942 00:43:31,643 --> 00:43:35,146 SOMETHING I KNOW A LITTLE BIT ABOUT. 943 00:43:35,213 --> 00:43:37,315 HEY, WHAT ABOUT YOUR REGULARS? 944 00:43:37,382 --> 00:43:39,350 THEY COME BACK YET? WHERE IS HOMER? 945 00:43:39,417 --> 00:43:41,987 STILL MISSING. ALL OF THEM. 946 00:43:42,053 --> 00:43:43,822 BUT AT LEAST WE KNOW I DIDN'T LOSE MY GIFT. 947 00:43:43,889 --> 00:43:45,724 I SAW TWO GHOSTS TODAY. 948 00:43:45,791 --> 00:43:47,726 LOOK AT HOW SHE SPARKLES WHEN SHE SAYS THAT. 949 00:43:47,793 --> 00:43:49,027 YEAH, I'LL ADMIT IT. 950 00:43:49,094 --> 00:43:51,362 I ENJOY BEING BACK IN THE GAME. 951 00:43:54,232 --> 00:43:56,902 ALTHOUGH THAT WIND, 952 00:43:56,968 --> 00:44:01,673 IT WAS WARM AND SO CREEPY. 953 00:44:01,740 --> 00:44:03,208 WHAT DO YOU THINK IT MEANS? 954 00:44:03,274 --> 00:44:05,677 I WISH I KNEW. 955 00:44:12,984 --> 00:44:15,353 [MAN CACKLING] 956 00:44:18,990 --> 00:44:20,591 [INDISTINCT WHISPERING]